Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,140 --> 00:00:07,424
[soft music]
2
00:00:07,424 --> 00:00:09,100
[soft music]
3
00:00:10,180 --> 00:00:11,136
- Okay, so here we
are, "Funny Girls"
4
00:00:11,136 --> 00:00:12,140
- Okay, so here we
are, "Funny Girls"
5
00:00:12,140 --> 00:00:14,848
season one, episode two,
6
00:00:14,848 --> 00:00:15,060
season one, episode two,
7
00:00:15,060 --> 00:00:16,200
and none of it is
remotely usable.
8
00:00:16,200 --> 00:00:17,180
Rubbish.
9
00:00:17,180 --> 00:00:18,130
Can't film any of it, okay?
10
00:00:20,170 --> 00:00:22,010
- You know we have
that on computers.
11
00:00:22,010 --> 00:00:22,272
Just like in a Word doc.
12
00:00:22,272 --> 00:00:23,010
Just like in a Word doc.
13
00:00:23,010 --> 00:00:24,100
We can print that out again.
14
00:00:24,100 --> 00:00:25,984
- Yeah, but that's
symbolic, isn't it?
15
00:00:25,984 --> 00:00:26,150
- Yeah, but that's
symbolic, isn't it?
16
00:00:26,150 --> 00:00:28,050
Look, I know I'm no
expert on comedy,
17
00:00:28,050 --> 00:00:29,696
but my focus group
didn't like it one bit.
18
00:00:29,696 --> 00:00:30,100
but my focus group
didn't like it one bit.
19
00:00:30,100 --> 00:00:32,000
- Who's your focus group?
20
00:00:32,000 --> 00:00:33,408
- I just finished reading
it to my daughter, Cassie.
21
00:00:33,408 --> 00:00:34,020
- I just finished reading
it to my daughter, Cassie.
22
00:00:35,110 --> 00:00:36,090
Didn't laugh once.
23
00:00:36,090 --> 00:00:37,120
- She's wearing her headphones.
24
00:00:37,120 --> 00:00:37,230
- She's wearing her headphones.
25
00:00:37,230 --> 00:00:39,040
- Come on, Pauline.
26
00:00:39,040 --> 00:00:40,040
There are some really
good ideas in there.
27
00:00:40,040 --> 00:00:40,832
What about "Girl Batman"?
28
00:00:40,832 --> 00:00:42,160
What about "Girl Batman"?
29
00:00:42,160 --> 00:00:44,090
- Isn't that just Batgirl?
30
00:00:44,090 --> 00:00:44,544
- No.
31
00:00:44,544 --> 00:00:45,130
- No.
32
00:00:45,130 --> 00:00:46,120
- Look, I can't
understand a single word
33
00:00:46,120 --> 00:00:48,030
that you two are saying, okay?
34
00:00:48,030 --> 00:00:48,256
And that's why I've decided
to be a lot more hands-on.
35
00:00:48,256 --> 00:00:51,968
And that's why I've decided
to be a lot more hands-on.
36
00:00:51,968 --> 00:00:52,190
And that's why I've decided
to be a lot more hands-on.
37
00:00:52,190 --> 00:00:55,190
From now on, Pauline will
be shadowing you around
38
00:00:57,000 --> 00:00:59,040
and Pauline's paws
are going to be over
39
00:00:59,040 --> 00:00:59,392
every aspect of the show.
40
00:00:59,392 --> 00:01:01,100
every aspect of the show.
41
00:01:01,100 --> 00:01:03,104
- That is a worse idea
than "Back to the Fuchsia".
42
00:01:03,104 --> 00:01:04,050
- That is a worse idea
than "Back to the Fuchsia".
43
00:01:04,050 --> 00:01:05,220
- Hey, that was my idea.
44
00:01:05,220 --> 00:01:06,816
- That wasn't...
45
00:01:06,816 --> 00:01:07,100
- That wasn't...
46
00:01:07,100 --> 00:01:08,020
Yeah, I was going to talk
to you about it later,
47
00:01:08,020 --> 00:01:08,220
but it's not...
48
00:01:08,220 --> 00:01:09,210
It wasn't good.
49
00:01:09,210 --> 00:01:10,528
And it wasn't a good one.
50
00:01:10,528 --> 00:01:11,040
And it wasn't a good one.
51
00:01:11,040 --> 00:01:13,050
- Okay, Ms. Suspended
From School, let's go.
52
00:01:13,050 --> 00:01:14,070
- What for?
53
00:01:14,070 --> 00:01:14,240
- Fire starting.
54
00:01:14,240 --> 00:01:15,060
- Fire starting.
55
00:01:15,060 --> 00:01:17,110
- Hey, suspected fire starting.
56
00:01:18,180 --> 00:01:20,050
Okay, ladies,
let's get out there
57
00:01:20,050 --> 00:01:21,664
and make an episode of
accessible sketch comedy,
58
00:01:21,664 --> 00:01:22,020
and make an episode of
accessible sketch comedy,
59
00:01:22,020 --> 00:01:24,070
maintaining an empowering
outlook for women.
60
00:01:24,070 --> 00:01:25,376
Come on!
61
00:01:25,376 --> 00:01:26,090
Come on!
62
00:01:26,090 --> 00:01:28,130
- It sounds so bad when
you pitch it like that.
63
00:01:35,120 --> 00:01:36,200
- She's scary.
64
00:01:36,200 --> 00:01:36,513
[upbeat electronic music]
65
00:01:36,513 --> 00:01:38,200
[upbeat electronic music]
66
00:01:38,200 --> 00:01:40,225
♪ Funny girls ♪
67
00:01:40,225 --> 00:01:43,937
♪ Funny girls ♪
68
00:01:43,937 --> 00:01:47,190
♪ Funny girls ♪
69
00:01:47,190 --> 00:01:47,649
- Thank you so much for doing
this at such short notice.
70
00:01:47,649 --> 00:01:50,230
- Thank you so much for doing
this at such short notice.
71
00:01:50,230 --> 00:01:51,361
Amazing.
72
00:01:51,361 --> 00:01:52,060
Amazing.
73
00:01:52,060 --> 00:01:54,230
Now, Gracie goes to
bed at 8:30, latest.
74
00:01:54,230 --> 00:01:55,073
All right?
75
00:01:55,073 --> 00:01:56,070
All right?
76
00:01:56,070 --> 00:01:57,140
And don't give her
any sugary drinks,
77
00:01:57,140 --> 00:01:58,150
otherwise she will be
up all [Beeping] night.
78
00:01:58,150 --> 00:01:58,785
- Okay.
79
00:01:58,785 --> 00:02:00,200
- Okay.
80
00:02:00,200 --> 00:02:01,160
[car horn honking]
81
00:02:01,160 --> 00:02:02,497
- Oh, there's my taxi.
82
00:02:02,497 --> 00:02:03,060
- Oh, there's my taxi.
83
00:02:03,060 --> 00:02:04,060
So, you just help yourself
to anything in the fridge,
84
00:02:04,060 --> 00:02:05,180
kitchen, pantry, all yours.
85
00:02:05,180 --> 00:02:06,209
Make yourself at home.
86
00:02:06,209 --> 00:02:06,210
Make yourself at home.
87
00:02:06,210 --> 00:02:08,040
[echoing]
Make yourself at home.
88
00:02:08,040 --> 00:02:09,921
Make yourself at home.
89
00:02:09,921 --> 00:02:11,160
Make yourself at home.
90
00:02:12,200 --> 00:02:13,633
♪ I make myself at home ♪
91
00:02:13,633 --> 00:02:17,345
♪ I make myself at home ♪
92
00:02:17,345 --> 00:02:20,150
♪ I make myself at home ♪
93
00:02:20,150 --> 00:02:21,057
♪ Su casa mi casa ♪
94
00:02:21,057 --> 00:02:23,190
♪ Su casa mi casa ♪
95
00:02:23,190 --> 00:02:24,769
♪ Ha ha ha ♪
96
00:02:24,769 --> 00:02:26,040
♪ Ha ha ha ♪
97
00:02:26,040 --> 00:02:27,200
♪ These chips, they're mine ♪
98
00:02:27,200 --> 00:02:28,481
♪ Your perfume, it's mine ♪
99
00:02:28,481 --> 00:02:29,230
♪ Your perfume, it's mine ♪
100
00:02:29,230 --> 00:02:31,040
♪ Your heater, it's mine ♪
101
00:02:31,040 --> 00:02:32,193
♪ I'm drinking your wine ♪
102
00:02:32,193 --> 00:02:33,110
♪ I'm drinking your wine ♪
103
00:02:33,110 --> 00:02:35,030
♪ No one girl can
use all this power ♪
104
00:02:35,030 --> 00:02:35,905
♪ Napping on the
couch $10 an hour ♪
105
00:02:35,905 --> 00:02:36,160
♪ Napping on the
couch $10 an hour ♪
106
00:02:36,160 --> 00:02:38,080
♪ Breaking the rules
about having boys over ♪
107
00:02:38,080 --> 00:02:39,617
♪ Gonna get to second
base on you sofa ♪
108
00:02:39,617 --> 00:02:40,020
♪ Gonna get to second
base on you sofa ♪
109
00:02:40,020 --> 00:02:42,040
♪ Stealing all your lotion ♪
110
00:02:42,040 --> 00:02:43,180
♪ Smooth criminal ♪
111
00:02:43,180 --> 00:02:43,329
♪ These biccies weren't open ♪
112
00:02:43,329 --> 00:02:45,080
♪ These biccies weren't open ♪
113
00:02:45,080 --> 00:02:46,130
- I'm back!
114
00:02:46,130 --> 00:02:47,041
- Shit, shit!
115
00:02:47,041 --> 00:02:47,110
- Shit, shit!
116
00:02:47,110 --> 00:02:48,150
- [Mom] Just forgot my phone.
117
00:02:48,150 --> 00:02:49,210
- Get your pants on!
118
00:02:49,210 --> 00:02:50,753
[Beep]!
119
00:02:50,753 --> 00:02:51,040
[Beep]!
120
00:02:51,040 --> 00:02:52,200
♪ Uh, yeah ♪
121
00:02:52,200 --> 00:02:54,465
♪ Uh, uh, uh, yeah ♪
122
00:02:54,465 --> 00:02:55,050
♪ Uh, uh, uh, yeah ♪
123
00:02:55,050 --> 00:02:56,180
[phone ringing]
124
00:02:56,180 --> 00:02:58,178
[audience applauds]
125
00:02:58,178 --> 00:02:59,180
[audience applauds]
126
00:03:01,060 --> 00:03:01,890
- Welcome back to "Don't
Check Your Phone".
127
00:03:01,890 --> 00:03:03,110
- Welcome back to "Don't
Check Your Phone".
128
00:03:03,110 --> 00:03:05,070
The game show where
these contestants
129
00:03:05,070 --> 00:03:05,602
stand to win $50,000
right here, right now,
130
00:03:05,602 --> 00:03:09,314
stand to win $50,000
right here, right now,
131
00:03:09,314 --> 00:03:10,050
stand to win $50,000
right here, right now,
132
00:03:10,220 --> 00:03:12,050
as long as you...
133
00:03:12,050 --> 00:03:13,026
- [Audience] Don't
check your phone!
134
00:03:13,026 --> 00:03:16,010
- [Audience] Don't
check your phone!
135
00:03:16,010 --> 00:03:16,738
- Your time starts now.
136
00:03:16,738 --> 00:03:18,080
- Your time starts now.
137
00:03:18,080 --> 00:03:20,450
[upbeat music starts]
138
00:03:20,450 --> 00:03:21,130
[upbeat music starts]
139
00:03:24,190 --> 00:03:27,070
[phone dings]
140
00:03:28,170 --> 00:03:31,050
[phone beeps]
141
00:03:34,050 --> 00:03:35,298
[phone buzzes]
142
00:03:35,298 --> 00:03:37,020
[phone buzzes]
143
00:03:37,020 --> 00:03:39,010
[phone chimes]
144
00:03:39,010 --> 00:03:39,160
[phone chimes]
145
00:03:41,190 --> 00:03:42,722
[upbeat music stops]
146
00:03:42,722 --> 00:03:43,080
[upbeat music stops]
147
00:03:43,080 --> 00:03:45,090
- Right, sorry, I was not paying
148
00:03:45,090 --> 00:03:46,230
attention to that last round.
149
00:03:46,230 --> 00:03:46,434
So, you all win $50,000!
150
00:03:46,434 --> 00:03:48,200
So, you all win $50,000!
151
00:03:48,200 --> 00:03:50,090
How does it feel?!
152
00:03:50,090 --> 00:03:50,146
[clicking]
153
00:03:50,146 --> 00:03:51,210
[clicking]
154
00:03:51,210 --> 00:03:53,858
[buzzing]
155
00:03:53,858 --> 00:03:54,010
[buzzing]
156
00:03:56,100 --> 00:03:57,570
No, I cannot make
that appointment.
157
00:03:57,570 --> 00:03:59,090
No, I cannot make
that appointment.
158
00:04:01,230 --> 00:04:01,282
[upbeat music]
159
00:04:01,282 --> 00:04:04,120
[upbeat music]
160
00:04:06,120 --> 00:04:07,170
- [Announcer] Meet Dana.
161
00:04:07,170 --> 00:04:08,220
- I'm just a normal
18-year-old girl.
162
00:04:08,220 --> 00:04:08,706
I graduated from high school.
163
00:04:08,706 --> 00:04:11,050
I graduated from high school.
164
00:04:11,050 --> 00:04:12,418
I have a great babysitting job.
165
00:04:12,418 --> 00:04:13,070
I have a great babysitting job.
166
00:04:14,150 --> 00:04:15,110
Yeah!
167
00:04:15,110 --> 00:04:16,070
Gonna cry now?
168
00:04:16,070 --> 00:04:16,130
And that guy over there.
169
00:04:16,130 --> 00:04:17,120
And that guy over there.
170
00:04:17,120 --> 00:04:19,090
No, he's not a car model.
171
00:04:19,090 --> 00:04:19,842
That's my boyfriend Jed.
172
00:04:19,842 --> 00:04:21,100
That's my boyfriend Jed.
173
00:04:21,100 --> 00:04:23,100
I was on top of the world.
174
00:04:23,100 --> 00:04:23,554
That was until I wound up here.
175
00:04:23,554 --> 00:04:25,200
That was until I wound up here.
176
00:04:25,200 --> 00:04:26,200
You guessed it.
177
00:04:26,200 --> 00:04:27,267
I'm in prison!
178
00:04:27,267 --> 00:04:28,200
I'm in prison!
179
00:04:28,200 --> 00:04:30,090
[laughs]
180
00:04:30,090 --> 00:04:30,979
- Who the [Beep]
are you talking to?
181
00:04:30,979 --> 00:04:32,020
- Who the [Beep]
are you talking to?
182
00:04:34,020 --> 00:04:34,691
- [Announcer] Lock
in your Thursdays
183
00:04:34,691 --> 00:04:35,120
- [Announcer] Lock
in your Thursdays
184
00:04:35,120 --> 00:04:38,080
with "Dope! I'm in Prison".
185
00:04:38,080 --> 00:04:38,403
- How long have you been
smuggling drugs, Dana?
186
00:04:38,403 --> 00:04:40,230
- How long have you been
smuggling drugs, Dana?
187
00:04:40,230 --> 00:04:42,115
- Mom, you know how bad I
am at keeping track of time.
188
00:04:42,115 --> 00:04:44,110
- Mom, you know how bad I
am at keeping track of time.
189
00:04:44,110 --> 00:04:45,827
- Sweetheart, you killed a man.
190
00:04:45,827 --> 00:04:46,180
- Sweetheart, you killed a man.
191
00:04:47,190 --> 00:04:49,539
- Parents, am I right?
192
00:04:49,539 --> 00:04:50,060
- Parents, am I right?
193
00:04:50,060 --> 00:04:53,000
They can be such a
drag, but lucky for me,
194
00:04:53,000 --> 00:04:53,251
mine can only
visit once a month.
195
00:04:53,251 --> 00:04:55,120
mine can only
visit once a month.
196
00:04:59,160 --> 00:05:00,675
I mean, things
aren't all bad here.
197
00:05:00,675 --> 00:05:01,210
I mean, things
aren't all bad here.
198
00:05:01,210 --> 00:05:03,130
We get free food!
199
00:05:03,130 --> 00:05:04,387
- Here's your lunch, asshole.
200
00:05:04,387 --> 00:05:05,160
- Here's your lunch, asshole.
201
00:05:05,160 --> 00:05:07,200
- Oh, I'm sorry,
you guys have any
202
00:05:07,200 --> 00:05:08,099
like gluten-free or
vegan-vegetarian options?
203
00:05:08,099 --> 00:05:10,210
like gluten-free or
vegan-vegetarian options?
204
00:05:13,160 --> 00:05:15,523
Good one, Dana, you
just made a new friend.
205
00:05:15,523 --> 00:05:16,040
Good one, Dana, you
just made a new friend.
206
00:05:16,040 --> 00:05:17,040
[laughs]
207
00:05:17,040 --> 00:05:18,210
Everyone here is
really different
208
00:05:18,210 --> 00:05:19,235
than my friends
at Sunnydale High.
209
00:05:19,235 --> 00:05:20,150
than my friends
at Sunnydale High.
210
00:05:20,150 --> 00:05:22,070
- I'm gonna make you my bitch.
211
00:05:23,190 --> 00:05:26,230
- But they're each special
and unique in their own way.
212
00:05:26,230 --> 00:05:26,659
- You'd better step
the [Beep] off, bitch!
213
00:05:26,659 --> 00:05:29,040
- You'd better step
the [Beep] off, bitch!
214
00:05:31,180 --> 00:05:34,083
- Hey Jill, who's your favorite
member of One Direction?
215
00:05:34,083 --> 00:05:34,130
- Hey Jill, who's your favorite
member of One Direction?
216
00:05:34,130 --> 00:05:36,210
- I'm going to kick
you in the head.
217
00:05:36,210 --> 00:05:37,795
- She obviously means Niall.
218
00:05:37,795 --> 00:05:38,090
- She obviously means Niall.
219
00:05:39,190 --> 00:05:41,180
It's really fun in here,
but I am going to get out.
220
00:05:41,180 --> 00:05:41,507
Lucky my lawyer is
working around the clock
221
00:05:41,507 --> 00:05:44,030
Lucky my lawyer is
working around the clock
222
00:05:44,030 --> 00:05:45,219
to make sure that that happens.
223
00:05:45,219 --> 00:05:46,090
to make sure that that happens.
224
00:05:46,090 --> 00:05:47,060
- I'm sorry, Dana.
225
00:05:48,100 --> 00:05:48,931
We can't get you
an early release.
226
00:05:48,931 --> 00:05:49,200
We can't get you
an early release.
227
00:05:50,230 --> 00:05:52,070
They're going to
give you the chair.
228
00:05:52,070 --> 00:05:52,643
- The chair?
229
00:05:52,643 --> 00:05:54,000
- The chair?
230
00:05:54,000 --> 00:05:55,220
What is this like a
wrestling match or something?
231
00:05:55,220 --> 00:05:56,180
[laughs]
232
00:05:56,180 --> 00:05:56,356
- Dana, this is prison.
233
00:05:56,356 --> 00:05:58,050
- Dana, this is prison.
234
00:05:58,050 --> 00:06:00,020
The person who killed
was the president's son.
235
00:06:00,020 --> 00:06:00,068
- What? No.
236
00:06:00,068 --> 00:06:02,060
- What? No.
237
00:06:02,060 --> 00:06:03,020
You're funny.
238
00:06:03,020 --> 00:06:03,780
You're so funny.
239
00:06:03,780 --> 00:06:04,010
You're so funny.
240
00:06:04,010 --> 00:06:05,070
I have a question.
241
00:06:05,070 --> 00:06:06,150
Like where is the
camera on this?
242
00:06:06,150 --> 00:06:07,492
Because it's like,
I'm looking at it,
243
00:06:07,492 --> 00:06:08,140
Because it's like,
I'm looking at it,
244
00:06:08,140 --> 00:06:10,010
and I can't...
245
00:06:10,010 --> 00:06:11,204
Is there like a reverse,
246
00:06:11,204 --> 00:06:12,020
Is there like a reverse,
247
00:06:12,020 --> 00:06:13,160
like a reverse mode?
248
00:06:13,160 --> 00:06:14,916
Well, who'd a thunk that
prison would be so wackadoo.
249
00:06:14,916 --> 00:06:17,020
Well, who'd a thunk that
prison would be so wackadoo.
250
00:06:17,020 --> 00:06:18,190
Well, I certainly
learned my lesson,
251
00:06:18,190 --> 00:06:18,628
and some lessons that I
wasn't even expecting to.
252
00:06:18,628 --> 00:06:21,130
and some lessons that I
wasn't even expecting to.
253
00:06:21,130 --> 00:06:22,340
And honestly, if I
could do it all again,
254
00:06:22,340 --> 00:06:23,150
And honestly, if I
could do it all again,
255
00:06:23,150 --> 00:06:25,010
I would.
256
00:06:25,010 --> 00:06:26,000
Treason and all.
257
00:06:26,230 --> 00:06:28,190
Oh, where are we going?
258
00:06:30,050 --> 00:06:32,110
[electricity buzzing]
259
00:06:32,110 --> 00:06:33,476
- [Announcer] "Dope!
I'm in Prison".
260
00:06:33,476 --> 00:06:34,010
- [Announcer] "Dope!
I'm in Prison".
261
00:06:34,010 --> 00:06:36,020
Lock it in Thursdays at six.
262
00:06:36,020 --> 00:06:37,188
Right after "My
Dad Ate My Brains",
263
00:06:37,188 --> 00:06:38,020
Right after "My
Dad Ate My Brains",
264
00:06:38,020 --> 00:06:40,020
only on Nick, Jr.
265
00:06:44,190 --> 00:06:44,612
- Hi guys!
266
00:06:44,612 --> 00:06:46,010
- Hi guys!
267
00:06:46,010 --> 00:06:47,190
Oh my god, it's so
good to see you.
268
00:06:47,190 --> 00:06:48,324
I'm sorry I haven't uploaded
a video for a while.
269
00:06:48,324 --> 00:06:49,230
I'm sorry I haven't uploaded
a video for a while.
270
00:06:49,230 --> 00:06:51,210
My dad went to
prison for tax fraud,
271
00:06:51,210 --> 00:06:52,036
and my mom's had me shredding
documents like all week so.
272
00:06:52,036 --> 00:06:54,210
and my mom's had me shredding
documents like all week so.
273
00:06:54,210 --> 00:06:55,748
[groans]
274
00:06:55,748 --> 00:06:56,040
[groans]
275
00:06:56,040 --> 00:06:58,200
That's finally over, so
we can get back to it.
276
00:06:58,200 --> 00:06:59,460
Today, I'm just going to
teach you like a very simple,
277
00:06:59,460 --> 00:07:02,030
Today, I'm just going to
teach you like a very simple,
278
00:07:02,030 --> 00:07:03,172
elegant everyday look that
we can just use every day.
279
00:07:03,172 --> 00:07:05,180
elegant everyday look that
we can just use every day.
280
00:07:05,180 --> 00:07:06,160
Really good for wearing...
281
00:07:06,160 --> 00:07:06,884
Oh my god, I look like shit.
282
00:07:06,884 --> 00:07:08,050
Oh my god, I look like shit.
283
00:07:08,050 --> 00:07:10,200
So, we're going to take
this liquid eyeliner pen,
284
00:07:10,200 --> 00:07:10,596
and we're just going to...
285
00:07:10,596 --> 00:07:11,200
and we're just going to...
286
00:07:11,200 --> 00:07:13,080
Now, this is like...
287
00:07:13,080 --> 00:07:14,308
You just got to like kind
of be confident with this.
288
00:07:14,308 --> 00:07:15,030
You just got to like kind
of be confident with this.
289
00:07:15,030 --> 00:07:17,180
Like basically we're going to do
290
00:07:17,180 --> 00:07:18,020
just the one line
from the cheekbone.
291
00:07:18,020 --> 00:07:21,120
just the one line
from the cheekbone.
292
00:07:21,120 --> 00:07:21,732
Now, obviously, I've
used black here,
293
00:07:21,732 --> 00:07:23,020
Now, obviously, I've
used black here,
294
00:07:23,020 --> 00:07:24,180
but you can use
whatever color you want.
295
00:07:24,180 --> 00:07:25,445
And we really want some
definition around the head.
296
00:07:25,445 --> 00:07:27,150
And we really want some
definition around the head.
297
00:07:27,150 --> 00:07:28,230
That's really important.
298
00:07:28,230 --> 00:07:29,157
And of course, hairs on
the balls are optional.
299
00:07:29,157 --> 00:07:31,190
And of course, hairs on
the balls are optional.
300
00:07:31,190 --> 00:07:32,869
It's totally a preference,
301
00:07:32,869 --> 00:07:33,100
It's totally a preference,
302
00:07:33,100 --> 00:07:35,020
but I love me some hairy balls,
303
00:07:35,020 --> 00:07:36,581
so, they're going on.
304
00:07:36,581 --> 00:07:37,000
so, they're going on.
305
00:07:37,000 --> 00:07:38,120
So, there we go.
306
00:07:38,120 --> 00:07:40,210
A really nice natural look
that you can wear every day.
307
00:07:40,210 --> 00:07:40,293
So, if you like this video of
me drawing a dick on my face,
308
00:07:40,293 --> 00:07:43,220
So, if you like this video of
me drawing a dick on my face,
309
00:07:43,220 --> 00:07:44,005
please subscribe to my channel.
310
00:07:44,005 --> 00:07:45,200
please subscribe to my channel.
311
00:07:45,200 --> 00:07:47,717
Should be a button
come up right here.
312
00:07:47,717 --> 00:07:48,110
Should be a button
come up right here.
313
00:07:48,110 --> 00:07:50,100
And yeah, have a
great week, guys!
314
00:07:50,100 --> 00:07:51,120
See you later.
315
00:07:53,080 --> 00:07:54,180
♪ Uh, yeah ♪
316
00:07:54,180 --> 00:07:55,141
♪ Funny girls ♪
317
00:07:55,141 --> 00:07:58,519
♪ Funny girls ♪
318
00:07:58,519 --> 00:07:58,853
♪ Funny girls ♪
319
00:07:58,853 --> 00:07:59,180
♪ Funny girls ♪
320
00:08:01,000 --> 00:08:02,140
♪ Uh, yeah ♪
321
00:08:02,140 --> 00:08:02,565
♪ Uh, uh, uh, yeah ♪
322
00:08:02,565 --> 00:08:05,010
♪ Uh, uh, uh, yeah ♪
323
00:08:05,010 --> 00:08:06,110
♪ Funny girls ♪
324
00:08:06,110 --> 00:08:06,277
- Hai, hai, hai, hai, hai!
325
00:08:06,277 --> 00:08:08,140
- Hai, hai, hai, hai, hai!
326
00:08:09,140 --> 00:08:09,989
[knocking]
327
00:08:09,989 --> 00:08:11,160
[knocking]
328
00:08:11,160 --> 00:08:13,130
- Time for me to get my money.
329
00:08:13,130 --> 00:08:13,701
Come in!
330
00:08:13,701 --> 00:08:14,090
Come in!
331
00:08:17,000 --> 00:08:17,413
Looks like you finally
came around, pig.
332
00:08:17,413 --> 00:08:19,230
Looks like you finally
came around, pig.
333
00:08:20,210 --> 00:08:21,125
- Cut! Cut!
334
00:08:21,125 --> 00:08:22,170
- Cut! Cut!
335
00:08:22,170 --> 00:08:24,837
Okay, I'm sorry, I
know it's not my place,
336
00:08:24,837 --> 00:08:26,070
Okay, I'm sorry, I
know it's not my place,
337
00:08:26,070 --> 00:08:27,190
but I just felt
like you were being
338
00:08:27,190 --> 00:08:28,549
a bit rude when she
came through the door.
339
00:08:28,549 --> 00:08:30,050
a bit rude when she
came through the door.
340
00:08:30,050 --> 00:08:32,140
- Do you mean me
or the character?
341
00:08:32,140 --> 00:08:32,261
- Again, it's not my place,
342
00:08:32,261 --> 00:08:34,110
- Again, it's not my place,
343
00:08:34,110 --> 00:08:35,180
but in the real estate business,
344
00:08:35,180 --> 00:08:35,973
if we have someone
come through the door,
345
00:08:35,973 --> 00:08:37,030
if we have someone
come through the door,
346
00:08:37,030 --> 00:08:38,180
we often greet them
with a friendly,
347
00:08:38,180 --> 00:08:39,685
you know, "Hello,
and how were you?"
348
00:08:39,685 --> 00:08:40,170
you know, "Hello,
and how were you?"
349
00:08:40,170 --> 00:08:42,050
I know it's not much to look at,
350
00:08:42,050 --> 00:08:43,397
but the potential
here is incredible.
351
00:08:43,397 --> 00:08:44,050
but the potential
here is incredible.
352
00:08:44,050 --> 00:08:45,230
- Pauline, we're
not selling a house.
353
00:08:45,230 --> 00:08:47,109
- Well, not at this
rate you're not.
354
00:08:47,109 --> 00:08:48,120
- Well, not at this
rate you're not.
355
00:08:48,120 --> 00:08:50,160
And I'd also maybe
hang a picture frame
356
00:08:50,160 --> 00:08:50,821
over some of the
stained wallpaper.
357
00:08:50,821 --> 00:08:52,080
over some of the
stained wallpaper.
358
00:08:52,080 --> 00:08:53,150
- Sorry.
359
00:08:53,150 --> 00:08:54,534
Pauline, I think maybe
you should reconsider
360
00:08:54,534 --> 00:08:57,110
Pauline, I think maybe
you should reconsider
361
00:08:57,110 --> 00:08:58,246
just how hands-on you are.
362
00:08:58,246 --> 00:08:59,230
just how hands-on you are.
363
00:08:59,230 --> 00:09:01,160
When we're filming,
when we're on set,
364
00:09:01,160 --> 00:09:01,958
I just don't think
it's a really good idea
365
00:09:01,958 --> 00:09:03,040
I just don't think
it's a really good idea
366
00:09:03,040 --> 00:09:05,130
for you to be here all the
time, and interrupting.
367
00:09:05,130 --> 00:09:05,670
- Sure, sure.
368
00:09:05,670 --> 00:09:06,230
- Sure, sure.
369
00:09:06,230 --> 00:09:09,060
I'd also like you to
consider baking some bread.
370
00:09:09,060 --> 00:09:09,382
I mean, the smell creates a
really inviting atmosphere.
371
00:09:09,382 --> 00:09:11,070
I mean, the smell creates a
really inviting atmosphere.
372
00:09:11,070 --> 00:09:13,094
And I was thinking that maybe
Cassie could bake some bread.
373
00:09:13,094 --> 00:09:14,000
And I was thinking that maybe
Cassie could bake some bread.
374
00:09:16,070 --> 00:09:16,806
- I think she's
already baked as it is.
375
00:09:16,806 --> 00:09:18,200
- I think she's
already baked as it is.
376
00:09:18,200 --> 00:09:19,160
- Great news.
377
00:09:19,160 --> 00:09:20,120
Okay!
378
00:09:20,120 --> 00:09:20,518
- No, she's...
379
00:09:20,518 --> 00:09:21,130
- No, she's...
380
00:09:21,130 --> 00:09:23,060
- Let's take it from the top!
381
00:09:23,060 --> 00:09:24,030
Can I say action?
382
00:09:25,090 --> 00:09:26,040
Great.
383
00:09:26,040 --> 00:09:27,000
Quickly, Lauren.
384
00:09:28,140 --> 00:09:30,000
Action!
385
00:09:30,000 --> 00:09:31,230
- You might want to not
stand in front of the camera.
386
00:09:31,230 --> 00:09:31,654
- Oh, sorry.
387
00:09:31,654 --> 00:09:34,100
- Oh, sorry.
388
00:09:34,100 --> 00:09:35,366
This is so exciting for me.
389
00:09:35,366 --> 00:09:36,040
This is so exciting for me.
390
00:09:36,040 --> 00:09:37,210
And second action!
391
00:09:37,210 --> 00:09:39,078
[knocking]
392
00:09:39,078 --> 00:09:39,130
[knocking]
393
00:09:39,130 --> 00:09:42,020
- Time for me to get my money.
394
00:09:42,020 --> 00:09:42,790
Come in, come in, thank you.
395
00:09:42,790 --> 00:09:44,200
Come in, come in, thank you.
396
00:09:44,200 --> 00:09:45,210
- [Pauline] Really good.
397
00:09:45,210 --> 00:09:46,502
Really, really good.
398
00:09:46,502 --> 00:09:47,030
Really, really good.
399
00:09:47,030 --> 00:09:48,080
- Can you not talk
during the take?
400
00:09:48,080 --> 00:09:50,000
- [Pauline] Just carry
on, carry on, carry on.
401
00:09:50,000 --> 00:09:50,200
And cut!
402
00:09:51,160 --> 00:09:52,120
[bell ringing]
403
00:09:52,120 --> 00:09:53,926
Beautiful, beautiful.
404
00:09:53,926 --> 00:09:54,100
Beautiful, beautiful.
405
00:09:59,030 --> 00:10:01,080
- Swimmers have the best bodies.
406
00:10:01,080 --> 00:10:01,350
Lovely broad shoulders.
407
00:10:01,350 --> 00:10:02,230
Lovely broad shoulders.
408
00:10:02,230 --> 00:10:04,150
- Now, there's an even
better one in here.
409
00:10:04,150 --> 00:10:05,062
- Oh, careful, you're
getting pretty deep in there.
410
00:10:05,062 --> 00:10:07,080
- Oh, careful, you're
getting pretty deep in there.
411
00:10:07,080 --> 00:10:08,774
- I think I know how to Insta.
412
00:10:08,774 --> 00:10:09,160
- I think I know how to Insta.
413
00:10:12,060 --> 00:10:12,486
- Emma, no!
414
00:10:12,486 --> 00:10:13,110
- Emma, no!
415
00:10:13,110 --> 00:10:14,200
What did you just do?!
416
00:10:14,200 --> 00:10:16,070
- I just liked an
84-week-old shirtless model.
417
00:10:16,070 --> 00:10:16,198
- Well, can you unlike it?!
418
00:10:16,198 --> 00:10:18,000
- Well, can you unlike it?!
419
00:10:20,060 --> 00:10:21,150
- It's too late.
420
00:10:21,150 --> 00:10:22,130
Pack your bags.
421
00:10:22,130 --> 00:10:23,623
You're coming with us.
422
00:10:23,623 --> 00:10:24,090
You're coming with us.
423
00:10:24,090 --> 00:10:26,060
- Who are you?
424
00:10:26,060 --> 00:10:27,100
- Who's that?
425
00:10:27,100 --> 00:10:27,335
Only the best social
media faux pas
426
00:10:27,335 --> 00:10:29,070
Only the best social
media faux pas
427
00:10:29,070 --> 00:10:31,047
assessment agent
in this country.
428
00:10:31,047 --> 00:10:31,080
assessment agent
in this country.
429
00:10:31,080 --> 00:10:32,140
- That's a thing?
430
00:10:32,140 --> 00:10:34,759
- I'm Marian Damage,
and I'm in control.
431
00:10:34,759 --> 00:10:36,010
- I'm Marian Damage,
and I'm in control.
432
00:10:40,040 --> 00:10:42,183
[electronic music]
433
00:10:42,183 --> 00:10:43,010
[electronic music]
434
00:10:51,010 --> 00:10:53,230
All right team, we've got
an 85-week deep Insta like.
435
00:10:53,230 --> 00:10:53,319
You're going to
have to camp here
436
00:10:53,319 --> 00:10:55,010
You're going to
have to camp here
437
00:10:55,010 --> 00:10:56,070
while this dies down.
438
00:10:56,070 --> 00:10:57,031
- This seems like
a lot of effort,
439
00:10:57,031 --> 00:10:57,100
- This seems like
a lot of effort,
440
00:10:57,100 --> 00:10:58,210
I mean, I just made a mistake.
441
00:10:58,210 --> 00:11:00,743
- Ha, social media
incident repair
442
00:11:00,743 --> 00:11:01,080
- Ha, social media
incident repair
443
00:11:01,080 --> 00:11:03,180
is a billion dollar
industry, kid.
444
00:11:03,180 --> 00:11:04,455
This guy is the whole package.
445
00:11:04,455 --> 00:11:05,120
This guy is the whole package.
446
00:11:05,120 --> 00:11:07,000
Do you really want him to think
447
00:11:07,000 --> 00:11:08,167
you're a creep just because
of one lousy double tap?
448
00:11:08,167 --> 00:11:10,150
you're a creep just because
of one lousy double tap?
449
00:11:10,150 --> 00:11:11,220
- Okay, so I've
hacked his account
450
00:11:11,220 --> 00:11:11,879
and tried to delete
the notification.
451
00:11:11,879 --> 00:11:14,050
and tried to delete
the notification.
452
00:11:14,050 --> 00:11:15,100
No dice.
453
00:11:15,100 --> 00:11:15,591
Can't get passed the
security question.
454
00:11:15,591 --> 00:11:17,020
Can't get passed the
security question.
455
00:11:17,020 --> 00:11:18,020
- Mother's maiden name?
456
00:11:18,020 --> 00:11:19,080
- Childhood best friend.
457
00:11:19,080 --> 00:11:19,303
- God dammit, that's
entirely subjective.
458
00:11:19,303 --> 00:11:21,220
- God dammit, that's
entirely subjective.
459
00:11:21,220 --> 00:11:23,015
Twins how are you going
with the distraction?
460
00:11:23,015 --> 00:11:23,190
Twins how are you going
with the distraction?
461
00:11:23,190 --> 00:11:25,090
- I've set up a series
of decoy accounts
462
00:11:25,090 --> 00:11:26,727
to like a bunch of
photos at random.
463
00:11:26,727 --> 00:11:27,090
to like a bunch of
photos at random.
464
00:11:27,090 --> 00:11:28,210
- We bombard his
feed with likes,
465
00:11:28,210 --> 00:11:30,210
might be enough to bury
the rogue 85-weeker.
466
00:11:30,210 --> 00:11:30,439
- Are you sure it
won't look fake?
467
00:11:30,439 --> 00:11:32,210
- Are you sure it
won't look fake?
468
00:11:32,210 --> 00:11:34,050
- Come on, Marian.
469
00:11:34,050 --> 00:11:34,151
- [Both] We're the twins.
470
00:11:34,151 --> 00:11:35,120
- [Both] We're the twins.
471
00:11:37,060 --> 00:11:37,863
- Who's paying for all of this?
472
00:11:37,863 --> 00:11:40,010
- Who's paying for all of this?
473
00:11:40,010 --> 00:11:41,575
- Emma, do you have
a younger sibling,
474
00:11:41,575 --> 00:11:42,030
- Emma, do you have
a younger sibling,
475
00:11:42,030 --> 00:11:45,020
or a pet we could say was
on your phone at the time?
476
00:11:45,020 --> 00:11:45,287
Preferably one with thumbs.
477
00:11:45,287 --> 00:11:46,220
Preferably one with thumbs.
478
00:11:46,220 --> 00:11:48,160
- No, I really don't.
479
00:11:48,160 --> 00:11:48,999
- God dammit!
480
00:11:48,999 --> 00:11:49,170
- God dammit!
481
00:11:51,040 --> 00:11:52,712
Emma, we may have to look
at you owning up to it.
482
00:11:52,712 --> 00:11:55,170
Emma, we may have to look
at you owning up to it.
483
00:11:56,080 --> 00:11:56,170
- Trevor, don't.
484
00:11:58,090 --> 00:12:00,136
- Because sometimes, you have
to be upfront with people
485
00:12:00,136 --> 00:12:01,070
- Because sometimes, you have
to be upfront with people
486
00:12:02,090 --> 00:12:03,848
about how you feel about them.
487
00:12:03,848 --> 00:12:05,130
about how you feel about them.
488
00:12:05,130 --> 00:12:07,210
Or it could severely effect
things down the line.
489
00:12:07,210 --> 00:12:07,560
- Not here, not at work!
490
00:12:07,560 --> 00:12:09,210
- Not here, not at work!
491
00:12:09,210 --> 00:12:11,272
[romantic music]
492
00:12:11,272 --> 00:12:12,150
[romantic music]
493
00:12:15,210 --> 00:12:18,170
[heavy breathing]
494
00:12:27,210 --> 00:12:29,230
- Marian, I can confirm
subject is at the pool.
495
00:12:29,230 --> 00:12:29,832
He has not seen the like yet.
496
00:12:29,832 --> 00:12:31,190
He has not seen the like yet.
497
00:12:31,190 --> 00:12:33,090
- He does have lovely shoulders.
498
00:12:34,130 --> 00:12:37,080
- I've got a clear shot,
just give me the word.
499
00:12:37,080 --> 00:12:37,256
- Make the shot!
500
00:12:37,256 --> 00:12:38,090
- Make the shot!
501
00:12:38,090 --> 00:12:39,190
- Wait!
502
00:12:39,190 --> 00:12:40,968
I've got a name of a
childhood best friend.
503
00:12:40,968 --> 00:12:42,130
I've got a name of a
childhood best friend.
504
00:12:42,130 --> 00:12:44,680
You're not going
to like who it is.
505
00:12:44,680 --> 00:12:45,000
You're not going
to like who it is.
506
00:12:45,000 --> 00:12:48,040
- The president of the
United States of America?
507
00:12:49,120 --> 00:12:50,170
Leave him to me.
508
00:12:59,040 --> 00:12:59,528
- It's lovely seeing
you this weekend.
509
00:12:59,528 --> 00:13:02,000
- It's lovely seeing
you this weekend.
510
00:13:02,000 --> 00:13:03,130
It's a pity your
father couldn't come,
511
00:13:03,130 --> 00:13:03,240
but someone has to stay
home and look after the cat.
512
00:13:03,240 --> 00:13:05,190
but someone has to stay
home and look after the cat.
513
00:13:07,180 --> 00:13:09,010
Oh, I'd better
start making tracks.
514
00:13:09,010 --> 00:13:10,100
You know I like to
get to the airport
515
00:13:10,100 --> 00:13:10,664
with plenty of time to spare.
516
00:13:10,664 --> 00:13:12,010
with plenty of time to spare.
517
00:13:12,010 --> 00:13:14,160
How about we pop in
at the supermarket
518
00:13:14,160 --> 00:13:14,376
on the way to the airport,
519
00:13:14,376 --> 00:13:15,200
on the way to the airport,
520
00:13:15,200 --> 00:13:17,210
and I'll get some
groceries for your flat?
521
00:13:24,000 --> 00:13:25,010
[snapping]
522
00:13:25,010 --> 00:13:25,513
♪ Yeah, yeah ♪
523
00:13:25,513 --> 00:13:26,190
♪ Yeah, yeah ♪
524
00:13:26,190 --> 00:13:29,225
♪ This song's all about being
generous with your money ♪
525
00:13:29,225 --> 00:13:31,010
♪ This song's all about being
generous with your money ♪
526
00:13:31,010 --> 00:13:32,937
♪ So, thank your mum ♪
527
00:13:32,937 --> 00:13:33,060
♪ So, thank your mum ♪
528
00:13:33,060 --> 00:13:34,070
♪ Got that mum money ♪
529
00:13:34,070 --> 00:13:35,110
♪ Yeah, I got that mum money ♪
530
00:13:35,110 --> 00:13:36,100
♪ Got that mum money ♪
531
00:13:36,100 --> 00:13:36,649
♪ Yeah, I got that mum money ♪
532
00:13:36,649 --> 00:13:37,210
♪ Yeah, I got that mum money ♪
533
00:13:37,210 --> 00:13:38,200
♪ Got that mum money ♪
534
00:13:38,200 --> 00:13:40,040
♪ Yeah, I got that mum money ♪
535
00:13:40,040 --> 00:13:40,361
♪ Got that mum money ♪
536
00:13:40,361 --> 00:13:41,030
♪ Got that mum money ♪
537
00:13:41,030 --> 00:13:42,150
♪ Yeah, I got that mum money ♪
538
00:13:42,150 --> 00:13:44,073
♪ Everything I want and
nothing that I need ♪
539
00:13:44,073 --> 00:13:44,140
♪ Everything I want and
nothing that I need ♪
540
00:13:44,140 --> 00:13:45,230
♪ With the cheddar I
don't buy cheddar ♪
541
00:13:45,230 --> 00:13:47,140
♪ I buy stinky cheese ♪
542
00:13:47,140 --> 00:13:47,785
♪ Don't care how much it costs ♪
543
00:13:47,785 --> 00:13:48,220
♪ Don't care how much it costs ♪
544
00:13:48,220 --> 00:13:49,210
♪ Buy some lovely body wash ♪
545
00:13:49,210 --> 00:13:50,200
♪ Organic soy sauce ♪
546
00:13:50,200 --> 00:13:51,497
♪ Feelin' fancy, feelin' posh ♪
547
00:13:51,497 --> 00:13:52,110
♪ Feelin' fancy, feelin' posh ♪
548
00:13:52,110 --> 00:13:54,160
♪ Making it rain with
bread cut whole grain ♪
549
00:13:54,160 --> 00:13:55,150
♪ Fill my freezer full of meat ♪
550
00:13:55,150 --> 00:13:55,209
♪ This bitch insane ♪
551
00:13:55,209 --> 00:13:57,050
♪ This bitch insane ♪
552
00:13:57,050 --> 00:13:58,921
♪ Chuck in the trolley
without checking the price ♪
553
00:13:58,921 --> 00:13:59,090
♪ Chuck in the trolley
without checking the price ♪
554
00:13:59,090 --> 00:14:00,050
♪ Wine for my flatmates ♪
555
00:14:00,050 --> 00:14:02,633
♪ My mum's so nice ♪
556
00:14:02,633 --> 00:14:05,060
♪ My mum's so nice ♪
557
00:14:05,060 --> 00:14:06,130
- I'm sorry, darling.
558
00:14:06,130 --> 00:14:06,345
I might be pushing it
to get to the airport
559
00:14:06,345 --> 00:14:08,050
I might be pushing it
to get to the airport
560
00:14:08,050 --> 00:14:10,057
with only three hours to spare.
561
00:14:10,057 --> 00:14:10,100
with only three hours to spare.
562
00:14:10,100 --> 00:14:12,210
Let's do the groceries
next time, all right?
563
00:14:24,160 --> 00:14:24,905
- [Announcer] Coco love.
564
00:14:24,905 --> 00:14:26,170
- [Announcer] Coco love.
565
00:14:26,170 --> 00:14:28,170
- I'm Rose Matafeo
for Coco Love.
566
00:14:28,170 --> 00:14:28,617
Coco Love is a new,
refreshing beverage that
567
00:14:28,617 --> 00:14:30,120
Coco Love is a new,
refreshing beverage that
568
00:14:30,120 --> 00:14:32,329
brings all the exotic
flavors of the tropics
569
00:14:32,329 --> 00:14:33,000
brings all the exotic
flavors of the tropics
570
00:14:33,000 --> 00:14:34,090
directly to you.
571
00:14:34,090 --> 00:14:36,041
It's filled with
hydrating electrolytes,
572
00:14:36,041 --> 00:14:36,050
It's filled with
hydrating electrolytes,
573
00:14:36,050 --> 00:14:38,050
energizing minerals,
574
00:14:38,050 --> 00:14:39,120
and the taste...
575
00:14:42,160 --> 00:14:43,210
- [Announcer] Coco Love.
576
00:14:44,190 --> 00:14:46,030
- Oh, hi, Rose.
577
00:14:46,030 --> 00:14:47,177
Are you drinking Coco Love?
578
00:14:47,177 --> 00:14:48,010
Are you drinking Coco Love?
579
00:14:48,010 --> 00:14:49,150
Yum!
580
00:14:49,150 --> 00:14:50,890
When I think summer, I think...
581
00:14:50,890 --> 00:14:51,150
When I think summer, I think...
582
00:14:58,090 --> 00:14:58,314
- [Announcer] Coco Love.
583
00:14:58,314 --> 00:15:00,080
- [Announcer] Coco Love.
584
00:15:00,080 --> 00:15:01,220
- Oh hi, girls!
585
00:15:01,220 --> 00:15:02,026
Coco Love is great after
an intense sports match.
586
00:15:02,026 --> 00:15:04,130
Coco Love is great after
an intense sports match.
587
00:15:04,130 --> 00:15:05,738
It's the hydrating power
that makes you feel...
588
00:15:05,738 --> 00:15:07,080
It's the hydrating power
that makes you feel...
589
00:15:09,000 --> 00:15:09,450
[spits]
590
00:15:09,450 --> 00:15:11,090
[spits]
591
00:15:11,090 --> 00:15:13,090
So good.
592
00:15:13,090 --> 00:15:13,162
- Coco Love.
593
00:15:13,162 --> 00:15:14,130
- Coco Love.
594
00:15:14,130 --> 00:15:15,120
Rhianna drinks it,
595
00:15:15,120 --> 00:15:16,874
so I guess we all have to now.
596
00:15:16,874 --> 00:15:17,090
so I guess we all have to now.
597
00:15:17,090 --> 00:15:18,160
- [All] Coco Love.
598
00:15:18,160 --> 00:15:20,160
- [Announcer]
Because tasting good
599
00:15:20,160 --> 00:15:20,586
has nothing to do
with good taste.
600
00:15:20,586 --> 00:15:23,150
has nothing to do
with good taste.
601
00:15:23,150 --> 00:15:24,200
Coco Love
602
00:15:24,200 --> 00:15:24,298
May not contain
actually coconut.
603
00:15:24,298 --> 00:15:26,010
May not contain
actually coconut.
604
00:15:26,010 --> 00:15:27,150
- I'm not sure what end
it's gonna come out.
605
00:15:27,150 --> 00:15:28,010
I'm wearing white.
606
00:15:28,010 --> 00:15:29,100
I'm wearing white.
607
00:15:29,100 --> 00:15:30,160
- You're wearing white we-
608
00:15:30,160 --> 00:15:31,080
- Don't touch me,
don't touch me!
609
00:15:31,080 --> 00:15:31,722
♪ Uh yeah ♪
610
00:15:31,722 --> 00:15:32,160
♪ Uh yeah ♪
611
00:15:32,160 --> 00:15:35,434
♪ Funny girls ♪
612
00:15:35,434 --> 00:15:36,477
♪ Funny girls ♪
613
00:15:36,477 --> 00:15:37,160
♪ Funny girls ♪
614
00:15:39,010 --> 00:15:39,146
♪ Uh yeah ♪
615
00:15:39,146 --> 00:15:40,150
♪ Uh yeah ♪
616
00:15:40,150 --> 00:15:42,858
♪ Uh, uh, uh, uh yeah ♪
617
00:15:42,858 --> 00:15:43,070
♪ Uh, uh, uh, uh yeah ♪
618
00:15:43,070 --> 00:15:46,000
♪ Funny girls ♪
619
00:15:46,000 --> 00:15:46,570
- Oh god!
620
00:15:46,570 --> 00:15:47,190
- Oh god!
621
00:15:47,190 --> 00:15:50,220
- Oh, sweetie, have you ever
considered using eye cream,
622
00:15:50,220 --> 00:15:50,282
'cause you're looking
a little stressed?
623
00:15:50,282 --> 00:15:52,150
'cause you're looking
a little stressed?
624
00:15:52,150 --> 00:15:53,994
- Yeah, no, it's just been
a really stressful week,
625
00:15:53,994 --> 00:15:54,110
- Yeah, no, it's just been
a really stressful week,
626
00:15:54,110 --> 00:15:55,100
to be honest.
627
00:15:55,100 --> 00:15:57,210
Pauline has just been so...
628
00:15:57,210 --> 00:15:57,706
- No, it's all good.
629
00:15:57,706 --> 00:15:59,090
- No, it's all good.
630
00:15:59,090 --> 00:16:01,010
Looks like she's taken over
as head chef at catering.
631
00:16:01,010 --> 00:16:01,418
- Oh god, make sure
she wears gloves.
632
00:16:01,418 --> 00:16:02,170
- Oh god, make sure
she wears gloves.
633
00:16:02,170 --> 00:16:05,130
Jesus, it's just like I'm
babysitting all of the time now.
634
00:16:05,130 --> 00:16:06,040
Jesus, it's just like I'm
babysitting all of the time now.
635
00:16:06,040 --> 00:16:07,170
You know what, I'm call it now,
636
00:16:07,170 --> 00:16:08,842
I'm never having kids ever.
637
00:16:08,842 --> 00:16:09,010
I'm never having kids ever.
638
00:16:09,010 --> 00:16:11,000
- Oh honey, you'd
be great with kids.
639
00:16:11,000 --> 00:16:12,020
- No, seriously.
640
00:16:12,020 --> 00:16:12,554
I have a three-year-old
niece, right?
641
00:16:12,554 --> 00:16:13,010
I have a three-year-old
niece, right?
642
00:16:13,010 --> 00:16:14,120
Was my birthday last week,
643
00:16:14,120 --> 00:16:16,266
she wrote "To Whom It May
Concern," in the card.
644
00:16:16,266 --> 00:16:17,140
she wrote "To Whom It May
Concern," in the card.
645
00:16:17,140 --> 00:16:19,979
- Well, having kids, greatest
experience of my life.
646
00:16:19,979 --> 00:16:20,220
- Well, having kids, greatest
experience of my life.
647
00:16:22,120 --> 00:16:23,691
Jackson, put the lighter down!
648
00:16:23,691 --> 00:16:24,120
Jackson, put the lighter down!
649
00:16:24,120 --> 00:16:26,140
Oh Ashton, that is not
your iPhone, sweetie.
650
00:16:26,140 --> 00:16:27,150
- Oh shit, that's mine!
651
00:16:27,150 --> 00:16:27,403
Sorry, sorry for swearing.
652
00:16:27,403 --> 00:16:29,070
Sorry, sorry for swearing.
653
00:16:29,070 --> 00:16:31,020
- Give the phone
to the tired lady.
654
00:16:33,030 --> 00:16:34,120
Now, what do you say?
655
00:16:34,120 --> 00:16:34,827
- Shit!
656
00:16:34,827 --> 00:16:35,080
- Shit!
657
00:16:36,140 --> 00:16:38,070
- And be at the ready.
658
00:16:38,070 --> 00:16:38,539
- Approachable
boss, approaching.
659
00:16:38,539 --> 00:16:41,120
- Approachable
boss, approaching.
660
00:16:41,120 --> 00:16:42,200
- No, no, no, no,
you're not allowed
661
00:16:42,200 --> 00:16:42,251
to do my makeup, all right?
662
00:16:42,251 --> 00:16:44,180
to do my makeup, all right?
663
00:16:44,180 --> 00:16:45,963
- I would not change a thing.
664
00:16:45,963 --> 00:16:48,080
- I would not change a thing.
665
00:16:48,080 --> 00:16:49,675
Shaz, if you need some
help with the kids,
666
00:16:49,675 --> 00:16:50,000
Shaz, if you need some
help with the kids,
667
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
my daughter Cassie could do with
668
00:16:51,000 --> 00:16:52,030
a little bit of dosh.
669
00:16:56,010 --> 00:16:57,099
Actually, on second thought,
670
00:16:57,099 --> 00:16:58,140
Actually, on second thought,
671
00:16:58,140 --> 00:17:00,050
I don't think our
children should meet.
672
00:17:02,080 --> 00:17:03,090
- That's a fair call.
673
00:17:04,210 --> 00:17:04,523
♪ Uh yeah ♪
674
00:17:04,523 --> 00:17:06,090
♪ Uh yeah ♪
675
00:17:06,090 --> 00:17:08,235
♪ Uh uh uh yeah ♪
676
00:17:08,235 --> 00:17:10,130
♪ Uh uh uh yeah ♪
677
00:17:13,170 --> 00:17:14,120
- Wow.
678
00:17:15,090 --> 00:17:15,659
- I have no words.
679
00:17:15,659 --> 00:17:16,170
- I have no words.
680
00:17:16,170 --> 00:17:18,230
- What a beautiful
and important film.
681
00:17:18,230 --> 00:17:19,371
- Yeah.
682
00:17:19,371 --> 00:17:21,040
- Yeah.
683
00:17:21,040 --> 00:17:22,010
Shall we go?
684
00:17:22,010 --> 00:17:22,210
- Yeah.
685
00:17:22,210 --> 00:17:23,083
- Okay.
686
00:17:23,083 --> 00:17:24,040
- Okay.
687
00:17:24,040 --> 00:17:26,080
I just feel like everyone should
688
00:17:26,080 --> 00:17:26,795
have to see that film, you know?
689
00:17:26,795 --> 00:17:28,030
have to see that film, you know?
690
00:17:28,030 --> 00:17:30,080
- That scene on the boat
where they make love.
691
00:17:30,080 --> 00:17:30,507
So tender and so beautiful.
692
00:17:30,507 --> 00:17:32,190
So tender and so beautiful.
693
00:17:32,190 --> 00:17:33,180
- Oh my god, I know.
694
00:17:33,180 --> 00:17:34,219
And what about when the husband
695
00:17:34,219 --> 00:17:35,180
And what about when the husband
696
00:17:35,180 --> 00:17:37,931
was getting killed by the virus?
697
00:17:37,931 --> 00:17:38,030
was getting killed by the virus?
698
00:17:38,030 --> 00:17:40,060
I'm just getting emotional
thinking about it now.
699
00:17:40,060 --> 00:17:41,643
- I literally have goosebumps.
700
00:17:41,643 --> 00:17:42,030
- I literally have goosebumps.
701
00:17:42,030 --> 00:17:44,150
- It's just so visceral.
702
00:17:44,150 --> 00:17:45,355
Where was it filmed again?
703
00:17:45,355 --> 00:17:46,170
Where was it filmed again?
704
00:17:46,170 --> 00:17:49,068
- I think it was
Canada or something.
705
00:17:49,068 --> 00:17:49,080
- I think it was
Canada or something.
706
00:17:51,050 --> 00:17:52,780
- I just feel like the film
actually changed my life.
707
00:17:52,780 --> 00:17:56,060
- I just feel like the film
actually changed my life.
708
00:17:56,230 --> 00:17:56,492
- You look different.
709
00:17:56,492 --> 00:17:58,050
- You look different.
710
00:17:58,050 --> 00:17:59,160
- Seriously, 'cause
I feel different.
711
00:17:59,160 --> 00:18:00,204
- Yeah, like you look the same,
712
00:18:00,204 --> 00:18:00,210
- Yeah, like you look the same,
713
00:18:00,210 --> 00:18:01,220
but like something's different.
714
00:18:01,220 --> 00:18:02,180
- Changed.
715
00:18:02,180 --> 00:18:03,140
- Yeah, changed.
716
00:18:03,140 --> 00:18:03,916
Completely changed.
717
00:18:03,916 --> 00:18:04,230
Completely changed.
718
00:18:04,230 --> 00:18:06,080
[sighs]
719
00:18:06,080 --> 00:18:07,120
God, I hope there's a sequel.
720
00:18:07,120 --> 00:18:07,628
- Oh, same.
721
00:18:07,628 --> 00:18:08,070
- Oh, same.
722
00:18:11,020 --> 00:18:11,340
- Beautiful film, wasn't it?
723
00:18:11,340 --> 00:18:12,210
- Beautiful film, wasn't it?
724
00:18:12,210 --> 00:18:14,040
- Stunning.
725
00:18:14,040 --> 00:18:15,052
- Just profound.
726
00:18:15,052 --> 00:18:15,080
- Just profound.
727
00:18:15,080 --> 00:18:17,070
- Absolutely stunning.
728
00:18:21,030 --> 00:18:22,476
- You are so lucky working here,
729
00:18:22,476 --> 00:18:24,010
- You are so lucky working here,
730
00:18:24,010 --> 00:18:26,188
and getting to see amazing
films like this every day.
731
00:18:26,188 --> 00:18:27,150
and getting to see amazing
films like this every day.
732
00:18:27,150 --> 00:18:28,210
I wish I had your life.
733
00:18:36,230 --> 00:18:37,324
- I hate conferences.
734
00:18:37,324 --> 00:18:38,030
- I hate conferences.
735
00:18:38,030 --> 00:18:39,110
They're so bloody boring.
736
00:18:39,110 --> 00:18:40,220
- Yes, oh and Sara
Kendricks so going
737
00:18:40,220 --> 00:18:41,036
to get saleperson
of the year again.
738
00:18:41,036 --> 00:18:42,220
to get saleperson
of the year again.
739
00:18:42,220 --> 00:18:44,220
- Only because she's
making out with Tim.
740
00:18:44,220 --> 00:18:44,748
- Yeah, so can't complain
about the free hotel room, eh?
741
00:18:44,748 --> 00:18:48,460
- Yeah, so can't complain
about the free hotel room, eh?
742
00:18:48,460 --> 00:18:49,220
- Yeah, so can't complain
about the free hotel room, eh?
743
00:18:52,080 --> 00:18:52,172
[upbeat music]
744
00:18:52,172 --> 00:18:54,220
[upbeat music]
745
00:18:54,220 --> 00:18:55,884
♪ We about that hotel life ♪
746
00:18:55,884 --> 00:18:57,020
♪ We about that hotel life ♪
747
00:18:57,020 --> 00:18:59,130
♪ Livin' up in a hotel life ♪
748
00:18:59,130 --> 00:18:59,596
♪ We about that
hotel, hotel life ♪
749
00:18:59,596 --> 00:19:03,308
♪ We about that
hotel, hotel life ♪
750
00:19:03,308 --> 00:19:04,120
♪ We about that
hotel, hotel life ♪
751
00:19:04,120 --> 00:19:05,150
♪ Free pillow mints ♪
752
00:19:05,150 --> 00:19:07,010
♪ On arrival ♪
753
00:19:07,010 --> 00:19:07,020
♪ Did you know you're
allowed to take the Bible ♪
754
00:19:07,020 --> 00:19:09,040
♪ Did you know you're
allowed to take the Bible ♪
755
00:19:09,040 --> 00:19:10,090
♪ Face flannel ♪
756
00:19:10,090 --> 00:19:10,732
♪ Movie channel ♪
757
00:19:10,732 --> 00:19:11,160
♪ Movie channel ♪
758
00:19:11,160 --> 00:19:13,160
♪ Using all the water
opposite of a camel ♪
759
00:19:13,160 --> 00:19:14,190
♪ Slipping slippers
in my purse ♪
760
00:19:14,190 --> 00:19:14,444
♪ Yeah, I'm taking advantage ♪
761
00:19:14,444 --> 00:19:16,050
♪ Yeah, I'm taking advantage ♪
762
00:19:16,050 --> 00:19:18,130
♪ Hotel staff gonna
clean up the carnage ♪
763
00:19:18,130 --> 00:19:18,157
♪ Ain't no way I'm gonna
leave my bed made ♪
764
00:19:18,157 --> 00:19:21,040
♪ Ain't no way I'm gonna
leave my bed made ♪
765
00:19:21,040 --> 00:19:21,869
♪ Because you get paid
to make my bed maid ♪
766
00:19:21,869 --> 00:19:24,090
♪ Because you get paid
to make my bed maid ♪
767
00:19:24,090 --> 00:19:25,581
♪ Feelin' all these
tiny shampoos ♪
768
00:19:25,581 --> 00:19:26,030
♪ Feelin' all these
tiny shampoos ♪
769
00:19:26,030 --> 00:19:28,150
♪ Sipping on free
miniature booze ♪
770
00:19:28,150 --> 00:19:29,293
♪ Wear two robes don't
care what you think ♪
771
00:19:29,293 --> 00:19:30,190
♪ Wear two robes don't
care what you think ♪
772
00:19:30,190 --> 00:19:33,005
♪ Pouring free lemonade
down the sink ♪
773
00:19:33,005 --> 00:19:33,020
♪ Pouring free lemonade
down the sink ♪
774
00:19:33,020 --> 00:19:33,220
♪ What what ♪
775
00:19:33,220 --> 00:19:34,200
♪ King singles ♪
776
00:19:34,200 --> 00:19:36,090
♪ Free Pringles ♪
777
00:19:36,090 --> 00:19:36,717
- Wait, Rose!
778
00:19:36,717 --> 00:19:37,130
- Wait, Rose!
779
00:19:37,130 --> 00:19:39,000
What the hell are you doing?!
780
00:19:39,000 --> 00:19:40,130
- Yeah, hold up, I'm sorting
some free room service.
781
00:19:40,130 --> 00:19:40,429
- No, no, no, those things
definitely are not free.
782
00:19:40,429 --> 00:19:42,210
- No, no, no, those things
definitely are not free.
783
00:19:42,210 --> 00:19:44,141
They're very overpriced.
784
00:19:44,141 --> 00:19:44,150
They're very overpriced.
785
00:19:44,150 --> 00:19:47,000
- But the Pringles
are free, right?
786
00:19:47,000 --> 00:19:47,853
- No, they're $15.
787
00:19:47,853 --> 00:19:48,120
- No, they're $15.
788
00:19:48,120 --> 00:19:49,140
[gasps]
789
00:19:49,140 --> 00:19:50,200
A tube.
790
00:19:50,200 --> 00:19:51,565
- Oh my god, I used
so many tubes of them
791
00:19:51,565 --> 00:19:52,130
- Oh my god, I used
so many tubes of them
792
00:19:52,130 --> 00:19:54,000
to make my tube man.
793
00:19:54,000 --> 00:19:55,277
- What, you didn't even
eat any of the chips.
794
00:19:55,277 --> 00:19:56,080
- What, you didn't even
eat any of the chips.
795
00:19:56,080 --> 00:19:57,200
- But they made my mouth dry.
796
00:19:57,200 --> 00:19:58,989
Oh, does this mean I have to
pay for those male strippers?
797
00:19:58,989 --> 00:20:00,180
Oh, does this mean I have to
pay for those male strippers?
798
00:20:00,180 --> 00:20:02,090
- We are not doing
this for free.
799
00:20:02,090 --> 00:20:02,701
- Do you accept payment in
the currency of floor chips?
800
00:20:02,701 --> 00:20:06,413
- Do you accept payment in
the currency of floor chips?
801
00:20:06,413 --> 00:20:07,080
- Do you accept payment in
the currency of floor chips?
802
00:20:07,200 --> 00:20:08,080
No?
803
00:20:09,120 --> 00:20:10,125
You're running a
business I get it.
804
00:20:10,125 --> 00:20:11,140
You're running a
business I get it.
805
00:20:11,140 --> 00:20:11,627
- I can see my future.
806
00:20:11,627 --> 00:20:13,230
- I can see my future.
807
00:20:16,000 --> 00:20:17,090
- It's just amazing, isn't it?
808
00:20:17,090 --> 00:20:17,549
That one big, giant
episode of television
809
00:20:17,549 --> 00:20:21,090
That one big, giant
episode of television
810
00:20:21,090 --> 00:20:21,261
can be made on one
tiny little computer.
811
00:20:21,261 --> 00:20:23,230
can be made on one
tiny little computer.
812
00:20:23,230 --> 00:20:24,973
I mean, you editors
do a hell of a job.
813
00:20:24,973 --> 00:20:27,040
I mean, you editors
do a hell of a job.
814
00:20:27,040 --> 00:20:28,230
- Well, actually, the
only thing these computers
815
00:20:28,230 --> 00:20:28,685
are any good for
is they get so hot,
816
00:20:28,685 --> 00:20:30,060
are any good for
is they get so hot,
817
00:20:30,060 --> 00:20:32,070
you can reheat your
fish and chips on them.
818
00:20:34,180 --> 00:20:36,050
Needs another minute or so.
819
00:20:36,050 --> 00:20:36,109
Anyway, this is
what I've managed
820
00:20:36,109 --> 00:20:38,010
Anyway, this is
what I've managed
821
00:20:38,010 --> 00:20:39,821
to put together
from today's rushes.
822
00:20:39,821 --> 00:20:40,230
to put together
from today's rushes.
823
00:20:40,230 --> 00:20:42,030
- Okay, cut, cut!
824
00:20:44,080 --> 00:20:45,030
Action!
825
00:20:47,170 --> 00:20:47,246
Okay, well done.
826
00:20:47,246 --> 00:20:48,170
Okay, well done.
827
00:20:48,170 --> 00:20:49,150
Keep up the energy.
828
00:20:49,150 --> 00:20:50,210
Action!
829
00:20:50,210 --> 00:20:50,958
Do you have any shots
without me in them?
830
00:20:50,958 --> 00:20:53,100
Do you have any shots
without me in them?
831
00:20:53,100 --> 00:20:54,230
- Yeah, but I think
in all of them
832
00:20:54,230 --> 00:20:54,670
you're eating Bhuja Mix
to close to the sound guy.
833
00:20:54,670 --> 00:20:57,190
you're eating Bhuja Mix
to close to the sound guy.
834
00:20:59,070 --> 00:21:01,000
- Yeah, I was, that's right.
835
00:21:01,000 --> 00:21:02,094
[crunching]
836
00:21:02,094 --> 00:21:02,190
[crunching]
837
00:21:02,190 --> 00:21:04,010
Okay, you can turn it off.
838
00:21:04,010 --> 00:21:04,210
I've seen enough.
839
00:21:06,030 --> 00:21:09,000
Right, well, I might not
know much about comedy,
840
00:21:09,000 --> 00:21:09,518
but I do know that
there is absolutely
841
00:21:09,518 --> 00:21:11,160
but I do know that
there is absolutely
842
00:21:11,160 --> 00:21:13,230
no way we can put any
of that on television.
843
00:21:13,230 --> 00:21:14,110
no way we can put any
of that on television.
844
00:21:14,110 --> 00:21:15,230
So, from here on in,
845
00:21:15,230 --> 00:21:16,190
I'm going to be leaving
the writing and performing
846
00:21:16,190 --> 00:21:16,942
to you two, okay?
847
00:21:16,942 --> 00:21:18,030
to you two, okay?
848
00:21:18,030 --> 00:21:19,200
- You mean me and Laura.
849
00:21:19,200 --> 00:21:20,180
He's an editor.
850
00:21:20,180 --> 00:21:20,654
He doesn't write.
851
00:21:20,654 --> 00:21:21,210
He doesn't write.
852
00:21:21,210 --> 00:21:23,220
- Well, I could, but...
853
00:21:23,220 --> 00:21:24,366
- Oh come on, Gemaine.
854
00:21:24,366 --> 00:21:25,080
- Oh come on, Gemaine.
855
00:21:25,080 --> 00:21:27,120
- Look, I mean, this
whole thing's, obviously,
856
00:21:27,120 --> 00:21:28,078
a lot harder than
it first looks.
857
00:21:28,078 --> 00:21:29,220
a lot harder than
it first looks.
858
00:21:29,220 --> 00:21:31,790
I'll see you guys
tomorrow, okay?
859
00:21:31,790 --> 00:21:32,030
I'll see you guys
tomorrow, okay?
860
00:21:32,030 --> 00:21:34,010
- Yeah, not too
much though, right?
861
00:21:35,040 --> 00:21:35,502
- That's why she's the comedian.
862
00:21:35,502 --> 00:21:37,070
- That's why she's the comedian.
863
00:21:37,070 --> 00:21:38,130
- [Rose] Seriously though.
864
00:21:38,130 --> 00:21:39,214
Don't, don't come
on set tomorrow.
865
00:21:39,214 --> 00:21:40,030
Don't, don't come
on set tomorrow.
866
00:21:40,030 --> 00:21:40,230
- See ya!
867
00:21:42,010 --> 00:21:42,220
See ya!
868
00:21:45,210 --> 00:21:46,638
You don't think we
could chuck that back on
869
00:21:46,638 --> 00:21:47,130
You don't think we
could chuck that back on
870
00:21:47,130 --> 00:21:48,110
for another minute, do you?
871
00:21:48,110 --> 00:21:49,080
Just...
872
00:21:49,080 --> 00:21:50,190
- Sure.
873
00:21:50,190 --> 00:21:50,350
- And then we can
see what we're doing.
874
00:21:50,350 --> 00:21:52,050
- And then we can
see what we're doing.
875
00:21:52,050 --> 00:21:53,050
- [Woman] Yeah.
876
00:21:53,050 --> 00:21:54,062
- It's kind of thrilling seeing
877
00:21:54,062 --> 00:21:54,080
- It's kind of thrilling seeing
878
00:21:54,080 --> 00:21:55,190
yourself on screen, isn't it?
879
00:21:55,190 --> 00:21:56,180
Sounding really, really good.
880
00:21:56,180 --> 00:21:57,774
Keep the smile in your voice.
881
00:21:57,774 --> 00:21:58,000
Keep the smile in your voice.
882
00:21:58,000 --> 00:21:59,120
- Yeah, a little bit.
883
00:21:59,120 --> 00:22:00,230
- And action!
884
00:22:00,230 --> 00:22:01,230
Oh, there she is.
885
00:22:01,230 --> 00:22:01,486
Okay, okay, cut!
886
00:22:01,486 --> 00:22:03,010
Okay, okay, cut!
887
00:22:03,010 --> 00:22:04,080
Oh, there she is again.
888
00:22:04,080 --> 00:22:05,198
[laughs]
889
00:22:05,198 --> 00:22:06,110
[laughs]
890
00:22:09,000 --> 00:22:10,060
Do you have a girlfriend?
- Yes.
891
00:22:10,060 --> 00:22:11,010
- [Pauline] We're
gonna go again.
892
00:22:11,010 --> 00:22:12,080
We're gonna go again.
893
00:22:12,080 --> 00:22:12,622
And action!
894
00:22:12,622 --> 00:22:13,040
And action!
895
00:22:13,040 --> 00:22:16,080
[soft clarinet music]
896
00:22:28,010 --> 00:22:29,100
- [Woman] Thanks
New Zealand On Air
897
00:22:29,100 --> 00:22:30,200
for all that mum money.
898
00:22:30,200 --> 00:22:31,160
Holla!
899
00:22:31,210 --> 00:22:35,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.