All language subtitles for House.of.Cards.S06E08.XviD.1TV.[qqss44]_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,480 --> 00:01:10,230 What would Frank do? 2 00:01:11,940 --> 00:01:14,280 Given that she's carrying his child. 3 00:02:58,550 --> 00:03:01,050 I've always promised to tell you the truth. 4 00:03:01,510 --> 00:03:05,350 Transparency is the cornerstone of my presidency. 5 00:03:06,060 --> 00:03:08,730 And in that spirit, I feel compelled 6 00:03:08,810 --> 00:03:10,310 to share the following. 7 00:03:12,480 --> 00:03:14,070 For some weeks now, 8 00:03:14,150 --> 00:03:16,940 the Justice Department has been investigating allegations 9 00:03:17,030 --> 00:03:19,860 that the former president, my husband, 10 00:03:20,280 --> 00:03:25,370 falsely inflated 2016 election day dangers in several states 11 00:03:25,830 --> 00:03:28,580 that may have played a role in tipping the results. 12 00:03:30,250 --> 00:03:32,210 This news, as you can imagine, 13 00:03:32,290 --> 00:03:35,380 has caused a widow's dark night of the soul. 14 00:03:35,460 --> 00:03:36,460 Madam President! 15 00:03:42,470 --> 00:03:44,260 This used to be my office. 16 00:03:48,060 --> 00:03:49,600 That was my desk. 17 00:03:51,690 --> 00:03:54,980 The couch is different, but I slept here more nights than I care to remember. 18 00:03:56,820 --> 00:03:59,190 Congressman Underwood's desk was right through there. 19 00:04:00,900 --> 00:04:02,280 He never slept. 20 00:04:16,380 --> 00:04:17,710 Never button the bottom. 21 00:04:23,680 --> 00:04:25,220 -Madam President! -Sarah, yes. 22 00:04:25,300 --> 00:04:26,180 Ma'am, to follow up. 23 00:04:26,260 --> 00:04:28,220 What specific action, if any, 24 00:04:28,310 --> 00:04:30,350 are you planning to take, since your husband is... 25 00:04:31,440 --> 00:04:32,310 Dead. 26 00:04:32,980 --> 00:04:35,110 Well, everything is on the table. 27 00:04:35,560 --> 00:04:38,230 Up to and including a posthumous indictment. 28 00:04:40,530 --> 00:04:41,860 -Larry. -But, Madam President, 29 00:04:41,950 --> 00:04:43,950 if you're calling the election results into question, 30 00:04:44,320 --> 00:04:45,990 what does that mean for your presidency? 31 00:04:46,080 --> 00:04:47,830 This is the highest office in the land. 32 00:04:48,450 --> 00:04:52,870 Public service is a sacred privilege, and no one is above the law. 33 00:04:53,370 --> 00:04:56,170 Not the father of my child, not me. 34 00:04:56,250 --> 00:04:57,540 Marcus. 35 00:04:58,420 --> 00:05:01,510 Were you given any warning about this article that just came out? 36 00:05:01,590 --> 00:05:03,260 By Janine Skorsky? 37 00:05:03,800 --> 00:05:07,100 -I don't know what you're referring to. -It was posted as you were speaking. 38 00:05:07,180 --> 00:05:08,680 The headline reads, 39 00:05:08,760 --> 00:05:12,770 "Former President Underwood excluded his wife from his will." 40 00:05:13,350 --> 00:05:14,770 Would you care to comment? 41 00:05:15,230 --> 00:05:18,150 Well, I can't comment on what I haven't seen. Thank you. 42 00:05:18,770 --> 00:05:21,990 The source named in the piece is Douglas Stamper. 43 00:05:26,160 --> 00:05:27,950 I have known Douglas 44 00:05:28,030 --> 00:05:32,000 since he became my husband's right hand man over 20 years ago. 45 00:05:32,660 --> 00:05:33,750 And it is no secret 46 00:05:33,830 --> 00:05:37,040 that he's been having a difficult time lately. 47 00:05:37,710 --> 00:05:39,750 Emotionally, above all else. 48 00:05:44,300 --> 00:05:48,220 And when I pardoned him months ago, it was based on compassion. 49 00:05:48,970 --> 00:05:51,010 I feel for the man, I do. 50 00:05:51,680 --> 00:05:55,730 But Doug Stamper will never be the one to lead us to the truth. 51 00:05:56,190 --> 00:05:59,480 "The former president apparently handwrote an 11th hour will, 52 00:05:59,570 --> 00:06:02,990 technically known as a holographic will, with instructions that his estate 53 00:06:03,070 --> 00:06:05,740 be left to his former Chief of Staff Douglas Stamper." 54 00:06:06,780 --> 00:06:08,570 Does it say anything about what's in it? 55 00:06:08,660 --> 00:06:10,580 "The specifics of the will are not yet public, 56 00:06:10,660 --> 00:06:13,000 but in an exclusive interview with Mr. Stamper, 57 00:06:13,080 --> 00:06:15,710 he promised to reveal the contents 'soon.'" 58 00:06:15,790 --> 00:06:17,040 That'll be all for now. 59 00:06:17,330 --> 00:06:18,380 Get White House counsel. 60 00:06:19,250 --> 00:06:22,300 No, no, actually get my personal lawyer on the phone now. 61 00:06:22,380 --> 00:06:25,880 Yes, ma'am. And Assistant Director Green is here, but he insisted that his-- 62 00:06:27,300 --> 00:06:28,180 Madam President. 63 00:06:28,680 --> 00:06:32,720 Let me introduce you to my wife Abby and this is our son Jackson. 64 00:06:32,810 --> 00:06:33,680 Hello. 65 00:06:33,970 --> 00:06:36,940 Abby's such a fan, we were hoping to take a picture. 66 00:06:37,690 --> 00:06:38,520 Of course. 67 00:06:39,100 --> 00:06:41,690 I wanted my family here with me when I let you know, 68 00:06:42,480 --> 00:06:43,570 I'm leaving the Bureau. 69 00:06:45,190 --> 00:06:47,780 I already submitted my letter of resignation. 70 00:06:49,950 --> 00:06:52,280 Nathan, we can't possibly accept that. 71 00:06:52,370 --> 00:06:55,870 Please, President Hale. I'm begging you. 72 00:07:01,590 --> 00:07:03,630 Lynn, can you come in here, please? 73 00:07:05,340 --> 00:07:08,510 Nathan, I insist we speak about this one-on-one. 74 00:07:10,090 --> 00:07:11,390 Can you give us a moment? 75 00:07:20,310 --> 00:07:22,860 I'm sorry I failed you as far as the desert, 76 00:07:22,940 --> 00:07:24,440 but I can't do this anymore. 77 00:07:24,530 --> 00:07:26,150 -Nathan-- -I've made up my mind. 78 00:07:27,280 --> 00:07:29,910 It's better for both of us if I go quietly. 79 00:07:32,070 --> 00:07:36,040 I'm sure you're looking forward to walking Jackson to his first day of school. 80 00:07:36,620 --> 00:07:37,540 I am, ma'am. 81 00:07:37,620 --> 00:07:39,620 Well, my feelings haven't changed. 82 00:07:40,960 --> 00:07:43,840 I want Doug to finally, finally get the help 83 00:07:43,920 --> 00:07:45,630 he so desperately needs. 84 00:07:46,380 --> 00:07:47,670 You're right to be concerned. 85 00:07:49,260 --> 00:07:51,180 There are some crazy people out there. 86 00:07:52,470 --> 00:07:56,850 In my last conversation with Doug, he told me entities had approached him, 87 00:07:57,560 --> 00:08:00,020 hoping to recruit him. Abby. 88 00:08:02,650 --> 00:08:05,610 You should cancel your upcoming public appearances. 89 00:08:15,030 --> 00:08:17,450 - Here to see an old friend. - The president said, "Doug Stamper 90 00:08:17,540 --> 00:08:20,210 will never be the one to lead us to the truth." You care to comment? 91 00:08:21,460 --> 00:08:24,710 It must serve the president to paint me as some sort of crazy man. 92 00:08:25,210 --> 00:08:28,050 Bu I'm sorry to disappoint her, I am of right mind, and she knows it. In terms of a revised will, who knows about its contents? 93 00:08:31,260 --> 00:08:34,550 -Why don't you ask her that question? -Sir, how did you become aware of it? 94 00:08:37,680 --> 00:08:39,640 I was with him the night he died. 95 00:08:40,430 --> 00:08:43,400 He asked me to his suite at the Hay-Adams. He told me he no longer had faith 96 00:08:43,480 --> 00:08:45,560 in his wife's ability to serve as president. 97 00:08:46,150 --> 00:08:47,400 And President Underwood, 98 00:08:47,480 --> 00:08:51,360 the real President Underwood, kept an audio diary. 99 00:08:51,950 --> 00:08:54,620 Pieces of which I've heard. 100 00:08:56,160 --> 00:08:58,160 Then let's find a court that will rule in our favor. 101 00:08:58,240 --> 00:09:01,410 ...Stamper, former Chief of Staff to President Francis Underwood, 102 00:09:01,500 --> 00:09:03,120 recorded earlier today. 103 00:09:03,210 --> 00:09:06,130 Let's turn to our panel for their take on the claim that the leak-- 104 00:09:06,210 --> 00:09:08,340 ...remember, this is a troubled man. 105 00:09:08,420 --> 00:09:11,050 We can't take everything he says at face value, right? 106 00:09:11,130 --> 00:09:13,680 The question is, what is Stamper's endgame here? 107 00:09:13,760 --> 00:09:16,220 -Why the whole attack on President Hale... -What? 108 00:09:16,300 --> 00:09:19,180 -He was supposed to provoke her. -He walked away from murder charges. 109 00:09:19,260 --> 00:09:20,470 -Don't forget that... -Mark... 110 00:09:20,970 --> 00:09:23,640 -I don't have time to read your mind. -I tried to warn you. 111 00:09:24,020 --> 00:09:26,480 I've worked with this guy. We could be exposed. 112 00:09:26,560 --> 00:09:29,190 -Do you trust me, my instincts-- -Yes, of course I do. 113 00:09:31,490 --> 00:09:34,740 That has nothing to do with evaluating the risk he is becoming. 114 00:09:34,820 --> 00:09:36,490 He's unhinged, Annette. 115 00:09:36,570 --> 00:09:38,580 Unhinged is what's called for. 116 00:09:38,660 --> 00:09:40,870 Contain him. That's your job. 117 00:09:43,790 --> 00:09:44,710 Hey. 118 00:09:47,040 --> 00:09:48,040 Annette! 119 00:09:54,930 --> 00:09:56,090 What's going on? 120 00:09:57,760 --> 00:10:00,970 If my son were anyone else in this country, he'd be out by now. 121 00:10:01,060 --> 00:10:03,310 No, what's going on here? 122 00:10:03,980 --> 00:10:05,020 Between us? 123 00:10:06,140 --> 00:10:08,060 We're having sex again. 124 00:10:08,400 --> 00:10:11,360 Until it seems like a bad idea, again. 125 00:10:11,440 --> 00:10:12,980 -Hey, listen to me-- -That bitch 126 00:10:13,070 --> 00:10:14,860 is tipping the scales when it comes to Duncan. 127 00:10:14,950 --> 00:10:17,200 And there's no way he can get a fair hearing, 128 00:10:17,280 --> 00:10:18,700 until she's gone. 129 00:10:19,370 --> 00:10:21,580 Okay, hold on. Just, um... 130 00:10:21,660 --> 00:10:24,000 Can you back up a few words? 131 00:10:25,580 --> 00:10:26,670 How far back? 132 00:10:26,750 --> 00:10:29,330 Uh, "Moments like this require..." 133 00:10:30,170 --> 00:10:31,340 What is it? 134 00:10:31,420 --> 00:10:34,550 "Someone who will act. Who will do the unpleasant thing." 135 00:10:34,840 --> 00:10:36,970 You know what? Can you just let me hear it? 136 00:10:37,050 --> 00:10:38,010 No. 137 00:10:38,970 --> 00:10:40,140 Why not? 138 00:10:41,510 --> 00:10:44,180 I can't. It's... 139 00:10:48,980 --> 00:10:50,310 What are you doing? 140 00:10:54,110 --> 00:10:56,820 Nothing, I-- Nothing. 141 00:11:03,660 --> 00:11:06,540 Look, we don't have to go ahead with this. Okay? 142 00:11:07,750 --> 00:11:11,130 And whatever you need to figure out, you should. 143 00:11:12,960 --> 00:11:14,840 Like, can't you just leave him alone? 144 00:11:14,920 --> 00:11:18,130 -What do you think I am? -Look, I know exactly what you are. 145 00:11:28,100 --> 00:11:29,980 She's gonna come after you. 146 00:11:35,030 --> 00:11:36,280 "Requires someone who will act. 147 00:11:36,360 --> 00:11:39,320 Who will do the unpleasant thing, the necessary thing. 148 00:11:43,030 --> 00:11:45,540 Don't be fooled by her beautiful face. 149 00:11:46,160 --> 00:11:48,000 My wife is ruthless." 150 00:11:48,080 --> 00:11:52,130 "The most ruthless woman I've ever met. If people only knew." 151 00:11:53,130 --> 00:11:54,630 We've filed an injunction. 152 00:11:54,960 --> 00:11:57,670 But Skorsky's saying her source believes the material belongs to him. 153 00:11:57,760 --> 00:11:58,590 This is insane. 154 00:11:58,670 --> 00:12:01,050 Unless someone produces evidence of a will, there's no-- 155 00:12:01,130 --> 00:12:03,010 Why are we even taking this seriously? 156 00:12:03,090 --> 00:12:05,510 I am confident I can silence her with a gag order. 157 00:12:05,600 --> 00:12:07,020 But once a thing is in print, 158 00:12:07,100 --> 00:12:11,190 -any other news outlet has the right to-- -Print? This isn't print, Geraldine. 159 00:12:11,980 --> 00:12:15,610 -Can't we just shut down the site? -No, ma'am. I don't think we can. 160 00:12:15,980 --> 00:12:18,440 My advice, let's depose. 161 00:12:22,820 --> 00:12:24,490 Get Mr. Stamper under oath. 162 00:12:24,570 --> 00:12:26,950 -If he perjures himself-- -No. That's exactly what he wants. 163 00:12:27,040 --> 00:12:28,830 He wants a public forum. 164 00:12:31,160 --> 00:12:33,540 And he's been through enough already. 165 00:12:34,250 --> 00:12:36,550 Madam President, I have to ask. 166 00:12:36,880 --> 00:12:39,130 And I will ask you this in front of your attorney. 167 00:12:40,170 --> 00:12:41,300 Is it your position 168 00:12:41,380 --> 00:12:43,300 that you were entirely unaware of your husband's-- 169 00:12:43,390 --> 00:12:45,890 -You don't have to answer that. -No, no, I want to. 170 00:12:46,970 --> 00:12:50,930 I don't know if he did it for his sake or mine, 171 00:12:51,770 --> 00:12:53,850 but he never told me a thing. 172 00:12:54,190 --> 00:12:56,980 Ma'am, in United States v. Nixon-- 173 00:12:57,070 --> 00:12:59,780 I swear on his unborn child. 174 00:13:02,700 --> 00:13:06,120 Well, there's no doubt that there's areas of the company 175 00:13:06,200 --> 00:13:08,700 she's not quite as well versed in. 176 00:13:08,790 --> 00:13:10,500 Partly my fault, our-- 177 00:13:10,870 --> 00:13:13,500 Our father didn't believe in succession. 178 00:13:13,830 --> 00:13:16,170 Are you saying you don't think your sister deserves-- 179 00:13:16,250 --> 00:13:18,750 No. That's not what I'm saying. 180 00:13:18,840 --> 00:13:22,720 If anything, when I talk about succession, I'm talking about this presidency. 181 00:13:24,180 --> 00:13:25,890 Let's face it, our Commander In Chief, 182 00:13:25,970 --> 00:13:29,470 who basically inherited the job from her husband, 183 00:13:29,560 --> 00:13:31,470 is acting like a goddamn monarch. 184 00:13:32,270 --> 00:13:33,390 When-- 185 00:13:33,640 --> 00:13:37,610 When a tyrant pretends to be transparent, 186 00:13:37,690 --> 00:13:39,190 nation beware. 187 00:13:39,770 --> 00:13:41,070 And these-- 188 00:13:41,360 --> 00:13:42,360 These comments, 189 00:13:42,440 --> 00:13:46,820 these public comments from Doug Stamper make nothing but sense. 190 00:13:46,910 --> 00:13:49,160 I mean, follow the complicity. 191 00:13:49,580 --> 00:13:52,450 So, do you have any advice for President Hale? Yes. Abdicate. 192 00:13:56,170 --> 00:13:58,540 -Oh. Come on now, Bill. -No, no. Listen 193 00:13:58,630 --> 00:14:01,250 it wouldn't be the worst thing for this country 194 00:14:01,340 --> 00:14:04,010 if she didn't finish out her term. 195 00:14:04,090 --> 00:14:05,130 Wow. 196 00:14:05,220 --> 00:14:09,140 If that's what was fated for her. 197 00:14:09,220 --> 00:14:10,890 -Mr. Shepard-- -Listen, 198 00:14:10,970 --> 00:14:13,220 I was flipping around the channels last night, 199 00:14:13,310 --> 00:14:15,020 and I came across The Alamo. 200 00:14:15,100 --> 00:14:17,020 I know it's not a great movie, 201 00:14:17,100 --> 00:14:20,940 but when John Wayne chokes up saying "Republic-- 202 00:14:24,950 --> 00:14:29,200 Bill Shepherd, shut the fuck up. 203 00:14:36,370 --> 00:14:38,120 Reach out to the others. 204 00:14:38,210 --> 00:14:42,500 Remind them of the perils of loose lips. 205 00:14:49,340 --> 00:14:51,850 Nathan Green was in a meeting hosted by Annette Shepherd. 206 00:14:54,020 --> 00:14:55,810 I don't get rattled easily, 207 00:14:56,480 --> 00:15:00,190 but the secrecy around this one, who was there and why, 208 00:15:00,270 --> 00:15:02,190 is more than I have ever come across. 209 00:15:03,070 --> 00:15:06,440 I suspect there were some very powerful people in that room. 210 00:15:07,150 --> 00:15:08,280 Douglas Stamper? 211 00:15:08,950 --> 00:15:10,410 I don't know yet. 212 00:15:11,910 --> 00:15:13,240 Anything else? 213 00:15:17,250 --> 00:15:21,290 Walter, you have worked with us from the beginning. 214 00:15:23,800 --> 00:15:27,050 Yes. I liked Frank. 215 00:15:27,880 --> 00:15:29,220 So, I'm curious. 216 00:15:31,390 --> 00:15:33,010 How did you pull it off? 217 00:15:34,180 --> 00:15:35,560 Oh, Claire, 218 00:15:36,180 --> 00:15:39,270 my calling is a practical one. 219 00:15:39,640 --> 00:15:44,230 I don't judge. I don't question. I simply work for the highest bidder. 220 00:15:44,650 --> 00:15:48,860 I'm agnostic, but this virtual landscape is new to me. 221 00:15:48,950 --> 00:15:50,490 And someone out there 222 00:15:50,570 --> 00:15:53,740 is working very hard to make Frank look very bad. 223 00:15:53,830 --> 00:15:57,290 Listen, it's just a lot of noise at the moment. 224 00:15:57,370 --> 00:16:00,080 It's not only about him. 225 00:16:02,960 --> 00:16:07,170 How will you manage to separate yourself from all this shit? 226 00:16:08,970 --> 00:16:10,970 All that's left is Doug to connect me. 227 00:16:16,890 --> 00:16:18,390 Be careful, Claire. 228 00:16:21,810 --> 00:16:23,440 Oh, you guys. 229 00:16:23,520 --> 00:16:26,150 I really didn't wanna have to have to do this, but... 230 00:16:28,150 --> 00:16:31,400 An extreme faction of the ICO terrorist group 231 00:16:31,490 --> 00:16:35,410 made an attempt to purchase a nuclear device in Pakistan. 232 00:16:35,490 --> 00:16:36,950 That's a fact. 233 00:16:37,040 --> 00:16:40,290 -Madam President, all due respect-- -Maria, I know you're new to this, 234 00:16:40,370 --> 00:16:43,040 but please don't ever use that expression with me. "All due respect" means precisely the opposite. 235 00:16:45,880 --> 00:16:50,590 Ma'am, it's just that this threat remains squarely in the category of a potential-- 236 00:16:50,670 --> 00:16:52,220 The intent is there. 237 00:16:52,300 --> 00:16:54,050 Until we have confirmation that the deal has-- 238 00:16:54,140 --> 00:16:58,060 Our intelligence has told us that they will regroup and try again. 239 00:16:58,140 --> 00:17:01,770 This goes back to the warning from Rafiq Nasser two months ago. 240 00:17:01,850 --> 00:17:03,770 Now acting Secretary Gallagher and I 241 00:17:03,850 --> 00:17:07,270 have been keeping a close watch on this threat ever since Nancy took over 242 00:17:07,360 --> 00:17:08,650 for Nora at Homeland. 243 00:17:09,110 --> 00:17:13,530 And in the spirit of the full transparency this administration is embracing, 244 00:17:13,610 --> 00:17:14,860 we're going to take it public. 245 00:17:16,120 --> 00:17:19,120 Ma'am. Frankly, I'm concerned. 246 00:17:19,490 --> 00:17:21,410 From a strategic perspective, 247 00:17:21,500 --> 00:17:24,920 if ICO doesn't act, we appear to be crying wolf. 248 00:17:25,880 --> 00:17:28,210 But on the other hand, are we putting ourselves in a position 249 00:17:28,290 --> 00:17:30,260 where we're daring them to act? 250 00:17:31,800 --> 00:17:33,720 We don't want to appear reckless. I couldn't sleep last night. 251 00:17:41,560 --> 00:17:44,520 For obvious national security reasons, of course, 252 00:17:44,600 --> 00:17:45,440 but... 253 00:17:46,230 --> 00:17:48,440 also because the baby kept me awake. 254 00:17:49,570 --> 00:17:51,230 And for some reason... 255 00:17:52,530 --> 00:17:55,490 the word "misogynist" popped into my mind. 256 00:17:55,570 --> 00:17:57,990 And I was trying to think of the word for the opposite. 257 00:17:58,490 --> 00:18:01,950 You know, the word for when a person hates men. 258 00:18:02,040 --> 00:18:04,460 Does anyone around this table know that word is? 259 00:18:05,210 --> 00:18:07,290 The word for when a person hates men? 260 00:18:07,790 --> 00:18:08,840 Anybody? 261 00:18:11,840 --> 00:18:13,630 I had to go and look it up. 262 00:18:14,170 --> 00:18:15,470 "Misandrist." 263 00:18:16,760 --> 00:18:20,890 And no one really knows that word because it's not used in our culture. 264 00:18:21,350 --> 00:18:25,770 So what I'm getting at, is maybe we all, regardless of our gender, 265 00:18:26,480 --> 00:18:30,320 would do well to examine the pre-conceived notions that we have 266 00:18:30,400 --> 00:18:35,150 about who can and cannot act as Commander In Chief. 267 00:18:36,360 --> 00:18:37,700 There you go. 268 00:18:39,870 --> 00:18:42,200 They're from a place called the Federalist Pig. 269 00:18:42,790 --> 00:18:43,790 I don't know it. 270 00:18:43,870 --> 00:18:46,500 Well, I've been told it is the next best thing to Freddy's. 271 00:18:46,960 --> 00:18:49,000 I'm good. You want some? 272 00:18:49,420 --> 00:18:50,670 No, they're for you. 273 00:18:53,130 --> 00:18:55,920 Doyle has been asking around about you. 274 00:18:58,050 --> 00:18:59,590 Now we can shut him down. 275 00:19:01,010 --> 00:19:01,930 But... 276 00:19:04,180 --> 00:19:06,940 Yeah, come on, give me one. I mean... 277 00:19:07,020 --> 00:19:08,980 What kind of man says no to ribs, right? 278 00:19:16,150 --> 00:19:19,240 The articles and the press conferences. 279 00:19:20,240 --> 00:19:21,990 A little goes a long way, Doug. 280 00:19:30,630 --> 00:19:31,920 A lot of people, 281 00:19:33,000 --> 00:19:36,090 in a way, the whole country, 282 00:19:37,970 --> 00:19:38,970 we're relying on you. Seth, 283 00:19:41,640 --> 00:19:42,930 I can take care of myself. 284 00:19:47,180 --> 00:19:48,690 Can you pass that sauce? 285 00:20:37,780 --> 00:20:39,490 You must be so alone. 286 00:20:41,990 --> 00:20:44,450 Do you even have anyone around anymore that you can trust? 287 00:20:44,530 --> 00:20:45,950 What are you playing at? 288 00:20:46,030 --> 00:20:48,580 "Surely, she saw it all. The killing. 289 00:20:48,660 --> 00:20:50,870 The lying," says Frank at minute six. 290 00:20:50,960 --> 00:20:53,420 Doug, you and me have to have a come to Jesus. 291 00:20:53,500 --> 00:20:56,920 Agreed. Stop publicly accusing him or it's all gonna come down. 292 00:20:57,000 --> 00:20:59,760 All I'm trying to do is seek the truth these days. 293 00:20:59,840 --> 00:21:02,880 Minute 76-- "Before I ever made any big moves, 294 00:21:02,970 --> 00:21:04,840 I always ran them by my wife." 295 00:21:04,930 --> 00:21:08,600 I like the sound of your voice, Doug. It's so soothing. 296 00:21:08,680 --> 00:21:11,020 - -I never really thought about it before, 297 00:21:11,100 --> 00:21:14,690 but in just this way, you remind me of Francis. 298 00:21:15,440 --> 00:21:19,280 The one thing I really miss is his voice. 299 00:21:19,360 --> 00:21:21,740 It was always my favorite thing about him. 300 00:21:22,490 --> 00:21:24,240 No matter what he would say, 301 00:21:25,030 --> 00:21:29,410 the sound of his voice made me feel like everything was going to be all right. 302 00:21:29,490 --> 00:21:30,580 It's not. 303 00:21:34,580 --> 00:21:36,920 Besides Annette, who else was there? 304 00:21:39,460 --> 00:21:42,590 I'm the only one who can save you, Doug. 305 00:21:42,670 --> 00:21:44,930 "And then he asked if I had no faith in God. 306 00:21:45,510 --> 00:21:46,840 I said, 'You have it wrong. 307 00:21:46,930 --> 00:21:48,850 It's God who has no faith in us.'" 308 00:21:48,930 --> 00:21:51,520 Minute 14. Would you like me to play it for you? 309 00:21:52,060 --> 00:21:54,730 Drop the investigation and apologize for what you're doing to him 310 00:21:54,810 --> 00:21:56,520 or more of this is gonna come out. 311 00:21:56,940 --> 00:21:59,770 I'm gonna press play. I want you to hear it. 312 00:22:32,430 --> 00:22:36,440 My security team just informed me that Russian soldiers are firing 313 00:22:36,520 --> 00:22:39,810 -at American Special Forces, Viktor. -They invaded the coast, 314 00:22:39,900 --> 00:22:41,770 which violates agreements you and I made. 315 00:22:41,860 --> 00:22:45,110 -Preventing a nuclear device from-- -Did you orchestrate this, Claire? 316 00:22:45,900 --> 00:22:48,820 For what? To distract from your husband's diary? 317 00:22:48,910 --> 00:22:50,990 And don't act like that would be beneath you. 318 00:22:51,080 --> 00:22:54,830 I don't believe motherhood automatically makes a woman a saint. 319 00:22:55,290 --> 00:22:57,250 -Rafiq Nasser-- -Is dead. 320 00:22:58,540 --> 00:23:00,750 We hit him with a drone strike an hour ago. 321 00:23:04,760 --> 00:23:07,510 He was providing us with necessary intelligence. 322 00:23:07,590 --> 00:23:09,510 That you provided him with first. 323 00:23:09,590 --> 00:23:11,100 The threat is real. 324 00:23:11,180 --> 00:23:13,640 I'll have my people, the GRU, take it from here. 325 00:23:13,720 --> 00:23:14,770 No, you won't. 326 00:23:14,850 --> 00:23:16,480 Look, Claire, just... 327 00:23:17,730 --> 00:23:20,310 worry about having your baby now. 328 00:23:23,360 --> 00:23:25,820 I've always been entertained by your arrogance. 329 00:23:26,780 --> 00:23:29,950 It's like watching some movie, just out of date. 330 00:23:32,660 --> 00:23:35,580 If a rogue element gets their hands on a nuclear device, Viktor, 331 00:23:35,660 --> 00:23:37,210 I will strike first. 332 00:23:43,170 --> 00:23:45,590 What time is it there now? 333 00:23:46,260 --> 00:23:48,050 Must be close to sunrise, huh? 334 00:23:51,180 --> 00:23:52,010 Just about. 335 00:23:57,850 --> 00:23:59,850 If you drop an atom bomb, 336 00:24:01,350 --> 00:24:03,520 our world, your daughter's world... 337 00:24:09,950 --> 00:24:12,950 That sun will never look the same again, Claire. 338 00:24:17,450 --> 00:24:18,580 What time is it there? 339 00:24:22,460 --> 00:24:23,460 Uh... 340 00:24:26,960 --> 00:24:28,420 I'm about to have lunch. 341 00:24:28,510 --> 00:24:30,010 And what are you having? 342 00:24:30,970 --> 00:24:32,930 Oh, a salad. 343 00:24:33,010 --> 00:24:35,850 Cucumbers and tomatoes, a bit of feta. 344 00:24:35,930 --> 00:24:39,520 Some Spanish olive oil and herbs from Tangiers. 345 00:24:39,600 --> 00:24:41,440 I don't eat bread anymore, you know. 346 00:24:42,560 --> 00:24:45,270 We never had a proper meal, you and I. 347 00:24:46,360 --> 00:24:47,230 Not really. 348 00:24:47,320 --> 00:24:50,530 I'll have to oppose you now, openly at the UN. 349 00:24:51,070 --> 00:24:52,660 And at every turn. 350 00:24:55,070 --> 00:24:57,160 Privately, I... 351 00:25:03,710 --> 00:25:06,090 I will miss you. 352 00:25:13,220 --> 00:25:15,430 As I made clear to President Petrov, 353 00:25:15,510 --> 00:25:18,890 I will not have terrorists waltzing out of the desert 354 00:25:18,970 --> 00:25:20,350 with an atomic bomb. 355 00:25:20,430 --> 00:25:24,100 It's time for me to treat you all like the adults you are. 356 00:25:24,850 --> 00:25:25,770 The truth is... 357 00:25:27,060 --> 00:25:29,230 I'm not the only one who's in danger. 358 00:25:29,320 --> 00:25:32,360 No one's safe. Not really. 359 00:25:33,950 --> 00:25:35,110 Not ever. 360 00:25:35,700 --> 00:25:39,200 Does that mean a nuclear strike? The first one since Nagasaki? 361 00:25:39,450 --> 00:25:42,290 If need be, yes. 362 00:25:44,500 --> 00:25:45,630 Terry. 363 00:25:45,710 --> 00:25:47,880 You've become a vocal critic of the president. 364 00:25:47,960 --> 00:25:49,710 Even before your arrest. 365 00:25:49,800 --> 00:25:53,590 Actually, the first time you went public was to support legislation 366 00:25:53,670 --> 00:25:54,840 limiting her powers. 367 00:25:54,930 --> 00:25:57,470 Which is now more urgent than ever. 368 00:25:57,550 --> 00:25:59,010 And recently, as you await trial, 369 00:25:59,100 --> 00:26:01,390 you got into some more hot water with your comments. 370 00:26:01,470 --> 00:26:03,810 Yes, I misspoke. 371 00:26:04,100 --> 00:26:07,310 But let's face it. This president is fatal. 372 00:26:07,400 --> 00:26:10,690 I mean, she's out there evoking end of days. 373 00:26:11,320 --> 00:26:14,950 And with her in office, that is exactly where this country is headed. 374 00:26:15,030 --> 00:26:16,450 And what am I? 375 00:26:16,530 --> 00:26:21,490 Some antiquated soul because I still believe in family? 376 00:26:22,160 --> 00:26:25,500 Listen, if you want to do something in this country about poverty, 377 00:26:25,580 --> 00:26:26,620 family. 378 00:26:27,000 --> 00:26:29,340 Crime, family. 379 00:26:29,920 --> 00:26:33,010 Education, family. It's family. 380 00:26:33,380 --> 00:26:36,970 My parents had dinner at six o'clock. Every single night. 381 00:26:37,050 --> 00:26:40,720 They didn't care where you were, what the hell you were doing. 382 00:26:40,810 --> 00:26:43,020 Dinner was at six, goddamnit. 383 00:26:43,430 --> 00:26:46,640 And when's the last time you and your sister had dinner? 384 00:26:51,520 --> 00:26:54,440 That is a fair question. 385 00:26:54,940 --> 00:26:57,450 And it has been some time 386 00:26:57,530 --> 00:27:00,780 since we sat across from each other. 387 00:27:54,670 --> 00:27:55,800 How you doing, Bill? 388 00:27:58,220 --> 00:27:59,550 Depends on the day. And the dose. 389 00:28:08,680 --> 00:28:12,650 I brought you some pastries, from Poupon, Georgetown. 390 00:28:13,360 --> 00:28:15,150 I know you have a soft spot for those. 391 00:28:15,980 --> 00:28:17,900 Well, I don't do sugar anymore. 392 00:28:18,570 --> 00:28:21,660 It's... fuel for the tumor. 393 00:28:22,820 --> 00:28:23,990 You can have one, if you want. 394 00:28:24,490 --> 00:28:25,660 No, I'm good. 395 00:28:29,080 --> 00:28:30,710 Twenty years ago, 396 00:28:31,370 --> 00:28:33,290 I probably would have sat down... 397 00:28:34,880 --> 00:28:36,920 and written out my memoirs, 398 00:28:38,340 --> 00:28:39,470 instead of... 399 00:28:40,880 --> 00:28:44,090 trying to just get it out there any way I can. 400 00:28:48,770 --> 00:28:50,730 I thought she would have come out. 401 00:28:54,310 --> 00:28:57,020 I'm sorry. She sent me. 402 00:29:00,990 --> 00:29:02,660 Does she want me to stop? 403 00:29:04,570 --> 00:29:05,780 The opposite. 404 00:29:06,780 --> 00:29:09,330 She wants you to keep hitting the president hard... 405 00:29:11,080 --> 00:29:14,540 so that she can come out against you. 406 00:29:17,670 --> 00:29:18,920 Is this gonna be a mess? 407 00:29:23,550 --> 00:29:24,590 Could be. 408 00:29:27,760 --> 00:29:29,270 When did it happen? 409 00:29:30,720 --> 00:29:33,060 That we were the ones catching up. 410 00:29:36,020 --> 00:29:37,860 Were we not paying attention? 411 00:29:39,320 --> 00:29:40,440 Not enough. 412 00:29:41,820 --> 00:29:44,280 Francis was a son of a bitch. 413 00:29:46,660 --> 00:29:49,740 But he was a talented son of a bitch. 414 00:29:51,250 --> 00:29:53,210 He saw her coming. 415 00:29:54,290 --> 00:29:56,580 He just couldn't stop himself. 416 00:29:57,630 --> 00:29:58,750 Or her. 417 00:30:01,880 --> 00:30:04,050 Where do you think we're gonna be in ten years, Mark? 418 00:30:07,090 --> 00:30:09,970 Huh? Come on. I'm asking everybody. -For obvious reasons. -You think about it more than I do. 419 00:30:15,020 --> 00:30:17,350 Fat, wasted and distracted. 420 00:30:18,270 --> 00:30:21,320 Might be a good night out, but it's no way to live a life. 421 00:30:33,790 --> 00:30:36,460 Come on, ten years? 422 00:30:38,420 --> 00:30:39,250 I don't know. 423 00:30:40,960 --> 00:30:43,090 Things don't really change, Bill. 424 00:30:43,960 --> 00:30:44,970 They just-- 425 00:30:46,300 --> 00:30:48,050 They just fade away, man. 426 00:30:57,980 --> 00:30:59,440 God, I'm angry. 427 00:31:06,740 --> 00:31:08,910 I heard your husband's voice. 428 00:31:09,780 --> 00:31:11,780 Douglas Stamper came to us. 429 00:31:12,120 --> 00:31:14,500 Offered up Francis' diaries, 430 00:31:15,330 --> 00:31:18,460 snippets of which Doug played for me. 431 00:31:20,750 --> 00:31:24,000 And to tell you the truth, I considered using it against you. 432 00:31:24,090 --> 00:31:28,340 But I don't think it should ever find its way into the public sphere. 433 00:31:29,300 --> 00:31:32,220 -Forgive my surprise. -I'm not my brother. 434 00:31:32,300 --> 00:31:34,560 Bill's become bad for democracy. 435 00:31:34,810 --> 00:31:36,350 Like Francis was. 436 00:31:36,890 --> 00:31:39,310 The world loves a cat fight, 437 00:31:39,400 --> 00:31:42,860 but I say let's deny them the satisfaction. 438 00:31:43,570 --> 00:31:45,030 It's not too late for us. 439 00:31:47,280 --> 00:31:51,820 You know, you're right. Let's not give them what they want. 440 00:31:52,570 --> 00:31:53,830 Fuck them all. 441 00:31:54,620 --> 00:31:56,660 Oh. Sorry, Angel. 442 00:31:58,120 --> 00:32:01,000 They hear things, you know. There have been studies. 443 00:32:01,380 --> 00:32:02,670 Is it amazing? 444 00:32:03,250 --> 00:32:04,290 It is. 445 00:32:05,380 --> 00:32:07,170 She's an active little thing. 446 00:32:08,670 --> 00:32:09,840 May I? 447 00:32:10,680 --> 00:32:11,720 Sure. 448 00:32:18,390 --> 00:32:20,270 Oh, she's kicking. 449 00:32:27,150 --> 00:32:28,440 We'll take care of Doug. 450 00:32:28,820 --> 00:32:31,740 I don't believe your support. 451 00:32:32,070 --> 00:32:33,870 You're a bad liar, Annie. 452 00:32:35,120 --> 00:32:36,490 And you tried to kill her. 453 00:32:36,580 --> 00:32:38,330 You have my son. 454 00:32:38,410 --> 00:32:39,830 How are you gonna do it? 455 00:32:40,790 --> 00:32:42,620 I don't know what you're talking about. 456 00:32:43,170 --> 00:32:45,670 Tell me who the others are and I will let Duncan go. 457 00:32:45,750 --> 00:32:49,130 -He's innocent, as am I. -God, please. 458 00:32:49,210 --> 00:32:51,720 This so-called nuclear crisis. 459 00:32:51,800 --> 00:32:53,550 You're worse than Frank. 460 00:32:55,720 --> 00:32:58,220 Oh. She's kicking again. 461 00:33:01,770 --> 00:33:04,900 It's like she senses we're nearing the end. 462 00:33:11,150 --> 00:33:12,650 The only question, Doug, 463 00:33:12,740 --> 00:33:15,950 is if you're their plan A, what's their plan B? 464 00:33:16,410 --> 00:33:18,410 If Francis were here, we'd know. 465 00:33:18,660 --> 00:33:20,290 Yes. Well, if he was going to kill me, 466 00:33:20,370 --> 00:33:22,960 -how would he do it? -He'd find an opportunity you provided. 467 00:33:23,040 --> 00:33:25,250 He was always three steps ahead, wasn't he? 468 00:33:25,750 --> 00:33:27,130 Francis Underwood... 469 00:33:27,210 --> 00:33:28,380 Maybe he still is. 470 00:33:31,050 --> 00:33:32,930 Have I been keeping him alive? 471 00:33:37,260 --> 00:33:39,640 Just how far am I willing to go? 472 00:33:43,560 --> 00:33:45,270 I'm having second thoughts. 473 00:33:46,980 --> 00:33:48,860 Am I sure this is a good idea? 474 00:33:49,270 --> 00:33:50,400 Yes. 475 00:33:50,480 --> 00:33:52,860 What if I'm carrying a demon seed or something? 476 00:33:53,320 --> 00:33:54,950 The odds are 50-50. 477 00:33:56,030 --> 00:33:58,490 So tired of talking about Francis. 478 00:33:59,080 --> 00:34:01,200 I miss my boyfriend Reed. 479 00:34:02,830 --> 00:34:05,960 -I do too, sometimes, but-- -Reed wanted too much. 480 00:34:07,170 --> 00:34:10,000 Francis gave me permission to hunger. 481 00:34:10,090 --> 00:34:11,840 Because he felt it himself. 482 00:34:12,210 --> 00:34:14,380 All the time. Insatiable. 483 00:34:14,970 --> 00:34:16,800 Everyone thinks I should feel sated. 484 00:34:16,890 --> 00:34:21,100 Then he said, "No, Claire, be as hungry as me." 485 00:34:21,180 --> 00:34:22,390 And so I ate him? 486 00:34:24,020 --> 00:34:25,640 He ate himself. 487 00:34:27,190 --> 00:34:28,520 Doug Stamper? 488 00:34:30,360 --> 00:34:31,900 Am I going to eat him? 489 00:34:36,160 --> 00:34:39,030 -Herr God. -Herr Lucifer. 490 00:34:39,120 --> 00:34:40,330 Beware. 491 00:34:51,250 --> 00:34:53,840 You know, I always thought... 492 00:34:54,300 --> 00:34:57,260 -maybe one day, you know, but... -Put it back. 493 00:34:58,680 --> 00:34:59,510 What? 494 00:34:59,600 --> 00:35:01,760 The picture. It belongs on the fridge. 495 00:35:03,470 --> 00:35:05,520 Okay, sorry. 496 00:35:08,770 --> 00:35:12,400 You know, if there is anything that I can do. 497 00:35:13,360 --> 00:35:16,490 -I mean, in case it doesn't go as planned. -Can you please stop moving? 498 00:35:16,570 --> 00:35:18,320 I'm a little worked up, all right? 499 00:35:19,410 --> 00:35:22,740 Claire Hale Underwood lived and then she died. 500 00:35:23,290 --> 00:35:25,250 -She's no different from anyone else. -Yeah. 501 00:35:25,660 --> 00:35:29,830 Well, I'm not sure the world's gonna see it the way you do. 502 00:35:33,300 --> 00:35:36,470 If this breaks right, you can be a hero. 503 00:35:39,720 --> 00:35:41,260 Don't spin me, Seth. 504 00:35:46,560 --> 00:35:48,350 How do they plan to do me in? 505 00:35:55,690 --> 00:35:56,690 Seth? 506 00:35:57,570 --> 00:35:59,110 Look. 507 00:36:00,410 --> 00:36:02,030 I'm gonna say this to you. 508 00:36:03,700 --> 00:36:04,740 Not because we're friends. 509 00:36:06,540 --> 00:36:09,540 But because of everything that we've been through together. 510 00:36:19,260 --> 00:36:20,720 You're an asshole. 511 00:36:25,680 --> 00:36:27,980 You don't have to be a part of this, if you don't want to. 512 00:36:28,430 --> 00:36:30,480 You saying that for me or for you? 513 00:36:32,850 --> 00:36:34,110 Maybe both. 514 00:36:42,990 --> 00:36:44,160 I don't know who it is... 515 00:36:47,790 --> 00:36:50,710 but they have someone inside the White House. 516 00:36:55,840 --> 00:36:58,130 Military always hated her. 517 00:36:58,210 --> 00:37:00,010 Hmm? That's one thing. 518 00:37:08,220 --> 00:37:09,270 Fuck 'em all. 519 00:37:11,600 --> 00:37:14,520 What about the two of us? We just leave. 520 00:37:15,770 --> 00:37:17,110 Where do you wanna go? 521 00:37:17,480 --> 00:37:18,860 Hello. 522 00:37:20,190 --> 00:37:21,070 How does he look? 523 00:37:21,650 --> 00:37:24,610 He's fine. He's sure that she'll invite him in. 524 00:37:24,990 --> 00:37:25,820 Put him on. 525 00:37:30,830 --> 00:37:31,790 Doug. 526 00:37:32,620 --> 00:37:33,460 Yeah. 527 00:37:33,540 --> 00:37:35,960 What extraordinary times these are. 528 00:37:36,040 --> 00:37:37,840 I wish I could be there to shake your hand. 529 00:37:37,920 --> 00:37:39,920 Annette, I want to make something very clear. 530 00:37:40,550 --> 00:37:41,920 I'm not doing this for you. 531 00:37:42,760 --> 00:37:45,720 We'll be sure to move him from Gaffney to Arlington. 532 00:37:45,800 --> 00:37:47,640 And help fund the Library. 533 00:37:47,970 --> 00:37:51,930 And, Doug, given your recent struggles, 534 00:37:52,770 --> 00:37:55,440 nine or ten years from now, you could be out. 535 00:37:55,520 --> 00:37:57,650 - -And I want to thank you. 536 00:37:58,400 --> 00:37:59,480 Seth. 537 00:38:01,740 --> 00:38:02,570 Yes. 538 00:38:02,650 --> 00:38:05,820 Everything is set from our side. The quarterback is standing by. 539 00:38:06,370 --> 00:38:07,570 And Duncan? 540 00:38:09,700 --> 00:38:11,540 Is going to have to wait. 541 00:38:17,460 --> 00:38:18,840 What else did she say? 542 00:38:19,380 --> 00:38:20,460 Nothing. 543 00:38:21,250 --> 00:38:22,340 Just... 544 00:38:23,300 --> 00:38:24,720 everything's in place. 545 00:38:30,680 --> 00:38:31,720 Later. 546 00:38:34,520 --> 00:38:35,520 Seth. 547 00:38:38,650 --> 00:38:40,570 It's not going to go like you think. 548 00:38:54,410 --> 00:38:55,500 No. 549 00:38:57,080 --> 00:38:59,330 I never liked talking to you in the first place. 550 00:39:03,920 --> 00:39:07,300 From what I hear, you were right to cancel your public appearances. 551 00:39:07,380 --> 00:39:09,470 -You think so? -I do, ma'am. 552 00:39:09,550 --> 00:39:12,600 I think the White House is the safest place for you to be right now. 553 00:39:12,680 --> 00:39:15,850 Nathan, you're a liar. 554 00:39:16,850 --> 00:39:20,810 Do me a favor. Kiss your sweet baby's forehead for me. 555 00:39:29,780 --> 00:39:33,620 Our intelligence confirms the hand off is on the verge of taking place. 556 00:39:33,700 --> 00:39:36,710 And our intelligence says that's not so. 557 00:39:36,790 --> 00:39:39,750 We're talking about a 20-mile radius of sand. 558 00:39:39,830 --> 00:39:41,460 Unreachable by conventional means. 559 00:39:41,540 --> 00:39:44,170 I'll have my forces coordinate with yours, okay? 560 00:39:44,250 --> 00:39:47,340 I'm not asking for your permission, Viktor. 561 00:39:47,800 --> 00:39:52,010 Look, Claire. I can see how eager you are to show your enemies 562 00:39:52,100 --> 00:39:54,260 just how powerful you are. 563 00:39:54,680 --> 00:39:56,310 But, please, 564 00:39:57,520 --> 00:39:59,480 please don't do this. 565 00:40:02,770 --> 00:40:04,110 I know you, 566 00:40:04,730 --> 00:40:06,070 the things you've done. 567 00:40:07,610 --> 00:40:10,160 Think how the world will judge you. 568 00:40:10,240 --> 00:40:13,120 As if you have any credibility with the world stage. 569 00:40:13,870 --> 00:40:15,120 Prepare a statement. 570 00:40:15,200 --> 00:40:17,200 Ma'am, I need to object. 571 00:40:17,290 --> 00:40:18,370 Pardon me? 572 00:40:19,080 --> 00:40:21,540 The public is aware we're prepared to strike. 573 00:40:21,630 --> 00:40:23,250 We don't need to alarm them further. 574 00:40:23,340 --> 00:40:27,510 I will not be a part of this... this fabrication. 575 00:40:27,880 --> 00:40:31,050 Alert the military aide. I want him ready and waiting with the briefcase. 576 00:40:36,810 --> 00:40:39,680 A targeted strike will destabilize the region 577 00:40:39,770 --> 00:40:41,390 for decades to come... 578 00:40:42,060 --> 00:40:45,770 and it will create a distrust that will ripple through Europe and much of Asia. 579 00:40:45,860 --> 00:40:49,740 Markets will be rocked. Yes, the consequences will be grave. 580 00:40:52,200 --> 00:40:54,160 But it has come to my attention... 581 00:40:56,080 --> 00:40:57,700 that there is a plot against me. 582 00:40:59,120 --> 00:41:02,580 Someone in my White House is planning to betray me. 583 00:41:03,120 --> 00:41:04,880 And until I find out who that is, 584 00:41:04,960 --> 00:41:07,750 I will not reconsider my position here. 585 00:41:13,340 --> 00:41:15,720 Ma'am? Something arrived for you from Doug Stamper. 586 00:41:15,800 --> 00:41:17,220 It was passed through security. 587 00:41:18,140 --> 00:41:19,020 Thank you. 588 00:42:33,470 --> 00:42:34,340 Yes. 589 00:42:34,420 --> 00:42:36,470 The men in uniform don't support you. 590 00:42:47,190 --> 00:42:48,650 I want the White House emptied out. 591 00:42:48,730 --> 00:42:51,230 Other than yourselves, minimal and essential staff only. 592 00:42:51,320 --> 00:42:53,570 -All visitors need to be cleared by me. -Yes, ma'am. 593 00:43:14,880 --> 00:43:17,880 Are you fucking kidding me? Are you standing me up? 594 00:43:18,930 --> 00:43:21,550 God bless you, man. 595 00:43:21,640 --> 00:43:23,850 But this is not what you promised me. 596 00:43:23,930 --> 00:43:25,390 And you can tell the president 597 00:43:25,480 --> 00:43:28,480 that she can send an army of lawyers at me, 598 00:43:28,560 --> 00:43:30,810 but I won't be buried. 599 00:43:30,900 --> 00:43:32,770 I am not going to stop. 600 00:43:32,860 --> 00:43:35,240 And I don't know when it will be or how. 601 00:43:35,320 --> 00:43:38,700 But I am going to finish this godforsaken story, okay? 602 00:43:51,670 --> 00:43:55,130 See, the Harry Brooker painting, that's my very favorite. 603 00:43:56,550 --> 00:43:58,470 And then there's the Hogarth. 604 00:43:58,760 --> 00:44:01,510 That's 1700's, English. 605 00:44:02,350 --> 00:44:06,560 And from France, the Chardin, same period. 606 00:44:07,140 --> 00:44:08,600 Maison des Cartes. 607 00:44:10,100 --> 00:44:11,230 There's... 608 00:44:12,150 --> 00:44:14,320 one from the 1800s from Germany 609 00:44:14,400 --> 00:44:16,440 that's very interesting in here. 610 00:44:17,690 --> 00:44:18,990 There, see? 611 00:44:20,200 --> 00:44:22,280 They all have one thing in common. 612 00:44:24,280 --> 00:44:25,910 Children watching, 613 00:44:26,620 --> 00:44:29,120 waiting for the cards to fall. 614 00:44:37,550 --> 00:44:38,670 Seth Grayson. 615 00:44:44,850 --> 00:44:45,890 Annette. 616 00:44:49,640 --> 00:44:51,060 I won't be here for this. 617 00:44:52,150 --> 00:44:53,440 Where would you rather be? 618 00:44:53,520 --> 00:44:54,730 I don't know. 619 00:44:55,150 --> 00:44:56,520 1999. 620 00:44:57,780 --> 00:44:59,990 Tenants Advocacy Group, south side of Chicago. 621 00:45:00,070 --> 00:45:01,570 But I can't be there, so I don't know. 622 00:45:06,950 --> 00:45:09,540 If you're leaving, leave. 623 00:45:40,740 --> 00:45:41,740 Ma'am. 624 00:45:45,660 --> 00:45:47,080 Thank you, Colonel Flora. 625 00:45:50,040 --> 00:45:51,660 What did they promise you? 626 00:45:53,620 --> 00:45:55,540 -Ma'am, I didn't-- -Quiet. 627 00:46:48,890 --> 00:46:50,560 What took you so long? 628 00:46:56,270 --> 00:46:57,980 May we have the room, please? 629 00:46:59,480 --> 00:47:01,650 -Are you sure, ma'am? -Yes. It's all right. Thank you. 630 00:47:10,030 --> 00:47:10,870 Doug. 631 00:47:12,290 --> 00:47:13,700 Do we need a drink? 632 00:47:13,790 --> 00:47:14,830 You can't. 633 00:47:17,710 --> 00:47:19,290 Well, desperate times, right? 634 00:47:28,590 --> 00:47:30,220 Here's who wants you dead. 635 00:47:32,720 --> 00:47:34,430 Annette Shepherd had me waiting. 636 00:47:34,970 --> 00:47:36,270 I know who was there. 637 00:47:38,480 --> 00:47:39,440 Thank you. 638 00:47:42,570 --> 00:47:44,150 Whatever happens here... 639 00:47:45,360 --> 00:47:46,740 It's between us. 640 00:47:59,960 --> 00:48:03,130 Doug, I know you. You've never really had anyone else. 641 00:48:04,340 --> 00:48:06,050 Rachel Posner, but... 642 00:48:06,670 --> 00:48:09,590 How long do you think you're going to get away with that? 643 00:48:13,970 --> 00:48:14,810 I don't. 644 00:48:18,560 --> 00:48:20,140 What are you going to call her? 645 00:48:22,110 --> 00:48:23,860 I haven't decided yet. 646 00:48:24,730 --> 00:48:26,990 -What do you think? -Frances Underwood. 647 00:48:27,570 --> 00:48:29,200 Frances with an "e." 648 00:48:29,570 --> 00:48:30,910 That belongs to her. 649 00:48:34,030 --> 00:48:36,410 She ever gonna get to hear his voice? His words? 650 00:48:36,490 --> 00:48:37,410 No. 651 00:48:38,160 --> 00:48:39,500 And neither is anyone else. 652 00:48:39,580 --> 00:48:41,370 -Her father was a great man, Claire. -Doug. 653 00:48:43,750 --> 00:48:47,210 How many times did he even mention your name 654 00:48:47,300 --> 00:48:48,840 in those recordings? 655 00:48:51,880 --> 00:48:54,010 -He was protecting me. -No. 656 00:48:54,680 --> 00:48:56,810 I'm so sorry you need to believe that. 657 00:49:03,980 --> 00:49:04,900 Do you want it? 658 00:49:04,980 --> 00:49:07,320 I'm the only one left who knows you, Claire. 659 00:49:08,740 --> 00:49:11,530 You're using that child out there, acting like the mother of this nation. 660 00:49:11,610 --> 00:49:13,410 I know the truth. Doug, I'm happy. 661 00:49:15,870 --> 00:49:18,160 Believe me. I'm good. 662 00:49:22,790 --> 00:49:25,290 I want you to know that I forgive you. 663 00:49:27,090 --> 00:49:28,500 It was you, right? 664 00:49:41,850 --> 00:49:43,480 He was coming here to kill you. 665 00:49:45,190 --> 00:49:47,320 And then he was going to go to you next. 666 00:49:47,400 --> 00:49:49,320 I couldn't let you destroy him. 667 00:49:51,570 --> 00:49:55,160 Did you want him to die in my bed? Was that your plan? 668 00:49:55,530 --> 00:49:57,240 I didn't have a plan. 669 00:49:59,660 --> 00:50:01,250 I didn't know. 670 00:50:01,790 --> 00:50:04,000 I didn't-- I didn't know. 671 00:50:09,920 --> 00:50:11,460 I used his meds. 672 00:50:15,590 --> 00:50:18,010 I didn't know how long it would take, but I-- 673 00:50:19,310 --> 00:50:20,430 I knew. 674 00:50:23,520 --> 00:50:25,980 I couldn't let him destroy everything we built. 675 00:50:28,150 --> 00:50:31,190 I had to protect the legacy from the man. 676 00:50:31,280 --> 00:50:32,990 He got weak, Doug. 677 00:50:33,400 --> 00:50:34,650 That wasn't your fault. 678 00:50:34,740 --> 00:50:36,450 He made you! 679 00:50:38,070 --> 00:50:39,870 Say it. Say it. 680 00:50:42,580 --> 00:50:43,790 Say it. 681 00:50:44,580 --> 00:50:46,460 I'm not going to give you what you want. 682 00:50:53,590 --> 00:50:57,050 Damn it, Claire. Just say it. Please. 683 00:50:57,760 --> 00:50:59,550 You're happy he's dead, too. 684 00:51:02,270 --> 00:51:04,350 Then say it! Say it! 685 00:51:04,430 --> 00:51:05,600 Say it! 686 00:51:05,690 --> 00:51:07,060 Say it right now. 687 00:51:07,810 --> 00:51:09,310 Let him go, Doug. 688 00:51:09,940 --> 00:51:11,520 I can't! 689 00:51:17,070 --> 00:51:18,320 I'm sorry. 690 00:51:20,030 --> 00:51:21,490 I'm sor-- 691 00:51:23,450 --> 00:51:24,580 It's okay. 692 00:51:26,910 --> 00:51:29,540 It's okay. It's okay. 693 00:51:32,590 --> 00:51:33,840 It's okay. 694 00:51:34,210 --> 00:51:35,760 I'm sorry. 695 00:52:10,670 --> 00:52:12,210 It's all right, Doug. 696 00:52:13,420 --> 00:52:15,670 Everything is gonna be all right. 697 00:52:20,510 --> 00:52:22,220 It's all gonna be all right. 698 00:52:53,500 --> 00:52:54,710 There. 52881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.