Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,140 --> 00:00:07,424
[upbeat music]
2
00:00:07,424 --> 00:00:09,230
[upbeat music]
3
00:00:20,130 --> 00:00:21,090
- Morning.
4
00:00:22,130 --> 00:00:22,272
Thank you so much
for picking me up.
5
00:00:22,272 --> 00:00:24,170
Thank you so much
for picking me up.
6
00:00:24,170 --> 00:00:25,984
- No problemo, Linda.
7
00:00:25,984 --> 00:00:26,100
- No problemo, Linda.
8
00:00:26,100 --> 00:00:27,130
- It's Laura.
9
00:00:27,130 --> 00:00:29,090
It's still Laura.
10
00:00:29,090 --> 00:00:29,696
I can't tell if this
is a joke anymore.
11
00:00:29,696 --> 00:00:31,150
I can't tell if this
is a joke anymore.
12
00:00:31,150 --> 00:00:33,190
- No, I just find I
13
00:00:33,190 --> 00:00:33,408
has real trouble
with exotic names.
14
00:00:33,408 --> 00:00:36,080
has real trouble
with exotic names.
15
00:00:36,080 --> 00:00:37,040
- Right.
16
00:00:38,030 --> 00:00:39,120
- Okay, rolo.
17
00:00:42,190 --> 00:00:44,150
- Hey, thanks for giving
me a ride to the studio.
18
00:00:44,150 --> 00:00:44,544
I know it's really
out of your way.
19
00:00:44,544 --> 00:00:46,010
I know it's really
out of your way.
20
00:00:46,010 --> 00:00:47,090
- No, no problem.
21
00:00:47,090 --> 00:00:48,256
Just wish you'd told
us you couldn't drive.
22
00:00:48,256 --> 00:00:49,060
Just wish you'd told
us you couldn't drive.
23
00:00:49,060 --> 00:00:51,968
I mean, we've been paying
you in petrol vouchers.
24
00:00:51,968 --> 00:00:52,010
I mean, we've been paying
you in petrol vouchers.
25
00:00:52,010 --> 00:00:53,120
- Yeah, no, no, that's all good.
26
00:00:53,120 --> 00:00:55,090
You can buy a lot of
stuff in a petrol station.
27
00:00:55,090 --> 00:00:55,680
Magazines and mints, beanies
28
00:00:55,680 --> 00:00:56,190
Magazines and mints, beanies
29
00:00:58,070 --> 00:00:59,392
and got my milk and bread
from there the other day.
30
00:00:59,392 --> 00:01:00,030
and got my milk and bread
from there the other day.
31
00:01:00,030 --> 00:01:01,150
- Oh, YOLO.
32
00:01:01,150 --> 00:01:03,104
Hey, what do you think
of my fancy new car?
33
00:01:03,104 --> 00:01:03,150
Hey, what do you think
of my fancy new car?
34
00:01:03,150 --> 00:01:04,100
Check this out.
35
00:01:06,020 --> 00:01:06,816
Car, take a photo of
me and Lauren driving
36
00:01:06,816 --> 00:01:08,200
Car, take a photo of
me and Lauren driving
37
00:01:08,200 --> 00:01:10,528
then upload it to Facebook
and write Pauline likes this.
38
00:01:10,528 --> 00:01:12,200
then upload it to Facebook
and write Pauline likes this.
39
00:01:12,200 --> 00:01:14,240
- [Car] This car can't
do that and you know it.
40
00:01:14,240 --> 00:01:15,100
- [Car] This car can't
do that and you know it.
41
00:01:15,100 --> 00:01:16,230
- Car, can you tell
us how far we are
42
00:01:16,230 --> 00:01:17,952
from our destination, please?
43
00:01:17,952 --> 00:01:18,090
from our destination, please?
44
00:01:19,130 --> 00:01:20,110
- [Car] No.
45
00:01:23,000 --> 00:01:24,170
- We're probably
not too far away.
46
00:01:26,140 --> 00:01:28,120
[upbeat music]
47
00:01:28,120 --> 00:01:29,089
♪ Funny girls ♪
48
00:01:29,089 --> 00:01:32,801
♪ Funny girls ♪
49
00:01:32,801 --> 00:01:33,120
♪ Funny girls ♪
50
00:01:35,120 --> 00:01:36,513
♪ Funny girls ♪
51
00:01:36,513 --> 00:01:37,010
♪ Funny girls ♪
52
00:01:37,010 --> 00:01:38,060
- Oh my God, did
you guys hear about
53
00:01:38,060 --> 00:01:39,080
Ethan Shaw the other day?
54
00:01:39,080 --> 00:01:40,225
That is so embarrassing.
55
00:01:40,225 --> 00:01:41,060
That is so embarrassing.
56
00:01:41,060 --> 00:01:43,110
- That's why you
don't press reply all.
57
00:01:43,110 --> 00:01:43,937
- [Brunette Woman] Busted.
58
00:01:43,937 --> 00:01:44,160
- [Brunette Woman] Busted.
59
00:01:44,160 --> 00:01:45,150
- Oh my God, guys,
60
00:01:45,150 --> 00:01:46,210
did you hear that Sally-Kate
61
00:01:46,210 --> 00:01:47,649
totally hooked up with
that IT guy, Mike?
62
00:01:47,649 --> 00:01:49,170
totally hooked up with
that IT guy, Mike?
63
00:01:49,170 --> 00:01:51,150
- Oh my God, have
you met Mike before?
64
00:01:51,150 --> 00:01:51,361
He is not hot.
65
00:01:51,361 --> 00:01:53,190
He is not hot.
66
00:01:53,190 --> 00:01:55,070
- Oh my God, guys,
have you heard about
67
00:01:55,070 --> 00:01:55,073
this guy called Jesus
Christ, our lord and savior?
68
00:01:55,073 --> 00:01:58,785
this guy called Jesus
Christ, our lord and savior?
69
00:01:58,785 --> 00:01:59,050
this guy called Jesus
Christ, our lord and savior?
70
00:01:59,050 --> 00:02:00,210
Because I actually
have some books on him
71
00:02:00,210 --> 00:02:01,220
if you're interested.
72
00:02:01,220 --> 00:02:02,497
I mean--
73
00:02:02,497 --> 00:02:03,040
I mean--
74
00:02:03,040 --> 00:02:05,020
- Okay, Penny, this
is your first warning.
75
00:02:05,020 --> 00:02:06,209
Not everyone gets invited to
Tuesday gossip session, okay?
76
00:02:06,209 --> 00:02:08,100
Not everyone gets invited to
Tuesday gossip session, okay?
77
00:02:08,100 --> 00:02:09,921
- Oh, ladies, did
you hear how Patricia
78
00:02:09,921 --> 00:02:10,220
- Oh, ladies, did
you hear how Patricia
79
00:02:10,220 --> 00:02:12,220
totally crashed her
scooter the other day?
80
00:02:12,220 --> 00:02:13,633
- How did that
[Beep] get a license?
81
00:02:13,633 --> 00:02:14,210
- How did that
[Beep] get a license?
82
00:02:14,210 --> 00:02:17,150
Oh, ladies, did you know
83
00:02:17,150 --> 00:02:17,345
that hot Michael from work
actually has dentures?
84
00:02:17,345 --> 00:02:21,040
that hot Michael from work
actually has dentures?
85
00:02:21,040 --> 00:02:21,057
They totally fell out at
his performance review.
86
00:02:21,057 --> 00:02:23,210
They totally fell out at
his performance review.
87
00:02:23,210 --> 00:02:24,769
- I still would though.
88
00:02:24,769 --> 00:02:25,060
- I still would though.
89
00:02:25,060 --> 00:02:26,020
- Samesy.
90
00:02:26,020 --> 00:02:26,220
- Oh my God, Laaaadies.
91
00:02:30,120 --> 00:02:31,230
Did you hear about something
92
00:02:31,230 --> 00:02:32,193
that happened like
2000 years ago
93
00:02:32,193 --> 00:02:34,050
that happened like
2000 years ago
94
00:02:34,050 --> 00:02:35,905
when Christ actually
died for our sins?
95
00:02:35,905 --> 00:02:36,110
when Christ actually
died for our sins?
96
00:02:36,110 --> 00:02:39,617
- Penny, there is a
time and a place, okay?
97
00:02:39,617 --> 00:02:40,110
- Penny, there is a
time and a place, okay?
98
00:02:41,090 --> 00:02:42,180
Right, now get this.
99
00:02:42,180 --> 00:02:43,329
Sarah Thorpe is moving office
100
00:02:43,329 --> 00:02:44,130
Sarah Thorpe is moving office
101
00:02:44,130 --> 00:02:47,040
because she has an
allergy to white boards.
102
00:02:47,040 --> 00:02:47,041
- Oh my God, that
is not a thing.
103
00:02:47,041 --> 00:02:48,230
- Oh my God, that
is not a thing.
104
00:02:48,230 --> 00:02:50,040
Oh, get this.
105
00:02:50,040 --> 00:02:50,753
Okay, Jemima has a
secret draw in her desk
106
00:02:50,753 --> 00:02:53,020
Okay, Jemima has a
secret draw in her desk
107
00:02:53,020 --> 00:02:54,465
where she keeps
non-paleo snacks.
108
00:02:54,465 --> 00:02:55,220
where she keeps
non-paleo snacks.
109
00:02:56,210 --> 00:02:58,178
- Oh my God, get this.
110
00:02:58,178 --> 00:02:59,000
- Oh my God, get this.
111
00:02:59,000 --> 00:03:00,180
[sighing]
112
00:03:00,180 --> 00:03:01,890
I went on a date with our boss.
113
00:03:01,890 --> 00:03:02,160
I went on a date with our boss.
114
00:03:02,160 --> 00:03:03,150
- What?
115
00:03:03,150 --> 00:03:04,210
- Yeah, he came to my house
116
00:03:04,210 --> 00:03:05,602
in this private car
with like tinted windows
117
00:03:05,602 --> 00:03:06,090
in this private car
with like tinted windows
118
00:03:06,090 --> 00:03:08,010
because obviously he doesn't
want his wife to find out
119
00:03:08,010 --> 00:03:09,120
and he rolled down the window
120
00:03:09,120 --> 00:03:09,314
and he was like, oh my God,
get in, you [Beep] slut,
121
00:03:09,314 --> 00:03:11,010
and he was like, oh my God,
get in, you [Beep] slut,
122
00:03:11,010 --> 00:03:12,210
and I was like, oh my God,
you're like my employer,
123
00:03:12,210 --> 00:03:13,026
I don't know what to
do, I'm so conflicted.
124
00:03:13,026 --> 00:03:14,160
I don't know what to
do, I'm so conflicted.
125
00:03:14,160 --> 00:03:16,160
So, we went to this
car park near the bay
126
00:03:16,160 --> 00:03:16,738
and we had sex in this like
empty shipping container.
127
00:03:16,738 --> 00:03:19,110
and we had sex in this like
empty shipping container.
128
00:03:19,110 --> 00:03:20,450
We just like F'ed
like all night.
129
00:03:20,450 --> 00:03:21,000
We just like F'ed
like all night.
130
00:03:21,000 --> 00:03:23,190
Like he F'ed on my butt and
like my face and on my ears.
131
00:03:23,190 --> 00:03:24,162
The most embarrassing
thing is that I enjoyed it.
132
00:03:24,162 --> 00:03:26,000
The most embarrassing
thing is that I enjoyed it.
133
00:03:26,000 --> 00:03:27,874
But then what happened is that
I fell pregnant with his baby
134
00:03:27,874 --> 00:03:28,130
But then what happened is that
I fell pregnant with his baby
135
00:03:28,130 --> 00:03:30,030
and he was like, no
way, I'm not the father,
136
00:03:30,030 --> 00:03:31,010
I'm not giving you a cent
137
00:03:31,010 --> 00:03:31,586
and I'm like, oh my God,
138
00:03:31,586 --> 00:03:32,070
and I'm like, oh my God,
139
00:03:32,070 --> 00:03:34,010
I cannot support a
baby on my salary.
140
00:03:34,010 --> 00:03:35,210
So, I went back
to selling crack.
141
00:03:35,210 --> 00:03:35,298
And then two months
into selling crack,
142
00:03:35,298 --> 00:03:37,120
And then two months
into selling crack,
143
00:03:37,120 --> 00:03:39,010
I found out that my biggest
client was the boss' wife.
144
00:03:39,010 --> 00:03:41,050
I found out that my biggest
client was the boss' wife.
145
00:03:41,050 --> 00:03:42,150
So, one day she
confronted me about it
146
00:03:42,150 --> 00:03:42,722
and I didn't even
know who it was
147
00:03:42,722 --> 00:03:43,200
and I didn't even
know who it was
148
00:03:43,200 --> 00:03:45,070
because she was
wearing this mask
149
00:03:45,070 --> 00:03:46,434
that was made out
of like an old sack,
150
00:03:46,434 --> 00:03:47,030
that was made out
of like an old sack,
151
00:03:47,030 --> 00:03:48,080
but she ripped off the mask
152
00:03:48,080 --> 00:03:49,040
and she looked me
dead in the eye
153
00:03:49,040 --> 00:03:50,100
and she was like,
154
00:03:50,100 --> 00:03:50,146
I know everything about
you, you little [Beep]
155
00:03:50,146 --> 00:03:52,010
I know everything about
you, you little [Beep]
156
00:03:52,010 --> 00:03:53,858
and I was like, oh my
God, I am terrified.
157
00:03:53,858 --> 00:03:54,060
and I was like, oh my
God, I am terrified.
158
00:03:54,060 --> 00:03:56,100
I am so high on smack right now.
159
00:03:56,100 --> 00:03:57,570
- [Everyone] What did you do?
160
00:03:57,570 --> 00:03:58,030
- [Everyone] What did you do?
161
00:03:58,030 --> 00:04:01,282
- Well, I bent down, I got on
my knees and I started to pray
162
00:04:01,282 --> 00:04:03,040
- Well, I bent down, I got on
my knees and I started to pray
163
00:04:04,130 --> 00:04:04,994
and you guys can too, because
the power of prayer is--
164
00:04:04,994 --> 00:04:06,040
and you guys can too, because
the power of prayer is--
165
00:04:06,040 --> 00:04:07,170
- Penny, it is lunch
time on a Tuesday,
166
00:04:07,170 --> 00:04:08,706
there is a time
and a place, okay?
167
00:04:08,706 --> 00:04:09,180
there is a time
and a place, okay?
168
00:04:09,180 --> 00:04:10,140
God.
169
00:04:18,160 --> 00:04:19,842
- Well, at least we're
not alcoholics, huh?
170
00:04:19,842 --> 00:04:20,150
- Well, at least we're
not alcoholics, huh?
171
00:04:20,150 --> 00:04:22,090
- You're a boring B*tch.
172
00:04:22,090 --> 00:04:23,554
- B*tch is a female dog,
so not even an insult.
173
00:04:23,554 --> 00:04:25,070
- B*tch is a female dog,
so not even an insult.
174
00:04:25,070 --> 00:04:26,140
[whimsical music]
175
00:04:26,140 --> 00:04:27,267
[upbeat music]
176
00:04:27,267 --> 00:04:29,040
[upbeat music]
177
00:04:30,100 --> 00:04:30,979
[dramatic music]
178
00:04:30,979 --> 00:04:33,040
[dramatic music]
179
00:05:01,210 --> 00:05:03,180
- What happened to us?
180
00:05:03,180 --> 00:05:04,210
- I don't know, sis.
181
00:05:04,210 --> 00:05:04,387
I feel different.
182
00:05:04,387 --> 00:05:07,070
I feel different.
183
00:05:12,080 --> 00:05:14,100
- Hey, it's the president.
184
00:05:15,200 --> 00:05:15,523
What are you doing here?
185
00:05:15,523 --> 00:05:17,020
What are you doing here?
186
00:05:17,020 --> 00:05:19,235
- I came here because
I need soldiers.
187
00:05:19,235 --> 00:05:20,060
- I came here because
I need soldiers.
188
00:05:20,060 --> 00:05:22,947
I need soldiers who
aren't afraid of risk.
189
00:05:22,947 --> 00:05:23,060
I need soldiers who
aren't afraid of risk.
190
00:05:23,060 --> 00:05:24,160
- If we were afraid of risk,
191
00:05:24,160 --> 00:05:26,030
we wouldn't have volunteered
192
00:05:26,030 --> 00:05:26,659
for a nuclear super soldier
transformation project.
193
00:05:26,659 --> 00:05:28,080
for a nuclear super soldier
transformation project.
194
00:05:28,080 --> 00:05:30,180
- Especially not one
still in it's beta stage.
195
00:05:30,180 --> 00:05:30,371
[laughing]
196
00:05:30,371 --> 00:05:32,070
[laughing]
197
00:05:32,070 --> 00:05:33,190
- Now, Force family,
198
00:05:33,190 --> 00:05:34,083
I know that we told you that
after the nuclear implosion
199
00:05:34,083 --> 00:05:36,090
I know that we told you that
after the nuclear implosion
200
00:05:36,090 --> 00:05:37,795
that that would invert
your molecular structure,
201
00:05:37,795 --> 00:05:38,140
that that would invert
your molecular structure,
202
00:05:38,140 --> 00:05:41,140
expanding both your brain
and muscle strength.
203
00:05:41,140 --> 00:05:41,507
But there has been
some side effects.
204
00:05:41,507 --> 00:05:43,040
But there has been
some side effects.
205
00:05:43,040 --> 00:05:44,170
Your genetic makeup has shifted
206
00:05:44,170 --> 00:05:45,219
resulting in, well, I don't
know how to tell you this,
207
00:05:45,219 --> 00:05:48,931
resulting in, well, I don't
know how to tell you this,
208
00:05:48,931 --> 00:05:49,020
resulting in, well, I don't
know how to tell you this,
209
00:05:54,170 --> 00:05:56,356
you now all have superpowers.
210
00:05:56,356 --> 00:05:57,130
you now all have superpowers.
211
00:05:57,130 --> 00:05:59,040
- Get out.
212
00:05:59,040 --> 00:06:00,068
- Jethro, you now
have the ability
213
00:06:00,068 --> 00:06:00,210
- Jethro, you now
have the ability
214
00:06:00,210 --> 00:06:02,230
to create flames
out of think air.
215
00:06:05,060 --> 00:06:06,170
- Whoa.
216
00:06:06,170 --> 00:06:07,492
Anybody need a light?
217
00:06:07,492 --> 00:06:08,050
Anybody need a light?
218
00:06:08,050 --> 00:06:09,120
[laughing]
219
00:06:09,120 --> 00:06:11,000
- Impressive.
220
00:06:11,000 --> 00:06:11,204
David, blow into your hand.
221
00:06:11,204 --> 00:06:13,060
David, blow into your hand.
222
00:06:20,020 --> 00:06:21,140
- Ice to meet you.
223
00:06:21,140 --> 00:06:22,340
Guess I'm on drinks then.
224
00:06:22,340 --> 00:06:23,000
Guess I'm on drinks then.
225
00:06:23,000 --> 00:06:23,230
[laughing]
226
00:06:23,230 --> 00:06:25,060
- Hey, what's mine, what's mine?
227
00:06:25,060 --> 00:06:26,052
- Try holding your breath.
228
00:06:26,052 --> 00:06:26,140
- Try holding your breath.
229
00:06:33,180 --> 00:06:33,476
[laughing]
230
00:06:33,476 --> 00:06:36,050
[laughing]
231
00:06:36,050 --> 00:06:37,188
- Now you see me, now you don't.
232
00:06:37,188 --> 00:06:38,170
- Now you see me, now you don't.
233
00:06:38,170 --> 00:06:39,220
Hey, what did Kate get?
234
00:06:39,220 --> 00:06:40,900
- Yeah, what's my power, doctor?
235
00:06:40,900 --> 00:06:41,180
- Yeah, what's my power, doctor?
236
00:06:41,180 --> 00:06:44,612
- Oh, Kate, Kate
now has the ability
237
00:06:44,612 --> 00:06:45,010
- Oh, Kate, Kate
now has the ability
238
00:06:45,010 --> 00:06:48,324
to read the minds
of any domestic pet.
239
00:06:48,324 --> 00:06:49,150
to read the minds
of any domestic pet.
240
00:06:50,130 --> 00:06:52,036
- Wow.
241
00:06:52,036 --> 00:06:52,120
- Wow.
242
00:06:52,120 --> 00:06:53,220
- What?
243
00:06:53,220 --> 00:06:55,010
- This first mission
doesn't involve any pets,
244
00:06:55,010 --> 00:06:55,748
so you can just hang back.
245
00:06:55,748 --> 00:06:56,130
so you can just hang back.
246
00:06:56,130 --> 00:06:57,130
But the rest of you--
247
00:06:57,130 --> 00:06:58,190
- Wait, no.
248
00:06:58,190 --> 00:06:59,460
The girl always gets the
shittest super power.
249
00:06:59,460 --> 00:07:01,100
The girl always gets the
shittest super power.
250
00:07:01,100 --> 00:07:02,150
No way.
251
00:07:02,150 --> 00:07:03,172
We need to go back into
the nuclear reactor.
252
00:07:03,172 --> 00:07:04,210
We need to go back into
the nuclear reactor.
253
00:07:04,210 --> 00:07:06,884
- Kate, we really need to
get started on this mission.
254
00:07:06,884 --> 00:07:07,140
- Kate, we really need to
get started on this mission.
255
00:07:07,140 --> 00:07:09,200
- We'll get started when
everyone in this family
256
00:07:09,200 --> 00:07:10,596
is seen as equals.
257
00:07:10,596 --> 00:07:11,040
is seen as equals.
258
00:07:20,010 --> 00:07:21,732
[dramatic music]
259
00:07:21,732 --> 00:07:23,090
[dramatic music]
260
00:07:23,090 --> 00:07:24,220
[mellow music]
261
00:07:24,220 --> 00:07:25,445
[car horns tooting]
262
00:07:25,445 --> 00:07:27,050
[car horns tooting]
263
00:07:27,050 --> 00:07:29,157
- Shoot, shag, marry.
264
00:07:29,157 --> 00:07:29,190
- Shoot, shag, marry.
265
00:07:30,200 --> 00:07:32,869
Rose, me, you.
266
00:07:32,869 --> 00:07:34,220
Rose, me, you.
267
00:07:36,100 --> 00:07:36,581
- Pauline, you never stop
putting yourself in these.
268
00:07:36,581 --> 00:07:38,220
- Pauline, you never stop
putting yourself in these.
269
00:07:39,180 --> 00:07:40,293
[phone ringing]
270
00:07:40,293 --> 00:07:42,170
[phone ringing]
271
00:07:42,170 --> 00:07:44,005
- Hello, Pauline
speaking in a car.
272
00:07:44,005 --> 00:07:44,190
- Hello, Pauline
speaking in a car.
273
00:07:44,190 --> 00:07:47,150
- Hi, Pauline, it's me
speaking in an office.
274
00:07:47,150 --> 00:07:47,717
Well, actually, us speaking.
275
00:07:47,717 --> 00:07:49,010
Well, actually, us speaking.
276
00:07:49,010 --> 00:07:50,140
I've got one of those
fancy new phones
277
00:07:50,140 --> 00:07:51,429
that lets you talk to a bunch
of people at the same time.
278
00:07:51,429 --> 00:07:52,160
that lets you talk to a bunch
of people at the same time.
279
00:07:52,160 --> 00:07:54,220
- [Everyone] Hello, Pauline.
280
00:07:54,220 --> 00:07:55,141
- Pauline, I've had a
brainwave re Funny Girls.
281
00:07:55,141 --> 00:07:58,050
- Pauline, I've had a
brainwave re Funny Girls.
282
00:07:58,050 --> 00:07:58,853
- Go on.
283
00:07:58,853 --> 00:07:59,120
- Go on.
284
00:07:59,120 --> 00:08:00,220
- So, I'm thinking,
and I can't believe
285
00:08:00,220 --> 00:08:02,080
this didn't occur to me earlier,
286
00:08:02,080 --> 00:08:02,565
we hire in a lead
role my girlfriend.
287
00:08:02,565 --> 00:08:06,040
we hire in a lead
role my girlfriend.
288
00:08:06,040 --> 00:08:06,277
- You're such a good boyfriend.
289
00:08:06,277 --> 00:08:07,150
- You're such a good boyfriend.
290
00:08:09,000 --> 00:08:09,989
She'll love you for it,
she'll really love you for it.
291
00:08:09,989 --> 00:08:10,160
She'll love you for it,
she'll really love you for it.
292
00:08:10,160 --> 00:08:13,701
- Well, obviously we can't
afford to hire anyone else.
293
00:08:13,701 --> 00:08:14,010
- Well, obviously we can't
afford to hire anyone else.
294
00:08:14,010 --> 00:08:16,110
- Of course not, no, we're
running dangerously low
295
00:08:16,110 --> 00:08:17,230
on petrol vouchers as it is.
296
00:08:17,230 --> 00:08:17,413
No, we'd have to drop someone
297
00:08:17,413 --> 00:08:19,010
No, we'd have to drop someone
298
00:08:19,010 --> 00:08:21,125
and I'm thinking Rose B.
299
00:08:21,125 --> 00:08:21,220
and I'm thinking Rose B.
300
00:08:22,230 --> 00:08:23,210
Less hot Rose.
301
00:08:24,220 --> 00:08:24,837
- Poor man's Rose.
302
00:08:24,837 --> 00:08:26,020
- Poor man's Rose.
303
00:08:26,020 --> 00:08:28,549
- The Ants to
Rose's A Bug's Life.
304
00:08:28,549 --> 00:08:29,090
- The Ants to
Rose's A Bug's Life.
305
00:08:29,090 --> 00:08:30,220
- The sequel to Rose
306
00:08:30,220 --> 00:08:32,180
but we couldn't afford to get
the original Rose back for it.
307
00:08:32,180 --> 00:08:32,261
- Yeah, what's her name?
308
00:08:32,261 --> 00:08:34,020
- Yeah, what's her name?
309
00:08:34,020 --> 00:08:34,220
- Laura.
310
00:08:36,060 --> 00:08:37,020
- Done.
311
00:08:37,020 --> 00:08:38,000
She's gone then.
312
00:08:38,000 --> 00:08:39,060
I'll send my girlfriend in
313
00:08:39,060 --> 00:08:39,685
to meet Rose in
make up right now.
314
00:08:39,685 --> 00:08:40,140
to meet Rose in
make up right now.
315
00:08:40,140 --> 00:08:41,130
Okay, bye.
316
00:08:49,090 --> 00:08:50,120
- Did I just get fired?
317
00:08:52,020 --> 00:08:53,090
- I've got my mouth full.
318
00:08:57,230 --> 00:08:58,210
[upbeat music]
319
00:08:58,210 --> 00:08:58,246
♪ Funny Girls ♪
320
00:08:58,246 --> 00:09:01,090
♪ Funny Girls ♪
321
00:09:05,110 --> 00:09:05,670
[upbeat music]
322
00:09:05,670 --> 00:09:07,230
[upbeat music]
323
00:09:09,130 --> 00:09:09,382
♪ Funny Girls ♪
324
00:09:09,382 --> 00:09:10,220
♪ Funny Girls ♪
325
00:09:10,220 --> 00:09:13,094
[upbeat music]
326
00:09:13,094 --> 00:09:13,130
[upbeat music]
327
00:09:15,190 --> 00:09:16,806
[gasping]
328
00:09:16,806 --> 00:09:17,070
[gasping]
329
00:09:17,070 --> 00:09:18,140
- Sorry.
330
00:09:18,140 --> 00:09:19,190
I didn't see you there.
331
00:09:19,190 --> 00:09:20,518
- Most people often don't.
332
00:09:20,518 --> 00:09:21,090
- Most people often don't.
333
00:09:24,060 --> 00:09:24,230
- So, are you doing
the make up here today?
334
00:09:24,230 --> 00:09:27,010
- So, are you doing
the make up here today?
335
00:09:27,010 --> 00:09:27,942
- Okay, I will.
336
00:09:27,942 --> 00:09:28,020
- Okay, I will.
337
00:09:29,050 --> 00:09:30,050
- Sorry?
338
00:09:30,050 --> 00:09:31,120
- I forgive you.
339
00:09:33,200 --> 00:09:35,366
- Are you a makeup artist?
340
00:09:35,366 --> 00:09:36,100
- Are you a makeup artist?
341
00:09:36,100 --> 00:09:37,210
- Yeah, I can do that.
342
00:09:37,210 --> 00:09:39,078
- No, I mean have you
been personally hired
343
00:09:39,078 --> 00:09:40,160
- No, I mean have you
been personally hired
344
00:09:40,160 --> 00:09:42,200
here today to do the makeup?
345
00:09:42,200 --> 00:09:42,790
- Okay, I accept.
346
00:09:42,790 --> 00:09:44,050
- Okay, I accept.
347
00:09:45,020 --> 00:09:46,502
- No, I mean, is this your kit?
348
00:09:46,502 --> 00:09:47,200
- No, I mean, is this your kit?
349
00:09:47,200 --> 00:09:50,200
Have you set this up or are
you filling in for someone?
350
00:09:50,200 --> 00:09:50,214
Or are you the makeup artist
is what I'm trying to ask?
351
00:09:50,214 --> 00:09:53,926
Or are you the makeup artist
is what I'm trying to ask?
352
00:09:53,926 --> 00:09:54,160
Or are you the makeup artist
is what I'm trying to ask?
353
00:09:54,160 --> 00:09:56,060
- Yes.
354
00:09:56,060 --> 00:09:57,638
If I'm going to be
a makeup artist,
355
00:09:57,638 --> 00:09:58,070
If I'm going to be
a makeup artist,
356
00:09:58,070 --> 00:09:59,230
then I will need a makeup set.
357
00:09:59,230 --> 00:10:01,230
- No, are you even
working on this show?
358
00:10:02,200 --> 00:10:04,120
- Okay, I accept.
359
00:10:05,220 --> 00:10:07,070
- Accept what?
360
00:10:07,070 --> 00:10:08,774
- I will be on the show.
361
00:10:08,774 --> 00:10:09,010
- I will be on the show.
362
00:10:09,010 --> 00:10:10,050
- What?
363
00:10:10,050 --> 00:10:11,010
No.
364
00:10:12,230 --> 00:10:12,486
- Would you mind
doing my make up?
365
00:10:12,486 --> 00:10:14,140
- Would you mind
doing my make up?
366
00:10:17,220 --> 00:10:18,180
- Okay.
367
00:10:28,110 --> 00:10:29,070
Pauline.
368
00:10:31,090 --> 00:10:33,030
Who are you?
369
00:10:33,030 --> 00:10:34,759
[upbeat music]
370
00:10:34,759 --> 00:10:36,000
[upbeat music]
371
00:10:36,000 --> 00:10:38,180
[dramatic music]
372
00:10:52,020 --> 00:10:53,319
- Well, Force family,
I can honestly say
373
00:10:53,319 --> 00:10:55,040
- Well, Force family,
I can honestly say
374
00:10:55,040 --> 00:10:57,031
you are even more ready
for combat than before.
375
00:10:57,031 --> 00:10:58,160
you are even more ready
for combat than before.
376
00:10:58,160 --> 00:11:00,070
- Jethro, you have now obtained
377
00:11:00,070 --> 00:11:00,743
the ability to move
things with your mind.
378
00:11:00,743 --> 00:11:02,090
the ability to move
things with your mind.
379
00:11:06,100 --> 00:11:07,110
[drink can crushing]
380
00:11:07,110 --> 00:11:08,167
- Yes, I can.
381
00:11:08,167 --> 00:11:09,070
- Yes, I can.
382
00:11:09,070 --> 00:11:11,879
- David, you can now create
lightning with your fingertips.
383
00:11:11,879 --> 00:11:12,060
- David, you can now create
lightning with your fingertips.
384
00:11:13,030 --> 00:11:15,050
[electrical sound]
385
00:11:15,050 --> 00:11:15,591
- Shocking.
386
00:11:15,591 --> 00:11:16,090
- Shocking.
387
00:11:16,090 --> 00:11:17,140
[laughing]
388
00:11:17,140 --> 00:11:19,303
- Stan, you can now make
any part of your body
389
00:11:19,303 --> 00:11:20,000
- Stan, you can now make
any part of your body
390
00:11:20,000 --> 00:11:21,140
bigger for more power.
391
00:11:24,090 --> 00:11:25,050
- Whoa.
392
00:11:27,050 --> 00:11:28,010
Hang on.
393
00:11:32,050 --> 00:11:34,130
Yep, works for anything.
394
00:11:36,120 --> 00:11:37,863
- And Kate, you now
have the ability
395
00:11:37,863 --> 00:11:38,070
- And Kate, you now
have the ability
396
00:11:38,070 --> 00:11:40,170
to grow an entire
human inside your womb.
397
00:11:42,010 --> 00:11:45,020
- Wait, I can give birth.
398
00:11:45,020 --> 00:11:45,287
Just like any human woman.
399
00:11:45,287 --> 00:11:46,210
Just like any human woman.
400
00:11:49,180 --> 00:11:51,160
- Oh, I'm so sorry.
401
00:11:51,160 --> 00:11:52,712
It actually clearly says here
402
00:11:52,712 --> 00:11:53,030
It actually clearly says here
403
00:11:53,030 --> 00:11:54,110
that you can't do that anymore
404
00:11:54,110 --> 00:11:56,110
because of all
the nuclear stuff.
405
00:11:57,120 --> 00:11:59,010
- Science.
406
00:11:59,010 --> 00:12:00,136
- Oh, but it does say that you
can actually now read a book
407
00:12:00,136 --> 00:12:00,150
- Oh, but it does say that you
can actually now read a book
408
00:12:00,150 --> 00:12:03,100
at three times the speed
of any normal human.
409
00:12:03,100 --> 00:12:03,848
- That's right, Kate,
410
00:12:03,848 --> 00:12:04,170
- That's right, Kate,
411
00:12:04,170 --> 00:12:06,120
you're going to be so
helpful with research.
412
00:12:06,120 --> 00:12:07,110
- Oh yes.
413
00:12:07,110 --> 00:12:07,560
- Now, boys--
414
00:12:07,560 --> 00:12:08,070
- Now, boys--
415
00:12:08,070 --> 00:12:09,210
- Research?
416
00:12:09,210 --> 00:12:10,190
Nope.
417
00:12:10,190 --> 00:12:11,272
We're going back in the reactor,
418
00:12:11,272 --> 00:12:12,030
We're going back in the reactor,
419
00:12:12,030 --> 00:12:13,190
or I will read Game of Thrones
420
00:12:13,190 --> 00:12:14,984
slightly faster
than everyone here
421
00:12:14,984 --> 00:12:15,130
slightly faster
than everyone here
422
00:12:15,130 --> 00:12:17,180
and spoil it for everyone.
423
00:12:17,180 --> 00:12:18,140
- I surrender.
424
00:12:19,180 --> 00:12:20,140
- Follow me.
425
00:12:23,080 --> 00:12:26,120
[dramatic music]
426
00:12:26,120 --> 00:12:26,170
[dramatic music]
427
00:12:26,170 --> 00:12:29,070
[upbeat music]
428
00:12:36,090 --> 00:12:37,050
- Whoa.
429
00:12:38,200 --> 00:12:40,230
Check out that guy's ball gap.
430
00:12:40,230 --> 00:12:40,968
- What?
431
00:12:40,968 --> 00:12:42,060
- What?
432
00:12:42,060 --> 00:12:43,180
- You know the gap
between his thighs
433
00:12:43,180 --> 00:12:44,680
where you can just make out
the outline of his balls.
434
00:12:44,680 --> 00:12:46,080
where you can just make out
the outline of his balls.
435
00:12:48,070 --> 00:12:48,392
- Yeah, I'm not into that.
436
00:12:48,392 --> 00:12:50,110
- Yeah, I'm not into that.
437
00:12:51,080 --> 00:12:52,104
- No, yeah, no, not at all.
438
00:12:52,104 --> 00:12:53,190
- No, yeah, no, not at all.
439
00:12:56,070 --> 00:12:58,070
[upbeat music]
440
00:12:58,070 --> 00:12:59,528
- [Jeff] On the night of
September eighth, 2015,
441
00:12:59,528 --> 00:13:01,030
- [Jeff] On the night of
September eighth, 2015,
442
00:13:01,030 --> 00:13:03,240
Karen Reilly got ready
to hit the clubs,
443
00:13:03,240 --> 00:13:04,110
Karen Reilly got ready
to hit the clubs,
444
00:13:04,110 --> 00:13:06,952
but she never made it to home.
445
00:13:06,952 --> 00:13:07,090
but she never made it to home.
446
00:13:07,090 --> 00:13:10,000
One woman born with
a gift like no other
447
00:13:10,000 --> 00:13:10,664
pieces together
memories you can't.
448
00:13:10,664 --> 00:13:12,040
pieces together
memories you can't.
449
00:13:12,040 --> 00:13:14,100
- My name's Deb Tanner
and I'm a medium,
450
00:13:14,100 --> 00:13:14,376
but I'm not just any medium.
451
00:13:14,376 --> 00:13:15,230
but I'm not just any medium.
452
00:13:15,230 --> 00:13:17,230
Being an ex-cop and
a current alcoholic
453
00:13:17,230 --> 00:13:18,088
means I have a particular
combination of skills.
454
00:13:18,088 --> 00:13:20,090
means I have a particular
combination of skills.
455
00:13:21,070 --> 00:13:21,801
Oh and I also do magic.
456
00:13:21,801 --> 00:13:23,100
Oh and I also do magic.
457
00:13:27,070 --> 00:13:29,220
- [Jeff] This is
Sensing Hangover.
458
00:13:29,220 --> 00:13:29,225
Deb and her team are
at Karen Reilly's flat
459
00:13:29,225 --> 00:13:32,040
Deb and her team are
at Karen Reilly's flat
460
00:13:32,040 --> 00:13:32,937
to see what clues
they can uncover
461
00:13:32,937 --> 00:13:34,090
to see what clues
they can uncover
462
00:13:34,090 --> 00:13:35,210
on the missing
girl's whereabouts.
463
00:13:35,210 --> 00:13:36,649
- [Cherie] We never
get drunk like that.
464
00:13:36,649 --> 00:13:37,100
- [Cherie] We never
get drunk like that.
465
00:13:37,100 --> 00:13:40,010
I only had like
two Pinot Grigios.
466
00:13:40,010 --> 00:13:40,361
- I believe we
were like drugged.
467
00:13:40,361 --> 00:13:42,050
- I believe we
were like drugged.
468
00:13:42,050 --> 00:13:43,160
- Drugged?
469
00:13:43,160 --> 00:13:44,073
Well, according to your
EFTPOS receipts last night,
470
00:13:44,073 --> 00:13:45,040
Well, according to your
EFTPOS receipts last night,
471
00:13:45,040 --> 00:13:47,785
you purchased two bottles
of tequila, six QFs
472
00:13:47,785 --> 00:13:48,010
you purchased two bottles
of tequila, six QFs
473
00:13:48,010 --> 00:13:51,080
and a 12 pack of KGBs
and that's some bullsh*t.
474
00:13:51,080 --> 00:13:51,497
- Yes.
475
00:13:51,497 --> 00:13:52,050
- Yes.
476
00:13:53,160 --> 00:13:55,209
We were drugged by alcohol
we ingested into our bodies.
477
00:13:55,209 --> 00:13:56,100
We were drugged by alcohol
we ingested into our bodies.
478
00:13:56,100 --> 00:13:57,130
- Yeah.
479
00:13:57,130 --> 00:13:58,080
Yeah.
480
00:13:58,080 --> 00:13:58,921
- [Jeff] With few leads,
481
00:13:58,921 --> 00:13:59,140
- [Jeff] With few leads,
482
00:13:59,140 --> 00:14:02,180
it's time for Deb to
do what she does best.
483
00:14:02,180 --> 00:14:02,633
- To really get into
the mindset of Karen,
484
00:14:02,633 --> 00:14:04,220
- To really get into
the mindset of Karen,
485
00:14:04,220 --> 00:14:06,345
I think that I
should finish this.
486
00:14:06,345 --> 00:14:07,130
I think that I
should finish this.
487
00:14:10,010 --> 00:14:10,057
- [Jeff] Deb, do we
really have to do this?
488
00:14:10,057 --> 00:14:12,040
- [Jeff] Deb, do we
really have to do this?
489
00:14:13,040 --> 00:14:13,769
- Jeff, it's part of my process.
490
00:14:13,769 --> 00:14:14,210
- Jeff, it's part of my process.
491
00:14:16,080 --> 00:14:17,180
Yes, this one too.
492
00:14:17,180 --> 00:14:17,481
- [Jeff] Deb has an
almost supernatural power
493
00:14:17,481 --> 00:14:19,180
- [Jeff] Deb has an
almost supernatural power
494
00:14:19,180 --> 00:14:21,150
to connect with missing persons
495
00:14:21,150 --> 00:14:21,193
through the medium of alcohol.
496
00:14:21,193 --> 00:14:23,200
through the medium of alcohol.
497
00:14:26,000 --> 00:14:28,150
She went to town, she went
to town for a little dance.
498
00:14:28,150 --> 00:14:28,617
[upbeat music]
499
00:14:28,617 --> 00:14:29,130
[upbeat music]
500
00:14:29,130 --> 00:14:30,120
- [Jeff] Deb's gift has led her
501
00:14:30,120 --> 00:14:31,170
to a popular waterfront bar
502
00:14:31,170 --> 00:14:32,329
where she believes
Karen went dancing.
503
00:14:32,329 --> 00:14:33,120
where she believes
Karen went dancing.
504
00:14:36,160 --> 00:14:38,110
- Chill out everyone, chill out.
505
00:14:38,110 --> 00:14:39,150
Let's go down.
506
00:14:41,070 --> 00:14:43,130
- [Jeff] Deb's commitment
to the job is unparalleled.
507
00:14:43,130 --> 00:14:43,465
She's now fully communing
with the spirits.
508
00:14:43,465 --> 00:14:46,130
She's now fully communing
with the spirits.
509
00:14:49,190 --> 00:14:50,890
- Outside.
510
00:14:50,890 --> 00:14:51,060
- Outside.
511
00:14:51,060 --> 00:14:52,140
She went outside.
512
00:14:52,140 --> 00:14:53,190
Outside, let's go.
513
00:14:55,140 --> 00:14:58,060
[coughing]
514
00:14:58,060 --> 00:14:58,314
[piano music]
515
00:14:58,314 --> 00:14:59,020
[piano music]
516
00:14:59,020 --> 00:15:00,020
Stop.
517
00:15:00,020 --> 00:15:01,130
Shut up, shut the [Beep] up.
518
00:15:01,130 --> 00:15:02,026
- [Jeff] The trail has
become blurry for Deb.
519
00:15:02,026 --> 00:15:02,180
- [Jeff] The trail has
become blurry for Deb.
520
00:15:02,180 --> 00:15:05,070
But after a short nap,
there's a breakthrough.
521
00:15:06,230 --> 00:15:08,080
- [Deb] I know where she is.
522
00:15:10,230 --> 00:15:11,220
Someone help me up.
523
00:15:13,020 --> 00:15:13,162
- [Jeff] Surprisingly,
the trail has once again
524
00:15:13,162 --> 00:15:14,170
- [Jeff] Surprisingly,
the trail has once again
525
00:15:14,170 --> 00:15:16,140
led back to the house of
Deb's ex-boyfriend, Derek.
526
00:15:16,140 --> 00:15:16,874
- What the fuck.
527
00:15:16,874 --> 00:15:18,050
- What the fuck.
528
00:15:18,050 --> 00:15:19,050
- Derek.
529
00:15:19,050 --> 00:15:20,100
- [Derek] Deb.
530
00:15:20,100 --> 00:15:20,586
- Derek?
531
00:15:20,586 --> 00:15:21,160
- Derek?
532
00:15:21,160 --> 00:15:22,140
- Deb, it's 3:00AM
in the morning, Deb.
533
00:15:22,140 --> 00:15:24,060
You've got to stop doing this.
534
00:15:24,060 --> 00:15:24,298
Please, leave me alone.
535
00:15:24,298 --> 00:15:26,070
Please, leave me alone.
536
00:15:26,070 --> 00:15:27,140
Hey guys.
537
00:15:27,140 --> 00:15:28,010
- I can read minds, Derek.
538
00:15:28,010 --> 00:15:30,070
- I can read minds, Derek.
539
00:15:30,070 --> 00:15:31,722
Like that time you
lost your car keys.
540
00:15:31,722 --> 00:15:33,060
Like that time you
lost your car keys.
541
00:15:33,060 --> 00:15:35,434
- You knew where they were
because you hid them yourself.
542
00:15:35,434 --> 00:15:36,100
- You knew where they were
because you hid them yourself.
543
00:15:37,120 --> 00:15:39,146
- I've got the sight
544
00:15:39,146 --> 00:15:40,030
- I've got the sight
545
00:15:41,000 --> 00:15:42,030
- Hey, night, guys.
546
00:15:42,030 --> 00:15:42,858
- [Crew Member] Night, Derek.
547
00:15:42,858 --> 00:15:43,150
- [Crew Member] Night, Derek.
548
00:15:43,150 --> 00:15:45,210
- [Jeff] Just when all seems
hopeless, there's good news.
549
00:15:45,210 --> 00:15:46,570
Karen has been found.
550
00:15:46,570 --> 00:15:47,130
Karen has been found.
551
00:15:47,130 --> 00:15:48,170
- Come on, come on.
552
00:15:48,170 --> 00:15:50,030
- But we still haven't
found Karen yet.
553
00:15:50,030 --> 00:15:50,282
- Ah, no, we have found Karen.
554
00:15:50,282 --> 00:15:51,140
- Ah, no, we have found Karen.
555
00:15:51,140 --> 00:15:52,210
We've taken her to the hospital
to get her stomach pumped,
556
00:15:52,210 --> 00:15:53,994
like we're going to
do for you, let's go.
557
00:15:53,994 --> 00:15:55,040
like we're going to
do for you, let's go.
558
00:15:55,040 --> 00:15:57,706
- Another case
solved by Deb Tanner.
559
00:15:57,706 --> 00:15:59,060
- Another case
solved by Deb Tanner.
560
00:16:00,180 --> 00:16:01,418
- God.
561
00:16:01,418 --> 00:16:02,000
- God.
562
00:16:03,070 --> 00:16:04,130
- [Jeff] Next week, we send Deb
563
00:16:04,130 --> 00:16:05,130
to investigate a cold
case at an AA meeting
564
00:16:05,130 --> 00:16:07,080
to investigate a cold
case at an AA meeting
565
00:16:07,080 --> 00:16:08,842
on Sensing Hangover.
566
00:16:08,842 --> 00:16:09,030
on Sensing Hangover.
567
00:16:11,100 --> 00:16:12,554
[upbeat music]
568
00:16:12,554 --> 00:16:15,030
[upbeat music]
569
00:16:15,030 --> 00:16:16,220
- Butter on the
popcorn, sweetheart?
570
00:16:16,220 --> 00:16:16,266
- No.
571
00:16:16,266 --> 00:16:17,180
- No.
572
00:16:19,080 --> 00:16:19,979
Oh, go on then.
573
00:16:19,979 --> 00:16:21,060
Oh, go on then.
574
00:16:21,060 --> 00:16:22,090
[laughing]
575
00:16:22,090 --> 00:16:23,080
- [Voice Over]
Nothing says feel good
576
00:16:23,080 --> 00:16:23,691
like binging on your favorite
577
00:16:23,691 --> 00:16:24,120
like binging on your favorite
578
00:16:24,120 --> 00:16:27,020
medieval fantasy series
with your loved one.
579
00:16:28,070 --> 00:16:29,110
- That brothel scene
was pretty raunchy.
580
00:16:29,110 --> 00:16:31,040
- [Voice Over] But
nothing says buzz kill
581
00:16:31,040 --> 00:16:31,115
like witnessing the frequent
and unnecessary rape
582
00:16:31,115 --> 00:16:34,040
like witnessing the frequent
and unnecessary rape
583
00:16:34,040 --> 00:16:34,827
of all your favorite
female characters.
584
00:16:34,827 --> 00:16:36,070
of all your favorite
female characters.
585
00:16:36,070 --> 00:16:37,070
- Time for the next episode.
586
00:16:37,070 --> 00:16:38,190
- Wait.
587
00:16:38,190 --> 00:16:38,539
- [Voice Over] Introducing
Game of Thrones For Women.
588
00:16:38,539 --> 00:16:41,050
- [Voice Over] Introducing
Game of Thrones For Women.
589
00:16:41,050 --> 00:16:42,251
It replaces
gratuitous rape scenes
590
00:16:42,251 --> 00:16:43,070
It replaces
gratuitous rape scenes
591
00:16:43,070 --> 00:16:45,070
and illegally tampers
with the story lines
592
00:16:45,070 --> 00:16:45,963
to make them a little less
traumatizing the watch
593
00:16:45,963 --> 00:16:47,170
to make them a little less
traumatizing the watch
594
00:16:47,170 --> 00:16:49,090
all for her comfort.
595
00:16:49,090 --> 00:16:49,675
- So, no prostitutes are
killed in this episode?
596
00:16:49,675 --> 00:16:51,100
- So, no prostitutes are
killed in this episode?
597
00:16:51,100 --> 00:16:53,387
- The only sex worker in this
show has a name, Temptasia
598
00:16:53,387 --> 00:16:54,130
- The only sex worker in this
show has a name, Temptasia
599
00:16:54,130 --> 00:16:56,100
and she's a sex
worker by choice.
600
00:16:56,100 --> 00:16:57,099
- Is she murdered?
601
00:16:57,099 --> 00:16:57,160
- Is she murdered?
602
00:16:57,160 --> 00:16:59,060
- No, she gets paid
fairly for her work
603
00:16:59,060 --> 00:17:00,170
and sends herself to university.
604
00:17:00,170 --> 00:17:00,811
- [Voice Over] And you'll
never even notice a difference.
605
00:17:00,811 --> 00:17:02,180
- [Voice Over] And you'll
never even notice a difference.
606
00:17:02,180 --> 00:17:04,523
Half of the time it's barely
essential to the story.
607
00:17:04,523 --> 00:17:05,170
Half of the time it's barely
essential to the story.
608
00:17:05,170 --> 00:17:08,110
- [Woman On TV] [screaming]
Get your hands off me.
609
00:17:08,110 --> 00:17:08,235
- [Man On TV] As
you wish, my lady.
610
00:17:08,235 --> 00:17:10,150
- [Man On TV] As
you wish, my lady.
611
00:17:10,150 --> 00:17:11,947
- All I am saying is that this
612
00:17:11,947 --> 00:17:12,040
- All I am saying is that this
613
00:17:12,040 --> 00:17:14,010
is actually
historically accurate.
614
00:17:14,010 --> 00:17:15,659
That is just what happened
to women back in those days.
615
00:17:15,659 --> 00:17:16,120
That is just what happened
to women back in those days.
616
00:17:16,120 --> 00:17:18,020
- And all I'm saying is that
617
00:17:18,020 --> 00:17:19,200
I think we should
see other people.
618
00:17:22,090 --> 00:17:23,083
- [Voice Over] Game
of Thrones For Women.
619
00:17:23,083 --> 00:17:24,000
- [Voice Over] Game
of Thrones For Women.
620
00:17:24,000 --> 00:17:25,230
We get it, George R. R. Martin,
621
00:17:25,230 --> 00:17:26,795
you've never kissed a girl.
622
00:17:26,795 --> 00:17:27,130
you've never kissed a girl.
623
00:17:29,140 --> 00:17:30,150
[upbeat music]
624
00:17:30,150 --> 00:17:30,507
♪ Funny Girls. ♪
625
00:17:30,507 --> 00:17:33,040
♪ Funny Girls. ♪
626
00:17:37,050 --> 00:17:37,931
[upbeat music]
627
00:17:37,931 --> 00:17:39,190
[upbeat music]
628
00:17:41,020 --> 00:17:41,643
♪ Funny Girls. ♪
629
00:17:41,643 --> 00:17:42,180
♪ Funny Girls. ♪
630
00:17:42,180 --> 00:17:45,070
[upbeat music]
631
00:17:51,210 --> 00:17:52,780
- Why won't this freaking
a**hole let me in?
632
00:17:52,780 --> 00:17:54,140
- Why won't this freaking
a**hole let me in?
633
00:17:54,140 --> 00:17:56,110
Car, honk horn.
634
00:17:56,110 --> 00:17:56,492
Honk, honk, honk it.
635
00:17:56,492 --> 00:17:58,160
Honk, honk, honk it.
636
00:17:58,160 --> 00:18:00,050
Car, honk.
637
00:18:00,050 --> 00:18:00,204
[beeping horn]
638
00:18:00,204 --> 00:18:02,190
[beeping horn]
639
00:18:05,210 --> 00:18:07,080
I should've said something.
640
00:18:09,080 --> 00:18:10,120
- Look, it's fine, Pauline.
641
00:18:10,120 --> 00:18:11,180
Kind of felt like a fluke
642
00:18:11,180 --> 00:18:11,340
that I've been hired
in the first place.
643
00:18:11,340 --> 00:18:13,060
that I've been hired
in the first place.
644
00:18:13,060 --> 00:18:14,220
Don't really know
what I'm doing.
645
00:18:14,220 --> 00:18:15,052
- Look, it wasn't a fluke
646
00:18:15,052 --> 00:18:16,100
- Look, it wasn't a fluke
647
00:18:16,100 --> 00:18:18,764
and nobody in any job knows
100% what they're doing.
648
00:18:18,764 --> 00:18:19,020
and nobody in any job knows
100% what they're doing.
649
00:18:20,000 --> 00:18:21,040
- Even you?
650
00:18:21,040 --> 00:18:22,200
- Even me.
651
00:18:22,200 --> 00:18:22,476
Although, I do do an
exceptionally good
652
00:18:22,476 --> 00:18:25,010
Although, I do do an
exceptionally good
653
00:18:25,050 --> 00:18:26,080
job of hiding it.
654
00:18:26,080 --> 00:18:26,188
You know that feeling of
being just out of your depth?
655
00:18:26,188 --> 00:18:28,230
You know that feeling of
being just out of your depth?
656
00:18:28,230 --> 00:18:29,900
Well, that feeling
never goes away.
657
00:18:29,900 --> 00:18:31,020
Well, that feeling
never goes away.
658
00:18:31,020 --> 00:18:32,160
And sometimes you make mistakes.
659
00:18:33,200 --> 00:18:33,612
Sometimes you freeze up
660
00:18:33,612 --> 00:18:35,020
Sometimes you freeze up
661
00:18:35,020 --> 00:18:37,080
when a board room full
of moronic dickheads
662
00:18:37,080 --> 00:18:37,324
wearing novelty ties
663
00:18:37,324 --> 00:18:38,190
wearing novelty ties
664
00:18:38,190 --> 00:18:41,036
tries to convince you to
fire one of your core team.
665
00:18:41,036 --> 00:18:41,070
tries to convince you to
fire one of your core team.
666
00:18:41,070 --> 00:18:42,150
- We're still here by the way.
667
00:18:42,150 --> 00:18:43,110
- [Beep].
668
00:18:49,210 --> 00:18:51,090
Still there?
669
00:18:51,090 --> 00:18:52,172
- Yeah, can't figure out
how to turn this thing off.
670
00:18:52,172 --> 00:18:54,010
- Yeah, can't figure out
how to turn this thing off.
671
00:18:54,010 --> 00:18:55,884
- Okay good, because
your girlfriend's gone,
672
00:18:55,884 --> 00:18:56,050
- Okay good, because
your girlfriend's gone,
673
00:18:56,050 --> 00:18:57,130
Laura's staying.
674
00:18:57,130 --> 00:18:58,100
Car, hang up.
675
00:19:04,120 --> 00:19:05,170
- Who's Laura?
676
00:19:05,170 --> 00:19:07,000
- I have no idea.
677
00:19:08,200 --> 00:19:10,732
- Woo.
678
00:19:10,732 --> 00:19:11,040
- Woo.
679
00:19:11,040 --> 00:19:12,000
What a rush.
680
00:19:13,010 --> 00:19:14,170
- Are you in trouble?
681
00:19:14,170 --> 00:19:14,444
- No, who cares?
682
00:19:14,444 --> 00:19:15,130
- No, who cares?
683
00:19:15,130 --> 00:19:16,090
Probably not.
684
00:19:16,090 --> 00:19:17,050
I don't know, maybe.
685
00:19:17,050 --> 00:19:18,020
I don't think so.
686
00:19:18,020 --> 00:19:18,157
What do you think?
687
00:19:18,157 --> 00:19:19,070
What do you think?
688
00:19:19,070 --> 00:19:20,070
Yeah, I probably am.
689
00:19:21,160 --> 00:19:21,869
But you know, sometimes you've
just got to take charge.
690
00:19:21,869 --> 00:19:24,160
But you know, sometimes you've
just got to take charge.
691
00:19:24,160 --> 00:19:25,180
You know what, Laura?
692
00:19:26,220 --> 00:19:28,060
It's time for you
to take charge.
693
00:19:29,230 --> 00:19:29,293
- Whoa, whoa, Pauline
what are you doing?
694
00:19:29,293 --> 00:19:31,220
- Whoa, whoa, Pauline
what are you doing?
695
00:19:31,220 --> 00:19:32,200
What are you doing?
696
00:19:32,200 --> 00:19:33,005
What are you doing, Pauline?
697
00:19:33,005 --> 00:19:34,000
What are you doing, Pauline?
698
00:19:34,000 --> 00:19:34,160
- I'm going to
teach you to drive.
699
00:19:34,160 --> 00:19:35,140
Go, belt on.
700
00:19:37,110 --> 00:19:38,170
- Right now?
701
00:19:38,170 --> 00:19:39,080
- Wait, I've just
got to lift my leg.
702
00:19:41,100 --> 00:19:44,141
Okay, so, take it
easy, but also hurry,
703
00:19:44,141 --> 00:19:45,070
Okay, so, take it
easy, but also hurry,
704
00:19:45,070 --> 00:19:46,130
because we need to get to set
705
00:19:46,130 --> 00:19:47,853
to find out if either
of us have a job, okay?
706
00:19:47,853 --> 00:19:48,010
to find out if either
of us have a job, okay?
707
00:19:48,010 --> 00:19:48,210
Belts.
708
00:19:50,220 --> 00:19:51,565
[Beep], [Beep],
[Beep], [Beep], [Beep].
709
00:19:51,565 --> 00:19:52,190
[Beep], [Beep],
[Beep], [Beep], [Beep].
710
00:19:52,190 --> 00:19:54,000
Car, belt.
711
00:19:55,060 --> 00:19:55,277
- Do that one yourself.
712
00:19:55,277 --> 00:19:56,210
- Do that one yourself.
713
00:19:56,210 --> 00:19:58,040
- [Pauline] Oh,
it's just manual.
714
00:19:58,040 --> 00:19:58,989
[upbeat music]
715
00:19:58,989 --> 00:20:00,190
[upbeat music]
716
00:20:02,150 --> 00:20:02,701
[dramatic music]
717
00:20:02,701 --> 00:20:05,080
[dramatic music]
718
00:20:17,210 --> 00:20:17,549
- All right, Force
family, we're going to
719
00:20:17,549 --> 00:20:19,180
- All right, Force
family, we're going to
720
00:20:19,180 --> 00:20:21,070
break this down quickly
721
00:20:21,070 --> 00:20:21,261
because Dr. Destruction
has killed a lot of people
722
00:20:21,261 --> 00:20:23,030
because Dr. Destruction
has killed a lot of people
723
00:20:23,030 --> 00:20:24,973
while you've been going back
in there for new powers.
724
00:20:24,973 --> 00:20:25,080
while you've been going back
in there for new powers.
725
00:20:25,080 --> 00:20:28,030
- Yeah, thanks for that, Kate.
726
00:20:28,030 --> 00:20:28,685
When you're ready, Doc.
727
00:20:28,685 --> 00:20:29,090
When you're ready, Doc.
728
00:20:29,090 --> 00:20:31,140
- Jethro, you can now
create earthquakes.
729
00:20:32,230 --> 00:20:32,397
[rumbling]
730
00:20:32,397 --> 00:20:35,050
[rumbling]
731
00:20:39,170 --> 00:20:39,821
- Well, I guess you
can call me magnitude.
732
00:20:39,821 --> 00:20:42,080
- Well, I guess you
can call me magnitude.
733
00:20:43,130 --> 00:20:43,533
- David, you now have
laser beams as eyes.
734
00:20:43,533 --> 00:20:45,220
- David, you now have
laser beams as eyes.
735
00:20:51,120 --> 00:20:53,170
- All the better
to see you with.
736
00:20:53,170 --> 00:20:54,670
- Stan, you're
obviously now a rock.
737
00:20:54,670 --> 00:20:55,200
- Stan, you're
obviously now a rock.
738
00:20:55,200 --> 00:20:57,190
- I always knew I
was born to rock.
739
00:20:57,190 --> 00:20:58,382
- And Kate, you now have the
ability to move in slow motion
740
00:20:58,382 --> 00:21:01,070
- And Kate, you now have the
ability to move in slow motion
741
00:21:01,070 --> 00:21:02,094
and only slow motion.
742
00:21:02,094 --> 00:21:03,120
and only slow motion.
743
00:21:05,020 --> 00:21:05,806
- What?
744
00:21:05,806 --> 00:21:06,010
- What?
745
00:21:06,010 --> 00:21:07,080
- No time to talk, heroes.
746
00:21:07,080 --> 00:21:09,518
Now, get out there and
give Dr. Destruction
747
00:21:09,518 --> 00:21:11,100
Now, get out there and
give Dr. Destruction
748
00:21:11,100 --> 00:21:12,190
a taste of his own medicine.
749
00:21:17,150 --> 00:21:20,090
[dramatic music]
750
00:21:31,200 --> 00:21:31,790
[upbeat music]
751
00:21:31,790 --> 00:21:34,100
[upbeat music]
752
00:21:36,180 --> 00:21:39,214
[phone notification sound]
753
00:21:39,214 --> 00:21:40,090
[phone notification sound]
754
00:21:51,080 --> 00:21:52,070
- What?
755
00:21:52,070 --> 00:21:53,140
No, that's not a good angle.
756
00:21:54,140 --> 00:21:55,080
It's lighting.
757
00:22:00,090 --> 00:22:01,050
[camera shutter sound]
758
00:22:01,050 --> 00:22:01,486
What?
759
00:22:01,486 --> 00:22:02,000
What?
760
00:22:03,140 --> 00:22:05,080
I don't look like...
761
00:22:05,080 --> 00:22:05,198
Who am I talking to?
762
00:22:05,198 --> 00:22:06,040
Who am I talking to?
763
00:22:06,040 --> 00:22:06,230
Jeez.
764
00:22:07,200 --> 00:22:08,160
Okay.
765
00:22:10,220 --> 00:22:12,210
[camera shutter sound]
766
00:22:12,210 --> 00:22:12,622
What?
767
00:22:12,622 --> 00:22:13,170
What?
768
00:22:13,170 --> 00:22:15,030
That's a dog.
769
00:22:15,030 --> 00:22:16,335
It's broken my phone.
770
00:22:16,335 --> 00:22:17,110
It's broken my phone.
771
00:22:18,220 --> 00:22:20,047
Cute, cute.
772
00:22:20,047 --> 00:22:20,100
Cute, cute.
773
00:22:22,090 --> 00:22:23,080
[camera shutter sound]
774
00:22:23,080 --> 00:22:23,759
That's just ridiculous.
775
00:22:23,759 --> 00:22:24,140
That's just ridiculous.
776
00:22:24,140 --> 00:22:25,130
Okay.
777
00:22:25,130 --> 00:22:26,100
That's not what I look like.
778
00:22:26,100 --> 00:22:27,060
All right.
779
00:22:29,010 --> 00:22:29,210
[camera shutter sound]
780
00:22:29,210 --> 00:22:31,020
Finally.
781
00:22:31,020 --> 00:22:31,183
Perfect.
782
00:22:31,183 --> 00:22:32,060
Perfect.
783
00:22:32,060 --> 00:22:34,110
It's exactly what I look like.
784
00:22:34,110 --> 00:22:34,895
Send.
785
00:22:34,895 --> 00:22:35,070
Send.
786
00:22:43,230 --> 00:22:43,570
[upbeat music]
787
00:22:43,570 --> 00:22:46,031
[upbeat music]
788
00:22:46,031 --> 00:22:46,140
[upbeat music]
789
00:22:50,130 --> 00:22:52,040
- [Crew Member Two] Star
Transformers, take one.
790
00:22:52,040 --> 00:22:53,140
- Mark it.
791
00:22:53,140 --> 00:22:53,455
Oh, action.
792
00:22:53,455 --> 00:22:54,120
Oh, action.
793
00:22:55,140 --> 00:22:56,200
[upbeat music]
794
00:22:56,200 --> 00:22:57,167
[indistinct], roll
up your joints.
795
00:22:57,167 --> 00:22:59,020
[indistinct], roll
up your joints.
796
00:22:59,020 --> 00:23:00,230
Spliff it...
797
00:23:00,230 --> 00:23:00,879
What the?
798
00:23:00,879 --> 00:23:02,180
What the?
799
00:23:02,180 --> 00:23:03,230
Where's Laura?
800
00:23:03,230 --> 00:23:04,591
[bell ringing]
801
00:23:04,591 --> 00:23:05,050
[bell ringing]
802
00:23:05,050 --> 00:23:06,110
- [Crew Member
Two] I don't know,
803
00:23:06,110 --> 00:23:07,100
we just got told that
she's been replaced.
804
00:23:07,100 --> 00:23:08,060
- I've worked hard on this.
805
00:23:08,060 --> 00:23:08,303
- No, you haven't.
806
00:23:08,303 --> 00:23:09,130
- No, you haven't.
807
00:23:09,130 --> 00:23:10,170
Is Laura gone?
808
00:23:10,170 --> 00:23:11,150
- That's right,
she's being replaced.
809
00:23:11,150 --> 00:23:12,015
- That is not happening.
810
00:23:12,015 --> 00:23:13,050
- That is not happening.
811
00:23:14,100 --> 00:23:15,727
- Dave, you promised.
812
00:23:15,727 --> 00:23:17,000
- Dave, you promised.
813
00:23:19,060 --> 00:23:19,439
[growling]
814
00:23:19,439 --> 00:23:21,120
[growling]
815
00:23:41,170 --> 00:23:41,711
- Sorry, babe.
816
00:23:41,711 --> 00:23:42,150
- Sorry, babe.
817
00:23:44,000 --> 00:23:45,090
- That's okay.
818
00:23:45,090 --> 00:23:45,424
I was doing all the
heavy lifting anyway.
819
00:23:45,424 --> 00:23:47,080
I was doing all the
heavy lifting anyway.
820
00:23:48,120 --> 00:23:49,136
- Let's go get an
apology dessert.
821
00:23:49,136 --> 00:23:50,010
- Let's go get an
apology dessert.
822
00:23:50,220 --> 00:23:52,848
- Pauline, that was amazing.
823
00:23:52,848 --> 00:23:53,020
- Pauline, that was amazing.
824
00:23:53,020 --> 00:23:55,020
- Yeah, I think I
blacked out for a moment.
825
00:23:55,020 --> 00:23:56,210
- Thanks, Pauline,
that was really cool.
826
00:23:56,210 --> 00:23:56,560
- It's no problem, Laura.
827
00:23:56,560 --> 00:23:58,040
- It's no problem, Laura.
828
00:23:59,020 --> 00:24:00,170
Anything for you, Laura.
829
00:24:00,170 --> 00:24:00,272
Okay, Rose, I'm going to
leave you and Laura to it.
830
00:24:00,272 --> 00:24:03,030
Okay, Rose, I'm going to
leave you and Laura to it.
831
00:24:03,030 --> 00:24:03,984
Have fun, okay?
832
00:24:03,984 --> 00:24:04,080
Have fun, okay?
833
00:24:06,210 --> 00:24:07,696
- Oh my gosh, she
remembered your name.
834
00:24:07,696 --> 00:24:08,110
- Oh my gosh, she
remembered your name.
835
00:24:08,110 --> 00:24:10,030
- I know, right?
836
00:24:10,030 --> 00:24:10,230
And guess what?
837
00:24:10,230 --> 00:24:11,220
- What?
838
00:24:11,220 --> 00:24:11,408
- I drove here.
839
00:24:11,408 --> 00:24:13,080
- I drove here.
840
00:24:13,080 --> 00:24:15,120
- Great progress.
841
00:24:15,120 --> 00:24:15,220
- Great progress.
842
00:24:15,220 --> 00:24:17,200
- No, it won't ever
be happening again.
843
00:24:19,020 --> 00:24:20,100
- And Laura, this will be
844
00:24:20,100 --> 00:24:21,070
coming out of your
petrol vouchers, okay?
845
00:24:21,070 --> 00:24:22,030
- That's fair.
846
00:24:27,170 --> 00:24:29,968
[mellow music]
847
00:24:29,968 --> 00:24:30,060
[mellow music]
848
00:24:43,000 --> 00:24:44,040
- [Voice Over Two] Thanks,
New Zealand On Air,
849
00:24:44,040 --> 00:24:44,816
your super power
is giving us money.
850
00:24:44,816 --> 00:24:45,220
your super power
is giving us money.
851
00:24:45,270 --> 00:24:49,820
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.