All language subtitles for The Fashionistas (2002) ~ Rocco Sifferdi ~ Rus CD1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:09,120 --> 00:05:10,360 ¡Disculpe! 2 00:05:10,360 --> 00:05:12,360 Bienvenido a América, Antonio. 3 00:05:12,360 --> 00:05:18,360 Reunámonos y trabajemos un poco. 4 00:06:02,900 --> 00:06:05,390 Antonio. ¿Puedes verlos todos? 5 00:06:05,390 --> 00:06:06,810 Debe ser hermoso. 6 00:06:06,810 --> 00:06:08,470 Sí, estuvo bien, Manuel. 7 00:06:08,470 --> 00:06:10,200 ¿Por qué no te tomas un descanso? 8 00:06:10,200 --> 00:06:11,450 ¿No hay otros DVD? 9 00:06:11,450 --> 00:06:12,840 Oh si. 10 00:06:12,840 --> 00:06:15,570 Pareces ser bastante prominente en Estados Unidos. 11 00:06:15,570 --> 00:06:20,380 Hay muchos que quieren tener la oportunidad de trabajar contigo aquí. Hay una empresa de moda. 12 00:06:20,380 --> 00:06:23,740 Antonio, creo que eso es lo que buscas 13 00:06:30,170 --> 00:06:33,160 El cuello proporciona un toque agradable. ¿No te parece? 14 00:06:38,280 --> 00:06:41,560 Hay otros collares. 15 00:06:58,510 --> 00:07:01,960 Missy, ¿sentiste la textura del material? 16 00:07:01,960 --> 00:07:03,960 "Muy duro. 17 00:07:04,420 --> 00:07:09,030 No es nada sexy. No caliente. Observe cómo se sienta sobre su cuerpo. 18 00:07:10,420 --> 00:07:13,550 ¿Que es esto? ¿Accesorio para perros? 19 00:07:13,550 --> 00:07:15,550 ¿Esta chica te parece un perro? 20 00:07:15,550 --> 00:07:16,510 No si depende de mí. 21 00:07:16,510 --> 00:07:20,680 Nuestro trabajo es la conquista. Ya conoces a Sado & Mazo. 22 00:07:21,060 --> 00:07:22,130 YO... 23 00:07:22,130 --> 00:07:23,580 Terminamos hoy. 24 00:07:23,580 --> 00:07:25,090 Continuaremos mañana por la mañana. 25 00:07:25,090 --> 00:07:27,090 Leslie llamó. 26 00:07:27,090 --> 00:07:29,780 Contigo sobre la nueva línea Kˆpr¸ ¿Quiere hablar? 27 00:07:29,780 --> 00:07:31,780 No hay un gran sombrero aquí, por ahora. 28 00:07:33,000 --> 00:07:37,030 Pero todavía tenemos que reunirnos con Leslie. 29 00:07:38,590 --> 00:07:40,820 Sácalos de aquí, ¿de acuerdo? 30 00:07:40,820 --> 00:07:42,820 ¿Y este cinturón? 31 00:07:45,860 --> 00:07:48,850 ¿Podemos mostrarle en otras cosas? 32 00:07:48,850 --> 00:07:51,370 ¡No! Antonio ha terminado contigo. 33 00:07:51,800 --> 00:07:54,930 Bien. Gracias. 34 00:07:54,930 --> 00:07:56,040 Toma mis cosas. 35 00:08:06,380 --> 00:08:10,380 Lo siento, Antonio, pero te encantaba esta compañía. ¿Cual era su nombre? 36 00:08:10,380 --> 00:08:11,310 ¿Aficionados a la moda? 37 00:08:11,310 --> 00:08:13,310 Sí, esta empresa es interesante. 38 00:08:13,310 --> 00:08:16,230 Pero no puedo trabajar con algunas personas. 39 00:08:16,230 --> 00:08:17,860 No tienen nada en nombre de la idea. 40 00:08:17,860 --> 00:08:20,670 Te lo dije. Todavía viven en la oscuridad. 41 00:08:20,670 --> 00:08:23,650 Es mucho más fácil trabajar con alemanes. 42 00:08:23,650 --> 00:08:26,260 Lo sé, los alemanes son los mejores en ropa feti. 43 00:08:26,260 --> 00:08:28,670 Pero este mercado es Estados Unidos. 44 00:08:28,670 --> 00:08:31,710 Aquí tenemos que hacer algo por los estadounidenses. 45 00:08:31,710 --> 00:08:33,710 Debe haber algo que me guste. 46 00:08:37,680 --> 00:08:41,420 Manuel, espero el primer viaje a América puedes saborearlo. 47 00:08:41,420 --> 00:08:43,850 -Gracias. -Ho˛a quédate. 48 00:08:58,050 --> 00:08:59,700 ¿Necesitas ayuda? 49 00:08:59,700 --> 00:09:01,700 ¡Fuera de aquí, por favor! 50 00:09:01,700 --> 00:09:03,120 OKAY. 51 00:09:06,140 --> 00:09:07,850 Espere. 52 00:09:08,110 --> 00:09:09,850 Tu balcón está al lado del mío. 53 00:09:09,850 --> 00:09:11,850 ¿Puedo pasar por ahí? 54 00:09:11,850 --> 00:09:13,850 Creo que la puerta de mi balcón estaba abierta. 55 00:09:14,690 --> 00:09:17,700 Lo siento, ¿por qué la llave de repuesto a continuación? no compras 56 00:09:18,420 --> 00:09:20,420 La habitación está registrada a nombre de mi novia. 57 00:09:20,420 --> 00:09:23,440 La clave cuando escuché que volví a perder ¡me matará! 58 00:09:23,440 --> 00:09:25,440 ¡Me está esperando ahora! 59 00:09:25,440 --> 00:09:27,900 Olvidé la llave adentro y aquí hay otra Vine a buscar algo. 60 00:09:27,900 --> 00:09:29,900 ¡Perra estúpida! 61 00:09:29,900 --> 00:09:31,150 Lo siento. ¿Te estaba molestando? 62 00:09:31,150 --> 00:09:32,800 No, no lo fue. 63 00:09:32,800 --> 00:09:35,980 Te he estado esperando media hora. Qué estás haciendo aquí ?! 64 00:09:35,980 --> 00:09:37,980 Llave. Olvidé la llave. 65 00:09:37,980 --> 00:09:39,980 ¡No me hables así! 66 00:09:44,040 --> 00:09:46,680 Oh, mi llave, la tengo. 67 00:09:47,840 --> 00:09:50,530 ¿Te importa? 68 00:09:52,850 --> 00:09:56,390 ¡Cállate! ¡Me avergüenzas! 69 00:10:14,380 --> 00:10:18,990 ¡Vete a la mierda, estúpido! ¡Me estás pagando hasta el mundo! 70 00:10:32,990 --> 00:10:36,990 ! ¡Por favor! - ¡Cállate! 71 00:11:04,050 --> 00:11:07,360 ¡Perra estúpida! 72 00:11:17,120 --> 00:11:18,920 Dios, viví! 73 00:11:18,920 --> 00:11:21,590 ¡Te mostraré cómo hacer incluso las cosas más simples! 74 00:11:21,590 --> 00:11:23,590 ¡No lo olvidaré la próxima vez! 75 00:11:23,590 --> 00:11:26,220 Este será el final. Actualmente en una reunión ¡Se suponía que debía estarlo! 76 00:11:26,220 --> 00:11:28,680 ¿Tienes idea del dinero que perdí? 77 00:11:28,680 --> 00:11:30,310 ¡Te devolveré el dinero! 78 00:11:31,900 --> 00:11:33,320 ¡Sí, por supuesto que lo harás! 79 00:11:36,800 --> 00:11:38,800 ¡Cállate! 80 00:11:38,800 --> 00:11:41,170 ¡Dale la espalda! 81 00:11:41,170 --> 00:11:43,170 ¡Levanta el culo! 82 00:11:45,780 --> 00:11:48,540 ¡Cállate! 83 00:11:48,540 --> 00:11:50,540 ¡Cállate! 84 00:12:03,320 --> 00:12:04,910 «¡Por tus manos adicionales! 85 00:12:11,370 --> 00:12:13,230 ¡Cortalo! 86 00:12:22,240 --> 00:12:26,500 ¡Perra estúpida! ¡Rompiste mi vestido! 87 00:12:26,500 --> 00:12:28,500 Este traje era especial. 88 00:12:31,110 --> 00:12:33,450 Ayer, tu espalda! ¡Maldita sea! 89 00:12:33,450 --> 00:12:35,450 ¡Levanta el culo! 90 00:12:35,450 --> 00:12:36,700 ¡Perra estúpida! 91 00:12:41,970 --> 00:12:43,310 ¡Oh Dios mío! 92 00:12:43,310 --> 00:12:45,310 ¡Idiota! 93 00:12:45,310 --> 00:12:47,310 ¿Cómo llevas mi atuendo? 94 00:12:47,310 --> 00:12:50,610 ¡Me arrancaste mi atuendo nuevo! 95 00:12:56,350 --> 00:12:59,270 Era nuevo. 96 00:12:59,270 --> 00:13:03,010 ¡Ahora lo dirás! 97 00:13:03,010 --> 00:13:06,170 Dirás ÷. 98 00:13:16,170 --> 00:13:21,670 ¡Ay! 99 00:13:27,120 --> 00:13:32,600 ¡Cállate! ¡Ahora te pondré algo en la espalda! 100 00:13:39,500 --> 00:13:44,160 ¡Vete a la mierda! ›Tengo que volver a mí. 101 00:14:11,490 --> 00:14:12,360 ¿Estás bien? 102 00:14:12,360 --> 00:14:14,360 ¡Por supuesto que estoy bien! 103 00:14:16,330 --> 00:14:19,490 ¡Espere! No quisiera desairarlo de esta manera. 104 00:14:19,490 --> 00:14:21,490 Pero ella es una mujer después de todo. 105 00:14:22,070 --> 00:14:23,920 «La flecha no golpea fuerte. 106 00:14:23,920 --> 00:14:25,920 Tengo que ir. 107 00:14:45,110 --> 00:14:48,000 ¡Oh Dios mío! 108 00:17:28,640 --> 00:17:31,530 ¡Oh Dios mío! 109 00:17:44,600 --> 00:17:47,240 ¡Oh Dios mío! 110 00:23:58,460 --> 00:24:04,690 ¡Yo también quiero follar por la espalda, cariño! 111 00:24:28,860 --> 00:24:32,630 ¡No pares, no pares! 112 00:26:28,660 --> 00:26:30,920 ¡Oh Dios mío! 113 00:37:23,740 --> 00:37:25,650 He visto esto antes. 114 00: 37: 26,170 - & gt; 00: 37: 28,400 ¿Qué significa esto? 114 00:37:28,550 --> 00:37:32,080 "F" de los fashionistas. 115 00:37:33,070 --> 00:37:36,080 Mi nombre es helana. Fashionistas es mi empresa. 116 00:37:36,080 --> 00:37:37,590 ¿Te gustó más? 117 00:37:37,590 --> 00:37:39,590 ¿Es para ti? 118 00:37:39,590 --> 00:37:42,220 Si. ¿Te gustó? 119 00:37:42,220 --> 00:37:45,300 Algo caliente sobre la persona aquí Escuchamos lo que estaba buscando. 120 00:37:45,300 --> 00:37:47,240 Intentaste llamar mi atención. 121 00:37:47,240 --> 00:37:48,570 Si. 122 00:37:48,570 --> 00:37:50,570 Lo hiciste. 123 00:37:50,570 --> 00:37:52,570 Tu DVD me impresionó mucho. 124 00:37:52,570 --> 00:37:54,020 De Verdad? 125 00:37:54,020 --> 00:37:56,020 ¿Quieres que afecte a otras cosas esta noche? 126 00:37:57,380 --> 00:37:59,840 «Ok, sería impresionante. 127 00:38:00,630 --> 00:38:03,210 Melisa conoce a Antonio. 128 00:38:03,210 --> 00:38:05,210 ¿De qué estás hablando este chico? 129 00:38:05,210 --> 00:38:06,220 Gracias. 130 00:39:06,440 --> 00:39:09,570 ¿Conoces a la mujer que conocimos hoy? Leslie? Es una perra. 132 00: 39: 09,570 - & gt; 00: 39: 11,570 Es una perra. 133 00: 39: 11,570 - & gt; 00: 39: 14,990 Pero para las ventas en América Es una persona muy importante. 131 00:39:14,990 --> 00:39:18,960 El es americano, me dijiste mujeres americanas Preguntaste qué ayudaría. 132 00:39:18,960 --> 00:39:20,960 Si. Fue hace mucho tiempo. Hace años que. 133 00:39:23,130 --> 00:39:24,960 Antonio, idiota! 134 00:39:24,960 --> 00:39:29,820 Antes de Explicación suficiente sobre S&M Has vuelto 135 00:39:30,090 --> 00:39:32,870 Esto es. ¿Has hablado con alguien antes? 139 00: 39: 32,870 - & gt; 00: 39: 35,910 No. No necesito permiso de nadie para esto. 136 00:39:35,910 --> 00:39:39,590 Sí, eres el gran hombre. No necesita una licencia. 137 00:39:39,590 --> 00:39:42,630 Solo soy que estos productos en América ¿Regresaste a la planificación de la venta, me pregunto? 138 00:39:42,630 --> 00:39:44,630 Claro, Leslie. 143 00: 39: 45,180 - & gt; 00: 39: 48,780 No vi este proyecto de Bridge Line. 139 00:39:48,780 --> 00:39:51,670 Dirijo una empresa muy prestigiosa. 140 00:39:51,670 --> 00:39:55,120 Y nunca ha sido fácil mantener esta imagen. 146 00: 39: 55,120 - & gt; 00: 39: 58,110 ¡El sadomazoísmo no nos conviene! 141 00:39:58,110 --> 00:40:00,110 Esto no es justo, Leslie. 142 00:40:00,110 --> 00:40:02,110 Esta creación aún no está terminada. 143 00:40:03,090 --> 00:40:05,820 Según yo ... 144 00:40:05,820 --> 00:40:08,510 ... esto es conquista. 145 00:40:08,510 --> 00:40:11,530 Mira mi firma en el feti y verás que es suficiente. 152 00: 40: 12,420 - & gt; 00: 40: 15,470 Demasiado tarde para eso ahora. 146 00:40:18,280 --> 00:40:25,870 Para crear una moda para un estilo feti, es solo una pequeña parte del problema. 154 00: 40: 26,280 - & gt; 00: 40: 29,900 No ayudará a divorcios y escándalos sexuales. 147 00:40:29,900 --> 00:40:31,170 Conoces los hechos, no. 148 00:40:31,320 --> 00:40:34,530 Este escándalo solo afectó mis ventas europeas. 149 00:40:34,750 --> 00:40:37,170 A mis jefes no les importa. 158 00: 40: 37,170 - & gt; 00: 40: 40,520 América tiene una actitud muy conservadora pasando por mi período. 150 00:40:40,520 --> 00:40:42,520 No eres mi único cliente, lo sabes. 151 00:40:42,520 --> 00:40:44,300 Entonces ve a ver a los demás. 152 00:40:44,300 --> 00:40:47,290 Nadie querrá ver esto en su tienda. 153 00:40:47,290 --> 00:40:49,240 Tal vez solo lo venda a pequeñas boutiques. 154 00:40:49,240 --> 00:40:51,290 Entonces, cuanto vender Supongo que lo sabes. 155 00:40:51,290 --> 00:40:53,290 Lo sé, esto de la moda puede volverse extraño a veces. 156 00:40:54,110 --> 00:40:58,290 Entonces para crear moda, a veces hay que ponerse de moda. 157 00:40:58,600 --> 00:41:02,240 No puede traer su personal a su negocio. 158 00:41:02,240 --> 00:41:03,310 ¿Con ÷? 159 00:41:03,670 --> 00:41:05,630 Entonces, ¿en qué me inspiraré entonces? 160 00:41:05,630 --> 00:41:08,630 Entonces, ¿cómo sé lo que te gusta? 161 00:41:08,630 --> 00:41:11,220 ¿Cuál es la importancia de mis gustos? 162 00:41:11,220 --> 00:41:12,630 Este i˛. 163 00:41:12,630 --> 00:41:14,630 ¡Si yo! 164 00:41:20,570 --> 00:41:22,420 Sé que quieres estar con él. 165 00:41:22,420 --> 00:41:24,420 Si. 166 00:41:25,720 --> 00:41:28,010 Te conozco desde hace mucho tiempo, Antonio. 167 00:41:28,010 --> 00:41:30,010 Sí, lo sé. 168 00:41:30,510 --> 00:41:32,920 De Verdad? ¿Te habló de mí? 169 00:41:32,920 --> 00:41:33,970 Si. 170 00:41:34,490 --> 00:41:37,150 ¿No acaba de empezar a trabajar con él? 171 00:41:37,150 --> 00:41:39,150 Solo ha pasado un mes. 172 00:41:41,080 --> 00:41:44,290 Antonio, deberías usarlo en trabajos mucho más serios. 173 00:41:45,980 --> 00:41:48,200 No sé qué ha pasado últimamente. 174 00:41:48,900 --> 00:41:50,930 Me parece que ya es demasiado serio para mí. 175 00:41:54,070 --> 00:41:55,210 Antonio .... 176 00:41:55,210 --> 00:41:58,540 ¿Qué tipo de relación tienes con Manuel? 177 00:41:59,660 --> 00:42:01,610 Manuel es estudiante de moda. 178 00:42:01,610 --> 00:42:02,950 Y es muy bueno. 179 00:42:02,950 --> 00:42:04,950 No fue eso lo que pregunté. 180 00:42:05,990 --> 00:42:11,590 A juzgar por los autores, tú y 2 mujeres S&M atrapado jugando juegos. 181 00:42:11,770 --> 00:42:15,330 No puedo entender Conmigo asi No harías cosas. 182 00:42:15,910 --> 00:42:19,050 Entonces, la vida sexual de Antonio podría arruinarte. 183 00:42:19,050 --> 00:42:20,690 Por supuesto que no hay sala de juegos allí. 184 00:42:20,690 --> 00:42:22,690 Cállate. 185 00:42:24,170 --> 00:42:27,910 Antonio está con la otra mujer Realmente no sé lo que está haciendo. 186 00:42:27,910 --> 00:42:29,910 Supongo que no fui suficiente para él. 187 00:42:30,220 --> 00:42:32,530 ›¿Nos comunicamos con nosotros ahora? 188 00:42:32,530 --> 00:42:33,500 Puede pasar. 189 00:42:33,700 --> 00:42:37,270 Pero para aquellos que quieran poner vida privada en estabas 190 00:42:37,500 --> 00:42:39,940 ¿Qué está pasando con lo que estás haciendo ahora? 191 00:42:39,940 --> 00:42:44,070 Todo el mundo de la moda es lo que acabas de hacer se pregunta sobre el trabajo. 192 00:42:44,470 --> 00:42:46,650 Gracias por el consejo, Leslie. 193 00:42:46,780 --> 00:42:50,990 Es una lástima para mí no trabajar contigo. 194 00:42:52,710 --> 00:42:56,080 Bien. ›Antes de ir a Italia Echaré un vistazo a lo que hiciste. 195 00:42:56,550 --> 00:42:58,080 Tal vez. 196 00:42:58,080 --> 00:43:00,080 Pero es un poco difícil. 197 00:43:15,010 --> 00:43:18,950 Oh, no te preocupes, chico. Este es su estilo. 198 00:43:18,950 --> 00:43:20,950 Siempre dice "no". 199 00:43:21,920 --> 00:43:24,520 Entonces, ¿no habría un problema con las cosas? 200 00:43:24,520 --> 00:43:27,280 ¿Es un problema? Si. Estamos en problemas. 201 00:43:27,280 --> 00:43:29,280 Pero es mejor así. 202 00:43:29,640 --> 00:43:32,590 Ahora puedo hacerlo mejor. 203 00:43:40,850 --> 00:43:43,260 ¡Guauu! Mira este. 204 00:43:44,940 --> 00:43:47,920 ¿El escándalo de los ricos y famosos? 205 00:43:48,770 --> 00:43:50,200 ¿Qué hizo esta vez? 206 00:43:50,200 --> 00:43:52,200 Viene aquí hoy. 207 00:43:53,120 --> 00:43:54,200 ¡Increíble! 208 00:43:54,200 --> 00:43:56,200 ¿Es esta una empresa pequeña? 209 00:43:56,200 --> 00:43:58,200 "¡Muy caliente! 210 00:43:59,040 --> 00:44:02,040 No esta vez, Eddie. No tienes ninguna oportunidad. 211 00:44:02,040 --> 00:44:03,560 Es un hombre normal. 212 00:44:03,560 --> 00:44:05,560 ¿Cómo lo sabes? Mira eso. 213 00:44:05,560 --> 00:44:07,000 Estoy seguro de que se apartará del camino. 214 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 ¿Va a tomar una extremidad? ¿Eres tú? 215 00:44:10,050 --> 00:44:13,140 Como escribí, el matrimonio de Antonio estaba en ruinas. 216 00:44:13,140 --> 00:44:17,050 ¡Se le vio yendo a bares gay recientemente! ¡Maldición! 217 00:44:17,050 --> 00:44:19,050 Supongo que no necesito sacarlo del camino. 218 00:44:20,090 --> 00:44:22,940 Incluso si es gay, es activo. 219 00:44:22,940 --> 00:44:24,020 No los pasivos. 220 00:44:24,020 --> 00:44:26,420 Sí, soy pasivo de todos modos. 221 00:44:26,420 --> 00:44:30,090 Su matrimonio es que su esposa lo hace subterráneo de Londres ... 222 00:44:30,090 --> 00:44:32,430 terminó con la incursión en los clubes S&M en las mazmorras. 223 00:44:32,430 --> 00:44:35,530 Algunos disparos mientras arrebataba Tienes fotos. 224 00:44:35,530 --> 00:44:38,160 ¡Dios! ¡El tipo es un perverso! 225 00:45:06,960 --> 00:45:09,130 Por supuesto, me metí en eso ahora mismo ... 235 00: 45: 09,130 ​​-> 00: 45: 11,130 ... tenemos trabajo más importante aquí. 226 00:45:12,800 --> 00:45:15,390 ›¡Esta es mi chica, i˛! 227 00:45:15,390 --> 00:45:17,390 Tengo que cerrar Hablaremos más tarde. 228 00:45:19,950 --> 00:45:22,570 Me gustó el nuevo látex. Realmente diferente. 239 00: 45: 22,570 - & gt; 00: 45: 25,180 Creo que seguiré con estos incluso en casa. 229 00:45:25,180 --> 00:45:27,180 Incluso puedo ir al centro comercial con ellos. 241 00: 45: 27,180 - & gt; 00: 45: 28,920 Incluso al supermercado. 230 00:45:28,920 --> 00:45:32,410 Eres mi mejor cliente, Chelsea. 243 00: 45: 36,540 - & gt; 00: 45: 37,840 "¡OK mejor! 231 00:45:37,840 --> 00:45:39,840 Me alegro que te gusten nuestros diseños. 232 00:45:39,840 --> 00:45:42,310 Sí, me gustó mucho, excepto por una cosa. 233 00:45:42,310 --> 00:45:45,020 correa de u. 234 00:45:45,350 --> 00:45:47,660 Es un poco grande. ¿Puede arreglarlo? 235 00:45:47,660 --> 00:45:49,410 Déjame ir y preguntarle a Edidie, ¿hay algo que hacer? 236 00:45:49,410 --> 00:45:50,950 Igualmente. 250 00: 45: 55,430 - & gt; 00: 45: 57,270 ¡Eddie! 237 00:45:58,350 --> 00:46:01,070 ¿Qué podemos hacer por este collar? Demuestra cobarde. 238 00:46:01,070 --> 00:46:02,810 ¡Por supuesto! 239 00:46:02,810 --> 00:46:04,810 Yo también tenía miedo de eso. 240 00:46:11,280 --> 00:46:13,430 Jessie, ¡qué lindo es! 241 00:46:13,600 --> 00:46:16,300 ¿Estás preparado para nuestro encuentro con Antonio? 242 00:46:16,300 --> 00:46:18,300 ¡Esto es un gran lío! 243 00:46:18,700 --> 00:46:20,300 ¿Por qué dijiste eso? 244 00:46:20,300 --> 00:46:22,300 ¿Encuentra su pasta legal? 245 00:46:22,990 --> 00:46:24,790 Bueno, sí. Creo que lo hago. 246 00:46:24,790 --> 00:46:27,340 Al menos creo que es real. 247 00:46:27,630 --> 00:46:30,830 No lo sé, te lo tomas demasiado en serio, Jessie. 262 00: 46: 34,110 - & gt; 00: 46: 35,520 OKAY. Ocurrió así. 248 00:46:35,520 --> 00:46:37,260 Gracias, Eddie. «La flecha se ve mejor. 249 00:46:37,290 --> 00:46:38,060 ÷ no húmedo. 250 00:46:38,060 --> 00:46:40,060 Sí, muchas gracias y ... 251 00:46:40,060 --> 00:46:43,080 ¿Podré verte pronto? ¿Por ejemplo este fin de semana? 252 00:46:43,080 --> 00:46:46,290 Oh, definitivamente nos vemos el fin de semana. 253 00:46:46,290 --> 00:46:48,290 Vamos, Rebecca. 254 00:46:57,370 --> 00:46:58,110 ¡Todos miren! 255 00:46:59,260 --> 00:47:02,010 Ciertamente. Antonio viene aquí. 256 00:47:02,010 --> 00:47:04,700 Incluso estará aquí muy pronto. 257 00:47:04,880 --> 00:47:07,210 Sigues mis recomendaciones y te vistes rígido Gracias por. 258 00:47:07,210 --> 00:47:10,030 Algunos de nosotros siempre nos vestimos así. 259 00:47:10,370 --> 00:47:12,850 Para algunos de nosotros es todo lo contrario. 260 00:47:14,290 --> 00:47:16,440 Oh no. 261 00:47:16,640 --> 00:47:21,150 Jessie, ¿qué diablos es esto, hija mía? Un poco más que al menos ¿No podrías ponerte algo atractivo? 262 00:47:21,150 --> 00:47:23,150 ¿No sabes lo importante que es esto para nosotros? 278 00: 47: 23,520 - & gt; 00: 47: 25,150 Lo siento, no pude volver. 263 00:47:25,150 --> 00:47:28,300 Te verá cuando llegue. Verá a todos aquí. 264 00:47:28,300 --> 00:47:30,970 Y puedes estar mejor con un poco de maquillaje. 281 00: 47: 30,970 - & gt; 00: 47: 33,900 De todos modos, su plan obviamente funcionó. 265 00:47:33,900 --> 00:47:36,840 Estaba un poco preocupado por ese loco DVD. 266 00:47:36,840 --> 00:47:40,330 Pero aparentemente lograste llamar su atención. 267 00:47:41,430 --> 00:47:43,860 Y revisar mis planes de sueño con él. 268 00:47:43,840 --> 00:47:45,010 "Muy inteligente. 269 00:47:45,010 --> 00:47:45,870 Gracias, Helena. 270 00:47:45,870 --> 00:47:47,880 Pero aún no hemos llegado a eso. 271 00:47:47,880 --> 00:47:49,510 Viene aquí. 272 00:47:49,510 --> 00:47:52,950 Esto es para nuestro propio anuncio. una gran suerte pasando. 273 00:47:52,950 --> 00:47:55,650 Pero contigo la campaña de creación de Camaleones deberíamos hablar de 274 00:47:56,520 --> 00:48:00,060 Dios, lo sé, tenemos que mostrárselo a Antonio también. Me doy cuenta de lo importante que es esto. 275 00:48:00,060 --> 00:48:02,060 Al final de la semana seré descortés. 276 00:48:04,090 --> 00:48:07,530 Es difícil trabajar conmigo, ¿no, Jessie? 277 00:48:21,840 --> 00:48:23,480 Es un lugar interesante. 278 00:48:23,480 --> 00:48:26,720 Me recuerda a mi primera oficina en Roma. 279 00:48:26,720 --> 00:48:28,250 Pensé en Milán. 280 00:48:28,250 --> 00:48:31,120 Oh, fue hace mucho tiempo. 281 00:48:31,120 --> 00:48:33,120 En ese entonces yo era un comerciante callejero. 282 00:48:52,810 --> 00:48:54,580 Antonio! 283 00:48:58,450 --> 00:49:00,820 Antonio! Estoy muy contento de que hayas venido. 284 00:49:00,820 --> 00:49:02,820 El gusto es mio. 285 00:49:02,980 --> 00:49:04,820 Este es mi asistente, Manuel. 286 00:49:04,820 --> 00:49:05,620 Manual. 287 00:49:06,520 --> 00:49:08,820 Estamos un poco abarrotados pero tenemos un muy buen equipo. 288 00:49:08,820 --> 00:49:10,950 No me importa cómo sea este lugar. 289 00:49:10,960 --> 00:49:12,930 Sé que estas cosas apenas se ven afectadas en Estados Unidos. 290 00:49:13,560 --> 00:49:16,830 Pero en cualquier cosa que les guste a las chicas americanas tenemos un dedo. 291 00:49:20,440 --> 00:49:21,840 Este es Brook. 292 00:49:21,840 --> 00:49:24,710 ¡Hola Antonio! Encantada de conocerte. 293 00:49:24,710 --> 00:49:26,710 Me gustaron tus pantalones. 294 00:49:26,710 --> 00:49:30,150 ¡Aquí están las mujeres americanas! Nunca tienen miedo de abrirse. 295 00:49:30,150 --> 00:49:34,080 Tú también tienes algo que mostrar, Antonio ... 296 00:49:34,220 --> 00:49:36,820 De todos modos, esta es nuestra contadora, Lisa. 297 00:49:36,820 --> 00:49:39,620 ¿Maneja bien tu dinero? 298 00:49:39,620 --> 00:49:42,220 Entonces eres la persona más importante aquí. 316 00: 49: 42,220 - & gt; 00: 49: 43,560 Encantado de conocerte, Lisa. 299 00:49:43,560 --> 00:49:45,560 Yo también Antonio. 300 00:49:46,030 --> 00:49:47,760 Esta es Jessie. 301 00:49:47,760 --> 00:49:49,360 Y nuestra diseñadora, Jessie. 302 00:49:49,360 --> 00:49:50,770 Como una pequeña pareja, ¿no? 303 00:49:50,770 --> 00:49:52,970 Antonio, es un placer conocerte. 304 00:49:52,970 --> 00:49:55,670 Te diseñó un vestido. También funciona con algunas ideas. 305 00:49:55,670 --> 00:49:56,740 Hmmm. 306 00:49:57,370 --> 00:49:59,040 No está mal. 307 00:49:59,040 --> 00:50:02,410 Pero este vestido es de una pieza. 308 00:50:02,410 --> 00:50:06,110 Si depende de mí, tomarás mis diseños y 309 00:50:06,110 --> 00:50:09,650 ... lo has convertido en un todo ... ¿Estás pasando olas? 310 00:50:09,650 --> 00:50:11,650 Antonio, sin albette. 311 00:50:14,690 --> 00:50:17,130 ¿De quién fue la idea? 312 00:50:20,430 --> 00:50:21,700 Solo yo. 313 00:50:21,700 --> 00:50:22,960 De Verdad? 314 00:50:22,960 --> 00:50:24,970 Si. Te conozco bien. 315 00:50:24,970 --> 00:50:26,970 -¿De Verdad? -Si. 316 00:50:27,940 --> 00:50:33,980 El DVD que hiciste ... el que vi en esta vida fue la mejor idea. 317 00:50:33,980 --> 00:50:36,440 ¡Fue como una bofetada! 318 00:50:36,440 --> 00:50:38,450 ¡Pero una buena bofetada! 319 00:50:38,450 --> 00:50:39,680 «¡Ok, me gustó! 320 00:50:39,680 --> 00:50:41,680 ›¡Aquí está nuestra hija! 321 00:50:41,680 --> 00:50:43,690 Bueno, creo que puedo trabajar contigo. 322 00:50:43,690 --> 00:50:45,850 Excelente. Vayamos a mi oficina. 323 00:50:45,850 --> 00:50:47,860 Por supuesto. 324 00:50:50,190 --> 00:50:53,230 Ropa fetiche. Quienes lo usan están en esta ropa aumentan aún más sus sentimientos. 325 00:50:53,230 --> 00:50:56,460 Restricción del movimiento de tensión del material da una sensación de ... 326 00:50:56,460 --> 00:50:58,030 ... y se agarra con fuerza de una vez. 327 00:50:58,030 --> 00:51:01,440 ¿Pero no se debe en parte a la psicología de la mujer? 328 00:51:01,440 --> 00:51:02,370 ¿Qué sienten las mujeres? 329 00:51:02,370 --> 00:51:05,140 Una mujer puede ser dominante y obediente. 330 00:51:05,510 --> 00:51:08,240 Según mi experiencia, solo puede ser uno. 331 00:51:09,710 --> 00:51:12,780 Bueno, según mi experiencia, esta situación cambia para el hombre. 332 00:51:12,780 --> 00:51:14,950 Hola Jessie. Todo el mundo está saliendo. 333 00:51:14,950 --> 00:51:16,670 ¿Estás en turnos esta noche? 334 00:51:16,650 --> 00:51:19,350 No, en realidad una pequeña casa esta noche Estoy pensando en trabajar. 335 00:51:19,350 --> 00:51:22,760 Mira, hija mía, ¡hay algo que se llama vida fuera de tu trabajo! 336 00:51:22,760 --> 00:51:25,730 Todos beberemos cerveza afuera. Que vengas. 337 00:51:25,730 --> 00:51:27,930 «Ok, deseo. Quizás la próxima vez. 338 00:51:27,930 --> 00:51:29,930 En diseños de camaleones Tengo que trabajar un poco. 339 00:51:30,800 --> 00:51:34,870 Nos vemos mañana entonces. 340 00:51:44,810 --> 00:51:48,480 Esto se ve muy bien en mi opinión. 341 00:51:48,480 --> 00:51:52,050 Sí estoy de acuerdo. ¿Pero la comodidad del material utilizado? 342 00:51:52,050 --> 00:51:54,060 Oh, que se joda ... 343 00:51:54,060 --> 00:51:56,060 Lo que está húmedo es lo que sientes. 344 00:51:56,060 --> 00:51:58,060 Lo tomo como si. 345 00:52:00,030 --> 00:52:02,760 ¡Esto es tan magnífico! 346 00:52:02,760 --> 00:52:07,940 Este es un mensaje para el subconsciente. 347 00:52:14,240 --> 00:52:17,710 Por supuesto, Antonio. “Tienes una mirada muy aguda. 348 00:52:17,710 --> 00:52:19,710 «Veo demasiados videos. 349 00:52:19,710 --> 00:52:24,120 Primero, pensé que mi ojo estaba mal. 350 00:52:24,520 --> 00:52:27,290 Este es probablemente el trabajo de mi editor. 351 00:52:28,060 --> 00:52:31,030 La moda es muy importante en el tema de lo ancestral. 352 00:52:31,030 --> 00:52:36,700 Prefiero hablar de su pasión por la moda. 353 00:52:36,700 --> 00:52:40,540 Tu edición fue muy buena. Muy interesante hizo un DVD. 354 00:52:40,540 --> 00:52:44,340 Presentó muy bien tu moda. 355 00:52:44,340 --> 00:52:46,340 Si. Él está bien. 356 00:52:46,940 --> 00:52:49,410 Es muy inteligente e inteligente. 357 00:52:49,880 --> 00:52:51,410 Este modelo, ¿quién es este? 358 00:52:51,410 --> 00:52:53,920 No lo sé Probablemente sea uno de los gustos que tiene mi editor ... 359 00:52:53,920 --> 00:52:54,820 Antonio. 360 00:52:54,820 --> 00:52:57,390 Tienes una cita en una hora, ¿no lo sabes? 361 00:52:57,390 --> 00:52:58,620 Si. Helena. 362 00:52:58,620 --> 00:53:02,960 Si tienes tiempo, vuelve aquí más tarde. ¿Podemos trabajar en estas ideas? 363 00:53:02,960 --> 00:53:04,960 -Siempre. Hermoso. 364 00:53:04,960 --> 00:53:07,800 ¿Qué tal mañana por la tarde? 365 00:53:07,800 --> 00:53:09,800 Perfecto. 366 00:54:00,280 --> 00:54:02,150 ¡Jessie, no puedo entenderte! 367 00:54:02,150 --> 00:54:05,290 ¿Qué tipo de enfermedad hiciste esta vez? 368 00:54:05,290 --> 00:54:09,090 Antonio, tienes suerte de que te guste tu pequeño truco. 369 00:54:09,090 --> 00:54:12,860 No crea que estoy celoso de usted. 370 00:54:12,860 --> 00:54:14,860 De hecho, tengo que patearlo ahora mismo. 371 00:54:15,660 --> 00:54:16,860 Hablaremos de esto más tarde. 372 01:05:41,120 --> 01:05:43,850 Buena perra. 373 01:05:50,560 --> 01:05:51,830 Lámela. 374 01:05:55,030 --> 01:05:56,660 ¿Mis bolas también? 375 01:05:57,970 --> 01:05:59,900 Chica inteligente. 376 01:06:18,690 --> 01:06:20,690 Lámela. 377 01:08:02,020 --> 01:08:03,060 Oh si. 378 01:11:58,260 --> 01:11:59,890 ¿Que pasó? 379 01:12:00,430 --> 01:12:01,430 ¿Que pasó? 380 01:13:41,430 --> 01:13:43,530 ¿Necesitas un respiro? 381 01:13:43,530 --> 01:13:45,530 Si. 382 01:13:47,130 --> 01:13:49,440 ¿Quieres que te deje respirar? 383 01:13:50,300 --> 01:13:53,110 Eso está ahí. 384 01:14:24,060 --> 01:14:25,020 Levántate. 385 01:14:27,490 --> 01:14:29,230 Oh si. 386 01:14:35,400 --> 01:14:37,640 Tómalo ahí mismo. 387 01:15:29,490 --> 01:15:31,920 «¡Eres una chica muy mala! 388 01:16:46,500 --> 01:16:48,030 ¿Estás listo para follar? 389 01:16:48,030 --> 01:16:48,980 Si. 390 01:17:58,540 --> 01:18:00,670 Fóllame con tus dedos. 391 01:27:15,450 --> 01:27:17,530 ¿Así es como diablos es? 392 01:27:19,840 --> 01:27:21,600 ¿Qué estaba pensando tu mente? 393 01:27:21,600 --> 01:27:23,600 ¿De verdad quieres joder con ella? 394 01:27:24,250 --> 01:27:27,580 No sé lo que estaba pensando. 395 01:27:28,430 --> 01:27:29,580 Por supuesto que no lo sabe. 396 01:27:30,680 --> 01:27:33,530 ¡Estúpido tío! 397 01:27:34,120 --> 01:27:37,890 Podrías arruinarlo todo haciendo esto ¿Te das cuenta? 398 01:27:37,890 --> 01:27:40,940 Lo siento, soy un tonto. 399 01:27:40,940 --> 01:27:42,300 Sí es usted. 400 01:27:42,300 --> 01:27:45,710 Que vas a sudar aunque la jodas ¿No te das cuenta? 401 01:27:45,710 --> 01:27:47,710 ¿Tiene algún otro consejo? 402 01:27:47,710 --> 01:27:52,910 Para follar con Antonio ¿No pensaste en nada más? 403 01:27:55,140 --> 01:28:02,190 Para atraer a Antonio hacia sí mismo ... Es necesario tener cierto prestigio. 404 01:28:02,190 --> 01:28:05,210 Así que iré un poco más a su agua. 405 01:28:05,210 --> 01:28:09,290 Al menos hasta que obtengamos algunos bienes de nosotros. 406 01:28:09,880 --> 01:28:11,820 Después de eso, ya no lo necesitaré. 407 01:28:11,820 --> 01:28:15,700 Bueno ... ya no lo necesitaremos. 408 01:28:17,820 --> 01:28:18,390 ¿Qué? 409 01:28:18,390 --> 01:28:21,880 Crees que quiero joderlo yo mismo, ¿no? 410 01:28:22,260 --> 01:28:23,880 ¿Es correcto? 411 01:28:24,210 --> 01:28:25,880 Por supuesto no. 412 01:28:27,390 --> 01:28:28,900 te quiero. 413 01:28:28,900 --> 01:28:32,200 Estoy haciendo esto por nosotros. Para la compañía. 414 01:28:32,380 --> 01:28:34,200 Se que me quieres. 415 01:28:36,150 --> 01:28:37,180 Deberías saber eso. 416 01:28:37,180 --> 01:28:39,920 Te necesito. Bebe siempre. 417 01:28:39,920 --> 01:28:41,920 Somos un equipo. 418 01:28:42,900 --> 01:28:45,360 Regresará a la oficina mañana. 419 01:28:45,360 --> 01:28:48,120 Necesitaremos mejores ideas. 420 01:28:48,350 --> 01:28:50,120 Pero lo que realmente necesitamos es ... 421 01:28:50,120 --> 01:28:53,630 ... manteniéndolo cerca el mayor tiempo posible. 422 01:28:54,200 --> 01:28:56,760 Listo para aceptar el desafío, amor. 423 01:28:57,130 --> 01:28:58,180 Por supuesto. 424 01:28:58,660 --> 01:29:00,180 Hermoso. 425 01:29:01,000 --> 01:29:02,710 Ahora comencemos a pensar en cosas nuevas. 426 01:29:06,350 --> 01:29:08,530 D¸˛¸n, yn, yn. 427 01:29:09,380 --> 01:29:13,430 Antonio, este es el diseño en el que estamos. 428 01:29:13,690 --> 01:29:15,020 "¡Muy hermoso! 429 01:29:15,020 --> 01:29:16,890 Parece mi diseño. 430 01:29:16,890 --> 01:29:19,120 Perdón pero ... 431 01:29:19,120 --> 01:29:24,320 Mira ... no hay forma de sacar esto. ¡Esto parece tan apretado! 432 01:29:25,290 --> 01:29:29,070 hacemos el corte desde un lugar diferente. Por supuesto que volverá a aburrirse. 433 01:29:29,070 --> 01:29:30,780 Definitivamente es mejor si está apretado. 434 01:29:30,780 --> 01:29:31,580 ¡Hermoso! 435 01:29:31,580 --> 01:29:33,580 Como desées. Pero... 436 01:29:33,580 --> 01:29:35,710 Si la mujer no quiere sacar el trasero ... 437 01:29:35,710 --> 01:29:39,110 ... este material lo muestra con claridad. 438 01:29:39,210 --> 01:29:41,480 No creo que esto sea un problema en Estados Unidos. 439 01:29:41,480 --> 01:29:42,980 Todo el mundo aquí está haciendo deporte. 440 01:29:42,980 --> 01:29:46,110 Ya tienen caderas rocosas. 441 01:29:50,680 --> 01:29:54,440 Creo que el látex es un Tenemos que agregar a la pieza. 442 01:29:54,440 --> 01:29:58,080 ¡Helena, perra! Deportista si quieres ¡Esperemos el amor! 443 01:29:58,080 --> 01:30:00,080 Enséñalo. 444 01:30:02,030 --> 01:30:04,460 Gracias, Antonio. 445 01:30:04,460 --> 01:30:07,260 -Estas caderas están claramente definidas. proporcionará. -Absolutamente. 446 01:30:07,960 --> 01:30:09,260 Yo no sé. 447 01:30:09,260 --> 01:30:11,260 ¿Atraerá esto suficiente atención y venderá? 448 01:30:11,260 --> 01:30:13,750 ¿Qué quieres decir con esto ahora? ¿Tienes miedo? 449 01:30:13,750 --> 01:30:14,880 ¿Por qué debería venderse? 450 01:30:14,880 --> 01:30:17,310 Si depende de mí, se debe a la sujeción de la cadera. 451 01:30:17,310 --> 01:30:20,540 Por eso tu italiano ya lo es. Nos encantan esos diseños. 452 01:30:20,540 --> 01:30:22,540 Pero, ¿cuánto les gustará a los estadounidenses? 453 01:30:23,150 --> 01:30:24,540 Creo que esto es innecesario. 454 01:30:24,540 --> 01:30:26,540 ¿Con ÷? 455 01:30:26,540 --> 01:30:28,250 Aún así, debemos probar suerte. 456 01:30:28,250 --> 01:30:32,670 Como novedad, podemos hacer que esto sea lo más elegante posible. 457 01:30:32,670 --> 01:30:34,670 Esto es imposible. 458 01:30:38,970 --> 01:30:41,970 Aquí en América, nadie ... 459 01:30:41,970 --> 01:30:43,970 ... de lo que se llama imaginación ... 460 01:30:43,970 --> 01:30:45,360 ¿No sabe sobre ... 461 01:30:45,360 --> 01:30:47,360 Bueno, renunciamos a eso. 462 01:30:47,360 --> 01:30:49,360 Si no podemos hacerlo lucir elegante, olvídalo. 463 01:30:50,350 --> 01:30:51,790 Este vestido ... 464 01:30:51,790 --> 01:30:54,300 ... que las colillas no se pueden mostrar lo suficiente ... 465 01:30:54,300 --> 01:30:55,920 ... estás tratando de insinuar? 466 01:30:55,920 --> 01:30:57,480 ¿Qué es un trasero, sabes? 467 01:30:57,480 --> 01:30:59,200 Espero con esto. 468 01:30:59,200 --> 01:31:01,500 Hermoso. Entonces, juntos encontraremos una solución para este trabajo. 469 01:31:01,500 --> 01:31:03,020 Hermoso. 470 01:31:03,020 --> 01:31:07,050 Así que te dejo en paz. Estaré en la oficina. 471 01:31:07,050 --> 01:31:09,050 ¿Sabes de culos? 472 01:31:14,680 --> 01:31:16,650 Hola. 473 01:31:17,320 --> 01:31:18,220 Chelsea. 474 01:31:18,220 --> 01:31:21,730 Han pasado 2 semanas desde Pascua. Ahora puedes criar tus huevos. 475 01:31:21,730 --> 01:31:23,160 No. Me gusta el. 476 01:31:23,160 --> 01:31:25,660 Se convirtieron en una decoración muy bonita para mi mesa. 477 01:31:25,660 --> 01:31:27,660 Además, me gustan las sorpresas. 478 01:31:27,660 --> 01:31:29,660 ¿Qué tiene que ver la sorpresa con los huevos? 479 01:31:30,600 --> 01:31:33,300 ¿No conoces el otro significado de los huevos de Pascua? 480 01:31:33,830 --> 01:31:36,090 ¿Tienen algún otro significado? 481 01:31:36,090 --> 01:31:37,630 Esto es una sorpresa. 482 01:31:37,630 --> 01:31:39,630 Significa algo que no esperabas. 483 01:31:39,630 --> 01:31:41,630 Pero quizás puedas saberlo. 484 01:31:41,630 --> 01:31:43,630 Por supuesto si miras en el lugar indicado. 485 01:31:43,630 --> 01:31:44,580 ¿No es así? 486 01:31:44,580 --> 01:31:48,370 ¿Como salir a comer cuando nunca esperó a alguien? 487 01:31:49,670 --> 01:31:52,680 ¿Di tu nombre, Jessie? 488 01:31:53,240 --> 01:31:54,470 Hola Antonio. 489 01:31:54,470 --> 01:31:55,850 Encantada de conocerte. 490 01:31:55,850 --> 01:31:57,620 Te recuerdo de mi desarrollo futuro. 491 01:31:59,620 --> 01:32:01,620 Hermoso. ¡Bravo! 492 01:32:01,620 --> 01:32:03,980 Bien ... 493 01:32:03,980 --> 01:32:08,420 DVD que haces a tus amigas ¿Te gusta ponerlo? 494 01:32:08,420 --> 01:32:11,970 Están felices con eso. Pero principalmente Me gusta esconderlo. 495 01:32:11,970 --> 01:32:13,970 Veo a que te refieres. 496 01:32:14,280 --> 01:32:17,340 Las cosas que nunca esperaste pueden convertirse en las mejores en un instante. 497 01:32:17,790 --> 01:32:18,850 Jessie ... 498 01:32:18,850 --> 01:32:21,310 Vuelvo al trabajo, ¿de acuerdo? 499 01:32:21,310 --> 01:32:23,950 Antonio, siempre es un placer verte. 500 01:32:23,950 --> 01:32:25,950 Oh, ese placer es mío. 501 01:32:29,070 --> 01:32:30,540 "Muy interesante. 502 01:32:30,850 --> 01:32:32,030 >¿Italiano? 503 01:32:32,030 --> 01:32:34,490 En realidad no. Un hombre de Denver lo logró. 504 01:32:34,490 --> 01:32:36,940 «¿Le gusta verlo mientras compra? 505 01:32:36,940 --> 01:32:38,080 Si. 506 01:32:38,080 --> 01:32:39,840 ¿O te inspira? 507 01:32:42,820 --> 01:32:46,610 Parece en cautiverio, pero No existe tal cosa aquí. 508 01:32:47,610 --> 01:32:49,950 Nada es lo que parece. 509 01:32:51,460 --> 01:32:54,320 Antonio. He terminado de agregar lo que quieres. 510 01:32:54,320 --> 01:32:56,320 Hermoso. 511 01:32:56,320 --> 01:32:58,320 Gracias, Antonio. 512 01:32:58,320 --> 01:32:59,810 Felices Pascuas. 513 01:32:59,810 --> 01:33:01,810 Gracias. 514 01:33:04,560 --> 01:33:07,430 Aquí tienes una idea. 515 01:33:07,430 --> 01:33:09,430 Sabía que haríamos un trabajo limpio. 516 01:33:10,040 --> 01:33:11,430 Es genial. 517 01:33:11,430 --> 01:33:14,940 Pero utilizo esto del mismo material. Pensé que lo haríamos. 518 01:33:14,940 --> 01:33:16,940 ¿No serían más cómodos los tornos? 519 01:33:16,940 --> 01:33:19,600 Entonces puedes usar esto también, ¿verdad? 520 01:33:19,600 --> 01:33:20,780 ¿Tú sabes? 521 01:33:20,780 --> 01:33:25,530 Aquí los hombres están haciendo pantalones de látex por dentro. Ambos por aquí. 522 01:33:25,530 --> 01:33:28,210 Al final de la calle, hay varios modelos en el Razzle. 523 01:33:28,210 --> 01:33:29,340 Mira. 524 01:33:29,340 --> 01:33:34,010 Cómpranos un par de pantalones de Razzle. 525 01:33:34,010 --> 01:33:36,980 Espero que hagas tu mejor esfuerzo. 526 01:33:36,980 --> 01:33:38,980 Si depende de mí ... 527 01:33:38,980 --> 01:33:40,780 ¿Estás usando ..32-36, Antonio? 528 01:33:42,090 --> 01:33:43,860 Bel ˆlÁ¸m 34. 529 01:33:43,860 --> 01:33:45,860 No soy tan delgada. 530 01:33:45,860 --> 01:33:48,900 Yo tampoco lo insinué. 531 01:34:05,640 --> 01:34:07,340 ¿Como te sientes? 532 01:34:07,340 --> 01:34:08,700 ¡Excelente! 533 01:34:08,700 --> 01:34:10,230 «Ok, ¿adivinan los bomberos? 534 01:34:10,230 --> 01:34:13,020 El látex te mostró muy caliente. 535 01:34:13,020 --> 01:34:16,710 Pero es genial. ¿No con eso, Antonio? 536 01:34:18,340 --> 01:34:20,710 Esto es un poco extraño. 537 01:34:20,710 --> 01:34:23,710 Como si no fuera mi piel. 538 01:34:24,460 --> 01:34:26,820 Creo que deberíamos agregar un récord a eso. 539 01:34:26,820 --> 01:34:27,850 Aquí mismo. 540 01:34:29,360 --> 01:34:30,350 ¿Qué quieres decir? 541 01:34:31,130 --> 01:34:32,400 Dale la espalda. 542 01:34:34,300 --> 01:34:35,690 Oye, tengo mucho trabajo esta noche. 543 01:34:35,690 --> 01:34:37,690 Iré a casa y trabajaré en DVD. 544 01:34:38,200 --> 01:34:40,970 Bravo. Te aprecio. 545 01:34:40,970 --> 01:34:42,280 Amo lidiar con este trabajo. 546 01:34:42,280 --> 01:34:43,870 Duerme un poco esta noche, ¿de acuerdo? 547 01:34:43,870 --> 01:34:45,870 Lo intento. 548 01:34:53,600 --> 01:34:55,600 ¡Vamos chicas! 549 01:34:55,940 --> 01:34:57,810 Me avergüenzas, chicas ... 550 01:34:57,810 --> 01:34:59,810 ¿Estoy lidiando con tu trasero? 551 01:35:01,240 --> 01:35:03,550 Debería ser un poco más flexible. 552 01:35:03,550 --> 01:35:06,040 Entonces a las chicas americanas les gustará mucho. 553 01:35:06,040 --> 01:35:08,040 Si. 554 01:35:08,040 --> 01:35:11,800 Mira chicas, creo ... 555 01:35:12,470 --> 01:35:16,190 Mira aquí lo extrañaste ... 556 01:35:16,190 --> 01:35:19,300 Siempre es así. No le hagas caso. 557 01:35:20,320 --> 01:35:21,300 Yo no sé. 558 01:35:21,300 --> 01:35:24,190 «No quiero que mis empleados trabajen horas extras. 559 01:35:24,190 --> 01:35:26,190 Está bien hasta que te detengas. 560 01:35:26,190 --> 01:35:28,190 No te preocupes por mi. 561 01:35:28,720 --> 01:35:32,950 Los efectos de nuestros diseños en el exterior Quiero hablar un poco de ti. 562 01:35:32,950 --> 01:35:33,590 Hermoso. 563 01:35:33,590 --> 01:35:35,590 Cualquiera puede salir. 564 01:35:35,590 --> 01:35:37,590 Vayamos a mi oficina, Antonio. 565 01:35:37,590 --> 01:35:38,960 Buenas noches, Antonio. 566 01:35:38,960 --> 01:35:41,590 Tú también, Eddie. Te veremos mañana 567 01:35:41,590 --> 01:35:43,590 Sí, si tienes suerte. 568 01:35:43,590 --> 01:35:45,590 -Ho˛Áakal. -Ho˛Áakal, Antonio. 569 01:35:45,590 --> 01:35:46,750 «Caza a Bella. 570 01:35:46,750 --> 01:35:48,750 - «caza, Lisa. - «Caza, Antonio. 571 01:35:49,780 --> 01:35:51,780 Hay algunas cosas de las que me gustaría hablarles. 572 01:35:51,780 --> 01:35:54,360 Primero sobre el DVD de Chamelon. 573 01:35:54,670 --> 01:35:56,620 "Es tan hermoso. Lo veras pronto. 574 01:35:56,620 --> 01:36:00,440 En segundo lugar, en un subterráneo Me gustaría invitar a un club de S&M. 575 01:36:00,440 --> 01:36:02,440 Es genial. Hay un entretenimiento vivaz allí. 576 01:36:02,440 --> 01:36:04,440 Y allí mostraremos nuestros últimos modelos. 577 01:36:04,740 --> 01:36:05,900 ¡Excelente! 578 01:36:05,900 --> 01:36:08,510 Tú también podrás ver algo de S&M al estilo americano. 579 01:36:08,510 --> 01:36:10,510 ¿Cuál es la diferencia con el estilo europeo? 580 01:36:10,970 --> 01:36:13,660 En realidad, no sé mucho cómo es en Europa. 581 01:36:13,660 --> 01:36:16,950 Pero es mucho más creativo que en Estados Unidos. Lo conozco bien. 582 01:36:17,280 --> 01:36:18,260 ¿Creador? 583 01:36:18,260 --> 01:36:20,260 S&M y art. 584 01:36:20,580 --> 01:36:22,260 Tu conoces el arte. 585 01:36:24,660 --> 01:36:26,990 ¿Me ayudarás a atar? 586 01:36:26,990 --> 01:36:30,580 Sí, pero primero tengo que cambiarme los pantalones. 587 01:36:30,580 --> 01:36:32,580 OKAY. Cierro la puerta trasera y vuelvo. 588 01:36:32,580 --> 01:36:34,580 OKAY. 589 01:36:43,840 --> 01:36:47,010 Helena, ¿dónde están mis pantalones? 590 01:36:50,630 --> 01:36:53,150 Helena, ¿dónde están mis pantalones? 591 01:37:40,100 --> 01:37:41,830 Permanecer allí. 592 01:37:47,620 --> 01:37:50,330 Empezó a sonrojarse. Coloreemos un poco más. 593 01:42:18,530 --> 01:42:20,660 Oh si. 44852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.