Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:09,120 --> 00:05:10,360
¡Disculpe!
2
00:05:10,360 --> 00:05:12,360
Bienvenido a América, Antonio.
3
00:05:12,360 --> 00:05:18,360
Reunámonos y trabajemos un poco.
4
00:06:02,900 --> 00:06:05,390
Antonio. ¿Puedes verlos todos?
5
00:06:05,390 --> 00:06:06,810
Debe ser hermoso.
6
00:06:06,810 --> 00:06:08,470
Sí, estuvo bien, Manuel.
7
00:06:08,470 --> 00:06:10,200
¿Por qué no te tomas un descanso?
8
00:06:10,200 --> 00:06:11,450
¿No hay otros DVD?
9
00:06:11,450 --> 00:06:12,840
Oh si.
10
00:06:12,840 --> 00:06:15,570
Pareces ser bastante prominente en Estados Unidos.
11
00:06:15,570 --> 00:06:20,380
Hay muchos que quieren tener la oportunidad de trabajar contigo aquí.
Hay una empresa de moda.
12
00:06:20,380 --> 00:06:23,740
Antonio, creo que eso es lo que buscas
13
00:06:30,170 --> 00:06:33,160
El cuello proporciona un toque agradable.
¿No te parece?
14
00:06:38,280 --> 00:06:41,560
Hay otros collares.
15
00:06:58,510 --> 00:07:01,960
Missy, ¿sentiste la textura del material?
16
00:07:01,960 --> 00:07:03,960
"Muy duro.
17
00:07:04,420 --> 00:07:09,030
No es nada sexy. No caliente.
Observe cómo se sienta sobre su cuerpo.
18
00:07:10,420 --> 00:07:13,550
¿Que es esto? ¿Accesorio para perros?
19
00:07:13,550 --> 00:07:15,550
¿Esta chica te parece un perro?
20
00:07:15,550 --> 00:07:16,510
No si depende de mí.
21
00:07:16,510 --> 00:07:20,680
Nuestro trabajo es la conquista. Ya conoces a Sado & Mazo.
22
00:07:21,060 --> 00:07:22,130
YO...
23
00:07:22,130 --> 00:07:23,580
Terminamos hoy.
24
00:07:23,580 --> 00:07:25,090
Continuaremos mañana por la mañana.
25
00:07:25,090 --> 00:07:27,090
Leslie llamó.
26
00:07:27,090 --> 00:07:29,780
Contigo sobre la nueva línea Kˆpr¸
¿Quiere hablar?
27
00:07:29,780 --> 00:07:31,780
No hay un gran sombrero aquí, por ahora.
28
00:07:33,000 --> 00:07:37,030
Pero todavía tenemos que reunirnos con Leslie.
29
00:07:38,590 --> 00:07:40,820
Sácalos de aquí, ¿de acuerdo?
30
00:07:40,820 --> 00:07:42,820
¿Y este cinturón?
31
00:07:45,860 --> 00:07:48,850
¿Podemos mostrarle en otras cosas?
32
00:07:48,850 --> 00:07:51,370
¡No! Antonio ha terminado contigo.
33
00:07:51,800 --> 00:07:54,930
Bien. Gracias.
34
00:07:54,930 --> 00:07:56,040
Toma mis cosas.
35
00:08:06,380 --> 00:08:10,380
Lo siento, Antonio, pero te encantaba esta compañía.
¿Cual era su nombre?
36
00:08:10,380 --> 00:08:11,310
¿Aficionados a la moda?
37
00:08:11,310 --> 00:08:13,310
Sí, esta empresa es interesante.
38
00:08:13,310 --> 00:08:16,230
Pero no puedo trabajar con algunas personas.
39
00:08:16,230 --> 00:08:17,860
No tienen nada en nombre de la idea.
40
00:08:17,860 --> 00:08:20,670
Te lo dije. Todavía viven en la oscuridad.
41
00:08:20,670 --> 00:08:23,650
Es mucho más fácil trabajar con alemanes.
42
00:08:23,650 --> 00:08:26,260
Lo sé, los alemanes son los mejores en ropa feti.
43
00:08:26,260 --> 00:08:28,670
Pero este mercado es Estados Unidos.
44
00:08:28,670 --> 00:08:31,710
Aquí tenemos que hacer algo por los estadounidenses.
45
00:08:31,710 --> 00:08:33,710
Debe haber algo que me guste.
46
00:08:37,680 --> 00:08:41,420
Manuel, espero el primer viaje a América
puedes saborearlo.
47
00:08:41,420 --> 00:08:43,850
-Gracias.
-Ho˛a quédate.
48
00:08:58,050 --> 00:08:59,700
¿Necesitas ayuda?
49
00:08:59,700 --> 00:09:01,700
¡Fuera de aquí, por favor!
50
00:09:01,700 --> 00:09:03,120
OKAY.
51
00:09:06,140 --> 00:09:07,850
Espere.
52
00:09:08,110 --> 00:09:09,850
Tu balcón está al lado del mío.
53
00:09:09,850 --> 00:09:11,850
¿Puedo pasar por ahí?
54
00:09:11,850 --> 00:09:13,850
Creo que la puerta de mi balcón estaba abierta.
55
00:09:14,690 --> 00:09:17,700
Lo siento, ¿por qué la llave de repuesto a continuación?
no compras
56
00:09:18,420 --> 00:09:20,420
La habitación está registrada a nombre de mi novia.
57
00:09:20,420 --> 00:09:23,440
La clave cuando escuché que volví a perder
¡me matará!
58
00:09:23,440 --> 00:09:25,440
¡Me está esperando ahora!
59
00:09:25,440 --> 00:09:27,900
Olvidé la llave adentro y aquí hay otra
Vine a buscar algo.
60
00:09:27,900 --> 00:09:29,900
¡Perra estúpida!
61
00:09:29,900 --> 00:09:31,150
Lo siento. ¿Te estaba molestando?
62
00:09:31,150 --> 00:09:32,800
No, no lo fue.
63
00:09:32,800 --> 00:09:35,980
Te he estado esperando media hora.
Qué estás haciendo aquí ?!
64
00:09:35,980 --> 00:09:37,980
Llave. Olvidé la llave.
65
00:09:37,980 --> 00:09:39,980
¡No me hables así!
66
00:09:44,040 --> 00:09:46,680
Oh, mi llave, la tengo.
67
00:09:47,840 --> 00:09:50,530
¿Te importa?
68
00:09:52,850 --> 00:09:56,390
¡Cállate! ¡Me avergüenzas!
69
00:10:14,380 --> 00:10:18,990
¡Vete a la mierda, estúpido! ¡Me estás pagando hasta el mundo!
70
00:10:32,990 --> 00:10:36,990
! ¡Por favor!
- ¡Cállate!
71
00:11:04,050 --> 00:11:07,360
¡Perra estúpida!
72
00:11:17,120 --> 00:11:18,920
Dios, viví!
73
00:11:18,920 --> 00:11:21,590
¡Te mostraré cómo hacer incluso las cosas más simples!
74
00:11:21,590 --> 00:11:23,590
¡No lo olvidaré la próxima vez!
75
00:11:23,590 --> 00:11:26,220
Este será el final. Actualmente en una reunión
¡Se suponía que debía estarlo!
76
00:11:26,220 --> 00:11:28,680
¿Tienes idea del dinero que perdí?
77
00:11:28,680 --> 00:11:30,310
¡Te devolveré el dinero!
78
00:11:31,900 --> 00:11:33,320
¡Sí, por supuesto que lo harás!
79
00:11:36,800 --> 00:11:38,800
¡Cállate!
80
00:11:38,800 --> 00:11:41,170
¡Dale la espalda!
81
00:11:41,170 --> 00:11:43,170
¡Levanta el culo!
82
00:11:45,780 --> 00:11:48,540
¡Cállate!
83
00:11:48,540 --> 00:11:50,540
¡Cállate!
84
00:12:03,320 --> 00:12:04,910
«¡Por tus manos adicionales!
85
00:12:11,370 --> 00:12:13,230
¡Cortalo!
86
00:12:22,240 --> 00:12:26,500
¡Perra estúpida! ¡Rompiste mi vestido!
87
00:12:26,500 --> 00:12:28,500
Este traje era especial.
88
00:12:31,110 --> 00:12:33,450
Ayer, tu espalda! ¡Maldita sea!
89
00:12:33,450 --> 00:12:35,450
¡Levanta el culo!
90
00:12:35,450 --> 00:12:36,700
¡Perra estúpida!
91
00:12:41,970 --> 00:12:43,310
¡Oh Dios mío!
92
00:12:43,310 --> 00:12:45,310
¡Idiota!
93
00:12:45,310 --> 00:12:47,310
¿Cómo llevas mi atuendo?
94
00:12:47,310 --> 00:12:50,610
¡Me arrancaste mi atuendo nuevo!
95
00:12:56,350 --> 00:12:59,270
Era nuevo.
96
00:12:59,270 --> 00:13:03,010
¡Ahora lo dirás!
97
00:13:03,010 --> 00:13:06,170
Dirás ÷.
98
00:13:16,170 --> 00:13:21,670
¡Ay!
99
00:13:27,120 --> 00:13:32,600
¡Cállate! ¡Ahora te pondré algo en la espalda!
100
00:13:39,500 --> 00:13:44,160
¡Vete a la mierda! ›Tengo que volver a mí.
101
00:14:11,490 --> 00:14:12,360
¿Estás bien?
102
00:14:12,360 --> 00:14:14,360
¡Por supuesto que estoy bien!
103
00:14:16,330 --> 00:14:19,490
¡Espere! No quisiera desairarlo de esta manera.
104
00:14:19,490 --> 00:14:21,490
Pero ella es una mujer después de todo.
105
00:14:22,070 --> 00:14:23,920
«La flecha no golpea fuerte.
106
00:14:23,920 --> 00:14:25,920
Tengo que ir.
107
00:14:45,110 --> 00:14:48,000
¡Oh Dios mío!
108
00:17:28,640 --> 00:17:31,530
¡Oh Dios mío!
109
00:17:44,600 --> 00:17:47,240
¡Oh Dios mío!
110
00:23:58,460 --> 00:24:04,690
¡Yo también quiero follar por la espalda, cariño!
111
00:24:28,860 --> 00:24:32,630
¡No pares, no pares!
112
00:26:28,660 --> 00:26:30,920
¡Oh Dios mío!
113
00:37:23,740 --> 00:37:25,650
He visto esto antes.
114
00: 37: 26,170 - & gt; 00: 37: 28,400
¿Qué significa esto?
114
00:37:28,550 --> 00:37:32,080
"F" de los fashionistas.
115
00:37:33,070 --> 00:37:36,080
Mi nombre es helana. Fashionistas es mi empresa.
116
00:37:36,080 --> 00:37:37,590
¿Te gustó más?
117
00:37:37,590 --> 00:37:39,590
¿Es para ti?
118
00:37:39,590 --> 00:37:42,220
Si. ¿Te gustó?
119
00:37:42,220 --> 00:37:45,300
Algo caliente sobre la persona aquí
Escuchamos lo que estaba buscando.
120
00:37:45,300 --> 00:37:47,240
Intentaste llamar mi atención.
121
00:37:47,240 --> 00:37:48,570
Si.
122
00:37:48,570 --> 00:37:50,570
Lo hiciste.
123
00:37:50,570 --> 00:37:52,570
Tu DVD me impresionó mucho.
124
00:37:52,570 --> 00:37:54,020
De Verdad?
125
00:37:54,020 --> 00:37:56,020
¿Quieres que afecte a otras cosas esta noche?
126
00:37:57,380 --> 00:37:59,840
«Ok, sería impresionante.
127
00:38:00,630 --> 00:38:03,210
Melisa conoce a Antonio.
128
00:38:03,210 --> 00:38:05,210
¿De qué estás hablando este chico?
129
00:38:05,210 --> 00:38:06,220
Gracias.
130
00:39:06,440 --> 00:39:09,570
¿Conoces a la mujer que conocimos hoy?
Leslie? Es una perra.
132
00: 39: 09,570 - & gt; 00: 39: 11,570
Es una perra.
133
00: 39: 11,570 - & gt; 00: 39: 14,990
Pero para las ventas en América
Es una persona muy importante.
131
00:39:14,990 --> 00:39:18,960
El es americano, me dijiste mujeres americanas
Preguntaste qué ayudaría.
132
00:39:18,960 --> 00:39:20,960
Si. Fue hace mucho tiempo. Hace años que.
133
00:39:23,130 --> 00:39:24,960
Antonio, idiota!
134
00:39:24,960 --> 00:39:29,820
Antes de Explicación suficiente sobre S&M
Has vuelto
135
00:39:30,090 --> 00:39:32,870
Esto es. ¿Has hablado con alguien antes?
139
00: 39: 32,870 - & gt; 00: 39: 35,910
No. No necesito permiso de nadie para esto.
136
00:39:35,910 --> 00:39:39,590
Sí, eres el gran hombre.
No necesita una licencia.
137
00:39:39,590 --> 00:39:42,630
Solo soy que estos productos en América
¿Regresaste a la planificación de la venta, me pregunto?
138
00:39:42,630 --> 00:39:44,630
Claro, Leslie.
143
00: 39: 45,180 - & gt; 00: 39: 48,780
No vi este proyecto de Bridge Line.
139
00:39:48,780 --> 00:39:51,670
Dirijo una empresa muy prestigiosa.
140
00:39:51,670 --> 00:39:55,120
Y nunca ha sido fácil mantener esta imagen.
146
00: 39: 55,120 - & gt; 00: 39: 58,110
¡El sadomazoísmo no nos conviene!
141
00:39:58,110 --> 00:40:00,110
Esto no es justo, Leslie.
142
00:40:00,110 --> 00:40:02,110
Esta creación aún no está terminada.
143
00:40:03,090 --> 00:40:05,820
Según yo ...
144
00:40:05,820 --> 00:40:08,510
... esto es conquista.
145
00:40:08,510 --> 00:40:11,530
Mira mi firma en el feti y verás que es suficiente.
152
00: 40: 12,420 - & gt; 00: 40: 15,470
Demasiado tarde para eso ahora.
146
00:40:18,280 --> 00:40:25,870
Para crear una moda para un estilo feti,
es solo una pequeña parte del problema.
154
00: 40: 26,280 - & gt; 00: 40: 29,900
No ayudará a divorcios y escándalos sexuales.
147
00:40:29,900 --> 00:40:31,170
Conoces los hechos, no.
148
00:40:31,320 --> 00:40:34,530
Este escándalo solo afectó mis ventas europeas.
149
00:40:34,750 --> 00:40:37,170
A mis jefes no les importa.
158
00: 40: 37,170 - & gt; 00: 40: 40,520
América tiene una actitud muy conservadora
pasando por mi período.
150
00:40:40,520 --> 00:40:42,520
No eres mi único cliente, lo sabes.
151
00:40:42,520 --> 00:40:44,300
Entonces ve a ver a los demás.
152
00:40:44,300 --> 00:40:47,290
Nadie querrá ver esto en su tienda.
153
00:40:47,290 --> 00:40:49,240
Tal vez solo lo venda a pequeñas boutiques.
154
00:40:49,240 --> 00:40:51,290
Entonces, cuanto vender
Supongo que lo sabes.
155
00:40:51,290 --> 00:40:53,290
Lo sé, esto de la moda puede volverse extraño a veces.
156
00:40:54,110 --> 00:40:58,290
Entonces para crear moda, a veces
hay que ponerse de moda.
157
00:40:58,600 --> 00:41:02,240
No puede traer su personal a su negocio.
158
00:41:02,240 --> 00:41:03,310
¿Con ÷?
159
00:41:03,670 --> 00:41:05,630
Entonces, ¿en qué me inspiraré entonces?
160
00:41:05,630 --> 00:41:08,630
Entonces, ¿cómo sé lo que te gusta?
161
00:41:08,630 --> 00:41:11,220
¿Cuál es la importancia de mis gustos?
162
00:41:11,220 --> 00:41:12,630
Este i˛.
163
00:41:12,630 --> 00:41:14,630
¡Si yo!
164
00:41:20,570 --> 00:41:22,420
Sé que quieres estar con él.
165
00:41:22,420 --> 00:41:24,420
Si.
166
00:41:25,720 --> 00:41:28,010
Te conozco desde hace mucho tiempo, Antonio.
167
00:41:28,010 --> 00:41:30,010
Sí, lo sé.
168
00:41:30,510 --> 00:41:32,920
De Verdad? ¿Te habló de mí?
169
00:41:32,920 --> 00:41:33,970
Si.
170
00:41:34,490 --> 00:41:37,150
¿No acaba de empezar a trabajar con él?
171
00:41:37,150 --> 00:41:39,150
Solo ha pasado un mes.
172
00:41:41,080 --> 00:41:44,290
Antonio, deberías usarlo en trabajos mucho más serios.
173
00:41:45,980 --> 00:41:48,200
No sé qué ha pasado últimamente.
174
00:41:48,900 --> 00:41:50,930
Me parece que ya es demasiado serio para mí.
175
00:41:54,070 --> 00:41:55,210
Antonio ....
176
00:41:55,210 --> 00:41:58,540
¿Qué tipo de relación tienes con Manuel?
177
00:41:59,660 --> 00:42:01,610
Manuel es estudiante de moda.
178
00:42:01,610 --> 00:42:02,950
Y es muy bueno.
179
00:42:02,950 --> 00:42:04,950
No fue eso lo que pregunté.
180
00:42:05,990 --> 00:42:11,590
A juzgar por los autores, tú y 2 mujeres S&M
atrapado jugando juegos.
181
00:42:11,770 --> 00:42:15,330
No puedo entender Conmigo asi
No harías cosas.
182
00:42:15,910 --> 00:42:19,050
Entonces, la vida sexual de Antonio podría arruinarte.
183
00:42:19,050 --> 00:42:20,690
Por supuesto que no hay sala de juegos allí.
184
00:42:20,690 --> 00:42:22,690
Cállate.
185
00:42:24,170 --> 00:42:27,910
Antonio está con la otra mujer
Realmente no sé lo que está haciendo.
186
00:42:27,910 --> 00:42:29,910
Supongo que no fui suficiente para él.
187
00:42:30,220 --> 00:42:32,530
›¿Nos comunicamos con nosotros ahora?
188
00:42:32,530 --> 00:42:33,500
Puede pasar.
189
00:42:33,700 --> 00:42:37,270
Pero para aquellos que quieran poner vida privada en
estabas
190
00:42:37,500 --> 00:42:39,940
¿Qué está pasando con lo que estás haciendo ahora?
191
00:42:39,940 --> 00:42:44,070
Todo el mundo de la moda es lo que acabas de hacer
se pregunta sobre el trabajo.
192
00:42:44,470 --> 00:42:46,650
Gracias por el consejo, Leslie.
193
00:42:46,780 --> 00:42:50,990
Es una lástima para mí no trabajar contigo.
194
00:42:52,710 --> 00:42:56,080
Bien. ›Antes de ir a Italia
Echaré un vistazo a lo que hiciste.
195
00:42:56,550 --> 00:42:58,080
Tal vez.
196
00:42:58,080 --> 00:43:00,080
Pero es un poco difícil.
197
00:43:15,010 --> 00:43:18,950
Oh, no te preocupes, chico.
Este es su estilo.
198
00:43:18,950 --> 00:43:20,950
Siempre dice "no".
199
00:43:21,920 --> 00:43:24,520
Entonces, ¿no habría un problema con las cosas?
200
00:43:24,520 --> 00:43:27,280
¿Es un problema? Si. Estamos en problemas.
201
00:43:27,280 --> 00:43:29,280
Pero es mejor así.
202
00:43:29,640 --> 00:43:32,590
Ahora puedo hacerlo mejor.
203
00:43:40,850 --> 00:43:43,260
¡Guauu! Mira este.
204
00:43:44,940 --> 00:43:47,920
¿El escándalo de los ricos y famosos?
205
00:43:48,770 --> 00:43:50,200
¿Qué hizo esta vez?
206
00:43:50,200 --> 00:43:52,200
Viene aquí hoy.
207
00:43:53,120 --> 00:43:54,200
¡Increíble!
208
00:43:54,200 --> 00:43:56,200
¿Es esta una empresa pequeña?
209
00:43:56,200 --> 00:43:58,200
"¡Muy caliente!
210
00:43:59,040 --> 00:44:02,040
No esta vez, Eddie. No tienes ninguna oportunidad.
211
00:44:02,040 --> 00:44:03,560
Es un hombre normal.
212
00:44:03,560 --> 00:44:05,560
¿Cómo lo sabes? Mira eso.
213
00:44:05,560 --> 00:44:07,000
Estoy seguro de que se apartará del camino.
214
00:44:07,000 --> 00:44:09,000
¿Va a tomar una extremidad? ¿Eres tú?
215
00:44:10,050 --> 00:44:13,140
Como escribí, el matrimonio de Antonio estaba en ruinas.
216
00:44:13,140 --> 00:44:17,050
¡Se le vio yendo a bares gay recientemente!
¡Maldición!
217
00:44:17,050 --> 00:44:19,050
Supongo que no necesito sacarlo del camino.
218
00:44:20,090 --> 00:44:22,940
Incluso si es gay, es activo.
219
00:44:22,940 --> 00:44:24,020
No los pasivos.
220
00:44:24,020 --> 00:44:26,420
Sí, soy pasivo de todos modos.
221
00:44:26,420 --> 00:44:30,090
Su matrimonio es que su esposa lo hace subterráneo de Londres ...
222
00:44:30,090 --> 00:44:32,430
terminó con la incursión en los clubes S&M en las mazmorras.
223
00:44:32,430 --> 00:44:35,530
Algunos disparos mientras arrebataba
Tienes fotos.
224
00:44:35,530 --> 00:44:38,160
¡Dios! ¡El tipo es un perverso!
225
00:45:06,960 --> 00:45:09,130
Por supuesto, me metí en eso ahora mismo ...
235
00: 45: 09,130 -> 00: 45: 11,130
... tenemos trabajo más importante aquí.
226
00:45:12,800 --> 00:45:15,390
›¡Esta es mi chica, i˛!
227
00:45:15,390 --> 00:45:17,390
Tengo que cerrar Hablaremos más tarde.
228
00:45:19,950 --> 00:45:22,570
Me gustó el nuevo látex.
Realmente diferente.
239
00: 45: 22,570 - & gt; 00: 45: 25,180
Creo que seguiré con estos incluso en casa.
229
00:45:25,180 --> 00:45:27,180
Incluso puedo ir al centro comercial con ellos.
241
00: 45: 27,180 - & gt; 00: 45: 28,920
Incluso al supermercado.
230
00:45:28,920 --> 00:45:32,410
Eres mi mejor cliente, Chelsea.
243
00: 45: 36,540 - & gt; 00: 45: 37,840
"¡OK mejor!
231
00:45:37,840 --> 00:45:39,840
Me alegro que te gusten nuestros diseños.
232
00:45:39,840 --> 00:45:42,310
Sí, me gustó mucho, excepto por una cosa.
233
00:45:42,310 --> 00:45:45,020
correa de u.
234
00:45:45,350 --> 00:45:47,660
Es un poco grande. ¿Puede arreglarlo?
235
00:45:47,660 --> 00:45:49,410
Déjame ir y preguntarle a Edidie, ¿hay algo que hacer?
236
00:45:49,410 --> 00:45:50,950
Igualmente.
250
00: 45: 55,430 - & gt; 00: 45: 57,270
¡Eddie!
237
00:45:58,350 --> 00:46:01,070
¿Qué podemos hacer por este collar? Demuestra cobarde.
238
00:46:01,070 --> 00:46:02,810
¡Por supuesto!
239
00:46:02,810 --> 00:46:04,810
Yo también tenía miedo de eso.
240
00:46:11,280 --> 00:46:13,430
Jessie, ¡qué lindo es!
241
00:46:13,600 --> 00:46:16,300
¿Estás preparado para nuestro encuentro con Antonio?
242
00:46:16,300 --> 00:46:18,300
¡Esto es un gran lío!
243
00:46:18,700 --> 00:46:20,300
¿Por qué dijiste eso?
244
00:46:20,300 --> 00:46:22,300
¿Encuentra su pasta legal?
245
00:46:22,990 --> 00:46:24,790
Bueno, sí. Creo que lo hago.
246
00:46:24,790 --> 00:46:27,340
Al menos creo que es real.
247
00:46:27,630 --> 00:46:30,830
No lo sé, te lo tomas demasiado en serio, Jessie.
262
00: 46: 34,110 - & gt; 00: 46: 35,520
OKAY. Ocurrió así.
248
00:46:35,520 --> 00:46:37,260
Gracias, Eddie. «La flecha se ve mejor.
249
00:46:37,290 --> 00:46:38,060
÷ no húmedo.
250
00:46:38,060 --> 00:46:40,060
Sí, muchas gracias y ...
251
00:46:40,060 --> 00:46:43,080
¿Podré verte pronto?
¿Por ejemplo este fin de semana?
252
00:46:43,080 --> 00:46:46,290
Oh, definitivamente nos vemos el fin de semana.
253
00:46:46,290 --> 00:46:48,290
Vamos, Rebecca.
254
00:46:57,370 --> 00:46:58,110
¡Todos miren!
255
00:46:59,260 --> 00:47:02,010
Ciertamente. Antonio viene aquí.
256
00:47:02,010 --> 00:47:04,700
Incluso estará aquí muy pronto.
257
00:47:04,880 --> 00:47:07,210
Sigues mis recomendaciones y te vistes rígido
Gracias por.
258
00:47:07,210 --> 00:47:10,030
Algunos de nosotros siempre nos vestimos así.
259
00:47:10,370 --> 00:47:12,850
Para algunos de nosotros es todo lo contrario.
260
00:47:14,290 --> 00:47:16,440
Oh no.
261
00:47:16,640 --> 00:47:21,150
Jessie, ¿qué diablos es esto, hija mía? Un poco más que al menos
¿No podrías ponerte algo atractivo?
262
00:47:21,150 --> 00:47:23,150
¿No sabes lo importante que es esto para nosotros?
278
00: 47: 23,520 - & gt; 00: 47: 25,150
Lo siento, no pude volver.
263
00:47:25,150 --> 00:47:28,300
Te verá cuando llegue.
Verá a todos aquí.
264
00:47:28,300 --> 00:47:30,970
Y puedes estar mejor con un poco de maquillaje.
281
00: 47: 30,970 - & gt; 00: 47: 33,900
De todos modos, su plan obviamente funcionó.
265
00:47:33,900 --> 00:47:36,840
Estaba un poco preocupado por ese loco DVD.
266
00:47:36,840 --> 00:47:40,330
Pero aparentemente lograste llamar su atención.
267
00:47:41,430 --> 00:47:43,860
Y revisar mis planes de sueño con él.
268
00:47:43,840 --> 00:47:45,010
"Muy inteligente.
269
00:47:45,010 --> 00:47:45,870
Gracias, Helena.
270
00:47:45,870 --> 00:47:47,880
Pero aún no hemos llegado a eso.
271
00:47:47,880 --> 00:47:49,510
Viene aquí.
272
00:47:49,510 --> 00:47:52,950
Esto es para nuestro propio anuncio.
una gran suerte pasando.
273
00:47:52,950 --> 00:47:55,650
Pero contigo la campaña de creación de Camaleones
deberíamos hablar de
274
00:47:56,520 --> 00:48:00,060
Dios, lo sé, tenemos que mostrárselo a Antonio también.
Me doy cuenta de lo importante que es esto.
275
00:48:00,060 --> 00:48:02,060
Al final de la semana seré descortés.
276
00:48:04,090 --> 00:48:07,530
Es difícil trabajar conmigo, ¿no, Jessie?
277
00:48:21,840 --> 00:48:23,480
Es un lugar interesante.
278
00:48:23,480 --> 00:48:26,720
Me recuerda a mi primera oficina en Roma.
279
00:48:26,720 --> 00:48:28,250
Pensé en Milán.
280
00:48:28,250 --> 00:48:31,120
Oh, fue hace mucho tiempo.
281
00:48:31,120 --> 00:48:33,120
En ese entonces yo era un comerciante callejero.
282
00:48:52,810 --> 00:48:54,580
Antonio!
283
00:48:58,450 --> 00:49:00,820
Antonio! Estoy muy contento de que hayas venido.
284
00:49:00,820 --> 00:49:02,820
El gusto es mio.
285
00:49:02,980 --> 00:49:04,820
Este es mi asistente, Manuel.
286
00:49:04,820 --> 00:49:05,620
Manual.
287
00:49:06,520 --> 00:49:08,820
Estamos un poco abarrotados pero tenemos un muy buen equipo.
288
00:49:08,820 --> 00:49:10,950
No me importa cómo sea este lugar.
289
00:49:10,960 --> 00:49:12,930
Sé que estas cosas apenas se ven afectadas en Estados Unidos.
290
00:49:13,560 --> 00:49:16,830
Pero en cualquier cosa que les guste a las chicas americanas
tenemos un dedo.
291
00:49:20,440 --> 00:49:21,840
Este es Brook.
292
00:49:21,840 --> 00:49:24,710
¡Hola Antonio! Encantada de conocerte.
293
00:49:24,710 --> 00:49:26,710
Me gustaron tus pantalones.
294
00:49:26,710 --> 00:49:30,150
¡Aquí están las mujeres americanas! Nunca tienen miedo de abrirse.
295
00:49:30,150 --> 00:49:34,080
Tú también tienes algo que mostrar, Antonio ...
296
00:49:34,220 --> 00:49:36,820
De todos modos, esta es nuestra contadora, Lisa.
297
00:49:36,820 --> 00:49:39,620
¿Maneja bien tu dinero?
298
00:49:39,620 --> 00:49:42,220
Entonces eres la persona más importante aquí.
316
00: 49: 42,220 - & gt; 00: 49: 43,560
Encantado de conocerte, Lisa.
299
00:49:43,560 --> 00:49:45,560
Yo también Antonio.
300
00:49:46,030 --> 00:49:47,760
Esta es Jessie.
301
00:49:47,760 --> 00:49:49,360
Y nuestra diseñadora, Jessie.
302
00:49:49,360 --> 00:49:50,770
Como una pequeña pareja, ¿no?
303
00:49:50,770 --> 00:49:52,970
Antonio, es un placer conocerte.
304
00:49:52,970 --> 00:49:55,670
Te diseñó un vestido.
También funciona con algunas ideas.
305
00:49:55,670 --> 00:49:56,740
Hmmm.
306
00:49:57,370 --> 00:49:59,040
No está mal.
307
00:49:59,040 --> 00:50:02,410
Pero este vestido es de una pieza.
308
00:50:02,410 --> 00:50:06,110
Si depende de mí, tomarás mis diseños y
309
00:50:06,110 --> 00:50:09,650
... lo has convertido en un todo ...
¿Estás pasando olas?
310
00:50:09,650 --> 00:50:11,650
Antonio, sin albette.
311
00:50:14,690 --> 00:50:17,130
¿De quién fue la idea?
312
00:50:20,430 --> 00:50:21,700
Solo yo.
313
00:50:21,700 --> 00:50:22,960
De Verdad?
314
00:50:22,960 --> 00:50:24,970
Si. Te conozco bien.
315
00:50:24,970 --> 00:50:26,970
-¿De Verdad?
-Si.
316
00:50:27,940 --> 00:50:33,980
El DVD que hiciste ... el que vi en esta vida
fue la mejor idea.
317
00:50:33,980 --> 00:50:36,440
¡Fue como una bofetada!
318
00:50:36,440 --> 00:50:38,450
¡Pero una buena bofetada!
319
00:50:38,450 --> 00:50:39,680
«¡Ok, me gustó!
320
00:50:39,680 --> 00:50:41,680
›¡Aquí está nuestra hija!
321
00:50:41,680 --> 00:50:43,690
Bueno, creo que puedo trabajar contigo.
322
00:50:43,690 --> 00:50:45,850
Excelente. Vayamos a mi oficina.
323
00:50:45,850 --> 00:50:47,860
Por supuesto.
324
00:50:50,190 --> 00:50:53,230
Ropa fetiche. Quienes lo usan están en esta ropa
aumentan aún más sus sentimientos.
325
00:50:53,230 --> 00:50:56,460
Restricción del movimiento de tensión del material
da una sensación de ...
326
00:50:56,460 --> 00:50:58,030
... y se agarra con fuerza de una vez.
327
00:50:58,030 --> 00:51:01,440
¿Pero no se debe en parte a la psicología de la mujer?
328
00:51:01,440 --> 00:51:02,370
¿Qué sienten las mujeres?
329
00:51:02,370 --> 00:51:05,140
Una mujer puede ser dominante y obediente.
330
00:51:05,510 --> 00:51:08,240
Según mi experiencia, solo puede ser uno.
331
00:51:09,710 --> 00:51:12,780
Bueno, según mi experiencia,
esta situación cambia para el hombre.
332
00:51:12,780 --> 00:51:14,950
Hola Jessie. Todo el mundo está saliendo.
333
00:51:14,950 --> 00:51:16,670
¿Estás en turnos esta noche?
334
00:51:16,650 --> 00:51:19,350
No, en realidad una pequeña casa esta noche
Estoy pensando en trabajar.
335
00:51:19,350 --> 00:51:22,760
Mira, hija mía, ¡hay algo que se llama vida fuera de tu trabajo!
336
00:51:22,760 --> 00:51:25,730
Todos beberemos cerveza afuera.
Que vengas.
337
00:51:25,730 --> 00:51:27,930
«Ok, deseo. Quizás la próxima vez.
338
00:51:27,930 --> 00:51:29,930
En diseños de camaleones
Tengo que trabajar un poco.
339
00:51:30,800 --> 00:51:34,870
Nos vemos mañana entonces.
340
00:51:44,810 --> 00:51:48,480
Esto se ve muy bien en mi opinión.
341
00:51:48,480 --> 00:51:52,050
Sí estoy de acuerdo. ¿Pero la comodidad del material utilizado?
342
00:51:52,050 --> 00:51:54,060
Oh, que se joda ...
343
00:51:54,060 --> 00:51:56,060
Lo que está húmedo es lo que sientes.
344
00:51:56,060 --> 00:51:58,060
Lo tomo como si.
345
00:52:00,030 --> 00:52:02,760
¡Esto es tan magnífico!
346
00:52:02,760 --> 00:52:07,940
Este es un mensaje para el subconsciente.
347
00:52:14,240 --> 00:52:17,710
Por supuesto, Antonio. “Tienes una mirada muy aguda.
348
00:52:17,710 --> 00:52:19,710
«Veo demasiados videos.
349
00:52:19,710 --> 00:52:24,120
Primero, pensé que mi ojo estaba mal.
350
00:52:24,520 --> 00:52:27,290
Este es probablemente el trabajo de mi editor.
351
00:52:28,060 --> 00:52:31,030
La moda es muy importante en el tema de lo ancestral.
352
00:52:31,030 --> 00:52:36,700
Prefiero hablar de su pasión por la moda.
353
00:52:36,700 --> 00:52:40,540
Tu edición fue muy buena. Muy interesante
hizo un DVD.
354
00:52:40,540 --> 00:52:44,340
Presentó muy bien tu moda.
355
00:52:44,340 --> 00:52:46,340
Si. Él está bien.
356
00:52:46,940 --> 00:52:49,410
Es muy inteligente e inteligente.
357
00:52:49,880 --> 00:52:51,410
Este modelo, ¿quién es este?
358
00:52:51,410 --> 00:52:53,920
No lo sé Probablemente sea uno de los gustos que tiene mi editor ...
359
00:52:53,920 --> 00:52:54,820
Antonio.
360
00:52:54,820 --> 00:52:57,390
Tienes una cita en una hora, ¿no lo sabes?
361
00:52:57,390 --> 00:52:58,620
Si. Helena.
362
00:52:58,620 --> 00:53:02,960
Si tienes tiempo, vuelve aquí más tarde.
¿Podemos trabajar en estas ideas?
363
00:53:02,960 --> 00:53:04,960
-Siempre.
Hermoso.
364
00:53:04,960 --> 00:53:07,800
¿Qué tal mañana por la tarde?
365
00:53:07,800 --> 00:53:09,800
Perfecto.
366
00:54:00,280 --> 00:54:02,150
¡Jessie, no puedo entenderte!
367
00:54:02,150 --> 00:54:05,290
¿Qué tipo de enfermedad hiciste esta vez?
368
00:54:05,290 --> 00:54:09,090
Antonio, tienes suerte de que te guste tu pequeño truco.
369
00:54:09,090 --> 00:54:12,860
No crea que estoy celoso de usted.
370
00:54:12,860 --> 00:54:14,860
De hecho, tengo que patearlo ahora mismo.
371
00:54:15,660 --> 00:54:16,860
Hablaremos de esto más tarde.
372
01:05:41,120 --> 01:05:43,850
Buena perra.
373
01:05:50,560 --> 01:05:51,830
Lámela.
374
01:05:55,030 --> 01:05:56,660
¿Mis bolas también?
375
01:05:57,970 --> 01:05:59,900
Chica inteligente.
376
01:06:18,690 --> 01:06:20,690
Lámela.
377
01:08:02,020 --> 01:08:03,060
Oh si.
378
01:11:58,260 --> 01:11:59,890
¿Que pasó?
379
01:12:00,430 --> 01:12:01,430
¿Que pasó?
380
01:13:41,430 --> 01:13:43,530
¿Necesitas un respiro?
381
01:13:43,530 --> 01:13:45,530
Si.
382
01:13:47,130 --> 01:13:49,440
¿Quieres que te deje respirar?
383
01:13:50,300 --> 01:13:53,110
Eso está ahí.
384
01:14:24,060 --> 01:14:25,020
Levántate.
385
01:14:27,490 --> 01:14:29,230
Oh si.
386
01:14:35,400 --> 01:14:37,640
Tómalo ahí mismo.
387
01:15:29,490 --> 01:15:31,920
«¡Eres una chica muy mala!
388
01:16:46,500 --> 01:16:48,030
¿Estás listo para follar?
389
01:16:48,030 --> 01:16:48,980
Si.
390
01:17:58,540 --> 01:18:00,670
Fóllame con tus dedos.
391
01:27:15,450 --> 01:27:17,530
¿Así es como diablos es?
392
01:27:19,840 --> 01:27:21,600
¿Qué estaba pensando tu mente?
393
01:27:21,600 --> 01:27:23,600
¿De verdad quieres joder con ella?
394
01:27:24,250 --> 01:27:27,580
No sé lo que estaba pensando.
395
01:27:28,430 --> 01:27:29,580
Por supuesto que no lo sabe.
396
01:27:30,680 --> 01:27:33,530
¡Estúpido tío!
397
01:27:34,120 --> 01:27:37,890
Podrías arruinarlo todo haciendo esto
¿Te das cuenta?
398
01:27:37,890 --> 01:27:40,940
Lo siento, soy un tonto.
399
01:27:40,940 --> 01:27:42,300
Sí es usted.
400
01:27:42,300 --> 01:27:45,710
Que vas a sudar aunque la jodas
¿No te das cuenta?
401
01:27:45,710 --> 01:27:47,710
¿Tiene algún otro consejo?
402
01:27:47,710 --> 01:27:52,910
Para follar con Antonio
¿No pensaste en nada más?
403
01:27:55,140 --> 01:28:02,190
Para atraer a Antonio hacia sí mismo ...
Es necesario tener cierto prestigio.
404
01:28:02,190 --> 01:28:05,210
Así que iré un poco más a su agua.
405
01:28:05,210 --> 01:28:09,290
Al menos hasta que obtengamos algunos bienes de nosotros.
406
01:28:09,880 --> 01:28:11,820
Después de eso, ya no lo necesitaré.
407
01:28:11,820 --> 01:28:15,700
Bueno ... ya no lo necesitaremos.
408
01:28:17,820 --> 01:28:18,390
¿Qué?
409
01:28:18,390 --> 01:28:21,880
Crees que quiero joderlo yo mismo, ¿no?
410
01:28:22,260 --> 01:28:23,880
¿Es correcto?
411
01:28:24,210 --> 01:28:25,880
Por supuesto no.
412
01:28:27,390 --> 01:28:28,900
te quiero.
413
01:28:28,900 --> 01:28:32,200
Estoy haciendo esto por nosotros. Para la compañía.
414
01:28:32,380 --> 01:28:34,200
Se que me quieres.
415
01:28:36,150 --> 01:28:37,180
Deberías saber eso.
416
01:28:37,180 --> 01:28:39,920
Te necesito. Bebe siempre.
417
01:28:39,920 --> 01:28:41,920
Somos un equipo.
418
01:28:42,900 --> 01:28:45,360
Regresará a la oficina mañana.
419
01:28:45,360 --> 01:28:48,120
Necesitaremos mejores ideas.
420
01:28:48,350 --> 01:28:50,120
Pero lo que realmente necesitamos es ...
421
01:28:50,120 --> 01:28:53,630
... manteniéndolo cerca el mayor tiempo posible.
422
01:28:54,200 --> 01:28:56,760
Listo para aceptar el desafío, amor.
423
01:28:57,130 --> 01:28:58,180
Por supuesto.
424
01:28:58,660 --> 01:29:00,180
Hermoso.
425
01:29:01,000 --> 01:29:02,710
Ahora comencemos a pensar en cosas nuevas.
426
01:29:06,350 --> 01:29:08,530
D¸˛¸n, yn, yn.
427
01:29:09,380 --> 01:29:13,430
Antonio, este es el diseño en el que estamos.
428
01:29:13,690 --> 01:29:15,020
"¡Muy hermoso!
429
01:29:15,020 --> 01:29:16,890
Parece mi diseño.
430
01:29:16,890 --> 01:29:19,120
Perdón pero ...
431
01:29:19,120 --> 01:29:24,320
Mira ... no hay forma de sacar esto.
¡Esto parece tan apretado!
432
01:29:25,290 --> 01:29:29,070
hacemos el corte desde un lugar diferente.
Por supuesto que volverá a aburrirse.
433
01:29:29,070 --> 01:29:30,780
Definitivamente es mejor si está apretado.
434
01:29:30,780 --> 01:29:31,580
¡Hermoso!
435
01:29:31,580 --> 01:29:33,580
Como desées. Pero...
436
01:29:33,580 --> 01:29:35,710
Si la mujer no quiere sacar el trasero ...
437
01:29:35,710 --> 01:29:39,110
... este material lo muestra con claridad.
438
01:29:39,210 --> 01:29:41,480
No creo que esto sea un problema en Estados Unidos.
439
01:29:41,480 --> 01:29:42,980
Todo el mundo aquí está haciendo deporte.
440
01:29:42,980 --> 01:29:46,110
Ya tienen caderas rocosas.
441
01:29:50,680 --> 01:29:54,440
Creo que el látex es un
Tenemos que agregar a la pieza.
442
01:29:54,440 --> 01:29:58,080
¡Helena, perra! Deportista si quieres
¡Esperemos el amor!
443
01:29:58,080 --> 01:30:00,080
Enséñalo.
444
01:30:02,030 --> 01:30:04,460
Gracias, Antonio.
445
01:30:04,460 --> 01:30:07,260
-Estas caderas están claramente definidas.
proporcionará. -Absolutamente.
446
01:30:07,960 --> 01:30:09,260
Yo no sé.
447
01:30:09,260 --> 01:30:11,260
¿Atraerá esto suficiente atención y venderá?
448
01:30:11,260 --> 01:30:13,750
¿Qué quieres decir con esto ahora? ¿Tienes miedo?
449
01:30:13,750 --> 01:30:14,880
¿Por qué debería venderse?
450
01:30:14,880 --> 01:30:17,310
Si depende de mí, se debe a la sujeción de la cadera.
451
01:30:17,310 --> 01:30:20,540
Por eso tu italiano ya lo es.
Nos encantan esos diseños.
452
01:30:20,540 --> 01:30:22,540
Pero, ¿cuánto les gustará a los estadounidenses?
453
01:30:23,150 --> 01:30:24,540
Creo que esto es innecesario.
454
01:30:24,540 --> 01:30:26,540
¿Con ÷?
455
01:30:26,540 --> 01:30:28,250
Aún así, debemos probar suerte.
456
01:30:28,250 --> 01:30:32,670
Como novedad, podemos hacer que esto sea lo más elegante posible.
457
01:30:32,670 --> 01:30:34,670
Esto es imposible.
458
01:30:38,970 --> 01:30:41,970
Aquí en América, nadie ...
459
01:30:41,970 --> 01:30:43,970
... de lo que se llama imaginación ...
460
01:30:43,970 --> 01:30:45,360
¿No sabe sobre ...
461
01:30:45,360 --> 01:30:47,360
Bueno, renunciamos a eso.
462
01:30:47,360 --> 01:30:49,360
Si no podemos hacerlo lucir elegante, olvídalo.
463
01:30:50,350 --> 01:30:51,790
Este vestido ...
464
01:30:51,790 --> 01:30:54,300
... que las colillas no se pueden mostrar lo suficiente ...
465
01:30:54,300 --> 01:30:55,920
... estás tratando de insinuar?
466
01:30:55,920 --> 01:30:57,480
¿Qué es un trasero, sabes?
467
01:30:57,480 --> 01:30:59,200
Espero con esto.
468
01:30:59,200 --> 01:31:01,500
Hermoso. Entonces, juntos encontraremos una solución para este trabajo.
469
01:31:01,500 --> 01:31:03,020
Hermoso.
470
01:31:03,020 --> 01:31:07,050
Así que te dejo en paz.
Estaré en la oficina.
471
01:31:07,050 --> 01:31:09,050
¿Sabes de culos?
472
01:31:14,680 --> 01:31:16,650
Hola.
473
01:31:17,320 --> 01:31:18,220
Chelsea.
474
01:31:18,220 --> 01:31:21,730
Han pasado 2 semanas desde Pascua.
Ahora puedes criar tus huevos.
475
01:31:21,730 --> 01:31:23,160
No. Me gusta el.
476
01:31:23,160 --> 01:31:25,660
Se convirtieron en una decoración muy bonita para mi mesa.
477
01:31:25,660 --> 01:31:27,660
Además, me gustan las sorpresas.
478
01:31:27,660 --> 01:31:29,660
¿Qué tiene que ver la sorpresa con los huevos?
479
01:31:30,600 --> 01:31:33,300
¿No conoces el otro significado de los huevos de Pascua?
480
01:31:33,830 --> 01:31:36,090
¿Tienen algún otro significado?
481
01:31:36,090 --> 01:31:37,630
Esto es una sorpresa.
482
01:31:37,630 --> 01:31:39,630
Significa algo que no esperabas.
483
01:31:39,630 --> 01:31:41,630
Pero quizás puedas saberlo.
484
01:31:41,630 --> 01:31:43,630
Por supuesto si miras en el lugar indicado.
485
01:31:43,630 --> 01:31:44,580
¿No es así?
486
01:31:44,580 --> 01:31:48,370
¿Como salir a comer cuando nunca esperó a alguien?
487
01:31:49,670 --> 01:31:52,680
¿Di tu nombre, Jessie?
488
01:31:53,240 --> 01:31:54,470
Hola Antonio.
489
01:31:54,470 --> 01:31:55,850
Encantada de conocerte.
490
01:31:55,850 --> 01:31:57,620
Te recuerdo de mi desarrollo futuro.
491
01:31:59,620 --> 01:32:01,620
Hermoso. ¡Bravo!
492
01:32:01,620 --> 01:32:03,980
Bien ...
493
01:32:03,980 --> 01:32:08,420
DVD que haces a tus amigas
¿Te gusta ponerlo?
494
01:32:08,420 --> 01:32:11,970
Están felices con eso. Pero principalmente
Me gusta esconderlo.
495
01:32:11,970 --> 01:32:13,970
Veo a que te refieres.
496
01:32:14,280 --> 01:32:17,340
Las cosas que nunca esperaste pueden convertirse en las mejores en un instante.
497
01:32:17,790 --> 01:32:18,850
Jessie ...
498
01:32:18,850 --> 01:32:21,310
Vuelvo al trabajo, ¿de acuerdo?
499
01:32:21,310 --> 01:32:23,950
Antonio, siempre es un placer verte.
500
01:32:23,950 --> 01:32:25,950
Oh, ese placer es mío.
501
01:32:29,070 --> 01:32:30,540
"Muy interesante.
502
01:32:30,850 --> 01:32:32,030
>¿Italiano?
503
01:32:32,030 --> 01:32:34,490
En realidad no. Un hombre de Denver lo logró.
504
01:32:34,490 --> 01:32:36,940
«¿Le gusta verlo mientras compra?
505
01:32:36,940 --> 01:32:38,080
Si.
506
01:32:38,080 --> 01:32:39,840
¿O te inspira?
507
01:32:42,820 --> 01:32:46,610
Parece en cautiverio, pero
No existe tal cosa aquí.
508
01:32:47,610 --> 01:32:49,950
Nada es lo que parece.
509
01:32:51,460 --> 01:32:54,320
Antonio. He terminado de agregar lo que quieres.
510
01:32:54,320 --> 01:32:56,320
Hermoso.
511
01:32:56,320 --> 01:32:58,320
Gracias, Antonio.
512
01:32:58,320 --> 01:32:59,810
Felices Pascuas.
513
01:32:59,810 --> 01:33:01,810
Gracias.
514
01:33:04,560 --> 01:33:07,430
Aquí tienes una idea.
515
01:33:07,430 --> 01:33:09,430
Sabía que haríamos un trabajo limpio.
516
01:33:10,040 --> 01:33:11,430
Es genial.
517
01:33:11,430 --> 01:33:14,940
Pero utilizo esto del mismo material.
Pensé que lo haríamos.
518
01:33:14,940 --> 01:33:16,940
¿No serían más cómodos los tornos?
519
01:33:16,940 --> 01:33:19,600
Entonces puedes usar esto también, ¿verdad?
520
01:33:19,600 --> 01:33:20,780
¿Tú sabes?
521
01:33:20,780 --> 01:33:25,530
Aquí los hombres están haciendo pantalones de látex por dentro.
Ambos por aquí.
522
01:33:25,530 --> 01:33:28,210
Al final de la calle, hay varios modelos en el Razzle.
523
01:33:28,210 --> 01:33:29,340
Mira.
524
01:33:29,340 --> 01:33:34,010
Cómpranos un par de pantalones de Razzle.
525
01:33:34,010 --> 01:33:36,980
Espero que hagas tu mejor esfuerzo.
526
01:33:36,980 --> 01:33:38,980
Si depende de mí ...
527
01:33:38,980 --> 01:33:40,780
¿Estás usando ..32-36, Antonio?
528
01:33:42,090 --> 01:33:43,860
Bel ˆlÁ¸m 34.
529
01:33:43,860 --> 01:33:45,860
No soy tan delgada.
530
01:33:45,860 --> 01:33:48,900
Yo tampoco lo insinué.
531
01:34:05,640 --> 01:34:07,340
¿Como te sientes?
532
01:34:07,340 --> 01:34:08,700
¡Excelente!
533
01:34:08,700 --> 01:34:10,230
«Ok, ¿adivinan los bomberos?
534
01:34:10,230 --> 01:34:13,020
El látex te mostró muy caliente.
535
01:34:13,020 --> 01:34:16,710
Pero es genial. ¿No con eso, Antonio?
536
01:34:18,340 --> 01:34:20,710
Esto es un poco extraño.
537
01:34:20,710 --> 01:34:23,710
Como si no fuera mi piel.
538
01:34:24,460 --> 01:34:26,820
Creo que deberíamos agregar un récord a eso.
539
01:34:26,820 --> 01:34:27,850
Aquí mismo.
540
01:34:29,360 --> 01:34:30,350
¿Qué quieres decir?
541
01:34:31,130 --> 01:34:32,400
Dale la espalda.
542
01:34:34,300 --> 01:34:35,690
Oye, tengo mucho trabajo esta noche.
543
01:34:35,690 --> 01:34:37,690
Iré a casa y trabajaré en DVD.
544
01:34:38,200 --> 01:34:40,970
Bravo. Te aprecio.
545
01:34:40,970 --> 01:34:42,280
Amo lidiar con este trabajo.
546
01:34:42,280 --> 01:34:43,870
Duerme un poco esta noche, ¿de acuerdo?
547
01:34:43,870 --> 01:34:45,870
Lo intento.
548
01:34:53,600 --> 01:34:55,600
¡Vamos chicas!
549
01:34:55,940 --> 01:34:57,810
Me avergüenzas, chicas ...
550
01:34:57,810 --> 01:34:59,810
¿Estoy lidiando con tu trasero?
551
01:35:01,240 --> 01:35:03,550
Debería ser un poco más flexible.
552
01:35:03,550 --> 01:35:06,040
Entonces a las chicas americanas les gustará mucho.
553
01:35:06,040 --> 01:35:08,040
Si.
554
01:35:08,040 --> 01:35:11,800
Mira chicas, creo ...
555
01:35:12,470 --> 01:35:16,190
Mira aquí lo extrañaste ...
556
01:35:16,190 --> 01:35:19,300
Siempre es así. No le hagas caso.
557
01:35:20,320 --> 01:35:21,300
Yo no sé.
558
01:35:21,300 --> 01:35:24,190
«No quiero que mis empleados trabajen horas extras.
559
01:35:24,190 --> 01:35:26,190
Está bien hasta que te detengas.
560
01:35:26,190 --> 01:35:28,190
No te preocupes por mi.
561
01:35:28,720 --> 01:35:32,950
Los efectos de nuestros diseños en el exterior
Quiero hablar un poco de ti.
562
01:35:32,950 --> 01:35:33,590
Hermoso.
563
01:35:33,590 --> 01:35:35,590
Cualquiera puede salir.
564
01:35:35,590 --> 01:35:37,590
Vayamos a mi oficina, Antonio.
565
01:35:37,590 --> 01:35:38,960
Buenas noches, Antonio.
566
01:35:38,960 --> 01:35:41,590
Tú también, Eddie. Te veremos mañana
567
01:35:41,590 --> 01:35:43,590
Sí, si tienes suerte.
568
01:35:43,590 --> 01:35:45,590
-Ho˛Áakal.
-Ho˛Áakal, Antonio.
569
01:35:45,590 --> 01:35:46,750
«Caza a Bella.
570
01:35:46,750 --> 01:35:48,750
- «caza, Lisa.
- «Caza, Antonio.
571
01:35:49,780 --> 01:35:51,780
Hay algunas cosas de las que me gustaría hablarles.
572
01:35:51,780 --> 01:35:54,360
Primero sobre el DVD de Chamelon.
573
01:35:54,670 --> 01:35:56,620
"Es tan hermoso. Lo veras pronto.
574
01:35:56,620 --> 01:36:00,440
En segundo lugar, en un subterráneo
Me gustaría invitar a un club de S&M.
575
01:36:00,440 --> 01:36:02,440
Es genial. Hay un entretenimiento vivaz allí.
576
01:36:02,440 --> 01:36:04,440
Y allí mostraremos nuestros últimos modelos.
577
01:36:04,740 --> 01:36:05,900
¡Excelente!
578
01:36:05,900 --> 01:36:08,510
Tú también podrás ver algo de S&M al estilo americano.
579
01:36:08,510 --> 01:36:10,510
¿Cuál es la diferencia con el estilo europeo?
580
01:36:10,970 --> 01:36:13,660
En realidad, no sé mucho cómo es en Europa.
581
01:36:13,660 --> 01:36:16,950
Pero es mucho más creativo que en Estados Unidos.
Lo conozco bien.
582
01:36:17,280 --> 01:36:18,260
¿Creador?
583
01:36:18,260 --> 01:36:20,260
S&M y art.
584
01:36:20,580 --> 01:36:22,260
Tu conoces el arte.
585
01:36:24,660 --> 01:36:26,990
¿Me ayudarás a atar?
586
01:36:26,990 --> 01:36:30,580
Sí, pero primero tengo que cambiarme los pantalones.
587
01:36:30,580 --> 01:36:32,580
OKAY. Cierro la puerta trasera y vuelvo.
588
01:36:32,580 --> 01:36:34,580
OKAY.
589
01:36:43,840 --> 01:36:47,010
Helena, ¿dónde están mis pantalones?
590
01:36:50,630 --> 01:36:53,150
Helena, ¿dónde están mis pantalones?
591
01:37:40,100 --> 01:37:41,830
Permanecer allí.
592
01:37:47,620 --> 01:37:50,330
Empezó a sonrojarse. Coloreemos un poco más.
593
01:42:18,530 --> 01:42:20,660
Oh si.
44852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.