All language subtitles for Monica.and.Friends.Lessons.2021.1080p.AMZN.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,260 --> 00:02:55,790 This is a story about two feuding families 2 00:02:55,830 --> 00:02:59,090 and two children who loved each other, Romeo and Juliet. 3 00:03:06,500 --> 00:03:09,430 Oh, Romeo! It's only your name that's my enemy. 4 00:03:09,690 --> 00:03:11,240 "Fwom" now on 5 00:03:11,510 --> 00:03:13,430 I will never be "Womeo" again. 6 00:03:13,480 --> 00:03:16,310 "Womeo"?? That won't do, Jimmy Five! 7 00:03:17,510 --> 00:03:20,720 How long will you say "W" instead of "R"? You need to stop that! 8 00:03:20,760 --> 00:03:22,440 What do you want me to say? 9 00:03:22,490 --> 00:03:23,610 Say... 10 00:03:23,900 --> 00:03:26,900 From now on, that is no longer my name. 11 00:03:27,560 --> 00:03:31,510 You can call me "my love", because I love you, Juliet! 12 00:03:31,710 --> 00:03:33,820 -Go, you can do it. -Okay. 13 00:03:37,350 --> 00:03:40,530 "Fwom" now on, that is no longer my name. 14 00:03:40,670 --> 00:03:44,100 You can call me my love, because I lov... 15 00:03:45,360 --> 00:03:46,360 Why? 16 00:03:46,730 --> 00:03:49,360 I lov... 17 00:03:49,450 --> 00:03:50,470 Jimmy Five! 18 00:03:50,510 --> 00:03:52,580 I can't, Monica. It's too hard. 19 00:03:52,620 --> 00:03:54,480 Just say "I love you, Juliet!" 20 00:03:54,920 --> 00:03:55,990 It's cheesy. 21 00:03:57,080 --> 00:03:58,090 Cheesy. 22 00:04:00,020 --> 00:04:01,400 Maggy, your scene. 23 00:04:02,170 --> 00:04:04,710 -You know your lines, right? -Yes. 24 00:04:08,270 --> 00:04:09,540 Nurse, I'm hungry. 25 00:04:10,090 --> 00:04:11,800 Of course, Miss Juliet. 26 00:04:12,670 --> 00:04:14,420 Here's your... 27 00:04:14,940 --> 00:04:15,950 dinner. 28 00:04:16,040 --> 00:04:17,050 Where is it? 29 00:04:18,620 --> 00:04:19,640 Sorry. 30 00:04:19,680 --> 00:04:21,160 I couldn't help it! 31 00:04:21,200 --> 00:04:22,620 But I can fix it. 32 00:04:26,020 --> 00:04:27,080 Done. 33 00:04:28,440 --> 00:04:30,980 -Try not to eat this time. -Okay. 34 00:04:31,340 --> 00:04:32,580 Nurse, I'm hungry. 35 00:04:32,630 --> 00:04:35,440 Of course, Miss Juliet. Here's your dinner. 36 00:04:35,490 --> 00:04:39,200 Dear Nurse, I need a friend so badly. Let's share the dinner. 37 00:04:39,240 --> 00:04:40,240 Of course! 38 00:04:40,620 --> 00:04:42,820 Maggy! You were supposed to say "No"! 39 00:04:43,550 --> 00:04:46,540 Monica, this character doesn't make any sense. 40 00:04:46,580 --> 00:04:48,980 You can eat, but first, say your line. 41 00:04:49,020 --> 00:04:50,670 I can't wait that long. 42 00:04:51,110 --> 00:04:52,720 Let's skip to the Friar scene. 43 00:04:57,050 --> 00:04:58,050 Come, Smudge. 44 00:04:58,090 --> 00:04:59,540 Why his scene first? 45 00:04:59,580 --> 00:05:01,000 Because it's not cheesy. 46 00:05:06,160 --> 00:05:07,250 Go ahead, Smudge. 47 00:05:10,780 --> 00:05:12,570 By the power vested in me 48 00:05:12,890 --> 00:05:14,360 I bless this marriage. 49 00:05:17,700 --> 00:05:19,200 Smudge! Is this rice? 50 00:05:19,570 --> 00:05:22,770 -It's holy rice! -It was supposed to be holy water! 51 00:05:22,820 --> 00:05:24,590 Holy water or rice, it's pretty much the same. 52 00:05:24,630 --> 00:05:26,560 You can't even let your hand get a little wet? 53 00:05:26,600 --> 00:05:29,660 Wanna switch roles? I can say the R and "I love you." 54 00:05:29,700 --> 00:05:32,960 -I'm the main "chawacter"! -Let's stop fighting, please? 55 00:05:33,000 --> 00:05:34,970 It's my cue and I'm going to get Samson. 56 00:05:35,020 --> 00:05:36,020 No! 57 00:05:36,720 --> 00:05:37,730 Any problem? 58 00:05:37,810 --> 00:05:38,950 -No. -None. 59 00:05:38,990 --> 00:05:41,950 It's just that Juliet doesn't have a stuffed bunny. 60 00:05:41,990 --> 00:05:43,470 And Romeo is not "Womeo." 61 00:05:44,010 --> 00:05:45,710 -No, stop! -No, Monica! 62 00:05:45,750 --> 00:05:47,950 It doesn't make sense for Juliet to have Samson. 63 00:05:47,990 --> 00:05:49,290 -"Wight" Smudge? -Yeah. 64 00:05:49,330 --> 00:05:52,270 Don't you want a perfect play? Juliet doesn't have Samson. 65 00:05:52,310 --> 00:05:53,730 Are you up to something? 66 00:05:54,210 --> 00:05:56,200 -No. -Then I'll get Samson. 67 00:05:56,780 --> 00:05:57,950 No! 68 00:06:10,690 --> 00:06:11,770 Jimmy Five? 69 00:06:19,920 --> 00:06:20,930 "Wun"! 70 00:06:21,450 --> 00:06:23,450 What's going on here? 71 00:06:23,560 --> 00:06:24,930 It's that Monica... 72 00:06:26,430 --> 00:06:28,140 Wait, one at a time, guys. 73 00:06:29,090 --> 00:06:30,310 Fine. Calm down. 74 00:06:33,770 --> 00:06:34,770 Enough! 75 00:06:34,820 --> 00:06:35,990 ...and there are no more snacks! 76 00:06:37,260 --> 00:06:39,260 Guys, it's always the same fight. 77 00:06:39,340 --> 00:06:40,890 Won't you ever grow up? 78 00:06:40,970 --> 00:06:42,490 Actually, we did grow up. 79 00:06:44,320 --> 00:06:45,320 Sorry. 80 00:06:45,650 --> 00:06:47,360 What about your homework? 81 00:06:48,270 --> 00:06:50,100 Let's go. I want to see it. 82 00:06:50,580 --> 00:06:52,530 Homework. Enough bickering. 83 00:06:56,560 --> 00:06:57,910 Homework, reminds me of the lesson... 84 00:07:19,750 --> 00:07:22,860 Monica, aren't we going to sign the play up for the festival? 85 00:07:22,900 --> 00:07:26,820 -It's too much work. -We should try something easier. 86 00:07:26,870 --> 00:07:27,870 And shorter. 87 00:07:27,920 --> 00:07:31,700 -Is there still time to sign a play up? -Just fill in the information. 88 00:07:32,410 --> 00:07:33,410 Okay. 89 00:07:35,490 --> 00:07:36,490 Thank you. 90 00:07:37,950 --> 00:07:39,720 -Hi, Monica. -Hi, girls. 91 00:07:39,810 --> 00:07:40,810 Hi! 92 00:07:42,640 --> 00:07:44,140 -Hi, Monica. -Hi. 93 00:07:44,380 --> 00:07:46,160 -Hi, Monica. -How's everything? 94 00:07:48,430 --> 00:07:49,720 -Hi, Monica. -Hi. 95 00:07:49,810 --> 00:07:50,810 Hi! 96 00:07:51,300 --> 00:07:52,300 Hi, girls. 97 00:07:53,640 --> 00:07:55,320 LEMON TREE STREET SCHOOL 98 00:08:15,860 --> 00:08:17,400 So, we'll do it like this. 99 00:08:18,000 --> 00:08:22,180 When you give the poison to Juliet, I'll say my lines "vewy" slowly. 100 00:08:22,680 --> 00:08:26,470 "Oh, Juliet, I can't live without you!" 101 00:08:26,600 --> 00:08:28,890 Then you get Samson. Perfect plan. 102 00:08:28,930 --> 00:08:30,530 You can't stop thinking about Monica, can you? 103 00:08:31,640 --> 00:08:32,850 One word, Smudge. 104 00:08:33,560 --> 00:08:34,980 "Wuler" of the "stweet." 105 00:08:35,590 --> 00:08:37,950 Ruler of the street is four words, dude. 106 00:08:40,760 --> 00:08:43,010 Let me go! Give it back! 107 00:08:43,050 --> 00:08:45,430 Easy, man! I'm just taking your homework. 108 00:08:45,470 --> 00:08:46,960 Give it back "wight" now! 109 00:08:47,800 --> 00:08:50,620 What are you gonna do about it? Call your bucktoothed friend? 110 00:08:50,660 --> 00:08:52,070 Call who, Tony? 111 00:08:57,500 --> 00:08:58,500 No one. 112 00:09:05,660 --> 00:09:08,430 Jimmy Five, Tony's gone, you can calm down. 113 00:09:08,470 --> 00:09:10,720 That's not it. I didn't do my homework. 114 00:09:11,000 --> 00:09:12,080 Me neither. 115 00:09:12,130 --> 00:09:13,130 Neither did I. 116 00:09:17,420 --> 00:09:18,440 Oh, no! 117 00:09:18,930 --> 00:09:21,040 We rehearsed all day long. 118 00:09:21,970 --> 00:09:23,360 Let's tell the teacher. 119 00:09:23,410 --> 00:09:24,410 No! Wait! 120 00:09:24,600 --> 00:09:26,270 We need a plan. 121 00:09:26,310 --> 00:09:28,360 What? Run away from school? 122 00:09:28,410 --> 00:09:30,860 I love the idea. The plan is... 123 00:09:30,910 --> 00:09:32,500 Are you nuts? I was joking! 124 00:09:32,970 --> 00:09:34,240 Here's the plan. 125 00:09:34,380 --> 00:09:39,170 Let's jump the wall, go into town do our homework and come back "tomowwow". 126 00:09:39,210 --> 00:09:43,170 -That's the worst plan ever. -There's ice cream in town. 127 00:09:43,210 --> 00:09:44,280 It's a good plan! 128 00:09:44,330 --> 00:09:45,330 Maggy! 129 00:09:52,430 --> 00:09:53,470 -Let's go. -No. 130 00:09:53,800 --> 00:09:55,890 -No, guys. -Chill out. 131 00:10:15,000 --> 00:10:16,730 Pay attention, everyone. 132 00:10:46,400 --> 00:10:47,410 Let's go. 133 00:10:49,570 --> 00:10:52,200 -Maggy, "gwab" one of those chairs. -Okay. 134 00:11:26,600 --> 00:11:28,650 "Huwwy" up, Monica. Come on! 135 00:11:28,860 --> 00:11:29,900 Pull, Jimmy Five. 136 00:11:29,990 --> 00:11:31,410 I can't. 137 00:11:31,530 --> 00:11:33,120 Jimmy Five, hold her tight. 138 00:11:33,160 --> 00:11:34,760 It's not my fault! 139 00:11:34,810 --> 00:11:36,610 -What was that, Jimmy Five? -Nothing. 140 00:11:36,660 --> 00:11:38,070 Go ahead! You can do it! 141 00:11:38,330 --> 00:11:39,330 Pull me up! 142 00:11:39,930 --> 00:11:41,490 -Jimmy Five! -Monica! 143 00:11:41,540 --> 00:11:43,370 Pull me up! Harder, please! 144 00:11:43,410 --> 00:11:45,540 -I'm going to fall! -I'm "twying"! 145 00:11:47,670 --> 00:11:48,710 Come on! 146 00:11:48,750 --> 00:11:49,980 Come on, Jimmy Five! 147 00:11:50,020 --> 00:11:52,130 Pull me up! I'm falling! 148 00:11:52,800 --> 00:11:54,070 Come on, Jimmy Five! 149 00:11:54,110 --> 00:11:55,110 Pull! 150 00:12:16,660 --> 00:12:20,200 Well, in the end we got a warning anyway. 151 00:12:20,350 --> 00:12:22,240 If it was just a warning, that would be okay. 152 00:12:22,990 --> 00:12:24,410 Your plans never work. 153 00:12:24,470 --> 00:12:25,670 When will you learn? 154 00:12:25,710 --> 00:12:27,920 It wasn't my fault, it was Mo... 155 00:12:45,330 --> 00:12:47,020 We're very worried. 156 00:12:47,220 --> 00:12:49,570 -It's the second time they’ve run away. -No. 157 00:12:49,830 --> 00:12:51,610 That time they didn't run away 158 00:12:51,670 --> 00:12:54,700 they only went after Fluff and found him. 159 00:12:55,010 --> 00:12:57,360 You think they're spending too much time together? 160 00:12:57,940 --> 00:13:00,120 They've been together since kindergarten. 161 00:13:00,870 --> 00:13:03,870 Their friendship has become a comfort zone for them. 162 00:13:03,910 --> 00:13:06,350 And kindergarten has been over for a long time. 163 00:13:06,400 --> 00:13:10,710 My suggestion is to put them in some extracurriculars. 164 00:13:11,100 --> 00:13:12,960 It will occupy their time 165 00:13:13,090 --> 00:13:16,820 they'll meet new children, have new experiences. 166 00:13:16,960 --> 00:13:18,930 It will be very good for them. 167 00:13:19,320 --> 00:13:22,590 It may be difficult but necessary, right? 168 00:13:22,700 --> 00:13:24,720 For them to spend some time apart. 169 00:13:25,180 --> 00:13:26,730 Especially for Monica. 170 00:13:26,770 --> 00:13:27,960 For Jimmy Five too. 171 00:13:28,050 --> 00:13:31,450 But it wasn't Jimmy Five who ended up with a broken arm. 172 00:13:31,490 --> 00:13:34,590 But it's him that comes home injured every other day. 173 00:13:34,640 --> 00:13:37,880 -Because he teases Monica. -Sousa, you know very well... 174 00:13:37,920 --> 00:13:41,780 They are growing and need to learn that actions have consequences. 175 00:13:41,820 --> 00:13:45,030 We want to put Maggy in a course to ease her anxiety. 176 00:13:45,070 --> 00:13:46,380 And her hunger. 177 00:13:46,420 --> 00:13:50,150 Something to put Smudge in the water would be perfect. 178 00:13:50,190 --> 00:13:53,670 And something to help Jimmy Five's speech impediment? 179 00:13:53,710 --> 00:13:58,090 Well, we appreciate the suggestion, but it's not what we want for Monica. 180 00:13:58,340 --> 00:14:00,090 -Excuse us. -Good evening. 181 00:14:02,720 --> 00:14:04,640 -See you later. -Thank you, Principal. 182 00:14:05,030 --> 00:14:06,030 Thank you. 183 00:14:46,430 --> 00:14:50,840 Your father and I have decided that you're going to switch schools. 184 00:14:52,150 --> 00:14:53,980 It'll be good for you, sweetie. 185 00:14:54,100 --> 00:14:55,480 I don't want to. 186 00:14:55,950 --> 00:14:59,530 Change is natural, sweetie. It's part of everyone's life. 187 00:15:00,290 --> 00:15:01,900 You'll stay at school for the full day 188 00:15:01,940 --> 00:15:04,260 there are a lot of after-school activities. 189 00:15:04,300 --> 00:15:05,850 When can I see my friends? 190 00:15:05,890 --> 00:15:10,040 Sweetie, when I was young, it was when I switched schools 191 00:15:10,360 --> 00:15:12,190 that I made my best friends. 192 00:15:12,230 --> 00:15:14,380 -My friends for life. -I don't want new friends. 193 00:15:16,080 --> 00:15:17,770 Monica! 194 00:15:17,850 --> 00:15:19,220 Let her go, honey. 195 00:15:19,570 --> 00:15:21,110 She'll calm down. Let her. 196 00:15:28,350 --> 00:15:32,020 Good morning! Time to wake up! 197 00:15:32,470 --> 00:15:34,060 It's too early. 198 00:15:34,100 --> 00:15:36,580 I know, but the new school is farther away. 199 00:15:37,250 --> 00:15:39,280 Let's go. I'll drive you there. 200 00:15:41,120 --> 00:15:42,260 I want to walk. 201 00:15:43,190 --> 00:15:46,760 I know, but if you walk, you'll have to wake up even earlier. 202 00:15:47,310 --> 00:15:49,310 So, let's go. Brush your teeth. 203 00:15:50,290 --> 00:15:51,290 Cheer up! 204 00:16:03,130 --> 00:16:04,300 Let's go, sweetie. 205 00:16:04,430 --> 00:16:06,350 We're already late. 206 00:16:06,880 --> 00:16:08,470 Let's go. Cheer up! 207 00:16:09,500 --> 00:16:11,400 Are you taking Samson to school? 208 00:16:38,380 --> 00:16:39,870 -Hi, Jimmy Five. -Hi. 209 00:16:40,490 --> 00:16:42,090 -Hi, Jimmy Five. -What's up? 210 00:16:42,390 --> 00:16:43,980 -Hi, Jimmy Five. -What's up? 211 00:16:44,310 --> 00:16:45,380 Hi, Jimmy Five. 212 00:16:45,430 --> 00:16:48,060 Aren't you full of yourself! Why so happy out of the blue? 213 00:16:48,100 --> 00:16:52,760 -I'm the "wuler" of the "stweet." Got it? - Congratulations, ruler of the street. 214 00:16:52,810 --> 00:16:54,280 But what do we do now? 215 00:16:56,940 --> 00:16:57,940 Huh? 216 00:17:00,350 --> 00:17:01,350 Hmm? 217 00:17:10,030 --> 00:17:11,410 Here we are, sweetie. 218 00:17:11,790 --> 00:17:12,790 New school. 219 00:17:17,210 --> 00:17:18,210 STATE SCHOOL 220 00:17:20,890 --> 00:17:24,770 Sweetie, it's going to be okay, all right? 221 00:17:26,030 --> 00:17:27,070 Let's go. 222 00:17:29,590 --> 00:17:30,670 Have a good day! 223 00:18:22,600 --> 00:18:23,610 Hi. 224 00:18:23,890 --> 00:18:25,300 Where's room 3? 225 00:18:31,710 --> 00:18:33,380 Girls, where's room 3? 226 00:19:09,460 --> 00:19:11,530 Today we're going back in time 227 00:19:11,660 --> 00:19:15,070 back to the time of cavemen and women. 228 00:19:18,460 --> 00:19:20,620 Hello. Are you the new student? 229 00:19:20,990 --> 00:19:22,030 Uh-huh. 230 00:19:22,110 --> 00:19:23,960 -What's your name? -Monica. 231 00:19:24,730 --> 00:19:27,210 Big baby! Playing with stuffed animal. 232 00:19:28,750 --> 00:19:32,720 John, speaking of our lesson today, let's take a trip back in time? 233 00:19:33,840 --> 00:19:36,800 Monica, can you leave and come back again, please? 234 00:19:46,540 --> 00:19:47,540 Monica? 235 00:19:53,440 --> 00:19:54,870 What do you say, John? 236 00:19:56,490 --> 00:19:57,490 Hi, Monica. 237 00:19:58,670 --> 00:20:00,630 Monica, you can sit over there. 238 00:20:03,260 --> 00:20:05,150 Isn't it cool to change history? 239 00:20:05,710 --> 00:20:07,040 If you want to copy. 240 00:20:07,120 --> 00:20:08,130 Here. 241 00:20:08,180 --> 00:20:11,670 Humanity began to build, continuously and regularly 242 00:20:11,710 --> 00:20:15,680 stone tools in specific shapes and for specific purposes. 243 00:20:25,310 --> 00:20:27,170 -Maggy! -What? 244 00:20:27,440 --> 00:20:29,140 -Let's play? -No, Milena. 245 00:20:29,360 --> 00:20:31,280 -Why? -I haven't finished eating. 246 00:20:32,500 --> 00:20:33,540 No? 247 00:20:36,130 --> 00:20:37,610 Let's enjoy recess. 248 00:20:37,930 --> 00:20:39,060 I will... 249 00:20:40,670 --> 00:20:41,740 Get more food. 250 00:20:46,670 --> 00:20:50,630 -School is boring without Monica. -Smudge, you're too pessimistic. 251 00:20:50,760 --> 00:20:53,970 "Twy" to look on the "bwight" side. The school is ours now! 252 00:20:54,020 --> 00:20:56,300 At least we'll stop getting beat up on, right? 253 00:20:56,340 --> 00:20:57,400 There you go. 254 00:20:57,680 --> 00:21:01,100 Look who it is, piggy and the "fweak". 255 00:21:01,530 --> 00:21:02,970 Without bucktooth. 256 00:21:04,130 --> 00:21:05,230 Hi, Monica! 257 00:21:24,600 --> 00:21:26,510 I also want a potato bread 258 00:21:26,550 --> 00:21:28,310 a roll, two bananas 259 00:21:28,370 --> 00:21:32,340 a fruit salad, a tuna sandwich with egg and an egg sandwich. 260 00:21:33,530 --> 00:21:36,900 So, cancel the tuna sandwich? 261 00:21:37,390 --> 00:21:38,920 No. Don't cancel anything. 262 00:21:38,970 --> 00:21:41,150 Hurry up. I just want a cheese bread. 263 00:21:41,640 --> 00:21:42,960 And a cheese bread! 264 00:21:43,010 --> 00:21:44,980 Just for you or for Monica too? 265 00:21:50,510 --> 00:21:53,210 I want everything in the cafeteria. 266 00:21:53,600 --> 00:21:56,550 She won't eat it all herself. It's a waste of food. 267 00:21:57,470 --> 00:22:00,550 Who created this monster? 268 00:22:00,920 --> 00:22:04,600 "Wun," Smudge! "Wun"! 269 00:22:04,640 --> 00:22:05,700 Go! 270 00:22:08,540 --> 00:22:11,420 Free ice cream in the cafeteria! 271 00:22:17,910 --> 00:22:18,910 "Wun"! 272 00:22:21,350 --> 00:22:23,360 Calm down, please! 273 00:22:25,360 --> 00:22:27,140 Thanks, Maggy! 274 00:22:28,850 --> 00:22:30,310 Out of the way! 275 00:22:41,390 --> 00:22:44,520 It's really cool being ruler of the street. Running away like this. 276 00:22:45,850 --> 00:22:48,620 I'll take care of Tony later. "West" assured. 277 00:22:50,910 --> 00:22:53,580 I can't later, I have my swimming lesson. 278 00:22:54,210 --> 00:22:56,040 They "weally" went overboard, didn't they? 279 00:22:57,510 --> 00:22:58,630 Yeah. 280 00:22:59,380 --> 00:23:03,720 This evening I have speech "thewapist." 281 00:23:03,990 --> 00:23:05,060 What? 282 00:23:05,130 --> 00:23:06,750 Speech "thewapist." 283 00:23:06,800 --> 00:23:08,510 Speech therapist? 284 00:23:09,430 --> 00:23:10,880 That's what I said. 285 00:23:14,540 --> 00:23:16,380 You think Monica's doing well at her new school? 286 00:23:16,430 --> 00:23:17,440 Yes. 287 00:23:17,490 --> 00:23:21,180 Anyone with a cast on their arm ends up being famous in school. 288 00:23:22,690 --> 00:23:23,740 True. 289 00:23:39,420 --> 00:23:42,260 I'll grab your nose and twist it. 290 00:23:42,350 --> 00:23:43,930 What's the problem, kid? 291 00:23:48,020 --> 00:23:51,610 No problem here, but if you want, we can arrange it. 292 00:23:51,830 --> 00:23:53,670 Making new friends, Peter? 293 00:23:54,890 --> 00:23:56,890 Yeah, we were chatting. 294 00:24:04,600 --> 00:24:05,740 Is everything okay? 295 00:24:05,780 --> 00:24:08,920 I gave him my apple, he thought I was calling him fat. 296 00:24:09,210 --> 00:24:12,000 -I know you from somewhere. -I just don't like apples. 297 00:24:12,300 --> 00:24:13,430 Eating is gross! 298 00:24:13,630 --> 00:24:17,350 -Aren't you Junior, Maggy's cousin? -She's the best cousin ever! 299 00:24:18,710 --> 00:24:20,270 She really is awesome, isn't she? 300 00:24:20,610 --> 00:24:22,280 Well, she eats my lunch. 301 00:24:22,370 --> 00:24:24,040 That's what cousins are for. 302 00:24:24,890 --> 00:24:25,930 Do you want it? 303 00:24:26,050 --> 00:24:28,930 -You have to eat to grow. -You sound like my mom. 304 00:24:31,330 --> 00:24:34,110 If I write Maggy a note, can you give it to her? 305 00:24:42,930 --> 00:24:45,650 -Are you sure you don't want it? -No, Junior. 306 00:24:45,920 --> 00:24:48,510 -Make sure she gets it, please. -All right. 307 00:24:51,540 --> 00:24:58,210 In today's class, we'll learn how to make a fruit trifle, with a magic touch. 308 00:24:58,380 --> 00:24:59,420 Maggy? 309 00:25:02,310 --> 00:25:03,670 Let's get to the good part? 310 00:25:03,710 --> 00:25:04,850 Eating! 311 00:25:04,890 --> 00:25:06,880 No, that's later, Maggy. 312 00:25:06,930 --> 00:25:09,270 First, we need to prep the ingredients. 313 00:25:09,310 --> 00:25:12,360 We need to put on our aprons 314 00:25:12,400 --> 00:25:14,100 so we can start prepping. 315 00:25:14,140 --> 00:25:16,990 I made some very cool notebooks 316 00:25:17,140 --> 00:25:19,940 for you to write down our recipes. 317 00:25:19,980 --> 00:25:21,270 Look how cool. 318 00:25:21,730 --> 00:25:22,770 See? 319 00:25:22,820 --> 00:25:24,780 Sweet and salty. 320 00:25:24,820 --> 00:25:28,520 We'll write down all the recipes, starting with this one. 321 00:25:28,570 --> 00:25:29,570 Go on, dear. 322 00:25:32,370 --> 00:25:34,870 Aunt Nina, Maggy ate it all! 323 00:25:42,670 --> 00:25:44,440 It's taking a while, "wight"? 324 00:25:45,420 --> 00:25:48,160 I have things to do, I don't know about you 325 00:25:48,430 --> 00:25:50,130 but "pwetty" soon I've gotta "wun". 326 00:25:52,200 --> 00:25:54,720 Not "one" like the number, "wun" like a "wace". 327 00:25:55,850 --> 00:25:58,750 Not "waste" like "twash" but a "wace" where you "wush." 328 00:25:59,090 --> 00:26:01,110 "Wush" like make a "bweak" for it. 329 00:26:01,160 --> 00:26:03,610 Not "wake." "Bweak" like a "west," you know? 330 00:26:06,260 --> 00:26:09,280 Now I know why they put me in speech "thewap..." 331 00:26:10,170 --> 00:26:11,180 That. 332 00:26:12,120 --> 00:26:13,160 But you'll see. 333 00:26:13,210 --> 00:26:14,740 By the end I'll be saying the R "wight." 334 00:26:15,210 --> 00:26:18,740 -But not "wight" like the color... -Hmm-hmm. 335 00:26:19,560 --> 00:26:21,610 -You understood me, didn't you? -Hmm-hmm. 336 00:26:31,530 --> 00:26:32,530 Hi, mister. 337 00:26:34,170 --> 00:26:35,960 -Want a snack? -Oh! 338 00:26:36,180 --> 00:26:38,490 -This one... -Oooh! 339 00:26:38,530 --> 00:26:39,600 And this one. 340 00:26:39,790 --> 00:26:42,010 -Thank you, kid. -Anytime. 341 00:26:42,050 --> 00:26:45,550 -Your mom will be proud of you. -Yes, she really will. 342 00:26:45,590 --> 00:26:47,230 -Bye. -Bye, thanks. 343 00:27:28,200 --> 00:27:29,980 I see you think it's opposite day. 344 00:27:42,340 --> 00:27:45,340 I can play that game. Keep your clothes on. 345 00:27:51,800 --> 00:27:52,800 It worked. 346 00:27:55,200 --> 00:27:56,660 Get ready! 347 00:28:00,810 --> 00:28:03,970 -Hey! Are you copying me? -I don't even know you. 348 00:28:04,010 --> 00:28:07,190 -Where's your swimsuit? -I'm not taking the class. 349 00:28:07,730 --> 00:28:08,820 Darn! 350 00:28:09,290 --> 00:28:10,670 That's even more original. 351 00:28:13,870 --> 00:28:15,950 -Where are you going? -I'm leaving. 352 00:28:16,160 --> 00:28:18,040 I'm gonna jump out the window. 353 00:28:18,540 --> 00:28:20,150 No! Wait! 354 00:28:20,190 --> 00:28:21,740 I came through the door 355 00:28:21,780 --> 00:28:24,180 if you go out the window, I'll have no way out. 356 00:28:25,010 --> 00:28:27,060 -Thanks, dude. -No! 357 00:28:28,790 --> 00:28:29,790 Darn! 358 00:28:30,520 --> 00:28:31,720 I'm stuck here. 359 00:28:37,600 --> 00:28:39,470 Junior! 360 00:28:41,530 --> 00:28:43,240 Did you give Maggy the note? 361 00:28:46,600 --> 00:28:47,650 Did you? 362 00:28:49,740 --> 00:28:50,960 Did she answer? 363 00:28:55,720 --> 00:28:56,720 Nothing? 364 00:28:56,980 --> 00:28:57,990 Nothing. 365 00:28:59,100 --> 00:29:00,330 But did she read it? 366 00:29:00,910 --> 00:29:03,960 Well, I have to go. 367 00:29:04,380 --> 00:29:05,390 Bye. 368 00:29:35,350 --> 00:29:36,440 "Hi, Maggy. 369 00:29:36,870 --> 00:29:38,260 It's me, Monica. 370 00:29:40,040 --> 00:29:41,950 How are you? Is everything okay? 371 00:29:45,780 --> 00:29:46,780 I'm not okay. 372 00:29:49,380 --> 00:29:51,050 I don't like the new school. 373 00:29:52,570 --> 00:29:54,500 The kids here are different. 374 00:29:55,540 --> 00:29:57,590 I don't want to be their friend. 375 00:29:59,400 --> 00:30:01,950 But my mom said I need new friends. 376 00:30:02,670 --> 00:30:04,040 Because I'm growing up. 377 00:30:08,340 --> 00:30:10,240 I guess I don't like growing up. 378 00:30:13,380 --> 00:30:14,870 I miss you 379 00:30:22,600 --> 00:30:23,640 and Smudge 380 00:30:32,590 --> 00:30:33,840 and even Jimmy Five. 381 00:31:02,320 --> 00:31:03,450 Don't tell him 382 00:31:04,060 --> 00:31:06,650 but I miss his foolproof plans. 383 00:31:36,580 --> 00:31:39,530 From your friend, Monica." 384 00:31:47,870 --> 00:31:49,200 Good morning, sweetie. 385 00:31:50,220 --> 00:31:51,250 Good morning. 386 00:31:51,290 --> 00:31:52,370 Sleep well? 387 00:31:57,340 --> 00:31:59,000 I want to see my friends. 388 00:32:00,460 --> 00:32:02,340 The Lemon Tree Street Festival is coming up. 389 00:32:02,390 --> 00:32:05,630 We have to work on the play, the rehearsal, the costumes 390 00:32:05,670 --> 00:32:06,680 a lot of things. 391 00:32:06,720 --> 00:32:07,810 I know, sweetie. 392 00:32:09,000 --> 00:32:11,510 Remember I saw you rehearsing that day? 393 00:32:11,550 --> 00:32:14,840 It seemed so difficult, so complicated. 394 00:32:15,140 --> 00:32:18,900 Only four children putting on such a big play. 395 00:32:19,440 --> 00:32:20,440 Hard, right? 396 00:32:21,570 --> 00:32:22,860 But we can try. 397 00:32:24,700 --> 00:32:25,860 You can try. 398 00:32:26,320 --> 00:32:27,320 Sure. 399 00:32:28,740 --> 00:32:31,700 Sweetie, There are drama classes at the new school. 400 00:32:32,450 --> 00:32:35,000 You should try it, take a class. 401 00:32:35,730 --> 00:32:36,750 Monica? 402 00:32:38,960 --> 00:32:40,590 This is the hardest phase 403 00:32:41,550 --> 00:32:42,590 the cocoon. 404 00:32:43,170 --> 00:32:46,350 The caterpillar will grow in here until it's too tight. 405 00:32:46,720 --> 00:32:49,640 Eventually, she'll need to break the cocoon. 406 00:32:49,680 --> 00:32:50,760 It's not easy 407 00:32:50,810 --> 00:32:54,640 but only then will she become a beautiful butterfly ready to fly. 408 00:32:55,480 --> 00:32:57,900 This whole cycle is called metamorphosis. 409 00:32:58,770 --> 00:32:59,900 Homework. 410 00:33:00,050 --> 00:33:03,280 One page about the butterfly's transformation. 411 00:33:03,570 --> 00:33:07,410 You can do it alone or in pairs. 412 00:33:08,490 --> 00:33:10,830 Hi, want to pair up with me? 413 00:33:15,350 --> 00:33:16,350 Want to join me? 414 00:33:32,760 --> 00:33:34,220 Can we eat here? 415 00:33:35,070 --> 00:33:38,020 Eh, here we have more "pwivacy." 416 00:33:40,880 --> 00:33:42,760 I liked it better when Monica was here. 417 00:33:42,800 --> 00:33:45,720 Smudge, be more optimistic in this new "ewa." 418 00:33:45,760 --> 00:33:48,240 New era? With Tony breathing down our neck? 419 00:33:48,320 --> 00:33:50,110 Like I'm afraid of Tony. 420 00:33:52,200 --> 00:33:53,620 You scared me, Maggy! 421 00:33:53,890 --> 00:33:55,380 Can I stay with you? 422 00:35:00,980 --> 00:35:02,480 I'm not afraid of you. 423 00:35:03,230 --> 00:35:06,420 -Can't hear you from up here. -What are you calling me? 424 00:35:06,460 --> 00:35:07,900 Short-y. 425 00:35:27,820 --> 00:35:29,470 I'm doing you a favor, okay? 426 00:35:43,730 --> 00:35:44,730 Maggy? 427 00:35:46,080 --> 00:35:48,960 -Guys, I have a big problem. -What? 428 00:35:49,000 --> 00:35:51,660 -No more hot dogs from Mr. Bill? -I'm serious! 429 00:35:53,070 --> 00:35:54,070 It's just... 430 00:35:56,750 --> 00:35:58,200 I can't stand eating anymore! 431 00:36:04,900 --> 00:36:08,960 Since Monica left it seems the monster in my belly is 10 times bigger. 432 00:36:09,430 --> 00:36:12,140 I don't know what else to do. I think I'm sick. 433 00:36:12,190 --> 00:36:15,280 Jimmy Five, this is a problem of global proportions! 434 00:36:15,660 --> 00:36:18,110 Maggy will eat all the food in the world! 435 00:36:18,160 --> 00:36:19,680 We have to do something. 436 00:36:21,080 --> 00:36:23,700 We have to stock up on food, "wight" now. 437 00:36:23,740 --> 00:36:26,560 Nice! But first, let's fix Maggy, ok? 438 00:36:26,600 --> 00:36:27,610 Look at this. 439 00:36:52,630 --> 00:36:53,690 Jimmy Five 440 00:36:54,050 --> 00:36:56,840 I need a foolproof plan to bring Monica back. 441 00:36:57,050 --> 00:36:59,600 There's no way. Our "pawents" won't let us. 442 00:36:59,640 --> 00:37:01,680 Guys, I need my best friend. 443 00:37:02,060 --> 00:37:03,530 Don't you miss her? 444 00:37:03,870 --> 00:37:05,450 I don't miss getting beaten up. 445 00:37:08,520 --> 00:37:09,590 Maggy! 446 00:37:11,720 --> 00:37:13,780 -Hi. -Are you okay? 447 00:37:15,610 --> 00:37:18,920 When I'm sad I like to pet animals. 448 00:37:19,230 --> 00:37:20,840 -Want to try? -So cute! 449 00:37:21,910 --> 00:37:24,400 -What's his name? -He doesn't have one yet. 450 00:37:24,450 --> 00:37:27,350 My mom just found him. He's going up for adoption. 451 00:37:27,390 --> 00:37:28,570 Cool. 452 00:37:29,020 --> 00:37:31,020 -What about, Vanilla? -Vanilla? 453 00:37:31,060 --> 00:37:33,670 I look at him and all I see is Vanilla. 454 00:37:33,710 --> 00:37:34,840 Ah, Maggy... 455 00:37:34,880 --> 00:37:36,670 -Can I hold the basket? -Sure. 456 00:37:38,800 --> 00:37:40,140 He is so cute. 457 00:37:53,880 --> 00:37:56,030 -You're awesome, Milena! -You too. 458 00:38:22,160 --> 00:38:23,230 Hi, "fweak." 459 00:38:24,180 --> 00:38:27,020 Calm down,Tony. I don't... 460 00:38:28,780 --> 00:38:30,990 Yum! Dinner will be delicious! 461 00:38:31,030 --> 00:38:32,080 I know. 462 00:38:33,370 --> 00:38:34,570 Son! 463 00:38:35,320 --> 00:38:37,330 -Hi, sweetie. -Hi,darling. 464 00:38:38,270 --> 00:38:39,350 Hey! 465 00:38:40,420 --> 00:38:43,620 Where's Samson? Didn't you take him to school? 466 00:38:45,810 --> 00:38:47,450 I lent him to a friend. 467 00:38:48,290 --> 00:38:49,530 Ah, lent? 468 00:38:49,620 --> 00:38:52,770 It's nothing. I was playing with my "fwiends" 469 00:38:52,820 --> 00:38:55,710 then Tony turned up when I was going after Monica. 470 00:38:55,750 --> 00:38:58,680 I already told you to stop teasing Monica. 471 00:38:58,720 --> 00:39:01,340 -It wasn't Jimmy Five. -It wasn't Jimmy Five? 472 00:39:01,380 --> 00:39:02,900 -Are you sure? -Yes. 473 00:39:02,950 --> 00:39:04,720 It was Tony, not Monica. 474 00:39:04,760 --> 00:39:07,640 That's enough! You can't play with her anymore. 475 00:39:07,680 --> 00:39:10,900 -You're standing up for him. -I don't even see him. 476 00:39:10,940 --> 00:39:12,100 Monica, enough! 477 00:39:12,140 --> 00:39:13,900 It's always the same thing! 478 00:39:13,950 --> 00:39:15,350 Won't you ever learn? 479 00:39:15,390 --> 00:39:16,480 It's always him. 480 00:39:16,530 --> 00:39:18,650 I don't want you around him anymore! 481 00:39:22,910 --> 00:39:25,910 Sorry, sweetie. Don't... 482 00:39:29,330 --> 00:39:31,370 Sorry. I overreacted, okay? 483 00:39:31,870 --> 00:39:33,960 You'd better stay away from Monica. 484 00:39:36,540 --> 00:39:38,180 Sometimes we overdo it. 485 00:39:38,300 --> 00:39:40,050 It's because I care a lot. 486 00:39:41,270 --> 00:39:42,390 You're right. 487 00:40:06,370 --> 00:40:07,370 Hi. 488 00:40:07,700 --> 00:40:08,700 Hi. 489 00:40:08,740 --> 00:40:09,910 What's your name? 490 00:40:09,950 --> 00:40:11,830 Marina, and yours? 491 00:40:11,870 --> 00:40:12,880 Monica. 492 00:40:14,620 --> 00:40:15,700 Does it hurt? 493 00:40:16,290 --> 00:40:17,340 Sometimes. 494 00:40:18,070 --> 00:40:19,460 It's so boring. 495 00:40:20,010 --> 00:40:21,700 Can I draw on it? 496 00:40:21,910 --> 00:40:24,060 -You can draw? -Yeah. 497 00:40:24,100 --> 00:40:25,760 What do you want me to draw? 498 00:40:25,800 --> 00:40:27,390 I can draw a house 499 00:40:27,610 --> 00:40:29,850 a dog, a cat, a unicorn. 500 00:40:29,890 --> 00:40:30,910 A bunny. 501 00:40:31,330 --> 00:40:32,390 What color? 502 00:41:02,190 --> 00:41:04,510 You scared me, dude! You can't do that! 503 00:41:04,550 --> 00:41:06,330 Why not? It's not allowed? 504 00:41:06,370 --> 00:41:09,300 -You almost gave me a heart attack! -Oh, come on! 505 00:41:09,890 --> 00:41:11,390 I'm afraid of water. 506 00:41:11,430 --> 00:41:13,090 Hmm... weird. 507 00:41:13,130 --> 00:41:14,170 Weird? 508 00:41:14,210 --> 00:41:17,640 You pop out of the water with a giant helmet and I'm the weird one? 509 00:41:17,690 --> 00:41:21,350 -I like weird people. -I thought you didn't like anything. 510 00:41:21,550 --> 00:41:25,030 -Always going against the grain. -You too. You don't bathe! 511 00:41:25,070 --> 00:41:26,700 Dude, even I take a bath. 512 00:41:27,550 --> 00:41:30,920 My parents put me in swimming to help me get over my fear. 513 00:41:31,340 --> 00:41:32,710 But it's too hard. 514 00:41:33,480 --> 00:41:34,520 Too bad. 515 00:41:35,360 --> 00:41:36,530 Bad? Why? 516 00:41:36,580 --> 00:41:38,870 In the pool, you are just another guy 517 00:41:38,920 --> 00:41:41,150 but out there you are unique. 518 00:41:41,240 --> 00:41:42,290 Unique? 519 00:41:42,520 --> 00:41:46,130 If you learn to like water you'll be just like everyone else. 520 00:41:46,170 --> 00:41:48,420 So, you're telling me never to bathe? 521 00:41:48,470 --> 00:41:50,850 No. You don't have to do what I say. 522 00:41:59,820 --> 00:42:03,270 This chocolate pie will be ready in 40 minutes. 523 00:42:03,320 --> 00:42:06,990 Forty minutes? You know how many I can eat in the meantime? 524 00:42:07,040 --> 00:42:10,210 Aah, Maggy, you are too anxious. 525 00:42:10,360 --> 00:42:12,950 But cooking can help you, you know? 526 00:42:13,160 --> 00:42:16,390 Instead of just thinking about eating 527 00:42:16,680 --> 00:42:20,960 what about enjoying the process of making the food? 528 00:42:21,040 --> 00:42:24,330 Forty minutes is a long time. I can't wait that much. 529 00:42:24,920 --> 00:42:27,010 Just a second. Come here. 530 00:42:29,720 --> 00:42:30,880 Tell me. 531 00:42:30,930 --> 00:42:33,880 What do you like to do besides eat? 532 00:42:34,220 --> 00:42:36,140 Play with my best friend. 533 00:42:36,970 --> 00:42:39,560 It's just that she left school. 534 00:42:41,470 --> 00:42:44,270 What if we play at cooking 535 00:42:44,320 --> 00:42:45,520 but for real? 536 00:42:46,110 --> 00:42:48,480 We have five senses. 537 00:42:48,900 --> 00:42:50,820 Taste is just one of them. 538 00:42:51,280 --> 00:42:52,870 It's beautiful to see. 539 00:42:55,220 --> 00:42:57,700 Isn't it nice to feel it with your hands? 540 00:43:00,340 --> 00:43:04,420 Smell and even hear it transforming. 541 00:43:06,000 --> 00:43:08,840 In the kitchen, taste comes last. 542 00:43:11,600 --> 00:43:13,550 Why is this pie so delicious? 543 00:43:13,730 --> 00:43:15,740 Because you had fun while you made it. 544 00:43:16,340 --> 00:43:18,220 So, to stop being so anxious 545 00:43:18,270 --> 00:43:19,770 I just need to have fun? 546 00:43:19,850 --> 00:43:21,990 Yes, and enjoy the moment. 547 00:43:22,190 --> 00:43:23,770 Not just in the kitchen. 548 00:43:23,810 --> 00:43:26,060 There are people who do sports. 549 00:43:26,110 --> 00:43:27,920 Others, handicrafts. 550 00:43:27,960 --> 00:43:30,440 Some people adopt pets. 551 00:43:32,600 --> 00:43:37,540 Aunt Nina, next class, can you teach me to make vanilla cream? 552 00:43:42,300 --> 00:43:46,130 Jimmy Five, see you next Tuesday, 4pm. 553 00:43:46,870 --> 00:43:51,380 -How much longer until I can say the "R"? -Patience, it's a process. 554 00:43:59,470 --> 00:44:02,320 -You're not much of a talker, are you? -Uh-uh. 555 00:44:02,440 --> 00:44:05,100 So, if I tell you a "secwet," you can keep it? 556 00:44:05,140 --> 00:44:06,290 Uh-huh. 557 00:44:06,860 --> 00:44:08,160 Well, I have a "fwiend." 558 00:44:08,200 --> 00:44:10,040 -Hmm... -It's not like that. 559 00:44:10,530 --> 00:44:13,940 We're doing a play together and she wants me to say 560 00:44:14,280 --> 00:44:15,910 "You can call me my love 561 00:44:15,950 --> 00:44:18,620 -because I lov..." -Hmm. 562 00:44:18,660 --> 00:44:20,640 It's a silly "expwession," you know? 563 00:44:21,760 --> 00:44:24,940 I thought I'd be happy being the "wuler" of the "stweet", but I'm not. 564 00:44:25,640 --> 00:44:27,640 Do you think I should talk to her? 565 00:44:27,750 --> 00:44:29,000 Umm-hmm. 566 00:44:29,040 --> 00:44:30,460 Say what? Hi? 567 00:44:30,500 --> 00:44:31,510 Umm-hmm. 568 00:44:31,560 --> 00:44:33,090 What then? "Impwovise"? 569 00:44:33,130 --> 00:44:34,150 Umm-hmm. 570 00:44:34,940 --> 00:44:38,100 Thanks, dude. You "weally" know what's up. 571 00:44:40,510 --> 00:44:42,180 Hummer, come in. 572 00:45:03,500 --> 00:45:04,510 Hi. 573 00:45:06,530 --> 00:45:07,540 Hi. 574 00:45:12,060 --> 00:45:13,260 I... 575 00:45:14,720 --> 00:45:16,090 can I sign your cast? 576 00:45:19,680 --> 00:45:20,840 There's no space. 577 00:45:24,830 --> 00:45:26,140 Is "evewything" okay? 578 00:45:26,240 --> 00:45:27,400 Sort of. 579 00:45:27,900 --> 00:45:28,990 You'd better go. 580 00:45:29,670 --> 00:45:31,380 My mom doesn't want you here. 581 00:45:31,610 --> 00:45:32,640 What did I do? 582 00:45:33,280 --> 00:45:35,140 She thinks you stole Samson. 583 00:45:35,530 --> 00:45:37,480 Someone stole Samson? 584 00:45:37,520 --> 00:45:38,530 Mm-Hmm. 585 00:45:38,570 --> 00:45:39,610 Who? 586 00:45:39,960 --> 00:45:42,050 Big Peter. A boy from my school. 587 00:45:42,450 --> 00:45:44,990 -He can't! Only I can do that! -Jimmy Five 588 00:45:45,310 --> 00:45:46,770 it's a stuffed animal. 589 00:45:48,890 --> 00:45:51,390 A childish thing. It's not worth it. 590 00:45:54,750 --> 00:45:55,880 Grow up. 591 00:45:58,300 --> 00:45:59,830 Make new friends. 592 00:46:01,430 --> 00:46:02,480 I did. 593 00:46:03,310 --> 00:46:04,810 You should do it too. 594 00:47:06,180 --> 00:47:07,200 Hello? 595 00:47:07,240 --> 00:47:11,720 I can't be at home and see him hanging from the window of my daughter's room! 596 00:47:11,760 --> 00:47:13,950 The other day, he came home injured again. 597 00:47:14,000 --> 00:47:16,560 Unbelievable, Liz. You have to control this girl. 598 00:47:16,610 --> 00:47:19,960 No, excuse me, but it's you who has to control Jimmy Five. 599 00:47:20,000 --> 00:47:22,400 He has been a bad influence on Monica 600 00:47:22,650 --> 00:47:25,100 that's why I don't want him here anymore. 601 00:47:25,140 --> 00:47:27,520 Monica is no longer welcome here either! 602 00:48:31,750 --> 00:48:33,190 -Hi, Milena. -Hi. 603 00:48:33,230 --> 00:48:35,830 -That cat that was up for adoption. -Vanilla? 604 00:48:35,870 --> 00:48:37,520 Yeah. Was he adopted? 605 00:48:37,560 --> 00:48:39,800 - No, he's still with my mom. - Really? 606 00:48:39,840 --> 00:48:41,510 I keep thinking about him. 607 00:48:41,550 --> 00:48:44,000 Every time I eat something with vanilla I think about Vanilla. 608 00:48:45,420 --> 00:48:46,630 Can I keep him? 609 00:48:48,760 --> 00:48:51,260 -I'll ask my mom to talk to yours. -Thanks! 610 00:48:52,250 --> 00:48:53,740 I knew he would be yours. 611 00:48:55,690 --> 00:48:57,690 -Maggy, come here. -Just a minute. 612 00:48:58,400 --> 00:48:59,700 -It's "sewious." -What? 613 00:48:59,750 --> 00:49:01,790 We need a plan to get Samson. 614 00:49:02,070 --> 00:49:05,200 After all this, you still wanna steal him from Monica? 615 00:49:05,240 --> 00:49:08,240 Not "fwom" Monica, for Monica. 616 00:49:11,540 --> 00:49:13,930 A boy "fwom" her school stole Samson. 617 00:49:14,080 --> 00:49:15,580 We need to help her. 618 00:49:15,620 --> 00:49:18,790 But how do you know all this? Did you go to her house? 619 00:49:23,470 --> 00:49:27,550 -Mmm... -Are you in or not? 620 00:49:47,020 --> 00:49:48,020 Hi. 621 00:49:56,390 --> 00:49:57,390 It's him! 622 00:49:59,630 --> 00:50:00,660 Let's go. 623 00:50:22,500 --> 00:50:23,510 Let's "woll." 624 00:50:35,760 --> 00:50:37,700 I know I'm gonna regret this 625 00:50:37,750 --> 00:50:39,040 but what's the plan? 626 00:50:45,790 --> 00:50:49,710 Want to learn new ways to preserve nature and rethink our consumption? 627 00:50:49,750 --> 00:50:53,220 Come see our recycling stall at Lemon Tree Street Festival. 628 00:50:53,260 --> 00:50:56,900 Our products are made from 100% recycled material. 629 00:50:57,570 --> 00:51:01,900 Whoever wants to chat about recycling will get a bamboo straw for free. 630 00:51:03,110 --> 00:51:05,440 Come to the Lemon Tree Street Festival! 631 00:51:07,020 --> 00:51:09,110 Our stall is gonna be a big hit. 632 00:51:09,190 --> 00:51:10,400 Curly, watch out! 633 00:51:16,120 --> 00:51:17,200 Are you okay? 634 00:51:17,620 --> 00:51:18,900 -Sorry. -I'm so sorry. 635 00:51:19,350 --> 00:51:20,480 Did you get hurt? 636 00:51:23,790 --> 00:51:25,220 I can sew it for you. 637 00:51:25,730 --> 00:51:27,000 She's good at it. 638 00:51:28,110 --> 00:51:29,240 What's your name? 639 00:51:30,570 --> 00:51:31,650 I'm Tina. 640 00:51:54,150 --> 00:51:56,640 -What? -Hi, how are you doing? 641 00:51:56,790 --> 00:51:58,620 I'm going to get a kitten 642 00:51:58,660 --> 00:52:00,370 and he needs a litter box. 643 00:52:00,410 --> 00:52:03,420 So, I'm selling these cupcakes... 644 00:52:12,860 --> 00:52:15,090 Please open the door! 645 00:52:19,770 --> 00:52:21,850 What is it, girl? Cut it out! 646 00:52:21,890 --> 00:52:23,970 I'm trying to sleep! What a pain! 647 00:52:30,440 --> 00:52:31,560 Is it banana? 648 00:52:31,770 --> 00:52:33,490 Yes! And I made it myself. 649 00:52:41,100 --> 00:52:42,870 Want to tell me what happened? 650 00:52:44,800 --> 00:52:45,930 Think it over, ok? 651 00:52:46,180 --> 00:52:49,500 When you grow up, you'll have to pay someone to listen. 652 00:52:49,590 --> 00:52:50,750 I hate growing up. 653 00:52:50,800 --> 00:52:53,570 When we grow up, we lose friends, stop playing. 654 00:52:53,930 --> 00:52:56,640 Everyone says it's cool. But I hate it! 655 00:53:02,090 --> 00:53:04,340 There! Is it good? 656 00:53:08,190 --> 00:53:10,900 Come here, I want to show you something. 657 00:53:14,320 --> 00:53:17,040 How can we not find it? It's just a blue bunny. 658 00:53:17,080 --> 00:53:18,120 I know! 659 00:53:18,560 --> 00:53:19,680 I've got it. 660 00:53:25,250 --> 00:53:28,020 It's low calorie, doesn't cause gas or pimples. 661 00:53:28,060 --> 00:53:30,170 -I don't have pimples. -But you're gassy. 662 00:53:30,800 --> 00:53:32,800 Uh... two for one? 663 00:53:35,720 --> 00:53:36,840 I'll be right back. 664 00:53:44,570 --> 00:53:45,730 Smudge! 665 00:53:45,770 --> 00:53:47,440 Hide! "Wight" now! 666 00:54:44,780 --> 00:54:45,790 Open... 667 00:55:22,260 --> 00:55:23,440 Stop! 668 00:55:23,480 --> 00:55:26,700 Get it off! Stop! 669 00:55:26,740 --> 00:55:29,250 I'm telling you to get it off, you brat! 670 00:55:29,330 --> 00:55:31,910 Stop! I can't breathe! Get that sock off me. 671 00:55:31,950 --> 00:55:34,460 -Where's Samson? -Yeah, where is it? 672 00:55:34,500 --> 00:55:36,180 Get that sock off me. 673 00:55:36,230 --> 00:55:39,380 If you don't tell us, I'll get the other sock. 674 00:55:39,420 --> 00:55:41,620 No, please, don't! I'm gonna puke! 675 00:55:41,670 --> 00:55:43,680 Don't do that to my cupcake! 676 00:55:43,720 --> 00:55:45,220 I'll tell you! 677 00:55:45,260 --> 00:55:46,510 -Tell us! -I'll tell you. 678 00:55:47,190 --> 00:55:48,190 Okay. 679 00:55:51,230 --> 00:55:53,050 I threw the bunny in the trash yesterday. 680 00:55:55,920 --> 00:55:59,400 -If he "thwew" it out yesterday... -The garbage truck already came. 681 00:56:03,970 --> 00:56:05,530 I know where to go, guys. 682 00:56:08,380 --> 00:56:09,450 Sorry. 683 00:56:13,580 --> 00:56:16,120 I'm sorry about the sock. I overdid it. 684 00:56:16,610 --> 00:56:19,230 It's just that Samson is important to our friend. 685 00:56:21,650 --> 00:56:23,400 Sorry for the trouble. 686 00:56:23,450 --> 00:56:24,700 Take the cupcakes. 687 00:56:32,680 --> 00:56:35,100 You did something I always wanted to do. 688 00:56:36,860 --> 00:56:38,070 "Wespect." 689 00:56:39,890 --> 00:56:41,030 Let's go. 690 00:56:52,040 --> 00:56:53,660 What is this made of? 691 00:56:54,440 --> 00:56:55,900 It's a plastic bottle. 692 00:56:55,940 --> 00:56:58,880 Here we reuse everything. It's a recycling stall. 693 00:56:59,090 --> 00:57:01,460 Our VW van, bench made out of tires. 694 00:57:01,500 --> 00:57:03,920 My friends. You already know Curly. 695 00:57:03,970 --> 00:57:05,930 Check out what I just made. 696 00:57:08,920 --> 00:57:09,980 Charming. 697 00:57:10,940 --> 00:57:12,490 These are my friends too 698 00:57:12,770 --> 00:57:14,250 Puff and Steve. 699 00:57:14,290 --> 00:57:17,310 -Hi! And look what I just made you, baby. 700 00:57:18,260 --> 00:57:20,740 Baby! I can't believe it! 701 00:57:20,790 --> 00:57:23,440 Look, it's the perfect keychain 702 00:57:23,730 --> 00:57:25,150 that we needed. 703 00:57:25,360 --> 00:57:26,360 Perfect indeed. 704 00:57:26,620 --> 00:57:27,660 See? 705 00:57:27,700 --> 00:57:29,240 Friends, toys. 706 00:57:29,280 --> 00:57:30,530 We do have fun. 707 00:57:30,950 --> 00:57:32,540 It's easy for you to say. 708 00:57:32,580 --> 00:57:33,890 Your friends are here. 709 00:57:33,930 --> 00:57:36,000 Mine have already forgotten me. 710 00:57:39,170 --> 00:57:41,590 Are you sure they've forgotten you? 711 00:58:18,210 --> 00:58:19,580 They made a new friend. 712 00:58:20,210 --> 00:58:24,230 But that's okay, I made my own, Marina. Isn't that growing up? 713 00:58:26,460 --> 00:58:27,700 I'll tell you what. 714 00:58:28,180 --> 00:58:30,510 When I was a child, I met Curly. 715 00:58:30,550 --> 00:58:32,510 We became very close. 716 00:58:33,140 --> 00:58:36,020 But then I grew up, and met Puff. 717 00:58:36,180 --> 00:58:38,710 We became best friends 718 00:58:38,770 --> 00:58:41,600 -and Curly was very jealous. -It wasn't jealousy 719 00:58:41,650 --> 00:58:44,530 I wanted Puff to be wiped off the map. Right, Puff? 720 00:58:44,570 --> 00:58:49,070 And I wish I had a quarter for every time Tina talked about Curly. 721 00:58:49,600 --> 00:58:52,200 And then, Puff met Steve. 722 00:58:52,600 --> 00:58:56,950 They started dating, but Steve and Curly became inseparable. 723 00:58:57,000 --> 00:58:59,310 And then I was the one who got jealous. 724 00:59:00,280 --> 00:59:01,620 You know what I realized? 725 00:59:01,660 --> 00:59:04,430 What was missing was bringing everyone together. 726 00:59:09,330 --> 00:59:10,960 You're the only one who can go inside. 727 00:59:21,770 --> 00:59:25,260 I know growing up is hard. But it doesn't have to be bad. 728 00:59:26,620 --> 00:59:29,860 Growing up is a blast! 729 01:00:03,880 --> 01:00:05,200 When something changes 730 01:00:06,290 --> 01:00:07,950 we don't need to throw it away. 731 01:00:08,990 --> 01:00:10,180 Look, we can... 732 01:00:10,690 --> 01:00:13,580 turn it into something else. 733 01:00:14,560 --> 01:00:15,730 That is growing up. 734 01:00:16,870 --> 01:00:17,870 It's for you. 735 01:00:22,790 --> 01:00:24,710 Aren't butterflies childish? 736 01:00:25,890 --> 01:00:28,370 We can grow up while still being a child. 737 01:00:36,790 --> 01:00:37,790 Thank you. 738 01:00:46,920 --> 01:00:47,980 Well? 739 01:00:57,950 --> 01:01:00,330 We need to do something. 740 01:01:00,710 --> 01:01:03,380 It's tar. It's almost impossible to get off. 741 01:01:04,460 --> 01:01:06,140 We can't tell Monica. 742 01:01:06,600 --> 01:01:07,890 No way! 743 01:01:11,400 --> 01:01:12,780 Do you "pwomise"? 744 01:01:14,700 --> 01:01:15,700 I promise. 745 01:01:18,640 --> 01:01:19,640 I promise. 746 01:03:04,290 --> 01:03:06,140 We'll never be apart again. 747 01:03:06,180 --> 01:03:07,200 No way. 748 01:03:07,250 --> 01:03:10,010 But it's not up to us. It's up to our parents. 749 01:03:10,050 --> 01:03:12,830 And my mom won't like this at all. 750 01:03:13,570 --> 01:03:14,670 Neither will mine. 751 01:03:15,090 --> 01:03:17,210 Strange! They were so close 752 01:03:17,300 --> 01:03:18,760 but now they only fight. 753 01:03:19,230 --> 01:03:21,410 Like Romeo and Juliet's parents. 754 01:03:28,560 --> 01:03:29,600 I have a plan! 755 01:03:38,260 --> 01:03:39,280 The play? 756 01:03:39,880 --> 01:03:41,040 So, are you in? 757 01:03:41,090 --> 01:03:43,760 I don't think so, Monica. I don't want to hold water. 758 01:03:43,800 --> 01:03:46,640 You don't need to, Smudge. Use the holy rice. 759 01:03:46,680 --> 01:03:48,370 Now you say that? 760 01:03:49,120 --> 01:03:51,870 Maggy, you don't have to wait to eat. 761 01:03:52,540 --> 01:03:55,960 -I can change the script. -No, Monica. Now I can wait. 762 01:03:56,690 --> 01:03:57,690 And Jimmy Five 763 01:03:58,210 --> 01:04:01,090 no need to say I love you, or even the R. 764 01:04:01,970 --> 01:04:05,970 But the festival is Saturday, how are we going to prepare everything? 765 01:04:06,010 --> 01:04:07,970 I know a person who can help us. 766 01:04:15,300 --> 01:04:17,810 Wow, amazing, Franklin! 767 01:04:17,860 --> 01:04:19,650 Cool, dude! You slayed it. 768 01:04:19,690 --> 01:04:21,280 Is there still time? 769 01:04:21,320 --> 01:04:23,280 Easy. About three weeks. 770 01:04:23,680 --> 01:04:26,240 Three weeks? We need it for Saturday. 771 01:04:26,640 --> 01:04:27,990 Only if I clone myself! 772 01:04:28,320 --> 01:04:30,280 -We can help you, right? -Uh-huh. 773 01:04:30,330 --> 01:04:33,870 -Just the four of you? -Not just the four of us. 774 01:04:40,830 --> 01:04:42,840 -Hi, Monica! -Hi, guys! Come on in. 775 01:04:43,150 --> 01:04:44,170 Come on in, guys. 776 01:04:44,260 --> 01:04:46,590 Wow! Is this Franklin's lab? 777 01:04:46,640 --> 01:04:48,010 -Uh-huh. -Nimbus? 778 01:04:48,600 --> 01:04:49,600 What? 779 01:04:54,160 --> 01:04:55,420 Hey, dude, what's up? 780 01:04:55,850 --> 01:04:57,010 Look that! So rad! 781 01:05:01,890 --> 01:05:03,030 Hi! 782 01:05:03,070 --> 01:05:05,500 Hi! Maggy talks so much about you. 783 01:05:05,540 --> 01:05:07,740 She talks a lot about you too. 784 01:05:07,780 --> 01:05:09,320 Nice to meet you! 785 01:05:13,500 --> 01:05:14,870 -Monica? -Hmm? 786 01:05:14,990 --> 01:05:18,040 Who's that girl next to Maggy? 787 01:05:19,460 --> 01:05:20,920 That's Marina, why? 788 01:05:29,700 --> 01:05:31,640 LEMON TREE STREET FESTIVAL 789 01:05:41,440 --> 01:05:42,440 Thanks. 790 01:05:51,100 --> 01:05:52,280 -Thank you! -Bye. 791 01:05:53,380 --> 01:05:54,380 Maggy... 792 01:05:54,560 --> 01:05:55,750 Maggy will love it. 793 01:05:55,910 --> 01:05:56,910 SAVE THE PLANET 794 01:05:57,420 --> 01:05:58,920 Go, horsie! 795 01:05:58,960 --> 01:05:59,960 Hi, horsie! 796 01:06:01,900 --> 01:06:03,580 Puff, love, I'm so romantic. 797 01:06:04,790 --> 01:06:06,840 Go, Junior! Go, horsie! 798 01:06:12,900 --> 01:06:14,190 Is it homemade? 799 01:06:23,250 --> 01:06:24,340 Liz. 800 01:06:24,770 --> 01:06:26,280 Mr. and Mrs. Five. 801 01:06:26,820 --> 01:06:27,950 Monica didn't come? 802 01:06:28,290 --> 01:06:29,850 Neither did Jimmy Five? 803 01:06:37,830 --> 01:06:39,420 And if it doesn't work out? 804 01:06:39,460 --> 01:06:42,420 Monica, if anyone can make it work, it's you. 805 01:06:43,090 --> 01:06:44,150 You think so? 806 01:06:44,670 --> 01:06:47,140 You make "foolpwoof' plans better than me. 807 01:06:47,830 --> 01:06:49,840 That's why we're Monica and "Fwiends". 808 01:06:54,570 --> 01:06:55,740 Let's start, guys? 809 01:06:59,220 --> 01:07:00,390 Nice festival. 810 01:07:00,440 --> 01:07:01,870 -Yes, it is. -Exciting. 811 01:07:01,920 --> 01:07:03,570 -It's great. -It's beautiful. 812 01:07:13,610 --> 01:07:14,790 Ladies and gentlemen 813 01:07:14,940 --> 01:07:17,120 welcome to the Lemon Tree Street Festival. 814 01:07:17,730 --> 01:07:19,940 I present, Romeo and Juliet. 815 01:07:20,830 --> 01:07:23,250 The story begins on a night with a full moon. 816 01:07:28,970 --> 01:07:31,590 I mean... on a sunny afternoon. 817 01:07:32,010 --> 01:07:33,010 Cute! 818 01:07:33,230 --> 01:07:34,750 There were two families. 819 01:07:35,710 --> 01:07:38,010 The Capulets and the Montagues. 820 01:07:38,810 --> 01:07:40,630 They were two feuding families. 821 01:08:02,940 --> 01:08:05,190 The Capulets had a daughter. 822 01:08:07,760 --> 01:08:08,840 Juliet. 823 01:08:11,050 --> 01:08:13,520 Sousa, did you un-grounded her? 824 01:08:13,570 --> 01:08:15,070 No, I didn't. 825 01:08:16,450 --> 01:08:18,140 And the Montagues had a son. 826 01:08:21,720 --> 01:08:22,720 Romeo. 827 01:08:22,760 --> 01:08:24,690 What's going on? 828 01:08:30,330 --> 01:08:31,610 They loved each other 829 01:08:32,740 --> 01:08:34,530 but their parents 830 01:08:35,140 --> 01:08:37,330 didn't want them to be together. 831 01:08:40,610 --> 01:08:43,710 Your daughter is trouble! You must control this girl! 832 01:08:43,750 --> 01:08:46,760 Don't try to turn the tables. He is a bad influence. 833 01:08:46,800 --> 01:08:49,780 -He can't step foot in my home! -She is not welcome here! 834 01:08:55,690 --> 01:08:57,750 But no one can stop fate. 835 01:09:04,140 --> 01:09:05,230 Oh, Romeo! 836 01:09:05,270 --> 01:09:07,410 It's only your name that's my enemy. 837 01:09:07,500 --> 01:09:10,030 "Fwom" now on, that is no longer my name. 838 01:09:10,240 --> 01:09:11,570 You can call me... 839 01:09:17,760 --> 01:09:19,180 Whatever you want. 840 01:09:20,600 --> 01:09:21,990 Our love is forbidden. 841 01:09:22,080 --> 01:09:24,120 Our families don't get along! 842 01:09:24,200 --> 01:09:26,390 I'll find a way, sweet Juliet. 843 01:09:26,500 --> 01:09:27,920 I'll fight for us. 844 01:09:28,260 --> 01:09:29,480 Or my name isn't... 845 01:09:30,820 --> 01:09:31,820 Romeo! 846 01:09:36,620 --> 01:09:37,620 He said it! 847 01:09:39,450 --> 01:09:40,550 He said it! 848 01:09:44,960 --> 01:09:46,020 He did it! 849 01:09:48,620 --> 01:09:50,740 "Wound the wugged wocks the wagged wascals wan." 850 01:09:51,570 --> 01:09:52,590 Oops! 851 01:09:53,060 --> 01:09:54,070 Darn. 852 01:09:54,990 --> 01:09:57,200 That's okay! It's fine! 853 01:09:57,470 --> 01:09:58,660 Balloons! 854 01:09:59,030 --> 01:10:00,160 Balloons! 855 01:10:00,200 --> 01:10:03,710 Sir, did you see a spiky-haired brat and his stinky friend? 856 01:10:03,750 --> 01:10:04,750 It depends. 857 01:10:04,790 --> 01:10:07,540 Do you feel, deep down, a desire to buy a balloon? 858 01:10:08,020 --> 01:10:09,020 No. 859 01:10:09,930 --> 01:10:11,050 So, no information. 860 01:10:11,100 --> 01:10:12,160 Okay, I'll buy it. 861 01:10:12,200 --> 01:10:13,500 Look at the stage. 862 01:10:13,550 --> 01:10:15,620 Art is the answer to all questions. 863 01:10:17,470 --> 01:10:18,590 Wait! The balloon! 864 01:10:19,220 --> 01:10:21,380 Unbelievable. I'm going to stop selling balloons. 865 01:10:21,400 --> 01:10:23,210 No one buys them. I'll sell information instead. 866 01:10:23,920 --> 01:10:25,390 Maggy, it's your cue. 867 01:10:29,680 --> 01:10:30,850 Miss Juliet? 868 01:10:33,070 --> 01:10:34,070 Miss Juliet? 869 01:10:35,110 --> 01:10:36,230 Where are you? 870 01:10:36,860 --> 01:10:38,490 -Did you call me, Nurse? -Yes. 871 01:10:39,010 --> 01:10:40,200 Here's your dinner. 872 01:10:43,080 --> 01:10:45,740 Dear Nurse, I need a friend so badly. 873 01:10:45,790 --> 01:10:47,200 Let's share the dinner. 874 01:10:47,250 --> 01:10:50,290 Miss Juliet, I can't eat while on duty. 875 01:10:50,370 --> 01:10:52,000 It's the house rules. 876 01:10:52,080 --> 01:10:54,040 I disagree with the house rules. 877 01:10:54,090 --> 01:10:55,090 Take it. 878 01:11:00,090 --> 01:11:01,090 Thank you. 879 01:11:10,480 --> 01:11:12,100 Won't you eat the apple? 880 01:11:12,190 --> 01:11:13,400 Now you can. 881 01:11:13,440 --> 01:11:15,730 Later. I want to watch the play. 882 01:11:20,120 --> 01:11:22,110 -Smudge, it's your turn. -Right! 883 01:11:31,210 --> 01:11:33,790 So, will you be like everyone else? 884 01:11:33,880 --> 01:11:36,460 I don't need to be different to be unique. 885 01:11:43,840 --> 01:11:46,760 We're gathered here to celebrate this marriage. 886 01:11:49,430 --> 01:11:52,690 Romeo, do you take Juliet as your wife? 887 01:11:53,760 --> 01:11:54,810 I do. 888 01:11:54,860 --> 01:11:57,980 Juliet, do you take Romeo as your husband? 889 01:11:58,030 --> 01:11:59,050 I do. 890 01:11:59,090 --> 01:12:00,900 By the power vested in me 891 01:12:00,990 --> 01:12:02,570 I bless this marriage. 892 01:12:10,580 --> 01:12:11,710 No, he didn't... 893 01:12:35,070 --> 01:12:36,190 It's water! 894 01:12:39,320 --> 01:12:40,690 He used water! 895 01:13:15,980 --> 01:13:19,570 Romeo and Juliet's love was not accepted by their parents. 896 01:13:19,680 --> 01:13:21,480 Longing to be together forever 897 01:13:21,590 --> 01:13:22,950 they try one last plan. 898 01:13:23,520 --> 01:13:24,570 Non-foolproof. 899 01:13:32,450 --> 01:13:34,500 Franklin! 900 01:13:34,800 --> 01:13:35,800 Did it work? 901 01:13:44,820 --> 01:13:46,010 It worked out great! 902 01:13:48,030 --> 01:13:49,050 Here. 903 01:13:50,270 --> 01:13:51,850 You're a genius, dude. 904 01:13:53,310 --> 01:13:54,640 What's up, "fweak"? 905 01:14:07,810 --> 01:14:08,940 Give it back! 906 01:14:08,990 --> 01:14:11,160 What are you gonna do, little Romeo? 907 01:14:11,200 --> 01:14:12,830 -Let him go! -Get off me! 908 01:14:12,870 --> 01:14:14,790 -Get out,Tony. -Let him go! 909 01:14:23,460 --> 01:14:26,090 Where could Romeo be? 910 01:14:26,760 --> 01:14:28,880 Where is Romeo? 911 01:14:28,970 --> 01:14:30,090 Where's Jimmy Five? 912 01:14:30,140 --> 01:14:31,510 I don't know. 913 01:14:31,600 --> 01:14:33,130 -Nimbus! -What? 914 01:14:33,180 --> 01:14:34,290 Do something! 915 01:14:34,540 --> 01:14:35,680 Do what? 916 01:14:36,810 --> 01:14:37,850 I've got it! 917 01:14:38,490 --> 01:14:39,570 Try this. 918 01:14:42,110 --> 01:14:44,780 To be or not to be 919 01:14:45,570 --> 01:14:46,990 that is the question. 920 01:14:47,070 --> 01:14:48,400 Get off me! 921 01:14:48,490 --> 01:14:49,950 Let me go! 922 01:14:49,990 --> 01:14:51,700 -Let him go, Tony. -I did. 923 01:14:52,410 --> 01:14:55,110 What are you gonna do? Call Juliet? 924 01:14:55,620 --> 01:14:57,330 You're alone, "fweak." 925 01:14:57,830 --> 01:14:58,830 But I'm not. 926 01:15:31,950 --> 01:15:32,990 Gimme. 927 01:15:41,670 --> 01:15:43,000 Now, get lost. 928 01:15:43,880 --> 01:15:44,880 Forever. 929 01:15:57,170 --> 01:15:58,180 Respect! 930 01:16:08,320 --> 01:16:09,650 Oh, Romeo! 931 01:16:10,690 --> 01:16:14,700 But everybody knows that Romeo and Juliet didn't have a happy ending. 932 01:16:15,070 --> 01:16:16,290 Uh... 933 01:16:18,920 --> 01:16:22,390 What if it were the other way around? What if love had won? 934 01:16:25,550 --> 01:16:26,760 Juliet, wake up. 935 01:16:29,310 --> 01:16:31,670 Juliet, wake up, please. 936 01:16:33,210 --> 01:16:34,590 What are you doing? 937 01:16:35,890 --> 01:16:37,640 Please, "twust" me. 938 01:16:38,700 --> 01:16:40,350 Wake up, Juliet. 939 01:16:45,080 --> 01:16:46,130 What happened? 940 01:16:50,610 --> 01:16:52,320 I have a "pwesent" for you. 941 01:17:05,650 --> 01:17:06,860 How? 942 01:17:07,630 --> 01:17:10,070 ANTI-TAR TONIC 943 01:17:49,280 --> 01:17:52,950 You can call me my love, because I love you, Juliet. 944 01:18:58,100 --> 01:19:01,280 Bravo! Bravo! 945 01:19:05,890 --> 01:19:07,240 Bravo! 946 01:19:12,890 --> 01:19:14,190 Bravo! 947 01:19:14,470 --> 01:19:15,470 Bravo! 948 01:19:16,340 --> 01:19:17,870 Bravo! 949 01:19:17,910 --> 01:19:19,510 Bravo! 950 01:19:27,930 --> 01:19:30,480 -I'm sorry, Liz. -I'm sorry. 951 01:20:19,110 --> 01:20:21,990 Lemon Tree Street, let me see the lemonade! 952 01:21:03,370 --> 01:21:04,910 Let's take a photo! 953 01:21:08,490 --> 01:21:09,540 Great! 954 01:21:17,820 --> 01:21:19,420 -Sweetie. -Hi. 955 01:21:19,460 --> 01:21:22,550 -How's your arm, without the cast? -It's better. 956 01:21:22,920 --> 01:21:24,510 -Yeah? -Uh-huh. 957 01:21:24,550 --> 01:21:26,340 -Does it hurt? -No. 958 01:21:27,350 --> 01:21:28,700 Sweetie, let me see it. 959 01:21:32,840 --> 01:21:34,770 Looks like some things never change. 960 01:21:40,240 --> 01:21:42,790 We can grow up while still being a child. 961 01:21:48,240 --> 01:21:49,250 We can. 962 01:21:52,060 --> 01:21:53,310 We really can. 963 01:21:58,440 --> 01:22:01,440 Can you believe you taught me a lesson? 964 01:22:02,660 --> 01:22:03,670 I did? 965 01:22:10,890 --> 01:22:12,890 We never stop growing up. 966 01:22:15,340 --> 01:22:16,340 Never! 967 01:22:20,860 --> 01:22:21,940 Listen. 968 01:22:22,900 --> 01:22:26,360 I came to tell you that I had a serious talk with your dad 969 01:22:27,470 --> 01:22:30,510 and we decided to take you out of the after-school program. 970 01:22:31,620 --> 01:22:33,210 -Seriously? -Seriously. 971 01:22:33,260 --> 01:22:34,700 -Really? -Really. 972 01:22:38,270 --> 01:22:41,110 You need to spend time with your friends, right? 973 01:22:43,710 --> 01:22:45,840 -Yes. -Right. 974 01:22:47,430 --> 01:22:48,890 So, while we're at it... 975 01:22:48,940 --> 01:22:49,960 Hmm? 976 01:22:50,230 --> 01:22:52,560 There's a picnic at Jimmy Five's house. 977 01:22:52,640 --> 01:22:53,640 Right. 978 01:22:54,560 --> 01:22:55,660 Can I go? 979 01:22:58,610 --> 01:23:00,770 On one condition. 980 01:23:02,230 --> 01:23:06,610 Only if I go along, because I love Mrs. Five's cake. 981 01:23:08,280 --> 01:23:11,740 Sweetie, are you taking Samson? 982 01:23:15,630 --> 01:23:17,220 I'll see him when I'm back. 983 01:23:51,300 --> 01:23:59,330 MONICA AND FRIENDS - LESSONS 984 01:24:29,720 --> 01:24:32,030 - Good morning, Father. - Good morning. 985 01:24:38,710 --> 01:24:39,890 Good morning. 986 01:24:43,170 --> 01:24:45,210 -Good morning. -Good morning! 987 01:24:45,250 --> 01:24:46,710 You have a letter! 988 01:24:46,750 --> 01:24:48,130 -Thank you! -No problem! 989 01:24:51,260 --> 01:24:52,260 Son! 990 01:24:53,240 --> 01:24:55,730 A letter from your cousin in the city. 991 01:24:57,050 --> 01:24:58,070 Son? 992 01:24:59,470 --> 01:25:00,560 Son? 993 01:25:01,650 --> 01:25:02,730 Son! 994 01:25:04,440 --> 01:25:05,730 Son! Come here! 995 01:25:06,520 --> 01:25:07,640 Chuck Billy? 996 01:25:10,180 --> 01:25:11,360 Chuck?66706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.