All language subtitles for House.of.Cards.S03E01.XviD.1TV.[qqss44].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,961 --> 00:00:03,671 Previously on House of Cards... 2 00:00:03,754 --> 00:00:06,465 What you're asking is just shy of treason. 3 00:00:07,049 --> 00:00:09,010 Just shy. 4 00:00:09,093 --> 00:00:10,386 Which is politics. 5 00:00:10,845 --> 00:00:13,014 How do we know he's mentally fit to lead? 6 00:00:13,097 --> 00:00:14,306 And most important, 7 00:00:14,390 --> 00:00:16,142 how can he enforce the law when he's breaking it? 8 00:00:16,267 --> 00:00:19,061 Protesters have been gathering in front of the White House 9 00:00:19,145 --> 00:00:22,064 since yesterday, demanding President Walker's resignation. 10 00:00:22,148 --> 00:00:23,482 You set me up, Frank. 11 00:00:24,734 --> 00:00:27,111 Now wouldn't you call either scenario impeachable? 12 00:00:27,778 --> 00:00:30,781 There's someone who knows about us. Who knows where you are. 13 00:00:31,449 --> 00:00:32,992 I do. 14 00:00:33,075 --> 00:00:34,910 You have her in an apartment in Joppa. 15 00:00:37,246 --> 00:00:38,873 Rachel? Don't be stupid. 16 00:00:41,625 --> 00:00:45,838 Let's say that what the President has accused me of is true. 17 00:00:46,547 --> 00:00:48,257 Would that be so bad? 18 00:00:48,340 --> 00:00:49,425 Effective immediately, 19 00:00:49,508 --> 00:00:52,803 I am resigning the Presidency of the United States. 20 00:02:45,751 --> 00:02:46,794 Hey, Pop. 21 00:02:49,714 --> 00:02:52,175 Been a while, hasn't it? 22 00:02:52,258 --> 00:02:53,968 Did you see that motorcade roll up? 23 00:02:54,802 --> 00:02:59,265 It's the first time that the President of the United States 24 00:02:59,348 --> 00:03:01,517 has visited Gaffney. 25 00:03:01,893 --> 00:03:04,145 Can you believe it? 26 00:03:04,854 --> 00:03:06,522 I wouldn't be here if I had a choice. 27 00:03:06,606 --> 00:03:08,357 But I have to do these sort of things now. 28 00:03:08,441 --> 00:03:10,234 Makes me seem more human. 29 00:03:10,318 --> 00:03:13,529 And you have to be a little human when you're the president. 30 00:03:13,613 --> 00:03:15,990 He couldn't even afford to pay for his own gravestone. 31 00:03:16,073 --> 00:03:17,241 I paid for it 32 00:03:17,325 --> 00:03:20,578 out of my own scholarship money from the Sentinel. 33 00:03:20,661 --> 00:03:23,623 Nobody showed up for his funeral except me. 34 00:03:23,706 --> 00:03:25,833 Not even my mother. 35 00:03:29,795 --> 00:03:32,215 But I'll tell you this, though, Pop, 36 00:03:32,298 --> 00:03:36,052 when they bury me, it won't be in my backyard. 37 00:03:36,135 --> 00:03:38,679 And when they come to pay their respects, 38 00:03:39,263 --> 00:03:41,390 they'll have to wait in line. 39 00:03:47,146 --> 00:03:49,565 You should let us take a photo at the grave. 40 00:03:49,649 --> 00:03:53,819 He wants privacy. The man's honouring his father for God sakes. 41 00:05:44,930 --> 00:05:47,516 Here's the info you were looking for. 42 00:05:47,600 --> 00:05:53,522 And we have that scheduled for next Tuesday at 10:00 a.m. 43 00:05:53,606 --> 00:05:56,025 That's still perfect, right? 44 00:05:56,108 --> 00:05:58,527 Excellent. I'll confirm you then. 45 00:06:01,822 --> 00:06:03,240 Excuse me. 46 00:06:03,991 --> 00:06:06,911 Yes, sir. Yes, sir. 47 00:06:06,994 --> 00:06:09,955 The President is ready to see you now. 48 00:06:12,750 --> 00:06:13,959 Jesus! 49 00:06:16,128 --> 00:06:17,671 I'm devastated. 50 00:06:19,548 --> 00:06:22,259 I love this man as if he were my son. 51 00:06:23,511 --> 00:06:27,598 And he's a fighter, and I'm sure that he'll pull through. 52 00:06:27,681 --> 00:06:29,350 Our prayers are with him. 53 00:06:29,433 --> 00:06:33,354 "Said President Underwood during a press conference yesterday. 54 00:06:34,522 --> 00:06:37,525 "The Maryland State Police and Federal authorities 55 00:06:37,608 --> 00:06:42,905 "have yet to locate Mr Stamper's car or name any suspects." 56 00:06:44,657 --> 00:06:46,826 You want more of this, brother? 57 00:06:49,161 --> 00:06:51,038 Maybe the sports page? 58 00:06:57,002 --> 00:07:03,175 "Game six of the World Series went scoreless for 13 innings 59 00:07:03,259 --> 00:07:08,180 "before a rain delay that turned an already epic evening into..." 60 00:07:47,219 --> 00:07:49,054 We need a doctor in room 301. 61 00:07:49,180 --> 00:07:52,475 Douglas? Can you hear me? 62 00:07:54,393 --> 00:07:56,729 I want you to blink if you can hear me. 63 00:08:01,859 --> 00:08:03,777 Again. 64 00:08:08,365 --> 00:08:09,742 My name is Dr Lanjwani. 65 00:08:10,576 --> 00:08:12,870 The President's office asked me to look after you personally. 66 00:08:12,953 --> 00:08:15,789 You're getting the very best of care, okay? 67 00:08:17,541 --> 00:08:21,587 Douglas, I want you to blink if you can feel this. 68 00:08:25,257 --> 00:08:27,510 Good. Good. 69 00:08:27,593 --> 00:08:29,094 How about this? 70 00:08:31,222 --> 00:08:32,515 Okay. Excellent. 71 00:08:33,557 --> 00:08:34,808 And this? 72 00:08:39,104 --> 00:08:40,940 How about here? 73 00:08:45,486 --> 00:08:49,698 Relax. Relax. It's perfectly normal at this early stage. 74 00:08:50,366 --> 00:08:52,993 Relax. That's good. 75 00:08:53,619 --> 00:08:56,121 Okay. Get some rest. 76 00:09:22,356 --> 00:09:24,149 Are you gonna hurt me? 77 00:09:24,775 --> 00:09:27,611 I will do whatever you want, please just don't hurt me. 78 00:09:28,070 --> 00:09:29,822 - Does that hurt? - A little. 79 00:09:29,947 --> 00:09:32,199 All right. Let's go ahead. Try and make a fist for me. 80 00:09:32,283 --> 00:09:34,535 - Remy. - What's that? 81 00:09:34,618 --> 00:09:37,913 Remy Danton. Was he here? 82 00:09:37,997 --> 00:09:39,790 He was. Just checking on your progress. 83 00:09:39,999 --> 00:09:42,293 Go ahead, make that fist for me. 84 00:09:54,388 --> 00:09:58,767 Lion. Rhinoceros. Camel. 85 00:09:58,851 --> 00:10:01,520 Good. What colour is Rudolph's nose? 86 00:10:04,565 --> 00:10:05,566 Rudolph? 87 00:10:06,358 --> 00:10:07,359 Reindeer. 88 00:10:09,028 --> 00:10:10,404 Red. 89 00:10:13,115 --> 00:10:14,617 It's red. 90 00:10:14,700 --> 00:10:16,118 The President of the United States? 91 00:10:20,748 --> 00:10:22,458 Douglas? 92 00:10:22,541 --> 00:10:25,419 Who's the President of the United States? 93 00:10:29,214 --> 00:10:31,091 Frank Underwood. 94 00:10:32,384 --> 00:10:33,969 - What year are we in? - 2014. 95 00:10:34,053 --> 00:10:35,429 What month is it? 96 00:10:38,515 --> 00:10:40,100 It's December. 97 00:10:48,192 --> 00:10:49,234 I have to get back to work. 98 00:10:52,029 --> 00:10:55,824 Douglas, listen to me. You suffered a compound fracture... 99 00:10:55,908 --> 00:10:59,161 I know what I fucking suffered. 100 00:10:59,244 --> 00:11:00,746 I need you to hear me this time. 101 00:11:02,623 --> 00:11:05,542 There was damage to your left frontal cortex. 102 00:11:05,626 --> 00:11:10,798 Your motor skills will be a struggle. Your emotions will be unpredictable. 103 00:11:10,881 --> 00:11:14,259 It's a long road ahead, and we can't rush it. 104 00:11:16,428 --> 00:11:18,472 - Let's do the test later. - No. 105 00:11:20,265 --> 00:11:22,101 We'll finish it now. 106 00:11:24,812 --> 00:11:25,938 What was your mother's name? 107 00:11:26,063 --> 00:11:27,898 She was young and beautiful. 108 00:11:28,941 --> 00:11:32,653 Jacob fell in love with her while she was watering a lamb 109 00:11:32,736 --> 00:11:34,238 and she became his wife 110 00:11:34,321 --> 00:11:37,324 after he worked seven years to earn her hand in marriage. 111 00:11:40,994 --> 00:11:44,957 Push back. Heel into my hand. 112 00:11:46,667 --> 00:11:48,210 Breathe. 113 00:11:48,293 --> 00:11:50,671 Back up. Deep breath. Ready? 114 00:11:52,798 --> 00:11:54,717 Push. Push. 115 00:11:56,301 --> 00:12:00,389 Hey, Doug, focus. 116 00:12:02,141 --> 00:12:04,059 The report I submit to Congress today 117 00:12:04,143 --> 00:12:08,105 includes evidence that would normally warrant criminal prosecution, 118 00:12:08,188 --> 00:12:10,607 but the Justice Department won't pursue charges 119 00:12:10,691 --> 00:12:13,485 in accordance with the Presidential pardons. 120 00:12:13,569 --> 00:12:15,237 I'm grateful for the hard work 121 00:12:15,320 --> 00:12:19,241 Ms Dunbar and her team have dedicated to their investigation. 122 00:12:19,324 --> 00:12:21,744 In response, I'll be forming a bipartisan commission 123 00:12:21,827 --> 00:12:25,789 to examine campaign finance reform so history does not repeat itself, 124 00:12:25,873 --> 00:12:29,168 and so that our nation can heal from these wounds. 125 00:12:29,251 --> 00:12:30,753 I got bacon-cheese and regular. Which one you want? 126 00:12:30,836 --> 00:12:32,004 Just a minute. 127 00:12:33,172 --> 00:12:35,007 Remember when you'd never eat a burger 128 00:12:35,090 --> 00:12:37,259 if it didn't have bacon on it? 129 00:12:37,342 --> 00:12:38,594 Dad would get so pissed 130 00:12:38,677 --> 00:12:41,430 because he hated the smell of bacon grease on the grill. 131 00:12:41,513 --> 00:12:42,806 I'm trying to listen, Gary. 132 00:12:42,890 --> 00:12:46,018 The President's hands are tied. Might as well let him burn. 133 00:12:46,101 --> 00:12:48,103 They're getting their marshmallows ready. 134 00:12:48,187 --> 00:12:49,980 I mean, look at Underwood's approval rating. 135 00:12:50,063 --> 00:12:52,441 It's worse than Walker's before he resigned. 136 00:12:52,524 --> 00:12:54,735 That's a deep, deep hole to climb out of. 137 00:12:54,818 --> 00:12:56,779 The Republicans' gonna have their fun for a while. 138 00:12:56,862 --> 00:12:58,781 They have plenty to hammer him on in the general. 139 00:12:58,864 --> 00:12:59,948 And they're out for blood. 140 00:13:00,032 --> 00:13:01,909 They lost big on education and entitlement reform. 141 00:13:01,992 --> 00:13:04,912 And if the rumours about America Works are true... 142 00:13:04,995 --> 00:13:07,122 For the left, that's just too far to the right. 143 00:13:07,206 --> 00:13:08,957 And for the right, it's too far to the left. 144 00:13:09,041 --> 00:13:11,251 They need me back. 145 00:13:11,335 --> 00:13:12,961 Where? The White House? 146 00:13:13,045 --> 00:13:16,715 We have to turn the corner. Start ramping up for 2016. 147 00:13:17,132 --> 00:13:19,676 You don't really think he's gonna win, do you? 148 00:13:21,011 --> 00:13:22,721 He'll recover. 149 00:13:25,891 --> 00:13:28,227 How about you recover first? 150 00:13:29,728 --> 00:13:32,815 This is gonna be a long 18 months, if this programme is any indication. 151 00:13:32,898 --> 00:13:35,984 It can be a lot of chest-thumping with nothing really getting done. 152 00:13:36,068 --> 00:13:39,154 The Xybenetrin will help with depression. 153 00:13:39,238 --> 00:13:41,990 The Buspirone is for anxiety. Here you go. 154 00:13:45,077 --> 00:13:48,497 I'd like to prescribe you something for the pain, but with your... 155 00:13:48,580 --> 00:13:51,208 Well, any patient with a history of addictive behaviour, we... 156 00:13:51,291 --> 00:13:52,584 I know. 157 00:13:53,418 --> 00:13:56,088 It's fine. I can handle the pain. 158 00:14:28,120 --> 00:14:30,122 He looks a lot better. 159 00:14:31,123 --> 00:14:33,125 No, he's still asleep. 160 00:14:35,586 --> 00:14:38,171 I have to go. Okay. 161 00:14:39,339 --> 00:14:41,550 Is this a bad time? 162 00:14:43,427 --> 00:14:47,222 No. It's fine. No. It's just nobody told me you were coming. 163 00:14:48,682 --> 00:14:51,310 Hi. Francis sends his love. 164 00:14:51,393 --> 00:14:53,520 He would visit himself, but with the media... 165 00:14:53,604 --> 00:14:55,564 No, I understand. 166 00:14:55,647 --> 00:14:59,985 He did come before when... Both of us. 167 00:15:00,068 --> 00:15:02,738 I know. I saw the flowers. Thank you. 168 00:15:03,071 --> 00:15:04,615 - You look well. - Getting there. 169 00:15:04,698 --> 00:15:06,825 I just wanna get better so I can get back to work. 170 00:15:07,659 --> 00:15:09,244 We're looking forward to that. 171 00:15:10,037 --> 00:15:12,372 We can use all the help we can get actually. 172 00:15:12,456 --> 00:15:14,041 Yeah. Been watching the news. 173 00:15:14,124 --> 00:15:16,126 Francis is at his wit's end. 174 00:15:16,209 --> 00:15:20,255 The Republicans won't send him a single bill he can sign 175 00:15:20,339 --> 00:15:22,424 and the Democrats aren't much better. 176 00:15:22,507 --> 00:15:25,344 - Bob Birch? - Blind leading the stupid. 177 00:15:27,512 --> 00:15:29,348 How's Remy working out? 178 00:15:30,140 --> 00:15:34,186 Well, we'd much rather have you there, but he's doing a fine job. 179 00:15:35,646 --> 00:15:40,609 Doug, do you recall anything about what happened? 180 00:15:40,692 --> 00:15:42,444 Why? Did the police... Did they find something? 181 00:15:42,527 --> 00:15:43,612 Not that we're aware of. 182 00:15:43,695 --> 00:15:45,781 And we've asked them to hold off questioning you 183 00:15:45,864 --> 00:15:48,033 until you are feeling more like yourself. 184 00:15:52,579 --> 00:15:54,748 Rachel, you know, she... 185 00:15:59,252 --> 00:16:00,295 I don't remember. 186 00:16:02,839 --> 00:16:04,508 Yes, you do. 187 00:16:09,054 --> 00:16:10,097 A carjacking. 188 00:16:11,390 --> 00:16:13,850 - A man. - What sort of man? 189 00:16:14,643 --> 00:16:16,019 That part's fuzzy. 190 00:16:16,103 --> 00:16:17,854 It could be anyone then? Any man. 191 00:16:17,938 --> 00:16:20,190 Yeah. Any man. 192 00:16:20,273 --> 00:16:21,483 And he got frightened? 193 00:16:21,566 --> 00:16:23,819 I chased him. And that's all. 194 00:16:26,279 --> 00:16:27,489 Any idea where she is? 195 00:16:29,241 --> 00:16:30,283 No. 196 00:16:30,367 --> 00:16:33,870 Because it's important that we find her. 197 00:16:35,163 --> 00:16:36,957 I really don't know. 198 00:16:38,125 --> 00:16:39,209 That's the truth. 199 00:16:43,255 --> 00:16:45,215 I want you to tell all of this to the police. 200 00:16:45,298 --> 00:16:48,427 Exactly what you told me. About the carjacking and the man. 201 00:16:48,510 --> 00:16:51,346 - Nothing about her. - I got it. 202 00:16:51,430 --> 00:16:54,599 If you need anything or remember anything. 203 00:16:58,562 --> 00:16:59,771 It's good to see you. 204 00:17:00,272 --> 00:17:01,773 You, too. 205 00:17:25,172 --> 00:17:28,800 That's good, one more time. Up and forward. That's good. Excellent. 206 00:17:28,884 --> 00:17:33,096 Breathe. Good. Good. Good. 207 00:17:34,848 --> 00:17:36,099 Okay. 208 00:17:36,767 --> 00:17:39,811 Let's try this one. You're doing a great job. 209 00:17:41,354 --> 00:17:43,148 Keep breathing. Good. 210 00:17:44,107 --> 00:17:46,026 Good job, Doug. 211 00:17:47,486 --> 00:17:50,197 Okay? Lean forward. You got it. 212 00:17:51,281 --> 00:17:53,784 Great. Great job, Doug. Keep going. 213 00:17:55,035 --> 00:17:56,787 Good. Breathe. 214 00:17:58,205 --> 00:18:02,793 Excellent. Good. One more. Great job. 215 00:18:03,502 --> 00:18:06,880 One more time. It's almost done. Ready? Keep breathing. 216 00:18:06,963 --> 00:18:09,508 Just his voice. He said, "Get out of the car." 217 00:18:10,050 --> 00:18:12,594 Anything you can say about the voice? Was it... 218 00:18:12,677 --> 00:18:15,222 Accent? Lisp? High? Low? 219 00:18:15,347 --> 00:18:18,683 Deep. That's all I remember. 220 00:18:20,519 --> 00:18:21,603 Then I laid on the horn. 221 00:18:24,731 --> 00:18:27,484 I remember him running. Like a blur. 222 00:18:27,567 --> 00:18:30,862 I got out, I chased him. 223 00:18:34,241 --> 00:18:36,409 I'm not sure. I must have... 224 00:18:37,202 --> 00:18:39,788 What were you doing in that part of Maryland? 225 00:18:43,500 --> 00:18:44,918 Mr Stamper? 226 00:18:45,168 --> 00:18:48,630 Sir, what were you doing in that part of Maryland? 227 00:18:51,216 --> 00:18:53,176 I drive sometimes to think. 228 00:18:53,260 --> 00:18:57,055 There's a lot on my mind with work. I drive to clear my head. 229 00:18:58,974 --> 00:19:00,809 Have you found the car? 230 00:19:01,935 --> 00:19:05,230 Well, we don't have anything other than what you just told us. 231 00:19:09,109 --> 00:19:11,069 How's your mood been? Any episodes? 232 00:19:11,194 --> 00:19:12,487 No. The meds are working. 233 00:19:12,571 --> 00:19:13,780 You just telling me what I want to hear? 234 00:19:13,864 --> 00:19:16,741 No. I feel good. 235 00:19:16,825 --> 00:19:19,452 Okay. I'm gonna sign your release today. 236 00:19:20,996 --> 00:19:24,249 But it's important you take it easy at first. 237 00:19:24,332 --> 00:19:26,334 Everything's gonna be much harder in general. 238 00:19:26,418 --> 00:19:27,794 I know. 239 00:19:27,878 --> 00:19:29,087 Do you have someone who can look after you? 240 00:19:29,171 --> 00:19:31,715 Yeah. My brother Gary's in from Ohio. 241 00:19:31,798 --> 00:19:34,009 Good. How long is he here for? 242 00:19:34,092 --> 00:19:36,845 - A while, I guess. - Okay, great. 243 00:19:36,928 --> 00:19:38,972 It's important you go to your meetings. 244 00:19:39,055 --> 00:19:40,974 Stay on top of your sobriety. 245 00:19:42,601 --> 00:19:46,354 Take this. It's for the steroids I prescribed you. 246 00:19:46,438 --> 00:19:50,525 It's one shot to the right thigh, once a week. The nurse she... 247 00:19:50,609 --> 00:19:51,943 - She showed me how. - Okay. 248 00:20:12,839 --> 00:20:14,341 You do this? 249 00:20:14,925 --> 00:20:16,635 No. Wasn't me. 250 00:20:45,497 --> 00:20:47,082 I talked to my boss. 251 00:20:47,165 --> 00:20:51,294 I can stick around for another couple of weeks while you transition back. 252 00:20:51,378 --> 00:20:53,505 You should get back to your family. 253 00:20:53,588 --> 00:20:55,882 Sarah's fine with it. Kids are, too. 254 00:20:55,966 --> 00:20:58,385 Gary, we've hardly spoken in 10 years. 255 00:20:59,427 --> 00:21:00,679 You've already gone above and beyond. 256 00:21:02,305 --> 00:21:05,684 All right, you want me to go. 257 00:21:06,518 --> 00:21:07,602 I'm fine. 258 00:21:08,770 --> 00:21:10,230 Thanks for everything. 259 00:21:11,147 --> 00:21:15,360 Okay. I mean, I'm just a phone call and a plane ticket away. 260 00:21:22,909 --> 00:21:24,411 Safe travels. 261 00:21:27,289 --> 00:21:29,416 All right. Take care. 262 00:21:34,004 --> 00:21:36,006 Hey, Gary, I... 263 00:21:38,883 --> 00:21:40,135 Send me some pictures of the kids. 264 00:21:43,138 --> 00:21:44,764 Yeah, I will. 265 00:21:57,569 --> 00:21:59,237 But one of the things I admire about you is that 266 00:21:59,321 --> 00:22:02,907 in Washington DC, which is so gridlocked, you get things done. 267 00:22:02,991 --> 00:22:06,036 And I understand you've got a new piece of legislation, 268 00:22:06,119 --> 00:22:08,288 a major new initiative you're rolling out. What is it? 269 00:22:08,413 --> 00:22:09,414 That is correct. 270 00:22:09,497 --> 00:22:12,292 It's a newjobs programme that we're calling "America Works." 271 00:22:12,375 --> 00:22:14,085 So it's a fantasy novel. 272 00:22:16,379 --> 00:22:18,423 This is a fundamentally different look 273 00:22:18,506 --> 00:22:20,508 at how to solve the problem of unemployment. 274 00:22:20,592 --> 00:22:23,887 It has the size and the scope of the New Deal. 275 00:22:23,970 --> 00:22:27,015 So it's a socialist redistribution of wealth 276 00:22:27,098 --> 00:22:30,518 wherein the baby boomers will latch onto the millennials like a lamprey 277 00:22:30,602 --> 00:22:33,480 and just keep sucking until they're as dry as a crouton. 278 00:22:36,274 --> 00:22:38,360 This is about putting people to work 279 00:22:38,443 --> 00:22:40,070 and avoiding the entitlement entirely. 280 00:22:40,153 --> 00:22:41,237 Well, I like the sound of that. 281 00:22:41,613 --> 00:22:43,531 So, what, we're gonna privatize social security 282 00:22:43,615 --> 00:22:46,618 and then raise revenue by hunting the elderly for sport? 283 00:22:48,411 --> 00:22:49,662 - Good plan. You can use that. - No, as I say, 284 00:22:49,746 --> 00:22:51,873 this is a fundamentally different approach entirely. 285 00:22:51,956 --> 00:22:55,418 And you think that the Republicans in Congress will cooperate with you? 286 00:22:55,502 --> 00:22:59,839 I think that it has been proved that both parties want the same thing. 287 00:22:59,923 --> 00:23:01,800 A new president in 2016? 288 00:23:03,176 --> 00:23:04,219 No. 289 00:23:04,302 --> 00:23:07,097 No, I think, actually, I think unemployment, eradicating it, 290 00:23:07,180 --> 00:23:09,724 and I think a strong economy is something both parties want. 291 00:23:09,808 --> 00:23:13,061 Okay. Well, speaking of everyone, there's a recent poll by Reuters. 292 00:23:13,144 --> 00:23:14,187 I wanna get this right. It says that 293 00:23:14,270 --> 00:23:17,357 eight out of 10 Americans agree that you lack 294 00:23:17,440 --> 00:23:19,442 "effectiveness and leadership." 295 00:23:20,193 --> 00:23:22,278 Look, I don't let polls like that bother me. 296 00:23:22,362 --> 00:23:25,615 I think that once the nation sees AmWorks in action, 297 00:23:25,698 --> 00:23:27,200 they will change their attitudes. 298 00:23:27,659 --> 00:23:29,452 I'm sorry, AmWorks? 299 00:23:29,536 --> 00:23:31,037 I didn't realise it was called AmWorks. 300 00:23:31,121 --> 00:23:32,747 Is that like Amway? 301 00:23:32,831 --> 00:23:35,250 Is it a pyramid scheme? Is that what you're selling the American people? 302 00:23:35,333 --> 00:23:37,252 No. It's actually just an abbreviation 303 00:23:37,335 --> 00:23:38,586 to make it easier to say. 304 00:23:38,670 --> 00:23:43,258 Well, if you make it small enough, maybe it'll be easier to swallow. 305 00:23:46,678 --> 00:23:49,305 You know even though you're a Democrat, I respect you. 306 00:23:49,389 --> 00:23:51,891 But let's just take a look at the facts here for a second. 307 00:23:51,975 --> 00:23:54,269 You've been president for six months 308 00:23:54,352 --> 00:23:57,313 and again I wanna get this right, unemployment has gone up, 309 00:23:57,397 --> 00:23:59,274 our trade deficit with China has increased, 310 00:23:59,357 --> 00:24:01,359 the number of vetoes has skyrocketed. 311 00:24:01,443 --> 00:24:03,111 I'm not entirely sure that 312 00:24:03,194 --> 00:24:07,115 I am confident that you'll be able to eradicate unemployment 313 00:24:07,198 --> 00:24:10,160 the same way you've been able to eradicate your approval polls. 314 00:24:10,785 --> 00:24:12,412 You know, what do you... 315 00:24:12,495 --> 00:24:14,873 How are you going to get it across to the American people... 316 00:24:30,889 --> 00:24:32,265 Doug? 317 00:24:33,057 --> 00:24:34,601 - Seth? - Yeah, it's me. 318 00:24:36,060 --> 00:24:37,854 Mrs Underwood, she gave me this phone. 319 00:24:37,937 --> 00:24:39,981 I know. Is something wrong? 320 00:24:41,065 --> 00:24:43,401 No. I wanna speak to the President. 321 00:24:43,485 --> 00:24:44,486 Is it urgent? 322 00:24:45,403 --> 00:24:47,197 I wanna talk to him about the America Works programme. 323 00:24:47,280 --> 00:24:48,990 So nothing urgent. 324 00:24:49,073 --> 00:24:50,325 It's not an emergency, no. 325 00:24:50,408 --> 00:24:52,744 Because that's what this phone is for. 326 00:24:54,746 --> 00:24:56,080 Well, you pass on my message. 327 00:26:18,079 --> 00:26:19,205 Hey. 328 00:26:22,000 --> 00:26:23,084 You're late. 329 00:26:23,167 --> 00:26:25,587 I switched cabs three times. 330 00:26:25,670 --> 00:26:26,754 Were you being followed? 331 00:26:26,838 --> 00:26:28,923 I didn't want to take chances. 332 00:26:31,759 --> 00:26:32,927 You know why I asked you here? 333 00:26:33,011 --> 00:26:34,304 I don't know where she is. 334 00:26:34,387 --> 00:26:35,597 Then you need to find out. 335 00:26:35,680 --> 00:26:39,017 I ran her Social, her name, police records, taxes, everything. 336 00:26:39,100 --> 00:26:41,686 She could be tossed in a ditch by a john, for all I know. 337 00:26:41,769 --> 00:26:42,895 You work at the FBI. 338 00:26:42,979 --> 00:26:44,188 What do I get in return? 339 00:26:44,272 --> 00:26:46,190 My protection, like you asked. 340 00:26:46,316 --> 00:26:48,776 I thought you had something to offer. Something real. 341 00:26:48,860 --> 00:26:50,111 Like money? 342 00:26:50,194 --> 00:26:51,779 Like getting me out of the Bureau. You make that happen, 343 00:26:51,863 --> 00:26:53,990 maybe I can help you. 344 00:26:54,073 --> 00:26:57,368 That was a condition for your charges being dropped. 345 00:27:00,872 --> 00:27:03,166 So, you don't still know people. 346 00:27:04,292 --> 00:27:05,710 I shouldn't have even come here. 347 00:27:05,793 --> 00:27:07,670 I am your only safety net. 348 00:27:07,754 --> 00:27:09,797 You think I would have turned over all the AT&T records 349 00:27:09,881 --> 00:27:11,841 without leaving a backup with somebody? 350 00:27:11,924 --> 00:27:13,301 I'm not going to blow my Get Out of Jail card 351 00:27:13,384 --> 00:27:14,594 on a wild-goose chase. 352 00:27:17,388 --> 00:27:19,641 Does anyone suspect anything? 353 00:27:19,724 --> 00:27:21,142 At the Bureau? 354 00:27:22,894 --> 00:27:24,812 Nobody has a clue about her. 355 00:27:24,896 --> 00:27:27,440 Yeah, that gives you any peace of mind? 356 00:27:44,999 --> 00:27:46,000 Doug? 357 00:27:46,084 --> 00:27:47,460 Tell him it's urgent. 358 00:27:48,461 --> 00:27:50,338 Well, we're aiming for some time in May. 359 00:27:50,421 --> 00:27:52,757 As soon as we agree on a date with the Russian delegation, 360 00:27:52,840 --> 00:27:54,550 you will be the first to know. 361 00:27:54,926 --> 00:27:55,927 Greg? 362 00:27:56,010 --> 00:27:57,387 The summit with Petrov here in Washington, 363 00:27:57,470 --> 00:27:59,514 what'll be the focus of the talks? 364 00:27:59,597 --> 00:28:01,516 A bilateral approach to the Middle East. 365 00:28:01,599 --> 00:28:04,060 As you know, the Palestinians have refused to negotiate 366 00:28:04,143 --> 00:28:05,978 until Israeli troops leave the Jordan Valley. 367 00:28:06,062 --> 00:28:08,648 So, we hope to address this with President Petrov 368 00:28:08,731 --> 00:28:11,025 so that we can move on to a whole host of other issues. 369 00:28:11,109 --> 00:28:12,151 Sara? 370 00:28:12,235 --> 00:28:15,029 So this bilateral approach doesn't include Israel and Palestine? 371 00:28:15,113 --> 00:28:17,657 The State Department is briefing all interested parties. 372 00:28:17,740 --> 00:28:19,951 The summit's really just a first step. Ayla? 373 00:28:20,034 --> 00:28:22,203 I'd like to change course to the America Works programme. 374 00:28:22,286 --> 00:28:23,329 Please. 375 00:28:23,413 --> 00:28:25,456 I've spoken to a number of the President's policy advisors 376 00:28:25,540 --> 00:28:27,917 who say there's been a lot of disagreement on the economic team 377 00:28:28,000 --> 00:28:31,379 as to exactly what form this jobs package should take. 378 00:28:31,462 --> 00:28:33,256 - Which advisors? - Nice try. 379 00:28:33,339 --> 00:28:37,468 To be clear, this is far more than just a jobs package. 380 00:28:37,552 --> 00:28:42,348 It is a comprehensive plan which aims at full employment within two years. 381 00:28:42,432 --> 00:28:44,559 So, as such, there are a lot of details to be worked out. 382 00:28:44,642 --> 00:28:46,477 So, your sources are inaccurate. 383 00:28:46,561 --> 00:28:48,521 It's not so much a disagreement 384 00:28:48,604 --> 00:28:51,566 as it is debating the finer points of the plan. Jess? 385 00:28:51,649 --> 00:28:54,068 Well, just to follow-up. What are some of the finer points? 386 00:28:54,152 --> 00:28:55,236 Or the broad strokes even. 387 00:28:55,319 --> 00:28:56,863 No one from the White House has said anything. 388 00:28:57,363 --> 00:28:59,824 When we have a plan to present, we will present. 389 00:29:00,575 --> 00:29:01,659 Jess? 390 00:29:01,743 --> 00:29:04,996 Is America Works a reaction to the President's low approval ratings? 391 00:29:05,079 --> 00:29:06,831 An effort to offer some sign of progress 392 00:29:06,914 --> 00:29:07,915 ramping up to the elections? 393 00:29:07,999 --> 00:29:09,751 We've been working on this plan since day one. 394 00:29:09,834 --> 00:29:11,419 It has nothing to do with the approval ratings. 395 00:29:11,502 --> 00:29:15,757 But as for the election, whose turn is it to ask today? Mark? 396 00:29:15,840 --> 00:29:18,301 Is the President running in 2016? 397 00:29:18,384 --> 00:29:20,678 Today the priority is good government, 398 00:29:20,762 --> 00:29:24,390 - but ask me again tomorrow. - Ask me again tomorrow. 399 00:29:24,474 --> 00:29:26,476 Thank you, everyone. 400 00:29:27,351 --> 00:29:28,853 We got a window at 10:00. 401 00:29:28,936 --> 00:29:30,480 I'll call him now. 402 00:29:35,026 --> 00:29:36,527 Please sit down. 403 00:29:37,528 --> 00:29:38,946 John, Samantha, 404 00:29:39,030 --> 00:29:41,866 you spoke to a journalist about disagreements in this room? 405 00:29:41,949 --> 00:29:44,452 If that happens again, you're off the team. 406 00:29:44,535 --> 00:29:46,287 And speaking of the disagreements in this room, 407 00:29:46,370 --> 00:29:48,456 we now have an even bigger one because 408 00:29:48,539 --> 00:29:51,209 Remy has shown me your work so far, 409 00:29:52,668 --> 00:29:54,796 and it's toothless. 410 00:29:54,879 --> 00:29:56,631 I stood in this room three months ago 411 00:29:56,714 --> 00:29:58,716 and gave you all very clear direction. 412 00:29:58,800 --> 00:30:01,552 Social Security, Medicare, Medicaid, 413 00:30:01,636 --> 00:30:04,347 every entitlement programme that is sucking us dry, 414 00:30:04,430 --> 00:30:06,349 I want it all on the table, 415 00:30:06,432 --> 00:30:08,142 and this doesn't go nearly far enough. 416 00:30:08,226 --> 00:30:10,603 So, we obviously have to get back to some basics. 417 00:30:10,686 --> 00:30:14,106 Remind ourselves of some of the facts that are before us. 418 00:30:14,190 --> 00:30:16,067 - Sir, if I may... - No, no, no, no. 419 00:30:17,235 --> 00:30:20,780 I will speak first and then you will speak, Paul. 420 00:30:24,534 --> 00:30:26,953 This is what the average senior citizen gets 421 00:30:27,036 --> 00:30:28,704 one year from entitlements, 422 00:30:28,788 --> 00:30:32,291 whether they were a janitor, or they ran a hedge fund. 423 00:30:32,375 --> 00:30:37,088 This money is a job we could be giving to a single mother, 424 00:30:37,171 --> 00:30:38,506 or a student just out of school. 425 00:30:38,589 --> 00:30:40,174 Now, at the moment, 426 00:30:40,258 --> 00:30:44,554 44 cents of every tax dollar goes to pay for these programs. 427 00:30:44,637 --> 00:30:47,890 By 2030, it'll be over half, 62 cents. 428 00:30:47,974 --> 00:30:50,518 Entitlements are bankrupting us. 429 00:30:50,601 --> 00:30:53,145 Now, I had Remy conduct a little poll. 430 00:30:53,229 --> 00:30:55,356 Statement posed was, "Doing what's best for my country 431 00:30:55,439 --> 00:30:56,983 "means doing some things that I don't like." 432 00:30:57,859 --> 00:30:59,527 74% agreed with this statement. 433 00:31:00,278 --> 00:31:03,739 74%. Now what does that tell us? 434 00:31:03,823 --> 00:31:07,410 We have to do the things that people won't like. 435 00:31:07,493 --> 00:31:08,870 And even when we do, 436 00:31:08,953 --> 00:31:11,122 three out of four of them will go along with us. 437 00:31:11,205 --> 00:31:14,041 And why? Because we're promising jobs. 438 00:31:14,125 --> 00:31:17,211 And again, where are the three areas 439 00:31:17,295 --> 00:31:19,547 that we're gonna be creating these jobs from? 440 00:31:20,798 --> 00:31:23,509 Infrastructure at the state and federal level. 441 00:31:23,593 --> 00:31:25,428 Increasing the size of the military, 442 00:31:25,511 --> 00:31:27,889 and working with our friends in the private sector to start the... 443 00:31:27,972 --> 00:31:30,892 I'm sorry, sir. But I have to interrupt. 444 00:31:30,975 --> 00:31:33,895 The programmes that you want to scale back or dismantle 445 00:31:33,978 --> 00:31:36,272 are the bedrock of the American Dream. 446 00:31:36,355 --> 00:31:37,982 You work hard, you pay your taxes... 447 00:31:38,065 --> 00:31:41,110 No, I'm sorry. They were the bedrock of the American Dream 448 00:31:41,193 --> 00:31:42,737 but they're not any more. 449 00:31:42,820 --> 00:31:45,823 Certainly not for the 10 million people who are out of work. 450 00:31:45,907 --> 00:31:49,368 But practically speaking, a thousand special interests, 451 00:31:49,452 --> 00:31:51,871 organised labour, opposition in both parties. 452 00:31:51,954 --> 00:31:54,582 Now, we can do a version of what you're proposing... 453 00:31:54,665 --> 00:31:57,668 I don't want a version. 454 00:31:57,752 --> 00:31:59,962 I want a vision. 455 00:32:00,713 --> 00:32:05,635 As head of this team, and I think I speak for everyone, we have done... 456 00:32:05,718 --> 00:32:10,765 Speaking as the president who chose this team and for whom it works, 457 00:32:10,848 --> 00:32:15,853 I want $500 billion to put 10 million people to work. 458 00:32:15,937 --> 00:32:20,316 I don't care how much it hurts. I don't care how controversial it is. 459 00:32:20,399 --> 00:32:23,277 Your job is to find a way. 460 00:32:23,361 --> 00:32:27,198 It's my job to convince Congress and the American people. 461 00:32:27,281 --> 00:32:31,369 Your job is not to sell me on your version of my programme. 462 00:32:33,371 --> 00:32:36,624 Now, are we all clear on what our jobs are? Good. 463 00:32:36,707 --> 00:32:40,169 Because I wanna present this proposal to leadership in 30 days. 464 00:32:40,252 --> 00:32:41,253 Let's make it happen. 465 00:32:41,337 --> 00:32:42,838 Paul. 466 00:32:47,551 --> 00:32:49,971 - Your service is no longer needed. - Excuse me? 467 00:32:50,054 --> 00:32:52,473 Let's keep it quiet. Let's keep it cordial. 468 00:32:52,556 --> 00:32:54,058 Thanks for all your work. 469 00:32:54,141 --> 00:32:55,142 I'll get my things. 470 00:32:55,226 --> 00:32:57,395 I'll have them sent down to you in the lobby. 471 00:33:31,095 --> 00:33:32,304 Hello? 472 00:33:33,973 --> 00:33:36,142 Yeah. I'm on my way. 473 00:34:11,802 --> 00:34:14,221 Oh, God! 474 00:35:11,862 --> 00:35:13,322 God! 475 00:35:18,369 --> 00:35:19,703 God! 476 00:35:20,371 --> 00:35:23,415 It'll be a few minutes. Please have a seat. 477 00:35:39,682 --> 00:35:41,892 - How long have you known? - Two months. 478 00:35:42,685 --> 00:35:45,229 It hasn't impaired my judgement on the bench. 479 00:35:45,312 --> 00:35:46,313 And it's early on. 480 00:35:46,397 --> 00:35:49,900 We don't expect any real symptoms for quite some time. 481 00:35:50,442 --> 00:35:53,737 I won't be wandering around the Supreme Court 482 00:35:53,821 --> 00:35:56,031 in my boxer shorts any time soon. 483 00:35:56,115 --> 00:36:01,162 But I'd like to retire now, long before we get there. 484 00:36:01,245 --> 00:36:03,831 Well, Justice, I wanna thank you for having the courage 485 00:36:03,914 --> 00:36:06,083 to come and share this news with me. 486 00:36:06,167 --> 00:36:08,002 Are you sure the diagnosis is correct? 487 00:36:08,085 --> 00:36:11,338 My doctor is the same that treated the Vice President's wife. 488 00:36:11,422 --> 00:36:15,176 He's the foremost Alzheimer's specialist in America. 489 00:36:15,259 --> 00:36:17,261 Yes, I made Donald my vice president. 490 00:36:17,344 --> 00:36:20,181 I'd rather him be a pain in my ass here than over in Congress. 491 00:36:20,264 --> 00:36:22,099 And even the Republicans couldn't refuse a man 492 00:36:22,183 --> 00:36:23,475 who just buried his wife. 493 00:36:23,559 --> 00:36:25,269 Terrible, how quickly Marjory went. 494 00:36:25,352 --> 00:36:29,732 I'm telling you this now so you have time to think about candidates 495 00:36:29,815 --> 00:36:32,359 before I announce my retirement. 496 00:36:32,443 --> 00:36:34,069 How much time can you give me? 497 00:36:34,153 --> 00:36:35,154 How much do you need? 498 00:36:35,613 --> 00:36:37,781 I'm about to introduce America Works to Congress. 499 00:36:37,865 --> 00:36:39,450 It's sure to be an uphill battle. 500 00:36:39,533 --> 00:36:41,035 And I'd prefer not to add 501 00:36:41,118 --> 00:36:43,287 a Supreme Court nomination to the mix. 502 00:36:43,370 --> 00:36:45,456 The Republicans will just use it as leverage. 503 00:36:45,539 --> 00:36:48,667 I heard rumblings. Entitlements on the chopping block? 504 00:36:48,751 --> 00:36:50,878 All the more reason to keep you on the bench. 505 00:36:50,961 --> 00:36:53,881 It's sure to be challenged in the judiciary. 506 00:36:53,964 --> 00:36:55,799 Mr President, 507 00:36:55,883 --> 00:37:01,180 I wanna spend as much time with my wife as possible, 508 00:37:01,263 --> 00:37:05,059 in the good years that I have left. 509 00:37:05,142 --> 00:37:08,395 When Marjory was ill, she wanted the same thing. 510 00:37:08,479 --> 00:37:10,814 She left the Smithsonian and, you know what? 511 00:37:10,898 --> 00:37:12,858 She hated every second of being at home, 512 00:37:12,942 --> 00:37:16,779 of not being productive, of not doing what she loved. 513 00:37:16,862 --> 00:37:20,366 It made her time with us much harder, 514 00:37:21,533 --> 00:37:23,953 and it made her deeply unhappy. 515 00:37:24,036 --> 00:37:26,121 Work is the best distraction. 516 00:37:26,205 --> 00:37:28,332 I wish she hadn't retired. 517 00:37:29,500 --> 00:37:31,460 And before she lost her lucid thought, 518 00:37:31,543 --> 00:37:33,379 she said she regretted it, too. 519 00:37:33,462 --> 00:37:37,424 Can you give me six months? A year at the most, that's all. 520 00:37:37,508 --> 00:37:39,593 Just enough time to get this programme up and running 521 00:37:39,677 --> 00:37:41,512 before I have to face a Supreme Court fight. 522 00:37:45,182 --> 00:37:46,141 I need to think it over. 523 00:37:46,225 --> 00:37:48,018 Of course. Speak to your wife. 524 00:37:48,602 --> 00:37:49,895 I'll walk you out. 525 00:37:54,525 --> 00:37:56,443 I better get that research centre. 526 00:37:56,527 --> 00:37:57,778 Yes, a deal is a deal. 527 00:37:57,861 --> 00:38:01,198 Now good God, Donald. Let's get something done. 528 00:38:04,702 --> 00:38:06,787 Now you see why Donald said yes. 529 00:38:06,870 --> 00:38:07,997 He may hate my guts, 530 00:38:08,706 --> 00:38:10,249 but there's nothing like a death in the family 531 00:38:10,332 --> 00:38:12,543 to separate the wheat from the bullshit. 532 00:38:12,626 --> 00:38:13,627 Send him in. 533 00:38:13,711 --> 00:38:15,170 Yes, sir. 534 00:38:15,713 --> 00:38:18,340 The President is ready to see you now. 535 00:38:38,068 --> 00:38:39,570 Doug. 536 00:38:41,488 --> 00:38:43,365 Mr President. 537 00:38:45,326 --> 00:38:47,995 The doctor told me your recovery is going very well. 538 00:38:48,078 --> 00:38:49,747 Yeah. Well, there's this. 539 00:38:50,372 --> 00:38:51,915 Everything else is as good as new. 540 00:38:52,499 --> 00:38:53,959 It's great to see you. 541 00:38:54,043 --> 00:38:56,003 Claire and I have been worried sick about you. 542 00:38:56,086 --> 00:38:57,338 Thank you for the gifts. 543 00:38:57,421 --> 00:38:58,964 - Well... - For looking out for me. 544 00:38:59,048 --> 00:39:02,051 I don't have that many close friends, I count you among them. 545 00:39:03,010 --> 00:39:04,345 I appreciate you saying that, sir. 546 00:39:04,428 --> 00:39:07,014 Drop the "sir." We're old pals. 547 00:39:07,848 --> 00:39:11,935 Well, I'm the one who should apologise. 548 00:39:12,561 --> 00:39:16,106 You gave me another chance. You trusted me. 549 00:39:17,107 --> 00:39:19,234 And what happened, I take responsibility for that. 550 00:39:19,318 --> 00:39:20,819 No, for putting you in that position... 551 00:39:20,903 --> 00:39:22,946 - Stop. It's not necessary. - I endangered you just 552 00:39:23,030 --> 00:39:25,532 - as everything was coming together... - Yeah, but all I care about is that 553 00:39:25,616 --> 00:39:29,661 you are alive and getting better. Let the rest of it go. 554 00:39:31,455 --> 00:39:32,831 You know how devoted I am. 555 00:39:32,915 --> 00:39:36,126 You don't have to say it. You proved it time and time again. 556 00:39:36,210 --> 00:39:38,337 Now, come on, come on, sit down. 557 00:39:39,922 --> 00:39:41,465 Right here. 558 00:40:03,904 --> 00:40:06,824 I should've taken care of her when I had the chance. 559 00:40:09,493 --> 00:40:12,246 I haven't found her yet. 560 00:40:12,329 --> 00:40:15,582 But when I do, I'll make sure that no one else does. 561 00:40:15,666 --> 00:40:17,543 You can count on that, sir. 562 00:40:20,003 --> 00:40:21,422 How is it... 563 00:40:21,505 --> 00:40:23,674 Probably better if we don't talk about it. 564 00:40:23,757 --> 00:40:25,217 Right, of course. 565 00:40:28,178 --> 00:40:30,681 Well, they told me you needed to see me. 566 00:40:32,641 --> 00:40:36,395 Well, sir, I know that it's a lot to ask. 567 00:40:36,478 --> 00:40:39,898 That I probably don't deserve it, considering the mess I put us in. 568 00:40:39,982 --> 00:40:42,943 I'm sure you have your doubts. 569 00:40:43,026 --> 00:40:45,529 I realise it couldn't be anything too visible, 570 00:40:45,612 --> 00:40:47,197 but I've been following everything with America Works... 571 00:40:47,823 --> 00:40:49,032 Well, that's a ways off. 572 00:40:49,116 --> 00:40:50,868 Yeah, but I was thinking that I could help. 573 00:40:51,577 --> 00:40:54,788 There should be a targeted plan for lobbying committee leadership. 574 00:40:54,872 --> 00:40:56,457 And I can work with the political team, 575 00:40:56,540 --> 00:40:59,293 coordinate with House leg directors, chiefs of staff... 576 00:40:59,376 --> 00:41:03,338 I was in Gaffney yesterday, visiting my father's grave. 577 00:41:03,422 --> 00:41:05,132 He never took care of himself. 578 00:41:05,215 --> 00:41:09,761 He ignored his heart problems. And he paid the price. 579 00:41:12,139 --> 00:41:14,641 You have to respect your own mortality, Doug. 580 00:41:14,725 --> 00:41:16,894 I don't wanna be standing over your grave. 581 00:41:16,977 --> 00:41:18,937 Now, look. 582 00:41:19,021 --> 00:41:23,650 There is a place for you here. I promise. 583 00:41:23,734 --> 00:41:25,569 But we have to go about this slowly. 584 00:41:26,195 --> 00:41:28,739 I'll work from home. Only direct contact with you or Remy. 585 00:41:28,822 --> 00:41:30,449 You know the way that you can help me the best 586 00:41:30,532 --> 00:41:32,409 is to do exactly what you're doing right now, 587 00:41:32,493 --> 00:41:34,286 focusing on your recovery. 588 00:41:34,369 --> 00:41:35,829 I would never forgive myself, 589 00:41:35,913 --> 00:41:38,749 if I put too much on your plate too soon. 590 00:41:42,753 --> 00:41:44,171 You're right. 591 00:41:46,006 --> 00:41:47,591 I'm sorry. 592 00:41:54,431 --> 00:41:55,432 Thank you. 593 00:41:55,516 --> 00:41:57,226 I'm sorry, I have to go. 594 00:41:57,309 --> 00:42:00,229 But look, I meant what I said. 595 00:42:00,312 --> 00:42:03,148 When you are truly ready. 596 00:42:03,232 --> 00:42:05,150 Yes, sir. 597 00:42:05,234 --> 00:42:07,736 Stay as long as you like. 598 00:42:25,546 --> 00:42:30,592 Three hours ago, we pinpointed him here in the Shabwah region of Yemen. 599 00:42:30,676 --> 00:42:31,718 Cooperation? 600 00:42:31,802 --> 00:42:34,054 I spoke to the Foreign Minister a few minutes ago. 601 00:42:34,137 --> 00:42:36,640 - Civilians? - Two dozen non-IDs. 602 00:42:36,723 --> 00:42:37,891 That's too many. 603 00:42:37,975 --> 00:42:40,727 Our concern is that he could be on the move at any moment. 604 00:42:40,811 --> 00:42:42,646 Sir, with Petrov coming to Washington, unless... 605 00:42:42,729 --> 00:42:45,065 It's taken us two years to track Abdullah down. 606 00:42:45,148 --> 00:42:47,818 We can't ignore every opportunity between now and the summit. 607 00:42:49,653 --> 00:42:52,197 - Do you have eyes on the village? - Yes, sir. 608 00:42:53,240 --> 00:42:57,327 He's in this building here. Kill zone is anyone within 50 meters. 609 00:42:59,830 --> 00:43:01,748 If we take him out with no civilian casualties, 610 00:43:01,832 --> 00:43:02,916 I'll authorise the strike. 611 00:43:03,000 --> 00:43:04,585 Sir, if I may. I really think we should act... 612 00:43:04,668 --> 00:43:06,420 President Petrov is coming to Washington 613 00:43:06,503 --> 00:43:08,255 in less than two months. 614 00:43:08,338 --> 00:43:11,466 Our entire Middle East policy hinges on that meeting. 615 00:43:11,550 --> 00:43:13,594 We don't want to give the Muslim community 616 00:43:13,677 --> 00:43:16,972 any viable reasons to obstruct things if we can avoid it. 617 00:43:17,764 --> 00:43:19,641 So find a way to do this without killing civilians. 618 00:43:19,725 --> 00:43:20,726 Thank you all very much. 619 00:43:21,476 --> 00:43:24,688 May I have a moment? It's about Claire. 620 00:43:24,771 --> 00:43:28,191 If your husband nominates you, I can't pull any punches. 621 00:43:28,692 --> 00:43:32,029 - Lack of experience. Nepotism... - That's right. 622 00:43:32,696 --> 00:43:34,448 And you think I'm a dilettante. 623 00:43:34,531 --> 00:43:37,951 No. But plenty of people will. 624 00:43:38,035 --> 00:43:39,911 I've been preparing since Francis took office. 625 00:43:40,579 --> 00:43:44,041 What I lack in experience I'll make up for in work ethic. 626 00:43:44,124 --> 00:43:45,584 And why Ambassador to the UN? 627 00:43:45,667 --> 00:43:47,794 You wield far more influence as the first lady. 628 00:43:47,878 --> 00:43:51,465 That's not the same as contributing in a concrete way. 629 00:43:51,548 --> 00:43:53,425 If we vote down your confirmation, 630 00:43:53,508 --> 00:43:58,138 are you comfortable with that sort of public embarrassment? 631 00:43:58,221 --> 00:43:59,431 I know that's a risk. 632 00:44:01,725 --> 00:44:04,061 You're running in 2016, right? 633 00:44:04,144 --> 00:44:05,145 No comment. 634 00:44:05,896 --> 00:44:07,814 Francis and I are impressed 635 00:44:07,898 --> 00:44:11,109 by how the Republicans are consolidating around you. 636 00:44:11,193 --> 00:44:12,235 You'll make a good candidate. 637 00:44:12,319 --> 00:44:14,821 Not by linking arms with the President's wife. 638 00:44:14,905 --> 00:44:19,409 If I'm a disaster, it makes for a good campaign ad. 639 00:44:19,493 --> 00:44:22,162 If I do a good job, nobody can fault you. 640 00:44:22,245 --> 00:44:25,332 Either way it doesn't hurt your chances in 2016. 641 00:44:27,417 --> 00:44:31,338 Well, I appreciate you coming by before going public. 642 00:44:31,421 --> 00:44:34,341 It is classy and thoughtful. 643 00:44:35,300 --> 00:44:39,638 I won't actively block you. The rest is on your shoulders. 644 00:44:40,597 --> 00:44:41,598 Thank you, Senator. 645 00:44:43,392 --> 00:44:46,895 Tell the President I'm doing this out of respect to you. 646 00:44:46,978 --> 00:44:49,189 Frank's still on my shit list till I beat him in the general. 647 00:44:49,272 --> 00:44:50,440 I will. 648 00:44:52,275 --> 00:44:54,319 Why didn't you come right away? 649 00:44:54,403 --> 00:44:56,196 I had a meeting I couldn't miss. 650 00:44:56,279 --> 00:44:57,614 Fucking Washington. 651 00:44:58,240 --> 00:45:00,200 - This is gonna hurt. - I know. 652 00:45:05,205 --> 00:45:07,874 Here's some Percocet. It'll help with the pain. 653 00:45:08,875 --> 00:45:10,711 I'll write you a 30-day prescription. 654 00:45:10,794 --> 00:45:13,672 I can't. I'm not supposed to. 655 00:45:13,755 --> 00:45:14,965 What was that? 656 00:45:17,259 --> 00:45:18,760 Nothing. 657 00:45:27,561 --> 00:45:29,438 All right. You're good to go. 658 00:46:08,435 --> 00:46:11,271 Hey. How did it go with Mendoza? 659 00:46:11,354 --> 00:46:12,439 Well. I think. 660 00:46:12,522 --> 00:46:14,065 He'll support you? 661 00:46:14,149 --> 00:46:16,610 He won't openly fight it. 662 00:46:16,693 --> 00:46:18,612 Well, that is a big step forward. 663 00:46:19,196 --> 00:46:20,447 How did it go with Doug? 664 00:46:20,530 --> 00:46:21,907 No real news. 665 00:46:24,367 --> 00:46:25,911 Hey, are you in here again tonight? 666 00:46:26,620 --> 00:46:29,289 I'm still getting over this cold. I don't wanna get you sick. 667 00:46:29,372 --> 00:46:31,208 Well, don't stay up with all that too late. 668 00:46:31,291 --> 00:46:32,501 Francis? 669 00:46:33,460 --> 00:46:35,629 When do we announce the nomination? 670 00:46:40,509 --> 00:46:43,804 Listen, I wasn't gonna bring this up tonight. But you should know that 671 00:46:43,887 --> 00:46:47,641 there are some serious doubts from people at the State Department. 672 00:46:47,724 --> 00:46:49,142 You mean, Cathy? 673 00:46:49,226 --> 00:46:50,936 And some on her staff. 674 00:46:53,814 --> 00:46:55,440 Like what? 675 00:46:55,524 --> 00:46:58,443 In over your head, wearing two hats. The obvious things. 676 00:46:58,527 --> 00:47:01,613 And are you saying this because you don't want to move forward? 677 00:47:01,696 --> 00:47:02,656 Not at all. 678 00:47:02,739 --> 00:47:05,742 I'm sharing with you, so you fully understand what you're getting into. 679 00:47:06,243 --> 00:47:08,078 And I do. 680 00:47:13,750 --> 00:47:15,794 Maybe we shouldn't rush this. 681 00:47:18,046 --> 00:47:19,464 You're having doubts now, too. 682 00:47:19,548 --> 00:47:20,799 I didn't say that. 683 00:47:20,882 --> 00:47:22,592 Only, you should put more thought into 684 00:47:22,676 --> 00:47:25,637 whether this is the right move for you. That's all. 685 00:47:27,222 --> 00:47:28,390 Good night, Francis. 686 00:47:30,267 --> 00:47:31,434 Feel better. 687 00:48:43,673 --> 00:48:45,091 Francis. 688 00:48:46,593 --> 00:48:49,262 I want you to announce the nomination this week. 689 00:48:49,763 --> 00:48:52,641 I don't wanna wait. The timing will never be good. 690 00:48:52,724 --> 00:48:53,892 And I don't wanna waste time 691 00:48:53,975 --> 00:48:55,894 when I can be getting real experience under my belt. 692 00:48:56,353 --> 00:48:58,104 So set a date, hold a press conference, 693 00:48:58,188 --> 00:48:59,773 and let's do it. 694 00:49:07,614 --> 00:49:08,865 Claire... 695 00:49:09,532 --> 00:49:11,701 I was not trying to suggest 696 00:49:11,785 --> 00:49:14,537 that you not be the ambassador when I brought up Cathy. 697 00:49:14,621 --> 00:49:16,247 - I was just informing... - We made a deal. 698 00:49:16,331 --> 00:49:17,999 And now you're trying to back away from it. 699 00:49:18,083 --> 00:49:19,084 That is not true. 700 00:49:19,167 --> 00:49:20,669 Then you would have told Cathy it's happening, 701 00:49:20,752 --> 00:49:23,588 - to make her peace with that. - It's not that simple. 702 00:49:23,672 --> 00:49:26,758 Yes, it is. You're the president. 703 00:49:26,841 --> 00:49:29,010 I can't control Congress. 704 00:49:29,094 --> 00:49:31,805 I'm trying to get two major initiatives off the ground. 705 00:49:31,888 --> 00:49:33,974 And every move I make will have an effect. 706 00:49:34,057 --> 00:49:37,394 We agreed to this before we ever stepped foot in this house. 707 00:49:37,477 --> 00:49:39,062 I know what we agreed. 708 00:49:39,145 --> 00:49:41,106 How am I supposed to run for office at some point 709 00:49:41,189 --> 00:49:43,316 if I don't have a legitimate track record? 710 00:49:43,400 --> 00:49:46,569 We have to survive the next 18 months. 711 00:49:46,653 --> 00:49:50,281 Accomplish something. And then look ahead. 712 00:49:52,492 --> 00:49:54,577 Francis, let's be realistic. 713 00:49:55,912 --> 00:49:58,289 There's no guarantee you'll get elected. 714 00:49:58,373 --> 00:50:00,375 I need to be prepared if you don't. 715 00:50:00,458 --> 00:50:02,502 You have that much faith in me, do you? 716 00:50:02,585 --> 00:50:04,421 More faith than you have in me, it seems. 717 00:50:04,504 --> 00:50:06,589 I believe in you more than anyone, Claire. 718 00:50:06,673 --> 00:50:09,175 Then show it. Nominate me. I shouldn't have to convince you. 719 00:50:09,259 --> 00:50:10,844 It's not about convincing. 720 00:50:10,927 --> 00:50:12,971 It's about being honest about 721 00:50:13,054 --> 00:50:14,514 the political climate that we find ourselves... 722 00:50:14,597 --> 00:50:16,725 I'm almost 50 years old. 723 00:50:17,434 --> 00:50:19,853 I've been in the passenger seat for decades. 724 00:50:19,936 --> 00:50:21,646 It's time for me to get behind the wheel. 725 00:50:21,730 --> 00:50:25,734 That needs to start now, before the election. 726 00:50:25,817 --> 00:50:28,403 Because who knows what will happen. What if you lose? 727 00:50:31,948 --> 00:50:35,952 I will not be a placeholder president, Claire. 728 00:50:37,120 --> 00:50:38,788 I will win. 729 00:50:39,539 --> 00:50:41,916 And I will leave a legacy. 730 00:50:42,459 --> 00:50:43,752 You mean we will. 731 00:50:44,127 --> 00:50:45,128 Excuse me, sir? 732 00:50:45,211 --> 00:50:48,381 The Secretary of Defence is on the line. He says it's urgent. 733 00:50:52,218 --> 00:50:53,678 Yes? 734 00:50:55,305 --> 00:50:59,559 Okay. I'm coming. Not until I get there. 735 00:51:00,477 --> 00:51:02,687 - I'll be right down. - Yes, sir. 736 00:51:08,151 --> 00:51:09,819 Get dressed. I want you to see something. 737 00:52:07,502 --> 00:52:08,878 Come in. 738 00:52:21,891 --> 00:52:23,643 - Here. - Thank you. 739 00:52:26,354 --> 00:52:28,189 Okay, great. 740 00:52:29,315 --> 00:52:31,025 Get undressed. 741 00:53:28,708 --> 00:53:30,627 How did this happen? 742 00:53:30,752 --> 00:53:32,212 Doesn't matter. 743 00:53:43,598 --> 00:53:45,642 Let me help you with that. 744 00:53:55,652 --> 00:53:57,654 I'll do it. 745 00:54:12,001 --> 00:54:13,002 I'll be gentle. 746 00:54:18,967 --> 00:54:20,677 Don't be gentle. 747 00:54:21,719 --> 00:54:23,513 Like that? 748 00:54:24,180 --> 00:54:25,723 Yeah. 749 00:54:36,150 --> 00:54:38,611 - What the fuck? - It's bourbon. 750 00:54:38,695 --> 00:54:41,698 That's all. It's just bourbon. 751 00:54:41,781 --> 00:54:43,866 - Take it. - I really don't want to. 752 00:54:43,950 --> 00:54:46,160 Nothing's going through the skin. 753 00:54:46,869 --> 00:54:48,913 Just want you to squirt it. 754 00:54:49,539 --> 00:54:50,915 Into my mouth. 755 00:54:51,958 --> 00:54:54,794 Okay? Please. 756 00:55:05,805 --> 00:55:06,973 Is that our target? 757 00:55:07,056 --> 00:55:08,558 Yes, sir. 758 00:55:08,641 --> 00:55:10,977 Mr President, this is a highly classified operation... 759 00:55:11,060 --> 00:55:13,604 I'm clearing the First Lady for this operation. 760 00:55:13,688 --> 00:55:15,481 Yes, sir. Forgive me, sir. 761 00:55:15,565 --> 00:55:17,650 We are armed and ready, sir. 762 00:55:17,734 --> 00:55:20,987 Abdullah is in one of those vehicles. We can't tell which one. 763 00:55:21,070 --> 00:55:22,530 If they go in three different directions, 764 00:55:22,613 --> 00:55:23,906 we wouldn't know where to strike. 765 00:55:23,990 --> 00:55:25,783 And if he makes it back to the mountains, 766 00:55:25,867 --> 00:55:28,036 we'll lose our satellite track on him. 767 00:55:29,245 --> 00:55:30,663 Are those children? 768 00:55:30,747 --> 00:55:33,041 I can't say definitely, sir, but they could be. 769 00:55:35,585 --> 00:55:36,919 Do we have authorisation, sir? 770 00:55:39,589 --> 00:55:40,590 Proceed. 771 00:55:41,549 --> 00:55:42,717 Proceed with the launch. 772 00:55:45,053 --> 00:55:47,138 At 10 seconds. 773 00:55:48,848 --> 00:55:53,603 And five, four, three... 774 00:56:04,113 --> 00:56:05,948 Target is destroyed, sir. 775 00:56:08,618 --> 00:56:10,328 Thank you, everyone. 776 00:56:33,142 --> 00:56:34,977 I still want it. 777 00:56:37,855 --> 00:56:39,148 All right. 778 00:56:42,402 --> 00:56:43,694 All right. 60622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.