Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,180 --> 00:00:07,424
[whimsical music]
2
00:00:07,424 --> 00:00:08,130
[whimsical music]
3
00:00:08,130 --> 00:00:11,040
[knocking on the laptop]
4
00:00:11,040 --> 00:00:11,136
- You wanted to see me?
5
00:00:11,136 --> 00:00:12,130
- You wanted to see me?
6
00:00:12,130 --> 00:00:14,020
- Oh, hey, great, great, great.
7
00:00:16,100 --> 00:00:18,110
Oh, I've been having
a mare of a day.
8
00:00:18,110 --> 00:00:18,560
My laptop has just
stopped working.
9
00:00:18,560 --> 00:00:20,140
My laptop has just
stopped working.
10
00:00:20,140 --> 00:00:22,100
- It's just out of battery.
11
00:00:22,100 --> 00:00:22,272
- What do you mean?
12
00:00:22,272 --> 00:00:23,130
- What do you mean?
13
00:00:29,200 --> 00:00:29,696
[laptop turning on]
14
00:00:29,696 --> 00:00:31,010
[laptop turning on]
15
00:00:31,010 --> 00:00:32,070
Oh my God!
16
00:00:32,070 --> 00:00:33,150
Oh my God, it has just
come back to life.
17
00:00:33,150 --> 00:00:33,408
Rose, you are a bloody genius.
18
00:00:33,408 --> 00:00:36,080
Rose, you are a bloody genius.
19
00:00:36,080 --> 00:00:37,060
- I'm honestly not.
20
00:00:37,060 --> 00:00:37,120
That's just how laptops work.
21
00:00:37,120 --> 00:00:39,190
That's just how laptops work.
22
00:00:39,190 --> 00:00:40,210
- Yeah, I'm not really
into the, kind of,
23
00:00:40,210 --> 00:00:40,832
scientific part of it.
24
00:00:40,832 --> 00:00:42,020
scientific part of it.
25
00:00:42,020 --> 00:00:44,000
But, hey, I've got
some good news for you.
26
00:00:44,000 --> 00:00:44,544
We are getting some great
feedback on the sexy billboard.
27
00:00:44,544 --> 00:00:46,080
We are getting some great
feedback on the sexy billboard.
28
00:00:46,080 --> 00:00:47,130
- Fun Girls?
- [Beep] yeah!
29
00:00:47,130 --> 00:00:48,120
[whistling]
30
00:00:48,120 --> 00:00:48,256
- Yeah. Okay, about that.
31
00:00:48,256 --> 00:00:49,190
- Yeah. Okay, about that.
32
00:00:49,190 --> 00:00:51,968
You know, it's called
'Funny Girls', right?
33
00:00:51,968 --> 00:00:52,120
You know, it's called
'Funny Girls', right?
34
00:00:52,120 --> 00:00:53,070
- Is it?
35
00:00:54,070 --> 00:00:55,200
Funny girls.
36
00:00:55,200 --> 00:00:55,680
Oh shit!
37
00:00:55,680 --> 00:00:57,100
Oh shit!
38
00:00:57,100 --> 00:00:59,030
- Do you seriously have a
post-it note reminding you
39
00:00:59,030 --> 00:00:59,392
what the show is called?
40
00:00:59,392 --> 00:01:00,170
what the show is called?
41
00:01:00,170 --> 00:01:03,104
- Hey, but there is a lot of
hate around that billboard.
42
00:01:03,104 --> 00:01:03,210
- Hey, but there is a lot of
hate around that billboard.
43
00:01:03,210 --> 00:01:05,080
We have had car crashes.
44
00:01:05,080 --> 00:01:06,816
We had a guy have a heart
attack underneath it yesterday.
45
00:01:06,816 --> 00:01:07,190
We had a guy have a heart
attack underneath it yesterday.
46
00:01:07,190 --> 00:01:09,150
I mean, apparently he had
very high cholesterol,
47
00:01:09,150 --> 00:01:10,528
but I am blaming it
on that billboard.
48
00:01:10,528 --> 00:01:11,050
but I am blaming it
on that billboard.
49
00:01:11,050 --> 00:01:13,190
- None of those things
sound good, Pauline.
50
00:01:13,190 --> 00:01:14,240
- My point is sex sells,
51
00:01:14,240 --> 00:01:16,000
- My point is sex sells,
52
00:01:16,000 --> 00:01:17,952
and I wanna see some
more sex in the show.
53
00:01:17,952 --> 00:01:18,010
and I wanna see some
more sex in the show.
54
00:01:18,010 --> 00:01:20,170
I wanna see some
more stuff like this.
55
00:01:20,170 --> 00:01:21,664
[couple moaning]
56
00:01:21,664 --> 00:01:23,050
[couple moaning]
57
00:01:23,050 --> 00:01:25,376
- That's hardcore
pornography, Pauline.
58
00:01:25,376 --> 00:01:26,020
- That's hardcore
pornography, Pauline.
59
00:01:26,020 --> 00:01:29,000
You can't watch that here.
60
00:01:29,000 --> 00:01:29,089
Jesus!
61
00:01:29,089 --> 00:01:29,230
Jesus!
62
00:01:29,230 --> 00:01:30,210
- It's not that hardcore.
63
00:01:30,210 --> 00:01:31,160
God, not compared to this.
64
00:01:31,160 --> 00:01:32,801
- No.
65
00:01:32,801 --> 00:01:33,060
- No.
66
00:01:33,060 --> 00:01:34,080
Okay.
67
00:01:34,080 --> 00:01:36,040
Message received.
68
00:01:36,040 --> 00:01:36,513
Sex it up. Great!
69
00:01:36,513 --> 00:01:38,040
Sex it up. Great!
70
00:01:38,040 --> 00:01:40,040
We'll rewrite some
stuff. It'll be fine.
71
00:01:40,040 --> 00:01:40,225
Thank you for another
great meeting.
72
00:01:40,225 --> 00:01:42,060
Thank you for another
great meeting.
73
00:01:42,060 --> 00:01:43,040
- Great.
74
00:01:43,040 --> 00:01:43,937
Hey Rose, just before you go,
75
00:01:43,937 --> 00:01:44,080
Hey Rose, just before you go,
76
00:01:44,080 --> 00:01:46,040
just about that battery
thing of me thing,
77
00:01:46,040 --> 00:01:47,649
does that mean that these
might still work as well?
78
00:01:47,649 --> 00:01:48,180
does that mean that these
might still work as well?
79
00:01:54,150 --> 00:01:55,073
[Funny Girls Theme
Song playing ]
80
00:01:55,073 --> 00:01:56,180
[Funny Girls Theme
Song playing ]
81
00:01:56,180 --> 00:01:58,785
♪ Funny girls ♪
82
00:01:58,785 --> 00:02:02,497
♪ Funny girls ♪
83
00:02:02,497 --> 00:02:06,030
♪ Funny girls ♪
84
00:02:06,030 --> 00:02:06,209
- [Narrator] What happens
when you take one house
85
00:02:06,209 --> 00:02:08,100
- [Narrator] What happens
when you take one house
86
00:02:08,100 --> 00:02:09,921
and drop-in four legendary lads,
87
00:02:09,921 --> 00:02:11,030
and drop-in four legendary lads,
88
00:02:11,030 --> 00:02:13,090
- This place is tight.
89
00:02:13,090 --> 00:02:13,633
- This house is
[Beeping] slamming.
90
00:02:13,633 --> 00:02:15,130
- This house is
[Beeping] slamming.
91
00:02:16,170 --> 00:02:17,345
I'm gonna have sex
in this bedroom.
92
00:02:17,345 --> 00:02:19,020
I'm gonna have sex
in this bedroom.
93
00:02:19,020 --> 00:02:21,057
Yeah, alright, alright.
94
00:02:21,057 --> 00:02:21,100
Yeah, alright, alright.
95
00:02:21,100 --> 00:02:24,769
- This is gonna be
[Beeping] awesome.
96
00:02:24,769 --> 00:02:25,000
- This is gonna be
[Beeping] awesome.
97
00:02:25,000 --> 00:02:27,040
- Got my flat pig.
Got my dragon shirt.
98
00:02:28,080 --> 00:02:28,481
I'm ready to slam
some babes, bro.
99
00:02:28,481 --> 00:02:30,010
I'm ready to slam
some babes, bro.
100
00:02:31,080 --> 00:02:32,193
- Bros, it's time
to meet the sisters.
101
00:02:32,193 --> 00:02:34,090
- Bros, it's time
to meet the sisters.
102
00:02:34,090 --> 00:02:35,905
- Oh yeah, bro.
103
00:02:35,905 --> 00:02:36,150
- Oh yeah, bro.
104
00:02:36,150 --> 00:02:39,150
- [Narrator] Then bring
in four banging babes.
105
00:02:39,150 --> 00:02:39,617
[techno music]
106
00:02:39,617 --> 00:02:42,050
[techno music]
107
00:02:43,120 --> 00:02:43,329
- I'm gonna [Beep]
so many [Beep].
108
00:02:43,329 --> 00:02:46,070
- I'm gonna [Beep]
so many [Beep].
109
00:02:46,070 --> 00:02:47,041
- [Narrator] You get a
show premise so perfect,
110
00:02:47,041 --> 00:02:48,220
- [Narrator] You get a
show premise so perfect,
111
00:02:48,220 --> 00:02:50,753
you'll be surprised, it
didn't already exist.
112
00:02:50,753 --> 00:02:51,110
you'll be surprised, it
didn't already exist.
113
00:02:51,110 --> 00:02:54,465
- And the best part,
there's absolutely no catch.
114
00:02:54,465 --> 00:02:55,000
- And the best part,
there's absolutely no catch.
115
00:02:55,000 --> 00:02:56,220
- [Narrator] But
there's a catch.
116
00:02:56,220 --> 00:02:58,178
- Oh, yeah.
117
00:02:58,178 --> 00:03:00,020
- Oh, yeah.
118
00:03:00,020 --> 00:03:01,060
- Kendall?
119
00:03:01,060 --> 00:03:01,890
- Declan?
120
00:03:01,890 --> 00:03:02,130
- Declan?
121
00:03:02,130 --> 00:03:05,602
- Bro, all the sisters
are our actual sisters.
122
00:03:05,602 --> 00:03:06,000
- Bro, all the sisters
are our actual sisters.
123
00:03:06,000 --> 00:03:07,130
- Ashleigh?
- Locky?
124
00:03:07,130 --> 00:03:09,040
- Abby?
- Jordan?
125
00:03:09,040 --> 00:03:09,314
- Connie?
- Ronnie?
126
00:03:09,314 --> 00:03:10,050
- Connie?
- Ronnie?
127
00:03:11,130 --> 00:03:13,026
- [Narrator] Big
brother's getting a visit
128
00:03:13,026 --> 00:03:13,070
- [Narrator] Big
brother's getting a visit
129
00:03:13,070 --> 00:03:15,080
from his little sister.
130
00:03:15,080 --> 00:03:16,738
It's a recipe for the sistaster.
131
00:03:16,738 --> 00:03:17,140
It's a recipe for the sistaster.
132
00:03:18,210 --> 00:03:20,450
- Sister house!
133
00:03:20,450 --> 00:03:21,210
- Sister house!
134
00:03:21,210 --> 00:03:23,220
- Welcome to 'Sister House'.
135
00:03:23,220 --> 00:03:24,162
[upbeat music]
136
00:03:24,162 --> 00:03:26,120
[upbeat music]
137
00:03:27,160 --> 00:03:27,874
- Did you get laid
last night, bro?
138
00:03:27,874 --> 00:03:30,080
- Did you get laid
last night, bro?
139
00:03:30,080 --> 00:03:31,110
- You know it, brother!
140
00:03:31,110 --> 00:03:31,586
- Nice.
141
00:03:31,586 --> 00:03:33,090
- Nice.
142
00:03:44,190 --> 00:03:46,110
Why did I say 'nice'?
143
00:03:46,110 --> 00:03:46,434
I knew that it was
a one in four chance
144
00:03:46,434 --> 00:03:48,020
I knew that it was
a one in four chance
145
00:03:48,020 --> 00:03:49,210
that it was with my sister.
146
00:03:51,020 --> 00:03:53,120
- If it helps, we
used protection.
147
00:03:53,120 --> 00:03:53,858
I'm not here to make friends.
148
00:03:53,858 --> 00:03:54,180
I'm not here to make friends.
149
00:03:54,180 --> 00:03:57,170
I'm here to have sex
with someone's sister
150
00:03:57,170 --> 00:03:57,570
whilst not letting anyone
else have sex with my sister.
151
00:03:57,570 --> 00:04:01,060
whilst not letting anyone
else have sex with my sister.
152
00:04:01,060 --> 00:04:01,282
- Yeah.
153
00:04:01,282 --> 00:04:02,180
- Yeah.
154
00:04:02,180 --> 00:04:04,060
Locky will say things
like, "oh my gosh", like,
155
00:04:04,060 --> 00:04:04,994
"are your boobs real?" or
like, things like that,
156
00:04:04,994 --> 00:04:06,050
"are your boobs real?" or
like, things like that,
157
00:04:06,050 --> 00:04:07,210
then I'm like, "oh my
gosh, Locky stop it",
158
00:04:07,210 --> 00:04:08,706
but I really like it.
159
00:04:08,706 --> 00:04:10,050
but I really like it.
160
00:04:10,050 --> 00:04:12,080
- Locky, get the [Beep]
away from my sister.
161
00:04:13,200 --> 00:04:15,080
- Bro, hey, hey, hey, hey, hey.
162
00:04:15,080 --> 00:04:16,130
- I wanna [Beep] her but
then like, Declan's my bro
163
00:04:16,130 --> 00:04:17,170
- I wanna [Beep] her but
then like, Declan's my bro
164
00:04:17,170 --> 00:04:18,160
in that house.
165
00:04:18,160 --> 00:04:19,140
So. he's like my brother,
166
00:04:19,140 --> 00:04:19,842
[bros punching each other]
167
00:04:19,842 --> 00:04:22,020
[bros punching each other]
168
00:04:22,020 --> 00:04:23,080
[screaming]
169
00:04:23,080 --> 00:04:23,554
and I can't [Beep]
my brother's sister,
170
00:04:23,554 --> 00:04:24,170
and I can't [Beep]
my brother's sister,
171
00:04:24,170 --> 00:04:27,090
'cause then that's like
[Beeping] my sister.
172
00:04:27,090 --> 00:04:27,267
- Get off her. Get off her.
173
00:04:27,267 --> 00:04:29,080
- Get off her. Get off her.
174
00:04:30,120 --> 00:04:30,979
- It's just so
[Beeping] confusing.
175
00:04:30,979 --> 00:04:32,160
- It's just so
[Beeping] confusing.
176
00:04:33,160 --> 00:04:34,691
[upbeat music]
177
00:04:34,691 --> 00:04:36,070
[upbeat music]
178
00:04:40,140 --> 00:04:42,115
- So, heard it's your
birthday this weekend?
179
00:04:42,115 --> 00:04:43,030
- So, heard it's your
birthday this weekend?
180
00:04:43,030 --> 00:04:45,060
We're partying party?
Party, party, party!
181
00:04:45,060 --> 00:04:45,827
I was thinking of just having
like a small get together
182
00:04:45,827 --> 00:04:46,160
I was thinking of just having
like a small get together
183
00:04:46,160 --> 00:04:48,020
with like, some close friends,
184
00:04:48,020 --> 00:04:49,539
maybe at Cheese Platter.
185
00:04:49,539 --> 00:04:50,120
maybe at Cheese Platter.
186
00:04:50,120 --> 00:04:51,100
- I see.
187
00:04:51,100 --> 00:04:52,220
- Are you having a party, Carol?
188
00:04:54,080 --> 00:04:56,150
- Yeah, just for
like close friends.
189
00:04:56,150 --> 00:04:56,963
- I am so there.
Catch you in the flip.
190
00:04:56,963 --> 00:04:59,120
- I am so there.
Catch you in the flip.
191
00:05:00,120 --> 00:05:00,675
- She's gonna invite Linda.
192
00:05:00,675 --> 00:05:01,180
- She's gonna invite Linda.
193
00:05:01,180 --> 00:05:03,120
- She said, catch
you in the flip.
194
00:05:04,210 --> 00:05:04,387
- Hey man, I hear you're
having a party this weekend.
195
00:05:04,387 --> 00:05:07,210
- Hey man, I hear you're
having a party this weekend.
196
00:05:07,210 --> 00:05:08,099
If it doesn't totally blow
then I might be there.
197
00:05:08,099 --> 00:05:10,070
If it doesn't totally blow
then I might be there.
198
00:05:10,070 --> 00:05:11,120
- I'm sorry. Who are you?
199
00:05:11,120 --> 00:05:11,811
And why would I
invite you to my party
200
00:05:11,811 --> 00:05:13,020
And why would I
invite you to my party
201
00:05:13,020 --> 00:05:14,110
after you were just
really mean to me.
202
00:05:14,110 --> 00:05:15,523
[laughter]
203
00:05:15,523 --> 00:05:17,090
[laughter]
204
00:05:17,090 --> 00:05:19,235
- For social status? You're
such a loser. Love you.
205
00:05:19,235 --> 00:05:21,030
- For social status? You're
such a loser. Love you.
206
00:05:22,190 --> 00:05:22,947
- Oh my God!
207
00:05:22,947 --> 00:05:24,030
- Oh my God!
208
00:05:24,030 --> 00:05:25,070
- Who was that?
209
00:05:25,070 --> 00:05:26,120
- Carol, I think
your party is turning
210
00:05:26,120 --> 00:05:26,659
into a nineties
teen movie party.
211
00:05:26,659 --> 00:05:29,020
into a nineties
teen movie party.
212
00:05:29,020 --> 00:05:30,080
- Wait. What?
213
00:05:30,080 --> 00:05:30,371
- Okay, so what happens
is like an uptight nerd,
214
00:05:30,371 --> 00:05:31,180
- Okay, so what happens
is like an uptight nerd,
215
00:05:31,180 --> 00:05:34,020
like herself, no offense,
is having a party,
216
00:05:34,020 --> 00:05:34,083
but then it completely blows up.
217
00:05:34,083 --> 00:05:37,020
but then it completely blows up.
218
00:05:37,020 --> 00:05:37,795
- But I don't want a big party.
219
00:05:37,795 --> 00:05:38,140
- But I don't want a big party.
220
00:05:38,140 --> 00:05:40,100
- Yeah, but that's exactly
what an uptight nerd would say
221
00:05:40,100 --> 00:05:41,130
in a nineties teen movie.
222
00:05:41,130 --> 00:05:41,507
Right?
223
00:05:41,507 --> 00:05:43,010
Right?
224
00:05:43,010 --> 00:05:44,160
I also bet that you don't
want me to take these flyers
225
00:05:44,160 --> 00:05:45,219
and throw them down
the office stairwell.
226
00:05:45,219 --> 00:05:47,070
and throw them down
the office stairwell.
227
00:05:47,070 --> 00:05:48,931
[upbeat music]
228
00:05:48,931 --> 00:05:49,210
[upbeat music]
229
00:05:53,090 --> 00:05:56,070
- All right, keg delivery
for Carol Stevenson.
230
00:05:56,070 --> 00:05:56,356
Oh, hey. You're 21, young lady?
231
00:05:56,356 --> 00:05:57,220
Oh, hey. You're 21, young lady?
232
00:05:57,220 --> 00:06:00,068
- Okay, first of al the drinking
age here is 18 and I'm 27.
233
00:06:00,068 --> 00:06:01,140
- Okay, first of al the drinking
age here is 18 and I'm 27.
234
00:06:01,140 --> 00:06:03,780
And no, I did not order any
kegs, so I'm not having a party.
235
00:06:03,780 --> 00:06:04,200
And no, I did not order any
kegs, so I'm not having a party.
236
00:06:04,200 --> 00:06:07,150
- Oh my God!
237
00:06:07,150 --> 00:06:07,492
It's Brad, the captain of
the office football team?
238
00:06:07,492 --> 00:06:11,020
It's Brad, the captain of
the office football team?
239
00:06:11,020 --> 00:06:11,204
- Since when did our office
have a football team?
240
00:06:11,204 --> 00:06:12,160
- Since when did our office
have a football team?
241
00:06:12,160 --> 00:06:13,120
- I don't know.
242
00:06:15,160 --> 00:06:16,180
- Hey Carol!
243
00:06:16,180 --> 00:06:18,628
[soft upbeat music]
244
00:06:18,628 --> 00:06:19,180
[soft upbeat music]
245
00:06:23,040 --> 00:06:26,052
Whoa! You look actually really
beautiful without glasses.
246
00:06:26,052 --> 00:06:27,130
Whoa! You look actually really
beautiful without glasses.
247
00:06:27,130 --> 00:06:29,040
[Carol chuckles]
248
00:06:29,040 --> 00:06:29,764
I'll see you tonight.
249
00:06:29,764 --> 00:06:30,120
I'll see you tonight.
250
00:06:30,120 --> 00:06:31,150
- See you tonight.
251
00:06:31,150 --> 00:06:33,230
[upbeat music]
252
00:06:33,230 --> 00:06:33,476
- This is gonna be awesome.
253
00:06:33,476 --> 00:06:36,110
- This is gonna be awesome.
254
00:06:36,110 --> 00:06:37,188
[upbeat music]
255
00:06:37,188 --> 00:06:38,020
[upbeat music]
256
00:06:38,020 --> 00:06:39,220
- Whoa! Whoa!
257
00:06:39,220 --> 00:06:40,900
How did you do that? Where'd
all these people come from?
258
00:06:40,900 --> 00:06:43,050
How did you do that? Where'd
all these people come from?
259
00:06:43,050 --> 00:06:44,090
- I don't know.
260
00:06:44,090 --> 00:06:44,612
But guess who's here.
261
00:06:44,612 --> 00:06:45,230
But guess who's here.
262
00:06:47,030 --> 00:06:48,070
Maybe tonight's the night
263
00:06:48,070 --> 00:06:48,324
you'll finally
lose your V plates,
264
00:06:48,324 --> 00:06:50,050
you'll finally
lose your V plates,
265
00:06:50,050 --> 00:06:51,230
- Wait, no. No.
266
00:06:51,230 --> 00:06:52,036
I have a boyfriend and we'll
have sex at some point.
267
00:06:52,036 --> 00:06:54,170
I have a boyfriend and we'll
have sex at some point.
268
00:06:54,170 --> 00:06:55,748
[phone ringing]
269
00:06:55,748 --> 00:06:57,090
[phone ringing]
270
00:06:59,160 --> 00:06:59,460
Hello!
271
00:06:59,460 --> 00:07:00,120
Hello!
272
00:07:00,120 --> 00:07:01,170
- Hello, Carol?
273
00:07:01,170 --> 00:07:02,230
- Dad!
274
00:07:02,230 --> 00:07:03,172
- Just ringing to say
we're coming home early.
275
00:07:03,172 --> 00:07:04,100
- Just ringing to say
we're coming home early.
276
00:07:04,100 --> 00:07:06,040
- I thought you were
away all weekend?
277
00:07:06,040 --> 00:07:06,884
- What's the loud
music I can hear?
278
00:07:06,884 --> 00:07:08,030
- What's the loud
music I can hear?
279
00:07:09,140 --> 00:07:10,596
- You better not be having a
nineties party, young lady.
280
00:07:10,596 --> 00:07:12,030
- You better not be having a
nineties party, young lady.
281
00:07:12,030 --> 00:07:14,180
You know my house is
full of expensive vases.
282
00:07:14,180 --> 00:07:14,308
- Hold up a second, you
don't even live here.
283
00:07:14,308 --> 00:07:16,220
- Hold up a second, you
don't even live here.
284
00:07:16,220 --> 00:07:17,230
This is my flat.
285
00:07:20,030 --> 00:07:21,150
All right, that's it.
286
00:07:23,050 --> 00:07:25,160
All right, listen
up. Party's over.
287
00:07:25,160 --> 00:07:25,445
That means everybody
needs to scram.
288
00:07:25,445 --> 00:07:28,070
That means everybody
needs to scram.
289
00:07:28,070 --> 00:07:29,157
Stoners, jocks, mean girls,
deans dressed as students,
290
00:07:29,157 --> 00:07:32,869
Stoners, jocks, mean girls,
deans dressed as students,
291
00:07:32,869 --> 00:07:33,080
Stoners, jocks, mean girls,
deans dressed as students,
292
00:07:35,000 --> 00:07:36,140
OUT!
293
00:07:36,140 --> 00:07:36,581
- Loser!
294
00:07:36,581 --> 00:07:37,100
- Loser!
295
00:07:37,100 --> 00:07:40,293
[police siren blaring]
296
00:07:40,293 --> 00:07:41,020
[police siren blaring]
297
00:07:41,020 --> 00:07:43,060
- It's the cops. Scatter!
298
00:07:44,130 --> 00:07:47,010
[ rock music]
299
00:07:48,170 --> 00:07:50,150
Carol, come on.
The party's over.
300
00:07:50,150 --> 00:07:51,429
- For everyone else, it is.
301
00:07:51,429 --> 00:07:52,010
- For everyone else, it is.
302
00:07:52,010 --> 00:07:54,050
For me, it's just
getting started.
303
00:07:55,010 --> 00:07:55,141
[upbeat music]
304
00:07:55,141 --> 00:07:57,150
[upbeat music]
305
00:08:03,160 --> 00:08:06,060
[upbeat music]
306
00:08:12,090 --> 00:08:13,701
[upbeat music]
307
00:08:13,701 --> 00:08:14,230
[upbeat music]
308
00:08:22,110 --> 00:08:23,210
- Hey, you!
309
00:08:23,210 --> 00:08:24,837
- Spending the night in?
310
00:08:24,837 --> 00:08:25,060
- Spending the night in?
311
00:08:26,090 --> 00:08:28,549
Feeling a little hungry
for some hot action?
312
00:08:28,549 --> 00:08:29,050
Feeling a little hungry
for some hot action?
313
00:08:29,050 --> 00:08:32,190
Well, pick up the phone
and call the food hotline,
314
00:08:32,190 --> 00:08:32,261
the only hotline dedicated
to describing food.
315
00:08:32,261 --> 00:08:35,973
the only hotline dedicated
to describing food.
316
00:08:35,973 --> 00:08:36,130
the only hotline dedicated
to describing food.
317
00:08:36,130 --> 00:08:37,220
- And what are
you gonna do next?
318
00:08:37,220 --> 00:08:39,685
- I'm gonna slide it
in the oven on a tray.
319
00:08:39,685 --> 00:08:42,220
- I'm gonna slide it
in the oven on a tray.
320
00:08:43,130 --> 00:08:43,397
- How hot?
321
00:08:43,397 --> 00:08:44,110
- How hot?
322
00:08:44,110 --> 00:08:47,020
- 180 degrees on fan bake.
323
00:08:47,020 --> 00:08:47,109
Now, to get started on
the mascarpone sorbet.
324
00:08:47,109 --> 00:08:50,090
Now, to get started on
the mascarpone sorbet.
325
00:08:50,090 --> 00:08:50,821
- Our team of culinary
conversationalists
326
00:08:50,821 --> 00:08:53,030
- Our team of culinary
conversationalists
327
00:08:53,070 --> 00:08:54,150
are always cooking
328
00:08:54,150 --> 00:08:54,534
and they wanna
tell you about it.
329
00:08:54,534 --> 00:08:57,060
and they wanna
tell you about it.
330
00:08:57,060 --> 00:08:58,170
- I've pricked them and
they both look good to go
331
00:08:58,170 --> 00:08:58,220
whether you're 7 day juice
cleanse, detox, crash dieting.
332
00:09:08,210 --> 00:09:09,382
- Tell me what it
tastes like, god damned!
333
00:09:09,382 --> 00:09:10,150
- Tell me what it
tastes like, god damned!
334
00:09:10,150 --> 00:09:13,020
- Or binge-eating
post breakup chips
335
00:09:13,020 --> 00:09:13,094
and wishing there
was something else.
336
00:09:13,094 --> 00:09:15,160
and wishing there
was something else.
337
00:09:15,160 --> 00:09:16,806
Everyone loves
hearing about food.
338
00:09:16,806 --> 00:09:18,060
Everyone loves
hearing about food.
339
00:09:21,180 --> 00:09:24,050
- And have you made a
sauce to go with that?
340
00:09:24,050 --> 00:09:24,230
- Hollandaise.
341
00:09:24,230 --> 00:09:25,070
- Hollandaise.
342
00:09:25,070 --> 00:09:27,942
- Oh God! Yes.
343
00:09:27,942 --> 00:09:28,020
- Oh God! Yes.
344
00:09:28,020 --> 00:09:29,090
- Babe, can we have sex now?
345
00:09:29,090 --> 00:09:31,010
- Fuck off!
346
00:09:31,010 --> 00:09:31,654
Oh, no. Sorry, not
you. Keep going.
347
00:09:31,654 --> 00:09:33,160
Oh, no. Sorry, not
you. Keep going.
348
00:09:35,120 --> 00:09:35,366
- Food hotline, for
real food lovers.
349
00:09:35,366 --> 00:09:38,020
- Food hotline, for
real food lovers.
350
00:09:40,020 --> 00:09:42,140
♪ Funny girls ♪
351
00:09:50,190 --> 00:09:50,214
♪ Funny girls ♪
352
00:09:50,214 --> 00:09:52,070
♪ Funny girls ♪
353
00:09:52,070 --> 00:09:53,926
[soft upbeat music]
354
00:09:53,926 --> 00:09:55,080
[soft upbeat music]
355
00:09:58,120 --> 00:10:01,120
- Oh, it's good to see your
stubbles holding up well.
356
00:10:01,120 --> 00:10:01,350
- No, I'm not wearing any.
357
00:10:01,350 --> 00:10:02,200
- No, I'm not wearing any.
358
00:10:02,200 --> 00:10:04,070
- Oh, okay.
359
00:10:04,070 --> 00:10:05,062
Well, I'll just straighten
what's already there.
360
00:10:05,062 --> 00:10:05,210
Well, I'll just straighten
what's already there.
361
00:10:06,200 --> 00:10:08,774
- What's up, baby girl?
362
00:10:08,774 --> 00:10:09,010
- What's up, baby girl?
363
00:10:09,010 --> 00:10:10,170
- So, do you think this is
what Pauline had in mind
364
00:10:10,170 --> 00:10:11,200
when she told you to sex it up?
365
00:10:11,200 --> 00:10:12,200
- I don't know.
366
00:10:12,200 --> 00:10:12,486
I think it's sexy,
367
00:10:12,486 --> 00:10:14,060
I think it's sexy,
368
00:10:14,060 --> 00:10:15,200
and I think it's actually
comfortable as well.
369
00:10:15,200 --> 00:10:16,150
Like look how much
room is in these short,
370
00:10:16,150 --> 00:10:16,198
for my massive D.
371
00:10:16,198 --> 00:10:17,110
for my massive D.
372
00:10:19,160 --> 00:10:19,910
Feels good. Feels powerful.
373
00:10:19,910 --> 00:10:20,200
Feels good. Feels powerful.
374
00:10:20,200 --> 00:10:22,100
Feel it, do it.
375
00:10:22,100 --> 00:10:23,623
Not mine, yours. Your own one.
376
00:10:23,623 --> 00:10:24,200
Not mine, yours. Your own one.
377
00:10:26,180 --> 00:10:27,130
- Squishy!
378
00:10:27,130 --> 00:10:27,335
- I know, right?
379
00:10:27,335 --> 00:10:28,130
- I know, right?
380
00:10:28,130 --> 00:10:29,190
- Yeah.
381
00:10:29,190 --> 00:10:31,047
- You know, I actually
sometimes get jealous
382
00:10:31,047 --> 00:10:31,130
- You know, I actually
sometimes get jealous
383
00:10:31,130 --> 00:10:33,170
that men have dicks, you know.
384
00:10:33,170 --> 00:10:34,230
- Yeah, same.
385
00:10:34,230 --> 00:10:34,759
You know, like,
if I had a boner,
386
00:10:34,759 --> 00:10:36,200
You know, like,
if I had a boner,
387
00:10:38,010 --> 00:10:38,471
it would be better
than normal ones.
388
00:10:38,471 --> 00:10:39,130
it would be better
than normal ones.
389
00:10:39,130 --> 00:10:41,130
Like it would have like a cool
led light on the end of it.
390
00:10:41,130 --> 00:10:42,183
- I had the same thought,
but with like, sound effects.
391
00:10:42,183 --> 00:10:43,180
- I had the same thought,
but with like, sound effects.
392
00:10:43,180 --> 00:10:45,895
Like, I'd have Halloween
spooky sound effects on mine.
393
00:10:45,895 --> 00:10:47,080
Like, I'd have Halloween
spooky sound effects on mine.
394
00:10:47,080 --> 00:10:49,000
Like, as it rose, it would
have the sound of like,
395
00:10:49,000 --> 00:10:49,607
a creaky door.
396
00:10:49,607 --> 00:10:50,190
a creaky door.
397
00:10:50,190 --> 00:10:52,210
And like, when I climaxed,
398
00:10:52,210 --> 00:10:53,319
I'd like play like a
ghost, kind of wooing, like
399
00:10:53,319 --> 00:10:56,030
I'd like play like a
ghost, kind of wooing, like
400
00:10:56,030 --> 00:10:57,031
[wooing]
401
00:10:57,031 --> 00:10:57,130
[wooing]
402
00:10:57,130 --> 00:10:58,220
- Yeah, I mean,
if I had a boner,
403
00:10:58,220 --> 00:11:00,743
like, it would be a real
multimedia experience.
404
00:11:00,743 --> 00:11:01,220
like, it would be a real
multimedia experience.
405
00:11:01,220 --> 00:11:04,150
- Totally, I just wonder what
they feel like, sometimes.
406
00:11:04,150 --> 00:11:04,455
- Me too.
407
00:11:04,455 --> 00:11:06,030
- Me too.
408
00:11:06,030 --> 00:11:07,130
- I sort of like, one of
those water snake balloons
409
00:11:07,130 --> 00:11:08,167
that you get from a $2 shop,
410
00:11:08,167 --> 00:11:08,230
that you get from a $2 shop,
411
00:11:08,230 --> 00:11:10,200
you know, that keeps
slipping through your hands.
412
00:11:10,200 --> 00:11:11,879
- That is a great description.
413
00:11:11,879 --> 00:11:12,080
- That is a great description.
414
00:11:12,080 --> 00:11:15,591
I meant though, what does it
feel like to have a boner?
415
00:11:15,591 --> 00:11:16,010
I meant though, what does it
feel like to have a boner?
416
00:11:16,010 --> 00:11:19,000
Like, we'll never know and that
kind of makes me a bit sad.
417
00:11:20,170 --> 00:11:22,230
- Hey, what does it feel
like to get a boner?
418
00:11:25,060 --> 00:11:26,727
- It's like a cold
thumb getting hot.
419
00:11:26,727 --> 00:11:28,170
- It's like a cold
thumb getting hot.
420
00:11:36,100 --> 00:11:37,863
[air blowing]
421
00:11:37,863 --> 00:11:38,220
[air blowing]
422
00:11:42,000 --> 00:11:44,130
[upbeat music]
423
00:11:45,160 --> 00:11:45,287
- [Narrator] Previously
on 'Sister House'.
424
00:11:45,287 --> 00:11:48,080
- [Narrator] Previously
on 'Sister House'.
425
00:11:48,080 --> 00:11:48,999
- This is gonna be
[Beeping] awesome.
426
00:11:48,999 --> 00:11:51,120
- This is gonna be
[Beeping] awesome.
427
00:11:51,120 --> 00:11:52,712
- Bro, all the sisters
are our actual sisters.
428
00:11:52,712 --> 00:11:55,010
- Bro, all the sisters
are our actual sisters.
429
00:11:55,010 --> 00:11:56,150
- Right hand, blue.
430
00:11:56,150 --> 00:11:56,424
- You get off my sister.
431
00:11:56,424 --> 00:11:58,230
- You get off my sister.
432
00:11:58,230 --> 00:12:00,136
- Everyone's like, "Kendall,
you're such a slut",
433
00:12:00,136 --> 00:12:01,070
- Everyone's like, "Kendall,
you're such a slut",
434
00:12:01,070 --> 00:12:03,170
but I'm not, I just
do slutty things.
435
00:12:03,170 --> 00:12:03,848
That doesn't make you a
slut. You know what I mean?
436
00:12:03,848 --> 00:12:05,220
That doesn't make you a
slut. You know what I mean?
437
00:12:05,220 --> 00:12:06,230
[Kendall crying]
438
00:12:06,230 --> 00:12:07,560
[people fighting]
439
00:12:07,560 --> 00:12:09,010
[people fighting]
440
00:12:09,010 --> 00:12:11,120
- This is a [Beep'd]
up show, man.
441
00:12:11,120 --> 00:12:11,272
[upbeat music]
442
00:12:11,272 --> 00:12:13,230
[upbeat music]
443
00:12:13,230 --> 00:12:14,984
- Sister house.
444
00:12:14,984 --> 00:12:16,030
- Sister house.
445
00:12:18,170 --> 00:12:18,696
- So, I have this kind of,
plan that tonight I'm going
446
00:12:18,696 --> 00:12:22,408
- So, I have this kind of,
plan that tonight I'm going
447
00:12:22,408 --> 00:12:23,180
- So, I have this kind of,
plan that tonight I'm going
448
00:12:25,040 --> 00:12:26,120
to do like, a degustation
but with all the guys.
449
00:12:26,120 --> 00:12:29,010
to do like, a degustation
but with all the guys.
450
00:12:30,050 --> 00:12:32,010
So, I'm just gonna
like, try them all.
451
00:12:32,010 --> 00:12:33,544
- Kendall?
- Declan?
452
00:12:33,544 --> 00:12:34,100
- Kendall?
- Declan?
453
00:12:35,120 --> 00:12:37,140
I did not go into Declan's room
454
00:12:37,140 --> 00:12:37,256
thinking it was
another boy's room.
455
00:12:37,256 --> 00:12:38,210
thinking it was
another boy's room.
456
00:12:38,210 --> 00:12:40,968
That's just disgusting.
I would never do that.
457
00:12:40,968 --> 00:12:41,100
That's just disgusting.
I would never do that.
458
00:12:41,100 --> 00:12:43,150
- Who did you think I was?
459
00:12:45,100 --> 00:12:48,392
Everyone stay the [Beep]
away from my sister.
460
00:12:48,392 --> 00:12:49,020
Everyone stay the [Beep]
away from my sister.
461
00:12:49,020 --> 00:12:51,050
My sister's kinda
hot. It is confusing.
462
00:12:52,080 --> 00:12:52,104
[upbeat music]
463
00:12:52,104 --> 00:12:54,220
[upbeat music]
464
00:12:57,190 --> 00:12:59,020
- We should've
got a longer pole.
465
00:12:59,020 --> 00:12:59,528
- Just tilt it at an angle.
466
00:12:59,528 --> 00:13:00,060
- Just tilt it at an angle.
467
00:13:00,060 --> 00:13:03,000
- Hey! Do you want some help?
468
00:13:03,000 --> 00:13:03,240
- Yeah, that'd be amazing.
469
00:13:03,240 --> 00:13:04,030
- Yeah, that'd be amazing.
470
00:13:04,030 --> 00:13:04,220
- Thanks.
471
00:13:05,230 --> 00:13:06,952
[stick hitting the ground]
472
00:13:06,952 --> 00:13:09,110
[stick hitting the ground]
473
00:13:10,220 --> 00:13:10,664
- You're welcome.
474
00:13:10,664 --> 00:13:11,190
- You're welcome.
475
00:13:15,060 --> 00:13:17,160
[upbeat music]
476
00:13:17,160 --> 00:13:18,088
- Hey.
477
00:13:18,088 --> 00:13:18,120
- Hey.
478
00:13:18,120 --> 00:13:19,220
- Hey!
479
00:13:19,220 --> 00:13:21,150
- What have you got
there for lunch?
480
00:13:21,150 --> 00:13:21,801
- It's actually a homemade
tuna and feta salad.
481
00:13:21,801 --> 00:13:24,150
- It's actually a homemade
tuna and feta salad.
482
00:13:24,150 --> 00:13:25,210
I'm trying not to eat
bread at the moment,
483
00:13:25,210 --> 00:13:25,513
'cause I watched this
documentary last night
484
00:13:25,513 --> 00:13:27,130
'cause I watched this
documentary last night
485
00:13:27,130 --> 00:13:29,225
on how bread is actually
poisonous or something bad.
486
00:13:29,225 --> 00:13:31,170
on how bread is actually
poisonous or something bad.
487
00:13:31,170 --> 00:13:32,937
- Oh yeah. I heard that
documentary is chilling.
488
00:13:32,937 --> 00:13:35,100
- Oh yeah. I heard that
documentary is chilling.
489
00:13:35,100 --> 00:13:36,649
- Yeah, well I' mean, I only
watched the first half of it,
490
00:13:36,649 --> 00:13:37,080
- Yeah, well I' mean, I only
watched the first half of it,
491
00:13:37,080 --> 00:13:39,050
but it was chilling.
492
00:13:39,050 --> 00:13:40,030
What have you got?
493
00:13:40,030 --> 00:13:40,361
- I'm glad you asked.
494
00:13:40,361 --> 00:13:41,090
- I'm glad you asked.
495
00:13:41,090 --> 00:13:42,080
I've just got some
unsweetened yogurt
496
00:13:42,080 --> 00:13:44,020
and some plain rice crackers.
497
00:13:44,020 --> 00:13:44,073
I'm actually not eating
sugar at the moment
498
00:13:44,073 --> 00:13:46,000
I'm actually not eating
sugar at the moment
499
00:13:46,000 --> 00:13:47,785
because last week I saw
the first 15 minutes
500
00:13:47,785 --> 00:13:48,060
because last week I saw
the first 15 minutes
501
00:13:48,060 --> 00:13:50,230
of this documentary about how
sugar is really bad for you.
502
00:13:50,230 --> 00:13:51,497
And big sugar is secretly
giving us all brain cancer.
503
00:13:51,497 --> 00:13:54,140
And big sugar is secretly
giving us all brain cancer.
504
00:13:54,140 --> 00:13:55,209
- Brain cancer?
505
00:13:55,209 --> 00:13:56,010
- Brain cancer?
506
00:13:56,010 --> 00:13:57,130
- Yeah, yeah, I watched
like the first five minutes
507
00:13:57,130 --> 00:13:58,921
of that last year and I
haven't eaten sugar since.
508
00:13:58,921 --> 00:13:59,190
of that last year and I
haven't eaten sugar since.
509
00:13:59,190 --> 00:14:00,230
It was chilling.
510
00:14:00,230 --> 00:14:02,633
- So chilling.
511
00:14:02,633 --> 00:14:03,040
- So chilling.
512
00:14:03,040 --> 00:14:04,000
What have you got?
513
00:14:04,000 --> 00:14:05,140
- Oh, okay.
514
00:14:05,140 --> 00:14:06,345
So, last night, watched
30 seconds of this trailer
515
00:14:06,345 --> 00:14:07,210
So, last night, watched
30 seconds of this trailer
516
00:14:07,210 --> 00:14:09,020
with the sound off,
517
00:14:09,020 --> 00:14:10,057
this documentary on how
eating dairy is worse
518
00:14:10,057 --> 00:14:12,030
this documentary on how
eating dairy is worse
519
00:14:12,030 --> 00:14:13,070
than smoking meth.
520
00:14:13,070 --> 00:14:13,769
Yeah, big dairy is
giving us all diabetes,
521
00:14:13,769 --> 00:14:16,080
Yeah, big dairy is
giving us all diabetes,
522
00:14:16,080 --> 00:14:17,481
eczema, brain cancer
or something bad.
523
00:14:17,481 --> 00:14:18,140
eczema, brain cancer
or something bad.
524
00:14:18,140 --> 00:14:21,193
So, I'm just drinking water
and snacking on soft nuts.
525
00:14:21,193 --> 00:14:22,000
So, I'm just drinking water
and snacking on soft nuts.
526
00:14:22,000 --> 00:14:24,905
- Oh my God. That
is so chilling.
527
00:14:24,905 --> 00:14:25,040
- Oh my God. That
is so chilling.
528
00:14:25,040 --> 00:14:26,010
- Chilling.
529
00:14:27,230 --> 00:14:28,617
- Well, the other day
I was driving to work
530
00:14:28,617 --> 00:14:29,210
- Well, the other day
I was driving to work
531
00:14:29,210 --> 00:14:31,070
and I saw someone on their phone
532
00:14:31,070 --> 00:14:32,329
and I caught a
split second glimpse
533
00:14:32,329 --> 00:14:33,010
and I caught a
split second glimpse
534
00:14:33,010 --> 00:14:36,041
of them tweeting about this
Kickstarter for a documentary,
535
00:14:36,041 --> 00:14:36,170
of them tweeting about this
Kickstarter for a documentary,
536
00:14:36,170 --> 00:14:38,180
which basically says that
drinking tap water is worse
537
00:14:38,180 --> 00:14:39,753
than drinking gasoline.
538
00:14:39,753 --> 00:14:41,050
than drinking gasoline.
539
00:14:41,050 --> 00:14:43,465
And drinking tap water
actually dissolves your insides
540
00:14:43,465 --> 00:14:44,070
And drinking tap water
actually dissolves your insides
541
00:14:44,070 --> 00:14:45,190
and makes it into organ soup
542
00:14:45,190 --> 00:14:47,177
and soon we're all just gonna
be filled with organ soup
543
00:14:47,177 --> 00:14:48,110
and soon we're all just gonna
be filled with organ soup
544
00:14:48,110 --> 00:14:50,130
and brain cancer or
something bad like that.
545
00:14:50,130 --> 00:14:50,890
So, I'm just sucking on this
moss covered river rock.
546
00:14:50,890 --> 00:14:53,070
So, I'm just sucking on this
moss covered river rock.
547
00:14:53,070 --> 00:14:54,602
- Oh my God! That
is so chilling.
548
00:14:54,602 --> 00:14:57,150
- Oh my God! That
is so chilling.
549
00:14:57,150 --> 00:14:58,210
- I had to put a sweater
550
00:14:58,210 --> 00:14:58,314
'cause I was like,
physically chilled.
551
00:14:58,314 --> 00:15:00,230
'cause I was like,
physically chilled.
552
00:15:00,230 --> 00:15:02,026
- Chilling.
553
00:15:02,026 --> 00:15:02,060
- Chilling.
554
00:15:02,060 --> 00:15:03,060
- That is chilling.
555
00:15:04,140 --> 00:15:05,738
- Hey, have you got any
more of those rocks?
556
00:15:05,738 --> 00:15:07,040
- Hey, have you got any
more of those rocks?
557
00:15:07,040 --> 00:15:08,000
- Yeah.
558
00:15:09,030 --> 00:15:09,450
- Thanks so much.
559
00:15:09,450 --> 00:15:10,010
- Thanks so much.
560
00:15:15,140 --> 00:15:16,874
- Here's to not having cancer.
561
00:15:16,874 --> 00:15:17,120
- Here's to not having cancer.
562
00:15:17,120 --> 00:15:19,210
[chuckles]
563
00:15:19,210 --> 00:15:20,586
[upbeat music]
564
00:15:20,586 --> 00:15:21,080
[upbeat music]
565
00:15:21,080 --> 00:15:23,200
♪ Funny girls ♪
566
00:15:27,150 --> 00:15:28,010
[upbeat music]
567
00:15:28,010 --> 00:15:30,050
[upbeat music]
568
00:15:31,160 --> 00:15:31,722
♪ Funny girls ♪
569
00:15:31,722 --> 00:15:33,030
♪ Funny girls ♪
570
00:15:33,030 --> 00:15:35,200
- Genie, we just wanna
say how grateful we are
571
00:15:35,200 --> 00:15:35,434
for what you're
about to do for us.
572
00:15:35,434 --> 00:15:37,190
for what you're
about to do for us.
573
00:15:37,190 --> 00:15:39,060
- I'm gonna stop
you right there.
574
00:15:39,060 --> 00:15:39,146
It's not what I'm doing for you,
575
00:15:39,146 --> 00:15:40,160
It's not what I'm doing for you,
576
00:15:40,160 --> 00:15:42,040
it's what we're doing together.
577
00:15:42,040 --> 00:15:42,858
All three of us, we're all
in this together. Right?
578
00:15:42,858 --> 00:15:44,010
All three of us, we're all
in this together. Right?
579
00:15:44,010 --> 00:15:46,020
- Genie, you just don't know
how much this means for us.
580
00:15:46,020 --> 00:15:46,570
I mean, we've always
wanted a child and...
581
00:15:46,570 --> 00:15:48,070
I mean, we've always
wanted a child and...
582
00:15:48,070 --> 00:15:50,282
- And are you kidding me,
I am ready to be on my ass,
583
00:15:50,282 --> 00:15:51,020
- And are you kidding me,
I am ready to be on my ass,
584
00:15:51,020 --> 00:15:53,200
for what, nine months
straight, starting tomorrow.
585
00:15:53,200 --> 00:15:53,994
- That is so great to hear.
586
00:15:53,994 --> 00:15:56,120
- That is so great to hear.
587
00:15:56,120 --> 00:15:57,706
- So, which one of you is gonna?
588
00:15:57,706 --> 00:15:58,010
- So, which one of you is gonna?
589
00:15:58,010 --> 00:16:00,020
- Oh no, we haven't decided
who the father is gonna be.
590
00:16:00,020 --> 00:16:01,060
It's just too hard.
591
00:16:01,060 --> 00:16:01,418
- Yeah, it's like, do
you want like book smart
592
00:16:01,418 --> 00:16:03,050
- Yeah, it's like, do
you want like book smart
593
00:16:03,050 --> 00:16:04,210
or like street smart?
594
00:16:04,210 --> 00:16:05,130
- Yeah, or do you want
good at having fun
595
00:16:05,130 --> 00:16:07,090
- Yeah, or do you want
good at having fun
596
00:16:07,090 --> 00:16:08,842
or do you want some
good at organizing fun?
597
00:16:08,842 --> 00:16:09,230
or do you want some
good at organizing fun?
598
00:16:09,230 --> 00:16:12,554
- Sure, or do you want to
like sporty or like supporty?
599
00:16:12,554 --> 00:16:14,040
- Sure, or do you want to
like sporty or like supporty?
600
00:16:16,010 --> 00:16:16,266
- Yeah, so we just
thought we'd mix it up
601
00:16:16,266 --> 00:16:17,100
- Yeah, so we just
thought we'd mix it up
602
00:16:17,100 --> 00:16:18,230
and see what happens.
603
00:16:18,230 --> 00:16:19,979
- Oh, so it's sort of like
a ménage à trois situation.
604
00:16:19,979 --> 00:16:22,210
- Oh, so it's sort of like
a ménage à trois situation.
605
00:16:22,210 --> 00:16:23,691
Yeah. I like it, I dig it.
Never done it but I'm into it.
606
00:16:23,691 --> 00:16:25,120
Yeah. I like it, I dig it.
Never done it but I'm into it.
607
00:16:25,120 --> 00:16:27,403
- No, we're not gonna have sex.
608
00:16:27,403 --> 00:16:28,100
- No, we're not gonna have sex.
609
00:16:28,100 --> 00:16:30,120
- Well, that's okay. I'm
actually more into Jake anyway.
610
00:16:30,120 --> 00:16:31,115
- No, no, no. We don't
need to have sex.
611
00:16:31,115 --> 00:16:32,150
- No, no, no. We don't
need to have sex.
612
00:16:32,150 --> 00:16:34,827
I mean, we just, sort of
mix our business in a wee..
613
00:16:34,827 --> 00:16:36,230
I mean, we just, sort of
mix our business in a wee..
614
00:16:36,230 --> 00:16:37,190
- Like a Petri dish.
615
00:16:37,190 --> 00:16:38,539
- Yeah, Petri dish.
616
00:16:38,539 --> 00:16:39,070
- Yeah, Petri dish.
617
00:16:39,070 --> 00:16:42,020
- And they get like a syringe
and then kind of like this,
618
00:16:42,020 --> 00:16:42,251
kind of like,
619
00:16:42,251 --> 00:16:43,230
kind of like,
620
00:16:43,230 --> 00:16:45,060
- Like, icing a cake.
621
00:16:45,060 --> 00:16:45,963
[chuckle]
622
00:16:45,963 --> 00:16:46,120
[chuckle]
623
00:16:46,120 --> 00:16:49,100
- Are you [Beeping] kidding me?
624
00:16:49,100 --> 00:16:49,675
I only agreed to do this to
end a six month dry spell.
625
00:16:49,675 --> 00:16:52,120
I only agreed to do this to
end a six month dry spell.
626
00:16:53,190 --> 00:16:53,387
I did this for you.
627
00:16:53,387 --> 00:16:55,100
I did this for you.
628
00:16:55,100 --> 00:16:57,099
Yeah. Yeah.
629
00:16:57,099 --> 00:16:57,180
Yeah. Yeah.
630
00:16:57,180 --> 00:16:59,020
I went to these lengths.
631
00:16:59,020 --> 00:17:00,811
You know, how much this cost me?
632
00:17:00,811 --> 00:17:02,020
You know, how much this cost me?
633
00:17:02,020 --> 00:17:04,090
Up to $20, all right.
634
00:17:05,170 --> 00:17:07,090
Made this!
635
00:17:08,210 --> 00:17:08,235
Now, I just look like an idiot
636
00:17:08,235 --> 00:17:10,070
Now, I just look like an idiot
637
00:17:10,070 --> 00:17:11,190
- Don't worry, Genie.
638
00:17:11,190 --> 00:17:11,947
Maybe it could be, sort of,
like a Halloween costume or..
639
00:17:11,947 --> 00:17:14,010
Maybe it could be, sort of,
like a Halloween costume or..
640
00:17:15,200 --> 00:17:15,659
- Maybe we should try this.
641
00:17:15,659 --> 00:17:17,080
- Maybe we should try this.
642
00:17:17,080 --> 00:17:19,170
I mean, Genie's making
a huge sacrifice for us.
643
00:17:19,170 --> 00:17:19,371
It would just be one night.
644
00:17:19,371 --> 00:17:21,170
It would just be one night.
645
00:17:24,050 --> 00:17:26,170
Let's try it.
646
00:17:26,170 --> 00:17:26,795
- Let's do it.
647
00:17:26,795 --> 00:17:27,150
- Let's do it.
648
00:17:27,150 --> 00:17:29,010
- [Beep] yeah, let's do it.
649
00:17:29,010 --> 00:17:30,507
[upbeat drum rolls]
650
00:17:30,507 --> 00:17:32,010
[upbeat drum rolls]
651
00:17:43,140 --> 00:17:45,355
[soft romantic music]
652
00:17:45,355 --> 00:17:46,180
[soft romantic music]
653
00:18:04,200 --> 00:18:05,230
- Oh, my gosh!
654
00:18:05,230 --> 00:18:07,628
[ alarm beeps]
655
00:18:07,628 --> 00:18:08,090
[ alarm beeps]
656
00:18:08,090 --> 00:18:09,200
Oh, I forgot to take my pill.
657
00:18:11,080 --> 00:18:11,340
Better safe than sorry.
658
00:18:11,340 --> 00:18:12,110
Better safe than sorry.
659
00:18:13,230 --> 00:18:14,190
- [Director] Cut it.
660
00:18:14,190 --> 00:18:15,052
[ buzzer ringing]
661
00:18:15,052 --> 00:18:18,060
[ buzzer ringing]
662
00:18:18,060 --> 00:18:18,764
[clapping]
663
00:18:18,764 --> 00:18:19,120
[clapping]
664
00:18:19,120 --> 00:18:21,160
- God, so awkward.
665
00:18:21,160 --> 00:18:22,476
Something like a
proper sex scene.
666
00:18:22,476 --> 00:18:23,070
Something like a
proper sex scene.
667
00:18:23,070 --> 00:18:25,110
I'm not even a proper actor
668
00:18:25,110 --> 00:18:26,188
You guys are like, trained
actors. You're used to it.
669
00:18:26,188 --> 00:18:27,120
You guys are like, trained
actors. You're used to it.
670
00:18:27,120 --> 00:18:29,900
- Oh, I had actually
no sex at drama school.
671
00:18:29,900 --> 00:18:30,030
- Oh, I had actually
no sex at drama school.
672
00:18:30,030 --> 00:18:31,110
Don't worry.
673
00:18:31,110 --> 00:18:33,612
- But you know what I
mean? Was I sexy enough?
674
00:18:33,612 --> 00:18:34,150
- But you know what I
mean? Was I sexy enough?
675
00:18:34,150 --> 00:18:36,020
I'm worried I'm
not gonna be sexy.
676
00:18:36,020 --> 00:18:37,230
- You're fine, Rose.
You're very sexy lady.
677
00:18:37,230 --> 00:18:37,324
- Very sexy.
678
00:18:37,324 --> 00:18:39,190
- Very sexy.
679
00:18:39,190 --> 00:18:41,036
- Why am I even asking
you guys. It's so weird.
680
00:18:41,036 --> 00:18:42,090
- Why am I even asking
you guys. It's so weird.
681
00:18:42,090 --> 00:18:44,090
- Wait, what do you mean?
682
00:18:44,090 --> 00:18:44,748
- Yeah. What's that?
683
00:18:44,748 --> 00:18:46,130
- Yeah. What's that?
684
00:18:46,130 --> 00:18:48,460
- I mean, you guys
are both gay, right?
685
00:18:48,460 --> 00:18:50,010
- I mean, you guys
are both gay, right?
686
00:18:50,010 --> 00:18:52,060
I mean, not that there's
anything wrong with that.
687
00:18:52,060 --> 00:18:52,172
I mean, God.
688
00:18:52,172 --> 00:18:53,170
I mean, God.
689
00:18:53,170 --> 00:18:55,160
Yeah, homosexuality,
heterosexuality,
690
00:18:55,160 --> 00:18:55,884
it's all one big thing,
it's all one big spectrum.
691
00:18:55,884 --> 00:18:57,100
it's all one big thing,
it's all one big spectrum.
692
00:18:57,100 --> 00:18:59,050
And I know that maybe you fall,
693
00:18:59,050 --> 00:18:59,596
I thought you fell on one side
of it more than the other,
694
00:18:59,596 --> 00:19:02,160
I thought you fell on one side
of it more than the other,
695
00:19:02,160 --> 00:19:03,308
but obviously I'm wrong.
696
00:19:03,308 --> 00:19:04,170
but obviously I'm wrong.
697
00:19:04,170 --> 00:19:07,020
I may be the first to
admit I have gay thoughts.
698
00:19:07,020 --> 00:19:07,060
I may be the first to
admit I have gay thoughts.
699
00:19:07,060 --> 00:19:08,120
Whatever!
700
00:19:08,120 --> 00:19:10,040
I mean, I haven't
acted on them yet.
701
00:19:10,040 --> 00:19:10,732
Maybe I will one day,
build up the confidence.
702
00:19:10,732 --> 00:19:13,050
Maybe I will one day,
build up the confidence.
703
00:19:13,050 --> 00:19:14,444
What I'm saying is that you
guys, you're on the spectrum
704
00:19:14,444 --> 00:19:17,070
What I'm saying is that you
guys, you're on the spectrum
705
00:19:17,070 --> 00:19:18,157
but I didn't know
where you stood
706
00:19:18,157 --> 00:19:19,200
but I didn't know
where you stood
707
00:19:19,200 --> 00:19:21,869
and obviously you guys
aren't part of that world
708
00:19:21,869 --> 00:19:23,150
and obviously you guys
aren't part of that world
709
00:19:23,150 --> 00:19:25,230
and that's fine,
hashtag love wins.
710
00:19:25,230 --> 00:19:25,581
And I'm sorry. I'm sorry.
711
00:19:25,581 --> 00:19:27,230
And I'm sorry. I'm sorry.
712
00:19:31,030 --> 00:19:32,100
- No, kidding.
We're totally gay.
713
00:19:32,100 --> 00:19:33,005
[laughter]
714
00:19:33,005 --> 00:19:34,150
[laughter]
715
00:19:34,150 --> 00:19:36,020
- Oh my God!
716
00:19:36,020 --> 00:19:36,717
- What are you laughing at?
717
00:19:36,717 --> 00:19:37,060
- What are you laughing at?
718
00:19:37,060 --> 00:19:38,190
- Nothing. Nothing.
719
00:19:41,030 --> 00:19:42,100
I don't know the rules.
720
00:19:43,170 --> 00:19:44,141
[upbeat music]
721
00:19:44,141 --> 00:19:46,090
[upbeat music]
722
00:19:46,090 --> 00:19:47,853
- [Narrator] Previously
on 'Sister House'.
723
00:19:47,853 --> 00:19:48,090
- [Narrator] Previously
on 'Sister House'.
724
00:19:48,090 --> 00:19:50,140
- There's no way she's
getting pregnant.
725
00:19:50,140 --> 00:19:51,565
We used four condoms
on top of each other.
726
00:19:51,565 --> 00:19:53,120
We used four condoms
on top of each other.
727
00:19:54,160 --> 00:19:55,277
- It's only been one
night in the house
728
00:19:55,277 --> 00:19:56,040
- It's only been one
night in the house
729
00:19:56,040 --> 00:19:58,989
and things already
mad confusing.
730
00:19:58,989 --> 00:19:59,040
and things already
mad confusing.
731
00:19:59,040 --> 00:20:00,090
- Connie?
- Ronnie?
732
00:20:00,090 --> 00:20:01,110
- Kendall?
- Declan?
733
00:20:03,050 --> 00:20:05,180
[upbeat music]
734
00:20:05,180 --> 00:20:06,413
- Sister house.
735
00:20:06,413 --> 00:20:07,220
- Sister house.
736
00:20:09,100 --> 00:20:10,125
- Okay so, let's just
get this straight.
737
00:20:10,125 --> 00:20:11,170
- Okay so, let's just
get this straight.
738
00:20:11,170 --> 00:20:13,837
My name is Declan and
my sister is Kendall.
739
00:20:13,837 --> 00:20:14,130
My name is Declan and
my sister is Kendall.
740
00:20:14,130 --> 00:20:17,130
She is my sister. No one
touches my sister, all right.
741
00:20:17,130 --> 00:20:17,549
Kendall is my sister, but I
don't want to have sex with her.
742
00:20:17,549 --> 00:20:21,261
Kendall is my sister, but I
don't want to have sex with her.
743
00:20:21,261 --> 00:20:22,000
Kendall is my sister, but I
don't want to have sex with her.
744
00:20:22,000 --> 00:20:23,150
' cause that's bad.
745
00:20:23,150 --> 00:20:24,973
But what if, for instance,
I want to bang Ashleigh,
746
00:20:24,973 --> 00:20:26,000
But what if, for instance,
I want to bang Ashleigh,
747
00:20:26,000 --> 00:20:28,170
but I still wanna slam
Ashleigh real bad.
748
00:20:28,170 --> 00:20:28,685
- No one is to hook
up with Ashleigh
749
00:20:28,685 --> 00:20:30,070
- No one is to hook
up with Ashleigh
750
00:20:30,070 --> 00:20:32,010
because she is my sister.
751
00:20:32,010 --> 00:20:32,397
So, I'm gonna do that, but
not tell Locky. Got it.
752
00:20:32,397 --> 00:20:36,109
So, I'm gonna do that, but
not tell Locky. Got it.
753
00:20:36,109 --> 00:20:37,010
So, I'm gonna do that, but
not tell Locky. Got it.
754
00:20:37,180 --> 00:20:39,070
- But what if Abby..
755
00:20:39,070 --> 00:20:39,821
- Chill out, fellas, 'cause I
just banged this mad hot chick
756
00:20:39,821 --> 00:20:42,050
- Chill out, fellas, 'cause I
just banged this mad hot chick
757
00:20:42,050 --> 00:20:43,533
who, I can assure you,
is none of our sisters.
758
00:20:43,533 --> 00:20:46,000
who, I can assure you,
is none of our sisters.
759
00:20:46,000 --> 00:20:47,246
[bros cheering]
760
00:20:47,246 --> 00:20:48,150
[bros cheering]
761
00:20:51,210 --> 00:20:53,090
- Hi, loves!
762
00:20:53,090 --> 00:20:54,050
- Mom?
763
00:20:58,110 --> 00:20:58,382
- He [Beep'd] your mom.
764
00:20:58,382 --> 00:21:00,190
- He [Beep'd] your mom.
765
00:21:00,190 --> 00:21:02,094
- A bro doesn't [Beep]
their bro's mom.
766
00:21:02,094 --> 00:21:04,200
- A bro doesn't [Beep]
their bro's mom.
767
00:21:04,200 --> 00:21:05,806
[bros cheering]
768
00:21:05,806 --> 00:21:07,090
[bros cheering]
769
00:21:07,090 --> 00:21:09,050
Does this make him my dad now?.
770
00:21:10,090 --> 00:21:12,220
- If I was her age and
still sleeping with guys
771
00:21:12,220 --> 00:21:13,230
who is so young, like I
think, that's feminism, right?
772
00:21:13,230 --> 00:21:16,942
who is so young, like I
think, that's feminism, right?
773
00:21:16,942 --> 00:21:17,070
who is so young, like I
think, that's feminism, right?
774
00:21:17,070 --> 00:21:19,160
[Declan crying]
775
00:21:19,160 --> 00:21:20,654
- Like, this show is causing
me some serious emotional harm.
776
00:21:20,654 --> 00:21:23,020
- Like, this show is causing
me some serious emotional harm.
777
00:21:24,210 --> 00:21:24,366
[upbeat music]
778
00:21:24,366 --> 00:21:27,110
[upbeat music]
779
00:21:30,220 --> 00:21:31,790
[laughter]
780
00:21:31,790 --> 00:21:33,040
[laughter]
781
00:21:34,210 --> 00:21:35,170
- Anyway.
782
00:21:37,120 --> 00:21:39,080
Okay, so we've got
some viewer feedback
783
00:21:39,080 --> 00:21:39,214
on the sex scene and
it's not all bad.
784
00:21:39,214 --> 00:21:42,010
on the sex scene and
it's not all bad.
785
00:21:42,010 --> 00:21:42,926
Oh, sorry. No, it is all bad.
786
00:21:42,926 --> 00:21:44,090
Oh, sorry. No, it is all bad.
787
00:21:44,090 --> 00:21:46,638
The men didn't find
it sexy saying,
788
00:21:46,638 --> 00:21:47,030
The men didn't find
it sexy saying,
789
00:21:47,030 --> 00:21:50,350
we'd prefer more ladies
kissing and less men kissing.
790
00:21:50,350 --> 00:21:51,020
we'd prefer more ladies
kissing and less men kissing.
791
00:21:51,020 --> 00:21:52,230
No offense, Eli and Chris.
792
00:21:52,230 --> 00:21:53,190
- None taken.
793
00:21:53,190 --> 00:21:54,062
- Yeah, I mean, I happen
794
00:21:54,062 --> 00:21:55,020
- Yeah, I mean, I happen
795
00:21:55,020 --> 00:21:57,070
to find men kissing
extremely arousing,
796
00:21:57,070 --> 00:21:57,774
but other women don't.
797
00:21:57,774 --> 00:21:58,220
but other women don't.
798
00:21:58,220 --> 00:22:00,190
I think, it's, you know,
women don't like to be ignored
799
00:22:00,190 --> 00:22:01,486
in the bedroom.
800
00:22:01,486 --> 00:22:02,070
in the bedroom.
801
00:22:02,070 --> 00:22:04,220
And I think, that plays into
that whole, all that gay stuff.
802
00:22:04,220 --> 00:22:05,198
No offense.
803
00:22:05,198 --> 00:22:05,220
No offense.
804
00:22:05,220 --> 00:22:07,040
- I am starting to get offended.
805
00:22:07,040 --> 00:22:08,910
- How did we do in the
other key demographics?
806
00:22:08,910 --> 00:22:09,070
- How did we do in the
other key demographics?
807
00:22:09,070 --> 00:22:10,050
- Right.
808
00:22:10,050 --> 00:22:12,030
Men, 60 to 75 , hated it.
809
00:22:12,030 --> 00:22:12,622
Stay at home moms,
14 to 16, hated it.
810
00:22:12,622 --> 00:22:15,060
Stay at home moms,
14 to 16, hated it.
811
00:22:15,060 --> 00:22:16,335
Prisoners, 20 to 30, hated it.
812
00:22:16,335 --> 00:22:17,140
Prisoners, 20 to 30, hated it.
813
00:22:17,140 --> 00:22:19,190
And Pauline, 25 to 30ish,
814
00:22:21,060 --> 00:22:22,110
well, she didn't have
time to watch it,
815
00:22:22,110 --> 00:22:23,759
and I am truly sorry about that.
816
00:22:23,759 --> 00:22:24,150
and I am truly sorry about that.
817
00:22:24,150 --> 00:22:26,150
- What about gay men?
818
00:22:26,150 --> 00:22:27,471
- They felt like
Rose got in the way,
819
00:22:27,471 --> 00:22:29,080
- They felt like
Rose got in the way,
820
00:22:29,080 --> 00:22:31,100
which I think, is
a fair comment.
821
00:22:31,100 --> 00:22:31,183
They also thought that Eli
and Chris could be hotter.
822
00:22:31,183 --> 00:22:34,230
They also thought that Eli
and Chris could be hotter.
823
00:22:34,230 --> 00:22:34,895
Look, I mean, I
find you guys hot,
824
00:22:34,895 --> 00:22:38,000
Look, I mean, I
find you guys hot,
825
00:22:38,000 --> 00:22:38,607
but gays don't.
826
00:22:38,607 --> 00:22:41,010
but gays don't.
827
00:22:41,010 --> 00:22:42,160
- That doesn't actually
make us feel better.
828
00:22:42,160 --> 00:22:42,319
- Don't worry. Okay.
829
00:22:42,319 --> 00:22:43,200
- Don't worry. Okay.
830
00:22:43,200 --> 00:22:45,020
Apparently, the
billboards coming down
831
00:22:45,020 --> 00:22:46,031
because the heart attack
guy's family are suing.
832
00:22:46,031 --> 00:22:47,080
because the heart attack
guy's family are suing.
833
00:22:47,080 --> 00:22:49,030
Apparently, his cholesterol
was absolutely fine.
834
00:22:49,030 --> 00:22:49,743
- Oh my God!
835
00:22:49,743 --> 00:22:50,130
- Oh my God!
836
00:22:50,130 --> 00:22:52,060
- Look, let's just
concentrate on the comedy,
837
00:22:52,060 --> 00:22:53,455
after all, it is a show
called 'Funny Girl'.
838
00:22:53,455 --> 00:22:54,160
after all, it is a show
called 'Funny Girl'.
839
00:22:54,160 --> 00:22:55,130
Isn't it, Rose?
840
00:22:55,130 --> 00:22:56,200
- Yep. Close enough.
841
00:22:56,200 --> 00:22:57,167
- And the uncut version
is going gang busters
842
00:22:57,167 --> 00:22:59,020
- And the uncut version
is going gang busters
843
00:22:59,020 --> 00:23:00,030
on Pornhub.
844
00:23:00,030 --> 00:23:00,879
- Uncut version?
- Pornhub?
845
00:23:00,879 --> 00:23:01,140
- Uncut version?
- Pornhub?
846
00:23:01,140 --> 00:23:04,030
- Yeah, check out how
many views it's had.
847
00:23:04,030 --> 00:23:04,591
[Pornhub running on laptop]
848
00:23:04,591 --> 00:23:06,210
[Pornhub running on laptop]
849
00:23:06,210 --> 00:23:08,303
- Oh my God!
850
00:23:08,303 --> 00:23:09,000
- Oh my God!
851
00:23:09,210 --> 00:23:12,015
[soft upbeat music]
852
00:23:12,015 --> 00:23:12,120
[soft upbeat music]
853
00:23:12,120 --> 00:23:15,140
- I wouldn't read the comments
though, if I were you.
854
00:23:15,140 --> 00:23:15,727
[soft calm music]
855
00:23:15,727 --> 00:23:18,100
[soft calm music]
856
00:23:31,140 --> 00:23:32,210
- [Narrator] Thanks.
857
00:23:32,210 --> 00:23:34,000
This is 'Not On Air' for
turning off funny girls
858
00:23:34,000 --> 00:23:34,287
into funny guys.
859
00:23:34,287 --> 00:23:35,050
into funny guys.
860
00:23:35,050 --> 00:23:36,160
- [Declan] Get away
from my sister.
861
00:23:36,210 --> 00:23:40,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.