All language subtitles for Funny Girls s02e01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,030 --> 00:00:09,020 - [Narrator] Here's what you missed 2 00:00:09,020 --> 00:00:10,140 on "Funny Girls" season one. 3 00:00:10,140 --> 00:00:11,136 Rose went into battle with a corporate machine and lost, 4 00:00:11,136 --> 00:00:11,140 Rose went into battle with a corporate machine and lost, 5 00:00:11,140 --> 00:00:12,190 leaving her lumped 6 00:00:12,190 --> 00:00:13,170 with an incompetent producer called Pauline. 7 00:00:13,170 --> 00:00:14,848 - And, action. 8 00:00:14,848 --> 00:00:15,050 - And, action. 9 00:00:15,050 --> 00:00:16,110 But lumped Rose with an even more incompetent crew. 10 00:00:16,110 --> 00:00:17,070 - Ow! 11 00:00:17,070 --> 00:00:18,050 - My arms got tired. 12 00:00:18,050 --> 00:00:18,560 - Are You a face painter? 13 00:00:18,560 --> 00:00:19,050 - Are You a face painter? 14 00:00:19,050 --> 00:00:20,020 - Mm. 15 00:00:20,020 --> 00:00:21,140 - Pauline. 16 00:00:21,140 --> 00:00:22,090 - [Narrator] Camera guy fell in love with Brinley. 17 00:00:22,090 --> 00:00:22,272 - I'm in love with you. 18 00:00:22,272 --> 00:00:23,080 - I'm in love with you. 19 00:00:23,080 --> 00:00:24,000 - [Narrator] Kim went to prison. 20 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 [door bangs] 21 00:00:25,000 --> 00:00:25,160 Rose unwittingly made a sex tape. 22 00:00:25,160 --> 00:00:25,984 Laura got fired. 23 00:00:25,984 --> 00:00:26,110 Laura got fired. 24 00:00:26,110 --> 00:00:27,090 - She's gone then. 25 00:00:27,090 --> 00:00:28,010 - [Narrator] Pauline got fired. 26 00:00:28,010 --> 00:00:29,010 - I'm sorry. 27 00:00:29,010 --> 00:00:29,200 - [Narrator] And tension was high 28 00:00:29,200 --> 00:00:29,696 when rose was asked 29 00:00:29,696 --> 00:00:31,030 when rose was asked 30 00:00:31,030 --> 00:00:31,220 to host New Zealand's "Hottest Tween Model". 31 00:00:31,220 --> 00:00:32,200 But she turned it down 32 00:00:32,200 --> 00:00:33,408 to stay friends with Laura. 33 00:00:33,408 --> 00:00:34,020 to stay friends with Laura. 34 00:00:34,020 --> 00:00:35,070 And Pauline proved she wasn't that incompetent 35 00:00:35,070 --> 00:00:36,140 when she stood up to the men. Well, the man. 36 00:00:36,140 --> 00:00:37,120 - That was amazing. 37 00:00:37,120 --> 00:00:38,010 - That was amazing. 38 00:00:38,010 --> 00:00:39,030 - [Narrator] And that was everything you missed 39 00:00:39,030 --> 00:00:40,190 on "Funny girls" season one. 40 00:00:40,190 --> 00:00:40,832 [playful music] 41 00:00:40,832 --> 00:00:43,140 [playful music] 42 00:00:43,140 --> 00:00:44,544 - All right, ladies, 43 00:00:44,544 --> 00:00:45,020 - All right, ladies, 44 00:00:45,020 --> 00:00:47,020 it's taken a lot of hard work and over five emails 45 00:00:47,020 --> 00:00:48,256 but here we are, all in the same room again. 46 00:00:48,256 --> 00:00:49,070 but here we are, all in the same room again. 47 00:00:49,070 --> 00:00:51,968 "Funny girls", season two. We did it baby. 48 00:00:51,968 --> 00:00:53,080 "Funny girls", season two. We did it baby. 49 00:00:53,080 --> 00:00:55,680 [clapping] 50 00:00:55,680 --> 00:00:56,060 [clapping] 51 00:00:56,060 --> 00:00:57,200 [laughs] 52 00:00:57,200 --> 00:00:59,392 Now this year, everything's gonna be different, better. 53 00:00:59,392 --> 00:01:00,020 Now this year, everything's gonna be different, better. 54 00:01:00,020 --> 00:01:02,060 Firstly, we've all had a lot of personal growth 55 00:01:02,060 --> 00:01:03,104 over this year. 56 00:01:03,104 --> 00:01:03,190 over this year. 57 00:01:03,190 --> 00:01:06,160 Rose you've been in England acting on the West End. 58 00:01:06,160 --> 00:01:06,816 - In England we call it the West Bottom. 59 00:01:06,816 --> 00:01:09,090 - In England we call it the West Bottom. 60 00:01:09,090 --> 00:01:10,528 - Good. And Laura, you're now the host 61 00:01:10,528 --> 00:01:12,030 - Good. And Laura, you're now the host 62 00:01:12,030 --> 00:01:13,140 of "Hottest Tween Model". 63 00:01:13,140 --> 00:01:14,240 The most critically hated show in the country, well done. 64 00:01:14,240 --> 00:01:15,120 The most critically hated show in the country, well done. 65 00:01:15,120 --> 00:01:17,000 - Yas, tween. 66 00:01:17,000 --> 00:01:17,952 - And I of course have gotten a lot better at producing 67 00:01:17,952 --> 00:01:19,140 - And I of course have gotten a lot better at producing 68 00:01:19,140 --> 00:01:21,664 thanks to this magazine I found at the dentist. 69 00:01:21,664 --> 00:01:22,230 thanks to this magazine I found at the dentist. 70 00:01:22,230 --> 00:01:25,180 - Ah, Pauline that magazine looks a little bit old. 71 00:01:25,180 --> 00:01:25,376 - Well, I personally love your new look. 72 00:01:25,376 --> 00:01:28,070 - Well, I personally love your new look. 73 00:01:28,070 --> 00:01:29,089 It's yas tween from me. [laughs] 74 00:01:29,089 --> 00:01:30,110 It's yas tween from me. [laughs] 75 00:01:30,110 --> 00:01:31,230 - Why does she have blue eyes now? 76 00:01:31,230 --> 00:01:32,801 - Why do you talk like a chimney sweep? 77 00:01:32,801 --> 00:01:33,100 - Why do you talk like a chimney sweep? 78 00:01:33,100 --> 00:01:35,010 - I've always talked like this. 79 00:01:35,010 --> 00:01:36,513 - Hey, hey, okay. Second leg. 80 00:01:36,513 --> 00:01:37,020 - Hey, hey, okay. Second leg. 81 00:01:37,020 --> 00:01:38,230 Now, I don't wanna put too much pressure on you two, 82 00:01:38,230 --> 00:01:40,225 but I am counting on this season of "Funny Girls" 83 00:01:40,225 --> 00:01:41,010 but I am counting on this season of "Funny Girls" 84 00:01:41,010 --> 00:01:43,010 to represent, vocalize and further all women 85 00:01:43,010 --> 00:01:43,937 and minorities whilst also appealing 86 00:01:43,937 --> 00:01:44,210 and minorities whilst also appealing 87 00:01:44,210 --> 00:01:46,070 to a wide audience of men. 88 00:01:46,070 --> 00:01:47,210 [Rose coughs] 89 00:01:47,210 --> 00:01:47,649 - Oh, is that why those awful men from last season are here? 90 00:01:47,649 --> 00:01:50,120 - Oh, is that why those awful men from last season are here? 91 00:01:50,120 --> 00:01:51,361 - Yes, they are here as male advisors. 92 00:01:51,361 --> 00:01:53,040 - Yes, they are here as male advisors. 93 00:01:53,040 --> 00:01:55,073 Now this magazine really stresses how important 94 00:01:55,073 --> 00:01:55,200 Now this magazine really stresses how important 95 00:01:55,200 --> 00:01:57,070 the opinions of men are. 96 00:01:57,070 --> 00:01:58,785 - It's because that magazine is 30 years old. 97 00:01:58,785 --> 00:01:59,100 - It's because that magazine is 30 years old. 98 00:01:59,100 --> 00:02:01,210 - Rose, Laura, I know we've had our differences in the past, 99 00:02:01,210 --> 00:02:02,497 but before you say anything rash, 100 00:02:02,497 --> 00:02:03,230 but before you say anything rash, 101 00:02:03,230 --> 00:02:05,070 we wanna show you something. 102 00:02:10,030 --> 00:02:12,050 - We all went to a Taylor swift concert 103 00:02:12,050 --> 00:02:13,200 and now we're all feminists. 104 00:02:13,200 --> 00:02:13,633 - We wanna be part of her story. 105 00:02:13,633 --> 00:02:16,050 - We wanna be part of her story. 106 00:02:16,050 --> 00:02:17,345 [clapping] 107 00:02:17,345 --> 00:02:18,120 [clapping] 108 00:02:19,210 --> 00:02:21,057 - Pauline, this is exactly the same as last year. 109 00:02:21,057 --> 00:02:21,210 - Pauline, this is exactly the same as last year. 110 00:02:21,210 --> 00:02:23,010 Can't you see this? 111 00:02:23,010 --> 00:02:24,110 - Rose, can I interrupt you as a feminist 112 00:02:24,110 --> 00:02:24,769 and just say that it's not gonna be the same as last year. 113 00:02:24,769 --> 00:02:27,010 and just say that it's not gonna be the same as last year. 114 00:02:27,010 --> 00:02:28,481 - Look, I'm sensing a lot of hostility. 115 00:02:28,481 --> 00:02:29,170 - Look, I'm sensing a lot of hostility. 116 00:02:29,170 --> 00:02:30,230 Aah, what? 117 00:02:30,230 --> 00:02:32,150 - Can I just say, I feel really unsafe here guys. 118 00:02:32,150 --> 00:02:32,193 - Ah, Tom, it's not very feminist of you 119 00:02:32,193 --> 00:02:34,110 - Ah, Tom, it's not very feminist of you 120 00:02:34,110 --> 00:02:35,160 to make this about you. 121 00:02:35,160 --> 00:02:35,905 - Look, can I shh you as a fellow feminist 122 00:02:35,905 --> 00:02:37,000 - Look, can I shh you as a fellow feminist 123 00:02:37,000 --> 00:02:38,090 and just say that... 124 00:02:38,090 --> 00:02:39,080 - Can I mansplain something to you for a second, 125 00:02:39,080 --> 00:02:39,617 none of this is feminism. 126 00:02:39,617 --> 00:02:40,130 none of this is feminism. 127 00:02:40,130 --> 00:02:41,100 - Oh, can I actually, can I actually mansplain 128 00:02:41,100 --> 00:02:42,140 to you for a second. 129 00:02:42,140 --> 00:02:43,200 - [Man 1] Do you remember the concept? 130 00:02:43,200 --> 00:02:43,329 - [Man 2] Please, come on. We are... 131 00:02:43,329 --> 00:02:44,120 - [Man 2] Please, come on. We are... 132 00:02:44,120 --> 00:02:45,040 [crosstalk] 133 00:02:45,040 --> 00:02:47,041 [bickering] 134 00:02:47,041 --> 00:02:47,120 [bickering] 135 00:02:47,120 --> 00:02:50,160 - "Funny Girls" season two, cowabunga. 136 00:02:51,180 --> 00:02:54,160 [laughs] 137 00:02:54,160 --> 00:02:54,465 [upbeat music] 138 00:02:54,465 --> 00:02:56,140 [upbeat music] 139 00:02:56,140 --> 00:02:57,220 - [Announcer] Funny Girls. 140 00:02:57,220 --> 00:02:58,178 [upbeat music] 141 00:02:58,178 --> 00:03:01,020 [upbeat music] 142 00:03:01,020 --> 00:03:01,890 [screams] 143 00:03:01,890 --> 00:03:02,020 [screams] 144 00:03:02,020 --> 00:03:03,150 [upbeat music] 145 00:03:03,150 --> 00:03:05,030 - [Announcer] Funny Girls. 146 00:03:05,030 --> 00:03:05,602 - Now, I am excited about the significant impact 147 00:03:05,602 --> 00:03:07,180 - Now, I am excited about the significant impact 148 00:03:07,180 --> 00:03:09,314 the government's collaboration with pharmaceutical companies 149 00:03:09,314 --> 00:03:10,090 the government's collaboration with pharmaceutical companies 150 00:03:10,090 --> 00:03:12,090 will have on the health sector. 151 00:03:12,090 --> 00:03:13,026 I anticipate immediate short-term gains 152 00:03:13,026 --> 00:03:14,200 I anticipate immediate short-term gains 153 00:03:14,200 --> 00:03:16,738 as well as long lasting benefits. 154 00:03:16,738 --> 00:03:17,050 as well as long lasting benefits. 155 00:03:17,050 --> 00:03:19,160 Now, I am happy to take any questions regarding 156 00:03:19,160 --> 00:03:20,450 the matter of the bill. 157 00:03:20,450 --> 00:03:21,050 the matter of the bill. 158 00:03:21,050 --> 00:03:22,000 Yes, over here. 159 00:03:22,000 --> 00:03:23,120 - Hi, "News Now Online". 160 00:03:23,120 --> 00:03:24,162 Tell us, what percentage of the current health budget 161 00:03:24,162 --> 00:03:25,200 Tell us, what percentage of the current health budget 162 00:03:25,200 --> 00:03:27,874 will be allocated for this new initiative? 163 00:03:27,874 --> 00:03:28,050 will be allocated for this new initiative? 164 00:03:28,050 --> 00:03:30,160 - I believe it begins at 8% rising to 12% 165 00:03:30,160 --> 00:03:31,586 over the course of three years. Thank you. 166 00:03:31,586 --> 00:03:33,040 over the course of three years. Thank you. 167 00:03:33,040 --> 00:03:34,180 - Eh, follow up question. 168 00:03:34,180 --> 00:03:35,180 Who are you wearing? 169 00:03:37,020 --> 00:03:38,020 - A suit, I'm wearing a suit. 170 00:03:38,020 --> 00:03:39,010 Any other questions? 171 00:03:39,010 --> 00:03:39,130 Any other questions? 172 00:03:39,130 --> 00:03:42,000 - Regarding the introduction of the bill to the house? 173 00:03:42,000 --> 00:03:42,722 - Yes, of course, mm. 174 00:03:42,722 --> 00:03:43,050 - Yes, of course, mm. 175 00:03:43,050 --> 00:03:44,200 - You've changed your hair, eh? 176 00:03:44,200 --> 00:03:46,434 - No, I don't see how that is relevant to the topic at hand 177 00:03:46,434 --> 00:03:47,150 - No, I don't see how that is relevant to the topic at hand 178 00:03:47,150 --> 00:03:49,160 so I will not be commenting on that. Anyone? 179 00:03:49,160 --> 00:03:50,146 - Your, your friend is getting pretty mixed feedback. 180 00:03:50,146 --> 00:03:52,050 - Your, your friend is getting pretty mixed feedback. 181 00:03:52,050 --> 00:03:53,858 Is it there to cover some oily, oily head, head skin? 182 00:03:53,858 --> 00:03:55,120 Is it there to cover some oily, oily head, head skin? 183 00:03:55,120 --> 00:03:56,180 - I don't, I don't see how that's, 184 00:03:56,180 --> 00:03:57,570 I don't see how that's relevant to 185 00:03:57,570 --> 00:03:58,090 I don't see how that's relevant to 186 00:03:58,090 --> 00:03:59,200 what we are discussing today. 187 00:03:59,200 --> 00:04:00,230 Any other? Next question. 188 00:04:00,230 --> 00:04:01,200 - Your shoes. 189 00:04:01,200 --> 00:04:01,282 - No. 190 00:04:01,282 --> 00:04:03,000 - No. 191 00:04:03,000 --> 00:04:03,200 - Now I noticed you're wearing flats. 192 00:04:03,200 --> 00:04:04,230 - No. 193 00:04:04,230 --> 00:04:04,994 - Is this a statement on feminism? 194 00:04:04,994 --> 00:04:05,190 - Is this a statement on feminism? 195 00:04:05,190 --> 00:04:07,020 - No, no, no, no, no. 196 00:04:07,020 --> 00:04:08,230 I will not be answering questions on how I look. 197 00:04:08,230 --> 00:04:08,706 I will be answering questions 198 00:04:08,706 --> 00:04:10,150 I will be answering questions 199 00:04:10,150 --> 00:04:12,000 on what has brought us here today, 200 00:04:12,000 --> 00:04:12,418 which is the health bill, 201 00:04:12,418 --> 00:04:13,040 which is the health bill, 202 00:04:13,040 --> 00:04:14,160 which is what we're talking about 203 00:04:14,160 --> 00:04:16,020 and what you're supposed to be answering questions about. 204 00:04:16,020 --> 00:04:16,130 Okay, over here. 205 00:04:16,130 --> 00:04:17,070 Okay, over here. 206 00:04:17,070 --> 00:04:18,120 - Yeah, question. 207 00:04:18,120 --> 00:04:19,160 Are they real? 208 00:04:22,020 --> 00:04:23,130 - Yep, okay, 209 00:04:23,130 --> 00:04:23,554 that's a, that's, that's enough questions for today. 210 00:04:23,554 --> 00:04:25,000 that's a, that's, that's enough questions for today. 211 00:04:25,000 --> 00:04:26,010 Thank you very much coming. Thank you, thank you. 212 00:04:26,010 --> 00:04:27,100 - [Audience] Aah. 213 00:04:27,100 --> 00:04:27,267 - The people have a right to this. 214 00:04:27,267 --> 00:04:29,030 - The people have a right to this. 215 00:04:29,030 --> 00:04:30,979 - Look, all right. Fine, I will answer one more question 216 00:04:30,979 --> 00:04:33,060 - Look, all right. Fine, I will answer one more question 217 00:04:33,060 --> 00:04:34,691 as long as it has to do with the topic at hand. 218 00:04:34,691 --> 00:04:37,010 as long as it has to do with the topic at hand. 219 00:04:38,010 --> 00:04:38,403 Finally, yes. Thank you, here. 220 00:04:38,403 --> 00:04:39,210 Finally, yes. Thank you, here. 221 00:04:39,210 --> 00:04:42,100 - Thank you, Just one quick question. 222 00:04:42,100 --> 00:04:42,115 Why are you being such [beep]? 223 00:04:42,115 --> 00:04:43,220 Why are you being such [beep]? 224 00:04:46,150 --> 00:04:48,170 [papers thudding] 225 00:04:48,170 --> 00:04:49,539 [upbeat trance music] 226 00:04:49,539 --> 00:04:52,070 [upbeat trance music] 227 00:04:52,070 --> 00:04:53,251 - Babes, I'm so sorry you got stood up. 228 00:04:53,251 --> 00:04:55,090 - Babes, I'm so sorry you got stood up. 229 00:04:56,130 --> 00:04:56,963 - Ah, well, thanks for rescuing me. 230 00:04:56,963 --> 00:04:57,230 - Ah, well, thanks for rescuing me. 231 00:04:57,230 --> 00:04:59,100 - No worries, my body shame class 232 00:04:59,100 --> 00:05:00,675 at gym was canceled, so yeah. 233 00:05:00,675 --> 00:05:01,120 at gym was canceled, so yeah. 234 00:05:01,120 --> 00:05:02,200 - I just can't believe he stood me up, you know? 235 00:05:02,200 --> 00:05:04,150 I mean, no text, nothing. 236 00:05:04,150 --> 00:05:04,387 I really thought he was different. 237 00:05:04,387 --> 00:05:06,030 I really thought he was different. 238 00:05:06,030 --> 00:05:08,099 I mean his Tinder profile pic is of him in Africa. 239 00:05:08,099 --> 00:05:08,120 I mean his Tinder profile pic is of him in Africa. 240 00:05:08,120 --> 00:05:11,080 - Ugh, we need some vodka traffic lights. 241 00:05:11,080 --> 00:05:11,811 Where's the bartender? 242 00:05:11,811 --> 00:05:12,200 Where's the bartender? 243 00:05:12,200 --> 00:05:14,020 - Just can't keep getting stood up like this. 244 00:05:14,020 --> 00:05:15,110 I mean, my cousin's wedding is coming up 245 00:05:15,110 --> 00:05:15,523 and I can't find a man to save myself. 246 00:05:15,523 --> 00:05:17,010 and I can't find a man to save myself. 247 00:05:17,010 --> 00:05:18,170 It's like, there's some kind of 248 00:05:18,170 --> 00:05:19,230 [laughs] 249 00:05:19,230 --> 00:05:19,235 man drought. 250 00:05:19,235 --> 00:05:20,200 man drought. 251 00:05:20,200 --> 00:05:22,020 [laughs] 252 00:05:22,020 --> 00:05:22,947 - Oh, my god, there is a man drought. 253 00:05:22,947 --> 00:05:23,080 - Oh, my god, there is a man drought. 254 00:05:23,080 --> 00:05:24,190 Last week I went to my cousin's wedding 255 00:05:24,190 --> 00:05:26,040 and I had to fly solo. 256 00:05:26,040 --> 00:05:26,659 Even had to eat two meals by myself. 257 00:05:26,659 --> 00:05:28,070 Even had to eat two meals by myself. 258 00:05:28,070 --> 00:05:29,150 - I'm calling it. 259 00:05:29,150 --> 00:05:30,190 There's a man drought. 260 00:05:30,190 --> 00:05:30,371 [laughs] 261 00:05:30,371 --> 00:05:32,010 [laughs] 262 00:05:32,010 --> 00:05:33,150 - Where are you, men? I'm parched. 263 00:05:33,150 --> 00:05:34,083 - I'm man thirsty. 264 00:05:34,083 --> 00:05:35,020 - I'm man thirsty. 265 00:05:35,020 --> 00:05:36,140 [laughter] 266 00:05:36,140 --> 00:05:37,190 - I'm de-mandrated. 267 00:05:37,190 --> 00:05:37,795 - I definitely need a man-cation. 268 00:05:37,795 --> 00:05:40,120 - I definitely need a man-cation. 269 00:05:40,120 --> 00:05:41,100 [laughter] 270 00:05:41,100 --> 00:05:41,507 It definitely isn't raining men. 271 00:05:41,507 --> 00:05:43,080 It definitely isn't raining men. 272 00:05:43,080 --> 00:05:44,120 [laughter] 273 00:05:44,120 --> 00:05:45,219 - No, it's dry like the Sahara. 274 00:05:45,219 --> 00:05:47,200 - No, it's dry like the Sahara. 275 00:05:47,200 --> 00:05:48,931 - Yeah, yeah. 276 00:05:48,931 --> 00:05:49,010 - Yeah, yeah. 277 00:05:49,010 --> 00:05:50,130 - Okay, screw it. 278 00:05:50,130 --> 00:05:51,230 You know what? The next guy that walks through that door, 279 00:05:51,230 --> 00:05:52,643 you're gonna ask them out. 280 00:05:52,643 --> 00:05:53,160 you're gonna ask them out. 281 00:05:55,000 --> 00:05:55,200 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 282 00:05:55,200 --> 00:05:56,356 - Okay, yes. Yes, yes. 283 00:05:56,356 --> 00:05:57,010 - Okay, yes. Yes, yes. 284 00:05:57,010 --> 00:05:58,070 - Always say, yes. I can do this. 285 00:05:58,070 --> 00:05:59,030 - Okay. 286 00:06:00,050 --> 00:06:00,068 - Okay, okay. 287 00:06:00,068 --> 00:06:01,070 - Okay, okay. 288 00:06:03,140 --> 00:06:03,780 [chattering] 289 00:06:03,780 --> 00:06:06,000 [chattering] 290 00:06:11,000 --> 00:06:11,204 [chattering] 291 00:06:11,204 --> 00:06:13,100 [chattering] 292 00:06:14,170 --> 00:06:14,916 - Any second now. 293 00:06:14,916 --> 00:06:15,140 - Any second now. 294 00:06:18,120 --> 00:06:18,628 [chattering] 295 00:06:18,628 --> 00:06:20,220 [chattering] 296 00:06:22,140 --> 00:06:22,340 Okay, I'm really gonna need that drink now. 297 00:06:22,340 --> 00:06:24,180 Okay, I'm really gonna need that drink now. 298 00:06:25,150 --> 00:06:26,052 Where's the barman? 299 00:06:26,052 --> 00:06:26,210 Where's the barman? 300 00:06:26,210 --> 00:06:29,764 - He was here just a second ago. 301 00:06:29,764 --> 00:06:30,220 - He was here just a second ago. 302 00:06:32,070 --> 00:06:33,476 Wait, Marissa, why was your gym class canceled? 303 00:06:33,476 --> 00:06:35,140 Wait, Marissa, why was your gym class canceled? 304 00:06:35,140 --> 00:06:36,130 - My instructor, he 305 00:06:38,010 --> 00:06:39,040 never showed up. 306 00:06:39,040 --> 00:06:40,000 [suspenseful music] 307 00:06:40,000 --> 00:06:40,900 [phone ringing] 308 00:06:40,900 --> 00:06:42,190 [phone ringing] 309 00:06:42,190 --> 00:06:43,180 - Mom, I... 310 00:06:46,020 --> 00:06:47,000 - What is it? 311 00:06:47,000 --> 00:06:48,120 [suspenseful music] 312 00:06:48,120 --> 00:06:48,324 - I have to go. My dad is missing. 313 00:06:48,324 --> 00:06:50,060 - I have to go. My dad is missing. 314 00:06:51,100 --> 00:06:52,036 - Don't matter where you go little girly girl, 315 00:06:52,036 --> 00:06:53,230 - Don't matter where you go little girly girl, 316 00:06:55,050 --> 00:06:55,748 there ain't no man to find. 317 00:06:55,748 --> 00:06:56,230 there ain't no man to find. 318 00:06:56,230 --> 00:06:59,200 [suspenseful music] 319 00:06:59,200 --> 00:06:59,460 What you got here is a man drought. 320 00:06:59,460 --> 00:07:03,172 What you got here is a man drought. 321 00:07:03,172 --> 00:07:03,190 What you got here is a man drought. 322 00:07:03,190 --> 00:07:05,010 [suspenseful music] 323 00:07:05,010 --> 00:07:06,070 Don't affect me though. 324 00:07:06,070 --> 00:07:06,884 I went lesbian back in '08, first wave. 325 00:07:06,884 --> 00:07:08,130 I went lesbian back in '08, first wave. 326 00:07:08,130 --> 00:07:09,220 [suspenseful music] 327 00:07:09,220 --> 00:07:10,596 - Brenda, we need to leave now. 328 00:07:10,596 --> 00:07:12,070 - Brenda, we need to leave now. 329 00:07:13,190 --> 00:07:14,170 Let's go. 330 00:07:14,170 --> 00:07:14,308 [suspenseful music] 331 00:07:14,308 --> 00:07:16,060 [suspenseful music] 332 00:07:16,060 --> 00:07:18,020 [upbeat music] 333 00:07:18,020 --> 00:07:18,170 [upbeat music] 334 00:07:18,170 --> 00:07:20,050 [orchestral music] 335 00:07:20,050 --> 00:07:21,210 - I'm just thinking we could do something more difficult 336 00:07:21,210 --> 00:07:21,732 with our comedy, you know. Just some more raw. 337 00:07:21,732 --> 00:07:23,220 with our comedy, you know. Just some more raw. 338 00:07:23,220 --> 00:07:25,445 - Or we could just make it funny. 339 00:07:25,445 --> 00:07:26,130 - Or we could just make it funny. 340 00:07:26,130 --> 00:07:27,110 Fun and funny. 341 00:07:28,130 --> 00:07:29,157 - Okay, welcome to the new digs. 342 00:07:29,157 --> 00:07:31,130 - Okay, welcome to the new digs. 343 00:07:31,130 --> 00:07:32,869 We're on a bit of a timeshare situation 344 00:07:32,869 --> 00:07:33,070 We're on a bit of a timeshare situation 345 00:07:33,070 --> 00:07:35,170 with a couple of our local access shows. 346 00:07:35,170 --> 00:07:36,230 Save a few bucks. 347 00:07:36,230 --> 00:07:36,581 - Hello and welcome to "Milk Review". 348 00:07:36,581 --> 00:07:38,150 - Hello and welcome to "Milk Review". 349 00:07:38,150 --> 00:07:40,293 - Today's milk is from Fairfield's farm down south. 350 00:07:40,293 --> 00:07:42,140 - Today's milk is from Fairfield's farm down south. 351 00:07:44,110 --> 00:07:46,020 - Where are the cameras? 352 00:07:46,020 --> 00:07:47,020 - Okay, come on. 353 00:07:48,020 --> 00:07:48,220 Sorry. 354 00:07:48,220 --> 00:07:49,180 [laughs] 355 00:07:49,180 --> 00:07:50,140 Come on. 356 00:07:50,140 --> 00:07:51,100 [laughs] 357 00:07:51,100 --> 00:07:51,429 [footsteps thumping] 358 00:07:51,429 --> 00:07:53,090 [footsteps thumping] 359 00:07:53,090 --> 00:07:54,130 And it wouldn't be "Funny Girls" 360 00:07:54,130 --> 00:07:55,141 without the rest of the team now, would it? 361 00:07:55,141 --> 00:07:56,090 without the rest of the team now, would it? 362 00:07:58,080 --> 00:07:58,853 - Oh, hi everyone. 363 00:07:58,853 --> 00:07:59,090 - Oh, hi everyone. 364 00:07:59,090 --> 00:08:00,210 - [Crew] Hi. 365 00:08:00,210 --> 00:08:02,565 - Wait, isn't Kim supposed to be in prison? 366 00:08:02,565 --> 00:08:03,000 - Wait, isn't Kim supposed to be in prison? 367 00:08:03,000 --> 00:08:06,170 - Well, thanks to this, now the studio is like my prison. 368 00:08:06,170 --> 00:08:06,277 [laughs] 369 00:08:06,277 --> 00:08:08,180 [laughs] 370 00:08:10,170 --> 00:08:12,020 - So what did they bring it up to? 371 00:08:12,020 --> 00:08:13,100 - We're on a bit of a tight schedule, 372 00:08:13,100 --> 00:08:13,701 but I'm sure you'll have plenty of time 373 00:08:13,701 --> 00:08:14,170 but I'm sure you'll have plenty of time 374 00:08:14,170 --> 00:08:15,230 for your wacky interaction 375 00:08:15,230 --> 00:08:17,110 and witty banter later in the season, okay. 376 00:08:17,110 --> 00:08:17,413 - Ms. Daniel. You're needed over at "Hottest Tween Model". 377 00:08:17,413 --> 00:08:20,100 - Ms. Daniel. You're needed over at "Hottest Tween Model". 378 00:08:20,100 --> 00:08:21,070 - Hello, sweetheart. 379 00:08:21,070 --> 00:08:21,125 - I'm working mum. 380 00:08:21,125 --> 00:08:22,180 - I'm working mum. 381 00:08:22,180 --> 00:08:24,130 - Oh, sorry. Embarrassing mom alert. 382 00:08:25,140 --> 00:08:26,100 - Let's go. 383 00:08:26,100 --> 00:08:27,110 - Ciao. 384 00:08:27,110 --> 00:08:28,170 Bye darling. 385 00:08:28,170 --> 00:08:28,549 - This isn't gonna be a regular thing, is it? 386 00:08:28,549 --> 00:08:30,070 - This isn't gonna be a regular thing, is it? 387 00:08:30,070 --> 00:08:31,120 [sighs] 388 00:08:31,120 --> 00:08:32,261 Her just swanning off for hours on end. 389 00:08:32,261 --> 00:08:33,090 Her just swanning off for hours on end. 390 00:08:33,090 --> 00:08:34,180 - god I bet you're kicking yourself 391 00:08:34,180 --> 00:08:35,973 for knocking back that hosting gig now. 392 00:08:35,973 --> 00:08:37,010 for knocking back that hosting gig now. 393 00:08:37,010 --> 00:08:38,170 I'd love a hot [beep] towel. 394 00:08:40,010 --> 00:08:42,050 - You just heat up your own towel. 395 00:08:44,050 --> 00:08:45,170 - Neh, wouldn't be the same. 396 00:08:45,170 --> 00:08:47,109 Come on, let's get on with the tour. 397 00:08:47,109 --> 00:08:48,080 Come on, let's get on with the tour. 398 00:08:48,080 --> 00:08:50,110 [laughs] 399 00:08:52,120 --> 00:08:54,534 - Pauline, can we please go to the toilet? 400 00:08:54,534 --> 00:08:55,200 - Pauline, can we please go to the toilet? 401 00:08:56,210 --> 00:08:58,246 [upbeat music] 402 00:08:58,246 --> 00:08:59,110 [upbeat music] 403 00:08:59,110 --> 00:09:00,160 [country music] 404 00:09:00,160 --> 00:09:01,958 - [Narrator 2] The new Holden Colorado 405 00:09:01,958 --> 00:09:02,180 - [Narrator 2] The new Holden Colorado 406 00:09:02,180 --> 00:09:05,030 is the ultimate and work horse. 407 00:09:05,030 --> 00:09:05,670 With a powerful 2.8 liter Duramax diesel engine. 408 00:09:05,670 --> 00:09:09,160 With a powerful 2.8 liter Duramax diesel engine. 409 00:09:09,160 --> 00:09:09,382 It's built tough just like you, whoa, whoa. 410 00:09:09,382 --> 00:09:12,210 It's built tough just like you, whoa, whoa. 411 00:09:12,210 --> 00:09:13,094 What the [beep]? 412 00:09:13,094 --> 00:09:14,020 What the [beep]? 413 00:09:14,020 --> 00:09:15,060 - Hello. 414 00:09:15,060 --> 00:09:16,050 - [Narrator 2] Sorry love, just uh, 415 00:09:16,050 --> 00:09:16,806 didn't expect to see a woman. 416 00:09:16,806 --> 00:09:17,060 didn't expect to see a woman. 417 00:09:17,060 --> 00:09:18,020 [laughs] 418 00:09:18,020 --> 00:09:19,140 - Excuse me? 419 00:09:19,140 --> 00:09:20,090 - [Narrator 2] Yeah well, you usually don't see women 420 00:09:20,090 --> 00:09:20,518 in these types of ads. 421 00:09:20,518 --> 00:09:21,160 in these types of ads. 422 00:09:21,160 --> 00:09:23,050 - What? 423 00:09:23,050 --> 00:09:24,130 - [Narrator 2] Oh, I see, are there kids in the car? 424 00:09:24,130 --> 00:09:24,230 - No, I'm a farmer. 425 00:09:24,230 --> 00:09:26,120 - No, I'm a farmer. 426 00:09:26,120 --> 00:09:27,942 - [Narrator 2] A farmer. Oh, farmer's widow. 427 00:09:27,942 --> 00:09:28,210 - [Narrator 2] A farmer. Oh, farmer's widow. 428 00:09:28,210 --> 00:09:31,000 - No, I own this farm. I run it. 429 00:09:31,000 --> 00:09:31,654 - [Narrator 2] Oh, really? 430 00:09:31,654 --> 00:09:32,120 - [Narrator 2] Oh, really? 431 00:09:32,120 --> 00:09:33,090 Did you learn that from your dead husband, did you? 432 00:09:33,090 --> 00:09:34,080 - No. 433 00:09:34,080 --> 00:09:35,366 - [Narrator 2] Okay, sure. 434 00:09:35,366 --> 00:09:36,010 - [Narrator 2] Okay, sure. 435 00:09:36,010 --> 00:09:37,080 As you were then, I suppose. 436 00:09:37,080 --> 00:09:38,130 [country music] 437 00:09:38,130 --> 00:09:39,078 With a massive 3.5 ton towing capacity, 438 00:09:39,078 --> 00:09:41,170 With a massive 3.5 ton towing capacity, 439 00:09:41,170 --> 00:09:42,790 it's got the guts to get the job... 440 00:09:42,790 --> 00:09:44,030 it's got the guts to get the job... 441 00:09:44,030 --> 00:09:46,150 Hey, easy on the clutch there, you're riding it. 442 00:09:46,150 --> 00:09:46,502 - You know this isn't the first time 443 00:09:46,502 --> 00:09:47,160 - You know this isn't the first time 444 00:09:47,160 --> 00:09:49,050 I've driven a truck. 445 00:09:49,050 --> 00:09:50,010 - [Narrator 2] Yeah well, you could have fooled me. 446 00:09:50,010 --> 00:09:50,214 - [beep] you. 447 00:09:50,214 --> 00:09:51,050 - [beep] you. 448 00:09:51,050 --> 00:09:53,130 - [Narrator 2] 500 newton-meters of torque 449 00:09:53,130 --> 00:09:53,926 means you don't... 450 00:09:53,926 --> 00:09:54,110 means you don't... 451 00:09:54,110 --> 00:09:56,050 Hey, turn the wheel clockwise. 452 00:09:56,050 --> 00:09:57,150 - I know. 453 00:09:57,150 --> 00:09:57,638 - [Narrator 2] Oh, all right, I'm just trying to help. 454 00:09:57,638 --> 00:09:59,010 - [Narrator 2] Oh, all right, I'm just trying to help. 455 00:09:59,010 --> 00:10:00,050 - I didn't ask for you're help. 456 00:10:00,050 --> 00:10:01,070 - [Narrator 2] Yeah okay, calm down. 457 00:10:01,070 --> 00:10:01,350 - Do not tell me to calm down. 458 00:10:01,350 --> 00:10:02,150 - Do not tell me to calm down. 459 00:10:02,150 --> 00:10:03,210 - [Narrator 2] Pfft, whoa. 460 00:10:03,210 --> 00:10:04,210 Must be somebody's time of the month 461 00:10:04,210 --> 00:10:05,062 - You know what? Fine, fine. 462 00:10:05,062 --> 00:10:07,030 - You know what? Fine, fine. 463 00:10:07,030 --> 00:10:08,150 - [Narrator 2] Pfft, here we go. 464 00:10:08,150 --> 00:10:08,774 - If you think you know how to do it, why don't you do it? 465 00:10:08,774 --> 00:10:11,040 - If you think you know how to do it, why don't you do it? 466 00:10:11,040 --> 00:10:12,000 - [Narrator 2] Okay. 467 00:10:12,000 --> 00:10:12,220 - Come on. 468 00:10:12,220 --> 00:10:12,486 - [Narrator 2] Oh, I will. 469 00:10:12,486 --> 00:10:13,160 - [Narrator 2] Oh, I will. 470 00:10:13,160 --> 00:10:14,120 - Yeah. 471 00:10:14,120 --> 00:10:16,198 [country music] 472 00:10:16,198 --> 00:10:17,040 [country music] 473 00:10:23,150 --> 00:10:23,623 - [Narrator 2] [beep] 474 00:10:23,623 --> 00:10:24,110 - [Narrator 2] [beep] 475 00:10:24,110 --> 00:10:25,070 [crickets chirping] 476 00:10:25,070 --> 00:10:26,070 - Are you done? 477 00:10:26,070 --> 00:10:27,190 - [Narrator 2] Ha, yeah. 478 00:10:27,190 --> 00:10:27,335 Yeah, well you, you must have loosened it up for me 479 00:10:27,335 --> 00:10:29,130 Yeah, well you, you must have loosened it up for me 480 00:10:29,130 --> 00:10:31,047 or something. 481 00:10:31,047 --> 00:10:31,060 or something. 482 00:10:31,060 --> 00:10:34,220 The new Holden Colorado for men and women 483 00:10:34,220 --> 00:10:34,759 because apparently nothing is sacred these days. 484 00:10:34,759 --> 00:10:36,190 because apparently nothing is sacred these days. 485 00:10:36,190 --> 00:10:38,020 - Get off my property. 486 00:10:38,020 --> 00:10:38,471 [country music] 487 00:10:38,471 --> 00:10:40,060 [country music] 488 00:10:40,060 --> 00:10:41,050 [hip hop music] 489 00:10:41,050 --> 00:10:42,183 - [Announcer] Funny Girls. 490 00:10:42,183 --> 00:10:43,050 - [Announcer] Funny Girls. 491 00:10:48,030 --> 00:10:49,607 [hip hop music] 492 00:10:49,607 --> 00:10:50,180 [hip hop music] 493 00:10:52,040 --> 00:10:53,130 - [Announcer] Funny Girls. 494 00:10:53,130 --> 00:10:53,319 [Bright music] 495 00:10:53,319 --> 00:10:56,020 [Bright music] 496 00:10:57,120 --> 00:10:59,010 [crashing sound] 497 00:10:59,010 --> 00:11:00,743 - It doesn't bother me, she does "Hottest Tween Model". 498 00:11:00,743 --> 00:11:01,130 - It doesn't bother me, she does "Hottest Tween Model". 499 00:11:01,130 --> 00:11:04,070 I mean, she's very rich now and that's fine with me as well. 500 00:11:04,070 --> 00:11:04,455 Did this eh, answer your question? 501 00:11:04,455 --> 00:11:05,190 Did this eh, answer your question? 502 00:11:05,190 --> 00:11:07,190 I just asked if you wanted a coffee so, not really. 503 00:11:07,190 --> 00:11:08,167 [laughs] 504 00:11:08,167 --> 00:11:09,070 [laughs] 505 00:11:09,070 --> 00:11:11,879 - Aah. Hey, watch out, that camera costs $20,000. 506 00:11:11,879 --> 00:11:12,220 - Aah. Hey, watch out, that camera costs $20,000. 507 00:11:12,220 --> 00:11:14,120 - Why is it in the middle of the hallway then? 508 00:11:14,120 --> 00:11:15,200 - Because that's where it lives. 509 00:11:15,200 --> 00:11:15,591 [phone ringing] 510 00:11:15,591 --> 00:11:17,130 [phone ringing] 511 00:11:17,130 --> 00:11:18,140 - Why is he back? 512 00:11:19,170 --> 00:11:19,303 You said that things were gonna be different, 513 00:11:19,303 --> 00:11:21,050 You said that things were gonna be different, 514 00:11:21,050 --> 00:11:23,015 but so far they're feeling exactly the same Pauline. 515 00:11:23,015 --> 00:11:23,020 but so far they're feeling exactly the same Pauline. 516 00:11:23,020 --> 00:11:24,170 - Okay, well they're not. 517 00:11:24,170 --> 00:11:26,040 For, for example, 518 00:11:26,040 --> 00:11:26,727 we now have a wardrobe department. 519 00:11:26,727 --> 00:11:28,000 we now have a wardrobe department. 520 00:11:29,090 --> 00:11:30,439 [laughs] 521 00:11:30,439 --> 00:11:31,110 [laughs] 522 00:11:32,100 --> 00:11:34,020 And a costumier. 523 00:11:34,020 --> 00:11:34,151 - Oh, my ears are burning. 524 00:11:34,151 --> 00:11:35,140 - Oh, my ears are burning. 525 00:11:35,140 --> 00:11:36,200 - Oh my god. 526 00:11:36,200 --> 00:11:37,220 - You remember Jasmine? She used to do makeup. 527 00:11:37,220 --> 00:11:37,863 - But then my arthritis got quite bad 528 00:11:37,863 --> 00:11:39,040 - But then my arthritis got quite bad 529 00:11:39,040 --> 00:11:40,160 and I couldn't hold a makeup brush anymore. 530 00:11:40,160 --> 00:11:41,575 But thankfully Pauline came along 531 00:11:41,575 --> 00:11:42,180 But thankfully Pauline came along 532 00:11:42,180 --> 00:11:45,150 'cause I'd really hit rock bottom. 533 00:11:45,150 --> 00:11:45,287 - [Pauline] Only way is up girlfriend. 534 00:11:45,287 --> 00:11:46,110 - [Pauline] Only way is up girlfriend. 535 00:11:46,110 --> 00:11:47,070 [laughter] 536 00:11:47,070 --> 00:11:48,050 - Come on. Oh. 537 00:11:48,050 --> 00:11:48,999 [laughs] 538 00:11:48,999 --> 00:11:49,160 [laughs] 539 00:11:49,160 --> 00:11:51,050 - And I did bring some costumes from my last job 540 00:11:51,050 --> 00:11:52,712 so, Rose, would you like to be a fairy or a princess? 541 00:11:52,712 --> 00:11:56,000 so, Rose, would you like to be a fairy or a princess? 542 00:11:56,120 --> 00:11:56,424 [sighs] 543 00:11:56,424 --> 00:11:57,080 [sighs] 544 00:11:57,080 --> 00:11:58,060 - It's all the same. 545 00:11:59,050 --> 00:12:00,100 - They're quite different. 546 00:12:00,100 --> 00:12:00,136 It's all the same, she's back and it's all. 547 00:12:00,136 --> 00:12:02,210 It's all the same, she's back and it's all. 548 00:12:02,210 --> 00:12:03,848 I feel sick. 549 00:12:03,848 --> 00:12:04,090 I feel sick. 550 00:12:04,090 --> 00:12:07,110 - You could be like a frog. I've got a frog prince. 551 00:12:07,110 --> 00:12:07,560 - It's all the same. It's all the same. 552 00:12:07,560 --> 00:12:09,210 - It's all the same. It's all the same. 553 00:12:09,210 --> 00:12:11,000 - How can we be of service. 554 00:12:11,000 --> 00:12:11,272 [screams] 555 00:12:11,272 --> 00:12:12,000 [screams] 556 00:12:12,000 --> 00:12:14,080 [eerie music] 557 00:12:14,080 --> 00:12:14,984 - It's all the same. 558 00:12:14,984 --> 00:12:15,150 - It's all the same. 559 00:12:15,150 --> 00:12:16,150 - I think you might need a stretcher. 560 00:12:16,150 --> 00:12:17,210 [shrieks] 561 00:12:17,210 --> 00:12:18,696 - It's all the same. It's all the same. 562 00:12:18,696 --> 00:12:20,100 - It's all the same. It's all the same. 563 00:12:20,100 --> 00:12:22,220 [eerie music] 564 00:12:26,100 --> 00:12:26,120 - Hey, my jam. 565 00:12:26,120 --> 00:12:27,130 - Hey, my jam. 566 00:12:27,130 --> 00:12:29,832 [eerie music] 567 00:12:29,832 --> 00:12:30,010 [eerie music] 568 00:12:36,160 --> 00:12:37,256 - It's all the same. 569 00:12:37,256 --> 00:12:38,080 - It's all the same. 570 00:12:41,100 --> 00:12:43,220 [crying] 571 00:12:43,220 --> 00:12:44,680 - She's right. 572 00:12:44,680 --> 00:12:45,060 - She's right. 573 00:12:45,060 --> 00:12:48,090 There's barely any difference between these milks. 574 00:12:48,090 --> 00:12:48,392 [sighs] 575 00:12:48,392 --> 00:12:49,150 [sighs] 576 00:12:49,150 --> 00:12:51,020 What are we doing with our lives? 577 00:12:51,020 --> 00:12:52,104 [upbeat music] 578 00:12:52,104 --> 00:12:53,160 [upbeat music] 579 00:12:55,130 --> 00:12:55,816 [register beeps] 580 00:12:55,816 --> 00:12:57,010 [register beeps] 581 00:12:57,010 --> 00:12:58,010 - $20 thanks. 582 00:13:05,000 --> 00:13:05,200 Yes? 583 00:13:07,080 --> 00:13:08,110 - You gonna ask me for I.D? 584 00:13:08,110 --> 00:13:10,230 [laughs] 585 00:13:10,230 --> 00:13:10,664 [laughter] 586 00:13:10,664 --> 00:13:13,060 [laughter] 587 00:13:26,130 --> 00:13:27,090 - You. 588 00:13:27,090 --> 00:13:29,160 [laughter] 589 00:13:46,090 --> 00:13:47,785 Grant, [laughs] you will never [beep] believe it [laughs]. 590 00:13:47,785 --> 00:13:51,090 Grant, [laughs] you will never [beep] believe it [laughs]. 591 00:13:53,030 --> 00:13:55,130 [upbeat music] 592 00:13:55,130 --> 00:13:55,209 [gentle music] 593 00:13:55,209 --> 00:13:58,180 [gentle music] 594 00:13:58,180 --> 00:13:58,921 - And here we go. 595 00:13:58,921 --> 00:14:00,040 - And here we go. 596 00:14:00,040 --> 00:14:01,100 A wine list? 597 00:14:01,100 --> 00:14:02,633 - Oh no thank you. No, I can't drink, pregnant. 598 00:14:02,633 --> 00:14:03,060 - Oh no thank you. No, I can't drink, pregnant. 599 00:14:03,060 --> 00:14:04,180 - Oh, sorry, I didn't, I didn't know. 600 00:14:04,180 --> 00:14:05,140 - No, no, no problem. 601 00:14:05,140 --> 00:14:06,220 - Sorry. 602 00:14:06,220 --> 00:14:06,345 - Um, what cheese is in the panini? 603 00:14:06,345 --> 00:14:09,080 - Um, what cheese is in the panini? 604 00:14:09,080 --> 00:14:10,057 - That's brie. 605 00:14:10,057 --> 00:14:10,170 - That's brie. 606 00:14:10,170 --> 00:14:12,210 - Oh, I can't eat soft cheeses, I'm pregnant, you see? 607 00:14:12,210 --> 00:14:13,769 - All right, okay. 608 00:14:13,769 --> 00:14:14,030 - All right, okay. 609 00:14:14,030 --> 00:14:15,040 - Do you use eggs in your, omelet? 610 00:14:15,040 --> 00:14:16,120 - Yes, yeah. 611 00:14:16,120 --> 00:14:17,481 - Ah see, I can't do eggs, see, I'm pregnant. 612 00:14:17,481 --> 00:14:19,200 - Ah see, I can't do eggs, see, I'm pregnant. 613 00:14:19,200 --> 00:14:21,040 And the soup is? 614 00:14:21,040 --> 00:14:21,193 - Uh, that's chicken and sweet corn today. 615 00:14:21,193 --> 00:14:22,100 - Uh, that's chicken and sweet corn today. 616 00:14:22,100 --> 00:14:24,030 - And how was the sweet corn cut? 617 00:14:24,030 --> 00:14:24,905 - I'm sorry? 618 00:14:24,905 --> 00:14:25,080 - I'm sorry? 619 00:14:25,080 --> 00:14:27,000 - Was it cut on a Monday or a Tuesday? 620 00:14:27,000 --> 00:14:28,160 - [laughs] I don't, I'm sorry, I don't know. 621 00:14:28,160 --> 00:14:28,617 - Yeah, okay. 622 00:14:28,617 --> 00:14:29,120 - Yeah, okay. 623 00:14:29,120 --> 00:14:30,170 - Yeah. 624 00:14:30,170 --> 00:14:32,000 - No, okay, I'll leave it best not risk it. 625 00:14:32,000 --> 00:14:32,329 [laughter] 626 00:14:32,329 --> 00:14:33,120 [laughter] 627 00:14:33,120 --> 00:14:35,110 What sort of bread do you use in the vegetarian sandwich? 628 00:14:35,110 --> 00:14:36,041 - Oh, that's five grain. 629 00:14:36,041 --> 00:14:36,150 - Oh, that's five grain. 630 00:14:36,150 --> 00:14:38,030 [sighs] 631 00:14:38,030 --> 00:14:39,753 - My pediatrician says I shouldn't be eating grains. 632 00:14:39,753 --> 00:14:40,060 - My pediatrician says I shouldn't be eating grains. 633 00:14:40,060 --> 00:14:41,040 [grunts] 634 00:14:41,040 --> 00:14:41,220 Something about the hemorrhoids. 635 00:14:41,220 --> 00:14:42,190 [sighs] 636 00:14:42,190 --> 00:14:43,465 - [laughs] Yeah, okay. 637 00:14:43,465 --> 00:14:45,070 - [laughs] Yeah, okay. 638 00:14:45,070 --> 00:14:47,110 Um, well, perhaps just a salad. 639 00:14:47,110 --> 00:14:47,177 - Oh, was that picked within the hour? 640 00:14:47,177 --> 00:14:49,210 - Oh, was that picked within the hour? 641 00:14:50,200 --> 00:14:50,890 - I'm sorry, I, I don't know. 642 00:14:50,890 --> 00:14:52,080 - I'm sorry, I, I don't know. 643 00:14:52,080 --> 00:14:54,010 - Okay. No, no, look, I'll just get the toast rack. 644 00:14:54,010 --> 00:14:54,602 No spreads just toast. 645 00:14:54,602 --> 00:14:55,130 No spreads just toast. 646 00:14:55,130 --> 00:14:56,140 - Okay, good choice. 647 00:14:56,140 --> 00:14:58,130 - Water still or sparkling? 648 00:14:58,130 --> 00:14:58,314 - No, no, no, no, no liquids please, I'm pregnant. 649 00:14:58,314 --> 00:15:00,200 - No, no, no, no, no liquids please, I'm pregnant. 650 00:15:00,200 --> 00:15:02,026 [gentle music] 651 00:15:02,026 --> 00:15:03,040 [gentle music] 652 00:15:03,040 --> 00:15:04,210 - Of course, yeah. 653 00:15:04,210 --> 00:15:05,738 I'll be back in a minute. 654 00:15:05,738 --> 00:15:06,090 I'll be back in a minute. 655 00:15:06,090 --> 00:15:08,070 - Oh waiter? Sorry, can I get that in a takeaway? 656 00:15:08,070 --> 00:15:09,130 I'm just, I'm just a bit worried I'm gonna be late 657 00:15:09,130 --> 00:15:09,450 for my abortion. 658 00:15:09,450 --> 00:15:10,080 for my abortion. 659 00:15:13,130 --> 00:15:13,162 - Yep, okay. I'll, I'll... 660 00:15:13,162 --> 00:15:15,070 - Yep, okay. I'll, I'll... 661 00:15:15,070 --> 00:15:16,230 - Okay, thanks. 662 00:15:16,230 --> 00:15:16,874 [sighs] 663 00:15:16,874 --> 00:15:19,070 [sighs] 664 00:15:19,070 --> 00:15:20,586 [upbeat music] 665 00:15:20,586 --> 00:15:21,230 [upbeat music] 666 00:15:21,230 --> 00:15:24,190 [Caribbean music] 667 00:15:26,030 --> 00:15:28,010 - [Radio Presenter] [foreign language] 668 00:15:28,010 --> 00:15:30,170 - [Radio Presenter] [foreign language] 669 00:15:34,210 --> 00:15:35,434 - Maria, Lucia and Isabella [foreign language] 670 00:15:35,434 --> 00:15:38,210 - Maria, Lucia and Isabella [foreign language] 671 00:15:38,210 --> 00:15:39,146 [dramatic music] 672 00:15:39,146 --> 00:15:41,140 [dramatic music] 673 00:15:43,010 --> 00:15:46,570 - [foreign language] 674 00:15:46,570 --> 00:15:48,120 - [foreign language] 675 00:15:48,120 --> 00:15:50,282 - Where are the men? Where are the men? 676 00:15:50,282 --> 00:15:51,050 - Where are the men? Where are the men? 677 00:15:51,050 --> 00:15:53,000 The men, there's no men in there. 678 00:15:53,000 --> 00:15:53,994 - It seems no one is safe 679 00:15:53,994 --> 00:15:54,210 - It seems no one is safe 680 00:15:54,210 --> 00:15:57,030 as the man drought has spread to all continents 681 00:15:57,030 --> 00:15:57,706 with not a single man sighted. 682 00:15:57,706 --> 00:15:59,120 with not a single man sighted. 683 00:16:00,160 --> 00:16:01,418 It's devastating news for all of those trying 684 00:16:01,418 --> 00:16:02,150 It's devastating news for all of those trying 685 00:16:02,150 --> 00:16:04,150 to get back on the horse. 686 00:16:04,150 --> 00:16:05,130 - I just wanna get my groove back. 687 00:16:05,130 --> 00:16:06,070 - I just wanna get my groove back. 688 00:16:07,080 --> 00:16:08,200 [dramatic music] 689 00:16:08,200 --> 00:16:08,842 - Cruise Santana with your local news. 690 00:16:08,842 --> 00:16:10,070 - Cruise Santana with your local news. 691 00:16:10,070 --> 00:16:12,180 - Come on. Mm, god dammit. 692 00:16:12,180 --> 00:16:12,554 - All the motorways are closed. 693 00:16:12,554 --> 00:16:14,060 - All the motorways are closed. 694 00:16:14,060 --> 00:16:15,150 We're gonna need to take the back roads out to the country. 695 00:16:15,150 --> 00:16:16,266 There might still be some men out there. 696 00:16:16,266 --> 00:16:17,050 There might still be some men out there. 697 00:16:17,050 --> 00:16:18,010 [dramatic music] 698 00:16:18,010 --> 00:16:18,210 You got anything? 699 00:16:18,210 --> 00:16:19,180 [dramatic music] 700 00:16:19,180 --> 00:16:19,979 - Nothing. 701 00:16:19,979 --> 00:16:20,140 - Nothing. 702 00:16:21,180 --> 00:16:23,050 - We need to leave now. 703 00:16:24,030 --> 00:16:25,040 - [Marissa] Let's go, let's go. 704 00:16:25,040 --> 00:16:26,160 [dramatic music] 705 00:16:26,160 --> 00:16:27,210 [footsteps thumping] 706 00:16:27,210 --> 00:16:27,403 - The science does not lie Mr. President. 707 00:16:27,403 --> 00:16:30,130 - The science does not lie Mr. President. 708 00:16:30,130 --> 00:16:31,115 We are facing a man drought on a catastrophic scale. 709 00:16:31,115 --> 00:16:34,200 We are facing a man drought on a catastrophic scale. 710 00:16:34,200 --> 00:16:34,827 If you had just listened to me at the start. 711 00:16:34,827 --> 00:16:36,110 If you had just listened to me at the start. 712 00:16:36,110 --> 00:16:37,140 I had a plan. 713 00:16:37,140 --> 00:16:38,200 - Not now Dr. Goldbloom. 714 00:16:38,200 --> 00:16:38,539 - But I have a plan sir, I have a plan. 715 00:16:38,539 --> 00:16:40,130 - But I have a plan sir, I have a plan. 716 00:16:40,130 --> 00:16:42,000 I wrote it all on a napkin right here. 717 00:16:42,000 --> 00:16:42,251 - The vice president would like to see you, sir. 718 00:16:42,251 --> 00:16:43,170 - The vice president would like to see you, sir. 719 00:16:43,170 --> 00:16:44,210 - I have a plan. 720 00:16:44,210 --> 00:16:45,963 - Tell me it's good news Woodward. 721 00:16:45,963 --> 00:16:46,070 - Tell me it's good news Woodward. 722 00:16:46,070 --> 00:16:49,150 - Mr. President I have an urgent matter I need to discuss. 723 00:16:49,150 --> 00:16:49,675 [dramatic music] 724 00:16:49,675 --> 00:16:51,020 [dramatic music] 725 00:16:51,020 --> 00:16:53,010 My cousin's wedding is coming up 726 00:16:53,010 --> 00:16:53,387 and I just wondered whether you might accompany me. 727 00:16:53,387 --> 00:16:56,070 and I just wondered whether you might accompany me. 728 00:16:56,070 --> 00:16:57,099 [dramatic music] 729 00:16:57,099 --> 00:16:57,220 [dramatic music] 730 00:16:57,220 --> 00:16:58,180 Oh my god. 731 00:16:59,180 --> 00:17:00,160 Not you too. 732 00:17:00,160 --> 00:17:00,811 [dramatic music] 733 00:17:00,811 --> 00:17:03,130 [dramatic music] 734 00:17:03,130 --> 00:17:04,523 - Everyone's about to get real thirsty. 735 00:17:04,523 --> 00:17:07,070 - Everyone's about to get real thirsty. 736 00:17:07,070 --> 00:17:08,235 [dramatic music] 737 00:17:08,235 --> 00:17:10,000 [dramatic music] 738 00:17:13,100 --> 00:17:14,160 [footsteps thumping] 739 00:17:14,160 --> 00:17:15,659 - My cousin's wedding, my cousin's wedding. 740 00:17:15,659 --> 00:17:17,150 - My cousin's wedding, my cousin's wedding. 741 00:17:18,150 --> 00:17:19,371 [footsteps thumping] 742 00:17:19,371 --> 00:17:20,220 [footsteps thumping] 743 00:17:20,220 --> 00:17:22,070 [hip hop music] 744 00:17:22,070 --> 00:17:23,083 - [Announcer] "Funny Girls". 745 00:17:23,083 --> 00:17:23,220 - [Announcer] "Funny Girls". 746 00:17:29,060 --> 00:17:30,200 - [Narrator 3] This week on "Hottest Tween Model", 747 00:17:30,200 --> 00:17:30,507 celebrity judge Julian Dennison has a tough decision. 748 00:17:30,507 --> 00:17:34,100 celebrity judge Julian Dennison has a tough decision. 749 00:17:34,100 --> 00:17:34,219 - I'm gonna need an answer now, Julian. 750 00:17:34,219 --> 00:17:36,110 - I'm gonna need an answer now, Julian. 751 00:17:36,110 --> 00:17:37,931 - I had to think with my head, not my heart. 752 00:17:37,931 --> 00:17:39,060 - I had to think with my head, not my heart. 753 00:17:39,060 --> 00:17:41,643 - Is it a yas Tween or a not tween? 754 00:17:41,643 --> 00:17:42,110 - Is it a yas Tween or a not tween? 755 00:17:42,110 --> 00:17:43,160 - [Narrator 3] Who will stay? 756 00:17:43,160 --> 00:17:44,220 - It's a... 757 00:17:44,220 --> 00:17:45,210 - [Narrator 3] And who will be banned 758 00:17:45,210 --> 00:17:45,355 from all devices this week? 759 00:17:45,355 --> 00:17:47,220 from all devices this week? 760 00:17:47,220 --> 00:17:49,068 - It's time to pack your toys and leave the tween tree house. 761 00:17:49,068 --> 00:17:51,130 - It's time to pack your toys and leave the tween tree house. 762 00:17:51,130 --> 00:17:52,780 [dramatic music] 763 00:17:52,780 --> 00:17:53,190 [dramatic music] 764 00:17:53,190 --> 00:17:56,130 - [Narrator 3] Find out, this week on "Hottest Tween Model". 765 00:17:56,130 --> 00:17:56,492 [choral music] 766 00:17:56,492 --> 00:17:57,210 [choral music] 767 00:17:57,210 --> 00:18:00,120 [hip hop music] 768 00:18:01,230 --> 00:18:03,010 - [Announcer] "Funny Girls". 769 00:18:03,010 --> 00:18:03,916 [bell rings] 770 00:18:03,916 --> 00:18:04,070 [bell rings] 771 00:18:04,070 --> 00:18:05,160 - "Little Women's" set shoot on Wednesday. 772 00:18:05,160 --> 00:18:07,628 Just move it to the Saturday. That'd be amazing. 773 00:18:07,628 --> 00:18:08,050 Just move it to the Saturday. That'd be amazing. 774 00:18:12,120 --> 00:18:13,230 - Laura, can I have a word? 775 00:18:13,230 --> 00:18:15,052 - Oh it's okay Casey. I'll take that coffee now. 776 00:18:15,052 --> 00:18:16,060 - Oh it's okay Casey. I'll take that coffee now. 777 00:18:17,120 --> 00:18:18,764 Can you excuse us for a second, Marie? 778 00:18:18,764 --> 00:18:20,040 Can you excuse us for a second, Marie? 779 00:18:20,040 --> 00:18:21,110 - It's not at all my name. 780 00:18:23,050 --> 00:18:24,030 [laughs] 781 00:18:24,030 --> 00:18:26,000 - How cool is this? My own show. 782 00:18:26,000 --> 00:18:26,188 [shrieks] 783 00:18:26,188 --> 00:18:26,200 [shrieks] 784 00:18:26,200 --> 00:18:27,160 - This is so cool. 785 00:18:29,020 --> 00:18:29,900 You think exploiting 12 year old children is cool. 786 00:18:29,900 --> 00:18:31,070 You think exploiting 12 year old children is cool. 787 00:18:31,070 --> 00:18:33,170 - Hey babe, dinner tonight? My treat. 788 00:18:33,170 --> 00:18:33,612 - Okay, but we're not going to McDonald's again. 789 00:18:33,612 --> 00:18:35,160 - Okay, but we're not going to McDonald's again. 790 00:18:35,160 --> 00:18:37,140 - Oh, never mind. 791 00:18:37,140 --> 00:18:37,324 Who's this lovely lady? 792 00:18:37,324 --> 00:18:39,010 Who's this lovely lady? 793 00:18:39,010 --> 00:18:40,080 - What is happening? 794 00:18:40,080 --> 00:18:41,036 - Well, she's my girlfriend, 795 00:18:41,036 --> 00:18:41,180 - Well, she's my girlfriend, 796 00:18:41,180 --> 00:18:43,230 but I'm always in the market for a side boo. 797 00:18:45,010 --> 00:18:47,010 Do you want me to dance for you? See like- 798 00:18:54,220 --> 00:18:55,884 Oh, nice lady judge has a dog. Can I please go and pet it? 799 00:18:55,884 --> 00:18:58,020 Oh, nice lady judge has a dog. Can I please go and pet it? 800 00:18:58,020 --> 00:18:59,140 - Okay, like I've said before, 801 00:18:59,140 --> 00:18:59,596 you don't have to ask me when you wanna do things. 802 00:18:59,596 --> 00:19:01,110 you don't have to ask me when you wanna do things. 803 00:19:01,110 --> 00:19:03,150 - Oh, cool. Awesome. 804 00:19:03,150 --> 00:19:03,308 - Is he your boyfriend? 805 00:19:03,308 --> 00:19:04,210 - Is he your boyfriend? 806 00:19:04,210 --> 00:19:06,090 - Don't say it like that. Like it's weird. 807 00:19:06,090 --> 00:19:07,020 We, we don't hold hands and it's just, you know, 808 00:19:07,020 --> 00:19:07,150 We, we don't hold hands and it's just, you know, 809 00:19:07,150 --> 00:19:09,190 it's just for the publicity. 810 00:19:09,190 --> 00:19:10,732 - He is a child. God everyone has gone insane 811 00:19:10,732 --> 00:19:12,120 - He is a child. God everyone has gone insane 812 00:19:12,120 --> 00:19:14,070 since I went to Great Britain. 813 00:19:14,070 --> 00:19:14,444 - Okay. Nobody calls it that. 814 00:19:14,444 --> 00:19:15,190 - Okay. Nobody calls it that. 815 00:19:15,190 --> 00:19:17,010 And why, why have you got the accent? 816 00:19:17,010 --> 00:19:18,110 You were only there for like six months. 817 00:19:18,110 --> 00:19:18,157 - Well, why do you have a stupid [beep] wig. 818 00:19:18,157 --> 00:19:19,150 - Well, why do you have a stupid [beep] wig. 819 00:19:19,150 --> 00:19:20,170 You look like a stripper. 820 00:19:20,170 --> 00:19:21,869 You know what? 821 00:19:21,869 --> 00:19:22,040 You know what? 822 00:19:22,040 --> 00:19:23,160 I came here to talk about funny girls season two, 823 00:19:23,160 --> 00:19:25,140 but I think I already have my answer, you know. 824 00:19:25,140 --> 00:19:25,581 I'm not doing it. 825 00:19:25,581 --> 00:19:26,140 I'm not doing it. 826 00:19:26,140 --> 00:19:27,190 [laughs] 827 00:19:27,190 --> 00:19:29,020 - You know what? That's, that's just perfect 828 00:19:29,020 --> 00:19:29,293 because I don't actually wanna do it 829 00:19:29,293 --> 00:19:30,160 because I don't actually wanna do it 830 00:19:30,160 --> 00:19:33,005 with someone that's a pretentious glazer, like you. 831 00:19:33,005 --> 00:19:33,200 with someone that's a pretentious glazer, like you. 832 00:19:35,040 --> 00:19:36,110 - What is that? 833 00:19:36,110 --> 00:19:36,717 - It's a tween word. 834 00:19:36,717 --> 00:19:37,090 - It's a tween word. 835 00:19:38,180 --> 00:19:40,429 - Fine. Let's go tell Pauline the great news. 836 00:19:40,429 --> 00:19:41,100 - Fine. Let's go tell Pauline the great news. 837 00:19:41,100 --> 00:19:42,070 - Excellent. 838 00:19:42,070 --> 00:19:43,200 [bell rings] 839 00:19:43,200 --> 00:19:44,141 Take your hat off you're inside. 840 00:19:44,141 --> 00:19:45,080 Take your hat off you're inside. 841 00:19:45,080 --> 00:19:47,853 - I was outside before and I'm going outside again. 842 00:19:47,853 --> 00:19:48,020 - I was outside before and I'm going outside again. 843 00:19:48,020 --> 00:19:50,040 - We should take a selfie later, yeah, mm. 844 00:19:51,110 --> 00:19:51,565 Fist bump. 845 00:19:51,565 --> 00:19:52,140 Fist bump. 846 00:19:52,140 --> 00:19:55,080 [upbeat music] 847 00:19:55,080 --> 00:19:55,277 - Okay. 848 00:19:55,277 --> 00:19:56,040 - Okay. 849 00:19:56,040 --> 00:19:57,160 - This is so nice. 850 00:19:57,160 --> 00:19:58,989 - I used to love this game as a kid. 851 00:19:58,989 --> 00:19:59,230 - I used to love this game as a kid. 852 00:19:59,230 --> 00:20:01,090 [sighs] 853 00:20:01,090 --> 00:20:02,701 Is your person a woman? 854 00:20:02,701 --> 00:20:03,070 Is your person a woman? 855 00:20:03,070 --> 00:20:04,100 - Yes. 856 00:20:04,100 --> 00:20:05,060 - Okay. 857 00:20:05,060 --> 00:20:06,413 [ cards tapping] 858 00:20:06,413 --> 00:20:08,000 [ cards tapping] 859 00:20:12,230 --> 00:20:13,837 - The whole back row [laughter] 860 00:20:13,837 --> 00:20:15,080 - The whole back row [laughter] 861 00:20:15,080 --> 00:20:16,070 A lot of men in this game. 862 00:20:16,070 --> 00:20:17,549 [laughter] 863 00:20:17,549 --> 00:20:18,110 [laughter] 864 00:20:18,110 --> 00:20:20,140 - Okay, cool. [laughs] 865 00:20:20,140 --> 00:20:21,210 - Is your person a woman? 866 00:20:21,210 --> 00:20:21,261 - No. 867 00:20:21,261 --> 00:20:23,040 - No. 868 00:20:23,040 --> 00:20:24,100 - Okay. 869 00:20:24,100 --> 00:20:24,973 [cards tapping] 870 00:20:24,973 --> 00:20:26,060 [cards tapping] 871 00:20:26,060 --> 00:20:27,170 Oh, easy. 872 00:20:27,170 --> 00:20:28,685 [laughter] 873 00:20:28,685 --> 00:20:30,000 [laughter] 874 00:20:30,230 --> 00:20:32,397 [gentle dramatic music] 875 00:20:32,397 --> 00:20:34,150 [gentle dramatic music] 876 00:20:34,150 --> 00:20:36,109 - [beep] okay. [laughs] 877 00:20:36,109 --> 00:20:37,140 - [beep] okay. [laughs] 878 00:20:37,140 --> 00:20:38,180 This game is hard, isn't it? 879 00:20:38,180 --> 00:20:39,821 Is this the hard version of this game? 880 00:20:39,821 --> 00:20:40,230 Is this the hard version of this game? 881 00:20:42,030 --> 00:20:43,160 - I know, I know, ask me something 882 00:20:43,160 --> 00:20:43,533 about the way they look. 883 00:20:43,533 --> 00:20:44,190 about the way they look. 884 00:20:44,190 --> 00:20:47,000 - Well, does your person . . . 885 00:20:47,000 --> 00:20:47,246 Look like 886 00:20:47,246 --> 00:20:48,000 Look like 887 00:20:48,000 --> 00:20:49,020 She has 888 00:20:50,230 --> 00:20:50,958 a kind face 889 00:20:50,958 --> 00:20:52,080 a kind face 890 00:20:52,080 --> 00:20:54,670 - They kind of all have the same face. 891 00:20:54,670 --> 00:20:55,090 - They kind of all have the same face. 892 00:20:55,090 --> 00:20:57,140 Ask me something about the way they look. 893 00:20:59,010 --> 00:21:02,094 - Does your person look like she is not legally allowed 894 00:21:02,094 --> 00:21:03,130 - Does your person look like she is not legally allowed 895 00:21:04,140 --> 00:21:05,806 to have more than one child? 896 00:21:05,806 --> 00:21:06,150 to have more than one child? 897 00:21:06,150 --> 00:21:08,040 Actually, yeah, don't answer that one. 898 00:21:08,040 --> 00:21:09,100 Take that one back. 899 00:21:09,100 --> 00:21:09,518 - No, just ask me something about them. 900 00:21:09,518 --> 00:21:10,120 - No, just ask me something about them. 901 00:21:10,120 --> 00:21:13,020 - Is your person aging? 902 00:21:14,040 --> 00:21:15,180 Are they aging quickly? 903 00:21:15,180 --> 00:21:16,942 Nope? Asexual. 904 00:21:16,942 --> 00:21:18,040 Nope? Asexual. 905 00:21:18,040 --> 00:21:19,170 Is she asexual? 906 00:21:19,170 --> 00:21:20,654 Kind of not into men, not into women. Just asexual. 907 00:21:20,654 --> 00:21:21,200 Kind of not into men, not into women. Just asexual. 908 00:21:21,200 --> 00:21:23,170 No? Is she a...? 909 00:21:23,170 --> 00:21:24,366 - Just ask me about how they look. 910 00:21:24,366 --> 00:21:25,040 - Just ask me about how they look. 911 00:21:25,040 --> 00:21:26,170 [gentle music] 912 00:21:26,170 --> 00:21:28,078 - [inaudible] 913 00:21:28,078 --> 00:21:28,080 - [inaudible] 914 00:21:28,080 --> 00:21:29,160 - I can't understand what you're saying. 915 00:21:29,160 --> 00:21:31,090 - Cause you're not listening, fantastic. 916 00:21:31,090 --> 00:21:31,790 [crosstalk] 917 00:21:31,790 --> 00:21:32,050 [crosstalk] 918 00:21:32,050 --> 00:21:33,040 - That's not true. 919 00:21:33,040 --> 00:21:34,040 - You never listen to me. 920 00:21:34,040 --> 00:21:35,020 - Are you trying to pick a fight? 921 00:21:35,020 --> 00:21:35,502 - Let's have this fight then. 922 00:21:35,502 --> 00:21:36,070 - Let's have this fight then. 923 00:21:36,070 --> 00:21:37,110 - Just, just ask me something about them. 924 00:21:37,110 --> 00:21:38,170 - No let's, no, let's have this fight. 925 00:21:38,170 --> 00:21:39,214 - [Beep] sake, just ask me a proper question. 926 00:21:39,214 --> 00:21:40,080 - [Beep] sake, just ask me a proper question. 927 00:21:40,080 --> 00:21:41,120 - So is she good at maths? 928 00:21:41,120 --> 00:21:42,180 - Just ask me where she's from. 929 00:21:42,180 --> 00:21:42,926 - Fine, ugh. Is your person Asian? 930 00:21:42,926 --> 00:21:44,180 - Fine, ugh. Is your person Asian? 931 00:21:45,180 --> 00:21:46,638 - Oh, Asian, yes. [laughs] 932 00:21:46,638 --> 00:21:49,020 - Oh, Asian, yes. [laughs] 933 00:21:49,020 --> 00:21:50,350 [laughter] 934 00:21:50,350 --> 00:21:51,090 [laughter] 935 00:21:51,090 --> 00:21:52,050 You won. 936 00:21:52,050 --> 00:21:53,110 - I won. [laughs] 937 00:21:53,110 --> 00:21:54,062 - Okay, I'm gonna guess your guy now. 938 00:21:54,062 --> 00:21:54,100 - Okay, I'm gonna guess your guy now. 939 00:21:54,100 --> 00:21:57,774 Okay. Um, is your guy a Jew? 940 00:21:57,774 --> 00:21:58,180 Okay. Um, is your guy a Jew? 941 00:21:58,180 --> 00:22:01,170 [dramatic music] 942 00:22:01,170 --> 00:22:01,486 [upbeat music] 943 00:22:01,486 --> 00:22:04,150 [upbeat music] 944 00:22:04,150 --> 00:22:05,198 [suspenseful music] 945 00:22:05,198 --> 00:22:07,140 [suspenseful music] 946 00:22:12,000 --> 00:22:12,622 - [beep] 947 00:22:12,622 --> 00:22:14,000 - [beep] 948 00:22:14,000 --> 00:22:15,120 [footsteps thumping] 949 00:22:15,120 --> 00:22:16,335 [upbeat music] 950 00:22:16,335 --> 00:22:18,030 [upbeat music] 951 00:22:19,150 --> 00:22:20,047 - My cousin's wedding, my cousin's wedding, 952 00:22:20,047 --> 00:22:22,120 - My cousin's wedding, my cousin's wedding, 953 00:22:22,120 --> 00:22:23,759 my cousin's wedding. 954 00:22:23,759 --> 00:22:24,050 my cousin's wedding. 955 00:22:24,050 --> 00:22:25,210 My cousin's wedding. 956 00:22:25,210 --> 00:22:27,471 My cousin's wedding. My cousin's wedding. 957 00:22:27,471 --> 00:22:29,170 My cousin's wedding. My cousin's wedding. 958 00:22:29,170 --> 00:22:31,130 - Give it a rest Penny. 959 00:22:31,130 --> 00:22:31,183 Your cousin's not gonna get married. There's no groom. 960 00:22:31,183 --> 00:22:33,150 Your cousin's not gonna get married. There's no groom. 961 00:22:33,150 --> 00:22:34,895 [dramatic music] 962 00:22:34,895 --> 00:22:36,020 [dramatic music] 963 00:22:36,020 --> 00:22:38,100 [screaming] 964 00:22:41,060 --> 00:22:42,160 [horn hooting] 965 00:22:42,160 --> 00:22:42,319 It can't. 966 00:22:42,319 --> 00:22:43,120 It can't. 967 00:22:44,120 --> 00:22:46,000 [horn hooting] 968 00:22:46,000 --> 00:22:46,031 It's a man horn. 969 00:22:46,031 --> 00:22:48,140 It's a man horn. 970 00:22:48,140 --> 00:22:49,743 [motorcycle engine revving] 971 00:22:49,743 --> 00:22:52,060 [motorcycle engine revving] 972 00:22:56,180 --> 00:22:57,167 Could it be? Has the day finally arrived? [laughs] 973 00:22:57,167 --> 00:23:00,879 Could it be? Has the day finally arrived? [laughs] 974 00:23:00,879 --> 00:23:01,080 Could it be? Has the day finally arrived? [laughs] 975 00:23:03,150 --> 00:23:04,591 - I was riding the western territory, 976 00:23:04,591 --> 00:23:06,120 - I was riding the western territory, 977 00:23:06,120 --> 00:23:08,303 well, what's left of it, and I found this. 978 00:23:08,303 --> 00:23:10,100 well, what's left of it, and I found this. 979 00:23:11,150 --> 00:23:12,015 Ladies, 10 years of this comes to an end today. 980 00:23:12,015 --> 00:23:15,727 Ladies, 10 years of this comes to an end today. 981 00:23:15,727 --> 00:23:16,130 Ladies, 10 years of this comes to an end today. 982 00:23:18,100 --> 00:23:19,080 I give you, 983 00:23:21,140 --> 00:23:22,100 a man. 984 00:23:23,200 --> 00:23:26,863 - Well, hello, hello ladies. 985 00:23:26,863 --> 00:23:27,180 - Well, hello, hello ladies. 986 00:23:27,180 --> 00:23:29,190 Who here likes magic? 987 00:23:29,190 --> 00:23:30,150 [fire crackling] 988 00:23:30,150 --> 00:23:30,575 [crickets chirping] 989 00:23:30,575 --> 00:23:33,150 [crickets chirping] 990 00:23:34,200 --> 00:23:34,287 - I think I'll wait for the next one. 991 00:23:34,287 --> 00:23:36,160 - I think I'll wait for the next one. 992 00:23:40,030 --> 00:23:41,711 - [beep] street magicians. 993 00:23:41,711 --> 00:23:43,170 - [beep] street magicians. 994 00:23:45,030 --> 00:23:45,424 - Can I, can I get a ride back to the shagging wagon? 995 00:23:45,424 --> 00:23:47,100 - Can I, can I get a ride back to the shagging wagon? 996 00:23:47,100 --> 00:23:48,180 That's what I call my car. [laughs] 997 00:23:48,180 --> 00:23:49,136 Well, it's more a van. 998 00:23:49,136 --> 00:23:50,020 Well, it's more a van. 999 00:23:50,020 --> 00:23:52,140 [upbeat music] 1000 00:23:52,140 --> 00:23:52,848 [orchestral music] 1001 00:23:52,848 --> 00:23:53,160 [orchestral music] 1002 00:23:53,160 --> 00:23:53,223 [sneezes] 1003 00:23:53,223 --> 00:23:54,120 [sneezes] 1004 00:23:54,120 --> 00:23:55,080 - No. 1005 00:23:56,180 --> 00:23:56,560 - It's searching. Why is it searching when it's just there? 1006 00:23:56,560 --> 00:23:59,120 - It's searching. Why is it searching when it's just there? 1007 00:23:59,120 --> 00:24:00,272 - Oi, we're quitting. 1008 00:24:00,272 --> 00:24:01,040 - Oi, we're quitting. 1009 00:24:01,040 --> 00:24:02,140 - Oh, okay. Here we go. 1010 00:24:02,140 --> 00:24:03,984 Now I got this after the end of the last season. 1011 00:24:03,984 --> 00:24:05,020 Now I got this after the end of the last season. 1012 00:24:06,050 --> 00:24:07,090 - [Christie] Hi, my name is Christie 1013 00:24:07,090 --> 00:24:07,696 and I love "Funny Girls" and Rose and Laura 1014 00:24:07,696 --> 00:24:09,050 and I love "Funny Girls" and Rose and Laura 1015 00:24:09,050 --> 00:24:10,160 and everyone so much. 1016 00:24:10,160 --> 00:24:11,408 It's like you made a whole show just for me and my friends 1017 00:24:11,408 --> 00:24:13,030 It's like you made a whole show just for me and my friends 1018 00:24:13,030 --> 00:24:15,120 and that hardly ever happens for women, I mean. 1019 00:24:15,120 --> 00:24:15,160 and that hardly ever happens for women, I mean. 1020 00:24:15,160 --> 00:24:18,110 Anyway, I just wanna say I can't wait for the next season. 1021 00:24:18,110 --> 00:24:18,832 I love you guys so much. 1022 00:24:18,832 --> 00:24:19,210 I love you guys so much. 1023 00:24:19,210 --> 00:24:21,040 Okay, thanks. Bye. 1024 00:24:21,040 --> 00:24:22,544 [phone beeping] 1025 00:24:22,544 --> 00:24:23,000 [phone beeping] 1026 00:24:23,000 --> 00:24:25,190 - And there are at least three more where that came from. 1027 00:24:25,190 --> 00:24:26,256 Listen, I get it. 1028 00:24:26,256 --> 00:24:27,060 Listen, I get it. 1029 00:24:28,070 --> 00:24:29,968 Once again, the conditions aren't ideal, 1030 00:24:29,968 --> 00:24:31,020 Once again, the conditions aren't ideal, 1031 00:24:31,020 --> 00:24:33,220 but what we're doing here matters. It's not just about us. 1032 00:24:33,220 --> 00:24:33,680 This is bigger than us. 1033 00:24:33,680 --> 00:24:35,230 This is bigger than us. 1034 00:24:35,230 --> 00:24:37,392 Now, I don't have a daughter, but if I did... 1035 00:24:37,392 --> 00:24:38,210 Now, I don't have a daughter, but if I did... 1036 00:24:38,210 --> 00:24:40,180 - Wait no, you, you do have a daughter. 1037 00:24:40,180 --> 00:24:41,104 I work with her. 1038 00:24:41,104 --> 00:24:41,170 I work with her. 1039 00:24:41,170 --> 00:24:42,230 - Okay, okay, okay, okay, 1040 00:24:42,230 --> 00:24:44,816 and I would be proud to let her watch your show. 1041 00:24:44,816 --> 00:24:45,080 and I would be proud to let her watch your show. 1042 00:24:45,080 --> 00:24:46,160 But it's enough from me. 1043 00:24:47,200 --> 00:24:48,528 I'm just gonna pass over your contract 1044 00:24:48,528 --> 00:24:49,010 I'm just gonna pass over your contract 1045 00:24:49,010 --> 00:24:50,050 so you can rip them up. 1046 00:24:51,070 --> 00:24:52,240 [sighs] 1047 00:24:52,240 --> 00:24:53,070 [sighs] 1048 00:25:03,190 --> 00:25:03,376 I am so proud of you, girls. 1049 00:25:03,376 --> 00:25:05,230 I am so proud of you, girls. 1050 00:25:08,030 --> 00:25:10,000 [footsteps thumping] 1051 00:25:10,000 --> 00:25:10,800 You guys have a great day. I'm going straight to legals. 1052 00:25:10,800 --> 00:25:13,070 You guys have a great day. I'm going straight to legals. 1053 00:25:14,050 --> 00:25:14,513 [door slams] 1054 00:25:14,513 --> 00:25:15,160 [door slams] 1055 00:25:15,160 --> 00:25:17,060 - Look, if we're going to do this show together, 1056 00:25:17,060 --> 00:25:18,225 I think you should know that I've been doing 1057 00:25:18,225 --> 00:25:19,180 I think you should know that I've been doing 1058 00:25:19,180 --> 00:25:21,937 a little bit of an accent. 1059 00:25:21,937 --> 00:25:22,080 a little bit of an accent. 1060 00:25:22,080 --> 00:25:25,649 - You should probably know that this is a wig. 1061 00:25:25,649 --> 00:25:26,170 - You should probably know that this is a wig. 1062 00:25:26,170 --> 00:25:28,100 - Yeah, I've seen it like three times. 1063 00:25:28,100 --> 00:25:29,080 - What? 1064 00:25:29,080 --> 00:25:29,361 - [Pauline] Hey, Christie, 1065 00:25:29,361 --> 00:25:30,170 - [Pauline] Hey, Christie, 1066 00:25:30,170 --> 00:25:31,120 thanks so much for pretending to like the show. 1067 00:25:31,120 --> 00:25:32,210 You are a lifesaver. 1068 00:25:32,210 --> 00:25:33,073 I'll see you at Ego jogging tomorrow, okay. Bye. 1069 00:25:33,073 --> 00:25:35,070 I'll see you at Ego jogging tomorrow, okay. Bye. 1070 00:25:36,130 --> 00:25:36,785 - Pauline you sneaky [beep]. 1071 00:25:36,785 --> 00:25:38,100 - Pauline you sneaky [beep]. 1072 00:25:41,110 --> 00:25:44,180 - Yeah. Hi, it's Pauline Swank here calling for Dr. Ross. 1073 00:25:46,040 --> 00:25:47,210 Yeah, I was just ringing about those test results. 1074 00:25:47,210 --> 00:25:47,921 Um, yeah, because I thought it was thrush 1075 00:25:47,921 --> 00:25:49,100 Um, yeah, because I thought it was thrush 1076 00:25:49,100 --> 00:25:51,210 but um, yeah, I don't think the antibiotics 1077 00:25:51,210 --> 00:25:51,633 have been working because I'm still very itchy up there 1078 00:25:51,633 --> 00:25:53,150 have been working because I'm still very itchy up there 1079 00:25:53,150 --> 00:25:54,110 and I've tried... 1080 00:25:54,110 --> 00:25:55,100 [crosstalk] 1081 00:25:55,100 --> 00:25:55,345 - No, no, no, no, no, no. 1082 00:25:55,345 --> 00:25:56,030 - No, no, no, no, no, no. 1083 00:25:56,030 --> 00:25:56,230 - No, no, no. 1084 00:25:56,230 --> 00:25:59,057 [gentle jazz music] 1085 00:25:59,057 --> 00:25:59,220 [gentle jazz music] 1086 00:26:15,702 --> 00:26:17,617 [END CREDITS] 1087 00:26:17,617 --> 00:26:17,702 [END CREDITS] 1088 00:26:17,752 --> 00:26:22,302 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.