Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:02,163
Previously on "Reginald the Vampire"...
2
00:00:02,430 --> 00:00:04,765
I am Balestro.
3
00:00:05,900 --> 00:00:08,436
- What the...
- You have 30 days.
4
00:00:08,469 --> 00:00:12,273
Every vampire in this earthly
realm will be exterminated.
5
00:00:14,542 --> 00:00:16,544
You're the reason angels
want to kill us all.
6
00:00:16,577 --> 00:00:19,146
If I'm going to die, then
I am going out on my terms.
7
00:00:21,085 --> 00:00:22,366
- What's up?
- It's my mom.
8
00:00:22,377 --> 00:00:24,205
My mom spent most of
the last month in bed.
9
00:00:24,216 --> 00:00:27,061
Behold, I am Altus.
10
00:00:27,072 --> 00:00:28,248
Call me Dad.
11
00:00:28,259 --> 00:00:29,594
Huzzah.
12
00:00:29,760 --> 00:00:30,760
Duck! Duck!
13
00:00:33,064 --> 00:00:34,932
You, hamster, stop!
14
00:00:34,966 --> 00:00:36,401
They towed my home away.
15
00:00:36,434 --> 00:00:38,236
I'm going to need accommodations.
16
00:00:38,269 --> 00:00:40,271
But now that I'm facing
certain death again,
17
00:00:40,305 --> 00:00:41,673
I have to lie to Sarah about it.
18
00:00:41,706 --> 00:00:43,174
There's something else going on,
19
00:00:43,207 --> 00:00:45,743
and I came here to demand
that you tell me what it is.
20
00:00:45,777 --> 00:00:46,790
I will help you.
21
00:00:46,801 --> 00:00:49,604
It's time I revealed
my true nature to you.
22
00:00:51,680 --> 00:00:53,315
Seriously?
23
00:01:00,158 --> 00:01:02,727
You're... an angel?
24
00:01:02,760 --> 00:01:04,462
I am.
25
00:01:04,495 --> 00:01:07,031
- Since when?
- The dawn of creation.
26
00:01:07,065 --> 00:01:09,534
- But you love slushies.
- They are delicious.
27
00:01:11,803 --> 00:01:13,538
Hey, Cupid, back the fuck up.
28
00:01:13,571 --> 00:01:14,688
Whoa, Reginald.
29
00:01:14,699 --> 00:01:16,701
Cupid is the offspring
of Venus and Mars.
30
00:01:17,175 --> 00:01:20,144
- I am a messenger of the divine.
- Didn't ask. Don't care.
31
00:01:20,155 --> 00:01:21,442
- Reginald.
- Why don't you get your halo
32
00:01:21,453 --> 00:01:24,615
and get out of here, all
right? Before I bring the pain.
33
00:01:24,716 --> 00:01:25,816
I mean, it might not be possible,
34
00:01:25,827 --> 00:01:27,261
but I will sacrifice
this body if I have to.
35
00:01:27,285 --> 00:01:29,787
No one is asking you to do any of that.
36
00:01:29,821 --> 00:01:32,156
- What's gotten into you?
- Reginald is afraid.
37
00:01:32,190 --> 00:01:33,591
He sees me as a rival.
38
00:01:33,625 --> 00:01:35,727
Whoa, whoa, whoa. I'm not afraid.
39
00:01:35,760 --> 00:01:37,729
- And I am not a rival.
- Of course you're not.
40
00:01:37,762 --> 00:01:39,397
Reggie, come on.
41
00:01:39,430 --> 00:01:43,267
Slushy guy is harmless
and, okay, an angel.
42
00:01:43,301 --> 00:01:45,503
Is that why I feel so safe around you?
43
00:01:45,536 --> 00:01:47,605
You feel safe because you are safe.
44
00:01:47,639 --> 00:01:49,007
Sarah, listen to me.
45
00:01:49,040 --> 00:01:50,808
This is my pledge and my truth.
46
00:01:50,842 --> 00:01:53,457
- Sarah, if you just let me explain...
- Reginald, please.
47
00:01:53,467 --> 00:01:55,113
Right, sorry.
48
00:01:55,146 --> 00:01:56,829
Angels are real. Mind is blown.
49
00:01:56,840 --> 00:01:58,842
How is this possible?
50
00:01:59,017 --> 00:02:01,152
Carry on.
51
00:02:09,160 --> 00:02:11,450
What are you doing?
52
00:02:11,461 --> 00:02:15,065
Documenting our road trip,
starting with the snack-making.
53
00:02:15,076 --> 00:02:18,012
- Honey, smile.
- No, not you... him.
54
00:02:18,303 --> 00:02:20,605
Me? I'm making sandwiches.
55
00:02:20,616 --> 00:02:22,084
You're cutting the crusts off.
56
00:02:22,098 --> 00:02:24,401
- Crusts are gross.
- You're adorable.
57
00:02:24,434 --> 00:02:26,407
Aren't you, like, 1,000
years too old for that?
58
00:02:26,418 --> 00:02:28,200
I am not 1,000.
59
00:02:28,211 --> 00:02:30,180
Oh, that's good to hear,
because I don't know
60
00:02:30,191 --> 00:02:31,826
if I could, uh, handle the, uh, age gap.
61
00:02:32,086 --> 00:02:33,354
So how old are you?
62
00:02:33,365 --> 00:02:36,001
Oh, middle-aged, in incubus years.
63
00:02:36,102 --> 00:02:38,137
But on the other hand, I'm also the guy
64
00:02:38,148 --> 00:02:40,851
who offered to drive at 3:00 a.m.
65
00:02:40,884 --> 00:02:42,919
to go see a sunrise of all things.
66
00:02:42,953 --> 00:02:45,622
If we don't get there early, we'll
miss when the sky gets all glowy.
67
00:02:45,655 --> 00:02:47,390
What kind of kid wants to wake up
68
00:02:47,424 --> 00:02:48,792
at 3:00 in the morning?
69
00:02:48,825 --> 00:02:50,694
- An awesome one.
- She's got you there.
70
00:02:50,727 --> 00:02:52,696
Mm, well, I don't have
to be happy about it.
71
00:02:52,729 --> 00:02:54,030
Oh, sure you do.
72
00:02:56,466 --> 00:02:58,034
- Ooh.
- Better?
73
00:02:58,068 --> 00:02:59,703
- Getting there.
- No, no, no.
74
00:02:59,736 --> 00:03:01,872
He might be my dad, but
no smoochies allowed.
75
00:03:01,905 --> 00:03:04,241
- Oh, but Mama has needs.
- No!
76
00:03:04,274 --> 00:03:05,942
We need to document this, too.
77
00:03:05,976 --> 00:03:07,410
Altus, get in here...
78
00:03:07,444 --> 00:03:09,112
family selfie.
79
00:03:09,145 --> 00:03:11,147
Oh, well, there's that
family resemblance.
80
00:03:11,181 --> 00:03:14,451
Okay, I want all smiles,
no goofball faces.
81
00:03:14,484 --> 00:03:16,720
Got it? Okay.
82
00:03:16,753 --> 00:03:20,323
In three, two, one.
83
00:03:22,640 --> 00:03:23,929
Really?
84
00:03:26,463 --> 00:03:29,766
If he's here to kill us, then
why hasn't he done it already?
85
00:03:29,799 --> 00:03:32,469
Maybe because he got sidetracked.
86
00:03:32,573 --> 00:03:34,375
What if he's here to observe us...
87
00:03:34,408 --> 00:03:36,544
Like an advanced scout?
88
00:03:36,577 --> 00:03:38,679
Oh, yeah, he's
observing... something else.
89
00:03:38,713 --> 00:03:41,482
Reggie, are you mad because
Balestro is going to eradicate
90
00:03:41,515 --> 00:03:43,683
the entire vampire species
91
00:03:43,684 --> 00:03:45,686
or because there's an
angel mackin' on your girl?
92
00:03:45,720 --> 00:03:47,488
She's not my girl anymore.
93
00:03:47,521 --> 00:03:49,233
Can angels even mack?
That's, like, a sin, right?
94
00:03:49,257 --> 00:03:51,025
I have no idea.
95
00:03:51,058 --> 00:03:53,060
What do you think they're talking about?
96
00:03:53,094 --> 00:03:54,271
You can listen if you want to.
97
00:03:54,295 --> 00:03:55,363
Use your ears.
98
00:03:55,396 --> 00:03:57,498
Invading Sarah's privacy?
99
00:03:57,531 --> 00:04:00,034
God. It's off-limits.
100
00:04:00,067 --> 00:04:01,936
We're vampires, not monsters.
101
00:04:03,871 --> 00:04:05,940
So slushie guy turns out to be an angel.
102
00:04:05,973 --> 00:04:07,742
But what's with the
obsession with slushies?
103
00:04:07,775 --> 00:04:09,277
I-I don't get it.
104
00:04:09,310 --> 00:04:11,545
Is it a misdirect or...
or part of his disguise?
105
00:04:11,646 --> 00:04:13,214
My 23rd favorite combination
106
00:04:13,247 --> 00:04:16,050
is 2/3 Mango Swirl,
1/4 Chocoholic Blast,
107
00:04:16,083 --> 00:04:17,752
and the remaining 1/12 Passion Pulp.
108
00:04:17,785 --> 00:04:19,520
My 24th favorite combination...
109
00:04:19,553 --> 00:04:20,755
What's his deal?
110
00:04:20,788 --> 00:04:23,190
I'll tell you what it's not... honesty,
111
00:04:23,224 --> 00:04:25,026
because if he was
telling Sarah the truth,
112
00:04:25,059 --> 00:04:27,094
that angels are coming
to wipe us out in 27 days,
113
00:04:27,128 --> 00:04:29,964
she would kick him
right in the celestials.
114
00:04:29,997 --> 00:04:33,267
- I'm outing this guy right now.
- Oh, hang on, hang on.
115
00:04:33,301 --> 00:04:35,870
Maybe right now is not
the best time for that.
116
00:04:35,903 --> 00:04:37,905
Why, because it's rude to interrupt?
117
00:04:37,939 --> 00:04:40,708
No, because the entire vampire species
118
00:04:40,741 --> 00:04:43,677
is counting on us, is
counting on you and your big...
119
00:04:43,678 --> 00:04:46,247
Big brain. Work the
problem, solve for X.
120
00:04:46,280 --> 00:04:49,617
Be the hero we need.
121
00:04:49,650 --> 00:04:53,220
I'm totally down with the hero concept.
122
00:04:53,254 --> 00:04:54,722
That's the spirit.
123
00:05:00,795 --> 00:05:02,630
Mom, are you ready?
124
00:05:08,102 --> 00:05:10,404
Altus is going to be here
with the van any minute.
125
00:05:12,440 --> 00:05:13,941
Fine.
126
00:05:13,975 --> 00:05:16,444
Dad is going to be here
with the van any minute.
127
00:05:19,480 --> 00:05:22,950
Please tell me you didn't
forget to set your alarm.
128
00:05:22,984 --> 00:05:24,661
Are you still asleep?
129
00:05:26,354 --> 00:05:28,256
You know what? Doesn't matter.
130
00:05:28,289 --> 00:05:30,033
If we get you changed fast,
we can still make it on time.
131
00:05:30,057 --> 00:05:31,359
Here, just put this on.
132
00:05:33,327 --> 00:05:35,129
Mom?
133
00:05:35,162 --> 00:05:38,299
Mom, wake up. This isn't funny.
134
00:05:38,332 --> 00:05:40,301
Mom?
135
00:05:40,334 --> 00:05:42,669
Mom?
136
00:05:42,670 --> 00:05:44,272
Mom, wake up! Mom!
137
00:05:54,193 --> 00:05:56,026
How did this happen?
138
00:05:57,162 --> 00:05:59,031
Sometimes it just does.
139
00:05:59,485 --> 00:06:01,921
No, but she was okay.
140
00:06:01,954 --> 00:06:03,273
She was Mom.
141
00:06:03,284 --> 00:06:06,620
I don't... I don't understand.
142
00:06:06,826 --> 00:06:08,594
Do you want a hug?
143
00:06:10,201 --> 00:06:12,069
I don't believe this. This is not true.
144
00:06:12,103 --> 00:06:14,505
How about some water or... or a snack?
145
00:06:14,539 --> 00:06:16,107
We packed the snacks.
146
00:06:16,140 --> 00:06:17,875
For the road trip.
I'll get them for you.
147
00:06:17,909 --> 00:06:19,343
Where's your backpack?
148
00:06:22,052 --> 00:06:24,188
Claire?
149
00:06:24,199 --> 00:06:26,868
Hey, I got here as fast as I could.
150
00:06:26,879 --> 00:06:29,280
I'm so sorry.
151
00:06:29,291 --> 00:06:30,459
I went into her room.
152
00:06:30,600 --> 00:06:32,402
I thought she forgot to set her alarm.
153
00:06:32,413 --> 00:06:33,981
She was fine before bed.
154
00:06:33,992 --> 00:06:35,937
She wouldn't forget to set
it. Why didn't she set it?
155
00:06:35,948 --> 00:06:37,369
Hey, hey, hey.
156
00:06:37,380 --> 00:06:39,981
A lot of things are not going
to make sense right now, okay?
157
00:06:40,371 --> 00:06:42,573
But you know what? They don't have to.
158
00:06:42,584 --> 00:06:44,219
What are you doing?
159
00:06:44,290 --> 00:06:46,125
I'm getting your snacks.
160
00:06:46,159 --> 00:06:47,662
She's in there.
161
00:06:48,661 --> 00:06:50,563
How about we just
leave it alone for now,
162
00:06:50,596 --> 00:06:51,831
contact the coroner?
163
00:06:51,864 --> 00:06:53,833
But she needs snacks.
164
00:06:53,866 --> 00:06:55,335
What do you mean, the coroner?
165
00:06:55,368 --> 00:06:56,769
T-that's who you call.
166
00:06:56,803 --> 00:06:58,805
Have you made the call?
167
00:06:58,838 --> 00:07:00,840
- We've been busy.
- Right.
168
00:07:00,873 --> 00:07:02,508
Right, okay. I'll do that right now.
169
00:07:02,542 --> 00:07:04,186
No, they'll go in the
room. They'll take her.
170
00:07:04,210 --> 00:07:06,579
Hey, Claire, why don't we go sit down?
171
00:07:06,612 --> 00:07:08,948
Don't talk to me like I'm a kid!
172
00:07:08,982 --> 00:07:11,651
Well, you are a kid.
173
00:07:14,354 --> 00:07:16,789
No one gets snacks.
174
00:07:16,823 --> 00:07:18,791
No one takes Mom away.
175
00:07:18,825 --> 00:07:21,160
And no one opens this door.
176
00:07:23,730 --> 00:07:25,231
Oh-oh, shit.
177
00:07:27,700 --> 00:07:31,371
My family believes that we're chosen.
178
00:07:31,404 --> 00:07:33,806
I ran away from that.
179
00:07:33,840 --> 00:07:36,876
They believe that being chosen
means you have a guardian angel
180
00:07:36,909 --> 00:07:38,678
that watches over you.
181
00:07:40,413 --> 00:07:43,983
Last year I had this moment
182
00:07:44,017 --> 00:07:45,518
behind the Slushy Shack.
183
00:07:45,551 --> 00:07:47,319
I prayed.
184
00:07:47,320 --> 00:07:49,389
Did you hear my prayer?
185
00:07:49,422 --> 00:07:51,057
No, I didn't.
186
00:07:51,090 --> 00:07:53,359
So you're not my guardian angel.
187
00:07:53,393 --> 00:07:54,794
I'm not.
188
00:07:54,827 --> 00:07:57,030
Are you anyone's guardian angel?
189
00:07:57,063 --> 00:07:59,532
No.
190
00:07:59,565 --> 00:08:01,134
What do you do all day?
191
00:08:02,869 --> 00:08:06,239
Okay, I can't believe I asked
192
00:08:06,339 --> 00:08:09,575
an actual angel that question.
193
00:08:09,609 --> 00:08:11,177
Are there harps?
194
00:08:11,210 --> 00:08:12,912
Halos?
195
00:08:12,945 --> 00:08:16,102
Do you sit around all day on
clouds watching us like ants?
196
00:08:16,113 --> 00:08:18,916
I'm a cosmic entity tuned to
the vibrations of existence,
197
00:08:19,185 --> 00:08:21,120
a glimmer of the Almighty's light.
198
00:08:22,622 --> 00:08:24,023
I don't watch ants.
199
00:08:24,057 --> 00:08:25,591
Oh, okay.
200
00:08:25,625 --> 00:08:27,760
Got it. No ants.
201
00:08:27,794 --> 00:08:31,264
Just to be clear, "ants" means "people."
202
00:08:35,034 --> 00:08:37,603
Oh, no. Oh, God.
203
00:08:37,637 --> 00:08:41,074
- What's wrong?
- Claire.
204
00:08:41,107 --> 00:08:43,843
- Who's Anne?
- Claire's mom.
205
00:08:43,876 --> 00:08:45,878
She's dead.
206
00:08:45,912 --> 00:08:48,348
Whoa, what? When?
207
00:08:50,049 --> 00:08:51,684
Wait, did you just read my mind?
208
00:08:51,718 --> 00:08:54,020
- Yes.
- You can't do that.
209
00:08:54,053 --> 00:08:56,122
It's rude and creepy.
210
00:08:56,155 --> 00:08:58,591
And just don't do it again, okay?
211
00:08:58,624 --> 00:09:02,095
I'm sorry. Your thoughts belong to you.
212
00:09:02,128 --> 00:09:04,731
Todd, I have to go to Claire.
213
00:09:04,764 --> 00:09:07,367
Yeah, yeah. Go, go, go.
214
00:09:13,840 --> 00:09:16,809
Hey, I'm Todd, the manager.
215
00:09:16,843 --> 00:09:18,911
I'm Uriel, an angel of the Almighty.
216
00:09:18,945 --> 00:09:21,447
Oh, cool.
217
00:09:24,150 --> 00:09:26,552
I guess that explains
that heavenly jawline.
218
00:09:34,460 --> 00:09:36,829
Claire, I know you are grieving.
219
00:09:36,863 --> 00:09:39,399
But you need to step
away from the door, okay?
220
00:09:39,432 --> 00:09:41,134
Your mom wouldn't want this.
221
00:09:41,167 --> 00:09:42,935
Less stress-pacing, please.
222
00:09:42,969 --> 00:09:46,105
Damn it, Anne. Why
didn't you just tell her?
223
00:09:46,139 --> 00:09:47,816
Talking to yourself
is not helping either.
224
00:09:47,840 --> 00:09:49,642
Tell me what?
225
00:09:52,145 --> 00:09:54,347
There was something
wrong with her blood...
226
00:09:54,380 --> 00:09:55,915
bone marrow, white blood cells.
227
00:09:55,948 --> 00:09:58,017
I didn't understand, not really.
228
00:09:58,051 --> 00:09:59,619
She was sick?
229
00:09:59,652 --> 00:10:01,487
N-no, that's not true.
230
00:10:01,521 --> 00:10:04,123
Well, that's why I've
been here so often.
231
00:10:04,157 --> 00:10:06,526
Human medicine couldn't save her.
232
00:10:06,559 --> 00:10:09,662
We had hoped that there
was a supernatural cure.
233
00:10:09,696 --> 00:10:12,699
We tried everything.
I was ready to give up.
234
00:10:12,732 --> 00:10:15,134
But then out of nowhere,
she seemed better.
235
00:10:15,168 --> 00:10:18,037
And I thought... well, I hoped that...
236
00:10:18,071 --> 00:10:21,040
If she was sick, why didn't she tell me?
237
00:10:21,074 --> 00:10:22,942
She wanted to wait.
238
00:10:22,976 --> 00:10:24,477
Wait for what?
239
00:10:24,510 --> 00:10:27,547
I don't know. The right time, a miracle.
240
00:10:27,580 --> 00:10:29,048
What's going on?
241
00:10:29,082 --> 00:10:30,726
Claire won't move from
the door, and her mom...
242
00:10:30,750 --> 00:10:32,185
she's inside.
243
00:10:32,218 --> 00:10:34,787
What are you talking
about? What right time?
244
00:10:34,821 --> 00:10:36,489
- What miracle?
- I don't know.
245
00:10:36,522 --> 00:10:38,891
- Then why did you say it?
- I don't know!
246
00:10:38,925 --> 00:10:40,669
What good are you if
you don't know anything?
247
00:10:40,693 --> 00:10:43,563
What do you want from me?
248
00:10:43,596 --> 00:10:45,565
I loved her, okay?
249
00:10:45,598 --> 00:10:48,468
I loved her.
250
00:10:48,501 --> 00:10:50,970
But you...
251
00:10:51,004 --> 00:10:52,572
we just met.
252
00:10:52,605 --> 00:10:56,376
Okay, enough of that. Let's
just take a deep breath.
253
00:10:56,409 --> 00:10:58,044
She wanted me to be here for Claire
254
00:10:58,077 --> 00:10:59,746
because she knew she couldn't be.
255
00:10:59,779 --> 00:11:02,749
But Claire doesn't want me.
256
00:11:02,782 --> 00:11:04,384
Can you blame her?
257
00:11:04,417 --> 00:11:06,919
I couldn't save Anne. I failed.
258
00:11:09,856 --> 00:11:13,760
I'm so, so sorry, Claire.
259
00:11:15,862 --> 00:11:18,564
But you're better off
260
00:11:18,598 --> 00:11:21,081
with me gone.
261
00:11:21,092 --> 00:11:23,361
- Altus, wait!
- Altus, no!
262
00:11:29,309 --> 00:11:31,010
Shit.
263
00:11:34,414 --> 00:11:37,583
See you later, Dad. Thanks for nothing.
264
00:12:06,179 --> 00:12:08,114
We need to talk.
265
00:12:08,147 --> 00:12:11,884
You're Maurice Miller,
the vampire deacon.
266
00:12:11,918 --> 00:12:13,219
You're their leader.
267
00:12:13,252 --> 00:12:15,154
And you're Uriel, one of the angels
268
00:12:15,188 --> 00:12:17,123
who wants to exterminate me and mine.
269
00:12:17,156 --> 00:12:18,825
I am an angel,
270
00:12:18,858 --> 00:12:21,661
but I no longer wish
for your extinction.
271
00:12:21,694 --> 00:12:24,630
My mission on Earth was to
find Balestro's offspring.
272
00:12:24,664 --> 00:12:26,966
You're here for Balestro's kid?
273
00:12:27,000 --> 00:12:28,634
Not anymore.
274
00:12:28,668 --> 00:12:31,504
You're an angel, but
you're not on his side?
275
00:12:31,537 --> 00:12:34,841
I'm on my own path now.
276
00:12:34,874 --> 00:12:38,077
Then you won't mind
telling me how to stop him.
277
00:12:39,879 --> 00:12:41,981
Balestro is a celestial entity
278
00:12:42,015 --> 00:12:44,317
with powers beyond your imagining.
279
00:12:44,417 --> 00:12:46,986
- He can't be stopped.
- That's not good enough.
280
00:12:47,020 --> 00:12:48,988
There's got to be something I can do.
281
00:12:49,022 --> 00:12:52,825
Accept the inevitable.
Accept your death.
282
00:12:52,859 --> 00:12:54,861
There is no other choice.
283
00:13:01,901 --> 00:13:04,504
Do you have any other questions for me?
284
00:13:09,475 --> 00:13:12,478
How about a slushy?
285
00:13:12,512 --> 00:13:16,616
Or we could go get something to eat?
286
00:13:16,649 --> 00:13:18,551
If you want to go so bad, just go.
287
00:13:18,584 --> 00:13:20,620
No one's going anywhere, okay?
288
00:13:20,653 --> 00:13:23,022
We're not leaving you alone.
289
00:13:23,056 --> 00:13:26,693
If you don't want to move,
you don't have to move.
290
00:13:26,726 --> 00:13:30,063
No one is rushing you.
291
00:13:30,096 --> 00:13:31,831
But sooner or later,
292
00:13:31,864 --> 00:13:33,633
you have to think about what that means.
293
00:13:33,666 --> 00:13:35,301
Like what, the afterlife?
294
00:13:35,401 --> 00:13:37,804
No, Claire, honey, this is about you
295
00:13:37,837 --> 00:13:39,539
and what you're going through, okay?
296
00:13:39,572 --> 00:13:42,141
It's a process.
297
00:13:42,175 --> 00:13:44,143
You're right.
298
00:13:44,177 --> 00:13:45,712
Death is just a process.
299
00:13:45,745 --> 00:13:47,747
It doesn't mean you have to die from it.
300
00:13:47,780 --> 00:13:49,692
Uh, Claire, you know
that's not how that works.
301
00:13:49,716 --> 00:13:51,517
No, there has to be a way.
302
00:13:51,551 --> 00:13:54,721
- A way to what?
- To bring my mom back.
303
00:13:59,726 --> 00:14:00,994
Uh...
304
00:14:06,345 --> 00:14:08,448
I'm not hungry.
305
00:14:08,515 --> 00:14:10,478
Reggie says you haven't eaten a thing.
306
00:14:10,489 --> 00:14:12,409
If she says she's not
hungry, she's not hungry.
307
00:14:15,321 --> 00:14:16,823
Okay.
308
00:14:23,362 --> 00:14:25,765
What have you got there?
309
00:14:25,798 --> 00:14:27,466
Ideas...
310
00:14:27,467 --> 00:14:28,896
how to bring her back.
311
00:14:28,907 --> 00:14:30,341
Can I see?
312
00:14:38,767 --> 00:14:41,169
Yikes, your phone's at 1%.
313
00:14:41,180 --> 00:14:43,683
- Where's the charger?
- In my backpack...
314
00:14:43,949 --> 00:14:45,651
in her room.
315
00:14:48,087 --> 00:14:52,525
I'll text Reginald to grab
a charger on his way back.
316
00:14:52,558 --> 00:14:54,560
Let's hear Claire's idea first.
317
00:14:54,594 --> 00:14:56,662
All right, start with the obvious...
318
00:14:56,696 --> 00:14:58,331
- turn her into a vampire.
- Won't work.
319
00:14:58,431 --> 00:15:01,167
She'd need vampire blood
in her system when she...
320
00:15:01,200 --> 00:15:02,969
- died.
- I know that.
321
00:15:03,002 --> 00:15:04,170
Zombification.
322
00:15:04,203 --> 00:15:06,706
- Are zombies real?
- No, they're not.
323
00:15:06,739 --> 00:15:08,650
And why would
anyone want to live like that?
324
00:15:08,674 --> 00:15:10,243
Zombie's a definite no.
325
00:15:10,276 --> 00:15:13,045
Here's an interesting
one... Lazarus miracle.
326
00:15:13,079 --> 00:15:14,981
Jesus raised Lazarus from the dead.
327
00:15:15,014 --> 00:15:17,483
I don't think Son of God is
on call for miracles anymore.
328
00:15:17,517 --> 00:15:19,685
I've got an idea, but
we'll need a spirit board.
329
00:15:19,719 --> 00:15:21,254
How is a stupid toy going to help?
330
00:15:21,287 --> 00:15:22,688
Just because they're sold as toys
331
00:15:22,722 --> 00:15:24,690
doesn't mean they aren't
useful in a sรฉance.
332
00:15:24,724 --> 00:15:26,826
And if we're going to
bring your mom back,
333
00:15:26,859 --> 00:15:29,762
we should probably make sure
her spirit's up for the trip.
334
00:15:29,796 --> 00:15:31,531
No harm in trying.
335
00:15:31,564 --> 00:15:34,333
Right?
336
00:15:34,367 --> 00:15:36,769
Okay, there's a spirit board
on the shelf over there.
337
00:15:40,273 --> 00:15:42,442
Thanks for taking me seriously.
338
00:15:42,475 --> 00:15:44,110
We got you.
339
00:15:44,143 --> 00:15:46,679
But can I have my pizza first?
340
00:15:46,712 --> 00:15:48,881
Oh, yes. Please.
341
00:15:48,915 --> 00:15:52,618
They are awful when they're hangry.
342
00:15:52,652 --> 00:15:55,421
Can you pass me a slice, too?
343
00:15:57,657 --> 00:15:59,559
Yeah.
344
00:16:03,830 --> 00:16:07,033
She seemed completely
healthy just the other day.
345
00:16:07,066 --> 00:16:08,601
Terminal lucidity.
346
00:16:08,634 --> 00:16:10,236
It's a phenomenon
where people experience
347
00:16:10,269 --> 00:16:11,738
increased energy and alertness
348
00:16:11,771 --> 00:16:13,473
in the days leading up to their death.
349
00:16:13,506 --> 00:16:14,774
They call it a death rally.
350
00:16:14,807 --> 00:16:17,110
Maybe Uriel can do something about it?
351
00:16:17,143 --> 00:16:18,578
Are we really going to ask him
352
00:16:18,611 --> 00:16:19,888
to bring Claire's mom back to life?
353
00:16:19,912 --> 00:16:21,256
Is that something angels can even do?
354
00:16:21,280 --> 00:16:23,883
Well, I'm worried about what
happens to Claire if we can't.
355
00:16:23,916 --> 00:16:25,752
We need to get Altus back.
356
00:16:25,785 --> 00:16:28,287
What? So he can just run away again?
357
00:16:28,321 --> 00:16:29,989
He's the only family she's got.
358
00:16:30,022 --> 00:16:32,358
Sometimes family isn't the best option.
359
00:16:34,460 --> 00:16:37,230
You know, I want to
help in any way we can,
360
00:16:37,263 --> 00:16:40,266
but I don't have the first
idea what it feels like
361
00:16:40,299 --> 00:16:42,135
to lose someone like that.
362
00:16:45,171 --> 00:16:48,407
I'm glad my parents aren't in my life.
363
00:16:48,408 --> 00:16:50,276
I chose that.
364
00:16:50,309 --> 00:16:53,312
But the fact that they're alive...
365
00:16:53,413 --> 00:16:56,649
it feels good to know that they are.
366
00:16:56,682 --> 00:16:58,851
It's weird, right?
367
00:16:58,885 --> 00:17:01,954
I miss my mom and dad all the time.
368
00:17:01,988 --> 00:17:05,124
Hawaii is a long way from Rubber City,
369
00:17:05,158 --> 00:17:09,262
and as you know, vampire
travel is complicated.
370
00:17:09,295 --> 00:17:13,466
- Maybe they'll come visit?
- I don't know.
371
00:17:13,499 --> 00:17:15,868
Akron's got nothing on the
most beautiful place on Earth.
372
00:17:15,902 --> 00:17:18,504
My dad loves his beaches, so...
373
00:17:18,538 --> 00:17:20,506
Akron's got you.
374
00:17:20,540 --> 00:17:22,475
Give me your phone.
375
00:17:22,508 --> 00:17:24,977
Um, sure.
376
00:17:25,011 --> 00:17:27,213
But why?
377
00:17:27,246 --> 00:17:30,783
They may not be in your life,
but they're not gone either.
378
00:17:34,854 --> 00:17:37,023
Hello?
379
00:17:37,056 --> 00:17:40,293
Hey, Mom.
380
00:17:40,326 --> 00:17:42,695
How are you?
381
00:17:54,207 --> 00:17:56,809
Nothing is wrong, I promise.
382
00:17:56,843 --> 00:17:59,011
I-I just wanted to say hi.
383
00:18:00,780 --> 00:18:02,815
Yeah, okay, put him on.
384
00:18:04,684 --> 00:18:05,985
Hey, Dad.
385
00:18:11,891 --> 00:18:12,992
He's not here.
386
00:18:13,025 --> 00:18:14,961
I came here to check on you.
387
00:18:19,098 --> 00:18:21,433
What the hell happened here?
388
00:18:21,434 --> 00:18:23,336
Microburst blew right through.
389
00:18:23,436 --> 00:18:25,838
Yeah, it looks like it.
390
00:18:25,872 --> 00:18:27,716
Well, you don't want me
leaving a trail of bodies
391
00:18:27,740 --> 00:18:29,275
everywhere I go.
392
00:18:29,308 --> 00:18:32,879
So I got to work through
my feelings somehow.
393
00:18:32,912 --> 00:18:34,680
Don't worry, Maurice. I'm fine now.
394
00:18:34,714 --> 00:18:36,349
Ang, you call this fine?
395
00:18:36,449 --> 00:18:37,917
Given the state of things...
396
00:18:37,950 --> 00:18:40,119
you, me, everybody dust
when that angel comes back...
397
00:18:40,153 --> 00:18:43,423
yeah, this is what fine looks like now.
398
00:18:43,456 --> 00:18:45,291
I swear to God, if you
look at me with pity,
399
00:18:45,391 --> 00:18:47,593
I will rip those eyes right
out of your pretty face.
400
00:18:47,627 --> 00:18:49,395
You're coming with me.
401
00:18:49,429 --> 00:18:50,863
Where?
402
00:18:53,232 --> 00:18:54,867
Can't leave you here alone.
403
00:18:54,901 --> 00:18:56,702
I don't need a damn babysitter.
404
00:18:56,736 --> 00:18:58,304
Maybe not, but if I leave you,
405
00:18:58,404 --> 00:19:00,740
you're liable to burn
down Reggie's apartment.
406
00:19:00,773 --> 00:19:03,709
Ah-ah, come on, let's go.
407
00:19:03,743 --> 00:19:06,279
Got a destination in mind?
408
00:19:06,312 --> 00:19:09,415
Yeah, time to go check on Claire.
409
00:19:16,622 --> 00:19:19,559
Hello? Todd?
410
00:19:19,592 --> 00:19:22,795
- Got thirsty customers here.
- Yeah. No, little busy here.
411
00:19:22,829 --> 00:19:25,665
Hey, you're an angel, right?
412
00:19:25,698 --> 00:19:27,767
That question was
rhetorical. This one isn't.
413
00:19:27,800 --> 00:19:29,736
Can you bring someone back to life?
414
00:19:29,769 --> 00:19:32,638
There's a cosmic balance
that must be maintained.
415
00:19:32,672 --> 00:19:34,240
Yeah, yeah, I read that comic book.
416
00:19:34,273 --> 00:19:36,676
Yes or no?
417
00:19:39,846 --> 00:19:42,749
Violating a law of creation
comes at a great price,
418
00:19:42,782 --> 00:19:44,917
one that must be paid willingly.
419
00:19:44,951 --> 00:19:46,486
Okay, great.
420
00:19:46,519 --> 00:19:49,822
Retail, wholesale,
aftermarket, how... how much?
421
00:19:49,856 --> 00:19:52,692
A death for a life, a life for a death.
422
00:19:54,827 --> 00:19:56,963
So...
423
00:19:56,996 --> 00:20:00,199
you're saying the only way
to bring someone back is if...
424
00:20:00,233 --> 00:20:01,868
someone takes their place.
425
00:20:01,901 --> 00:20:03,669
Yes.
426
00:20:03,703 --> 00:20:06,339
But you must appeal to a
far higher power than me.
427
00:20:06,372 --> 00:20:08,207
And the journey there
is beyond your scope.
428
00:20:08,241 --> 00:20:10,009
It's impossible for you.
429
00:20:10,042 --> 00:20:13,212
Well, look at you...
430
00:20:13,246 --> 00:20:16,315
sitting there all satisfied
in your normie clothes
431
00:20:16,349 --> 00:20:18,518
with your total unwillingness
432
00:20:18,551 --> 00:20:20,853
to answer prayers or bring
dead moms back to life.
433
00:20:20,887 --> 00:20:22,288
What good are you?
434
00:20:22,321 --> 00:20:24,390
Also rhetorical.
435
00:20:35,898 --> 00:20:37,320
- Mikey.
- Hey.
436
00:20:37,331 --> 00:20:39,301
He's just...
437
00:20:39,335 --> 00:20:41,203
Thanks.
438
00:20:50,146 --> 00:20:52,748
- Is that really your job?
- No.
439
00:20:53,088 --> 00:20:56,224
But the repair guy
can't come until Tuesday.
440
00:20:56,257 --> 00:20:59,661
So wait until Tuesday.
441
00:20:59,694 --> 00:21:01,863
My dad's funeral happened on a Tuesday.
442
00:21:01,896 --> 00:21:03,698
It's a crazy coincidence, right?
443
00:21:03,732 --> 00:21:06,468
One-in-seven chance, but sure.
444
00:21:09,237 --> 00:21:11,339
It was a weird day.
445
00:21:11,372 --> 00:21:13,675
No one would look me in the eye.
446
00:21:13,708 --> 00:21:15,352
At first, I thought maybe
I wasn't smiling enough,
447
00:21:15,376 --> 00:21:17,812
so I tried smiling bigger.
448
00:21:17,846 --> 00:21:19,748
That just made it worse.
449
00:21:26,354 --> 00:21:29,324
All I wanted was for
everything to be normal.
450
00:21:33,862 --> 00:21:35,496
Claire's gonna want that, too.
451
00:21:39,134 --> 00:21:41,169
But for her, normal...
452
00:21:41,202 --> 00:21:44,906
is a Chocoholic Blast with just
a pinch of Tropical Coconut,
453
00:21:44,939 --> 00:21:46,341
which she can't have
454
00:21:46,441 --> 00:21:50,912
if we've got a broken
Tropical Coconut machine!
455
00:21:57,786 --> 00:22:00,722
How can I help?
456
00:22:00,755 --> 00:22:02,123
Pass me that screwdriver.
457
00:22:21,476 --> 00:22:24,112
We are gathered to make contact
458
00:22:24,145 --> 00:22:28,049
with the spirit of
Anne, mother to Claire.
459
00:22:28,083 --> 00:22:30,485
Anne, do you hear us?
460
00:22:30,518 --> 00:22:34,656
Mom, if you can hear me,
please give us a sign.
461
00:22:36,591 --> 00:22:38,660
Hey, uh...
462
00:22:38,693 --> 00:22:42,063
um...
463
00:22:45,033 --> 00:22:46,835
What are you doing?
464
00:22:46,868 --> 00:22:49,738
Do you not know what
a sรฉance looks like?
465
00:22:49,771 --> 00:22:51,906
We need to open that door.
466
00:22:51,940 --> 00:22:54,776
Nobody opens this door.
467
00:22:54,809 --> 00:22:59,013
Claire, look, I'm really,
really sorry about your loss,
468
00:22:59,047 --> 00:23:01,649
but your mom is gone.
469
00:23:01,683 --> 00:23:04,519
And no matter how much
you wish that wasn't true,
470
00:23:04,552 --> 00:23:06,354
she's not coming back.
471
00:23:06,454 --> 00:23:08,356
Claire just needs a little more time.
472
00:23:08,456 --> 00:23:11,493
What about the damn body?
473
00:23:11,526 --> 00:23:13,628
Out of the way, spark plug.
474
00:23:13,661 --> 00:23:16,598
- Make me.
- Hey, okay, guys, calm down.
475
00:23:19,067 --> 00:23:21,336
Back off.
476
00:23:35,984 --> 00:23:38,653
This, uh, thing with the door...
477
00:23:38,686 --> 00:23:40,288
it's only the beginning.
478
00:23:40,321 --> 00:23:42,323
Is that a threat?
479
00:23:42,424 --> 00:23:45,193
Call it experience.
480
00:23:45,226 --> 00:23:47,829
You've got power.
481
00:23:47,862 --> 00:23:49,697
But sooner or
later, you're going to realize
482
00:23:49,708 --> 00:23:53,301
that all the power in the
world can't change a thing.
483
00:23:53,334 --> 00:23:57,505
That door has to open.
484
00:23:57,539 --> 00:24:00,542
But if it's later, it's later.
485
00:24:00,575 --> 00:24:03,812
Do not let any motherfucker
tell you how to feel
486
00:24:03,845 --> 00:24:05,880
or when to feel it, you hear me?
487
00:24:17,980 --> 00:24:19,294
Thanks.
488
00:24:20,762 --> 00:24:22,630
Reginald was angry with me.
489
00:24:24,365 --> 00:24:27,202
You look so sad. Why?
490
00:24:27,235 --> 00:24:29,337
We're grieving for Claire's mom
491
00:24:29,370 --> 00:24:30,672
and for Claire.
492
00:24:30,705 --> 00:24:32,841
But human lives are short.
493
00:24:32,874 --> 00:24:35,844
It's not unusual for the
mother to pass before the child.
494
00:24:37,912 --> 00:24:41,583
You think that we
measure our lives in time.
495
00:24:41,616 --> 00:24:43,451
You're not wrong,
496
00:24:43,485 --> 00:24:45,754
but we also measure our lives in people.
497
00:24:45,787 --> 00:24:48,123
I don't understand.
498
00:24:48,156 --> 00:24:52,560
Every person in my life
is a piece of my life,
499
00:24:52,594 --> 00:24:56,097
and the more someone
matters, the bigger the piece.
500
00:24:56,131 --> 00:24:58,466
You follow?
501
00:24:58,500 --> 00:25:01,736
Now, if someone who mattered to me
502
00:25:01,770 --> 00:25:05,306
suddenly died...
503
00:25:05,340 --> 00:25:10,111
it would feel like a piece
had been ripped out of my life
504
00:25:10,145 --> 00:25:12,881
or ripped out of me.
505
00:25:12,914 --> 00:25:16,618
You feel their absence like a wound.
506
00:25:16,651 --> 00:25:21,455
A wound that never
heals, not completely.
507
00:25:25,260 --> 00:25:27,295
Yes!
508
00:25:27,328 --> 00:25:29,597
Tropical Coconut is back in business!
509
00:25:31,266 --> 00:25:33,134
Yeah, all right.
510
00:25:43,311 --> 00:25:48,283
Can you glamour me to forget her?
511
00:25:48,316 --> 00:25:50,985
Why would you want me to do that?
512
00:25:53,021 --> 00:25:56,291
I get this is a process.
513
00:25:56,324 --> 00:26:00,962
I get that I need to
face what happens next...
514
00:26:00,995 --> 00:26:03,331
but I don't think I
can do that right now.
515
00:26:05,133 --> 00:26:07,302
I just want this feeling to be over.
516
00:26:07,335 --> 00:26:09,170
Claire...
517
00:26:09,204 --> 00:26:13,608
your mom introduced
you to your first music,
518
00:26:13,641 --> 00:26:17,645
your first food, your first jokes.
519
00:26:17,679 --> 00:26:20,348
If I erase her...
520
00:26:20,448 --> 00:26:23,451
I'm erasing things that
make you who you are.
521
00:26:26,187 --> 00:26:30,291
then can you at least erase the pain?
522
00:26:30,325 --> 00:26:32,827
There's no shortcuts.
523
00:26:32,861 --> 00:26:34,963
You need to go through this
524
00:26:34,996 --> 00:26:39,834
because you need to know that you can.
525
00:26:39,868 --> 00:26:44,739
Otherwise, how will you
ever love someone again?
526
00:26:44,773 --> 00:26:47,976
I don't want to love again
if it means feeling like this.
527
00:26:48,009 --> 00:26:49,711
But you will.
528
00:26:49,744 --> 00:26:51,079
And I could quote
529
00:26:51,112 --> 00:26:53,414
at least 20 different
song lyrics to prove it,
530
00:26:53,415 --> 00:26:56,251
but, basically, when you're ready,
531
00:26:56,284 --> 00:26:59,587
love comes back.
532
00:27:01,456 --> 00:27:03,258
Come here.
533
00:27:10,432 --> 00:27:12,901
Anybody order a Chocoholic Blast
534
00:27:12,934 --> 00:27:15,737
with just a pinch of Tropical Coconut?
535
00:27:28,669 --> 00:27:30,049
Burrito run?
536
00:27:30,060 --> 00:27:32,951
- Oh, I don't mind grabbing them.
- Maybe grab some waters? Got to hydrate.
537
00:27:32,962 --> 00:27:34,215
Already grabbed...
538
00:27:34,225 --> 00:27:35,968
- flat and fizzy.
- What else you got?
539
00:27:35,979 --> 00:27:37,640
Everything a grown girl needs.
540
00:27:37,651 --> 00:27:40,021
No offense, but your idea of nutrition
541
00:27:40,032 --> 00:27:41,934
is chocolate and roses.
542
00:27:42,583 --> 00:27:45,419
- I thought you liked roses?
- Not for dinner.
543
00:27:45,430 --> 00:27:46,706
Hey, can someone call Claire's school
544
00:27:46,717 --> 00:27:48,473
and let them know she's going
to be missing a few days?
545
00:27:48,484 --> 00:27:50,486
Yeah, I'll look up the number.
546
00:27:56,898 --> 00:27:58,032
What?
547
00:28:01,669 --> 00:28:03,946
I know it's weird...
548
00:28:03,957 --> 00:28:06,893
keeping you from the door.
549
00:28:07,100 --> 00:28:09,035
But the thing is,
550
00:28:09,046 --> 00:28:10,957
as long as the door is shut...
551
00:28:12,031 --> 00:28:16,235
it means Mom isn't really gone.
552
00:28:16,268 --> 00:28:18,471
Maybe she's waiting for me...
553
00:28:18,504 --> 00:28:23,175
to tell me a story or give me a hug.
554
00:28:23,209 --> 00:28:25,410
I hate this so much.
555
00:28:25,411 --> 00:28:28,647
Like, why does everyone
wear black at funerals,
556
00:28:28,681 --> 00:28:31,083
as if they're not already the
most depressing things ever?
557
00:28:34,787 --> 00:28:37,523
At my mom's funeral,
558
00:28:37,556 --> 00:28:42,228
everyone has to wear
tie-dye, something bright.
559
00:28:42,261 --> 00:28:43,996
Just not black, okay?
560
00:28:50,770 --> 00:28:52,313
Okay...
561
00:28:53,372 --> 00:28:56,174
I guess I'm... I'm ready.
562
00:29:11,596 --> 00:29:13,023
Who are you?
563
00:29:14,686 --> 00:29:18,957
I'm Uriel... angel, messenger, warrior.
564
00:29:18,968 --> 00:29:21,504
What the hell are you doing here?
565
00:29:21,515 --> 00:29:24,718
I'm here to give Claire a gift.
566
00:29:32,244 --> 00:29:34,980
So you want to talk about
what happened back there?
567
00:29:35,014 --> 00:29:36,615
Not really.
568
00:29:36,649 --> 00:29:38,460
Yeah, don't care. We're
going to talk about it.
569
00:29:38,484 --> 00:29:39,885
I don't really see the need to.
570
00:29:39,919 --> 00:29:42,296
You picked a fight with a child.
571
00:29:42,841 --> 00:29:45,680
I was an idiot, okay?
It won't happen again.
572
00:29:45,691 --> 00:29:47,159
Sure it will.
573
00:29:47,193 --> 00:29:48,661
Balestro is coming,
574
00:29:48,672 --> 00:29:51,330
and there isn't a damn
thing you can do about it.
575
00:29:51,364 --> 00:29:53,499
Remember what you told
me? It's okay to be afraid.
576
00:29:53,532 --> 00:29:55,134
I don't have time for afraid.
577
00:29:55,167 --> 00:29:57,336
Yeah, well, it's got time for you,
578
00:29:57,370 --> 00:30:00,172
and sometimes fear comes out
in the worst possible ways,
579
00:30:00,206 --> 00:30:02,742
like picking a fight with a child
580
00:30:02,775 --> 00:30:04,810
or trashing Reginald's apartment.
581
00:30:04,844 --> 00:30:08,347
So you own up to it. You face it.
582
00:30:08,381 --> 00:30:09,858
Otherwise you're fighting two battles...
583
00:30:09,882 --> 00:30:12,818
Balestro and yourself.
584
00:30:12,852 --> 00:30:15,454
Okay...
585
00:30:15,488 --> 00:30:18,491
if you're so wise, what do we do now?
586
00:30:18,524 --> 00:30:21,127
Oh, hell if I know.
587
00:30:21,160 --> 00:30:24,697
I'm just here for the pep talk.
588
00:30:24,730 --> 00:30:28,868
Saving the vampire
species from extinction?
589
00:30:28,901 --> 00:30:32,538
That's on you, Deacon.
590
00:30:38,411 --> 00:30:39,945
Are you ready?
591
00:30:48,847 --> 00:30:49,848
Yeah.
592
00:30:57,096 --> 00:31:00,199
Got to hand it to you, Claire Bear...
593
00:31:00,232 --> 00:31:03,235
you picked one hell of a spot.
594
00:31:03,269 --> 00:31:06,005
It's one of my favorite places.
595
00:31:06,038 --> 00:31:08,007
I just wish I could
have seen it for real.
596
00:31:11,210 --> 00:31:12,745
Mom?
597
00:31:12,778 --> 00:31:14,680
Wait.
598
00:31:14,714 --> 00:31:17,850
- Are you really you?
- Yes, I'm really me.
599
00:31:19,618 --> 00:31:22,321
Uriel said I'd get to
see you one last time,
600
00:31:22,355 --> 00:31:24,890
but I thought this
was, you know, a fantasy
601
00:31:24,924 --> 00:31:27,259
or a dream or a squishy-feelings thing.
602
00:31:27,293 --> 00:31:29,929
- I didn't realize it'd be you.
- Surprise.
603
00:31:30,462 --> 00:31:33,733
What am I supposed to do? Am
I supposed to find a way...
604
00:31:33,766 --> 00:31:35,677
a way to bring you back
with me... can I do that?
605
00:31:35,701 --> 00:31:38,104
I think we're just supposed to talk.
606
00:31:38,137 --> 00:31:40,206
About what?
607
00:31:40,239 --> 00:31:41,841
Whatever you want.
608
00:31:49,215 --> 00:31:52,451
You were sick for a long time.
609
00:31:52,638 --> 00:31:53,713
Yes.
610
00:31:53,724 --> 00:31:56,093
But you didn't tell
me? Why did you do that?
611
00:31:56,331 --> 00:31:58,924
If I knew, I would have been
different. I would have been better.
612
00:31:58,935 --> 00:32:03,796
Oh, if I would have
told you, if you knew,
613
00:32:03,829 --> 00:32:06,766
every time I'd look at you,
I'd see it in your face.
614
00:32:06,799 --> 00:32:09,802
Every time you'd smile
at me, make a joke,
615
00:32:09,835 --> 00:32:11,237
I'd know you were hurting,
616
00:32:11,270 --> 00:32:13,539
and I didn't want that pain for you.
617
00:32:13,572 --> 00:32:17,043
So I get to deal with
all of this out of nowhere
618
00:32:17,076 --> 00:32:18,878
by myself?
619
00:32:18,911 --> 00:32:21,147
You're not alone.
620
00:32:21,180 --> 00:32:24,150
You know what I mean.
621
00:32:24,183 --> 00:32:26,052
Is it so bad that I didn't want death
622
00:32:26,085 --> 00:32:28,287
hanging over the last
days we had together?
623
00:32:28,320 --> 00:32:31,290
It was totally selfish.
624
00:32:31,323 --> 00:32:34,460
Yes, I suppose it was.
625
00:32:36,195 --> 00:32:38,464
This is so unfair.
626
00:32:38,497 --> 00:32:40,800
You're a really good person.
You don't deserve this.
627
00:32:40,833 --> 00:32:42,668
I was okay.
628
00:32:42,702 --> 00:32:44,379
Well, there are a lot
of assholes out there
629
00:32:44,403 --> 00:32:46,272
who deserve to die way more than you.
630
00:32:48,140 --> 00:32:49,809
I don't want to spend
631
00:32:49,842 --> 00:32:54,113
whatever time we have left
talking about assholes...
632
00:32:54,146 --> 00:32:56,582
not when we should be saying goodbye.
633
00:32:58,868 --> 00:33:01,087
I don't want to say goodbye.
634
00:33:04,423 --> 00:33:06,592
From the moment you were born,
635
00:33:06,625 --> 00:33:09,261
I have loved you with all my heart.
636
00:33:09,295 --> 00:33:10,796
Please don't go.
637
00:33:10,830 --> 00:33:13,833
Pretty sure I don't have a choice.
638
00:33:13,866 --> 00:33:15,534
But you know what?
639
00:33:15,568 --> 00:33:17,870
I'm going to be with you every day.
640
00:33:17,903 --> 00:33:19,271
That's just a thing people say,
641
00:33:19,305 --> 00:33:20,673
but it's not really true.
642
00:33:20,706 --> 00:33:22,775
No, but I will.
643
00:33:22,808 --> 00:33:24,977
I'll be that voice inside your head
644
00:33:25,010 --> 00:33:27,113
every time you don't make your bed...
645
00:33:28,748 --> 00:33:30,058
Every time you leave your
dirty dishes on the table,
646
00:33:30,082 --> 00:33:31,951
because is it so hard
to put them in the sink?
647
00:33:31,984 --> 00:33:33,853
Mom.
648
00:33:33,886 --> 00:33:38,290
I know you, Claire, better
than you know yourself.
649
00:33:38,391 --> 00:33:41,027
And I know that you're kind
650
00:33:41,060 --> 00:33:43,395
and smart...
651
00:33:43,396 --> 00:33:46,065
and, most of all, you are strong.
652
00:33:46,098 --> 00:33:47,700
Do you hear me?
653
00:33:47,733 --> 00:33:50,836
You are strong enough
to get through this.
654
00:33:50,870 --> 00:33:53,806
You're strong enough to say goodbye.
655
00:33:53,839 --> 00:33:56,876
I love you, too, Mom.
656
00:33:56,909 --> 00:33:59,178
I love you more.
657
00:33:59,211 --> 00:34:00,813
I love you infinity.
658
00:34:10,890 --> 00:34:13,259
Goodbye.
659
00:34:20,800 --> 00:34:22,168
Goodbye.
660
00:35:41,181 --> 00:35:43,083
Great service, don't you think?
661
00:35:43,183 --> 00:35:46,987
Just a top-notch send-off.
662
00:35:47,375 --> 00:35:49,189
Why don't you take a few days off?
663
00:35:49,223 --> 00:35:53,494
Let me take care of you,
give you a chance to reset.
664
00:35:53,527 --> 00:35:56,463
That sounds nice. Yeah,
that sounds awesome.
665
00:35:59,692 --> 00:36:01,227
Look who finally showed up.
666
00:36:13,313 --> 00:36:15,382
I'm sorry for not making the funeral.
667
00:36:15,415 --> 00:36:17,017
It's okay. No big deal.
668
00:36:19,386 --> 00:36:22,221
And I'm sorry for the way
I handled things before.
669
00:36:22,222 --> 00:36:24,525
I had no right to talk to you like that.
670
00:36:27,094 --> 00:36:30,497
For the record, I would
have kicked your ass.
671
00:36:32,626 --> 00:36:33,988
Don't I know it.
672
00:36:33,999 --> 00:36:36,134
You don't think they're
going to fight, do you?
673
00:36:39,774 --> 00:36:41,375
Probably not.
674
00:36:45,146 --> 00:36:46,457
Sarah, I need to tell you something.
675
00:36:46,481 --> 00:36:49,183
Oh, finally.
676
00:36:49,217 --> 00:36:50,384
You... you knew?
677
00:36:50,385 --> 00:36:52,754
I knew you had a secret, again.
678
00:36:52,787 --> 00:36:57,025
It's, uh, along the
lines of disaster and woe.
679
00:36:57,058 --> 00:37:00,528
Well, isn't that just great?
680
00:37:00,561 --> 00:37:03,097
What is it now? Wait. Oh, let me guess.
681
00:37:03,131 --> 00:37:05,700
You're going to die again, aren't you?
682
00:37:05,733 --> 00:37:08,069
That's a surprisingly good guess...
683
00:37:08,102 --> 00:37:10,405
Well, of course it's about dying,
684
00:37:10,438 --> 00:37:12,206
because isn't it always, hmm?
685
00:37:12,240 --> 00:37:13,975
What's the story now?
686
00:37:14,008 --> 00:37:16,544
In 23 days, an angel's
going to return at midnight
687
00:37:16,577 --> 00:37:21,282
and wipe every vampire off
the planet, me included.
688
00:37:21,315 --> 00:37:23,584
- Why?
- It's a long story...
689
00:37:23,618 --> 00:37:25,095
Cain and Abel, the dark and the light.
690
00:37:25,119 --> 00:37:28,089
- It's all very biblical.
- An angel?
691
00:37:28,122 --> 00:37:30,424
Is that why you don't like Uriel?
692
00:37:30,425 --> 00:37:31,993
It turns out Uriel's okay.
693
00:37:32,026 --> 00:37:33,828
But the Big Bad we're
actually up against
694
00:37:33,861 --> 00:37:35,730
is called Balestro.
695
00:37:37,699 --> 00:37:40,168
Well, thank you for telling me.
696
00:37:40,201 --> 00:37:42,236
You're welcome.
697
00:37:42,270 --> 00:37:44,238
I wish you could have told me before.
698
00:37:44,272 --> 00:37:45,773
- Me too.
- Yeah.
699
00:37:45,807 --> 00:37:49,243
- I'm going to need a minute.
- Yeah.
700
00:37:49,277 --> 00:37:50,945
Could've gone better.
701
00:37:50,978 --> 00:37:52,680
So, uh, you want me to glamour her
702
00:37:52,714 --> 00:37:54,381
to forget everything you said?
703
00:37:54,382 --> 00:37:56,951
Because that was...
704
00:37:57,161 --> 00:37:58,162
No.
705
00:37:58,173 --> 00:38:00,922
Thanks, but no shortcuts.
706
00:38:00,955 --> 00:38:03,191
Sarah deserves the truth.
707
00:38:03,224 --> 00:38:05,560
So this... this is where we are.
708
00:38:07,161 --> 00:38:08,996
Mm-hmm.
709
00:38:09,030 --> 00:38:10,264
Thank you.
710
00:38:17,138 --> 00:38:19,273
You okay?
711
00:38:19,307 --> 00:38:21,042
I can't believe Altus never showed.
712
00:38:21,075 --> 00:38:22,315
Shall I hunt him and kill him?
713
00:38:22,410 --> 00:38:23,410
- No.
- A little light torture?
714
00:38:23,411 --> 00:38:24,812
No.
715
00:38:24,846 --> 00:38:26,214
Hope you're not talking about me.
716
00:38:26,247 --> 00:38:27,715
Not at the moment.
717
00:38:27,749 --> 00:38:29,626
I could really use a parent right now.
718
00:38:29,650 --> 00:38:31,219
- Group home, here I come.
- No.
719
00:38:31,252 --> 00:38:35,189
I promised Reginald on the
eve of his certain death...
720
00:38:35,223 --> 00:38:37,692
that turned out better than expected...
721
00:38:37,725 --> 00:38:39,193
to watch over you.
722
00:38:39,227 --> 00:38:40,995
And that's exactly what I'm going to do.
723
00:38:41,029 --> 00:38:43,564
And not to mention,
a certain someone, me,
724
00:38:43,598 --> 00:38:46,000
has already taken
care of Child Services.
725
00:38:46,034 --> 00:38:47,544
Glamouring bureaucrats is a blessing.
726
00:38:47,568 --> 00:38:49,369
Wait, so I'm going to live with you?
727
00:38:49,370 --> 00:38:52,840
Mm-mm. Not me...
728
00:38:52,874 --> 00:38:54,242
us.
729
00:38:54,275 --> 00:38:56,911
Like I said, we got you.
730
00:39:01,916 --> 00:39:03,060
- See you, Reg.
- Thank you, guys.
731
00:39:03,084 --> 00:39:04,752
See you, buddy.
732
00:39:04,786 --> 00:39:05,877
Hey.
733
00:39:05,888 --> 00:39:08,256
So what's the latest on Balestro?
734
00:39:08,289 --> 00:39:09,857
Uriel any help?
735
00:39:09,891 --> 00:39:11,759
Turns out Uriel's here
for Balestro's kid.
736
00:39:11,793 --> 00:39:14,662
Whoa. Okay, so Balestro's a dad.
737
00:39:14,696 --> 00:39:16,431
That's an interesting data point.
738
00:39:16,464 --> 00:39:19,434
Yeah, but, uh, Uriel's
on his own path now,
739
00:39:19,467 --> 00:39:22,503
and it has nothing to do with
our End-of-Days situation.
740
00:39:22,537 --> 00:39:24,872
- So, not very helpful.
- No.
741
00:39:24,906 --> 00:39:26,841
- We're fucked.
- Very much.
742
00:39:26,874 --> 00:39:29,409
And only 23 days
until Balestro comes back.
743
00:39:29,410 --> 00:39:31,579
Why don't you just kill him?
744
00:39:33,748 --> 00:39:35,883
I-I did not expect that from you.
745
00:39:35,917 --> 00:39:37,885
Do I have complicated feelings
746
00:39:37,919 --> 00:39:41,009
about the whole "angels are
real" thing? You bet I do.
747
00:39:41,020 --> 00:39:45,059
But if I have to choose between
Team Angels and Team Friends,
748
00:39:45,093 --> 00:39:46,761
fuck the angels.
749
00:39:46,794 --> 00:39:48,463
Okay, we're happy to hear that,
750
00:39:48,496 --> 00:39:50,274
but we're talking about
a celestial being here.
751
00:39:50,298 --> 00:39:51,846
He's a big-ass angel.
752
00:39:51,857 --> 00:39:55,060
And while we're on the
subject, can angels even die?
753
00:39:55,071 --> 00:39:57,073
- Of course they can.
- Uh, wait.
754
00:39:57,230 --> 00:39:59,165
Go on.
755
00:40:03,745 --> 00:40:05,813
Uriel loaned me his flaming sword
756
00:40:05,847 --> 00:40:10,025
to kill the angel Raphael
so he wouldn't kill Sarah.
757
00:40:10,036 --> 00:40:12,438
So I killed him.
758
00:40:12,854 --> 00:40:16,157
Uriel lent you his sword?
759
00:40:16,190 --> 00:40:18,126
Did the job, too.
760
00:40:20,294 --> 00:40:22,330
Why would Raphael want to kill me?
761
00:40:22,363 --> 00:40:24,232
Not the most important
part of the story.
762
00:40:24,265 --> 00:40:25,600
Okay, agree to disagree.
763
00:40:25,633 --> 00:40:27,301
Okay, look, if our only two options
764
00:40:27,335 --> 00:40:29,971
are to die in three
weeks or go out fighting,
765
00:40:30,004 --> 00:40:31,606
I choose to fight.
766
00:40:31,639 --> 00:40:33,775
- Big-ass angel.
- The bigger they are...
767
00:40:33,808 --> 00:40:37,145
- Won't be easy.
- Is it ever?
768
00:40:39,313 --> 00:40:42,016
What the hell? Let's kill Balestro.
769
00:40:42,050 --> 00:40:46,120
Yeah.
770
00:40:46,154 --> 00:40:47,822
That celestial motherfucker.
771
00:41:31,866 --> 00:41:34,467
- You all packed up?
- Yeah.
772
00:41:34,478 --> 00:41:37,797
- Time to go.
- Um, just one more thing before we do.
773
00:41:37,808 --> 00:41:40,241
Sure. Take all the time you need.
774
00:42:27,021 --> 00:42:31,125
โช You won't go โช
775
00:42:31,159 --> 00:42:34,962
โช Lightly โช
776
00:42:40,435 --> 00:42:44,572
โช But I woke up โช
777
00:42:44,605 --> 00:42:48,476
โช Smiling โช
778
00:42:48,893 --> 00:42:53,893
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
55049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.