Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:39:31,160 --> 00:39:32,810
Hola Mario, soy Jessie.
2
00:39:32,810 --> 00:39:34,810
Necesito verte a ti ya Mike esta noche.
3
00: 41: 40,540 - & gt; 00: 41: 42,490
Sí, son hermosos, Antonio ...
3
00:41:42,490 --> 00:41:46,200
... pero estos siguen siendo diseños de conquista y
No puedo comprarlos.
4
00:41:46,200 --> 00:41:48,200
La bondad no cambia esto.
5
00:41:48,200 --> 00:41:51,900
Lo sé pero solo soy ...
6
00:41:51,900 --> 00:41:52,850
Bien.
7
00:41:52,850 --> 00:41:55,850
Presentaremos estos diseños en un club este fin de semana.
8
00:41:55,850 --> 00:41:58,880
No sé si vendrán otros compradores, pero ...
9
00:41:58,880 --> 00:42:00,880
... te estoy ofreciendo mi primera oferta.
10
00:42:00,880 --> 00:42:02,880
No viene nadie más.
11
00:42:03,350 --> 00:42:04,880
Ya verás.
12
00:42:06,580 --> 00:42:08,660
¿OMS?
13
00:42:08,660 --> 00:42:12,260
Será un gran placer acompañarte.
14
00:42:12,780 --> 00:42:15,990
Antonio ...
15
00:42:17,330 --> 00:42:19,350
OKAY.
16
00:42:25,670 --> 00:42:28,150
Tu idea funcionó muy bien.
17
00:42:28,150 --> 00:42:30,530
Tuve un gran tiempo.
18
00:42:30,530 --> 00:42:35,080
¡Antonio es increíblemente genial!
19
00:42:35,080 --> 00:42:39,420
¡Oh, Dios, tiene una polla increíblemente grande!
20
00:42:40,000 --> 00:42:42,610
Y tuvo mucho placer mientras se follaba la polla.
21
00:42:44,610 --> 00:42:45,940
Ya sabes ...
23
00: 42: 45,940 - & gt; 00: 42: 50,000
... si no fuera un hombre, lo haría
Incluso podría estar enamorado.
22
00:42:50,350 --> 00:42:53,060
Creo que se te rompieron los pantalones esa noche.
23
00:42:53,060 --> 00:42:55,060
Él lo niega, pero ...
24
00:42:55,060 --> 00:42:57,060
... Creo que definitivamente lo entendió.
25
00:42:57,440 --> 00:43:00,840
Bo˛ver llegará a Crevice Club este fin de semana.
26
00:43:00,840 --> 00:43:04,610
Presentarán sus diseños con Eddie en el club.
27
00:43:04,940 --> 00:43:09,210
Sabes, hará muy bien este trabajo.
28
00:43:09,210 --> 00:43:12,260
Pero ... seguro que sabe follar.
29
00:43:13,070 --> 00:43:15,820
No creo que haya vivido así antes.
30
00:43:16,900 --> 00:43:18,740
Creo que a él también le gusta mucho.
31
00:43:18,740 --> 00:43:20,740
No...
32
00:43:21,330 --> 00:43:23,540
Estoy seguro de eso.
33
00:43:23,540 --> 00:43:26,100
Ahora puedo llevarlo a donde quiera.
34
00:43:26,100 --> 00:43:28,100
Me suplicará más.
35
00:43:28,540 --> 00:43:30,100
¿Sabes qué es aún mejor?
36
00:43:30,100 --> 00:43:32,600
Tú Chelsea y él me atrapará ...
37
00:43:32,990 --> 00:43:34,180
Dios ...
38
00:43:34,180 --> 00:43:36,180
Será muy divertido.
39
00:43:36,800 --> 00:43:39,540
Pero tengo que pensar en algo diferente para eso.
40
00:43:39,540 --> 00:43:41,540
Algo ordinario.
41
00:43:41,990 --> 00:43:43,540
Jessi ...
42
00:43:43,540 --> 00:43:45,800
… En estas situaciones tu cabeza funcionará de manera diferente.
43
00:43:45,800 --> 00:43:49,290
Entonces, ¿qué debo hacer, pequeña musa?
44
00:43:49,880 --> 00:43:50,980
Ahora ...
45
00:43:50,980 --> 00:43:54,510
extraños robos ocurrieron en otra ciudad.
46
00:43:54,510 --> 00:43:57,750
Estas imágenes de cámaras de seguridad,
de un robo anterior.
47
00:43:57,750 --> 00:44:01,670
Esta pandilla de mujeres jóvenes
a menudo ataca a los empresarios que caminan solos.
48
00:44:01,840 --> 00:44:06,070
Pon sus traseros en la cara de sus empresarios
les impiden respirar.
49
00:44:06,700 --> 00:44:09,690
El canal 3 trata sobre los robos.
Imágenes especiales alcanzadas.
50
00:44:09,690 --> 00:44:11,320
... aquí están las imágenes del último robo.
51
00:45:56,350 --> 00:45:58,870
¿Estás buscando algo?
52
00:46:12,800 --> 00:46:15,250
Esta es la "F" de Fashionista.
53
00:46:15,250 --> 00:46:17,250
Disfrutar.
56
00: 47: 44,980 - & gt; 00: 47: 45,760
Hola.
54
00:47:45,760 --> 00:47:47,760
Helena, ¿cómo estás?
55
00:47:47,760 --> 00:47:50,490
Antonio. Hola a todos. ¿Cómo estás?
56
00:47:50,510 --> 00:47:53,050
Ya terminé tu DVD.
57
00:47:54,410 --> 00:47:56,410
Esto fue increible. ¡Maravilloso!
58
00:47:56,410 --> 00:47:58,410
Esta es una muy buena idea. Me gustó.
59
00:47:58,410 --> 00:48:00,110
Sabía que te gustaría maravillosamente.
60
00:48:00,110 --> 00:48:02,110
Dime hola también.
61
00:48:02,560 --> 00:48:04,110
Jessie dice hola.
62
00:48:04,110 --> 00:48:05,170
¿Es esa la chica del huevo de pascua?
63
00:48:05,170 --> 00:48:06,730
Si.
64
00:48:06,730 --> 00:48:08,730
Niña de huevos de Pascua.
65
00:48:08,730 --> 00:48:09,740
Di hola también.
66
00:48:09,740 --> 00:48:10,520
OKAY.
67
00:48:10,520 --> 00:48:12,520
Entonces nos vemos el sábado por la noche.
68
00:48:12,520 --> 00:48:14,520
OKAY. Sábado. señor.
69
00:48:14,520 --> 00:48:16,520
Nos vemos, Antonio. señor.
70
00:48:16,520 --> 00:48:18,520
¿Qué es ese maldito huevo de pascua?
71
00:48:18,520 --> 00:48:20,520
Solo vio los huevos en mi mesa.
72
00:48:20,880 --> 00:48:22,520
¿Qué estaba haciendo en la mesa?
73
00:48:23,100 --> 00:48:25,280
Cuando llegó a la oficina, quiso saludar.
74
00:48:25,780 --> 00:48:27,920
¿Por qué le muestra su habitación?
75
00:48:27,920 --> 00:48:28,780
Antonio está aquí ...
76
00:48:28,780 --> 00:48:31,370
... quiere saludar ...
77
00:48:31,780 --> 00:48:33,770
No vuelvas a hacer esto sin importar quién.
81
00: 48: 33,770 - & gt; 00: 48: 35,410
No entiendo por qué pasó esto ...
82
00: 48: 35,410 - & gt; 00: 48: 37,410
... acaba de suceder. Solo dijo hola.
83
00: 48: 38,000 - & gt; 00: 48: 39,110
Bien bien.
78
00:48:39,110 --> 00:48:41,820
Bueno, estamos hablando de negocios aquí.
79
00:48:41,820 --> 00:48:45,530
Corres desde allí para saludar.
¿Porqué es eso?
80
00:48:45,530 --> 00:48:48,350
Lo siento. No lo volveré hacer.
81
00:48:49,330 --> 00:48:50,910
Joder
82
00:48:53,520 --> 00:48:55,590
Niña de huevos de Pascua.
83
00:49:02,410 --> 00:49:05,920
Huevo de Pascua.
84
00:49:06,390 --> 00:49:07,920
Esta no es la chica de los huevos.
85
00:49:10,310 --> 00:49:11,700
Si bebe.
86
00:49:28,780 --> 00:49:31,410
¿Que se supone que significa eso?
87
00:53:22,820 --> 00:53:24,220
Oh si.
88
01:15:06,370 --> 01:15:07,680
¡Oh hombre!
89
01:15:08,130 --> 01:15:09,680
Oh!
90
01:15:25,070 --> 01:15:26,890
Nunca hemos vivido así con Helena.
91
01:15:26,890 --> 01:15:29,500
Oh, hombre, me encanta ese tipo de sexo.
92
01:15:29,500 --> 01:15:31,500
¡La verdad es superior!
93
01:15:31,920 --> 01:15:33,500
No lo había visto así antes, hombre.
94
01:15:33,500 --> 01:15:34,690
¡Fue increíble!
95
01:15:36,930 --> 01:15:38,800
Hombre ...
96
01:15:38,800 --> 01:15:40,800
Nos vemos más tarde.
97
01:15:53,370 --> 01:15:55,810
No puedes entrar aquí con esta ropa.
98
01:15:55,810 --> 01:15:57,810
Iba a encontrarme con un amigo.
99
01:15:57,810 --> 01:15:59,490
No hay problema.
100
01:15:59,490 --> 01:16:01,970
Hola Antonio. Soy Chelsea.
101
01:16:01,970 --> 01:16:03,970
Encantada de conocerte.
102
01:16:04,370 --> 01:16:08,190
"Te ves bien.
103
01:16:09,530 --> 01:16:10,610
Esta es Rebeka.
104
01:16:10,610 --> 01:16:12,090
Helena aún no ha llegado.
105
01:16:12,090 --> 01:16:15,190
Pero ha hablado con Becca y no te importa entrar.
106
01:16:15,190 --> 01:16:17,670
›Por el sendero ... puedes entrar.
107
01:16:17,670 --> 01:16:18,840
Gracias.
108
01:16:20,280 --> 01:16:22,280
Pronto.
109
01:16:23,670 --> 01:16:26,090
Según lo que dijo Helena, conoces bien las cosas.
110
01:16:28,300 --> 01:16:29,560
Si.
111
01:16:29,560 --> 01:16:30,860
Entiendo bien los barcos.
112
01:16:32,080 --> 01:16:33,210
Si ...
113
01:16:33,210 --> 01:16:35,210
Nos vemos más tarde.
114
01:17:47,280 --> 01:17:48,280
Si.
115
01:17:48,280 --> 01:17:49,360
Leslie?
116
01:17:49,360 --> 01:17:50,280
Si.
117
01:17:50,280 --> 01:17:52,080
Soy Manuel. ¿Estás listo?
118
01:17:52,080 --> 01:17:54,080
Si. Voy abajo.
119
01:18:04,190 --> 01:18:05,670
Antonio, donde?
120
01:18:05,670 --> 01:18:06,930
«Dijo que lo sentía mucho.
121
01:18:06,930 --> 01:18:08,500
No pudo venir a recogerte.
122
01:18:08,500 --> 01:18:10,250
Hizo una cita en el último minuto.
123
01:18:10,250 --> 01:18:12,250
Nos encontraremos allí para el espectáculo.
124
01:18:13,620 --> 01:18:14,770
PiÁ hijo de puta!
125
01:18:24,370 --> 01:18:26,780
¿Puedes encontrar tu camino en Los Ángeles?
126
01:18:26,780 --> 01:18:27,700
Por supuesto.
127
01:18:27,700 --> 01:18:30,820
Pero ˛ofˆrle ....
128
01:18:30,820 --> 01:18:33,710
Pareces demasiado joven para tal cosa.
129
01:18:33,710 --> 01:18:35,930
«Debes ser muy inteligente.
130
01:18:35,930 --> 01:18:37,930
Sí ... así que no.
131
01:18:38,240 --> 01:18:39,930
Entonces....
132
01:18:39,930 --> 01:18:42,780
En realidad, no quiero parecerme como dijiste.
133
01:18:43,680 --> 01:18:45,680
Supongo que no necesitas ser demasiado inteligente para esto.
134
01:18:46,590 --> 01:18:47,680
Míralo bien.
135
01:18:49,070 --> 01:18:51,450
Creo que te estás aprovechando de ser joven.
136
01:18:51,940 --> 01:18:53,450
Antonio y yo lo probamos.
137
01:18:54,580 --> 01:18:56,310
Y vi lo mismo sobre él la mayor parte del tiempo.
138
01:18:57,520 --> 01:18:59,280
Un hombre de mediana edad ...
139
01:18:59,280 --> 01:19:02,670
... y quita el dolor de los años perdidos en su vida.
140
01:19:02,670 --> 01:19:04,670
¿Entiendes lo que quiero decir?
141
01:19:06,520 --> 01:19:08,180
Entonces...
142
01:19:08,180 --> 01:19:09,720
Algunas cosas en su vida ...
143
01:19:09,720 --> 01:19:11,720
... desea más.
144
01:19:11,720 --> 01:19:13,720
Estoy hablando entre las piernas.
145
01:19:13,720 --> 01:19:17,420
... y más
146
01:19:19,310 --> 01:19:20,950
Preferiblemente está dirigido a jóvenes.
147
01:19:22,950 --> 01:19:25,760
¿Que pasa contigo? ¿Prefieres a los jóvenes también?
148
01:19:25,760 --> 01:19:27,760
Hablo de Antonio.
149
01:19:28,730 --> 01:19:32,810
Sí, por supuesto.
150
01:19:37,440 --> 01:19:39,540
Leslie, es ...
151
01:19:39,540 --> 01:19:40,690
Encantado de conocerte.
152
01:19:40,690 --> 01:19:42,080
Jess ...
153
01:19:45,120 --> 01:19:48,840
Tengo mucha curiosidad por saber qué tipo de espectáculo será.
154
01:19:48,840 --> 01:19:51,500
... es una mierda seguro.
155
01:19:51,500 --> 01:19:52,660
De Verdad?
156
01:19:52,660 --> 01:19:56,290
Tal vez tus expectativas caigan si digo eso, así que
Las nuevas funciones también pueden sorprenderte.
11114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.