All language subtitles for Funny Girls s02e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,030 --> 00:00:08,220 - [Narrator] Here's what you missed last week 2 00:00:08,220 --> 00:00:09,210 on "Funny Girls". 3 00:00:09,210 --> 00:00:10,200 The men all became feminists. 4 00:00:10,200 --> 00:00:11,136 Kim got an ankle bracelet. 5 00:00:11,136 --> 00:00:12,060 Kim got an ankle bracelet. 6 00:00:12,060 --> 00:00:13,110 Pauline got a perm. 7 00:00:13,110 --> 00:00:14,848 Laura got a boyfriend and Rose got an accent. 8 00:00:14,848 --> 00:00:16,060 Laura got a boyfriend and Rose got an accent. 9 00:00:16,060 --> 00:00:17,190 - I've always talked like this. 10 00:00:17,190 --> 00:00:18,560 - [Narrator] And that's what you missed. 11 00:00:18,560 --> 00:00:19,200 - [Narrator] And that's what you missed. 12 00:00:19,200 --> 00:00:22,110 - So what exactly was the problem again? 13 00:00:22,110 --> 00:00:22,272 - Oh, well I was playing my morning game of solitaire 14 00:00:22,272 --> 00:00:24,200 - Oh, well I was playing my morning game of solitaire 15 00:00:24,200 --> 00:00:25,984 and then when I finished the cards just started flying 16 00:00:25,984 --> 00:00:28,040 and then when I finished the cards just started flying 17 00:00:28,040 --> 00:00:29,080 all over the screen. 18 00:00:29,080 --> 00:00:29,696 I think it was probably some sort of virus. 19 00:00:29,696 --> 00:00:32,090 I think it was probably some sort of virus. 20 00:00:32,090 --> 00:00:33,408 - That's actually just what happens after the game finishes. 21 00:00:33,408 --> 00:00:35,120 - That's actually just what happens after the game finishes. 22 00:00:35,120 --> 00:00:37,120 - Oh mad [giggles]. 23 00:00:37,120 --> 00:00:38,120 - Oh mad [giggles]. 24 00:00:40,060 --> 00:00:40,832 So you're new here, aren't you? 25 00:00:40,832 --> 00:00:42,180 So you're new here, aren't you? 26 00:00:42,180 --> 00:00:44,070 - I've been here 12 weeks. 27 00:00:44,070 --> 00:00:44,544 - Oh yeah, you probably don't recognize me either. 28 00:00:44,544 --> 00:00:46,060 - Oh yeah, you probably don't recognize me either. 29 00:00:46,060 --> 00:00:48,256 I had a perm but just didn't feel like me 30 00:00:48,256 --> 00:00:49,020 I had a perm but just didn't feel like me 31 00:00:49,020 --> 00:00:51,210 so I just went straight again but I like your hair. 32 00:00:51,210 --> 00:00:51,968 It's cool, it's great. 33 00:00:51,968 --> 00:00:52,180 It's cool, it's great. 34 00:00:52,180 --> 00:00:54,110 Is it a natural wave? 35 00:00:56,050 --> 00:00:58,060 - I was like as a baby yeah. 36 00:00:58,060 --> 00:00:59,100 I've always had this. 37 00:00:59,100 --> 00:00:59,392 It's just a bit thinner. 38 00:00:59,392 --> 00:01:01,200 It's just a bit thinner. 39 00:01:01,200 --> 00:01:03,104 - [laughs] Mad. 40 00:01:03,104 --> 00:01:04,110 - [laughs] Mad. 41 00:01:06,130 --> 00:01:06,816 - [coughs] Do we have to be here while you do this or can. 42 00:01:06,816 --> 00:01:09,160 - [coughs] Do we have to be here while you do this or can. 43 00:01:09,160 --> 00:01:10,528 [door knocking] 44 00:01:10,528 --> 00:01:11,070 [door knocking] 45 00:01:11,070 --> 00:01:13,070 - Where's my bitches at? 46 00:01:14,120 --> 00:01:14,240 - Okay, you guys have to stop saying that. 47 00:01:14,240 --> 00:01:15,230 - Okay, you guys have to stop saying that. 48 00:01:15,230 --> 00:01:17,190 You cannot use that like we use it. 49 00:01:17,190 --> 00:01:17,952 - Oh, like the N word. 50 00:01:17,952 --> 00:01:19,060 - Oh, like the N word. 51 00:01:19,060 --> 00:01:21,070 - Yeah this is exactly the same. 52 00:01:21,070 --> 00:01:21,664 - Oh, we come bearing good news. 53 00:01:21,664 --> 00:01:23,090 - Oh, we come bearing good news. 54 00:01:23,090 --> 00:01:25,376 I just received word that our show got a shout out 55 00:01:25,376 --> 00:01:27,060 I just received word that our show got a shout out 56 00:01:27,060 --> 00:01:28,200 on the website YouTube. 57 00:01:28,200 --> 00:01:29,089 - And not just any YouTube, Planet Becky. 58 00:01:29,089 --> 00:01:32,060 - And not just any YouTube, Planet Becky. 59 00:01:33,100 --> 00:01:35,040 - And she has used a huge platform 60 00:01:35,040 --> 00:01:36,513 to absolutely gush about the show, I assume. 61 00:01:36,513 --> 00:01:38,230 to absolutely gush about the show, I assume. 62 00:01:38,230 --> 00:01:40,225 Gush, I haven't watched it. 63 00:01:40,225 --> 00:01:41,050 Gush, I haven't watched it. 64 00:01:43,150 --> 00:01:43,937 - Hey guys. 65 00:01:43,937 --> 00:01:44,210 - Hey guys. 66 00:01:44,210 --> 00:01:45,190 So I just wanted to say a big thank you 67 00:01:45,190 --> 00:01:47,080 to everyone that commented 68 00:01:47,080 --> 00:01:47,649 on my eat a whole piece of April paper challenge. 69 00:01:47,649 --> 00:01:49,010 on my eat a whole piece of April paper challenge. 70 00:01:49,010 --> 00:01:50,070 You guys were so supportive 71 00:01:50,070 --> 00:01:51,361 of me eating that whole piece of paper. 72 00:01:51,361 --> 00:01:52,150 of me eating that whole piece of paper. 73 00:01:52,150 --> 00:01:55,073 Now this week I was watching the show, the "Funny Girls" 74 00:01:55,073 --> 00:01:56,190 Now this week I was watching the show, the "Funny Girls" 75 00:01:56,190 --> 00:01:58,170 and they did a sketch about white girls 76 00:01:58,170 --> 00:01:58,785 and you know, as a white girl, I was pretty offended. 77 00:01:58,785 --> 00:02:02,497 and you know, as a white girl, I was pretty offended. 78 00:02:02,497 --> 00:02:03,020 and you know, as a white girl, I was pretty offended. 79 00:02:04,200 --> 00:02:06,010 So I'd really appreciate. - Wait, is this is 80 00:02:06,010 --> 00:02:06,209 about the white girls be like sketch. 81 00:02:06,209 --> 00:02:07,200 about the white girls be like sketch. 82 00:02:07,200 --> 00:02:09,190 - White girls be like wasn't racist. 83 00:02:09,190 --> 00:02:09,921 That's just what white girls be like. 84 00:02:09,921 --> 00:02:11,030 That's just what white girls be like. 85 00:02:11,030 --> 00:02:13,100 - Okay this is so bad for my personal brand. 86 00:02:13,100 --> 00:02:13,633 All the tweens that watched tween model 87 00:02:13,633 --> 00:02:15,060 All the tweens that watched tween model 88 00:02:15,060 --> 00:02:17,010 absolutely loved Planet Becky. 89 00:02:17,010 --> 00:02:17,345 - Well, we doing that show is bad 90 00:02:17,345 --> 00:02:18,050 - Well, we doing that show is bad 91 00:02:18,050 --> 00:02:20,010 for your personal brand IMO. 92 00:02:20,010 --> 00:02:21,057 - What? 93 00:02:21,057 --> 00:02:21,120 - What? 94 00:02:21,120 --> 00:02:22,230 - It means in my opinions. 95 00:02:22,230 --> 00:02:24,769 Did you learn nothing from your child boyfriend? 96 00:02:24,769 --> 00:02:25,100 Did you learn nothing from your child boyfriend? 97 00:02:25,100 --> 00:02:27,040 - Yeah so I'd really appreciate it 98 00:02:27,040 --> 00:02:28,481 if you guys joined me and the boycott of "Funny Girls". 99 00:02:28,481 --> 00:02:31,160 if you guys joined me and the boycott of "Funny Girls". 100 00:02:31,160 --> 00:02:32,193 Rose Matafeos and Laura Daniels, you are racists. 101 00:02:32,193 --> 00:02:35,190 Rose Matafeos and Laura Daniels, you are racists. 102 00:02:38,120 --> 00:02:39,617 - Fucking white girls. 103 00:02:39,617 --> 00:02:40,080 - Fucking white girls. 104 00:02:45,000 --> 00:02:46,200 ♪ Funny Girls ♪ 105 00:02:46,200 --> 00:02:47,041 [bright music] 106 00:02:47,041 --> 00:02:49,100 [bright music] 107 00:02:52,010 --> 00:02:54,100 - [Girls] Funny Girls 108 00:02:54,100 --> 00:02:54,465 - [Man] Coming this summer, 109 00:02:54,465 --> 00:02:56,100 - [Man] Coming this summer, 110 00:02:56,100 --> 00:02:58,178 the movie event of the year. 111 00:02:58,178 --> 00:02:58,180 the movie event of the year. 112 00:03:00,020 --> 00:03:01,890 He was a man looking for love. 113 00:03:01,890 --> 00:03:02,120 He was a man looking for love. 114 00:03:03,230 --> 00:03:05,602 She was a woman searching in all the wrong places. 115 00:03:05,602 --> 00:03:07,230 She was a woman searching in all the wrong places. 116 00:03:09,080 --> 00:03:09,314 He was a janitor with dreams to clean up his life. 117 00:03:09,314 --> 00:03:13,026 He was a janitor with dreams to clean up his life. 118 00:03:13,026 --> 00:03:14,040 He was a janitor with dreams to clean up his life. 119 00:03:14,040 --> 00:03:16,738 She was a single mom with the odds stacked against her. 120 00:03:16,738 --> 00:03:19,050 She was a single mom with the odds stacked against her. 121 00:03:20,090 --> 00:03:20,450 He was a drifter with a dark past. 122 00:03:20,450 --> 00:03:22,010 He was a drifter with a dark past. 123 00:03:23,120 --> 00:03:24,162 She was the girl next door who wanted a family of her own. 124 00:03:24,162 --> 00:03:27,230 She was the girl next door who wanted a family of her own. 125 00:03:27,230 --> 00:03:27,874 He was an accountant with no time to spare. 126 00:03:27,874 --> 00:03:31,170 He was an accountant with no time to spare. 127 00:03:31,170 --> 00:03:31,586 She was a raven with a beautiful plume. 128 00:03:31,586 --> 00:03:35,060 She was a raven with a beautiful plume. 129 00:03:35,060 --> 00:03:35,298 He was a vampire with a thirst for justice. 130 00:03:35,298 --> 00:03:38,210 He was a vampire with a thirst for justice. 131 00:03:40,070 --> 00:03:42,722 She was a clove of garlic with a heart of gold. 132 00:03:42,722 --> 00:03:44,080 She was a clove of garlic with a heart of gold. 133 00:03:44,080 --> 00:03:46,434 He was a stalker who would stop at nothing. 134 00:03:46,434 --> 00:03:48,000 He was a stalker who would stop at nothing. 135 00:03:48,000 --> 00:03:50,146 She was a dreamer with her head in the clouds. 136 00:03:50,146 --> 00:03:51,220 She was a dreamer with her head in the clouds. 137 00:03:51,220 --> 00:03:53,858 He was vet with a pet cow. 138 00:03:53,858 --> 00:03:54,180 He was vet with a pet cow. 139 00:03:54,180 --> 00:03:57,210 She was a cow with a pet vet. 140 00:03:57,210 --> 00:03:57,570 He was the Christmas tree. 141 00:03:57,570 --> 00:03:59,170 He was the Christmas tree. 142 00:03:59,170 --> 00:04:01,140 She was a Hanukkah candle. 143 00:04:01,140 --> 00:04:01,282 He was a psychopath who killed her entire family. 144 00:04:01,282 --> 00:04:04,994 He was a psychopath who killed her entire family. 145 00:04:04,994 --> 00:04:06,020 He was a psychopath who killed her entire family. 146 00:04:06,020 --> 00:04:08,706 She was a hopeless romantic who fell for him anyway. 147 00:04:08,706 --> 00:04:10,180 She was a hopeless romantic who fell for him anyway. 148 00:04:10,180 --> 00:04:12,110 He was a lawyer. 149 00:04:12,110 --> 00:04:12,418 She was a lawyer. 150 00:04:12,418 --> 00:04:14,040 She was a lawyer. 151 00:04:14,040 --> 00:04:15,190 He was a lawyer. 152 00:04:15,190 --> 00:04:16,130 She was a jury member. 153 00:04:16,130 --> 00:04:17,160 She was a jury member. 154 00:04:17,160 --> 00:04:19,110 He was a jury member. 155 00:04:19,110 --> 00:04:19,842 She was a jury member. 156 00:04:19,842 --> 00:04:21,010 She was a jury member. 157 00:04:21,010 --> 00:04:22,160 He was a jury member. 158 00:04:22,160 --> 00:04:23,554 She was a judge. 159 00:04:23,554 --> 00:04:24,090 She was a judge. 160 00:04:24,090 --> 00:04:27,170 He was the guy recording stuff on that typey thing. 161 00:04:27,170 --> 00:04:27,267 She was a gavel and they were the people who found him 162 00:04:27,267 --> 00:04:30,979 She was a gavel and they were the people who found him 163 00:04:30,979 --> 00:04:32,100 She was a gavel and they were the people who found him 164 00:04:32,100 --> 00:04:33,150 - Guilty. 165 00:04:33,150 --> 00:04:34,691 - [Man] And she was the fool who fell in love 166 00:04:34,691 --> 00:04:36,030 - [Man] And she was the fool who fell in love 167 00:04:36,030 --> 00:04:38,000 with a convicted murderer. 168 00:04:39,030 --> 00:04:41,190 He was a, she was a coming soon. 169 00:04:48,150 --> 00:04:49,539 - Okay people, gather around. 170 00:04:49,539 --> 00:04:50,140 - Okay people, gather around. 171 00:04:50,140 --> 00:04:53,020 We're gonna cut into the reveal cake now. 172 00:04:53,020 --> 00:04:53,251 We're gonna find out what the baby is gonna be. 173 00:04:53,251 --> 00:04:56,963 We're gonna find out what the baby is gonna be. 174 00:04:56,963 --> 00:04:57,050 We're gonna find out what the baby is gonna be. 175 00:04:57,050 --> 00:04:59,140 Oh God, I'm so nervous, okay. 176 00:05:09,080 --> 00:05:11,811 [everyone sighing] 177 00:05:11,811 --> 00:05:13,000 [everyone sighing] 178 00:05:13,000 --> 00:05:14,220 It's gonna be white. 179 00:05:14,220 --> 00:05:15,523 It's gonna be a white baby - We're gonna have 180 00:05:15,523 --> 00:05:16,000 It's gonna be a white baby - We're gonna have 181 00:05:16,000 --> 00:05:17,020 a white baby. 182 00:05:20,120 --> 00:05:21,190 It's got my privilege. 183 00:05:21,190 --> 00:05:22,947 [everyone laughing] 184 00:05:22,947 --> 00:05:24,200 [everyone laughing] 185 00:05:24,200 --> 00:05:26,659 [upbeat music] 186 00:05:26,659 --> 00:05:27,150 [upbeat music] 187 00:05:27,150 --> 00:05:30,050 [bright music] 188 00:05:34,230 --> 00:05:37,160 - Hello, it's me, Pauline McCartney. 189 00:05:37,160 --> 00:05:37,795 - And it's me, Jo Lenin innit 190 00:05:37,795 --> 00:05:39,170 - And it's me, Jo Lenin innit 191 00:05:39,170 --> 00:05:40,130 - Sorry cut. 192 00:05:40,130 --> 00:05:41,507 What was that accent? 193 00:05:41,507 --> 00:05:42,020 What was that accent? 194 00:05:42,020 --> 00:05:44,050 - I was doing the same voice as you, hello. 195 00:05:44,050 --> 00:05:45,219 - No I have a very distinct EF exit and it was not it. 196 00:05:45,219 --> 00:05:47,170 - No I have a very distinct EF exit and it was not it. 197 00:05:47,170 --> 00:05:48,931 - Hello. 198 00:05:48,931 --> 00:05:49,220 - Hello. 199 00:05:49,220 --> 00:05:52,090 - Hello [indistinct] 200 00:05:52,090 --> 00:05:52,643 - Hello, what am I doing that you're not hearing? 201 00:05:52,643 --> 00:05:55,210 - Hello, what am I doing that you're not hearing? 202 00:05:55,210 --> 00:05:56,170 Hello. 203 00:05:56,170 --> 00:05:56,356 - Hello, God nailed it. 204 00:05:56,356 --> 00:05:58,070 - Hello, God nailed it. 205 00:05:58,070 --> 00:05:59,180 - Hang on where are Kim and Zara? 206 00:05:59,180 --> 00:06:00,068 They're supposed to be in this go beetle sketch with us. 207 00:06:00,068 --> 00:06:02,140 They're supposed to be in this go beetle sketch with us. 208 00:06:02,140 --> 00:06:03,140 - We're boycotting. 209 00:06:03,140 --> 00:06:03,780 - Ah, good. 210 00:06:03,780 --> 00:06:04,150 - Ah, good. 211 00:06:04,150 --> 00:06:05,140 I'm not the only one that thinks 212 00:06:05,140 --> 00:06:07,020 this sketch is a terrible idea. 213 00:06:07,020 --> 00:06:07,492 - Oh, I'm sorry, Laura that I tried to inject some culture 214 00:06:07,492 --> 00:06:09,120 - Oh, I'm sorry, Laura that I tried to inject some culture 215 00:06:09,120 --> 00:06:11,120 into our low brow comedy show. 216 00:06:11,120 --> 00:06:11,204 We watched Becky's video 217 00:06:11,204 --> 00:06:12,190 We watched Becky's video 218 00:06:12,190 --> 00:06:14,170 and we don't wanna work with racists. 219 00:06:14,170 --> 00:06:14,916 - Kim, you were a convicted felon. 220 00:06:14,916 --> 00:06:16,220 - Kim, you were a convicted felon. 221 00:06:16,220 --> 00:06:18,040 You're lucky to even be here. 222 00:06:18,040 --> 00:06:18,628 - Oh, so because she's white, 223 00:06:18,628 --> 00:06:20,030 - Oh, so because she's white, 224 00:06:20,030 --> 00:06:22,100 you immediately assume that she's a felon. 225 00:06:22,100 --> 00:06:22,340 - No, I assumed that 226 00:06:22,340 --> 00:06:23,140 - No, I assumed that 227 00:06:23,140 --> 00:06:26,030 because of her criminal record, jail time, 228 00:06:26,030 --> 00:06:26,052 and the ankle bracelet that is currently on her ankle. 229 00:06:26,052 --> 00:06:29,030 and the ankle bracelet that is currently on her ankle. 230 00:06:29,030 --> 00:06:29,764 - I'm not just another statistic. 231 00:06:29,764 --> 00:06:32,140 - I'm not just another statistic. 232 00:06:32,140 --> 00:06:33,476 - Great news, turns out Gary 233 00:06:33,476 --> 00:06:34,090 - Great news, turns out Gary 234 00:06:34,090 --> 00:06:36,120 from the IT department is single. 235 00:06:36,120 --> 00:06:37,188 I found that out after a bit of sleuthing 236 00:06:37,188 --> 00:06:38,180 I found that out after a bit of sleuthing 237 00:06:38,180 --> 00:06:40,040 on the old internet. 238 00:06:40,040 --> 00:06:40,900 - That has nothing to do with any of us. 239 00:06:40,900 --> 00:06:41,190 - That has nothing to do with any of us. 240 00:06:41,190 --> 00:06:43,170 - It does actually Laura because the bad news 241 00:06:43,170 --> 00:06:44,612 is I asked Gary if he could take down 242 00:06:44,612 --> 00:06:45,110 is I asked Gary if he could take down 243 00:06:45,110 --> 00:06:48,190 that bloody Becky video but apparently, and I quote, 244 00:06:48,190 --> 00:06:48,324 that's impossible Pauline. 245 00:06:48,324 --> 00:06:50,070 that's impossible Pauline. 246 00:06:50,070 --> 00:06:52,036 - Well of course we can't take the video down ourselves. 247 00:06:52,036 --> 00:06:53,030 - Well of course we can't take the video down ourselves. 248 00:06:53,030 --> 00:06:54,080 We have to do something. 249 00:06:54,080 --> 00:06:55,748 Our own cast are boycotting our show. 250 00:06:55,748 --> 00:06:56,170 Our own cast are boycotting our show. 251 00:06:56,170 --> 00:06:57,190 - Is this true girls? 252 00:06:57,190 --> 00:06:58,150 - Crystal. 253 00:06:59,160 --> 00:06:59,460 - I think she means, yes. 254 00:06:59,460 --> 00:07:02,130 - I think she means, yes. 255 00:07:02,130 --> 00:07:03,172 - Okay, well then you're gonna have to apologize. 256 00:07:03,172 --> 00:07:05,030 - Okay, well then you're gonna have to apologize. 257 00:07:05,030 --> 00:07:06,884 We can't afford to lose white girls. 258 00:07:06,884 --> 00:07:08,000 We can't afford to lose white girls. 259 00:07:08,000 --> 00:07:10,120 We are making millennial sketch comedy. 260 00:07:10,120 --> 00:07:10,596 Coconut water drinking white girls 261 00:07:10,596 --> 00:07:12,010 Coconut water drinking white girls 262 00:07:12,010 --> 00:07:13,150 are our biggest demographic. 263 00:07:13,150 --> 00:07:14,308 - Fine, I'll apologize. 264 00:07:14,308 --> 00:07:15,140 - Fine, I'll apologize. 265 00:07:15,140 --> 00:07:18,020 - Yeah, me too but I'm gonna cross my fingers during it 266 00:07:18,020 --> 00:07:18,110 - Yeah, me too but I'm gonna cross my fingers during it 267 00:07:18,110 --> 00:07:20,230 or say no really quietly under my breath afterwards. 268 00:07:20,230 --> 00:07:21,732 - Okay I don't care how you do it. 269 00:07:21,732 --> 00:07:22,150 - Okay I don't care how you do it. 270 00:07:22,150 --> 00:07:24,060 What matters is that the audience think 271 00:07:24,100 --> 00:07:25,070 you're apologizing. 272 00:07:25,070 --> 00:07:25,445 Okay now, I've gotta go, I've gotta go down 273 00:07:25,445 --> 00:07:28,060 Okay now, I've gotta go, I've gotta go down 274 00:07:28,060 --> 00:07:29,157 and see Gary from the IT department 275 00:07:29,157 --> 00:07:29,200 and see Gary from the IT department 276 00:07:29,200 --> 00:07:31,230 because my laptop is on the fritz. 277 00:07:31,230 --> 00:07:32,869 - What's wrong with it? 278 00:07:32,869 --> 00:07:33,210 - What's wrong with it? 279 00:07:37,100 --> 00:07:39,060 - Just keeps breaking. 280 00:07:43,190 --> 00:07:44,005 - Believe me, girls, it takes a special kind of guy 281 00:07:44,005 --> 00:07:46,200 - Believe me, girls, it takes a special kind of guy 282 00:07:46,200 --> 00:07:47,717 and a special kind of thing to get me going. 283 00:07:47,717 --> 00:07:49,030 and a special kind of thing to get me going. 284 00:07:49,030 --> 00:07:50,190 - What are you talking about? 285 00:07:50,190 --> 00:07:51,429 - Yeah Rose, what do you mean? 286 00:07:51,429 --> 00:07:52,140 - Yeah Rose, what do you mean? 287 00:07:52,140 --> 00:07:55,010 - Oh, you'll know when you see it. 288 00:07:55,010 --> 00:07:55,141 ♪ The temperature is rising ♪ 289 00:07:55,141 --> 00:07:57,060 ♪ The temperature is rising ♪ 290 00:07:57,060 --> 00:07:58,853 ♪ And so is your sweater ♪ 291 00:07:58,853 --> 00:07:59,180 ♪ And so is your sweater ♪ 292 00:07:59,180 --> 00:08:02,040 ♪ It's so appetizing ♪ 293 00:08:02,040 --> 00:08:02,565 ♪ I need a scarlet letter ♪ 294 00:08:02,565 --> 00:08:04,080 ♪ I need a scarlet letter ♪ 295 00:08:04,080 --> 00:08:05,120 ♪ Have you gotten inn-y ♪ 296 00:08:05,120 --> 00:08:06,277 ♪ Had you got an out-y ♪ 297 00:08:06,277 --> 00:08:07,010 ♪ Had you got an out-y ♪ 298 00:08:07,010 --> 00:08:09,060 ♪ I wonder if you wondering the same things about me ♪ 299 00:08:09,060 --> 00:08:09,989 ♪ Why would I wanna see your pics or your nips ♪ 300 00:08:09,989 --> 00:08:11,070 ♪ Why would I wanna see your pics or your nips ♪ 301 00:08:11,070 --> 00:08:13,701 ♪ When your body makes an arrow that points on your dick ♪ 302 00:08:13,701 --> 00:08:14,140 ♪ When your body makes an arrow that points on your dick ♪ 303 00:08:14,140 --> 00:08:16,190 - Stupid [Beep] sweater 304 00:08:16,190 --> 00:08:17,413 ♪ Boy I wanna see your body ♪ 305 00:08:17,413 --> 00:08:19,030 ♪ Boy I wanna see your body ♪ 306 00:08:19,030 --> 00:08:21,125 ♪ But just one part of your body ♪ 307 00:08:21,125 --> 00:08:21,190 ♪ But just one part of your body ♪ 308 00:08:21,190 --> 00:08:24,130 ♪ Don't get too close I'm sentimental ♪ 309 00:08:24,130 --> 00:08:24,837 ♪ Wanna see your tummy ♪ 310 00:08:24,837 --> 00:08:25,190 ♪ Wanna see your tummy ♪ 311 00:08:25,190 --> 00:08:27,020 ♪ I know when it's gotten accidental ♪ 312 00:08:27,020 --> 00:08:28,549 ♪ Boy I love it when you lift your sweater up ♪ 313 00:08:28,549 --> 00:08:30,000 ♪ Boy I love it when you lift your sweater up ♪ 314 00:08:30,000 --> 00:08:32,261 ♪ Better mix your T-shirt up at the same time ♪ 315 00:08:32,261 --> 00:08:33,110 ♪ Better mix your T-shirt up at the same time ♪ 316 00:08:33,110 --> 00:08:35,210 ♪ At the same time ♪ 317 00:08:35,210 --> 00:08:35,973 ♪ Sweater up, sweater up ♪ 318 00:08:35,973 --> 00:08:37,140 ♪ Sweater up, sweater up ♪ 319 00:08:37,140 --> 00:08:39,170 ♪ Driving me crazy and my eyes are glued ♪ 320 00:08:39,170 --> 00:08:39,685 ♪ To the bottom of your belly ♪ 321 00:08:39,685 --> 00:08:40,230 ♪ To the bottom of your belly ♪ 322 00:08:40,230 --> 00:08:43,130 ♪ And on top of your pubes at the same time ♪ 323 00:08:43,130 --> 00:08:43,397 ♪ At the same time ♪ 324 00:08:43,397 --> 00:08:47,109 ♪ At the same time ♪ 325 00:08:47,109 --> 00:08:47,170 ♪ At the same time ♪ 326 00:08:47,170 --> 00:08:50,000 ♪ And sometimes when I have a bit of luck ♪ 327 00:08:50,000 --> 00:08:50,821 ♪ Your sweater gets stuck when it's halfway up ♪ 328 00:08:50,821 --> 00:08:52,130 ♪ Your sweater gets stuck when it's halfway up ♪ 329 00:08:52,130 --> 00:08:54,534 ♪ While you struggle on your flare ♪ 330 00:08:54,534 --> 00:08:55,090 ♪ While you struggle on your flare ♪ 331 00:08:55,090 --> 00:08:58,000 ♪ I wanna take a stroll on your snail ♪ 332 00:08:58,000 --> 00:08:58,246 ♪ Boy I love it when you life your sweater up ♪ 333 00:08:58,246 --> 00:09:00,200 ♪ Boy I love it when you life your sweater up ♪ 334 00:09:00,200 --> 00:09:01,958 ♪ Better mix your T-shirt up at the same time ♪ 335 00:09:01,958 --> 00:09:05,120 ♪ Better mix your T-shirt up at the same time ♪ 336 00:09:05,120 --> 00:09:05,670 ♪ At the same time ♪ 337 00:09:05,670 --> 00:09:08,080 ♪ At the same time ♪ 338 00:09:08,080 --> 00:09:09,382 ♪ Hands in the air 'cause I'm thanking God ♪ 339 00:09:09,382 --> 00:09:10,150 ♪ Hands in the air 'cause I'm thanking God ♪ 340 00:09:10,150 --> 00:09:11,200 ♪ For the fraction of material ♪ 341 00:09:11,200 --> 00:09:13,094 ♪ That you taking off at the same time ♪ 342 00:09:13,094 --> 00:09:14,170 ♪ That you taking off at the same time ♪ 343 00:09:14,170 --> 00:09:16,806 ♪ At the same time ♪ 344 00:09:16,806 --> 00:09:18,110 ♪ At the same time ♪ 345 00:09:21,010 --> 00:09:24,230 - So girls, why don't you tell me what you're into. 346 00:09:24,230 --> 00:09:25,060 - So girls, why don't you tell me what you're into. 347 00:09:25,060 --> 00:09:26,070 - You'll see. 348 00:09:29,200 --> 00:09:31,654 ♪ Oh yeah, Funny Girls ♪ 349 00:09:31,654 --> 00:09:33,155 ♪ Oh yeah, Funny Girls ♪ 350 00:09:33,155 --> 00:09:34,010 ♪ Oh yeah, Funny Girls ♪ 351 00:09:34,010 --> 00:09:35,366 ♪ Ah yeah ah ♪ 352 00:09:35,366 --> 00:09:37,030 ♪ Ah yeah ah ♪ 353 00:09:37,030 --> 00:09:38,230 ♪ yeah Funny Girls ♪ 354 00:09:38,230 --> 00:09:39,078 [bright music] 355 00:09:39,078 --> 00:09:41,130 [bright music] 356 00:09:41,130 --> 00:09:42,790 - Look, I'm not apologizing or removing any video. 357 00:09:42,790 --> 00:09:43,050 - Look, I'm not apologizing or removing any video. 358 00:09:43,050 --> 00:09:44,100 That'd be so fake of me 359 00:09:44,100 --> 00:09:46,502 and I can't do that to my followers. 360 00:09:46,502 --> 00:09:47,090 and I can't do that to my followers. 361 00:09:47,090 --> 00:09:48,140 - Fake? 362 00:09:48,140 --> 00:09:50,060 This isn't even a real bedroom. 363 00:09:50,060 --> 00:09:50,214 [bell ringing] 364 00:09:50,214 --> 00:09:52,150 [bell ringing] 365 00:09:52,150 --> 00:09:53,210 - Look, is there anything else you guys wanted to say? 366 00:09:53,210 --> 00:09:53,926 I have a busy day. 367 00:09:53,926 --> 00:09:55,170 I have a busy day. 368 00:09:55,170 --> 00:09:57,100 - Excuse me Ms. Becky, just a reminder. 369 00:09:57,100 --> 00:09:57,638 We've got a tweet coming up in three hours time 370 00:09:57,638 --> 00:09:59,120 We've got a tweet coming up in three hours time 371 00:09:59,120 --> 00:10:00,150 for our hump day. 372 00:10:00,150 --> 00:10:01,200 What were you thinking? 373 00:10:01,200 --> 00:10:01,350 Like happy hump day or something observational 374 00:10:01,350 --> 00:10:04,140 Like happy hump day or something observational 375 00:10:04,140 --> 00:10:05,062 like it's hump day with an emoji? 376 00:10:05,062 --> 00:10:07,130 like it's hump day with an emoji? 377 00:10:07,130 --> 00:10:08,774 - Isn't that your job to figure that out? 378 00:10:08,774 --> 00:10:09,110 - Isn't that your job to figure that out? 379 00:10:09,110 --> 00:10:11,030 - Yeah, I'll get a brainstorm started. 380 00:10:11,030 --> 00:10:12,080 - Great, thank you. 381 00:10:12,080 --> 00:10:12,486 - Look Becky, we just wanted to come here 382 00:10:12,486 --> 00:10:13,060 - Look Becky, we just wanted to come here 383 00:10:13,060 --> 00:10:14,180 and explain things girl to girl. 384 00:10:14,180 --> 00:10:16,198 I mean, we're roughly the same age. 385 00:10:16,198 --> 00:10:17,070 I mean, we're roughly the same age. 386 00:10:17,070 --> 00:10:19,910 - We're not, like at all. 387 00:10:19,910 --> 00:10:20,000 - We're not, like at all. 388 00:10:20,000 --> 00:10:21,060 - Oh hell no. 389 00:10:21,060 --> 00:10:22,220 - Look, what Laura is trying to say 390 00:10:22,220 --> 00:10:23,623 is that we get it, you think we're racists 391 00:10:23,623 --> 00:10:25,200 is that we get it, you think we're racists 392 00:10:25,200 --> 00:10:27,335 but the thing is that we're not racist 393 00:10:27,335 --> 00:10:28,120 but the thing is that we're not racist 394 00:10:28,120 --> 00:10:30,170 is the funny thing because I'm half Samoan, 395 00:10:30,170 --> 00:10:31,047 you may not have known that 396 00:10:31,047 --> 00:10:32,000 you may not have known that 397 00:10:32,000 --> 00:10:33,210 and Laura here she's half Cook Islander. 398 00:10:33,210 --> 00:10:34,759 So really we've actually experienced half racism 399 00:10:34,759 --> 00:10:37,230 So really we've actually experienced half racism 400 00:10:37,230 --> 00:10:38,471 our entire lives, right? 401 00:10:38,471 --> 00:10:40,050 our entire lives, right? 402 00:10:40,050 --> 00:10:41,130 You name it, I've heard it. 403 00:10:41,130 --> 00:10:42,183 Samoans are lazy. 404 00:10:42,183 --> 00:10:43,000 Samoans are lazy. 405 00:10:43,000 --> 00:10:45,050 Samoans are never on time. 406 00:10:45,050 --> 00:10:45,895 Samoans never confined into the vintage dress 407 00:10:45,895 --> 00:10:47,080 Samoans never confined into the vintage dress 408 00:10:47,080 --> 00:10:48,200 every now and after three months 409 00:10:48,200 --> 00:10:49,607 because apparently they didn't make vintage dresses 410 00:10:49,607 --> 00:10:50,200 because apparently they didn't make vintage dresses 411 00:10:50,200 --> 00:10:53,319 for women of a bigger size and maybe a polynesian figure. 412 00:10:53,319 --> 00:10:54,120 for women of a bigger size and maybe a polynesian figure. 413 00:10:54,120 --> 00:10:57,020 - Yeah and the same goes for Cook Islanders. 414 00:10:57,020 --> 00:10:57,031 I mean, I think so. 415 00:10:57,031 --> 00:10:58,090 I mean, I think so. 416 00:10:58,090 --> 00:11:00,040 Like my complexion is kind of white 417 00:11:00,040 --> 00:11:00,743 so I don't really get it as much. 418 00:11:00,743 --> 00:11:01,200 so I don't really get it as much. 419 00:11:01,200 --> 00:11:04,060 - The point we're tryna make here, right, 420 00:11:04,060 --> 00:11:04,455 is that we're not bad people. 421 00:11:04,455 --> 00:11:05,190 is that we're not bad people. 422 00:11:05,190 --> 00:11:07,030 I know you were offended 423 00:11:07,030 --> 00:11:08,150 and you have every right to be, okay? 424 00:11:08,150 --> 00:11:08,167 But sometimes it's just hard to know the rules, you know? 425 00:11:08,167 --> 00:11:10,110 But sometimes it's just hard to know the rules, you know? 426 00:11:10,110 --> 00:11:11,879 And what you forget is that we're also half white 427 00:11:11,879 --> 00:11:13,130 And what you forget is that we're also half white 428 00:11:13,130 --> 00:11:15,220 as well like you. - Yeah, so maybe 429 00:11:15,220 --> 00:11:15,591 you could just look deep within yourself 430 00:11:15,591 --> 00:11:18,080 you could just look deep within yourself 431 00:11:18,080 --> 00:11:19,303 and cut us some slack. 432 00:11:19,303 --> 00:11:20,040 and cut us some slack. 433 00:11:23,140 --> 00:11:25,120 You just been taking selfies this whole time? 434 00:11:25,120 --> 00:11:26,210 - Is that what you're doing? 435 00:11:26,210 --> 00:11:26,727 - No but guys, I don't actually think you're racist. 436 00:11:26,727 --> 00:11:29,130 - No but guys, I don't actually think you're racist. 437 00:11:29,130 --> 00:11:30,439 I'm not stupid, but outrage gets clicks. 438 00:11:30,439 --> 00:11:32,130 I'm not stupid, but outrage gets clicks. 439 00:11:32,130 --> 00:11:34,080 No, but if it means that much to you, 440 00:11:34,080 --> 00:11:34,151 I'll take the video down. 441 00:11:34,151 --> 00:11:35,190 I'll take the video down. 442 00:11:35,190 --> 00:11:36,150 - Seriously? 443 00:11:36,150 --> 00:11:37,120 - Oh my God. 444 00:11:37,120 --> 00:11:37,863 - That'd be amazing. 445 00:11:37,863 --> 00:11:38,170 - That'd be amazing. 446 00:11:38,170 --> 00:11:39,170 - The tweens are really a big fan. 447 00:11:39,170 --> 00:11:40,160 - Oh my gosh that's great. 448 00:11:40,160 --> 00:11:41,575 - Okay. 449 00:11:41,575 --> 00:11:42,040 - Okay. 450 00:11:42,040 --> 00:11:44,020 - Bye, yeah. - Oh, can I 451 00:11:47,110 --> 00:11:48,120 just check something? 452 00:11:48,120 --> 00:11:48,999 Can we keep things hover boards 453 00:11:48,999 --> 00:11:49,120 Can we keep things hover boards 454 00:11:49,120 --> 00:11:50,220 or do we have to return them? 455 00:11:52,180 --> 00:11:52,712 - Yeah, sure. 456 00:11:52,712 --> 00:11:53,140 - Yeah, sure. 457 00:11:53,140 --> 00:11:54,190 I've got like 30. 458 00:11:54,190 --> 00:11:55,220 - Great, okay. 459 00:11:57,070 --> 00:11:58,130 - Thanks. 460 00:11:58,130 --> 00:11:59,200 - Thank you, this is harder than I thought. 461 00:11:59,200 --> 00:12:00,136 - And I can't. 462 00:12:00,136 --> 00:12:01,110 - And I can't. 463 00:12:01,110 --> 00:12:03,848 - Oh God, how do we move, Laura? 464 00:12:03,848 --> 00:12:04,020 - Oh God, how do we move, Laura? 465 00:12:06,030 --> 00:12:07,560 - All right, ready to play with the boys? 466 00:12:07,560 --> 00:12:08,070 - All right, ready to play with the boys? 467 00:12:08,070 --> 00:12:09,070 - Of course. 468 00:12:09,070 --> 00:12:10,080 - All right, let's do it then. 469 00:12:10,080 --> 00:12:11,040 Lads on three. 470 00:12:11,040 --> 00:12:11,272 One, two, three. 471 00:12:11,272 --> 00:12:12,000 One, two, three. 472 00:12:12,000 --> 00:12:13,040 - [Team] Lads! 473 00:12:14,200 --> 00:12:14,984 Watch it! 474 00:12:14,984 --> 00:12:15,160 Watch it! 475 00:12:16,190 --> 00:12:18,696 [indistinct shouting] 476 00:12:18,696 --> 00:12:19,230 [indistinct shouting] 477 00:12:21,090 --> 00:12:22,408 - Hey, hello I'm open. 478 00:12:22,408 --> 00:12:23,050 - Hey, hello I'm open. 479 00:12:25,050 --> 00:12:26,050 I'm so open. 480 00:12:26,050 --> 00:12:26,120 I'm open, O-P-E-N. 481 00:12:26,120 --> 00:12:28,210 I'm open, O-P-E-N. 482 00:12:30,010 --> 00:12:32,160 I'm open, I'm not closed. 483 00:12:32,160 --> 00:12:33,544 I'm open, come on. 484 00:12:33,544 --> 00:12:34,040 I'm open, come on. 485 00:12:35,230 --> 00:12:37,256 I literally have a sign that says open. 486 00:12:37,256 --> 00:12:39,040 I literally have a sign that says open. 487 00:12:39,040 --> 00:12:40,968 [upbeat music] 488 00:12:40,968 --> 00:12:41,180 [upbeat music] 489 00:12:46,200 --> 00:12:48,100 Are you [beep] kidding me? 490 00:12:48,100 --> 00:12:48,392 What, I need a dick to get passed the ball? 491 00:12:48,392 --> 00:12:50,180 What, I need a dick to get passed the ball? 492 00:12:50,180 --> 00:12:52,104 Well fine, I can play by your fucking rules. 493 00:12:52,104 --> 00:12:53,090 Well fine, I can play by your fucking rules. 494 00:12:53,090 --> 00:12:55,080 Here, now I've got a giant, erect dick. 495 00:12:55,080 --> 00:12:55,816 Now will you pass to me? 496 00:12:55,816 --> 00:12:56,150 Now will you pass to me? 497 00:12:56,150 --> 00:12:58,180 Yeah, look at my big, veiny dick. 498 00:12:58,180 --> 00:12:59,140 Look at it. 499 00:12:59,140 --> 00:12:59,528 Yeah I'm open now bitch. 500 00:12:59,528 --> 00:13:01,140 Yeah I'm open now bitch. 501 00:13:02,150 --> 00:13:03,240 You gonna pass it to me now? 502 00:13:03,240 --> 00:13:04,030 You gonna pass it to me now? 503 00:13:04,030 --> 00:13:06,952 Oh, I'm gonna get paid more during the same job. 504 00:13:06,952 --> 00:13:07,080 Oh, I'm gonna get paid more during the same job. 505 00:13:07,080 --> 00:13:09,160 I'm a stupid [beep] guy. 506 00:13:09,160 --> 00:13:10,210 Pass to me now. 507 00:13:10,210 --> 00:13:10,664 Oh girl. 508 00:13:10,664 --> 00:13:11,170 Oh girl. 509 00:13:15,200 --> 00:13:17,040 - [Beep] girls. 510 00:13:23,090 --> 00:13:25,130 - Forgive me your highness. 511 00:13:25,130 --> 00:13:25,513 We are surrounded. 512 00:13:25,513 --> 00:13:27,200 We are surrounded. 513 00:13:27,200 --> 00:13:29,225 The enemy have us on every side. 514 00:13:29,225 --> 00:13:30,120 The enemy have us on every side. 515 00:13:31,170 --> 00:13:32,937 What are your orders? 516 00:13:32,937 --> 00:13:33,110 What are your orders? 517 00:13:36,060 --> 00:13:36,649 - Protect the women and children. 518 00:13:36,649 --> 00:13:38,230 - Protect the women and children. 519 00:13:38,230 --> 00:13:40,361 Every man fit to fight must join the royal guard. 520 00:13:40,361 --> 00:13:43,000 Every man fit to fight must join the royal guard. 521 00:13:44,070 --> 00:13:44,073 Are my orders clear? 522 00:13:44,073 --> 00:13:46,170 Are my orders clear? 523 00:13:46,170 --> 00:13:47,170 - Yes queen. 524 00:13:49,070 --> 00:13:50,050 - Speak up! 525 00:13:52,050 --> 00:13:53,050 - Yass queen. 526 00:13:57,190 --> 00:13:58,150 - Yass me. 527 00:14:05,130 --> 00:14:06,220 - So come on, girl. 528 00:14:06,220 --> 00:14:06,345 You haven't told me what you're into yet. 529 00:14:06,345 --> 00:14:09,120 You haven't told me what you're into yet. 530 00:14:09,120 --> 00:14:10,057 - Oh, there's a special kind of thing 531 00:14:10,057 --> 00:14:11,140 - Oh, there's a special kind of thing 532 00:14:11,140 --> 00:14:13,160 I like to see a boy do. 533 00:14:13,160 --> 00:14:13,769 - Oh come on Laura, spill. 534 00:14:13,769 --> 00:14:15,180 - Oh come on Laura, spill. 535 00:14:15,180 --> 00:14:17,481 - Well, there is someone right over there. 536 00:14:17,481 --> 00:14:19,060 - Well, there is someone right over there. 537 00:14:22,040 --> 00:14:23,030 ♪ I see you pick your spot ♪ 538 00:14:23,030 --> 00:14:24,080 ♪ Your spot ♪ 539 00:14:24,080 --> 00:14:24,905 ♪ You all alone ♪ 540 00:14:24,905 --> 00:14:26,180 ♪ You all alone ♪ 541 00:14:26,180 --> 00:14:28,617 ♪ I think you forgot ♪ 542 00:14:28,617 --> 00:14:29,010 ♪ I think you forgot ♪ 543 00:14:29,010 --> 00:14:30,220 ♪ To get changed at home ♪ 544 00:14:30,220 --> 00:14:32,329 ♪ Damn can see your physique ♪ 545 00:14:32,329 --> 00:14:33,050 ♪ Damn can see your physique ♪ 546 00:14:33,050 --> 00:14:35,080 ♪ Towels up technique on fleek ♪ 547 00:14:35,080 --> 00:14:36,041 ♪ Turn into a freak when I peek at your cheek yeah ♪ 548 00:14:36,041 --> 00:14:37,110 ♪ Turn into a freak when I peek at your cheek yeah ♪ 549 00:14:37,110 --> 00:14:39,753 ♪ Undies round your feet make my knees go weak ♪ 550 00:14:39,753 --> 00:14:41,030 ♪ Undies round your feet make my knees go weak ♪ 551 00:14:41,030 --> 00:14:43,465 ♪ Egyptian cotton covered in the tight little bottom ♪ 552 00:14:43,465 --> 00:14:44,160 ♪ Egyptian cotton covered in the tight little bottom ♪ 553 00:14:44,160 --> 00:14:46,230 ♪ Like the way you wiggle tryna hide that diddle ♪ 554 00:14:46,230 --> 00:14:47,177 ♪ 'Cause there's kids here ♪ 555 00:14:47,177 --> 00:14:49,150 ♪ 'Cause there's kids here ♪ 556 00:14:49,150 --> 00:14:50,890 ♪ You're my kinda guy ♪ 557 00:14:50,890 --> 00:14:51,050 ♪ You're my kinda guy ♪ 558 00:14:51,050 --> 00:14:53,110 ♪ Covered in my kinda shy ♪ 559 00:14:53,110 --> 00:14:54,602 ♪ Baby you tryna hide ♪ 560 00:14:54,602 --> 00:14:55,140 ♪ Baby you tryna hide ♪ 561 00:14:55,140 --> 00:14:58,314 ♪ You can't ignore one thing I know for sure ♪ 562 00:14:58,314 --> 00:14:59,180 ♪ You can't ignore one thing I know for sure ♪ 563 00:14:59,180 --> 00:15:01,150 ♪ I know you're naked under there ♪ 564 00:15:01,150 --> 00:15:02,026 ♪ I know you're naked ♪ 565 00:15:02,026 --> 00:15:02,210 ♪ I know you're naked ♪ 566 00:15:02,210 --> 00:15:04,010 ♪ I know I know I know you're naked ♪ 567 00:15:04,010 --> 00:15:05,738 ♪ I know you're naked under there ♪ 568 00:15:05,738 --> 00:15:06,040 ♪ I know you're naked under there ♪ 569 00:15:06,040 --> 00:15:07,100 ♪ I know you're naked ♪ 570 00:15:07,100 --> 00:15:08,110 ♪ I know know I know I know you're naked ♪ 571 00:15:08,110 --> 00:15:09,100 ♪ I know you're naked ♪ 572 00:15:09,100 --> 00:15:09,450 ♪ Changing out your underwear ♪ 573 00:15:09,450 --> 00:15:10,230 ♪ Changing out your underwear ♪ 574 00:15:10,230 --> 00:15:13,162 ♪ You know its not for me to watch you change so stealthily ♪ 575 00:15:13,162 --> 00:15:15,130 ♪ You know its not for me to watch you change so stealthily ♪ 576 00:15:15,130 --> 00:15:16,874 ♪ We like ass and you can shake it ♪ 577 00:15:16,874 --> 00:15:17,170 ♪ We like ass and you can shake it ♪ 578 00:15:17,170 --> 00:15:20,586 ♪ We both know I know you're naked ♪ 579 00:15:20,586 --> 00:15:21,010 ♪ We both know I know you're naked ♪ 580 00:15:21,010 --> 00:15:23,040 So now you know what we're into Meds. 581 00:15:23,040 --> 00:15:24,298 What are you into? 582 00:15:24,298 --> 00:15:25,100 What are you into? 583 00:15:25,100 --> 00:15:26,120 - You'll see. 584 00:15:33,210 --> 00:15:35,434 ♪ Ah yeah Funny Girls ♪ 585 00:15:35,434 --> 00:15:37,144 ♪ Ah yeah Funny Girls ♪ 586 00:15:37,144 --> 00:15:38,070 ♪ Ah yeah Funny Girls ♪ 587 00:15:38,070 --> 00:15:39,146 ♪ Ah, yeah ah ♪ 588 00:15:39,146 --> 00:15:41,040 ♪ Ah, yeah ah ♪ 589 00:15:41,040 --> 00:15:42,858 ♪ yeah Funny Girls ♪ 590 00:15:42,858 --> 00:15:43,190 ♪ yeah Funny Girls ♪ 591 00:15:43,190 --> 00:15:46,570 [bright playful music] 592 00:15:46,570 --> 00:15:47,000 [bright playful music] 593 00:15:54,080 --> 00:15:57,070 - Knock, knock, knock damsel in digital distress. 594 00:15:57,070 --> 00:15:57,706 - Come in. 595 00:15:57,706 --> 00:15:58,030 - Come in. 596 00:15:59,110 --> 00:16:01,210 What's the problem this time? 597 00:16:06,020 --> 00:16:07,180 What the heck have you done to it? 598 00:16:07,180 --> 00:16:08,842 - Oh nothing that an IT wiz like you can't fix. 599 00:16:08,842 --> 00:16:09,170 - Oh nothing that an IT wiz like you can't fix. 600 00:16:09,170 --> 00:16:11,010 And as it's lunchtime, 601 00:16:11,010 --> 00:16:12,554 I thought we might be able to dine Al fresco 602 00:16:12,554 --> 00:16:13,140 I thought we might be able to dine Al fresco 603 00:16:13,140 --> 00:16:14,180 while you do it. 604 00:16:14,180 --> 00:16:16,090 You like a cracker? 605 00:16:17,120 --> 00:16:18,100 - Actually, we need to be outside 606 00:16:18,100 --> 00:16:19,979 for that phrase to make sense. 607 00:16:19,979 --> 00:16:20,180 for that phrase to make sense. 608 00:16:25,090 --> 00:16:27,230 What are you doing your spare time Gaz, you know to 609 00:16:27,230 --> 00:16:27,403 Get away from the brain drain of the IT world? 610 00:16:27,403 --> 00:16:31,080 Get away from the brain drain of the IT world? 611 00:16:31,080 --> 00:16:31,115 - Actually, it's a bit embarrassing. 612 00:16:31,115 --> 00:16:34,030 - Actually, it's a bit embarrassing. 613 00:16:34,030 --> 00:16:34,827 - You don't have to be embarrassed in front of me. 614 00:16:34,827 --> 00:16:35,140 - You don't have to be embarrassed in front of me. 615 00:16:35,140 --> 00:16:37,070 I once got thrown out of an [All-You-Can-Eat] pizza hut for 616 00:16:37,070 --> 00:16:38,539 tryna stay the night [laughs]. 617 00:16:38,539 --> 00:16:40,040 tryna stay the night [laughs]. 618 00:16:40,040 --> 00:16:42,251 - Well, actually I'm just starting to learn magic. 619 00:16:42,251 --> 00:16:44,060 - Well, actually I'm just starting to learn magic. 620 00:16:44,060 --> 00:16:45,060 Do you like magic? 621 00:16:45,060 --> 00:16:45,963 - Do I like magic? 622 00:16:45,963 --> 00:16:46,180 - Do I like magic? 623 00:16:46,180 --> 00:16:47,140 I love magic. 624 00:16:47,140 --> 00:16:49,040 Who doesn't like magic? 625 00:16:49,040 --> 00:16:49,675 Card trick [laughs] 626 00:16:49,675 --> 00:16:52,050 Card trick [laughs] 627 00:16:54,100 --> 00:16:55,140 - Pick a card. 628 00:17:00,060 --> 00:17:00,811 - Oh my God, it's amazing. 629 00:17:00,811 --> 00:17:01,110 - Oh my God, it's amazing. 630 00:17:01,110 --> 00:17:02,090 That's exactly when I was thinking of. 631 00:17:02,090 --> 00:17:03,200 - That's not actually the trick, 632 00:17:03,200 --> 00:17:04,523 but I think there's something behind your ear. 633 00:17:04,523 --> 00:17:06,060 but I think there's something behind your ear. 634 00:17:06,060 --> 00:17:08,235 - [screams] That's amazing. 635 00:17:08,235 --> 00:17:09,060 - [screams] That's amazing. 636 00:17:09,060 --> 00:17:10,130 How do you do that? 637 00:17:10,130 --> 00:17:11,947 - It's a magic trick. 638 00:17:11,947 --> 00:17:12,070 - It's a magic trick. 639 00:17:13,070 --> 00:17:14,110 - You're amazing. 640 00:17:14,110 --> 00:17:15,070 - Thanks. 641 00:17:19,120 --> 00:17:19,371 - Do you want a cracker? 642 00:17:19,371 --> 00:17:22,060 - Do you want a cracker? 643 00:17:22,060 --> 00:17:23,080 - Yes please. 644 00:17:29,140 --> 00:17:30,507 - It's so great. 645 00:17:30,507 --> 00:17:31,030 - It's so great. 646 00:17:31,030 --> 00:17:32,210 - No, what's Mike's dick like? 647 00:17:32,210 --> 00:17:34,030 - Oh, okay. 648 00:17:34,030 --> 00:17:34,219 Mike's is like this, hey I'm a dick! 649 00:17:34,219 --> 00:17:36,210 Mike's is like this, hey I'm a dick! 650 00:17:39,140 --> 00:17:40,150 - Jesus. 651 00:17:40,150 --> 00:17:41,643 - Hey! - You're so crazy. 652 00:17:41,643 --> 00:17:43,020 - Hey! - You're so crazy. 653 00:17:43,020 --> 00:17:44,080 - He is in the military. 654 00:17:44,080 --> 00:17:45,140 - Oh my God, I'm seeing this guy at the moment 655 00:17:45,140 --> 00:17:45,355 and his is like this. 656 00:17:45,355 --> 00:17:47,080 and his is like this. 657 00:17:50,140 --> 00:17:52,780 What, are we gonna fuck or what? 658 00:17:52,780 --> 00:17:53,140 What, are we gonna fuck or what? 659 00:17:53,140 --> 00:17:55,010 - That is nothing. 660 00:17:55,010 --> 00:17:56,492 I was in this guys and he was like this. 661 00:17:56,492 --> 00:17:59,180 I was in this guys and he was like this. 662 00:17:59,180 --> 00:18:00,170 - What's this say? 663 00:18:00,170 --> 00:18:00,204 What does the hand symbolize? 664 00:18:00,204 --> 00:18:02,000 What does the hand symbolize? 665 00:18:02,000 --> 00:18:03,150 - You don't wanna know. 666 00:18:03,150 --> 00:18:03,916 - Oh my God. 667 00:18:03,916 --> 00:18:05,090 - Oh my God. 668 00:18:05,090 --> 00:18:07,210 Okay at least your partner's one isn't like this, okay? 669 00:18:07,210 --> 00:18:07,628 It's like [cold sounds] 670 00:18:07,628 --> 00:18:11,030 It's like [cold sounds] 671 00:18:12,110 --> 00:18:13,220 Oh, I'm so cold. 672 00:18:13,220 --> 00:18:15,052 - Oh my God, get it a blanket [laughs]. 673 00:18:15,052 --> 00:18:17,140 - Oh my God, get it a blanket [laughs]. 674 00:18:17,140 --> 00:18:18,764 - Hi ladies. 675 00:18:18,764 --> 00:18:19,040 - Hi ladies. 676 00:18:19,040 --> 00:18:20,000 - Hi darling. 677 00:18:20,000 --> 00:18:20,200 - You ready to go babe? 678 00:18:20,200 --> 00:18:21,160 - Yeah. 679 00:18:22,210 --> 00:18:22,476 - What are you guys giggling about? 680 00:18:22,476 --> 00:18:25,010 - What are you guys giggling about? 681 00:18:25,010 --> 00:18:26,188 - We were just doing impersonations of 682 00:18:26,188 --> 00:18:28,010 - We were just doing impersonations of 683 00:18:28,050 --> 00:18:29,900 our boyfriends dicks. 684 00:18:29,900 --> 00:18:30,010 our boyfriends dicks. 685 00:18:31,050 --> 00:18:33,020 - [laughs] Okay, this is my impersonation 686 00:18:33,020 --> 00:18:33,612 of Stephs vagina [laughs]. 687 00:18:33,612 --> 00:18:36,170 of Stephs vagina [laughs]. 688 00:18:41,220 --> 00:18:43,050 - That is so offensive. 689 00:18:43,050 --> 00:18:44,010 I can't. 690 00:18:44,010 --> 00:18:44,210 I'm sorry. 691 00:18:45,220 --> 00:18:47,070 You don't get to do that. 692 00:18:47,070 --> 00:18:48,460 You [Beep] spat on my lap. - Babe, I'm sorry. 693 00:18:48,460 --> 00:18:49,020 You [Beep] spat on my lap. - Babe, I'm sorry. 694 00:18:49,020 --> 00:18:50,170 - Oh no, don't touch me. 695 00:18:50,170 --> 00:18:52,172 - It was a joke. - Steph it's all right. 696 00:18:52,172 --> 00:18:53,010 - It was a joke. - Steph it's all right. 697 00:18:53,010 --> 00:18:55,884 - Was tryna join in with your friends. 698 00:18:55,884 --> 00:18:56,040 - Was tryna join in with your friends. 699 00:18:58,170 --> 00:18:59,210 See you later. 700 00:19:05,040 --> 00:19:06,190 - That's [Beep] disgusting. 701 00:19:06,190 --> 00:19:07,020 - So rude. 702 00:19:07,020 --> 00:19:07,160 - So rude. 703 00:19:07,160 --> 00:19:08,160 - So sexist. 704 00:19:12,210 --> 00:19:14,080 - So come on Madz, it's your turn. 705 00:19:14,080 --> 00:19:14,444 - Yeah tell us what you're into. 706 00:19:14,444 --> 00:19:16,110 - Yeah tell us what you're into. 707 00:19:16,110 --> 00:19:18,157 - Well, it's a special kind of guy. 708 00:19:18,157 --> 00:19:19,090 - Well, it's a special kind of guy. 709 00:19:22,050 --> 00:19:25,130 ♪ The one thing that I want in my bed ♪ 710 00:19:25,130 --> 00:19:25,581 ♪ Is a man who's wife is dead ♪ 711 00:19:25,581 --> 00:19:28,100 ♪ Is a man who's wife is dead ♪ 712 00:19:28,100 --> 00:19:29,293 ♪ I want widower, widower, widower, widower ♪ 713 00:19:29,293 --> 00:19:33,005 ♪ I want widower, widower, widower, widower ♪ 714 00:19:33,005 --> 00:19:33,100 ♪ I want widower, widower, widower, widower ♪ 715 00:19:41,170 --> 00:19:43,090 - No Madeleine that's not right. 716 00:19:43,090 --> 00:19:44,141 - Yeah, what the hell? 717 00:19:44,141 --> 00:19:44,180 - Yeah, what the hell? 718 00:19:44,180 --> 00:19:47,030 Why can't you be into something normal like cop arms? 719 00:19:47,030 --> 00:19:47,853 - Oh, come on, Laura. 720 00:19:47,853 --> 00:19:48,090 - Oh, come on, Laura. 721 00:19:48,090 --> 00:19:49,140 Like that towel [Beep] was normal. 722 00:19:49,140 --> 00:19:50,170 Could we just keep doing my song please? 723 00:19:50,170 --> 00:19:51,130 - Absolutely not. 724 00:19:51,130 --> 00:19:51,565 - No. 725 00:19:51,565 --> 00:19:52,090 - No. 726 00:19:53,170 --> 00:19:54,130 - Guys? 727 00:19:55,170 --> 00:19:55,277 All right guys, can I get a lift to the wake? 728 00:19:55,277 --> 00:19:58,989 All right guys, can I get a lift to the wake? 729 00:19:58,989 --> 00:19:59,060 All right guys, can I get a lift to the wake? 730 00:20:01,150 --> 00:20:01,200 [bright music] 731 00:20:01,200 --> 00:20:02,701 [bright music] 732 00:20:02,701 --> 00:20:04,050 [bright music] 733 00:20:08,040 --> 00:20:09,000 - Fin. 734 00:20:11,200 --> 00:20:13,020 Check your inboxes ladies. 735 00:20:13,020 --> 00:20:13,837 Our first completed work as writers on this show. 736 00:20:13,837 --> 00:20:17,150 Our first completed work as writers on this show. 737 00:20:17,150 --> 00:20:17,549 - A lunch order doesn't count as a piece of writing. 738 00:20:17,549 --> 00:20:20,090 - A lunch order doesn't count as a piece of writing. 739 00:20:20,090 --> 00:20:21,261 - Did it not contain words? 740 00:20:21,261 --> 00:20:23,050 - Did it not contain words? 741 00:20:23,050 --> 00:20:24,973 - Rose, there's a new Planet Becky video. 742 00:20:24,973 --> 00:20:25,200 - Rose, there's a new Planet Becky video. 743 00:20:25,200 --> 00:20:27,010 - Hi everyone. 744 00:20:27,010 --> 00:20:28,060 So to let you know this week is earth day 745 00:20:28,060 --> 00:20:28,685 and to celebrate that I'll be uploading 746 00:20:28,685 --> 00:20:29,110 and to celebrate that I'll be uploading 747 00:20:29,110 --> 00:20:31,180 a ten hour video of a black screen. 748 00:20:31,180 --> 00:20:32,397 Anyway, enough about the dying planet. 749 00:20:32,397 --> 00:20:33,060 Anyway, enough about the dying planet. 750 00:20:33,060 --> 00:20:36,060 Just to follow up about the "Funny Girl" sitch. 751 00:20:36,060 --> 00:20:36,109 Rose and Laura came to visit me 752 00:20:36,109 --> 00:20:37,110 Rose and Laura came to visit me 753 00:20:37,110 --> 00:20:39,821 in my little bedroom and they were so racist. 754 00:20:39,821 --> 00:20:40,230 in my little bedroom and they were so racist. 755 00:20:43,070 --> 00:20:43,533 - What the! 756 00:20:43,533 --> 00:20:44,140 - What the! 757 00:20:44,140 --> 00:20:46,070 - I'm gonna choke out this cracker. 758 00:20:46,070 --> 00:20:47,246 - And I know this is kind of uncool, 759 00:20:47,246 --> 00:20:48,010 - And I know this is kind of uncool, 760 00:20:48,010 --> 00:20:50,100 but I secretly filmed them being racist 761 00:20:50,100 --> 00:20:50,958 and I think you guys need to see it. 762 00:20:50,958 --> 00:20:52,230 and I think you guys need to see it. 763 00:20:52,230 --> 00:20:54,110 - Samoans are lazy. 764 00:20:54,110 --> 00:20:54,670 Samoans are never on time. 765 00:20:54,670 --> 00:20:56,060 Samoans are never on time. 766 00:20:56,060 --> 00:20:58,040 - And same goes for Cook Islanders. 767 00:20:58,040 --> 00:20:58,382 She was filming us the whole time. 768 00:20:58,382 --> 00:20:59,220 She was filming us the whole time. 769 00:20:59,220 --> 00:21:01,160 - How was she so good at the internet? 770 00:21:01,160 --> 00:21:02,094 - I was so hurt by the awful racist things they were saying. 771 00:21:02,094 --> 00:21:05,806 - I was so hurt by the awful racist things they were saying. 772 00:21:05,806 --> 00:21:06,110 - I was so hurt by the awful racist things they were saying. 773 00:21:06,110 --> 00:21:08,140 I just had to get my friends the The Tune Hounds 774 00:21:08,140 --> 00:21:09,200 to do an auto-Tune remix. 775 00:21:09,200 --> 00:21:09,518 - Hey Becky? 776 00:21:09,518 --> 00:21:11,090 - Hey Becky? 777 00:21:11,090 --> 00:21:12,180 - Hey what's up? - Hey Becky? 778 00:21:12,180 --> 00:21:13,230 - Yo, we're really excited 779 00:21:13,230 --> 00:21:14,050 - Yo, we're really excited 780 00:21:14,050 --> 00:21:15,220 to be releasing this new remix for you and your fans. 781 00:21:15,220 --> 00:21:16,942 Becky love you long time girl. 782 00:21:16,942 --> 00:21:18,090 Becky love you long time girl. 783 00:21:18,090 --> 00:21:20,050 ♪ Samoans are lazy ♪ 784 00:21:20,050 --> 00:21:20,654 ♪ Samoans are never on time ♪ 785 00:21:20,654 --> 00:21:22,050 ♪ Samoans are never on time ♪ 786 00:21:22,050 --> 00:21:24,030 ♪ Samoans are lazy ♪ 787 00:21:24,030 --> 00:21:24,366 ♪ Samoans [indistinct] ♪ 788 00:21:24,366 --> 00:21:25,230 ♪ Samoans [indistinct] ♪ 789 00:21:25,230 --> 00:21:27,190 ♪ Samoans are lazy ♪ 790 00:21:27,190 --> 00:21:28,078 ♪ Samoans are never on time ♪ 791 00:21:28,078 --> 00:21:30,020 ♪ Samoans are never on time ♪ 792 00:21:30,020 --> 00:21:31,790 ♪ Yeah and the same goes for Cook Islanders ♪ 793 00:21:31,790 --> 00:21:32,220 ♪ Yeah and the same goes for Cook Islanders ♪ 794 00:21:32,220 --> 00:21:34,110 ♪ Samoans ♪ 795 00:21:34,110 --> 00:21:35,502 We got tune hounded. 796 00:21:35,502 --> 00:21:36,010 We got tune hounded. 797 00:21:36,010 --> 00:21:36,210 She's won. 798 00:21:38,190 --> 00:21:39,214 - Is that good or bad? 799 00:21:39,214 --> 00:21:40,050 - Is that good or bad? 800 00:21:40,050 --> 00:21:42,130 Will it be on Ellen? 801 00:21:42,130 --> 00:21:42,926 I know that song's already stuck in your guys' heads 802 00:21:42,926 --> 00:21:44,060 I know that song's already stuck in your guys' heads 803 00:21:44,060 --> 00:21:45,190 but never sing it. 804 00:21:50,010 --> 00:21:50,350 ♪ Samoans are lazy ♪ 805 00:21:50,350 --> 00:21:52,220 ♪ Samoans are lazy ♪ 806 00:21:55,130 --> 00:21:56,220 - It's catchy, yeah. 807 00:21:56,220 --> 00:21:57,774 - Pretty good octave there. - Play it again. 808 00:21:57,774 --> 00:21:58,070 - Pretty good octave there. - Play it again. 809 00:21:58,070 --> 00:22:00,020 ♪ Samoans are lazy ♪ 810 00:22:00,020 --> 00:22:01,486 ♪ Samoans are never on time ♪ 811 00:22:01,486 --> 00:22:02,040 ♪ Samoans are never on time ♪ 812 00:22:02,040 --> 00:22:03,210 ♪ Samoans are lazy ♪ 813 00:22:03,210 --> 00:22:05,198 ♪ Samoans ♪ 814 00:22:05,198 --> 00:22:06,010 ♪ Samoans ♪ 815 00:22:06,010 --> 00:22:07,180 ♪ Samoans are lazy ♪ 816 00:22:07,180 --> 00:22:08,910 ♪ Samoans are never on time ♪ 817 00:22:08,910 --> 00:22:09,220 ♪ Samoans are never on time ♪ 818 00:22:09,220 --> 00:22:12,200 ♪ Yeah and the same goes for Cook Islanders ♪ 819 00:22:12,200 --> 00:22:12,622 ♪ Samoan ♪ 820 00:22:12,622 --> 00:22:14,230 ♪ Samoan ♪ 821 00:22:14,230 --> 00:22:16,090 - [Announcer] Thanks New Zealand On Air. 822 00:22:16,090 --> 00:22:16,335 And remember, I know you're naked under there. 823 00:22:16,335 --> 00:22:19,130 And remember, I know you're naked under there. 824 00:22:19,180 --> 00:22:23,730 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.