All language subtitles for Two.Many.Chefs.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,887 --> 00:01:03,012 Zgodilo se je na soboto, 18. avgusta 1990. 2 00:01:03,762 --> 00:01:06,261 Takrat sem brez kakr�negakoli namena 3 00:01:06,344 --> 00:01:08,136 ubil svojega o�eta. 4 00:01:14,344 --> 00:01:18,970 Velikega Juana Inchaustija, dale� najbolj�ega chefa v Bilbau. 5 00:01:21,096 --> 00:01:25,929 Bil je teden festivala. Seveda je bila restavracija polna. 6 00:01:26,013 --> 00:01:29,429 Juancho! -Kako si? Naro�i, kar ho�e�, tu si doma. 7 00:01:29,513 --> 00:01:31,970 Vem, da me bo� dobro nahranil. 8 00:01:32,053 --> 00:01:33,971 Vsi so bili tam. 9 00:01:34,053 --> 00:01:37,596 Igralci Athletica, umetniki, politiki, bikoborci... 10 00:01:37,680 --> 00:01:42,513 Krema morskih je�kov je fantasti�na. -Samo recept ho�e�, bedak. 11 00:01:43,930 --> 00:01:47,596 To je bil najpomembnej�i ve�er o�etove kariere. 12 00:01:47,679 --> 00:01:50,847 Bil je na vrhu. In kot da to ni bilo dovolj... 13 00:01:51,637 --> 00:01:55,054 In kot da to ni bilo dovolj... Nadaljuj, Mikel. 14 00:01:55,472 --> 00:01:57,888 In kot da to ni bilo dovolj... 15 00:01:57,971 --> 00:02:01,055 Se je tistega ve�era pojavil �panski kralj. 16 00:02:01,138 --> 00:02:05,722 Dober ve�er. -Dober ve�er. V �ast mi je, dobrodo�li. Kar naprej. 17 00:02:06,389 --> 00:02:10,305 Takoj pridemo. Dober ve�er. -Dober ve�er. 18 00:02:11,222 --> 00:02:14,056 Juan. Kralj! -Ja. In? 19 00:02:14,930 --> 00:02:18,681 Presneto. Pozdraviti ga mora�? -Jaz? Mojbog. 20 00:02:19,514 --> 00:02:21,848 Ander, kralj! -Greva. 21 00:02:26,263 --> 00:02:28,805 Za mojega o�eta kralj... -Briga me. 22 00:02:28,890 --> 00:02:31,722 Za mamo pa... -To nas bo spravilo na vrh. 23 00:02:31,806 --> 00:02:35,390 Na vrhu se mi vrti. -Ve�, zakaj pa se meni? 24 00:02:35,472 --> 00:02:39,472 Zaradi nenehnega dela brez denarja na ra�unu. Dajmo. 25 00:02:39,848 --> 00:02:41,640 Dajmo, pomemben ve�er je. 26 00:02:41,722 --> 00:02:47,890 Mama in o�e sta bila razli�na. On je rad kuhal, ona pa slu�ila. 27 00:02:49,306 --> 00:02:51,723 Pomisli. Bilbao, staro mesto, 28 00:02:51,807 --> 00:02:55,723 pol baskovske ekipe in kralj v isti restavraciji... 29 00:02:55,807 --> 00:02:57,348 Katastrofalna kombinacija. 30 00:02:57,432 --> 00:03:03,849 Pozor, nocoj kuhamo za kralja. -Daj, no. -Kak�nega kralja? 31 00:03:03,931 --> 00:03:06,431 �panskega kralja, kreten. -Kralja... 32 00:03:06,516 --> 00:03:10,099 To restavracijo je odprl moj o�e, Doroteo Inchausti. 33 00:03:10,181 --> 00:03:13,390 Poimenoval jo je Ataria ali "vrata". 34 00:03:14,182 --> 00:03:17,933 Tu kuhamo za vse. 35 00:03:18,015 --> 00:03:20,058 Za Jo�efa, Marijo, Jezusa v plenicah, 36 00:03:20,140 --> 00:03:25,932 kravo, osla, pastirja, angele in svete tri kralje. 37 00:03:26,016 --> 00:03:28,724 Kdor se ne strinja, lahko odide. 38 00:03:28,808 --> 00:03:33,099 Z bratom Anderjem sva bila tam, ker sva navijala za Athletico. 39 00:03:34,767 --> 00:03:39,100 Prej sva �la s kolesi do jezera lovit �abe. 40 00:03:40,267 --> 00:03:41,849 Tam je ena! -Poglej. 41 00:03:44,349 --> 00:03:47,224 Potem se dobil to presneto zamisel. 42 00:03:47,309 --> 00:03:49,350 Mikel, ne. V te�avah bova. 43 00:03:53,684 --> 00:03:58,267 Prvo �abo je na�el Javier Clemente. -Presneto! 44 00:03:58,350 --> 00:04:00,934 Drugo znana televizijska voditeljica. 45 00:04:01,016 --> 00:04:04,976 Tretjo, ki je bila ogromna, bila je mama vseh �ab... 46 00:04:06,725 --> 00:04:08,642 To je na�el kralj. 47 00:04:13,310 --> 00:04:15,350 In takrat je izbruhnil kaos. 48 00:04:28,309 --> 00:04:31,143 Va�e viso�anstvo. -Ste v redu? -Dvigni ga. 49 00:04:31,226 --> 00:04:35,894 On je to dojel kot �alo, njegovi varnostniki pa ne. 50 00:04:41,560 --> 00:04:44,518 Naslednji dan je bila novica povsod. 51 00:04:45,768 --> 00:04:51,311 Znani baskovski kuhar Juan Inchausti je zjutraj od�el iz pripora 52 00:04:51,394 --> 00:04:55,436 po obto�bi zaradi namernega napada in raz�alitve krone. 53 00:04:55,518 --> 00:05:00,561 Grozijo mu �tiri leta zapora in dva milijona pezet globe. 54 00:05:01,228 --> 00:05:05,186 Pusti, Josechu, bom jaz o�istila. -Nimam te�av s tem. -Ni treba. 55 00:05:06,727 --> 00:05:11,227 Sre�no tvojemu mo�u. -Pokazal je jajca in napadel. -Ja, jajca... 56 00:05:21,436 --> 00:05:26,769 Zavozil si, Mikel, a sem tvoj starej�i brat in te bom za��itil. -Kako? 57 00:05:27,311 --> 00:05:30,811 �e ti prevzame� krivdo, jo bom tudi jaz. Razume�? 58 00:05:31,437 --> 00:05:36,896 Prisezi, da nikoli nikomur ne bo� povedal za �abe. -Prise�em. -Pljuni. 59 00:05:40,061 --> 00:05:44,353 Zatem se o�e nikoli ve� ni postavil na noge. 60 00:05:45,479 --> 00:05:48,813 On in restavracija sta pristala na dnu. 61 00:05:48,896 --> 00:05:51,645 Dobro, Mikel... -Po nekaj mesecih 62 00:05:52,562 --> 00:05:57,396 se je zaprl v kuhinjo Atarie in pripravil svoj zadnji obrok. 63 00:06:05,355 --> 00:06:07,062 "NA PRODAJ" 64 00:06:08,646 --> 00:06:11,437 �orbo iz zelenjave iz Tudele, 65 00:06:11,771 --> 00:06:14,980 "kokotxas" s krompirjem v zeleni omaki, 66 00:06:16,187 --> 00:06:18,689 dve steklenici vina... 67 00:06:18,772 --> 00:06:21,189 "KON�NO BOM NEHAL KADITI" 68 00:06:21,271 --> 00:06:23,104 O�ka! 69 00:06:25,229 --> 00:06:28,229 Ne zapu��aj me! O�ka, ne! 70 00:06:29,647 --> 00:06:32,231 Potem je sko�il v reko. 71 00:06:33,896 --> 00:06:35,521 Ne! 72 00:06:37,480 --> 00:06:38,521 O�ka! 73 00:06:39,230 --> 00:06:42,856 Vem, da bom tudi jaz tako kon�al. 74 00:06:49,692 --> 00:06:55,039 PREVE� KUHARJEV 75 00:07:12,648 --> 00:07:14,315 Kaj se dogaja, punci? 76 00:08:08,899 --> 00:08:12,234 Po tradiciji o�eta, ki je izginil pred davnimi leti, 77 00:08:12,317 --> 00:08:16,359 je Mikel delal v londonskem Soho Clubu, azijski restavraciji. 78 00:08:16,441 --> 00:08:20,901 Tam je spoznal orientalsko kuhinjo, ki krasi njegovo fuzijo. 79 00:08:20,984 --> 00:08:24,109 Kako mi gre? -Presneto! -Intenzivno �ivim. 80 00:08:24,191 --> 00:08:28,901 Kdo si? Nehaj me zasledovati, kreten! 81 00:08:28,984 --> 00:08:34,400 Odtlej je chef, ki vodi na dirki za tretjo Michelinovo zvezdico. 82 00:08:36,401 --> 00:08:38,026 Hrana. 83 00:08:40,943 --> 00:08:44,485 Osvojili boste, prepri�ali pa ne. 84 00:08:54,859 --> 00:08:58,652 Ima� brancinova jajca? -Ja, te�ko jih je bilo najti. 85 00:08:58,735 --> 00:09:01,860 Pa �rni bakalar? -Ja, ne skrbi. -Dobro. 86 00:09:01,944 --> 00:09:05,069 To je za juho miso, najljub�o jed Roberta De Nira. 87 00:09:05,151 --> 00:09:09,027 Pridi pokusit. -Jaz imam raje "kokotxas". 88 00:09:09,443 --> 00:09:12,610 Mikel, punco si mora� najti. -Zakaj? 89 00:09:13,027 --> 00:09:14,401 Ojej... 90 00:09:15,152 --> 00:09:18,361 Ti? -Ti? 91 00:09:20,361 --> 00:09:24,653 Tat! -Ustavi ga! -Svinja! -Stoj! 92 00:09:24,736 --> 00:09:26,945 Kaj, za vraga... 93 00:09:29,235 --> 00:09:31,028 Si videl to? 94 00:09:31,610 --> 00:09:33,486 Mikel, si v redu? 95 00:09:34,028 --> 00:09:38,652 Je �e dobro. Ni mogo�e. -Mikel, manj kuhinje, ve� seksa. 96 00:09:42,487 --> 00:09:44,236 �ivjo. -�ivjo. 97 00:09:44,861 --> 00:09:49,362 Ja, mama. Se vidimo. Prav. Adijo. 98 00:09:49,819 --> 00:09:53,154 Pusti me! Pusti me, presneto! 99 00:09:58,112 --> 00:10:01,112 �ivjo, Mikel. �tiri nova sporo�ila ima�. 100 00:10:01,196 --> 00:10:05,237 Dobro jutro, iz Gourmeta kli�em, radi bi... -Naslednje. 101 00:10:05,779 --> 00:10:10,903 Chef, �tirje pripravniki se no�ejo u�iti. Kaj naj? 102 00:10:11,613 --> 00:10:15,320 Nekam bi jih poslal, a imamo 60 gostov. -Naslednje. 103 00:10:15,404 --> 00:10:20,529 V bolni�nici sem. -Joj. -Mama ob 11.00 pride spoznat pun�ko. Pridi, jezna bo. 104 00:10:21,113 --> 00:10:26,904 Danes me menja Bego. Iz ob�ine bi radi "kokotxas". Sre�no. 105 00:10:26,988 --> 00:10:31,112 Naslednje. -Zadnje sporo�ilo je z neznane �tevilke. 106 00:10:31,197 --> 00:10:34,447 Dobro jutro, kli�em iz pala�e Zarzuela. 107 00:10:34,530 --> 00:10:38,697 Kralj in kraljica gresta na neuradno pot v Bilbao 108 00:10:38,779 --> 00:10:41,989 in bi rada rezervacijo za dva za v petek, 24. 109 00:10:42,072 --> 00:10:45,821 Potrebujemo potrditev... -Naslednje. -Ni ve� sporo�il. 110 00:10:58,446 --> 00:11:00,238 Kam gre�? 111 00:11:05,072 --> 00:11:08,531 O�ka? -V imeniku ni vnosa "o�ka". 112 00:11:08,613 --> 00:11:15,031 Lahko me ugrabite in mu�ite, receptov pa ne boste dobili. Pesjani! 113 00:11:15,489 --> 00:11:19,530 Nikoli! -Gremo! -Barabe! 114 00:11:21,281 --> 00:11:25,823 Mojbog! -Tega vnosa ni v imeniku. 115 00:11:41,199 --> 00:11:44,823 Hej! -Prestra�il si me. -�estitam. Kako je �lo? 116 00:11:44,906 --> 00:11:48,948 Nikoli ve� ne bom gledal rojstva, niti za milijon evrov. 117 00:11:49,032 --> 00:11:53,824 Odvratno. Pobruhal sem sestro. -Daj, no. Kako je Menchu? 118 00:11:53,906 --> 00:11:58,240 Iz�rpana je. Mala ni hotela ven, ima pa skoraj 5 kg. 119 00:11:58,740 --> 00:12:03,991 Prava po�ast je, Mikel. Mislim, da je podobna o�etu. -O�etu? -Ja. 120 00:12:04,073 --> 00:12:10,658 Zakaj omenja� o�eta? -Ne vem, videl sem veliko glavo in... 121 00:12:11,033 --> 00:12:13,533 Verjame� v reinkarnacijo? 122 00:12:15,241 --> 00:12:17,533 Tam sta. Fanta! -Poglej ju. 123 00:12:17,616 --> 00:12:21,157 Sinko, tako sre�na sem. O�e si postal. Vznemirljivo! 124 00:12:21,241 --> 00:12:24,491 Ander, zdaj sem dedek. 125 00:12:24,575 --> 00:12:27,241 Kadil si. Ne morem verjeti. 126 00:12:27,325 --> 00:12:31,533 Ni zdravnik jasno povedal? Nehaj, sicer te bo pred 40. letom infarkt. 127 00:12:31,617 --> 00:12:34,408 Kakorkoli... -�ivjo, Ignacio. -�ivjo. 128 00:12:34,492 --> 00:12:38,325 Povej, kako je bilo. -Odli�no, prekrasno. 129 00:12:38,742 --> 00:12:41,534 Kako je otrok? -�udovita je, bo� videla. 130 00:12:41,617 --> 00:12:45,284 Komaj �akam. -Mikel, �ustven si. 131 00:12:46,743 --> 00:12:49,242 Jaz? -Bled si. 132 00:12:50,533 --> 00:12:56,243 Torej... Nekaj se mi je zgodilo. Ne boste verjeli. 133 00:12:56,618 --> 00:12:59,700 Kaj? Ne stra�i me. -Torej... 134 00:13:01,410 --> 00:13:02,868 Povej �e. 135 00:13:04,075 --> 00:13:08,159 Kralj in kraljica ho�eta rezervirati mizo. -Res? Kdaj? 136 00:13:08,242 --> 00:13:12,868 Naslednji petek. Ne skrbi, rekel bom, da imamo vse zasedeno. 137 00:13:12,951 --> 00:13:16,742 Kaj? Tega ne more�. -Zakaj ne? -Zato. 138 00:13:16,827 --> 00:13:21,452 O�e je vedno govoril, da je Ataria za vse. -Zdaj pa �e ti z o�etom? 139 00:13:21,534 --> 00:13:26,160 Kaj je? -Nikoli ga ne omenjamo, danes je pa glavna tema. 140 00:13:26,243 --> 00:13:28,826 Jaz mislim, da... -Gremo pogledat otroka. 141 00:13:28,911 --> 00:13:30,202 Ja, gremo. 142 00:13:43,535 --> 00:13:48,036 Zakaj stojite? Dajmo! Vidite, koliko je ura? 143 00:13:48,118 --> 00:13:52,495 Avti prihajajo! -Umirite se. Za�nimo od za�etka. 144 00:13:52,578 --> 00:13:56,077 Tako je, z aperitivi. -Kaj? -Z aperitivi, mojbog. 145 00:13:56,160 --> 00:14:01,161 Pusti me! In�uni, por v kisu... -Za�nimo s tvojim imenom. 146 00:14:01,661 --> 00:14:04,870 Kaj bo� z njim? -Zaradi prijave. -Kaj? 147 00:14:04,953 --> 00:14:08,120 Ni�esar ne bom pla�al. Kje je moje spodnje perilo? 148 00:14:08,203 --> 00:14:12,245 Pri�el si brez. -Aha. 149 00:14:12,744 --> 00:14:15,370 Govoriti ho�em z �eno. -Je tukaj? 150 00:14:15,453 --> 00:14:19,037 Moja �ena je vedno tukaj, neskon�na je. -Dobro. Ime? 151 00:14:19,954 --> 00:14:22,579 Juancho Inchausti. -�enino. 152 00:14:22,662 --> 00:14:24,662 �enino... 153 00:14:25,245 --> 00:14:29,954 Carolina Herrera. A je skopu�ka, ni�esar ne bo pla�ala zame. 154 00:14:30,036 --> 00:14:33,662 Potrebujemo njeno mobilno �tevilko. -Kak�no? 155 00:14:33,746 --> 00:14:35,537 Mobilno. -Je to tvoja h�i? 156 00:14:35,620 --> 00:14:41,205 Ne, �ena. -Kot h�i je videti. Malo popazi nase. 157 00:14:41,288 --> 00:14:47,163 Potrebujemo telefonsko �tevilko. -Pi�i. 158 00:14:48,455 --> 00:14:51,747 281. 4. 159 00:14:52,997 --> 00:14:58,747 86. 87. 86. -To je preve� �tevilk. 160 00:14:58,829 --> 00:15:02,289 Ne spadam sem! -Daj mu pomirjevalo. -Ne! 161 00:15:02,372 --> 00:15:05,996 Da si ne bi drznila. Jebenti! 162 00:15:06,079 --> 00:15:11,829 �udovita je. Ne vem, komu je bolj podobna. -Komu le? Meni. 163 00:15:11,914 --> 00:15:15,996 Misli�? -Zelo sta si podobna. -Ja? -Meni se tako zdi. 164 00:15:17,497 --> 00:15:20,372 Oprostite, na strani��e grem. -Prav. 165 00:15:22,581 --> 00:15:23,955 �ivjo. 166 00:15:30,414 --> 00:15:33,623 Si ti tisti kuhar, ne? -Ja. 167 00:15:34,831 --> 00:15:39,873 Bila sem pri tebi. Kak�en rop. -Kaj? Zakaj? 168 00:15:41,623 --> 00:15:46,165 Drago, prevzetno, vodja pa je dreka�. -To je moj brat. 169 00:15:47,957 --> 00:15:50,040 Posreduj mu sporo�ilo. 170 00:15:50,122 --> 00:15:53,040 Ti pa si? -Dr. Nagore Mondragon. 171 00:15:53,122 --> 00:15:57,664 Si vedno tako prijazna? -Stalo me je dveh dnevnic in �e sem bila la�na. 172 00:15:58,124 --> 00:16:01,581 Dobro. Dol mi visi za tvoje mnenje. 173 00:16:07,956 --> 00:16:11,748 Kaj imamo? -Na pomirjevalih je, zelo je vznemirjen. 174 00:16:11,832 --> 00:16:14,748 Ne razumemo ga. -Je v �oku? 175 00:16:14,831 --> 00:16:17,499 Mislim, da je nekaj huj�ega. -Dobro. 176 00:16:18,583 --> 00:16:22,665 Kako smo, Juan? -Kot vidi�, le�im kot govedo. 177 00:16:22,749 --> 00:16:27,666 Od kod rana na obrazu? -Najprej me je udaril pal�ek, potem velikan, 178 00:16:27,749 --> 00:16:30,291 starec pa v rebra. 179 00:16:30,374 --> 00:16:32,457 Takoj se vrnem. -Hej. 180 00:16:33,833 --> 00:16:36,000 Nagore... Nagore. 181 00:16:37,583 --> 00:16:42,125 O�i ima� kot mandlje. -Takoj pridem. 182 00:16:43,499 --> 00:16:49,083 Pokli�imo policijo. -Imamo seznam pogre�anih v zadnjem mesecu. 183 00:16:54,667 --> 00:16:58,208 Spet ti? Kdo za vraga si? -Pa ti? 184 00:16:58,792 --> 00:17:03,583 Kaj po�ne� tu? Kje si bil? Presneto, umrl si. 185 00:17:05,209 --> 00:17:08,709 Se poznava? -�e se poznava? Jaz sem Mikel. 186 00:17:09,042 --> 00:17:11,083 Mikel... -Mikel Inchausti. 187 00:17:11,168 --> 00:17:13,918 Imam sina s takim imenom. 188 00:17:15,000 --> 00:17:18,667 To sem jaz. -Ni res. -Je, jaz sem Mikel. -Nisi. 189 00:17:18,751 --> 00:17:21,626 Mikel sem! -Nisi! -Ja, sem. -Ne, nisi. 190 00:17:21,710 --> 00:17:25,417 Star je sedem let. Ti jih ima� vsaj osem ali devet. 191 00:17:26,709 --> 00:17:29,084 Zaleti se nekam. 192 00:17:31,792 --> 00:17:34,001 Kaj po�ne� tu? -Ni�. 193 00:17:38,584 --> 00:17:43,210 Ga pozna�? -Zdravnika potrebuje. Pravi, da je moj sin. 194 00:17:44,752 --> 00:17:49,293 Tvoj sin? -To ne gre. Nemogo�e je, starej�i je od mene. 195 00:17:50,585 --> 00:17:53,086 Koliko si star? -Jaz? 196 00:17:54,169 --> 00:18:00,044 V letih? Koliko sem star? Pribli�no... -Juan. 197 00:18:00,419 --> 00:18:03,503 Katerega leta smo? -Neumno vpra�anje. 1990. 198 00:18:04,460 --> 00:18:06,960 Dovolj bo za danes. Lahko grem? 199 00:18:07,043 --> 00:18:10,710 Narobe sem parkiral avtodom, modri me bodo zajebavali. 200 00:19:39,047 --> 00:19:41,546 "KORSAKOVLJEVA PSIHOZA" 201 00:19:41,631 --> 00:19:43,506 Dobrodo�li v Atarii. 202 00:19:44,214 --> 00:19:45,881 Madona. 203 00:19:50,422 --> 00:19:53,173 Mikel. Tu je. 204 00:19:54,297 --> 00:19:55,423 Kdo? 205 00:19:58,464 --> 00:20:01,465 Oglednik. In�pektor za Michelinov vodnik. 206 00:20:01,547 --> 00:20:06,339 Na tem obmo�ju je. Danes so ga prepoznali v Wicheju in Azurmendiju. 207 00:20:06,423 --> 00:20:10,048 V skupini se jim me�a. -Jezus, �lovek zmrzuje. 208 00:20:10,131 --> 00:20:14,589 Zakaj sedi zunaj na mrazu? -Druge mize ni bilo. 209 00:20:14,672 --> 00:20:18,548 Za tretjo Michelinovo zvezdico gre. -Vem. -Res? 210 00:20:18,632 --> 00:20:20,799 Predrami se, Ander! 211 00:20:26,215 --> 00:20:28,049 Dober tek. -Hvala. 212 00:20:36,591 --> 00:20:40,758 Dajmo, Mikel. �eden si, pameten in najbolj�i kuhar na svetu. Dajmo. 213 00:20:44,674 --> 00:20:48,633 �ivjo. Vidim, da ste se odlo�ili za pokrova�e. -Ja. 214 00:20:49,383 --> 00:20:52,424 U�ivate? -Zanimivo je. 215 00:20:53,008 --> 00:20:57,216 Oprostite, jaz sem... -Mikel Inchausti, chef. -Tako je. 216 00:20:57,882 --> 00:21:00,550 Ste tokrat prvi� v Atarii? -Ne. 217 00:21:00,633 --> 00:21:04,758 Sem je najraje zahajal moj o�e. -Ja? -Pred zaprtjem. 218 00:21:05,341 --> 00:21:09,341 Tisti kuhar je bil genij. Krema iz morskih je�kov... 219 00:21:12,050 --> 00:21:15,341 Take nisem nikoli ve� okusil. -Ker niste moje. 220 00:21:16,009 --> 00:21:18,550 Ni je na jedilniku. -Dr�i. 221 00:21:19,051 --> 00:21:22,509 Na tr�nici danes ni bilo dobrih morskih je�kov. 222 00:21:23,091 --> 00:21:27,467 Lahko pridete kdaj drugi�. -Ta krema zaslu�i Michelinovo zvezdico. 223 00:21:31,967 --> 00:21:34,883 Ja, zagotovo. -Lahko pridem naslednji petek? 224 00:21:34,968 --> 00:21:37,884 Petek? 24.? -Ja. Morda ni proste mize... 225 00:21:37,967 --> 00:21:41,550 Ne, seveda je. Za dobro stranko vedno. -Odli�no. 226 00:21:43,884 --> 00:21:46,176 Je vse v redu? -Prosim? 227 00:21:46,676 --> 00:21:49,384 Si v redu? -Ja, ja. 228 00:21:49,884 --> 00:21:54,010 Grem... -U�ivajte. -Ja, se vidiva. 229 00:22:04,094 --> 00:22:06,510 Nagore? Oprosti. 230 00:22:07,010 --> 00:22:10,968 Ve�, kje je moj o�e? -Zakaj nisi povedal, da je tvoj o�e? 231 00:22:11,051 --> 00:22:13,135 Obiskal si ga. 232 00:22:13,219 --> 00:22:16,801 Ja, a sem ga zadnji� videl pri sedmih letih. 233 00:22:17,510 --> 00:22:19,385 Prej nisem vedel, kaj naj. 234 00:22:20,844 --> 00:22:23,802 Zdaj ve�? -Ne. 235 00:22:25,511 --> 00:22:30,178 Najbli�ji dru�ini si. Poskrbeti mora� zanj. -Kaj? 236 00:22:31,093 --> 00:22:37,302 Saj ni tako slabo, kaj? -Poseben primer je. Pridi. 237 00:22:38,927 --> 00:22:41,802 Morda ima Korsakovljevo psihozo. -Korsa kaj? 238 00:22:42,470 --> 00:22:47,387 Manjka mu 30 let spominov. Me�a �asovna obdobja, spomine... 239 00:22:47,802 --> 00:22:54,179 Ostal je v letu 1990. �ivi v vzporednem svetu, kjer tebe ni. 240 00:22:54,261 --> 00:22:58,304 �e obstaja�, pa si otrok. -Torej je nor. 241 00:22:58,845 --> 00:23:01,344 Ni nor, odsoten. 242 00:23:01,429 --> 00:23:07,053 Odsoten? Se lahko vrne? Je to ozdravljivo? -Ne vemo. 243 00:23:07,429 --> 00:23:11,346 Presneto. -Bolje bi bilo obiskati specialista. -Ja. 244 00:23:11,428 --> 00:23:14,221 Ni poceni, a ti ne bo� imel te�av s tem. 245 00:23:14,303 --> 00:23:16,678 Ne gre mi tako dobro, kot si misli�. 246 00:23:16,763 --> 00:23:21,845 Ura, obleka, son�na o�ala... Na sebi ima� 10.000 evrov. 247 00:23:21,929 --> 00:23:23,887 Da avta sploh ne omenjam... 248 00:23:25,096 --> 00:23:28,637 Kdo je skuhal to sranje? -Joj. 249 00:23:57,805 --> 00:24:00,597 Kam greva? -Pridi. 250 00:24:00,680 --> 00:24:02,513 Sedi v avto. -Zakaj? 251 00:24:02,597 --> 00:24:05,388 Ker sem odgovoren zate. -Zakaj? 252 00:24:05,472 --> 00:24:09,263 Ker sem tvoj prijatelj. -Vraga! Snob si. 253 00:24:10,263 --> 00:24:14,180 Sedi. -Presneto. Lahko jaz vozim? -Ne. Sedi noter. 254 00:24:15,639 --> 00:24:18,138 Hvala. Izvoli. 255 00:24:26,389 --> 00:24:28,764 Kaj je ta vonj? -Zelena figa. -Aha. 256 00:24:28,847 --> 00:24:32,265 Prive�i se. -Zakaj? -Obvezno je. -Stiska me. 257 00:24:32,348 --> 00:24:35,097 Bo� �e zdr�al. -Ne morem dihati. Avto! 258 00:24:35,182 --> 00:24:38,431 Bedak! -Vidi�? Jaz bi moral voziti. 259 00:24:46,349 --> 00:24:49,306 Juan, poglej me. Poglej me. 260 00:24:49,931 --> 00:24:55,474 Te�avo ima�. Nekaj se ti je zgodilo. Ve� ne vem, toda tvoj um je prazen. 261 00:24:55,848 --> 00:25:02,058 Izgubil si spomin in pomagal ti bom, da ga povrne�. Razume�? 262 00:25:02,932 --> 00:25:07,057 Ne. -Ne? Dobro, potem pa tako. Sem Mikel. 263 00:25:07,141 --> 00:25:12,725 Peljal te bom na kraj, ki je bil zate zelo pomemben. In zame tudi. 264 00:25:14,183 --> 00:25:16,308 Samo seks ho�e�. -Kaj? 265 00:25:16,390 --> 00:25:21,682 Spravil si me v avto, nekam me pelje�... -Dobro, poglej to. 266 00:25:22,017 --> 00:25:28,724 Ne, poglej to. Se spomni�? Ander, mama, ti in jaz. -Mojbog. 267 00:25:31,184 --> 00:25:35,392 Presneto! Zdaj si naju zajebal. -Vozi! Vozi, policija je. 268 00:25:35,474 --> 00:25:39,308 Presneto. -No�em spet v zapor. -Si bil v zaporu? 269 00:25:39,391 --> 00:25:44,058 Vsepovsod sem bil. Pelji! -Tiho, tiho. Tukaj je. 270 00:25:44,142 --> 00:25:48,559 Vozni�ko in prometno. -Od mene? Ni�esar nisem storil. On je bil. 271 00:25:49,516 --> 00:25:51,558 Vse lahko pojasnim. 272 00:25:51,641 --> 00:25:56,808 Prisilil me je v svoj avto, me imobiliziral, zdaj pa ho�e seksati. 273 00:25:56,893 --> 00:26:00,683 Ne poslu�ajte ga. Moj o�e je. 274 00:26:00,767 --> 00:26:05,392 Sam se je izdal. Se vam zdi, da bi bil lahko o�e tega starca? 275 00:26:05,476 --> 00:26:08,059 Povsem enaka sta. -Hvala. 276 00:26:11,476 --> 00:26:14,476 Pozna� ta kraj? Naziv? Ulico? 277 00:26:17,018 --> 00:26:22,809 Se bomo fotografirali? -Kdaj bo kosilo? -Mikel, pridi se fotografirat. 278 00:26:22,892 --> 00:26:25,810 Poglej tja in se nasmehni. 279 00:26:30,643 --> 00:26:33,268 Pridi, nekaj ti bom pokazal. 280 00:26:37,935 --> 00:26:40,436 Jaz sem oblikoval notranjost. 281 00:26:40,518 --> 00:26:44,394 Posoda je "Luesma & Vega", pribor pa "Steinbeisser". 282 00:26:45,061 --> 00:26:49,311 To je moja ekipa. 12 ljudi. Ti je v�e�? -Lulat moram. 283 00:26:52,686 --> 00:26:54,602 Jezus. O�ka? 284 00:26:54,685 --> 00:26:59,352 �e en snob. Kdo si pa ti? -Nih�e. Nih�e. 285 00:26:59,436 --> 00:27:02,811 Torej me spusti na WC. -Dajmo, ekipa, v zamudi smo. 286 00:27:07,644 --> 00:27:11,519 Hvala. -Kaj po�ne tu? Od kod se je vzel? 287 00:27:11,895 --> 00:27:13,894 Vrnil se je. 288 00:27:15,769 --> 00:27:17,354 Presneto! 289 00:27:17,437 --> 00:27:22,019 In amnezijo ima. V letu 1990 je. -Lu�! 290 00:27:22,104 --> 00:27:26,978 Mama, ti in jaz smo ostali v letu 1990. -To zdaj ni pomembno. 291 00:27:27,062 --> 00:27:31,229 Kako? Kap me bo. Mislil sem, da je mrtev. 292 00:27:31,311 --> 00:27:33,645 Pa ni. Sprijazni se. 293 00:27:33,728 --> 00:27:35,687 Zakaj je tu? -Potrebujemo ga. 294 00:27:35,770 --> 00:27:38,479 Zakaj? -Za petek, 24. 295 00:27:38,563 --> 00:27:42,853 Za kralja? -Ne, za kremo iz morskih je�kov za tretjo zvezdico. 296 00:27:43,521 --> 00:27:47,396 Za to ne potrebujemo �loveka, ki nas je pred 20 leti zapustil. 297 00:27:47,478 --> 00:27:49,730 Mikel, ne potrebuje� ga. 298 00:27:50,145 --> 00:27:52,063 Chef! -Kaj je zdaj? 299 00:27:52,521 --> 00:27:56,438 Neki nori brezdomec ukazuje po kuhinji. Kaj naj z njim? 300 00:27:58,313 --> 00:28:01,062 Dobro, mali. Kaj za vraga je to? 301 00:28:01,147 --> 00:28:05,313 To so ravioli s fi�olom iz Tolose. -In kje za vraga je ta fi�ol? 302 00:28:05,397 --> 00:28:08,021 Eno zrnce je notri. -Eno? 303 00:28:08,104 --> 00:28:13,397 To je interpretacija. Sferifikacije so meso. -Sferi kaj? 304 00:28:13,479 --> 00:28:17,105 Pa to? -Prekajena jegulja s pi��an�jim "pil pilom". 305 00:28:17,438 --> 00:28:20,147 "Pil pilom"? -Pe�enim pi��ancem. -Ja. 306 00:28:20,231 --> 00:28:24,356 Pravzaprav je emulzija s pi��an�jo mastjo. -Bi pokusil? 307 00:28:25,897 --> 00:28:27,522 Prav. 308 00:28:36,023 --> 00:28:37,898 Ti je v�e�? 309 00:28:39,731 --> 00:28:43,439 Ti je v�e� ali ne? -To je neko fino sranje. Ne bo �lo. 310 00:28:43,522 --> 00:28:47,189 Dva dni ste sami in vse zavozite. Rosa! 311 00:28:50,357 --> 00:28:54,689 Juan, to je tvoja ekipa. Dajmo, pomemben ve�er je. 312 00:28:58,232 --> 00:29:00,065 Tako torej. 313 00:29:00,147 --> 00:29:06,356 Sranja je dovolj, kuhajmo tako, kot v Atarii vedno smo. Jasno? 314 00:29:07,065 --> 00:29:09,940 Jasno? -Ja, ja. 315 00:29:10,023 --> 00:29:12,524 Dobro, mojbog. 316 00:29:13,648 --> 00:29:17,106 Poglejmo, kaj imamo tu. 317 00:29:18,316 --> 00:29:21,108 Ti, prekajene �koljke. -Ja. 318 00:29:21,190 --> 00:29:23,607 Ti, solata s "txangurrjem". -Prav. 319 00:29:23,691 --> 00:29:28,358 Vidva, "kokotxas" in romb. -Dajmo, nimamo �asa. 320 00:29:28,441 --> 00:29:32,525 Ni morskih je�kov? -Ne. -Ne? 321 00:29:33,358 --> 00:29:36,025 Potem pa fi�ol s �koljkami. 322 00:29:36,107 --> 00:29:39,025 Rekel sem, da jih kupi. -Ni jih bilo. 323 00:29:39,108 --> 00:29:43,025 Presneto. -Pa zdaj? -Spremljaj ga in ga ubogaj. 324 00:29:44,817 --> 00:29:48,525 Ne igraj kirurga, la�je je z golimi rokami. 325 00:29:48,857 --> 00:29:54,484 Poglej. Roke da� tako globoko, sem. Prste noter. 326 00:29:54,899 --> 00:29:57,525 Ko pride� do vrha, samo zlomi�. 327 00:29:57,609 --> 00:30:00,358 Roke da� sem dol in je zelo preprosto. 328 00:30:01,316 --> 00:30:03,317 Hitreje je. 329 00:30:03,399 --> 00:30:08,858 Te �rne dele odstrani� s papirnato brisa�o. 330 00:30:13,316 --> 00:30:16,651 Kaj po�ne�? -Hrustljavo pi��an�jo ko�ico. 331 00:30:17,025 --> 00:30:20,900 Posku�am s prekajeno jeguljo... -Prekajeno, kaj? 332 00:30:21,942 --> 00:30:25,443 �akaj. -Drobnjak... 333 00:30:32,567 --> 00:30:34,192 Smem? 334 00:30:39,859 --> 00:30:42,192 Ja? -Fantasti�no. 335 00:30:50,276 --> 00:30:52,777 Mislim, da oni ne bodo pla�ali. 336 00:30:54,027 --> 00:30:56,652 Zakaj? -Revolucionarni davek. 337 00:30:56,736 --> 00:31:00,235 Videti so kot privr�enci Ete. Nasmehni se. 338 00:31:05,151 --> 00:31:07,069 Zelo zadovoljni so. 339 00:31:07,944 --> 00:31:11,152 Mojbog. Kaj pa mama? 340 00:31:13,111 --> 00:31:15,527 Pazi, kod hodi�. 341 00:31:22,319 --> 00:31:23,902 Kar naprej. 342 00:31:30,612 --> 00:31:34,945 Dober ve�er, Mikel. Upam, da je bil uspe�en dan. 343 00:31:35,487 --> 00:31:38,236 Ura je 00.45. 344 00:31:38,320 --> 00:31:41,319 Kaj si �eli� pred spanjem? 345 00:31:41,403 --> 00:31:44,694 Je to tvoja �ena? -To je Irina. -Kje je? 346 00:31:45,070 --> 00:31:48,403 Bi poslu�al glasbo, gledal televizijo 347 00:31:48,487 --> 00:31:51,195 ali na ra�unalniku iskal kontakte �ensk? 348 00:31:51,278 --> 00:31:57,154 Ne skrivaj se, srame�ljivka. Zakaj se skriva? -Ne skriva se. Tam je. 349 00:31:57,528 --> 00:32:01,488 Kje? -Irina, pozdravi Juana. 350 00:32:01,571 --> 00:32:03,278 �ivjo, Juan. -�ivjo. 351 00:32:03,363 --> 00:32:06,279 To je moja virtualna asistentka. -Kaj? 352 00:32:06,362 --> 00:32:10,113 Virtualna asistentka. Sestavlja moj urnik ter nadzira hi�o, 353 00:32:10,196 --> 00:32:14,445 zdravje, glasbo... V dobro voljo me spravi, ko sem �alosten. Poglej. 354 00:32:14,530 --> 00:32:16,946 Irina, spravi me v dobro voljo. 355 00:32:17,029 --> 00:32:22,779 �eden si, pameten, ima� popolno postavo in orja�ki penis. 356 00:32:23,405 --> 00:32:26,362 Najbolj�i si. -Tudi jaz bi imel tako. 357 00:32:26,738 --> 00:32:30,489 Dobro, a se prej oprhaj. -Smrdim? -Kot drek. 358 00:32:30,905 --> 00:32:34,946 Druga vrata na levi. Obla�ila pusti na tleh, opral jih bom. 359 00:32:36,155 --> 00:32:38,446 Nosi� pi�amo? -�akaj. 360 00:32:38,530 --> 00:32:43,363 Pripeljal si mi domov, ponuja� mi kopalnico... Zakaj vse to? 361 00:32:44,946 --> 00:32:48,530 Predstavljaj si, da sem tvoj sin. -To ne gre kar tako. 362 00:32:48,614 --> 00:32:54,238 Dobro, potem pa, da te dolgo nisem videl in imam vpra�anja zate. -Denimo? 363 00:32:54,322 --> 00:32:59,488 Kje si bil ves ta �as? Kam si �el? Zakaj si se zdaj pojavil? 364 00:32:59,823 --> 00:33:01,698 In... -In? 365 00:33:03,323 --> 00:33:05,823 Kako pripravi� kremo iz morskih je�kov? 366 00:33:07,614 --> 00:33:11,281 Kako ti je �e ime? -Mikel. -Mikel. Poslu�aj, Mikel. 367 00:33:11,365 --> 00:33:15,364 Nekaj ti bom pojasnil. Ne pustim se nategovati v rit. 368 00:33:16,282 --> 00:33:19,739 Jaz tudi ne. -To zadeve zaplete. -Pojdi se oprhat. 369 00:33:20,657 --> 00:33:26,864 Sporo�ilo z neznane �tevilke. Te zanima? -Ja. 370 00:33:27,199 --> 00:33:29,906 Dober ve�er, g. Inchausti. Kli�em iz Zarzuele. 371 00:33:29,989 --> 00:33:36,366 �im prej moramo potrditi rezervacijo za kraljevi par naslednji petek. 372 00:33:36,448 --> 00:33:40,824 Dva dneva prej bosta pri�la varnostna tehnika vse pripravit. 373 00:33:41,241 --> 00:33:42,866 Hvala. 374 00:34:09,782 --> 00:34:12,783 "OB�INA ZASE�ENA VOZILA" 375 00:34:17,908 --> 00:34:19,825 Ima� brisa�o? -Ja. 376 00:34:24,324 --> 00:34:27,409 Kaj so ta imena? -Ljudje so. 377 00:34:29,116 --> 00:34:34,825 Ve� kot samo ljudje, �e si jih tetoviral na ko�o. 378 00:34:35,243 --> 00:34:38,200 Potem so verjetno tisti, ki jih imam rad. 379 00:34:39,368 --> 00:34:42,201 To �e ni vse. Povej, kaj pi�e tu. 380 00:34:42,284 --> 00:34:45,158 Glenda. -Glenda. Poglej to. Jurgen. 381 00:34:45,242 --> 00:34:50,117 Svetlolas Nemec, kot mama je. Samo klobase je. 382 00:34:50,450 --> 00:34:56,700 Poglej. Cossete, Andre, Romy, Hans in �e kaj bom dodal. 383 00:35:18,411 --> 00:35:23,535 Rde�i... Dolgorepi nosan... 384 00:35:28,786 --> 00:35:32,494 Videoklic, Nagore Mondragon. 385 00:35:39,745 --> 00:35:41,286 Sprejmi. 386 00:35:43,536 --> 00:35:46,245 �ivjo. -Pozno hodi� spat, kaj? 387 00:35:47,077 --> 00:35:49,995 Ne spim veliko. -Jaz tudi ne. 388 00:35:51,786 --> 00:35:55,120 Si jokal? -Jaz? Ne, ne. Jaz? 389 00:35:56,037 --> 00:35:58,828 Ne. -Dobro. -Kaj se dogaja? 390 00:35:58,911 --> 00:36:04,286 Tako torej... Raziskati ho�em primer tvojega o�eta, a bo� moral pla�ati. 391 00:36:04,786 --> 00:36:07,120 Pla�ati ti moram za raziskavo? 392 00:36:07,203 --> 00:36:10,162 To po�nejo dobri bogata�i, da bi izbolj�ali svet. 393 00:36:10,662 --> 00:36:14,536 Pa �e nisem dober? -Ne bi �el po o�eta. 394 00:36:14,620 --> 00:36:19,579 Oprosti. Nisem �el po o�eta, temve� po kuharja, ki je neko� bil. 395 00:36:20,370 --> 00:36:22,953 Ga bo� zaposlil? -Mogo�e. 396 00:36:23,037 --> 00:36:26,788 Potem bi bila restavracija morda vredna �e enega obiska. 397 00:36:26,871 --> 00:36:31,538 Ob 2.00 me kli�e� z �aljivkami in prosi� za denar? Kaj je to? 398 00:36:32,245 --> 00:36:34,621 Prav ima�, ni pravi �as. 399 00:36:42,955 --> 00:36:45,163 �abe, Juancho, �abe! 400 00:36:45,246 --> 00:36:48,579 Teci! Zaprli bodo restavracijo! 401 00:36:48,663 --> 00:36:51,205 Be�i! Razo�aral si! 402 00:36:53,830 --> 00:36:55,497 Joj! 403 00:37:08,788 --> 00:37:12,122 Fiksni stro�ek? Urna postavka? 404 00:37:13,123 --> 00:37:15,997 Odvisno od �tevila potrebnih seans. 405 00:37:16,414 --> 00:37:19,163 Biti moramo potrpe�ljivi, pozitivni... 406 00:37:21,872 --> 00:37:24,289 �abe! Preklete �abe! 407 00:37:37,539 --> 00:37:39,332 Po�asi, po�asi. 408 00:37:40,497 --> 00:37:43,122 Umiri se, v redu je. -V redu? 409 00:37:43,457 --> 00:37:44,499 Mikel? 410 00:37:44,874 --> 00:37:47,956 Po�asi, o�ka. V redu je. Jaz sem, Mikel. 411 00:37:48,040 --> 00:37:50,249 O�ka. O�ka! 412 00:37:51,165 --> 00:37:53,123 O�ka! 413 00:37:54,916 --> 00:37:56,457 O�ka! 414 00:38:00,248 --> 00:38:01,831 Ne zapu��aj me! 415 00:38:03,166 --> 00:38:04,749 Mikel. 416 00:38:05,416 --> 00:38:06,749 Sin. 417 00:38:07,499 --> 00:38:09,082 Sin! 418 00:38:17,916 --> 00:38:20,916 Se spomni� recepta za kremo iz morskih je�kov? 419 00:38:23,083 --> 00:38:25,790 Neumni katalonski snob. -Kaj? 420 00:38:25,874 --> 00:38:29,250 Katalonec, ki mi krade recepte. -Ne, tvoj sin sem. 421 00:38:29,333 --> 00:38:32,749 Moj sin? Ti? Kako? -Pravkar si mi rekel sin. 422 00:38:32,833 --> 00:38:37,042 Ne, rekel sem snob. -Ne, sin. -Snob! -Sin! -Snob! 423 00:38:51,001 --> 00:38:52,833 Greva na kurbe? 424 00:39:11,625 --> 00:39:14,543 Rundo �ganja! Zabavajmo se, dekleta. 425 00:39:15,292 --> 00:39:17,500 Ander, kaj po�ne� tu? -Mikel? 426 00:39:17,585 --> 00:39:20,918 Nista Menchu in tvoj otrok v bolni�nici? -Proslavljam. 427 00:39:21,001 --> 00:39:24,335 Kreten. Pomo� potrebuje�. -Pa ti? -Jaz? 428 00:39:24,418 --> 00:39:27,460 Kaj ti po�ne� tu? -Na pija�i sem. 429 00:39:27,543 --> 00:39:32,126 Ja. S kom? -S prijatelji. 430 00:39:32,210 --> 00:39:37,168 Nima� jih, Mikel. -Z neko punco sem. 431 00:39:37,585 --> 00:39:40,627 Ti? Ne verjamem. -Ni ti treba. 432 00:39:41,376 --> 00:39:44,626 Dobro. Kje je? Predstavi me. -Ne morem. 433 00:39:45,043 --> 00:39:47,210 Ker ne obstaja. -Obstaja! 434 00:39:47,294 --> 00:39:52,044 Ime ji je Nagore Mondragon, nevrologinja je. -Spoznati jo ho�em. 435 00:39:52,503 --> 00:39:55,211 Ona pa tebe ne. Na zdravje. 436 00:39:55,628 --> 00:39:57,502 Mikel... 437 00:39:58,043 --> 00:39:59,836 Punce, nazdravimo? 438 00:40:03,335 --> 00:40:05,628 Greva. -Jaz ne grem. 439 00:40:05,711 --> 00:40:08,377 Ne gre� z mano? -Ne bi plesal? 440 00:40:08,460 --> 00:40:12,086 Ne maram plesa. Greva, prosim. -Brez seksa? 441 00:40:12,169 --> 00:40:16,962 Kak�nega seksa? Vsem bi bil lahko dedek. Greva. 442 00:40:18,212 --> 00:40:20,544 Primi, na strani��e moram. 443 00:40:28,087 --> 00:40:31,754 �ivela mladost! Daj mi eno �rto. 444 00:40:32,254 --> 00:40:35,171 Nemogo�e! -Kaj? 445 00:40:44,046 --> 00:40:45,503 Izvoli. 446 00:40:48,213 --> 00:40:52,921 Mikel, nor si. Sem si ga pripeljal, da bi dobil 30 let star recept? 447 00:40:53,712 --> 00:40:59,629 To ni ve� najin o�ka, to je E. T. Kaj si pa ti? Elliott? 448 00:40:59,713 --> 00:41:03,963 Ne, kreten, ki mu je uni�il �ivljenje in mu dolguje. 449 00:41:04,505 --> 00:41:10,755 Tudi on je uni�il najino. Ho�e� spet to? Se spomni�, kak�en je bil? 450 00:41:10,838 --> 00:41:15,505 Ni nama namenjal pozornosti, cele dneve je bil v kuhinji. 451 00:41:16,213 --> 00:41:19,005 Bili smo samo mama, ti in jaz. 452 00:41:20,421 --> 00:41:23,463 Mikel, poberi se, preden pride ven. 453 00:41:36,047 --> 00:41:39,464 Te pesmi ne smeva zamuditi, stari. Pridi! 454 00:42:47,050 --> 00:42:53,925 Dobro jutro, ura je devet. 20 �C je, delno jasno je. 455 00:42:54,842 --> 00:42:57,925 Primeren dan za gibanje. 456 00:42:59,050 --> 00:43:01,675 Kako bi rad za�el dan? 457 00:43:01,759 --> 00:43:04,800 Te zanima povzetek dana�njih novic? 458 00:43:05,133 --> 00:43:08,342 Presneto! -Bi delal trebu�njake? 459 00:43:10,216 --> 00:43:12,216 Bi gledal televizijo? 460 00:43:12,841 --> 00:43:16,176 Te zanima nakupovalni seznam za naslednji mesec? 461 00:43:17,425 --> 00:43:22,258 Naj ti navedem tri najbolj zdrave zajtrke zate in za tvojo dru�ino? 462 00:43:23,175 --> 00:43:26,093 Irina, glasbo za kuhanje. 463 00:44:22,718 --> 00:44:26,344 Kristus, 21 zgre�enih klicev. 464 00:44:35,052 --> 00:44:36,802 Kaj se dogaja? 465 00:44:36,887 --> 00:44:39,927 Dobro jutro, snob. Pripravil sem ti zajtrk. 466 00:44:40,261 --> 00:44:44,720 Tvoje pecivo! Smem pokusiti? -Seveda. 467 00:44:50,261 --> 00:44:52,095 In? -Oho. 468 00:44:52,886 --> 00:44:57,553 Kako si spal? -Dobro. Se lahko pretvarjava, da se ni� ni zgodilo? 469 00:44:58,470 --> 00:45:01,720 Kaj? -No�em ti dajati la�nih upov. 470 00:45:01,803 --> 00:45:05,928 Malo preve� sva popila. Take stvari se dogajajo, a to je vse. 471 00:45:09,179 --> 00:45:10,929 Grem se oprhat. 472 00:45:11,888 --> 00:45:16,804 Dobro jutro, gospod. -Dobro jutro. Kdo si ti? 473 00:45:17,138 --> 00:45:19,470 �istilka. -Irina! 474 00:45:20,221 --> 00:45:23,346 Prekrasna si. Zakaj se skriva�? 475 00:45:23,430 --> 00:45:26,388 Ne bodi srame�ljiva. Bi pecivo? 476 00:45:26,762 --> 00:45:28,762 Fantasti�no je. 477 00:45:29,472 --> 00:45:31,429 �e eno. Dve. 478 00:45:32,222 --> 00:45:34,471 Bi �okolado? -Kaj? 479 00:45:41,597 --> 00:45:44,055 Kaj pravi�? �e to? 480 00:45:44,639 --> 00:45:47,513 Videti sem kot iz Madrida. 481 00:45:49,306 --> 00:45:51,096 Pas. 482 00:45:51,180 --> 00:45:55,888 Je tvoj o�e lastnik nakupovalnega centra? -Ne, ti si moj o�e. 483 00:45:58,181 --> 00:46:02,680 Nehaj se zafrkavati s tem. Otroci so resna stvar. 484 00:46:03,597 --> 00:46:05,598 Dobro, umiri se. 485 00:46:06,347 --> 00:46:09,389 No�em pasu, ne maram jih. Du�ijo me. 486 00:46:15,222 --> 00:46:18,015 Na svidenje, Irina. -Na svidenje, gospod. 487 00:46:18,764 --> 00:46:20,515 Altagracia. 488 00:46:21,265 --> 00:46:23,682 On bo nekaj dni tu. 489 00:46:23,765 --> 00:46:27,515 �e ho�ete, lahko va�ega o�eta ostri�em. Grozno je videti. 490 00:46:28,432 --> 00:46:31,599 Kako ve�, da je moj o�e? -Povsem enaka sta. 491 00:46:43,223 --> 00:46:45,016 Kaj po�ne? 492 00:46:50,724 --> 00:46:53,140 Mojbog, jaz grem tukaj. -Pridi. 493 00:46:53,223 --> 00:46:55,265 Pridi, v redu je. 494 00:46:55,974 --> 00:46:57,307 Odli�no. 495 00:46:57,390 --> 00:47:01,141 Kam me pelje�? -Nekam. Zanima me, ali se bo� spomnil. 496 00:47:04,433 --> 00:47:07,600 Joj, to je videti znano. 497 00:47:08,765 --> 00:47:12,474 To je bila neko� tr�nica. -�e vedno je. 498 00:47:12,557 --> 00:47:16,850 Ni vonjav. -Vsak dan si hodil sem nakupovat. 499 00:47:16,933 --> 00:47:18,766 Jaz? -Ja, ti. 500 00:47:19,517 --> 00:47:22,808 Kdaj? -�e zdavnaj, ko sem bil jaz otrok. 501 00:47:22,891 --> 00:47:26,099 Rad sem �el sem s tabo. 502 00:47:26,184 --> 00:47:29,724 Gledal sem, kako izbira� zelenjavo, ribe, meso... 503 00:47:30,224 --> 00:47:32,683 Kdo ti prodaja LSD? 504 00:47:34,601 --> 00:47:37,516 Se spomni�, kaj si po�el? -Ne. 505 00:47:38,684 --> 00:47:41,141 Tako si me prijel za roko 506 00:47:42,058 --> 00:47:46,725 in rekel "mo�no stisni, sin. Ta roka te nikoli ne bo razo�arala". 507 00:47:47,643 --> 00:47:51,726 Postrvi, ribji vampi. -Kaj je to? -Povedal sem ti �e. 508 00:47:51,810 --> 00:47:54,935 Brancin. -Brancin! Tako je. Odli�no. 509 00:47:55,267 --> 00:47:57,393 To so sardine in in�uni. 510 00:47:57,476 --> 00:48:03,059 Kako ve�, ali je riba sve�a? -Po o�eh in �krgah. 511 00:48:03,392 --> 00:48:05,476 �e je oko �rno, je sve�a. 512 00:48:06,017 --> 00:48:11,477 �e je bolj sivo, je manj sve�a. �e je preve�, ni za restavracijo. 513 00:48:11,977 --> 00:48:15,976 �krge so rde�e, ko so sve�e, ali pa rahlo kostanjeve barve. 514 00:48:16,059 --> 00:48:18,810 To sem ti pred dnevi pojasnil. Kaj je to? 515 00:48:20,184 --> 00:48:23,019 O�ka. O�ka. -Kaj? 516 00:48:23,102 --> 00:48:26,935 Kako si pripravil kremo iz morskih je�kov? -Iz je�kov. -In? 517 00:48:27,018 --> 00:48:32,519 Ti �kampi so gotovo zamrznjeni. 90 za kilogram? -Niso pezete. Evri so. 518 00:48:33,978 --> 00:48:36,852 Kaj je to? -Seme bakalarja za "shiraki". 519 00:48:36,935 --> 00:48:40,811 "Shiraki"? -To je japonska jed. -Sranje. 520 00:48:40,893 --> 00:48:42,936 Tuja valuta, prodajamo spermo... 521 00:48:43,018 --> 00:48:46,436 Mi pove�, kako si pripravil kremo iz morskih je�kov? 522 00:48:46,520 --> 00:48:50,769 Seveda ne, Ferran. Nikoli ti ne bom povedal. Nikoli! 523 00:48:51,103 --> 00:48:53,353 Nori Katalonci. -Nisem Katalonec. 524 00:48:53,435 --> 00:48:56,519 Si, ime ti je Ferran in videti si katalonsko. 525 00:48:56,602 --> 00:49:01,727 Si ti Juancho? Juan Inchausti? -Tako je. 526 00:49:01,811 --> 00:49:04,436 Kje je ta pes? -Tukaj. 527 00:49:04,519 --> 00:49:10,561 Mojbog, Juan. Grozen si. Mi nima� kaj povedati? 528 00:49:10,644 --> 00:49:15,229 Kje si bil vsa ta leta? Mislili smo, da si mrtev. Sama sem bila! 529 00:49:15,769 --> 00:49:18,895 Dva otroka sem vzgajala. -Samo dva? 530 00:49:18,978 --> 00:49:24,270 Ja, ta dva. In znova sem se poro�ila. Z Ingaciem Lizarrago. 531 00:49:24,354 --> 00:49:27,353 Lizarraga je dreka�! -�ivjo. -�ivjo. 532 00:49:27,437 --> 00:49:29,312 Ja, dreka� je. -Jaz? 533 00:49:29,395 --> 00:49:34,062 Toda po njegovi zaslugi smo lahko �li naprej. Bolje, da gre�. 534 00:49:34,145 --> 00:49:36,603 Za nas ne obstaja�. Poberi se. 535 00:49:38,187 --> 00:49:41,730 Kje si bil ves ta �as, Juan? -Jaz? 536 00:49:41,812 --> 00:49:46,562 No... Ubiti so me hoteli. -Kdo? 537 00:49:47,229 --> 00:49:53,605 Vsi! Francozi, Angle�i, Katalonci, �e kralj! Grozno je bilo! 538 00:49:54,063 --> 00:49:58,146 Najprej so mi podtaknili �abe. Potem je restavracija propadla. 539 00:49:58,897 --> 00:50:02,146 Toda Inchausti, ki ni dreka�, je pomislil: 540 00:50:02,229 --> 00:50:05,230 "Ho�ejo tvoje recepte. Be�i." 541 00:50:05,647 --> 00:50:10,688 Ljubica, dva dneva pozneje sem se vrnil. 542 00:50:11,772 --> 00:50:14,230 Joj. Zme�alo se mu je. 543 00:50:16,606 --> 00:50:19,938 Ne pritiskajte nanj, po�uti naj se prijetno. 544 00:50:23,356 --> 00:50:25,981 Tukaj je. Pripravite vse. -Prav. 545 00:50:26,939 --> 00:50:28,564 �ivjo. -�ivjo. Kako si? 546 00:50:28,648 --> 00:50:32,106 Dobro. Pripeljal sem mamo in brata. -�ivjo. -Je v redu? 547 00:50:32,190 --> 00:50:35,231 Seveda. -To je Nagore. Zdravnica. 548 00:50:35,315 --> 00:50:37,105 Me veseli. -Enako. 549 00:50:37,189 --> 00:50:40,523 Juan, se me spomni�? -Ne. Ni�esar nisem storil. 550 00:50:40,607 --> 00:50:44,815 Seveda ne. Pridi, spoznaj moje prijatelje. Izvoli. 551 00:50:45,690 --> 00:50:48,315 Po�akajta tu, takoj se vrnem. -Prav. 552 00:50:51,440 --> 00:50:56,065 To so moji sodelavci. -�ivjo, Juan. -�ivjo. 553 00:50:56,149 --> 00:50:57,856 Ostal bo� z njimi. 554 00:50:57,939 --> 00:51:01,731 Zanima� jih, ker si zelo poseben �lovek. 555 00:51:02,648 --> 00:51:06,649 Kako si, Juan? -Odli�no. -Sedi. 556 00:51:09,149 --> 00:51:11,023 Ste iz nekega kulta? 557 00:51:12,148 --> 00:51:13,358 Bolj ali manj. 558 00:51:13,441 --> 00:51:17,773 Sle�emo halje, da se bo po�util manj... -Brez halj. -Prav. 559 00:51:24,400 --> 00:51:29,815 �iv�en sem, ker dolgo nisem... Preden za�nemo... 560 00:51:31,108 --> 00:51:33,067 Imamo kaj trave? 561 00:51:36,941 --> 00:51:39,400 Bujna domi�ljija je zna�ilen sindrom. 562 00:51:39,483 --> 00:51:43,316 Spremenjeno je vse, kar ne ustreza njegovi novi realnosti. 563 00:51:43,399 --> 00:51:45,567 Kaj povzro�a ta sindrom? 564 00:51:46,150 --> 00:51:50,442 Morda po�kodba mo�ganov, morda udarec ob skoku v reko. 565 00:51:51,359 --> 00:51:56,109 �e dodamo �e slabo prehrano ali zlorabo alkohola... 566 00:51:57,067 --> 00:52:01,983 Ostal je v letu 1990 in verjetno se ne bo vrnil. -Tako je bolje. 567 00:52:02,650 --> 00:52:04,567 Zakaj? -Sin... 568 00:52:06,068 --> 00:52:07,650 Kaj po�ne? 569 00:52:13,483 --> 00:52:16,650 Kaj se dogaja? -O�itno se igra skrivalnice. 570 00:52:20,317 --> 00:52:25,110 Takega ga ne morem gledati. �al mi je. -Mama, po�akaj me. 571 00:52:28,026 --> 00:52:29,943 Ander! Mama! 572 00:52:30,527 --> 00:52:35,069 Ga bomo kar tako pustili? -Kaj pa naj? -Nekaj, presneto. 573 00:52:35,484 --> 00:52:39,735 Sli�al si jo. Ni� ne moremo. -Lahko. -Kaj? 574 00:52:39,819 --> 00:52:43,609 Mene zanima, kje je bil moj o�e zadnjih 30 let. Vaju ne? 575 00:52:43,693 --> 00:52:47,276 Ander je postal o�e, ti si zaposlen z restavracijo... 576 00:52:47,360 --> 00:52:52,277 Jaz sem jokala iz du�e, solz mi je zmanjkalo. Prav? 577 00:52:52,361 --> 00:52:58,153 Ne potrebujeva o�eta, Mikel. Vsaj jaz ne. -Brata pa? 578 00:52:58,528 --> 00:53:02,278 Kaj naj bi to pomenilo? -�ivi� kot lord zaradi mene. 579 00:53:02,360 --> 00:53:05,403 Kot lord? -Ja. -Cele dneve delam za drobi�. 580 00:53:05,485 --> 00:53:09,235 Fanta. -Lenoba si. -Ti pa tiran. -Bi bil rad ob slu�bo? 581 00:53:09,319 --> 00:53:12,777 Tvoja te�ava je, da bi lahko imel vse, a nima� ni�esar. 582 00:53:12,860 --> 00:53:17,320 Ima� prazno �ivljenje. Polom. -Ander! 583 00:53:18,362 --> 00:53:22,903 Ne govori tako z bratom. Mojbog, starej�i si. 584 00:53:22,987 --> 00:53:26,195 Rosa, stro�ja mora� biti z njima. 585 00:53:27,027 --> 00:53:31,862 Danes si prekrasna. Ve�, kaj bi lahko? Naredila pun�ko. 586 00:53:35,987 --> 00:53:37,861 Juan. 587 00:53:39,028 --> 00:53:42,821 Sredi ceste stoji� v spodnjem perilu. Poglej se. 588 00:53:42,904 --> 00:53:46,571 Joj. Spet ta tip! Presneto! 589 00:53:49,696 --> 00:53:51,238 O�ka! 590 00:53:52,779 --> 00:53:55,863 Brez potrdila o lastni�tvu vozila ne morete vzeti. 591 00:53:55,946 --> 00:54:01,530 Presneto, moj je! -�al mi je, brez dokumentov ne. 592 00:54:01,613 --> 00:54:04,821 Kako naj doka�em, �e imam vse v avtodomu? 593 00:54:04,904 --> 00:54:09,737 Recite o�etu, naj se umiri. -Kako veste, da je moj o�e? -Enaka sta. 594 00:54:11,072 --> 00:54:17,197 Tako torej. Imam papir�ek, ki potrjuje, da je avtodom najin. 595 00:54:17,280 --> 00:54:20,739 Je to �ala? Mislite, da sem podkupljiva? -Ne. 596 00:54:21,529 --> 00:54:26,697 Ne. Oprostite. Kako vam je ime? -Maria. 597 00:54:26,779 --> 00:54:29,446 Maria, posku�am... -Me podkupiti. -Ne. 598 00:54:29,529 --> 00:54:32,822 Pono�i mirno spim, veste? -Sami? 599 00:54:33,322 --> 00:54:36,321 Prosim? Kar tako naprej in bom klicala policijo. 600 00:54:36,406 --> 00:54:39,446 Ni potrebe po vpletanju policije. 601 00:54:39,531 --> 00:54:43,030 Jebenti! Recite mu, naj se ustavi, sicer kli�em policijo! 602 00:54:45,530 --> 00:54:49,113 Juan! Stoj! 603 00:54:51,905 --> 00:54:53,615 Gre� noter ali ne? 604 00:54:56,947 --> 00:54:58,990 Zapornica! 605 00:55:02,990 --> 00:55:06,947 Ustavi, jaz bom vozil. -Ne pozna� avtodoma. -Ti pa ne Bilbaa. 606 00:55:07,031 --> 00:55:10,031 Je to Bilbao? -Joj, umrla bova. 607 00:55:10,114 --> 00:55:12,072 To je videti znano. 608 00:55:12,572 --> 00:55:14,281 Ne po tej poti! 609 00:55:15,115 --> 00:55:18,199 Zakaj je sredi ceste? -Pazi! 610 00:55:20,115 --> 00:55:21,406 Oprostite! 611 00:55:23,324 --> 00:55:25,740 Ustavi! -Ne morem. -Zakaj ne? 612 00:55:26,115 --> 00:55:27,907 Zaprli naju bodo. 613 00:55:29,199 --> 00:55:31,074 Vidi�? Sem ti rekel. 614 00:55:34,615 --> 00:55:35,783 Ne! 615 00:55:36,449 --> 00:55:37,615 O�ka! 616 00:55:38,073 --> 00:55:39,991 O�ka! Ne! 617 00:55:40,865 --> 00:55:42,823 Mo�no se primi! 618 00:55:43,783 --> 00:55:46,158 O�ka! Pazi! 619 00:55:57,407 --> 00:56:01,616 Sin, �e ti v zaporu pade milo, se ne skloni. 620 00:56:03,033 --> 00:56:04,741 Roke gor. 621 00:56:12,367 --> 00:56:15,158 Ste sorodnica? -Ne, njegova zdravnica sem. 622 00:56:15,241 --> 00:56:18,241 Star�eva ali od tistega drugega? -Starej�ega gospoda. 623 00:56:18,576 --> 00:56:21,742 Juan Inchausti Letamendi. -Je to njegov potni list? 624 00:56:22,408 --> 00:56:24,450 Kje ste ga dobili? -V avtodomu. 625 00:56:25,033 --> 00:56:27,200 Smem? Prosim. 626 00:56:29,783 --> 00:56:31,283 Hvala. 627 00:56:31,783 --> 00:56:35,367 Kaj ima? Demenco? -Retrogradno amnezijo. 628 00:56:37,575 --> 00:56:39,617 Drugi je tisti kuhar. 629 00:56:40,075 --> 00:56:43,451 Punco sem peljal v njegovo restavracijo. Pravi rop. 630 00:56:44,618 --> 00:56:46,785 Pustite naju, dreka�i! 631 00:56:46,867 --> 00:56:50,868 Policaji, psi, mu�itelji! 632 00:56:50,952 --> 00:56:53,784 Niso policija, "Ertzaintza" so. 633 00:56:54,826 --> 00:56:58,744 "Ertzaintza", psi, mu�itelji! 634 00:56:58,826 --> 00:57:01,869 Nehaj kri�ati, ne pomaga. 635 00:57:05,159 --> 00:57:07,035 Ni� ne pomaga. 636 00:57:09,119 --> 00:57:13,993 Ne dovoli, da te to pobije. -Pusti me. 637 00:57:15,411 --> 00:57:20,285 �e ti pade�, oni vstanejo. Ostati mora� mo�an. 638 00:57:23,868 --> 00:57:26,493 Zabavava se, ne? 639 00:57:39,745 --> 00:57:44,327 Lahko gresta. Zdravnica vaju je re�ila. 640 00:57:45,244 --> 00:57:47,911 Ti potrebuje� zdravnico. -Zakaj? 641 00:57:47,994 --> 00:57:50,411 Da ti pomaga s tem grdim obrazom. 642 00:57:51,287 --> 00:57:56,037 Oprostite, ne poslu�ajte ga. Ni v redu. -Gremo. 643 00:57:57,579 --> 00:58:00,328 �e 30 let potuje po svetu. 644 00:58:04,120 --> 00:58:11,412 Alain Ducasse, Ferr�n Adria, Paul Bocuse, Seiji Yamamoto, Thomas Keller, 645 00:58:11,496 --> 00:58:16,995 Mart�n Berasategui, Diego Guerrero, brata Roca, Arzak... 646 00:58:17,329 --> 00:58:20,662 To so najve�ji svetovni kuharji in on je z njimi. 647 00:58:25,287 --> 00:58:29,830 Kdo za vraga je? -Ne vem, je pa lepo �ivel. 648 00:58:36,287 --> 00:58:38,329 Poglej. 649 00:59:02,830 --> 00:59:04,997 To so njegovi recepti. 650 00:59:06,080 --> 00:59:10,580 Jastog "cardinale", govedina Henrik IV, �elodec... 651 00:59:12,456 --> 00:59:14,665 Krema iz morskih je�kov! 652 00:59:14,747 --> 00:59:17,831 Krema iz morskih je�kov! Imam jo! 653 00:59:18,873 --> 00:59:22,247 Oprosti. Spontano je bilo, oprosti. 654 00:59:22,705 --> 00:59:26,665 Ne opravi�uj se, v�e� ji je bilo. Poskusi �e enkrat, bo� videl. 655 00:59:28,331 --> 00:59:30,707 Bodi iskrena, povej mu. 656 00:59:30,790 --> 00:59:33,457 O�itno bi bila rada z njim. 657 00:59:33,915 --> 00:59:37,789 Malo ste po�asni, veste? Umakni se. 658 01:00:05,915 --> 01:00:08,791 Irina! Kako lepo poje�! 659 01:00:08,875 --> 01:00:10,791 Oprosti. Sem te prestra�il? 660 01:00:12,624 --> 01:00:15,290 Pojdite po brisa�o in slecite majico. 661 01:00:16,832 --> 01:00:18,708 Popravila vam bom pri�esko. 662 01:01:24,377 --> 01:01:26,084 Mikel! 663 01:01:26,168 --> 01:01:28,668 Presneto, mama! Kaj pa vidva tu? 664 01:01:28,751 --> 01:01:32,002 Kje je? -Tvoj o�e... Zapreti ga moramo. 665 01:01:32,711 --> 01:01:35,085 Zakaj? -Spra�uje, zakaj. Kar tako. 666 01:01:35,752 --> 01:01:39,336 Cirkus sta naredila s tistim kombijem, kup kazni te �aka. 667 01:01:41,627 --> 01:01:44,377 To je resno, restavracijo lahko izgubimo. 668 01:01:45,335 --> 01:01:49,419 Njegov pradedek jo je kupil, iz roda v rod se prena�a. 669 01:01:49,502 --> 01:01:53,003 �e potrdijo njegovo identiteto, bo restavracija njegova. 670 01:01:53,336 --> 01:01:57,335 S to noro glavo jo bo v dveh dneh uni�il. -Tako je. 671 01:01:57,419 --> 01:02:00,712 Kako sta pri�la noter? -Vrata so odprta. 672 01:02:01,544 --> 01:02:05,378 Dvori��na? -In hi�na. 673 01:02:05,462 --> 01:02:07,669 Prekleto! -Kaj je? 674 01:02:07,752 --> 01:02:09,877 Kam gre? -Mikel! 675 01:02:11,045 --> 01:02:15,544 Lahko ga razglasimo za nepri�tevnega in zapremo v bolni�nico. 676 01:02:16,628 --> 01:02:18,836 To je za njegovo dobro, bolan je. 677 01:02:19,504 --> 01:02:21,919 O�ka! 678 01:02:29,545 --> 01:02:32,463 Nagore. Pustite sporo�ilo. -Ne najdem o�eta. 679 01:02:32,546 --> 01:02:36,129 Enkrat sem ga �e izgubil, no�em ga spet. Pridi v Atario. 680 01:02:43,421 --> 01:02:47,046 Oprostite, ob 21.00 odpremo. Imate rezervacijo? 681 01:02:47,130 --> 01:02:51,587 Dober ve�er. Nisva pri�li jest. Sva iz... Torej... 682 01:02:52,087 --> 01:02:54,712 Saj veste. Protokol Zarzuela. 683 01:02:55,754 --> 01:02:57,879 Ves ve�er bom zaseden. 684 01:02:57,963 --> 01:03:01,879 Ne bo motenj, le razgledali se bomo. 685 01:03:01,962 --> 01:03:05,797 Povejte, kje bosta sedela. -Torej... -Chefa ho�em videti. 686 01:03:06,339 --> 01:03:09,047 Chefa? -Ja. -Ander... 687 01:03:12,296 --> 01:03:15,797 Kaj je? Zakaj si tu? Zakaj ne kuha�? 688 01:03:15,881 --> 01:03:21,422 Nori starec nas je vrgel ven. Pravi, da je restavracija njegova. -Mojbog. 689 01:03:23,547 --> 01:03:25,963 Oboro�en je z no�em. -Kaj? 690 01:03:44,672 --> 01:03:47,297 Kaj po�ne� tu? -Ni�. 691 01:03:47,381 --> 01:03:52,173 Va� o�e ho�e, da se poro�iva. Posvojil bo moja otroka, �iveli bomo z vama. 692 01:03:53,757 --> 01:03:55,423 Ne misli resno, kaj? 693 01:03:55,506 --> 01:03:57,589 Mikel! -Kje je? -V kuhinji. 694 01:03:57,673 --> 01:04:02,007 Hvala bogu. -Ne, znorel je. -Ne, po�asi se vra�a. 695 01:04:02,090 --> 01:04:04,423 Osebju je grozil z no�em. -Kaj? 696 01:04:04,506 --> 01:04:07,299 Varnostna ekipa iz Zarzuele je tam. -Presneto! 697 01:04:07,382 --> 01:04:10,631 Kap me bo, res. Tu so. 698 01:04:10,715 --> 01:04:14,340 Dober ve�er. Ne vemo, kaj se dogaja, chefa moramo videti. 699 01:04:14,423 --> 01:04:18,799 Zdaj ne morem. -Samo kralji�in posebni jedilnik vam bomo dali. 700 01:04:19,132 --> 01:04:23,257 Posebni jedilnik? -Dieta Perricone. -Kot Julia Roberts. 701 01:04:23,341 --> 01:04:26,591 Losos, kvinoja, puran, tofu, jagode, oves... 702 01:04:28,298 --> 01:04:30,300 Ne kuham po naro�ilu. 703 01:04:31,049 --> 01:04:35,257 Oprostite. Kaj po�ne�? Gre za kralja in kraljico. Ti si umetnik. 704 01:04:35,341 --> 01:04:41,133 Naredi� lahko karkoli. -Nismo ve� restavracija, cirkus smo. 705 01:04:41,217 --> 01:04:44,507 Jaz pa no�em biti kraljev dvorni nor�ek. 706 01:04:44,842 --> 01:04:48,841 Zakaj vse jemlje� tako resno? -Ker ne vem ve�, zakaj kuham. 707 01:04:48,925 --> 01:04:52,217 Ne kuhamo hrane, stre�emo razko�je na kro�nikih. 708 01:04:52,550 --> 01:04:57,091 �lovek, ki sem ga uni�il, se je vrnil, da nam poka�e pravi na�in. -O�e. 709 01:04:57,174 --> 01:05:00,800 Ja, o�e. -Ki je ostal v letu 1990. 710 01:05:00,884 --> 01:05:04,009 Tako je. In mi se moramo vrniti v to leto. -Mikel. 711 01:05:04,466 --> 01:05:07,717 Kaj je? -Mi pomaga� z o�etom? -Seveda. 712 01:05:09,091 --> 01:05:10,384 Ste klicali policijo? 713 01:05:11,592 --> 01:05:15,925 To je moja kuhinja, presneto. 714 01:05:21,343 --> 01:05:24,885 Ven! -Juan, se me spomni�? Zdravnica sem. 715 01:05:24,968 --> 01:05:28,342 Rekel sem ven! -Poslu�aj. Takoj mora� ven. 716 01:05:28,425 --> 01:05:30,425 Jaz? -Ja. -To je moja kuhinja! 717 01:05:30,509 --> 01:05:33,385 Policija prihaja. -Ne boste mi vzeli kuhinje. 718 01:05:33,467 --> 01:05:36,676 O�ka, poslu�aj me, prosim. -Stari. 719 01:05:37,010 --> 01:05:42,635 Nehaj, dolgo�asen si. Zakaj me kli�e� o�ka? -Ker sem tvoj sin Mikel. 720 01:05:43,052 --> 01:05:49,427 Nor si. Ne razume�, da ne more� biti moj sin. -O�ka, jebenti! 721 01:05:51,301 --> 01:05:58,010 Dobro, po�asi. Umiri se. Globoko dihaj. Dihaj z mano. 722 01:05:58,093 --> 01:06:04,511 V�asih pome�amo stvari. Kraje, ljudi... Vsem se dogaja, tudi meni. 723 01:06:05,094 --> 01:06:09,636 Ve�, kaj naredim, ko se to zgodi? Kuham. 724 01:06:11,093 --> 01:06:16,386 Vem, da ti rad kuha�. Bi kuhal z mano? 725 01:06:16,886 --> 01:06:20,469 Z velikim Inchaustijem, kot da sva prijatelja. Daj. 726 01:06:21,303 --> 01:06:24,552 Daj, pripraviva odli�en zrezek. 727 01:06:27,470 --> 01:06:31,053 Stoj! -Spusti sekirico! -Spusti jo in na tla! 728 01:06:31,137 --> 01:06:36,220 Hej, umirite se. V redu je. Ni nevaren. Spusti to. 729 01:06:36,304 --> 01:06:40,929 Poslu�ajte me. Ta gospod je moj o�e, jaz skrbim zanj. 730 01:06:41,012 --> 01:06:44,721 Ni�esar ni storil. Bom vse uredil. Moj o�e je. 731 01:06:47,053 --> 01:06:50,553 Kje je? -Na parkiri��u. -Nisem ga mogla ustaviti. 732 01:07:14,554 --> 01:07:16,888 Kaj si storil? 733 01:07:17,804 --> 01:07:22,304 Moral sem ga za�gati, da mi Katalonci ne bi ukradli receptov. 734 01:07:43,889 --> 01:07:45,346 Stoj! 735 01:08:02,223 --> 01:08:07,722 Dobro jutro. Danes je �etrtek, 20. septembra. Koledar je prazen. 736 01:08:08,639 --> 01:08:14,014 Ima� novo sporo�ilo Nagore. Predvajam? -Ja. 737 01:08:14,765 --> 01:08:17,807 Obiskala sem tvojega o�eta na psihiatriji. 738 01:08:17,890 --> 01:08:21,139 Vem, da ga ti nisi. Verjetno misli�, da nima smisla. 739 01:08:22,057 --> 01:08:25,140 Toda ne sme� se zapreti vase, Mikel. 740 01:08:25,514 --> 01:08:27,931 Ne sme� pozabiti o�eta. 741 01:08:28,266 --> 01:08:31,807 Ali mene, restavracije... -Stop. 742 01:08:33,974 --> 01:08:35,723 Irina, predvajaj glasbo. 743 01:09:17,599 --> 01:09:20,225 Kaj gleda�, starec? -Juanchu. 744 01:09:20,309 --> 01:09:24,934 Pridi sem. Prisedi, Juan. 745 01:09:25,725 --> 01:09:28,684 Poglej, kako dobro se imamo. -Slabo je, Juanchu. 746 01:09:35,976 --> 01:09:42,851 Tri, �tiri, menjava. Narazen, skupaj. Fantasti�no. 747 01:09:42,934 --> 01:09:47,684 Narazen, skupaj. Gledam! 748 01:09:48,351 --> 01:09:52,185 Narazen, skupaj! Odli�no. 749 01:09:52,267 --> 01:09:54,768 Malo raztegni. 750 01:10:08,310 --> 01:10:09,935 Juanjejo. 751 01:10:29,477 --> 01:10:32,935 Videti si kot drek. -Tako se tudi po�utim. 752 01:10:33,935 --> 01:10:37,520 Bo� za vedno zaprt v hi�i? -Kaj bi rada, Nagore? 753 01:10:37,602 --> 01:10:40,645 Ne poslu�a� mojih sporo�il? 754 01:10:43,561 --> 01:10:47,937 Kako je? -Si edina povezava, ki jo ima s pravim svetom. 755 01:10:50,353 --> 01:10:52,811 Spra�uje o snobu. -Reci, da je v reki. 756 01:10:52,894 --> 01:10:56,894 Sam mu povej. -Zakaj sva ti jaz in moj o�e tako mar? 757 01:10:56,978 --> 01:11:01,019 Empatija! Ti ne ve�, kaj je to, ne? -Empatija? 758 01:11:01,103 --> 01:11:05,020 Pet peklenskih dni sem pre�ivel z njim. -Potrata �asa si. 759 01:11:05,104 --> 01:11:08,520 Oprosti, oprosti. �al mi je. 760 01:11:08,895 --> 01:11:13,437 Ne vem, kaj naj. -Tvoj o�e ne ve, kje je. 761 01:11:13,854 --> 01:11:18,228 Ne pogre�a te, toda razumsko je vedno obratno. 762 01:11:18,312 --> 01:11:21,478 Pomembno je, ali ti pogre�a� njega. 763 01:11:26,812 --> 01:11:32,480 Res spra�uje o snobu? -Ja. 764 01:11:48,939 --> 01:11:53,522 "PACIENT: JUAN INCHAUSTI LETAMENDI SKRBNIK: MIKEL INCHAUSTI GURIDI" 765 01:12:14,231 --> 01:12:18,606 Mikelon! -Ander! -Kaj je? -Pomo� potrebujem. 766 01:12:18,688 --> 01:12:21,398 Nekaj me mora dvigniti, nekaj norega. 767 01:12:21,481 --> 01:12:24,773 Belo? -Ne, nekaj mo�nej�ega. Nenormalnega. 768 01:12:25,230 --> 01:12:28,272 Zate, Mikel? -Ja, zame. Zakaj? 769 01:12:28,355 --> 01:12:33,397 Dobro. Vzemi izvr�no prepustnico. To te bo po�ilo. -Odli�no. 770 01:12:33,481 --> 01:12:39,107 Po�ljem ti �tevilko. Povej, da sem te jaz poslal. A pazi, jutri bo... 771 01:12:39,689 --> 01:12:45,232 Kaj bo jutri? -Jutri bomo dobili tretjo Michelinovo zvezdico. 772 01:12:45,315 --> 01:12:47,399 Ne upaj preve�. 773 01:12:47,482 --> 01:12:52,649 Iz Bilbaa smo. In�pektorju se bo me�alo, ko bo videl kraljevi par. 774 01:12:54,190 --> 01:12:55,816 �akaj. -Kaj? 775 01:12:56,899 --> 01:13:00,816 Ne bodi jezen, toda ni �lo zate, temve� zame. 776 01:13:01,149 --> 01:13:03,523 O �em govori�? 777 01:13:04,066 --> 01:13:07,149 Vse tisto z �abami. Jaz sem bil kriv. 778 01:13:09,149 --> 01:13:11,275 Ander, nehaj, v te�avah bova. 779 01:13:11,982 --> 01:13:13,733 Ander! 780 01:13:14,566 --> 01:13:19,274 Vem, da je grozno, a ni lahko �iveti v dru�bi genija. 781 01:13:19,816 --> 01:13:22,150 Trudi� se pre�iveti. 782 01:13:23,817 --> 01:13:27,275 Ander, nisem bil genij. Star sem bil sedem let. 783 01:13:27,358 --> 01:13:31,566 Vedno si bil genij. Bil si Abel, jaz pa prekleti Kajn. 784 01:13:42,358 --> 01:13:46,316 Mikel Inchausti, kak�na �ast. Nisem verjel, ko sem sli�al. 785 01:13:46,651 --> 01:13:48,817 Moj mo� gleda Masterchef. -Res? -Ja. 786 01:13:48,901 --> 01:13:52,525 Imam tvojo knjigo. -Kuha�? -Malo. 787 01:13:52,608 --> 01:13:55,068 Kako je moj o�e? -Dobro. Umirjen je. 788 01:13:55,151 --> 01:13:57,900 Nisem vedel, da si njegov sin. -Ja. 789 01:13:57,983 --> 01:14:03,651 Prinesel sem svoje pi�kote. Ne vem, ali smem, toda... 790 01:14:03,735 --> 01:14:08,860 Ti sme�. So za paciente? -Za vas, z alkoholom so. 791 01:14:08,943 --> 01:14:11,567 Potem pa ne. -Ja. 50 jih je. 792 01:14:11,985 --> 01:14:13,776 Begona, vzemi. -Seveda. 793 01:14:13,860 --> 01:14:17,277 Ne vem, ali je dovolj za vse. -Seveda. 794 01:14:17,360 --> 01:14:20,901 Saj bo �e repete. Kajne, Begona? -Upam. 795 01:14:22,817 --> 01:14:27,444 "Daikufu Mochi", japonski ri�evi pi�koti s �ajem, kremo in �okolado. 796 01:14:27,527 --> 01:14:30,444 Si kon�al? -Ja. Pokusi, prosim. 797 01:14:43,944 --> 01:14:47,236 Begona, pokusi. �esa takega �e nisi jedla. 798 01:14:53,736 --> 01:14:57,444 Mojbog, fantasti�no. 799 01:14:57,778 --> 01:15:01,028 Pokusi �okoladnega. 800 01:15:01,485 --> 01:15:03,569 Odli�no. -Inchausti, odli�no je. 801 01:15:05,028 --> 01:15:07,945 Dober dan. Bi pi�kot? 802 01:15:08,945 --> 01:15:12,237 Vzemite kro�nik. Smem naprej? -Hvala. Seveda. 803 01:15:18,986 --> 01:15:23,444 Hej, ti. -Hej, snob! 804 01:15:25,319 --> 01:15:26,987 Kako si? -V redu. 805 01:15:29,320 --> 01:15:31,361 Bi kuhal? 806 01:15:32,486 --> 01:15:39,279 Kuhinja je dobra, a vsi iz sekte zani� kuhajo. Sami Katalonci. 807 01:15:41,696 --> 01:15:46,320 To je �udna sekta, �e seksa ni. -Ne? 808 01:15:46,403 --> 01:15:51,404 Ne. -Morda bo danes druga�e. -Ko bi le bilo. 809 01:15:52,612 --> 01:15:56,404 Hej, kako je... Tista �enska. Ne morem se spomniti... 810 01:15:56,988 --> 01:15:59,072 Irina. -Irina. Kako je? 811 01:15:59,155 --> 01:16:02,197 Dobro. -Ja? -Rada bi te videla. -Tudi jaz njo. 812 01:16:02,280 --> 01:16:05,112 Juan. -Kaj? -Po�akaj trenutek. 813 01:16:41,906 --> 01:16:43,447 Poglej! 814 01:16:49,614 --> 01:16:50,947 Njam! 815 01:17:25,658 --> 01:17:27,866 Greva? -Lahko. 816 01:17:28,699 --> 01:17:32,282 Kam? -V Atario. Kmalu bomo odprli, delo nas �aka. 817 01:17:32,365 --> 01:17:34,200 Prav. -Greva. 818 01:17:56,324 --> 01:17:58,909 Pripravljeni? -�e tri minute. 819 01:17:58,992 --> 01:18:02,284 Dobro, dobro. Tri minute. 820 01:18:04,699 --> 01:18:06,908 Ander. -Sin, je vse nared? 821 01:18:07,242 --> 01:18:09,242 Kaj? -Na ve�erjo sva pri�la. 822 01:18:09,617 --> 01:18:13,866 Ve�, da je danes polno. -Improvizirano mizo nama daj. 823 01:18:13,950 --> 01:18:16,659 Ni hotela zamuditi obiska. 824 01:18:17,450 --> 01:18:23,242 Enkrat je �lo po zlu, danes ne bo. Kje je Mikel? Je �iv�en? 825 01:18:23,909 --> 01:18:26,076 Zelo. Hvala za obisk, Nagore. 826 01:18:26,160 --> 01:18:30,285 Pa tvoj o�e? -Kaj? -Moral je v bolni�nico. Kako si ga spravil ven? 827 01:18:30,368 --> 01:18:33,201 S sladkim dotikom. -Ne razumem te. 828 01:18:33,285 --> 01:18:36,243 Tudi jaz se ne, se pa odli�no po�utim. 829 01:18:40,076 --> 01:18:43,827 Snob, vesel sem, da si biseksualen, a zdaj ni pravi �as. 830 01:18:43,910 --> 01:18:48,701 �as je za kuho. �kampi, �ebula, por, �esen... -Vse je v kuhinji. 831 01:18:48,785 --> 01:18:52,244 Glave morske spake. -Vse je tam. -Dobro. 832 01:18:55,951 --> 01:18:59,327 Dajmo, dajmo. Zmanj�aj ogenj, prosim. 833 01:19:00,202 --> 01:19:04,369 Irina. Kako si, ljubica? -Pri�li smo ti za�elet vso sre�o. 834 01:19:04,452 --> 01:19:07,035 Zelo �eden si. -Hvala. 835 01:19:07,118 --> 01:19:08,869 Pa ta �ogica? 836 01:19:20,660 --> 01:19:25,661 Mikel, tvoj o�e. -O�ka! O�ka! Delo nas �aka. Dajmo. 837 01:19:27,119 --> 01:19:28,160 Dobro. 838 01:19:28,787 --> 01:19:34,494 Jedilnik, prosim. -Jedilnik? Danes ga ni. 839 01:19:35,494 --> 01:19:39,452 Ni jedilnika? -Danes ni jedilnika? 840 01:19:39,787 --> 01:19:44,370 Kaj po�ne tu? Moral bi biti v bolni�nici. -�ivjo, Rosita. 841 01:19:44,828 --> 01:19:48,620 Za vikend ga spustijo ven. -In danes mu prepusti� kuho? 842 01:19:48,703 --> 01:19:51,036 Mama, genij je. -Genij? -Ja. 843 01:19:51,120 --> 01:19:53,911 Ne pozna sramu in uni�il mi je �ivljenje. 844 01:19:54,328 --> 01:19:58,245 Bolje ti je bilo brez mene. Z dreka�em, a precej bolje. 845 01:20:02,704 --> 01:20:04,829 Kaj... -Ne spra�uj. 846 01:20:07,412 --> 01:20:11,163 Vozili 1 in 2 parkirata. -Mikel! Tu so. 847 01:20:11,787 --> 01:20:14,995 Ti pojdi ven. -Ne, ti si chef. Ti si zvezda. 848 01:20:15,079 --> 01:20:18,580 Ti pa vodja. In bolj�ega ni. 849 01:20:22,204 --> 01:20:24,496 Prihajajo, prihajajo. 850 01:20:25,997 --> 01:20:28,038 Dobrodo�li v Atarii. -Dober ve�er. 851 01:20:28,122 --> 01:20:30,830 Kar z mano. -Hvala. 852 01:20:36,122 --> 01:20:37,954 Ni ravno visok. 853 01:20:44,581 --> 01:20:46,246 Neverjetno. 854 01:20:46,330 --> 01:20:50,121 Pripravil si kremo iz je�kov, jaz bom uredil prezentacijo. 855 01:21:04,955 --> 01:21:09,873 Vsi so tu. Oglednik za mizo 8, kraljevi par za mizo 12. 856 01:21:10,205 --> 01:21:14,497 Kraljevi par? -Kraljevi par Mamba. To je bend. 857 01:21:15,873 --> 01:21:18,040 Hrana? -Pripravljena. 858 01:21:18,123 --> 01:21:21,332 Kaj bodo dobili? Kaj naj re�em? -Enako kot vedno. 859 01:21:21,414 --> 01:21:24,124 Dve predjedi, dve glavni jedi, dve sladici. 860 01:21:24,207 --> 01:21:27,998 12 rezervacij ho�e degustacijski jedilnik. -Kaj? 861 01:21:28,081 --> 01:21:31,831 Koktajl "krvava Mary", �koljke v marinadi, 862 01:21:31,914 --> 01:21:35,832 "gazpacho", "salmorejo" sfere in kru�ne kapljice, 863 01:21:35,916 --> 01:21:39,957 sok poletne �ebule z jajci, kitajski kruh s tartufi in sirom... 864 01:21:40,041 --> 01:21:45,208 Takoj utihni, da te ne usekam. Kak�en jezik... 865 01:21:45,291 --> 01:21:50,249 Kak�en nered. -Na svoja mesta. Najprej krema iz morskih je�kov. 866 01:21:50,748 --> 01:21:53,915 Ja! -Odli�no. Sre�no vsem. Dajmo. 867 01:22:29,083 --> 01:22:32,375 Ignacio, to je zelo lepo. 868 01:22:35,708 --> 01:22:41,000 O�ka. O�ka! -Spet? Nor si. 869 01:22:41,750 --> 01:22:45,543 Dobro, nor sem. Ampak ti si tudi. -Dr�i. 870 01:22:45,626 --> 01:22:49,501 Toda ljudem to ni mar. -Ja, ljudem jaz nisem mar. 871 01:22:49,585 --> 01:22:52,209 Ne, ti si jim mar. 872 01:22:52,585 --> 01:22:56,334 Toda Ataria je polna in ljudi je treba nahraniti. 873 01:22:56,876 --> 01:22:58,793 Tega si nas ti nau�il. 874 01:22:59,459 --> 01:23:02,667 Daj mi roko. -Zakaj? 875 01:23:03,542 --> 01:23:08,502 Da greva skupaj ven. -Res si prismuknjen, Ferran. 876 01:23:14,794 --> 01:23:18,585 Dober ve�er. Hvala. Hvala, prijatelji. 877 01:23:18,669 --> 01:23:21,002 Nocoj je poseben ve�er. 878 01:23:21,086 --> 01:23:24,794 Po mojem mnenju je kuhanje umetnost. 879 01:23:25,127 --> 01:23:30,086 Prav je, da umetnosti ne pogojuje tr�i��e ali jedilnik. 880 01:23:30,710 --> 01:23:34,710 Nocoj jeste izbiro Juana Inchaustija, mojega o�eta. 881 01:23:39,753 --> 01:23:43,085 Oprostite, chef. Kraljevi par vas ho�e pozdraviti. 882 01:23:43,169 --> 01:23:46,335 Kraljevi par? Ne! 883 01:23:46,670 --> 01:23:50,128 Spet presnete �abe! -Juan, ni �ab. 884 01:23:50,211 --> 01:23:54,170 Tu so, ne vidi�? -Ni �ab. -Ustavi natakarje! 885 01:23:54,253 --> 01:23:57,752 Juan! -Spet bodo zaprli restavracijo! 886 01:23:57,836 --> 01:24:02,044 Nih�e je ne bo zaprl! -Presneto, vse je narobe! -Umiri se! 887 01:24:02,127 --> 01:24:04,253 Zapri... -Juan Inchausti! 888 01:24:04,670 --> 01:24:08,086 �e ti je v�e� ali ne, star si 60 let. 889 01:24:10,378 --> 01:24:12,336 In moj o�e si. 890 01:24:15,004 --> 01:24:17,046 O�ka! 891 01:24:18,586 --> 01:24:21,628 O�ka! Ne zapu��aj me! 892 01:24:25,045 --> 01:24:26,837 O�ka! 893 01:24:30,378 --> 01:24:35,295 Ne bom dopustil, da spet izgine� za 30 let. Jasno? 894 01:25:30,090 --> 01:25:35,630 Tista rit, ki mi povsod sledi... Sem to jaz? 895 01:25:37,881 --> 01:25:39,047 Ja. 896 01:25:41,839 --> 01:25:43,673 Joj... 897 01:25:45,465 --> 01:25:50,007 Mikel, mali moj. Kako si zrasel... 898 01:25:51,423 --> 01:25:53,589 Res si se potegnil. 899 01:25:57,631 --> 01:26:02,216 Ima� papir in pisalo? -Ja. 900 01:26:02,798 --> 01:26:04,507 Pi�i. 901 01:26:05,257 --> 01:26:09,841 Najprej prepra�i� dober kilogram �alotke, 902 01:26:12,173 --> 01:26:16,133 dva velika pora, a le zeleni del, 903 01:26:16,674 --> 01:26:20,424 pest mladega �esna, tudi le zeleni del. Preostalo prihrani. 904 01:26:20,507 --> 01:26:25,091 Dve papriki, tri velike koren�ke in malo bu�e. 905 01:26:25,840 --> 01:26:32,425 Vse nare�e� na trakove, da� na veliko olj�nega olja in prepra�i�. 906 01:26:33,342 --> 01:26:36,717 To je... -Sem ti �e povedal. 907 01:26:37,216 --> 01:26:41,675 Krema iz morskih je�kov Inchausti za 12 ali ve� oseb. 908 01:26:42,175 --> 01:26:45,799 Pomembno opozorilo, Ferran, ker si malo snoba. 909 01:26:46,259 --> 01:26:51,591 Ne sme� skuhati �ebule. Biti mora zlata, karamelizirana. 910 01:26:52,509 --> 01:26:55,592 Meje premikaj. 911 01:26:55,676 --> 01:26:58,717 �ele ko postane nevarno... 912 01:27:31,259 --> 01:27:35,094 "VSE, KAR MORATE PREIZKUSITI V BILBAU: RESTAVRACIJA ATARIA" 913 01:27:39,968 --> 01:27:43,594 "ATARIA DOBILA TRETJO MICHELINOVO ZVEZDICO" 914 01:28:32,470 --> 01:28:34,995 "KON�NO BOM NEHAL KADITI MIKEL" 915 01:28:38,011 --> 01:28:40,804 "RECEPTI, KI SO NAM JIH UKRADLI KATALONCI" 916 01:28:41,186 --> 01:28:43,929 "JUAN IN MIKEL INCHAUSTI" 917 01:28:46,603 --> 01:28:49,811 MEDIATRANSLATIONS 73082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.