Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,110 --> 00:00:17,890
¿Puedo tener un gran aplauso, por favor?
2
00:00:25,540 --> 00:00:28,370
Y ahora el dominio de "X" .....
3
00:04:20,520 --> 00:04:24,420
Y un gran aplauso a la Dominación de "X".
4
00:04:29,540 --> 00:04:32,930
... Y ahora estamos con Rebeka.
5
00:04:38,860 --> 00:04:41,890
Y lo que has estado esperando con impaciencia en tu estómago ...
6
00:04:42,990 --> 00:04:45,460
Con diseños de Antonio ....
7
00:04:45,460 --> 00:04:47,130
... Fashionista.
8
00:04:48,000 --> 00:04:53,990
.. un mini vestido con escote .....
9
00:04:58,500 --> 00:05:02,040
¡Hagamos un viaje corto ahora, cariño!
10
00:05:07,010 --> 00:05:10,280
Para chicas que son agradables y quieren traviesas ...
11
00:05:10,280 --> 00:05:15,580
... un vestido negro de licra ...
12
00:05:17,880 --> 00:05:20,920
¿Les gustaría que ella se levantara las faldas, chicos?
13
00:05:20,920 --> 00:05:26,010
A continuación, tenemos un hermoso vestido de diosa.
14
00:05:26,560 --> 00:05:30,960
Un diseño brillante que va desde las rodillas hasta el suelo.
15
00:05:30,960 --> 00:05:33,860
y por supuesto con el escote en la espalda.
16
00:05:37,530 --> 00:05:39,460
¿A ver si les gusta, hijas mías?
17
00:05:48,210 --> 00:05:51,570
Diseñado por Antonio, Fashionista.
"Muchas gracias.
18
00:06:03,830 --> 00:06:07,710
Antonio. Me gustó el látex.
19
00:06:07,710 --> 00:06:12,690
Pero Estados Unidos está listo para estos
20
00:06:12,690 --> 00:06:15,460
¿Quién no querría cosas nuevas?
21
00:06:15,460 --> 00:06:19,320
Para hacer las cosas bellas, tenemos que probar suerte.
22
00:06:19,320 --> 00:06:22,350
Los estadounidenses son mucho más propensos a las cosas interesantes.
23
00:06:23,160 --> 00:06:28,040
Está bien, pero estos vestidos están en mi tienda
nunca vendido.
24
00:06:45,010 --> 00:06:48,380
Antonio, Leslie, ya vuelvo.
Debería ver a un cliente.
25
00:12:09,650 --> 00:12:12,620
Antonio, te hemos estado mirando.
26
00:12:12,620 --> 00:12:15,070
Nos preguntamos qué hay detrás de esa puerta.
27
00:12:15,070 --> 00:12:16,630
Esa es la puerta de ahí.
28
00:12:16,630 --> 00:12:18,630
No sé qué hay detrás de esa puerta.
29
00:12:18,630 --> 00:12:21,530
¡Vamos a aprender!
30
00:12:21,530 --> 00:12:23,480
Prefiero este lugar. ¿Está bien?
31
00:12:24,730 --> 00:12:28,810
Me quedaré aquí, puedes ir sin él.
32
00:12:33,330 --> 00:12:37,290
-Ven, porfavor.
-Está bien, ya voy.
33
00:13:01,490 --> 00:13:04,740
Lo siento. Es una fiesta privada.
Solo para miembros.
34
00:13:04,740 --> 00:13:06,740
Especialmente no con este traje blanco.
No lo creo chicos.
35
00:13:06,740 --> 00:13:09,340
Mi desfile de moda se llevó a cabo allí mismo.
¡Mi nombre es Antonio!
36
00:13:09,340 --> 00:13:10,890
¿No me darás un especial?
37
00:13:10,890 --> 00:13:12,380
Oh, te refieres a Antonios.
38
00:13:12,380 --> 00:13:15,960
-Si.
-Antonio, puedes entrar.
39
00:14:53,390 --> 00:14:56,000
¿Te gustó?
40
00:15:25,880 --> 00:15:32,640
"Muy hermoso. Es doloroso.
41
00:22:12,330 --> 00:22:14,640
¡Vete a la mierda! Te vi en el escenario.
42
00:22:14,640 --> 00:22:16,640
Ahora sabe que eres la chica del DVD.
43
00:22:16,640 --> 00:22:21,340
Déjalo en paz. ¡Obtendrás todo el trato!
44
00:22:21,340 --> 00:22:24,780
Mira, te amo. ¿Por que me estas haciendo esto?
45
00:57:24,360 --> 00:57:27,820
Antonio. Hay alguien esperándote en el pasillo.
46
00:59:30,630 --> 00:59:33,340
¡De rodillas! ¡De rodillas!
47
00:59:33,340 --> 00:59:35,890
¡Perras!
48
00:59:35,890 --> 00:59:37,560
¡Cállate! ¡¿Dijiste perra ?!
49
00:59:37,560 --> 00:59:41,990
Entrará en mi mundo fácilmente y así admitirá
¿Crees que lo será?
50
00:59:41,990 --> 00:59:45,780
Sin embargo, tu mundo no nos acepta.
51
00:59:45,780 --> 00:59:49,950
Es por eso que obtendrá lo que se merece.
52
00:59:49,950 --> 00:59:54,480
Veamos qué hay debajo de este vestido.
53
01:00:03,900 --> 01:00:07,180
¿Perdón? Puedes hablar contigo, ¿dije?
54
01:00:09,320 --> 01:00:11,960
¿Te dejamos hablar?
55
01:00:11,960 --> 01:00:14,790
Entonces no hables.
56
01:00:16,060 --> 01:00:17,870
¿Entiendes bien los barcos?
57
01:00:17,870 --> 01:00:19,870
Si entiendo.
58
01:00:22,350 --> 01:00:25,390
Sí, quiero tu cara en mi trasero.
59
01:00:27,680 --> 01:00:29,770
¿Sientes que tu herramienta se eleva?
60
01:00:29,770 --> 01:00:33,120
Te mereces algo peor que eso.
61
01:00:36,720 --> 01:00:41,130
No tienes derecho a hacer esto ... ¡porque no te lo mereces!
62
01:00:54,400 --> 01:00:58,520
Conoces tu camino, Antonio.
63
01:00:59,740 --> 01:01:03,040
Si es lo que no sabes, ¿qué hará ahora?
64
01:01:03,040 --> 01:01:05,330
¿Podrás decirle qué hacer?
65
01:01:05,330 --> 01:01:07,680
¿Te dejamos respirar?
66
01:01:07,680 --> 01:01:11,900
Ahora verás bien mi alma.
67
01:01:13,830 --> 01:01:16,170
Necesito la llave de la habitación grande.
68
01:01:17,270 --> 01:01:20,130
Sé que Helena está aquí.
Esperandome.
69
01:01:20,130 --> 01:01:22,130
Sé que también tienes una llave más.
70
01:01:41,850 --> 01:01:43,500
¿Le gustó el paseo?
71
01:01:43,500 --> 01:01:45,500
¿Quieres oler el barco?
72
01:01:46,700 --> 01:01:48,830
¿Quieres que te ahogue con mi alma?
73
01:01:48,830 --> 01:01:49,930
¡Decir!
74
01:01:49,930 --> 01:01:51,930
Déjame oler tu pecho.
75
01:01:51,930 --> 01:01:53,930
Por favor.
76
01:01:54,600 --> 01:01:58,670
- ¿Quieres entrar en nuestro mundo?
-Si.
77
01:01:58,670 --> 01:02:00,670
Quiero entrar en tu mundo.
78
01:02:00,670 --> 01:02:04,680
Decídete, por favor dímelo.
79
01:02:04,680 --> 01:02:06,680
Por favor ....
80
01:02:07,490 --> 01:02:09,630
El chico inteligente.
81
01:02:20,160 --> 01:02:22,160
Sabía que te gustaría.
82
01:02:22,160 --> 01:02:24,690
Significa que amabas el barco.
83
01:02:28,320 --> 01:02:30,840
¡Oh si!
84
01:02:30,840 --> 01:02:34,960
Oh, creo que le gustó mucho mi cabra.
85
01:02:35,950 --> 01:02:38,710
No estoy muy seguro de que se lo merezca.
86
01:02:38,710 --> 01:02:42,340
No, no se lo merece.
87
01:02:47,940 --> 01:02:49,800
Qué vas a decir?
88
01:02:55,010 --> 01:02:57,040
Creo que tu mundo es maravilloso.
89
01:02:57,930 --> 01:03:00,030
-No, dirás, lo sé.
-Bellisima, sí.
90
01:03:03,190 --> 01:03:06,840
“Cierra la boca y lame su culo.
91
01:03:06,840 --> 01:03:07,740
Lámela.
92
01:03:15,630 --> 01:03:20,150
Quiero follarte con este tubo en el barco.
93
01:03:20,150 --> 01:03:22,150
Si.
94
01:03:32,740 --> 01:03:35,680
¿Te gusta tu barco, Antonio?
95
01:03:36,030 --> 01:03:39,430
-Apuesto a que quieres meter esa gran polla.
-Si.
96
01:03:39,430 --> 01:03:42,990
Si eres un niño inteligente, tal vez puedas conseguir lo que quieres.
97
01:03:51,090 --> 01:03:53,240
¡Echale un vistazo!
98
01:03:53,240 --> 01:03:55,240
"Sácalo de aquí.
99
01:04:02,210 --> 01:04:06,450
Esto es. Cara de tortuga, Rebeka.
100
01:04:06,450 --> 01:04:08,080
Detén su respiración.
101
01:04:08,080 --> 01:04:12,010
Quizás deberíamos darle un trato especial.
102
01:04:12,010 --> 01:04:14,010
Un poco de tus palmas.
103
01:04:14,230 --> 01:04:16,330
Vierta una vela sobre él.
104
01:04:18,560 --> 01:04:21,980
O lo mejor .....
105
01:04:21,980 --> 01:04:23,090
lamerlo.
106
01:04:23,090 --> 01:04:25,090
¿Lo lamo?
107
01:04:28,930 --> 01:04:30,840
¿Te gusta esta foto, Antonio?
108
01:04:34,300 --> 01:04:36,990
Tiene buen tiro, ¿verdad?
109
01:04:42,430 --> 01:04:44,670
Eche un vistazo a esta imagen.
110
01:04:51,880 --> 01:04:53,860
¡Sigue lamiendo!
111
01:04:55,630 --> 01:04:59,820
¡Muéstrale cómo es nuestro mundo!
112
01:05:01,050 --> 01:05:02,580
¿Cómo hacemos eso, Antonio?
113
01:05:03,880 --> 01:05:07,010
¿Tú sabes?
114
01:05:28,220 --> 01:05:29,720
Más fuerte.
115
01:05:34,040 --> 01:05:38,560
Presiona más fuerte. Completamente sin aliento
Quiero que se quede.
116
01:05:39,900 --> 01:05:43,530
Quieres follar así, ¿verdad?
117
01:05:43,530 --> 01:05:45,530
Mintiendo.
118
01:05:45,980 --> 01:05:48,550
Apuesto a que no has vivido tanto antes.
119
01:05:48,550 --> 01:05:50,580
Vivirás ahora, Antonio.
120
01:05:53,620 --> 01:05:57,570
Si. Un poco más ?
121
01:06:06,740 --> 01:06:08,860
¡Quiero follarte el culo!
122
01:06:12,960 --> 01:06:15,720
Aún no has podido disparar.
123
01:06:16,310 --> 01:06:18,730
¿Te dije que te la follaras por el culo?
124
01:06:18,730 --> 01:06:20,730
Entonces no joderás.
125
01:06:20,730 --> 01:06:22,730
fi por ahora.
126
01:06:22,730 --> 01:06:25,590
¡Helena, ven aquí!
127
01:06:25,590 --> 01:06:28,440
¡Ahora te regalamos algo muy especial!
128
01:06:28,440 --> 01:06:29,830
Esta es la especialidad de Helana.
129
01:06:29,830 --> 01:06:31,460
¡Oh si!
130
01:06:31,460 --> 01:06:34,100
¿Qué estás haciendo? ¿Qué crees que estás haciendo?
131
01:06:34,100 --> 01:06:36,100
No lo toques.
132
01:06:48,020 --> 01:06:51,320
¿Te gustó eso, Antonio?
133
01:06:51,320 --> 01:06:55,180
Ahogándome bajo este hermoso vestido
te gustará.
134
01:06:55,180 --> 01:06:57,590
Diseño especial de Helena.
¿Te gustó?
135
01:06:59,540 --> 01:07:04,210
Crees que eres el mejor diseñador de moda.
136
01:07:04,210 --> 01:07:08,170
Pero qué hacer cuando se trata de S&M
no lo sabes, verdad?
137
01:07:08,170 --> 01:07:10,950
¿Quién te dio permiso para hacer esto?
138
01:07:10,950 --> 01:07:12,950
¡¿Cállate, gran idiota ?!
139
01:07:14,690 --> 01:07:17,550
>¡Eso es! ¡Cállate esa puta boca!
140
01:07:24,120 --> 01:07:28,690
¿Te gusta tu polla tirada mientras estás sin aliento?
141
01:07:28,690 --> 01:07:31,160
Oh, pero creo que lo sabes todo, Antonio.
142
01:07:37,900 --> 01:07:39,690
¿Cuál es el problema? ¿Por qué escondes esto, eh?
143
01:07:39,690 --> 01:07:41,690
Toma un poco de aire.
144
01:07:47,890 --> 01:07:49,580
No puede quedarse en nuestro mundo.
145
01:07:49,850 --> 01:07:52,320
¡Ahora sabrás lo que está mal, pequeña perra!
146
01:07:53,200 --> 01:07:55,650
O bien.
147
01:07:59,060 --> 01:08:00,640
¡Mierda!
148
01:08:00,880 --> 01:08:02,640
¿Cómo estás, Antonio?
149
01:08:02,640 --> 01:08:04,640
¿Sigues afirmando que entiendes las corrientes?
150
01:08:09,860 --> 01:08:12,250
¡Sigue lamiendo tu polla!
151
01:08:33,660 --> 01:08:36,280
¡Si! ¿Te gustó la pinza de mi pezón?
152
01:08:36,280 --> 01:08:39,830
¡Te lamen la polla mientras la estela se queda sin aliento!
153
01:08:41,530 --> 01:08:43,230
¿Conoces las imágenes, Antonio?
154
01:08:43,230 --> 01:08:46,550
Oh, sí. Realmente aprendió ahora.
155
01:08:52,330 --> 01:08:56,040
Tenemos que llevarlo a la silla.
156
01:08:58,290 --> 01:08:59,940
Siéntate.
157
01:09:00,890 --> 01:09:06,030
¡Ahora te daré algo muy especial!
158
01:09:56,310 --> 01:09:59,680
-¿Te gusta el día que viviste?
-¡Oh si!
159
01:09:59,680 --> 01:10:01,680
¡A la mierda esa polla!
160
01:10:02,550 --> 01:10:05,900
>Eso es.
161
01:10:06,370 --> 01:10:09,350
Creo que tendremos que conseguirlo por un tiempo.
162
01:10:13,750 --> 01:10:17,060
Lame tus rocas, Rebeka,
masturbarse con él!
163
01:10:17,490 --> 01:10:20,850
Le da mucho placer cuando le chupas las bolas.
164
01:10:22,890 --> 01:10:25,360
¡Vamos, fóllala ahora!
165
01:10:26,560 --> 01:10:28,300
¡Más rápido es masturbarse!
166
01:10:28,300 --> 01:10:30,900
Quiero que quede vacío.
167
01:10:31,990 --> 01:10:35,150
¡Más rápido! ¡Acelera más rápido!
168
01:10:35,150 --> 01:10:36,630
¡Menos mal que todavía no se ha vaciado!
169
01:10:36,630 --> 01:10:38,210
«Porque todavía no he terminado contigo.
170
01:10:38,970 --> 01:10:42,700
Si sigues así, podrás follarte esta alma.
171
01:10:44,050 --> 01:10:46,970
¿Le gusta Rebekah lamiendo su polla?
172
01:10:53,430 --> 01:10:56,300
Fóllala con tu lengua.
173
01:10:58,040 --> 01:11:01,220
Ahora te regalamos algo especial, Antonio.
174
01:11:02,530 --> 01:11:06,930
¡Oh si!
175
01:11:16,300 --> 01:11:19,970
-¿Te gusta lamerte la polla?
-Oh si.
176
01:11:20,640 --> 01:11:23,560
«Está bien, bebé.
177
01:11:45,210 --> 01:11:46,990
¡Es muy divertido!
178
01:11:46,990 --> 01:11:50,980
Pregúntate un poco, luego entra y
Lo tendré con todo.
179
01:11:50,980 --> 01:11:53,750
Oh, muchas gracias por tu ayuda.
180
01:11:53,750 --> 01:11:55,750
Siempre, Helena.
181
01:12:05,360 --> 01:12:07,550
¡Oye!
182
01:12:09,390 --> 01:12:11,430
¿Que esta pasando?
183
01:12:25,550 --> 01:12:27,460
Bueno, eres tan malo.
184
01:13:54,820 --> 01:13:56,830
¡Oh Dios mío!
185
01:13:58,230 --> 01:14:00,570
Helena nunca había estado en una boca como esta, ¡joder!
186
01:14:00,570 --> 01:14:02,570
¿Que esta pasando?
187
01:14:03,230 --> 01:14:06,020
¡Por favor, un poco más!
188
01:14:08,460 --> 01:14:12,280
¡Un poco más, un poco más!
189
01:14:34,770 --> 01:14:37,000
¿Que es esto?
190
01:14:37,000 --> 01:14:39,000
Jessie!
191
01:14:40,610 --> 01:14:42,240
¡Mierda!
192
01:14:57,000 --> 01:14:59,000
«¡Muy inmoral!
193
01:14:59,000 --> 01:15:03,200
Me gustaron los juegos que Helena me hizo.
¡Eso fue genial, cariño!
194
01:15:03,780 --> 01:15:07,300
¡Esto es increíble! ¡He estado soñando contigo desde el principio!
195
01:15:08,720 --> 01:15:09,710
¡Tengo que ir!
196
01:15:09,710 --> 01:15:11,570
No. ¡No puedes ir!
197
01:15:11,570 --> 01:15:12,620
Helena regresa pronto.
198
01:15:12,620 --> 01:15:13,480
¡Venga!
199
01:15:13,480 --> 01:15:16,680
Quédate con nosotros. ¡Por favor!
200
01:15:17,040 --> 01:15:19,000
Tengo que ir.
201
01:15:27,640 --> 01:15:30,350
¡Lame un poco más mi polla! ¡Vamos, lámela!
202
01:15:31,680 --> 01:15:35,650
¡Haz una garganta profunda!
203
01:15:36,940 --> 01:15:41,460
Oh si. Oh si.
204
01:15:47,900 --> 01:15:50,180
Lámela.
205
01:16:25,260 --> 01:16:27,730
Jessie, ¿qué estás haciendo aquí?
206
01:16:27,730 --> 01:16:30,150
¿Por qué lo dejamos solo y nos fuimos?
207
01:16:30,150 --> 01:16:33,690
No para hacerlo enojar, pero te levantas y
te están jodiendo aquí!
208
01:16:39,060 --> 01:16:40,690
¡Vete a la mierda!
209
01:16:40,690 --> 01:16:44,270
¡No puedes hablarme así, perra!
210
01:16:52,400 --> 01:16:55,450
¡Oh Dios mío!
211
01:16:55,450 --> 01:16:57,920
¡No sé qué te he escuchado hasta ahora!
212
01:16:57,920 --> 01:16:59,920
¡No te necesito!
213
01:17:00,280 --> 01:17:01,920
¿De qué estás hablando?
214
01:17:01,920 --> 01:17:06,070
¿De quién son las ideas? ¿Qué significa eso, Helena?
215
01:17:06,070 --> 01:17:08,690
¿Sabes que? No sé por qué te ayudé.
216
01:17:08,690 --> 01:17:11,650
Ahora te follo y eso
No necesito un diseño de Chameleon.
217
01:17:11,650 --> 01:17:14,060
¿Fue idea tuya el diseño del Camaleón, Jessie?
218
01:17:14,060 --> 01:17:16,060
Antonio, no lo necesitamos.
219
01:17:16,060 --> 01:17:18,060
Jessie, llévame.
220
01:17:18,060 --> 01:17:19,960
¡Manténte alejado de el!
221
01:17:19,960 --> 01:17:21,960
¡Helena, se acabó el juego!
222
01:17:21,960 --> 01:17:23,960
Jessie, llévame!
223
01:17:25,690 --> 01:17:27,420
¡Ya se terminó!
224
01:20:33,300 --> 01:20:36,990
Quieres follar
225
01:20:36,990 --> 01:20:42,520
Quieres mi polla por la mañana, ¿verdad?
226
01:20:42,520 --> 01:20:47,330
Vamos.
227
01:20:50,330 --> 01:20:53,300
Vamos, lámeme.
228
01:20:54,710 --> 01:20:57,290
Oh si.
229
01:21:42,650 --> 01:21:45,380
¡Sí, dame una bofetada!
16380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.