All language subtitles for House.of.Cards.S03E12.XviD.1TV.[qqss44].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,086 --> 00:00:04,171 Previously on House of Cards... 2 00:00:04,255 --> 00:00:08,843 All I need to do, and what I encourage all of my supporters to do, 3 00:00:08,968 --> 00:00:13,305 is to help elect Heather Dunbar to the White House. 4 00:00:13,389 --> 00:00:14,515 Judas bitch. 5 00:00:14,598 --> 00:00:16,267 Just because Jackie and I have a personal history 6 00:00:16,350 --> 00:00:17,518 doesn't mean I know her every movement. 7 00:00:17,601 --> 00:00:18,978 I don't like your tone, Remy. 8 00:00:20,479 --> 00:00:23,774 The groups in Iowa, in particular, they like the blonde. 9 00:00:24,108 --> 00:00:25,985 Fine. We'll go blonde then. 10 00:00:26,068 --> 00:00:28,946 Even if I wasn't married to him, he would definitely have my vote. 11 00:00:29,030 --> 00:00:31,782 Very few people campaign for someone who just fired them. 12 00:00:31,866 --> 00:00:34,869 Just say it. You never wanted me to be Ambassador. 13 00:00:34,952 --> 00:00:35,953 Would you prefer I not? 14 00:00:36,454 --> 00:00:37,872 What? 15 00:00:37,955 --> 00:00:40,207 Where you had your hand is perfect. 16 00:00:40,624 --> 00:00:41,834 A little more of a smile, please. 17 00:02:23,980 --> 00:02:27,150 With just one week to go before the Iowa caucuses, 18 00:02:27,233 --> 00:02:32,196 the latest Gallup poll has Dunbar ahead by six points, 45 to 39, 19 00:02:32,280 --> 00:02:34,907 with 16% still undecided. 20 00:02:34,991 --> 00:02:38,327 That's a lot of undecideds so close to election day. 21 00:02:38,411 --> 00:02:41,497 Dunbar has incredibly high favourability numbers here, 22 00:02:41,581 --> 00:02:43,541 much higher than President Underwood's, 23 00:02:43,624 --> 00:02:45,501 but I've spoken with many Iowans 24 00:02:45,585 --> 00:02:47,837 who have doubts about her lack of experience 25 00:02:47,920 --> 00:02:49,672 and whether she'll be able to stand up 26 00:02:49,755 --> 00:02:52,633 to a Republican candidate with a substantial record. 27 00:02:52,717 --> 00:02:55,469 Even so, the fact that she's still the frontrunner 28 00:02:55,553 --> 00:02:57,013 having never run for office... 29 00:02:57,096 --> 00:02:58,306 It's extraordinary. 30 00:02:58,389 --> 00:03:00,850 Jackie Sharp's endorsement was a big coup. 31 00:03:00,933 --> 00:03:02,935 It really helped her numbers with women. 32 00:03:03,019 --> 00:03:05,855 We want you to have a much more active role during the events. 33 00:03:05,938 --> 00:03:07,356 You'll go first, introduce the President. 34 00:03:07,440 --> 00:03:08,608 Stay with him the entire time. 35 00:03:08,691 --> 00:03:10,026 Then participate in the Q and A. 36 00:03:10,109 --> 00:03:11,569 I really shouldn't be answering questions. 37 00:03:11,652 --> 00:03:12,737 Francis is the candidate. 38 00:03:12,820 --> 00:03:15,740 Well, the truth is, your favourables are double what mine are. 39 00:03:15,823 --> 00:03:18,034 So let's give the people what they want. 40 00:03:19,160 --> 00:03:20,328 Well, if you think it will help. 41 00:03:20,411 --> 00:03:21,537 I know it will. 42 00:03:21,621 --> 00:03:23,664 Do you have a speech prepared? Do you have issue papers? 43 00:03:23,915 --> 00:03:25,333 Everything's in the conference room. 44 00:03:25,416 --> 00:03:26,667 Let's get started then. 45 00:03:31,964 --> 00:03:34,926 Have you had a chance to go over the list of replacements for Remy? 46 00:03:35,009 --> 00:03:38,262 I can't focus on that right now. I need to get through Iowa first. 47 00:03:38,346 --> 00:03:40,556 Well, I have a suggestion, sir, that's not on the list. 48 00:03:40,640 --> 00:03:41,641 Who? 49 00:03:41,933 --> 00:03:42,934 Me. 50 00:03:45,061 --> 00:03:47,271 Seth, you're invaluable as a comm director. 51 00:03:47,355 --> 00:03:48,648 Well, that's just it, sir. 52 00:03:49,023 --> 00:03:51,776 You need a media expert at the helm. We're in an election cycle. 53 00:03:51,859 --> 00:03:53,569 - Everything's about perception. - Seth... 54 00:03:53,653 --> 00:03:55,488 I wanna integrate the policy and the press teams. 55 00:03:55,571 --> 00:03:57,573 I wanna work with Cabinet members and agency heads 56 00:03:57,657 --> 00:04:00,576 on gearing every public statement towards our platform. 57 00:04:00,660 --> 00:04:02,870 Mobilise our AmWorks allies in Congress, 58 00:04:03,079 --> 00:04:04,747 a commitment list for future legislations, 59 00:04:04,830 --> 00:04:06,082 not just simple endorsements. 60 00:04:06,165 --> 00:04:07,833 Look, this outlines in detail 61 00:04:07,917 --> 00:04:10,419 what I would like to do as your Chief of Staff. 62 00:04:11,629 --> 00:04:13,339 All I ask is that you consider it. 63 00:04:13,422 --> 00:04:15,758 Well, of course, I will. Thank you, Seth. 64 00:04:15,841 --> 00:04:18,010 I appreciate you putting so much time into this. 65 00:04:18,094 --> 00:04:19,470 Thank you, sir. 66 00:04:24,433 --> 00:04:25,434 Thank you. 67 00:04:26,519 --> 00:04:27,520 Robert! 68 00:04:28,521 --> 00:04:30,147 Sorry I'm running late. 69 00:04:30,231 --> 00:04:32,149 We hit some weather on the way back from Iowa. 70 00:04:32,233 --> 00:04:34,110 I appreciate your coming here in person. 71 00:04:34,193 --> 00:04:36,696 Especially during the final rush. 72 00:04:37,571 --> 00:04:38,739 Anything for you, Robert. 73 00:04:38,823 --> 00:04:39,782 Have a seat. 74 00:04:39,865 --> 00:04:40,866 Thank you. 75 00:04:41,409 --> 00:04:44,662 And, you know, it's good. I get a few hours with the kids. 76 00:04:45,913 --> 00:04:48,207 So, how does it feel to be back here? 77 00:04:51,002 --> 00:04:53,629 I have to admit, I miss it a little. 78 00:04:53,713 --> 00:04:56,882 Your dissent on Godfrey v Kent was brilliant, by the way. 79 00:04:59,218 --> 00:05:02,138 My clerks, they wrote it. 80 00:05:02,680 --> 00:05:04,015 Every word. 81 00:05:06,475 --> 00:05:07,810 So it's time. 82 00:05:07,893 --> 00:05:11,355 Ruth says it is. But I knew before she said anything. 83 00:05:11,439 --> 00:05:13,065 When are you going to announce? 84 00:05:13,149 --> 00:05:14,817 Soon. 85 00:05:14,900 --> 00:05:18,904 But I'd like you to say yes first. 86 00:05:19,739 --> 00:05:21,615 - To what? - Replacing me. 87 00:05:24,869 --> 00:05:27,621 This isn't the disease speaking. 88 00:05:27,705 --> 00:05:29,999 I haven't forgotten you're running for President. 89 00:05:30,082 --> 00:05:32,293 But Underwood, 90 00:05:32,376 --> 00:05:35,880 I'm sure he'd nominate you in a heartbeat. 91 00:05:35,963 --> 00:05:39,008 I am the frontrunner, Robert. Why would I drop out? 92 00:05:39,091 --> 00:05:40,426 Because this position's for life. 93 00:05:40,509 --> 00:05:41,927 Underwood is going to lose. 94 00:05:42,053 --> 00:05:45,014 You think he'll go down easily? 95 00:05:45,097 --> 00:05:46,557 And even if you get the nomination, 96 00:05:46,640 --> 00:05:50,978 the Republicans, they'll rip you apart. 97 00:05:52,772 --> 00:05:54,065 I'm the swing vote. 98 00:05:54,148 --> 00:05:56,275 My seat is important. 99 00:05:56,359 --> 00:05:59,403 You can make a lasting difference here. 100 00:06:00,654 --> 00:06:02,323 That is exactly what he said. 101 00:06:02,406 --> 00:06:05,284 His motivations were atrocious, yes. 102 00:06:05,368 --> 00:06:07,953 But his logic was sound. 103 00:06:09,497 --> 00:06:11,582 Your mind seems sharp as ever, Robert. 104 00:06:13,084 --> 00:06:15,419 Except... 105 00:06:15,503 --> 00:06:20,591 Except for the fact that I can't remember your name right now. 106 00:06:21,884 --> 00:06:22,927 Heather. 107 00:06:24,720 --> 00:06:26,305 Heather. 108 00:06:29,308 --> 00:06:32,895 Will you continue to do the work I've done, Heather? 109 00:06:33,062 --> 00:06:34,814 I can't. 110 00:06:34,897 --> 00:06:38,067 If I'm honest with myself, it's that I want this too much. 111 00:06:38,150 --> 00:06:40,444 I didn't realise it before I started running. 112 00:06:40,778 --> 00:06:44,615 It is not that I've changed, Robert, that ambition has clouded anything. 113 00:06:44,949 --> 00:06:48,786 It is that I was blind to this until now, what I'm meant to be. 114 00:06:48,869 --> 00:06:51,997 And I am meant to be President of the United States. 115 00:07:21,193 --> 00:07:23,696 Wouldn't you all like to hear from Claire first? 116 00:07:33,456 --> 00:07:34,957 Thank you! 117 00:07:35,040 --> 00:07:37,126 Francis and I so appreciate you all 118 00:07:37,209 --> 00:07:40,880 coming out here on such a cold day and welcoming us with such warmth. 119 00:07:40,963 --> 00:07:43,299 It's so good to be back in Iowa! 120 00:07:48,345 --> 00:07:49,638 And I can feel it. 121 00:07:49,722 --> 00:07:51,515 With your support and enthusiasm, 122 00:07:51,599 --> 00:07:54,560 there is no doubt we are gonna take this state! 123 00:08:00,983 --> 00:08:02,693 - Hello. Hi. - Good evening. 124 00:08:03,652 --> 00:08:05,946 So pleased to have you staying with us again, Mr President. 125 00:08:06,030 --> 00:08:08,073 We always love coming here. 126 00:08:08,157 --> 00:08:10,326 It's our favourite house in all of Iowa. 127 00:08:10,409 --> 00:08:12,620 - If you need anything... - Thank you very much. 128 00:08:12,703 --> 00:08:13,704 - Good night. - Have a good evening. 129 00:08:25,633 --> 00:08:28,344 You were wonderful today. 130 00:08:28,427 --> 00:08:30,054 They just adore you. 131 00:08:31,764 --> 00:08:33,057 Good night. 132 00:08:35,309 --> 00:08:36,685 Good night. 133 00:09:47,381 --> 00:09:49,675 Yes, connect me with Tom Yates, please. 134 00:09:50,884 --> 00:09:52,261 No, I'll hold. 135 00:09:53,262 --> 00:09:54,847 Mr President? 136 00:09:54,930 --> 00:09:57,600 - Where's the rest of it? - Have you read it? 137 00:09:57,683 --> 00:10:00,102 No, not yet. Just this first chapter arrived... 138 00:10:00,185 --> 00:10:02,271 Will you please read it first, sir? 139 00:10:02,354 --> 00:10:03,355 And then let's talk. 140 00:10:03,439 --> 00:10:04,940 Are you sick? You sound hoarse. 141 00:10:05,024 --> 00:10:07,818 What? No. I'm not sick. I haven't slept much. 142 00:10:08,193 --> 00:10:10,195 All right. I'll call you tomorrow. 143 00:10:13,032 --> 00:10:14,491 Sir? 144 00:10:14,575 --> 00:10:15,868 Excuse me, sir? 145 00:10:17,369 --> 00:10:19,163 I forgot why I came in here. 146 00:10:19,246 --> 00:10:20,539 The orange juice? 147 00:10:24,209 --> 00:10:25,836 That'll be $2.25. 148 00:10:27,379 --> 00:10:28,714 Yeah. 149 00:10:44,063 --> 00:10:48,776 The Fourth of July means nothing any more. 150 00:10:48,859 --> 00:10:53,656 Overcooked hot dogs and fireworks that always leave you disappointed. 151 00:10:53,739 --> 00:10:56,325 Bite-size American flags made in China, 152 00:10:56,408 --> 00:11:01,246 halfheartedly waved by 5-year-olds who'd rather be playing Minecraft. 153 00:11:01,330 --> 00:11:06,335 But the 3rd of September, that's a date which matters. 154 00:11:06,418 --> 00:11:09,296 It's the day three decades past 155 00:11:09,380 --> 00:11:13,676 that a redneck from Gaffney married a debutante from Dallas. 156 00:11:13,759 --> 00:11:17,179 And the Earth's axis tilted that day, 157 00:11:17,262 --> 00:11:20,808 though neither they nor we knew it at the time. 158 00:11:21,350 --> 00:11:24,520 Here's a woman who describes her vows 159 00:11:24,603 --> 00:11:28,148 as a suicide flirting with a bridge's edge, 160 00:11:28,232 --> 00:11:32,027 and a man who wears his wedding ring as a badge of shame, 161 00:11:32,277 --> 00:11:35,239 for the debutante deserved more. 162 00:11:35,322 --> 00:11:39,326 But truly, what more could she desire? 163 00:11:39,410 --> 00:11:43,622 Together, they rule an empire without heirs. 164 00:11:43,706 --> 00:11:46,959 Legacy is their only child. 165 00:11:54,133 --> 00:11:55,634 Come in. 166 00:11:58,637 --> 00:12:00,472 He sent you a copy, too. 167 00:12:02,099 --> 00:12:05,894 I thought this was supposed to be about you, not us. 168 00:12:05,978 --> 00:12:08,063 The whole thing was a mistake. 169 00:12:08,147 --> 00:12:09,773 We revealed too much, Francis. 170 00:12:09,857 --> 00:12:11,442 I should've never put you in that position. 171 00:12:11,525 --> 00:12:13,068 I'll put an end to it. 172 00:12:14,361 --> 00:12:17,364 - Do you think he was right? - About what? 173 00:12:19,992 --> 00:12:23,412 "A cold fusion of two universal elements, 174 00:12:23,495 --> 00:12:25,581 "identical in weight, equal in force. 175 00:12:25,664 --> 00:12:29,626 "United they stand. A union like none other. 176 00:12:29,710 --> 00:12:32,755 "The un-splittable atom of American politics." 177 00:12:33,922 --> 00:12:36,133 Well, he was right about some things. 178 00:12:37,342 --> 00:12:39,052 I should go speak to him face-to-face, though. 179 00:12:39,136 --> 00:12:40,387 Soften the blow. 180 00:12:45,559 --> 00:12:47,102 She did an event in Oelwein yesterday 181 00:12:47,186 --> 00:12:49,480 and our people say you could barely hear her with all the cheering. 182 00:12:49,563 --> 00:12:50,647 How badly can she hurt us? 183 00:12:50,731 --> 00:12:53,025 They only need a point or two and he's in the margin of error. 184 00:12:53,108 --> 00:12:54,735 So we need to attack her. 185 00:12:54,818 --> 00:12:58,614 The UN stuff slid right off. We need something new. 186 00:13:01,116 --> 00:13:02,951 Let's talk to Jackie. 187 00:13:18,342 --> 00:13:19,343 Thank you for coming. 188 00:13:19,802 --> 00:13:21,887 - How was your trip? - Good, for me. 189 00:13:21,970 --> 00:13:23,514 Little rough for my mom though. 190 00:13:23,597 --> 00:13:25,474 She's not used to seeing me more than two days in a row. 191 00:13:25,641 --> 00:13:27,184 She actually ran out of questions. 192 00:13:27,267 --> 00:13:28,268 I'm jealous. 193 00:13:28,685 --> 00:13:29,686 Have a seat. 194 00:13:30,020 --> 00:13:32,064 It's been nonstop here for me. 195 00:13:33,190 --> 00:13:35,067 Full-time job here. 196 00:13:35,400 --> 00:13:38,695 Doing surrogate appearances for Heather in California. 197 00:13:39,613 --> 00:13:41,490 We could really use you, Remy. 198 00:13:41,865 --> 00:13:43,033 Yeah. 199 00:13:43,116 --> 00:13:44,493 A recruiting session? 200 00:13:44,576 --> 00:13:45,994 You can't be surprised. 201 00:13:46,078 --> 00:13:48,330 I was hoping you just wanted to see my face. 202 00:13:51,917 --> 00:13:54,294 We can't offer you as much as you made at Glendon Hill. 203 00:13:54,378 --> 00:13:57,172 But we can offer you a lot more than you made at the White House. 204 00:13:58,841 --> 00:13:59,883 Not interested. 205 00:14:01,218 --> 00:14:04,513 That was fast. Even for you. 206 00:14:04,596 --> 00:14:05,681 Where'd you land? 207 00:14:06,431 --> 00:14:07,683 Nowhere. 208 00:14:08,767 --> 00:14:10,352 I'm out, Jackie. No more politics. 209 00:14:10,435 --> 00:14:12,312 You know you don't mean that. It's who you are. 210 00:14:12,396 --> 00:14:14,356 That's what I thought, too, for a long time. 211 00:14:15,107 --> 00:14:16,817 I don't even know if I'll stay in D.C. 212 00:14:20,696 --> 00:14:22,322 What are you gonna do? 213 00:14:23,824 --> 00:14:26,618 That's the best part. I have no idea. 214 00:14:36,295 --> 00:14:38,547 I'll save you the trouble of trying to convince me. 215 00:14:41,258 --> 00:14:42,718 Claire Underwood. 216 00:14:44,469 --> 00:14:47,222 We need to hit her hard. 217 00:14:47,306 --> 00:14:48,307 You want dirt. 218 00:14:49,349 --> 00:14:50,851 I don't have any. 219 00:14:51,768 --> 00:14:52,769 You must. 220 00:14:56,440 --> 00:14:58,483 If I did, I don't know if I'd shovel it your way. 221 00:14:59,484 --> 00:15:00,736 But I don't. 222 00:15:00,819 --> 00:15:02,905 They never let me in their inner circle. 223 00:15:09,202 --> 00:15:11,038 She pressed him, but nothing. 224 00:15:11,121 --> 00:15:14,207 I find it hard to believe that we don't have a single thing we can use. 225 00:15:14,291 --> 00:15:16,376 Our oppo team has looked at every article, 226 00:15:16,460 --> 00:15:18,712 every piece of footage going back 25 years. 227 00:15:18,795 --> 00:15:21,757 Researched acquaintances, family, the works. 228 00:15:21,840 --> 00:15:23,133 If it's out there, we would've found it. 229 00:15:23,216 --> 00:15:25,636 Wait. There is one thing. 230 00:15:25,719 --> 00:15:26,970 What? 231 00:15:43,612 --> 00:15:44,905 Hello? 232 00:15:44,988 --> 00:15:46,615 Doug, it's been a while. 233 00:15:46,698 --> 00:15:48,617 - What do you want? - The journal. 234 00:15:49,868 --> 00:15:51,328 What would it take? 235 00:15:52,037 --> 00:15:54,539 You said you would never do that to another woman. 236 00:15:54,623 --> 00:15:55,707 How much? 237 00:15:55,791 --> 00:15:58,377 - You're offering money? - If that's what you want. 238 00:16:00,712 --> 00:16:02,881 Betrayal doesn't come cheap. 239 00:16:02,965 --> 00:16:04,508 Name a figure. 240 00:16:11,640 --> 00:16:12,724 What do you like to read? 241 00:16:16,770 --> 00:16:17,771 Do you read? 242 00:16:19,606 --> 00:16:21,316 Yes. I read. 243 00:16:27,114 --> 00:16:28,782 Thank you, Meechum. 244 00:16:34,204 --> 00:16:36,081 - You hate it. - I didn't say that. 245 00:16:36,873 --> 00:16:39,710 You wouldn't fly back from Iowa to say "good job." 246 00:16:39,793 --> 00:16:42,796 Well, look, you've only turned in 21 pages, 247 00:16:42,879 --> 00:16:45,632 and the book was supposed to be finished by now. 248 00:16:45,716 --> 00:16:48,510 It took me this long to figure out what the book is really about. 249 00:16:48,593 --> 00:16:51,471 And what it's about is the two of you. 250 00:16:51,555 --> 00:16:53,557 We have to start over. 251 00:16:53,640 --> 00:16:55,100 Start over? 252 00:16:56,101 --> 00:16:58,770 The book was supposed to be about America Works. 253 00:16:59,104 --> 00:17:01,815 Now, you said you wanted to try a different approach. 254 00:17:01,898 --> 00:17:03,859 I was sceptical, but then I went along with it. 255 00:17:03,942 --> 00:17:05,986 And now, you've handed over to me 256 00:17:06,069 --> 00:17:10,032 the beginning of a book about my marriage? 257 00:17:10,115 --> 00:17:12,617 Well, do you want it fast? Or do you want it right? 258 00:17:12,743 --> 00:17:14,870 I told you I've never written anything in less than a year. 259 00:17:14,953 --> 00:17:15,996 Yeah, and in a month's time, 260 00:17:16,079 --> 00:17:17,706 you're gonna say you've come up with some new idea. 261 00:17:17,789 --> 00:17:19,166 No. This is it. 262 00:17:19,249 --> 00:17:20,500 You and Claire. The marriage. 263 00:17:20,584 --> 00:17:23,462 That's the key that unlocks everything else. 264 00:17:24,129 --> 00:17:27,049 If I had wanted an exposรฉ about my personal life, 265 00:17:27,132 --> 00:17:30,343 I would've hired a staff writer from Us Weekly. 266 00:17:36,641 --> 00:17:38,935 Hold on. This is not tabloid bullshit. 267 00:17:40,145 --> 00:17:42,773 You said in this room, you wanted an original voice. 268 00:17:42,856 --> 00:17:44,649 I am giving it to you. 269 00:17:44,733 --> 00:17:46,568 You're not narrow-minded, Mr President. 270 00:17:46,651 --> 00:17:48,570 I know you can appreciate what I'm trying to do. 271 00:17:48,653 --> 00:17:50,530 Right. But see, that's the problem right there. 272 00:17:50,614 --> 00:17:54,159 This is about what you're trying to do, what your needs, 273 00:17:54,242 --> 00:17:56,661 and, what did you call it, your addiction. 274 00:17:56,745 --> 00:17:58,455 - That's not true. - No, it is true. 275 00:17:58,538 --> 00:17:59,831 I hired you to do a job, 276 00:17:59,915 --> 00:18:03,627 which was to get me votes, yesterday, not six months from now. 277 00:18:03,710 --> 00:18:06,379 Now, look. It's no big deal, it didn't work out. 278 00:18:06,463 --> 00:18:07,923 But I promise you, you will be paid in full. 279 00:18:08,006 --> 00:18:09,049 Thank you, Tom. 280 00:18:09,132 --> 00:18:11,802 This deserves to be finished, and it deserves to be read. 281 00:18:11,885 --> 00:18:14,346 Well, I just happen to disagree with you. 282 00:18:16,389 --> 00:18:19,309 Are you afraid of what I wrote? 283 00:18:19,392 --> 00:18:22,646 Afraid? No. It's just no one's business. 284 00:18:24,523 --> 00:18:27,192 Well, you can't bury it. 285 00:18:28,944 --> 00:18:30,028 I won't allow that. 286 00:18:43,625 --> 00:18:46,002 You're in an intimate relationship with Kate Baldwin. 287 00:18:46,086 --> 00:18:47,963 Isn't that correct? 288 00:18:48,046 --> 00:18:49,798 I never said anything because I presumed that 289 00:18:49,881 --> 00:18:53,802 you can separate your personal life from our professional arrangement. 290 00:18:54,886 --> 00:18:57,472 But before you start getting any reckless ideas, 291 00:18:57,556 --> 00:18:59,015 why don't you just remember one thing, 292 00:18:59,099 --> 00:19:01,143 I own this material. 293 00:19:01,226 --> 00:19:03,311 And if you attempt to share it with anybody, 294 00:19:03,395 --> 00:19:05,856 and I mean one single word, 295 00:19:05,939 --> 00:19:08,150 litigation will be the least of your worries. 296 00:19:09,818 --> 00:19:11,319 I mean, after all, 297 00:19:11,403 --> 00:19:14,781 I don't think either of us wants any controversy 298 00:19:14,865 --> 00:19:17,659 about the authorship of your first book. 299 00:19:19,744 --> 00:19:20,912 Do we? 300 00:19:29,421 --> 00:19:33,091 Meechum? Will you please escort Mr Yates out? 301 00:19:33,175 --> 00:19:34,676 And good luck to you, Tom. 302 00:19:39,264 --> 00:19:40,932 Too bad about the book. 303 00:19:41,016 --> 00:19:42,851 You don't really mean that. 304 00:19:42,934 --> 00:19:44,269 No, I don't. 305 00:19:52,736 --> 00:19:54,696 Mr Grayson is on the line, sir. 306 00:19:54,779 --> 00:19:56,406 What was that? 307 00:19:56,489 --> 00:19:59,284 Mr Grayson is on the line, sir. He says it's urgent. 308 00:20:08,543 --> 00:20:10,295 He's on line one, sir. 309 00:20:16,301 --> 00:20:17,761 Seth? 310 00:20:20,931 --> 00:20:23,266 All right, I better stay in Washington. 311 00:20:23,350 --> 00:20:24,684 Let Vaughn know. 312 00:20:27,812 --> 00:20:28,980 Get me Claire. 313 00:20:29,814 --> 00:20:31,733 You think the timing is strategic? 314 00:20:31,816 --> 00:20:33,318 Well, he and Dunbar are close. 315 00:20:34,653 --> 00:20:36,446 Do you have any idea who you're going to nominate? 316 00:20:36,529 --> 00:20:38,198 We'll go through our master list in the morning. 317 00:20:38,281 --> 00:20:39,741 But this is gonna take me off the campaign trail. 318 00:20:39,824 --> 00:20:42,452 I won't be in Iowa for a day or two. You're okay to cover me? 319 00:20:42,535 --> 00:20:45,664 Yes, of course, I'll keep waving my pom-poms. 320 00:20:45,830 --> 00:20:47,332 Well, you're a saint to do it without me. 321 00:20:47,415 --> 00:20:48,458 But it's probably best. 322 00:20:49,000 --> 00:20:50,835 They like you even better. 323 00:20:52,671 --> 00:20:54,881 - Did you speak with Tom? - I did. 324 00:20:54,965 --> 00:20:57,634 He didn't take it well, but I made it very clear. 325 00:20:59,094 --> 00:21:02,138 I read it again, the chapter. 326 00:21:02,222 --> 00:21:04,432 Let it go. We're done with him. 327 00:21:06,017 --> 00:21:07,018 Claire? 328 00:21:08,770 --> 00:21:11,022 Sorry, the last event went quite long. 329 00:21:11,106 --> 00:21:12,274 I'm fading. 330 00:21:13,233 --> 00:21:15,151 Well, you get some sleep. We'll talk tomorrow. 331 00:21:15,235 --> 00:21:17,487 Okay. Good night, Francis. 332 00:21:17,570 --> 00:21:18,697 Good night. 333 00:21:31,501 --> 00:21:32,961 This is a nice surprise. 334 00:21:33,211 --> 00:21:34,754 Now a bad time? 335 00:21:34,838 --> 00:21:36,464 Not at all. 336 00:21:36,548 --> 00:21:38,758 How'd you get in the building? Nobody called me. 337 00:21:38,842 --> 00:21:40,802 Your receptionist. Scorpio's her favourite book. 338 00:21:41,219 --> 00:21:42,721 Of course it is. 339 00:21:43,596 --> 00:21:45,390 What are you working on? 340 00:21:45,473 --> 00:21:47,475 Covert operation in the Jordan Valley. 341 00:21:47,559 --> 00:21:50,520 Your boy Underwood has refused to confirm or deny. 342 00:21:50,603 --> 00:21:52,147 But take a look at that. 343 00:21:55,233 --> 00:21:58,445 That's a letter to the family of Justin Nix, 344 00:21:58,528 --> 00:22:01,489 a Navy SEAL who died the same day as the covert operation. 345 00:22:01,573 --> 00:22:03,700 Signed by the President. 346 00:22:03,783 --> 00:22:05,410 Says it was a training exercise. 347 00:22:05,493 --> 00:22:07,746 I just got off the phone with a source in the DOD 348 00:22:07,829 --> 00:22:10,081 and they said there were no SEAL training exercises that day. 349 00:22:10,749 --> 00:22:14,753 His death is the only military KIA reported on October 18th. 350 00:22:16,463 --> 00:22:18,757 Am I shattering your illusions about the guy? 351 00:22:19,674 --> 00:22:21,343 He fired me. 352 00:22:21,426 --> 00:22:23,261 What? Why? 353 00:22:25,180 --> 00:22:26,806 I didn't wanna email it to you. 354 00:22:26,890 --> 00:22:27,891 This is it? 355 00:22:29,392 --> 00:22:30,435 The first chapter. 356 00:22:31,936 --> 00:22:36,232 Justice Jacobs served our nation with duty and distinction. 357 00:22:36,316 --> 00:22:38,193 And when the Court was strongly divided, 358 00:22:38,276 --> 00:22:40,820 as it was many times during his 23 years on the bench, 359 00:22:40,904 --> 00:22:42,113 it was his swing vote 360 00:22:42,197 --> 00:22:45,575 that created legal precedents that will last for centuries. 361 00:22:45,658 --> 00:22:49,287 Now, it will not be an easy seat to fill, but fill it I must. 362 00:22:50,288 --> 00:22:54,042 Sir, Dunbar's people just reached out to me. 363 00:22:54,125 --> 00:22:56,419 She's back in Washington. She wants to meet with you. 364 00:22:56,503 --> 00:22:57,712 What for? 365 00:22:57,796 --> 00:22:58,838 She wants to talk about the nomination. 366 00:22:59,756 --> 00:23:01,424 She wants to propose someone. 367 00:23:01,508 --> 00:23:03,635 Yes. Herself. 368 00:23:06,471 --> 00:23:07,764 Find a time. 369 00:23:07,847 --> 00:23:09,140 And find somewhere discreet. 370 00:23:09,224 --> 00:23:11,393 I don't want anyone on staff seeing her. 371 00:23:31,413 --> 00:23:33,415 Good morning. I'm Claire Underwood. 372 00:23:34,833 --> 00:23:36,000 I just changed her diaper. 373 00:23:36,084 --> 00:23:37,502 I haven't had a chance to wash my hands. 374 00:23:38,837 --> 00:23:41,506 What is her name? She's beautiful. 375 00:23:41,589 --> 00:23:43,925 - Kayla. - Kayla. And what's your name? 376 00:23:44,008 --> 00:23:45,510 - Suzie. - Hi, Suzie. 377 00:23:45,885 --> 00:23:48,304 Well, I just wanted to thank you so much for your support. 378 00:23:48,388 --> 00:23:50,098 It means so much to my husband and me. 379 00:23:50,181 --> 00:23:51,307 I don't support him. 380 00:23:53,184 --> 00:23:55,019 I saw the signs out front. 381 00:23:55,854 --> 00:23:58,857 Those are my husband's. I support Heather Dunbar. 382 00:23:59,232 --> 00:24:02,026 When we vetted the house, the husband was here. 383 00:24:03,695 --> 00:24:05,572 Would you ever consider changing your mind? 384 00:24:06,614 --> 00:24:08,324 I'm sorry, Mrs Underwood. 385 00:24:08,408 --> 00:24:11,035 I don't really wanna be on TV or in the papers. 386 00:24:11,119 --> 00:24:12,328 My apologies about that. 387 00:24:12,412 --> 00:24:14,164 Well, would you mind if I just came inside? 388 00:24:14,247 --> 00:24:15,457 No cameras. Just me. 389 00:24:17,709 --> 00:24:19,085 I guess so. 390 00:24:19,169 --> 00:24:20,795 We need to do a sweep of the house first, ma'am. 391 00:24:20,879 --> 00:24:22,547 No. And they stay out here. 392 00:24:41,774 --> 00:24:43,067 Hello, Heather. 393 00:24:44,736 --> 00:24:46,321 How's Robert? 394 00:24:46,404 --> 00:24:48,156 He's sad. 395 00:24:48,239 --> 00:24:50,617 But at least he's making his exit with grace. 396 00:24:51,367 --> 00:24:53,620 Those were some very nice things you said about him 397 00:24:53,703 --> 00:24:55,246 during your press conference. 398 00:24:55,330 --> 00:24:58,208 Well, what was it you said to me 399 00:24:58,291 --> 00:25:01,377 about making things palatable? 400 00:25:01,461 --> 00:25:03,796 - The obscene. - Yes, the obscene. 401 00:25:03,880 --> 00:25:08,635 Well, it is obscene, a mind like his losing its sharpness. 402 00:25:09,302 --> 00:25:12,597 I didn't expect the Oval, but this is interesting. 403 00:25:13,348 --> 00:25:17,393 This is where Petrov and I smoked cigars during the summit. 404 00:25:17,477 --> 00:25:20,104 That's where he put his out on the wall. 405 00:25:20,188 --> 00:25:24,526 So, Seth tells me you want the nomination. 406 00:25:24,609 --> 00:25:28,238 No. I just said that to get in the door. 407 00:25:28,321 --> 00:25:30,156 Robert thought you'd say yes in a heartbeat 408 00:25:30,240 --> 00:25:31,908 if it meant me dropping out of the race. 409 00:25:32,784 --> 00:25:37,205 But the decision you have to make is whether you'll drop out or not. 410 00:25:37,288 --> 00:25:38,706 And why would I do that? 411 00:25:39,457 --> 00:25:41,543 I know Claire lied about the abortion, 412 00:25:41,626 --> 00:25:43,586 and I have the journal to prove it. 413 00:25:43,795 --> 00:25:47,882 I'm giving you an opportunity to bow out gracefully, just like Robert. 414 00:25:47,966 --> 00:25:49,884 But you have to do it before the caucus. 415 00:25:50,301 --> 00:25:52,136 I'll give you three days. 416 00:25:53,096 --> 00:25:55,807 I have no idea what you're talking about. 417 00:25:57,642 --> 00:25:59,394 The one you asked Doug to destroy. 418 00:26:00,228 --> 00:26:02,647 I wouldn't be so certain that he did it. 419 00:26:04,482 --> 00:26:06,317 So, 420 00:26:08,152 --> 00:26:10,738 you're finally one of us. 421 00:26:10,822 --> 00:26:12,448 One of who? 422 00:26:12,532 --> 00:26:15,660 The men. In their smoky back rooms. 423 00:26:19,414 --> 00:26:22,792 And even if there was a journal, 424 00:26:22,875 --> 00:26:24,711 you don't have it in you. 425 00:26:25,795 --> 00:26:28,464 Make whatever assumption you want. 426 00:26:32,427 --> 00:26:35,096 Well, Robert was right. I would offer you the nomination. 427 00:26:35,179 --> 00:26:37,807 You should take the advice of a smart man. 428 00:26:41,311 --> 00:26:43,521 Three days, Mr President. 429 00:26:43,605 --> 00:26:45,023 Think about Claire. 430 00:26:46,065 --> 00:26:47,525 Show me out, please. 431 00:26:50,361 --> 00:26:51,779 She can go after me all she wants. 432 00:26:51,863 --> 00:26:55,366 But she goes after Claire, I'll slit her fucking throat in broad daylight. 433 00:26:56,743 --> 00:27:00,580 Like when he pardoned Walker, and that other guy, the rich one... 434 00:27:00,663 --> 00:27:02,540 - Raymond Tusk. - Yeah, him. 435 00:27:02,624 --> 00:27:05,043 I mean, those were bad people and he let them off the hook. 436 00:27:05,126 --> 00:27:07,295 Then he says he's not running and he does. 437 00:27:07,378 --> 00:27:09,130 Well, it's a little more complicated 438 00:27:09,213 --> 00:27:10,423 than the way you're putting it. 439 00:27:10,506 --> 00:27:13,009 There's a lot of variables that go into making decisions like that. 440 00:27:13,092 --> 00:27:16,179 And I can tell you, I was right beside him, 441 00:27:16,262 --> 00:27:17,764 and he was agonising... 442 00:27:17,847 --> 00:27:20,224 I'm sorry, she's hungry. 443 00:27:20,308 --> 00:27:22,101 I still breastfeed my girl. 444 00:27:25,897 --> 00:27:27,357 Go outside, please. 445 00:27:27,440 --> 00:27:28,608 Ma'am? 446 00:27:30,735 --> 00:27:32,028 Let's go outside. 447 00:27:35,114 --> 00:27:36,449 I can go out, too, if you like. 448 00:27:36,532 --> 00:27:39,160 No, it's okay. As long as you don't mind seeing some boob. 449 00:27:42,955 --> 00:27:44,874 Does she have any brothers or sisters? 450 00:27:44,957 --> 00:27:47,043 No, this is the only one. 451 00:27:47,126 --> 00:27:49,796 James and I have been trying for a while. 452 00:27:49,879 --> 00:27:51,089 Had some trouble getting pregnant. 453 00:27:51,172 --> 00:27:52,423 James is your husband? 454 00:27:52,507 --> 00:27:55,843 Yeah. He goes by Jim. But I like James better. 455 00:27:57,387 --> 00:28:00,348 Well, he must trust my husband. He's supporting him. 456 00:28:00,431 --> 00:28:02,392 James doesn't know what that word means. 457 00:28:03,142 --> 00:28:05,728 - Trust? - Yeah. The whole town knows it. 458 00:28:05,812 --> 00:28:08,189 He runs after anything in a skirt. 459 00:28:08,272 --> 00:28:09,649 Which I don't mind so much to be honest. 460 00:28:09,732 --> 00:28:12,026 I mean, I've had a fling or two, myself. 461 00:28:12,110 --> 00:28:14,278 What I don't like is how he lies about it. 462 00:28:14,362 --> 00:28:16,197 And then, when he asks me if I've been with someone, 463 00:28:16,280 --> 00:28:18,533 and I say yes, he flips out. 464 00:28:18,616 --> 00:28:20,243 Like there's some kind of double standard. 465 00:28:20,326 --> 00:28:21,994 I mean, he wants to dog Christy Mulligan 466 00:28:22,078 --> 00:28:23,413 in the back of her brand-new Escalade? 467 00:28:23,496 --> 00:28:24,539 Fine. 468 00:28:24,622 --> 00:28:26,749 Why shouldn't I be able to give Kyle Beckenbauer some head 469 00:28:26,833 --> 00:28:28,000 for building Kayla's crib? 470 00:28:30,294 --> 00:28:31,713 I'm sorry. 471 00:28:31,796 --> 00:28:34,924 This is what happens when you don't sleep for three months. 472 00:28:35,007 --> 00:28:36,008 You two fight? 473 00:28:36,801 --> 00:28:38,302 You and your husband? 474 00:28:38,386 --> 00:28:39,929 Every married couple fights. 475 00:28:40,012 --> 00:28:41,139 I mean, really fight. 476 00:28:41,639 --> 00:28:42,724 Like the cops get called. 477 00:28:42,807 --> 00:28:45,309 Or they would, if he wasn't the President. 478 00:28:46,185 --> 00:28:47,353 'Cause, I mean, the sheriff 479 00:28:47,437 --> 00:28:49,981 is practically a family member at this point. 480 00:28:50,064 --> 00:28:52,233 Now we're fighting about the damn election. 481 00:28:52,316 --> 00:28:54,902 Like those stupid yard signs. 482 00:28:54,986 --> 00:28:57,363 Sometimes I wish I could just pull up stakes and leave him. 483 00:28:57,447 --> 00:28:58,990 But I can't. 484 00:28:59,073 --> 00:29:01,826 Why not? Because of this little one. 485 00:29:01,993 --> 00:29:04,579 Last in vitro we did, I said to myself, 486 00:29:04,662 --> 00:29:06,998 "If this one doesn't work, I'm out of here." 487 00:29:07,123 --> 00:29:10,209 We had to double mortgage the house to pay for it. 488 00:29:10,293 --> 00:29:11,711 But it worked. 489 00:29:11,794 --> 00:29:13,671 And here I am. 490 00:29:17,592 --> 00:29:19,927 If I was like you, didn't have a kid... 491 00:29:22,513 --> 00:29:24,724 Can I tell you a secret? 492 00:29:24,807 --> 00:29:26,434 No mother will admit this. 493 00:29:26,517 --> 00:29:30,104 But sometimes I fantasise, like, like this pillow here... 494 00:29:30,772 --> 00:29:32,398 I mean, and when Kayla was in her crib. 495 00:29:32,482 --> 00:29:34,317 Two minutes. That's all it would take. 496 00:29:34,400 --> 00:29:35,526 And I could go. 497 00:29:36,068 --> 00:29:37,862 I wouldn't be stuck to a man I wanna leave, 498 00:29:37,945 --> 00:29:41,365 rubbing lotion on my nipples, they're so raw. 499 00:29:41,449 --> 00:29:42,742 I could start over. 500 00:29:47,997 --> 00:29:50,291 Of course I don't mean it. I mean, I'd never do that. 501 00:29:50,374 --> 00:29:51,876 But you have thoughts. 502 00:29:53,211 --> 00:29:55,713 You know what, Suzie? I think I've taken up too much of your time. 503 00:29:57,548 --> 00:29:59,926 You know I'm not serious, right? 504 00:30:02,261 --> 00:30:03,387 Of course. 505 00:30:03,971 --> 00:30:06,641 I'm sorry. I'm just... 506 00:30:06,724 --> 00:30:08,351 I'm so tired. 507 00:30:09,310 --> 00:30:11,562 You're a really good listener. 508 00:30:11,896 --> 00:30:13,731 I wish you were running for President. 509 00:30:15,399 --> 00:30:17,318 Hey, you can tell 'em I'm for your husband if you want. 510 00:30:17,401 --> 00:30:18,861 I probably won't even caucus. 511 00:30:20,780 --> 00:30:22,073 Good luck to you, Suzie. 512 00:30:27,912 --> 00:30:29,956 Mrs Underwood, did she change her mind? 513 00:30:30,039 --> 00:30:31,791 No, she stuck to her guns. 514 00:30:31,874 --> 00:30:34,210 But you can't blame a woman for having conviction. 515 00:30:36,087 --> 00:30:39,048 - The President just called for you. - I'll call him back from the car. 516 00:30:39,882 --> 00:30:42,760 Listen to me. What I'm about to say, I don't want you to panic. 517 00:30:43,761 --> 00:30:45,137 What is it? 518 00:30:47,473 --> 00:30:48,474 The journal. 519 00:30:49,809 --> 00:30:51,644 Dunbar claims she has it. 520 00:30:53,312 --> 00:30:55,398 - But how? - I don't know. 521 00:30:55,481 --> 00:30:56,816 It looks like it might've been Doug. 522 00:30:56,899 --> 00:30:58,860 - He was supposed to... - I know. 523 00:30:58,943 --> 00:31:00,403 It's hard for me to believe. 524 00:31:00,486 --> 00:31:01,988 No, Francis, this can't happen. 525 00:31:02,071 --> 00:31:04,866 Meechum is tracking him down now. 526 00:31:04,949 --> 00:31:06,534 Sweetheart, listen to me. 527 00:31:06,617 --> 00:31:08,327 No, the whole thing... The whole thing... 528 00:31:08,411 --> 00:31:09,579 All she did was make a threat. 529 00:31:09,662 --> 00:31:11,038 That doesn't mean she actually has it. 530 00:31:11,122 --> 00:31:13,291 Whatever you have to do. Just fix it, Francis. 531 00:31:13,374 --> 00:31:14,792 I will. I promise you that. 532 00:31:14,876 --> 00:31:16,919 But in the meantime, you have to come back here. 533 00:31:17,003 --> 00:31:18,170 I need you to get to the plane. 534 00:31:18,254 --> 00:31:19,338 You have to come back. 535 00:31:19,422 --> 00:31:23,092 I don't want you there, out on the road, if we get blindsided. 536 00:31:23,175 --> 00:31:24,176 Claire? 537 00:31:24,719 --> 00:31:25,720 Claire? 538 00:31:29,974 --> 00:31:31,225 I'll come home. 539 00:31:31,309 --> 00:31:35,521 You go straight to the plane. We'll say you weren't feeling well. 540 00:31:35,605 --> 00:31:36,981 Okay. 541 00:31:37,064 --> 00:31:41,652 God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, 542 00:31:41,736 --> 00:31:44,363 the courage to change the things I can, 543 00:31:44,447 --> 00:31:47,074 and the wisdom to know the difference. 544 00:31:47,158 --> 00:31:50,411 Keep coming back. It works if you work it. 545 00:32:11,015 --> 00:32:12,016 So? 546 00:32:13,225 --> 00:32:15,436 You honestly believed he'd go for this? 547 00:32:17,647 --> 00:32:21,943 Yeah. The writing is good. And it's honest. 548 00:32:23,611 --> 00:32:25,237 But what candidate in their right mind 549 00:32:25,321 --> 00:32:26,656 would want something like this out there? 550 00:32:26,739 --> 00:32:28,115 I need you to write about it. 551 00:32:28,199 --> 00:32:30,618 That he's trying to suppress this. 552 00:32:30,993 --> 00:32:33,371 - What you need is sleep. - Do this for me, Kate. 553 00:32:33,454 --> 00:32:35,373 I can't. It's a conflict of interest. 554 00:32:35,456 --> 00:32:36,999 - Come on. - The moment we slept together, 555 00:32:37,083 --> 00:32:38,084 we crossed the line. 556 00:32:38,167 --> 00:32:39,168 Fuck the line. 557 00:32:39,251 --> 00:32:41,963 I'm not risking my reputation because your book is dead. 558 00:32:43,047 --> 00:32:45,383 No. Not dead. 559 00:32:45,466 --> 00:32:46,509 I'm gonna finish it. 560 00:32:46,592 --> 00:32:48,469 I'll change the names if I have to. Call it fiction. 561 00:32:48,636 --> 00:32:50,763 He's the President of the United States. 562 00:32:50,846 --> 00:32:52,223 - So what? - He crushes people. 563 00:32:53,391 --> 00:32:54,934 Let this go. 564 00:32:55,017 --> 00:32:56,644 Just start something new. 565 00:32:58,604 --> 00:33:00,564 "Start something new." 566 00:33:01,899 --> 00:33:04,735 Jesus Christ! You don't get it. 567 00:33:06,070 --> 00:33:07,822 I do it all the time. 568 00:33:07,905 --> 00:33:10,741 My editor passes on a story, I move on to the next one. 569 00:33:10,825 --> 00:33:13,452 I'm so fucking disappointed in you right now. 570 00:33:13,536 --> 00:33:14,745 Me? 571 00:33:14,829 --> 00:33:17,581 I'm the one trying to save you from your own delusions. 572 00:33:17,665 --> 00:33:19,125 That's exactly what he said. 573 00:33:19,208 --> 00:33:20,584 Maybe he's right. 574 00:33:28,175 --> 00:33:30,594 I almost felt something for you. 575 00:33:53,701 --> 00:33:54,952 Come in. 576 00:34:01,250 --> 00:34:02,626 Let me take your coat. 577 00:34:09,592 --> 00:34:10,885 Can I get you anything? Something to drink? 578 00:34:10,968 --> 00:34:13,304 No, no, I'm good. Thanks. 579 00:34:22,563 --> 00:34:25,274 I appreciate the home visit, but I'm not gonna change my mind. 580 00:34:25,357 --> 00:34:27,359 No, no. I didn't think you would. 581 00:34:29,820 --> 00:34:31,155 Is something wrong? 582 00:34:34,408 --> 00:34:35,910 I don't know what to do. 583 00:34:35,993 --> 00:34:40,414 I figured, when I asked you to join the campaign, 584 00:34:40,498 --> 00:34:42,083 I just assumed you would say yes, 585 00:34:42,166 --> 00:34:45,169 that the two of us, we would be working together, and... 586 00:34:50,716 --> 00:34:52,134 I... 587 00:34:52,218 --> 00:34:54,261 I can't stop thinking about you. 588 00:34:56,514 --> 00:34:57,807 You're married, Jackie. 589 00:35:00,810 --> 00:35:02,686 For the wrong reasons. 590 00:35:04,522 --> 00:35:05,731 I thought you loved each other. 591 00:35:06,482 --> 00:35:07,525 Not like this. 592 00:35:10,194 --> 00:35:11,946 I'm not the person I wanna be. 593 00:35:12,029 --> 00:35:14,156 You're who you need to be. 594 00:35:14,240 --> 00:35:15,741 Look at what you've achieved. 595 00:35:15,825 --> 00:35:19,078 You did it, you gave it all up, in a heartbeat. 596 00:35:24,750 --> 00:35:25,876 We're different people. 597 00:35:29,964 --> 00:35:31,382 You should go. 598 00:35:34,176 --> 00:35:35,761 Put this behind you. 599 00:35:54,488 --> 00:35:56,907 I guess it was naive to think that we could remain close. 600 00:36:04,373 --> 00:36:05,916 So this is it. 601 00:36:07,585 --> 00:36:09,587 Yeah, it is. 602 00:36:15,551 --> 00:36:16,552 Jackie? 603 00:36:20,931 --> 00:36:21,932 Jackie? 604 00:37:07,561 --> 00:37:09,897 She says she has it. 605 00:37:09,980 --> 00:37:11,357 She doesn't. 606 00:37:13,317 --> 00:37:14,944 How do I know there aren't other copies? 607 00:37:17,154 --> 00:37:18,489 Where do you keep your cigarettes? 608 00:37:19,990 --> 00:37:21,617 In the bowl up there. 609 00:38:14,420 --> 00:38:17,006 Why didn't you destroy it when I first asked you to? 610 00:38:17,089 --> 00:38:19,133 I don't know. 611 00:38:19,216 --> 00:38:20,884 Something stopped me. 612 00:38:20,968 --> 00:38:23,053 Maybe I would need it one day. 613 00:38:23,721 --> 00:38:26,307 For you. To prove my loyalty. 614 00:38:26,598 --> 00:38:29,393 You told her. I'd hardly call that loyalty. 615 00:38:29,560 --> 00:38:33,230 I had to show her I was serious. The journal was a way to do that. 616 00:38:33,314 --> 00:38:35,607 I never came close to putting it in her possession. 617 00:38:38,402 --> 00:38:40,362 Anything else I should know? 618 00:38:40,446 --> 00:38:41,488 I'm sober. 619 00:38:41,739 --> 00:38:42,906 It's been 87 days. 620 00:38:42,990 --> 00:38:45,993 - I meant in regards to Dunbar. - It is related. 621 00:38:46,452 --> 00:38:48,370 This is a tight race. 622 00:38:49,413 --> 00:38:50,998 Make me your Chief of Staff. 623 00:38:53,751 --> 00:38:54,960 You promised. 624 00:38:55,044 --> 00:38:57,338 You promised there'd be a place for me here when I was ready. 625 00:38:57,421 --> 00:38:59,298 That was before you fell off the wagon 626 00:38:59,381 --> 00:39:01,008 and walked in here with that journal. 627 00:39:01,091 --> 00:39:02,301 I've made mistakes. 628 00:39:02,384 --> 00:39:03,552 I've fallen down more than once, 629 00:39:03,635 --> 00:39:06,847 and you've always been there to pick me up. 630 00:39:06,930 --> 00:39:09,641 But you've been falling down for the past year, too, 631 00:39:09,725 --> 00:39:11,560 and you need someone to pick you up this time. 632 00:39:12,770 --> 00:39:15,189 It's not Remy. It's not Seth. 633 00:39:16,148 --> 00:39:17,149 It's me, Frank. 634 00:39:22,738 --> 00:39:25,616 And how can I know I can ever trust you again? 635 00:39:27,785 --> 00:39:29,995 Because I just lit $2 million on fire. 636 00:39:32,915 --> 00:39:36,627 We expect higher than usual turn-out, anywhere from 180 to 220. 637 00:39:36,710 --> 00:39:38,045 The higher the turn-out, the better. 638 00:39:38,128 --> 00:39:39,880 We're stronger with women and students. 639 00:39:39,963 --> 00:39:41,757 - We got a GOTV... - Excuse me. I have to take this. 640 00:39:43,092 --> 00:39:44,093 Doug? 641 00:39:44,176 --> 00:39:46,011 I have an update regarding the journal. 642 00:39:46,095 --> 00:39:48,555 - What is it? - A message from the President. 643 00:40:00,150 --> 00:40:02,069 I have only one thing to say. 644 00:40:03,487 --> 00:40:05,656 Go fuck yourself. 645 00:40:10,619 --> 00:40:12,579 Christ, that felt good. 646 00:40:14,706 --> 00:40:19,169 Start putting together a shortlist of potential nominees for the Court. 647 00:40:22,172 --> 00:40:23,841 You already... 648 00:40:24,258 --> 00:40:25,843 I'm on it, sir. 649 00:40:39,690 --> 00:40:40,691 Claire. 650 00:40:43,360 --> 00:40:44,736 You want me to have them make you something 651 00:40:44,820 --> 00:40:45,946 from the downstairs kitchen? 652 00:40:46,029 --> 00:40:47,156 No, I ate on the plane. 653 00:40:47,656 --> 00:40:50,325 Just feeling a little warm. It'll pass. 654 00:40:55,372 --> 00:40:56,832 What did Doug say? 655 00:40:59,042 --> 00:41:00,085 It's destroyed. 656 00:41:01,462 --> 00:41:04,590 I watched him burn the page myself. 657 00:41:04,673 --> 00:41:06,717 - What about copies? - He says there aren't any. 658 00:41:07,092 --> 00:41:08,552 And you trust him? 659 00:41:08,635 --> 00:41:11,889 He had ample opportunity to do us real damage, and he didn't. 660 00:41:12,055 --> 00:41:14,850 - But he held onto it for so long... - I believe him, Claire. 661 00:41:15,726 --> 00:41:17,394 I believe him. 662 00:41:19,563 --> 00:41:21,648 And I'm gonna make him my Chief of Staff. 663 00:41:23,734 --> 00:41:25,194 Are you out of your mind? 664 00:41:25,277 --> 00:41:27,529 We need him, Claire. We need him now more than ever. 665 00:41:27,613 --> 00:41:30,741 He betrayed us, Francis. He told Dunbar about me! 666 00:41:30,824 --> 00:41:33,243 To gain her trust, not betray ours. 667 00:41:33,410 --> 00:41:36,955 Look, Doug is the only person we've ever been able to trust, 668 00:41:37,039 --> 00:41:38,332 and he played this very smart. 669 00:41:38,415 --> 00:41:40,167 He never put us in any real danger. 670 00:41:40,250 --> 00:41:42,461 The journal is gone. She can't do anything. 671 00:41:42,544 --> 00:41:44,588 Why didn't you ask me before you brought him back? 672 00:41:45,130 --> 00:41:47,424 - We're discussing it now. - After you hired him! 673 00:41:47,508 --> 00:41:49,843 Look, look, I know this must've been harrowing for you, 674 00:41:49,927 --> 00:41:51,428 - but listen, it is only... - No. I don't... 675 00:41:52,471 --> 00:41:54,473 I'm starting to question all of it, Francis. 676 00:41:55,724 --> 00:41:59,561 What any of it is worth. What are we doing this for? 677 00:42:00,103 --> 00:42:02,272 For this house. 678 00:42:02,356 --> 00:42:03,982 For the presidency. 679 00:42:05,692 --> 00:42:08,445 Now, look, if you need to take a few days off, that's fine. 680 00:42:08,529 --> 00:42:10,656 You do not have to come with me to Iowa tomorrow. 681 00:42:13,659 --> 00:42:16,328 No, of course I'll be there. 682 00:42:27,005 --> 00:42:28,006 Welcome back, Doug. 683 00:42:28,966 --> 00:42:31,969 - Congratulations. - Thank you. 684 00:42:32,052 --> 00:42:33,220 I just wanted to get a heads up on 685 00:42:33,303 --> 00:42:35,138 when you'd like to make the formal announcement. 686 00:42:35,222 --> 00:42:36,807 Let's do it after the caucus. 687 00:42:36,890 --> 00:42:38,809 I don't wanna draw any attention away from the campaign. 688 00:42:39,309 --> 00:42:41,395 You probably shouldn't attend the press briefing today. 689 00:42:41,478 --> 00:42:43,397 No, I'll take off before then. 690 00:42:43,480 --> 00:42:45,065 Yeah, you should see this. 691 00:42:46,817 --> 00:42:48,485 This just came out 10 minutes ago. 692 00:42:52,072 --> 00:42:53,240 Have you shown the President? 693 00:42:53,323 --> 00:42:56,326 I drafted up some talking points. I figured you'd want to brief him. 694 00:42:56,410 --> 00:42:58,537 I'll be in my office. 695 00:42:58,620 --> 00:42:59,621 Seth. 696 00:43:02,791 --> 00:43:04,501 The President told me you asked for the job. 697 00:43:07,004 --> 00:43:09,423 Yeah, I didn't realise that you were in contention. 698 00:43:09,506 --> 00:43:11,675 I don't want you to resent me. 699 00:43:11,758 --> 00:43:13,176 Hey, I'm a professional. 700 00:43:14,344 --> 00:43:17,472 Let me know if you want any changes made to the talking points. 701 00:43:17,556 --> 00:43:18,890 I'm sure they're good. 702 00:43:19,683 --> 00:43:21,268 You can share them with the President. 703 00:43:23,186 --> 00:43:24,438 You don't want to look them over first? 704 00:43:25,188 --> 00:43:27,649 No. I trust your judgement. 705 00:43:39,703 --> 00:43:41,872 I can tell you that the shortlist is coming along, 706 00:43:41,955 --> 00:43:44,124 and it is my intention to nominate someone 707 00:43:44,207 --> 00:43:46,376 within the next two or three weeks. 708 00:43:46,460 --> 00:43:49,046 It's very important that we do this quickly 709 00:43:49,129 --> 00:43:52,007 so that the Senate has time left for their hearings. 710 00:43:52,090 --> 00:43:54,801 And we shouldn't leave that seat empty too long anyway, 711 00:43:54,885 --> 00:43:56,678 while the Court is still in session. 712 00:43:56,803 --> 00:43:58,680 - Mr President... - Sara. 713 00:43:58,764 --> 00:44:01,350 Mr President, would you comment on Ms Baldwin's article 714 00:44:01,433 --> 00:44:03,101 about the Jordan Valley operation? 715 00:44:03,185 --> 00:44:04,478 Well, I think Ms Baldwin's article 716 00:44:04,561 --> 00:44:05,854 is really nothing more than speculation. 717 00:44:05,937 --> 00:44:06,938 But the evidence... 718 00:44:07,022 --> 00:44:08,023 I'm sorry? 719 00:44:08,106 --> 00:44:10,359 But the evidence she presents is convincing. 720 00:44:11,109 --> 00:44:13,445 Evidence? A letter? 721 00:44:13,987 --> 00:44:15,989 Unfortunately, I have to write letters like that 722 00:44:16,073 --> 00:44:17,574 more often than I would like. 723 00:44:17,658 --> 00:44:20,243 And I don't think it's proof of anything more than... 724 00:44:20,327 --> 00:44:22,454 I reached out to the family of a young man 725 00:44:22,537 --> 00:44:25,123 who sacrificed his life for our country, 726 00:44:25,207 --> 00:44:27,250 and for which I am eternally grateful. 727 00:44:27,334 --> 00:44:28,710 Mr President. Mr President. 728 00:44:28,794 --> 00:44:31,129 Well, Ms Baldwin, it is your article we're discussing. 729 00:44:31,213 --> 00:44:34,299 I suppose I'd get hammered if I didn't allow you to ask a question. 730 00:44:34,466 --> 00:44:35,550 Thank you, Mr President. 731 00:44:35,634 --> 00:44:36,968 My question's very straightforward. 732 00:44:37,052 --> 00:44:38,303 You mentioned in the letter that 733 00:44:38,387 --> 00:44:40,514 Lieutenant Nix died in a training exercise. 734 00:44:40,597 --> 00:44:42,391 You signed this letter with your own hand. 735 00:44:42,474 --> 00:44:45,185 Can you tell us, in all honesty, that this is how he died? 736 00:44:45,268 --> 00:44:46,395 Well, I can tell you that 737 00:44:46,478 --> 00:44:49,356 this is exactly what the Pentagon reported to me. 738 00:44:49,439 --> 00:44:51,233 And beyond that, it's not the policy 739 00:44:51,316 --> 00:44:53,193 of this Administration or the Department of Defence 740 00:44:53,276 --> 00:44:56,405 to discuss any specifics about any Special Forces deaths. 741 00:44:56,613 --> 00:44:57,698 May I ask one more, please? 742 00:44:57,781 --> 00:44:59,616 I believe we're finished with that subject now. 743 00:44:59,700 --> 00:45:00,742 It's about Iowa. 744 00:45:01,785 --> 00:45:02,786 Yes, all right. Go ahead. 745 00:45:02,869 --> 00:45:04,788 Your wife has been doing a lot of events. 746 00:45:04,871 --> 00:45:06,915 Did she resign her post at the United Nations 747 00:45:06,998 --> 00:45:08,458 because you think she's more valuable 748 00:45:08,542 --> 00:45:10,377 as a campaign asset than an Ambassador? 749 00:45:10,794 --> 00:45:13,505 Well, Claire has been doing a lot of events, that is true. 750 00:45:13,588 --> 00:45:15,966 As she has in every campaign that I have ever run. 751 00:45:16,174 --> 00:45:18,135 I'm hoping, I suppose my strategy is that, 752 00:45:18,218 --> 00:45:20,887 if the American people can see that I was smart enough 753 00:45:20,971 --> 00:45:22,889 to marry an extraordinary woman like Claire, 754 00:45:22,973 --> 00:45:24,433 well, they might think I'm smart enough 755 00:45:24,516 --> 00:45:26,393 to be President of the United States. 756 00:45:26,476 --> 00:45:29,813 As for the Ambassadorship, that was entirely her decision, not mine. 757 00:45:30,105 --> 00:45:31,231 She enjoys campaigning. 758 00:45:31,314 --> 00:45:32,566 And I'm looking forward to 759 00:45:32,649 --> 00:45:34,693 getting back to Iowa with her a little later today. 760 00:45:34,776 --> 00:45:36,737 - Mr President... - Thank you all very much. 761 00:45:40,824 --> 00:45:42,325 We know he's somewhere near Caracas. 762 00:45:42,409 --> 00:45:44,077 I need him back. 763 00:45:44,161 --> 00:45:45,954 The Venezuelans haven't been cooperating. 764 00:45:46,413 --> 00:45:49,833 - We have extradition. - Doesn't mean they'll enforce. 765 00:45:52,544 --> 00:45:54,087 Then get me a precise location. 766 00:45:54,171 --> 00:45:55,589 Why? 767 00:45:55,672 --> 00:45:57,549 - Doesn't concern you. - It does concern me. 768 00:45:57,632 --> 00:45:59,509 There're a lot of people at the agency who are embarrassed 769 00:45:59,593 --> 00:46:02,095 that he crossed the border without us knowing. 770 00:46:02,179 --> 00:46:03,597 That's not my problem. 771 00:46:03,680 --> 00:46:06,516 Was it you? Passport lock? 772 00:46:08,310 --> 00:46:10,687 The only other agency that could've lifted it is Homeland. 773 00:46:11,146 --> 00:46:12,314 I know you have friends there. 774 00:46:12,397 --> 00:46:14,357 I have friends everywhere. 775 00:46:14,483 --> 00:46:16,610 I'm not gonna help you clean up your mess, Doug. 776 00:46:17,527 --> 00:46:19,863 Not if you helped him escape. 777 00:46:19,946 --> 00:46:21,948 This isn't a request. 778 00:46:22,032 --> 00:46:24,075 I'm Chief of Staff to the President now. 779 00:46:25,076 --> 00:46:26,953 - He hasn't announced anyone. - He will. 780 00:46:27,537 --> 00:46:29,206 And if you want my first official task 781 00:46:29,289 --> 00:46:32,000 to be finding your replacement, so be it. 782 00:46:32,083 --> 00:46:34,711 If not, you tell me where Gavin is. 783 00:46:42,969 --> 00:46:45,555 I watched the press conference this morning. 784 00:46:45,639 --> 00:46:47,974 I think the Baldwin article will blow over. 785 00:46:48,058 --> 00:46:50,268 A non-story, no legs. 786 00:46:50,352 --> 00:46:53,063 You said it was my decision to resign. 787 00:46:53,146 --> 00:46:54,147 Well, it was, wasn't it? 788 00:46:54,231 --> 00:46:56,191 I mean, at least that's how we presented it. 789 00:47:00,904 --> 00:47:02,948 I spoke with a woman yesterday in Iowa 790 00:47:03,031 --> 00:47:07,118 who said she couldn't support us 791 00:47:08,036 --> 00:47:09,746 because she doesn't trust you. 792 00:47:10,163 --> 00:47:12,958 Well, I'm not the first politician that some people don't trust. 793 00:47:13,416 --> 00:47:15,544 We've been lying for a long time, Francis. 794 00:47:15,627 --> 00:47:16,628 Of course we have. 795 00:47:16,711 --> 00:47:19,840 Imagine what the voters would think if we started telling the truth. 796 00:47:19,923 --> 00:47:21,758 Not to them. 797 00:47:23,218 --> 00:47:24,636 To each other. 60808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.