Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:07,423
[upbeat music]
2
00:00:07,424 --> 00:00:09,140
[upbeat music]
3
00:00:09,141 --> 00:00:11,135
- Well, first off,
I just want to say
4
00:00:11,136 --> 00:00:11,229
- Well, first off,
I just want to say
5
00:00:11,230 --> 00:00:13,189
I'm super excited about this.
6
00:00:13,190 --> 00:00:14,847
I think the show is
going to be amazing.
7
00:00:14,848 --> 00:00:16,099
I think the show is
going to be amazing.
8
00:00:16,100 --> 00:00:17,209
Um, I just,
9
00:00:17,210 --> 00:00:18,559
I'm kind of just worried
about the name, "Funny girls".
10
00:00:18,560 --> 00:00:22,100
I'm kind of just worried
about the name, "Funny girls".
11
00:00:23,200 --> 00:00:25,983
It just seems like it maybe
was thought up by a man.
12
00:00:25,984 --> 00:00:28,454
It just seems like it maybe
was thought up by a man.
13
00:00:30,220 --> 00:00:33,059
[the man taps fingers]
14
00:00:33,060 --> 00:00:33,407
And I know you guys worked
really hard on these ideas.
15
00:00:33,408 --> 00:00:36,039
And I know you guys worked
really hard on these ideas.
16
00:00:36,040 --> 00:00:37,019
[Man One chuckles]
17
00:00:37,020 --> 00:00:37,119
- Hard on.
18
00:00:37,120 --> 00:00:37,219
- Hard on.
19
00:00:37,220 --> 00:00:39,089
- Speak up.
20
00:00:39,090 --> 00:00:40,831
- I just, I think we
could do a bit better.
21
00:00:40,832 --> 00:00:42,079
- I just, I think we
could do a bit better.
22
00:00:42,080 --> 00:00:43,159
- Okay, that's no problem Rose.
23
00:00:43,160 --> 00:00:44,543
We're really not locked
into that idea at all.
24
00:00:44,544 --> 00:00:45,169
We're really not locked
into that idea at all.
25
00:00:45,170 --> 00:00:46,159
[Rose chuckles]
26
00:00:46,160 --> 00:00:48,149
- Okay, great, fantastic.
27
00:00:48,150 --> 00:00:48,255
- How about, "Girls
aren't funny"?
28
00:00:48,256 --> 00:00:51,967
- How about, "Girls
aren't funny"?
29
00:00:51,968 --> 00:00:53,069
- How about, "Girls
aren't funny"?
30
00:00:53,070 --> 00:00:54,209
- Hey, come on
man. That's not on.
31
00:00:54,210 --> 00:00:55,679
I think what he meant to say
is, "Women aren't funny".
32
00:00:55,680 --> 00:00:58,330
I think what he meant to say
is, "Women aren't funny".
33
00:00:58,331 --> 00:00:59,391
- And that's not,
we're perpetuating
34
00:00:59,392 --> 00:01:02,039
- And that's not,
we're perpetuating
35
00:01:02,040 --> 00:01:03,103
the stereotype that isn't true.
36
00:01:03,104 --> 00:01:03,179
the stereotype that isn't true.
37
00:01:03,180 --> 00:01:05,189
- That's why it's funny.
38
00:01:05,190 --> 00:01:06,815
- It's like prove us
wrong and if you don't,
39
00:01:06,816 --> 00:01:07,179
- It's like prove us
wrong and if you don't,
40
00:01:07,180 --> 00:01:09,169
it's still there in the name.
41
00:01:09,170 --> 00:01:10,219
- I'm sorry, I'm sorry.
42
00:01:10,220 --> 00:01:10,527
It's just, I'm
not, I'm not sold.
43
00:01:10,528 --> 00:01:12,209
It's just, I'm
not, I'm not sold.
44
00:01:12,210 --> 00:01:14,239
- How about "Ladies
having a crack"?
45
00:01:14,240 --> 00:01:16,079
- How about "Ladies
having a crack"?
46
00:01:16,080 --> 00:01:17,059
[the man snaps fingers]
47
00:01:17,060 --> 00:01:17,951
- Oh, "Comedy from the kitchen",
48
00:01:17,952 --> 00:01:18,209
- Oh, "Comedy from the kitchen",
49
00:01:18,210 --> 00:01:21,160
but comedy is spelled with
a K because of cleverness?
50
00:01:22,170 --> 00:01:24,059
- That's not clever.
51
00:01:24,060 --> 00:01:25,199
- "Turn off men"?
52
00:01:25,200 --> 00:01:25,375
- Now what I like
about this one,
53
00:01:25,376 --> 00:01:27,159
- Now what I like
about this one,
54
00:01:27,160 --> 00:01:29,088
is it sort of tells the
men at home what to do.
55
00:01:29,089 --> 00:01:31,049
is it sort of tells the
men at home what to do.
56
00:01:31,050 --> 00:01:32,100
- What to turn off?
57
00:01:32,861 --> 00:01:35,099
- How about "Tit time"?
58
00:01:35,100 --> 00:01:36,209
[men laughing]
59
00:01:36,210 --> 00:01:36,512
- What? He doesn't
even work here.
60
00:01:36,513 --> 00:01:38,099
- What? He doesn't
even work here.
61
00:01:38,100 --> 00:01:39,229
- Do you want a job, sir?
62
00:01:39,230 --> 00:01:40,219
- Sure.
63
00:01:40,220 --> 00:01:40,224
[man snaps fingers]
64
00:01:40,225 --> 00:01:41,179
[man snaps fingers]
65
00:01:41,180 --> 00:01:43,049
- "Fallopian tubes".
66
00:01:43,050 --> 00:01:43,936
- "Top-Less twins".
67
00:01:43,937 --> 00:01:45,039
- "Top-Less twins".
68
00:01:45,040 --> 00:01:47,129
- "Boobies boobies ha ha ha".
69
00:01:47,130 --> 00:01:47,648
Boobies! Boobies!
Boobies! Boobies! Boobies!
70
00:01:47,649 --> 00:01:50,119
Boobies! Boobies!
Boobies! Boobies! Boobies!
71
00:01:50,120 --> 00:01:51,360
- No! That's [Beeping]
terrible! Not good.
72
00:01:51,361 --> 00:01:54,219
- No! That's [Beeping]
terrible! Not good.
73
00:01:54,220 --> 00:01:55,072
These are all bad.
74
00:01:55,073 --> 00:01:56,209
These are all bad.
75
00:01:56,210 --> 00:01:58,784
- Now Rose, we spent a lot
of time on these ideas, okay.
76
00:01:58,785 --> 00:01:59,229
- Now Rose, we spent a lot
of time on these ideas, okay.
77
00:01:59,230 --> 00:02:02,496
And I'm very sorry if we
don't know "what women want".
78
00:02:02,497 --> 00:02:04,139
And I'm very sorry if we
don't know "what women want".
79
00:02:04,140 --> 00:02:05,190
Hey?
80
00:02:05,191 --> 00:02:06,208
- That's already,
that's already a film,
81
00:02:06,209 --> 00:02:08,089
- That's already,
that's already a film,
82
00:02:08,090 --> 00:02:09,920
starring a very racist man.
83
00:02:09,921 --> 00:02:11,009
starring a very racist man.
84
00:02:11,010 --> 00:02:13,139
Do you see, do you
watch things or?
85
00:02:13,140 --> 00:02:13,632
- Well fine, but you're only
giving us negative feedback
86
00:02:13,633 --> 00:02:17,009
- Well fine, but you're only
giving us negative feedback
87
00:02:17,010 --> 00:02:17,344
and quite frankly, you're
hurting our feelings.
88
00:02:17,345 --> 00:02:21,000
and quite frankly, you're
hurting our feelings.
89
00:02:23,010 --> 00:02:24,768
- Fine, "Funny girls" is great.
90
00:02:24,769 --> 00:02:26,009
- Fine, "Funny girls" is great.
91
00:02:26,010 --> 00:02:26,209
It's great.
92
00:02:26,210 --> 00:02:27,199
Let's stick with it.
93
00:02:27,200 --> 00:02:28,250
- Unless,
94
00:02:30,040 --> 00:02:32,192
"Twats new pussycat".
95
00:02:32,193 --> 00:02:32,999
"Twats new pussycat".
96
00:02:33,000 --> 00:02:34,050
- Boom.
97
00:02:36,050 --> 00:02:38,079
- You're all just [Beep].
98
00:02:38,080 --> 00:02:39,616
You're all just bloody [Beep].
99
00:02:39,617 --> 00:02:40,079
You're all just bloody [Beep].
100
00:02:40,080 --> 00:02:42,149
[tense upbeat music]
101
00:02:42,150 --> 00:02:43,328
♪ Funny girls ♪
102
00:02:43,329 --> 00:02:47,040
♪ Funny girls ♪
103
00:02:47,041 --> 00:02:50,219
♪ Funny girls ♪
104
00:02:50,220 --> 00:02:50,752
- [Narrator] This is E5 Yoga.
105
00:02:50,753 --> 00:02:52,149
- [Narrator] This is E5 Yoga.
106
00:02:52,150 --> 00:02:54,129
Getting you all the
exclusive interviews,
107
00:02:54,130 --> 00:02:54,464
Hosts today's 12:10
pm expert class.
108
00:02:54,465 --> 00:02:57,169
Hosts today's 12:10
pm expert class.
109
00:02:57,170 --> 00:02:58,177
Coming up, we catch up
110
00:02:58,178 --> 00:02:59,009
Coming up, we catch up
111
00:02:59,010 --> 00:03:01,129
with the next big
thing in yoga, Brianna.
112
00:03:01,130 --> 00:03:01,889
But first, let's check
out the highlights.
113
00:03:01,890 --> 00:03:04,139
But first, let's check
out the highlights.
114
00:03:04,140 --> 00:03:05,209
The bodies were limber
115
00:03:05,210 --> 00:03:05,601
but the tension was
high as both muscles
116
00:03:05,602 --> 00:03:08,019
but the tension was
high as both muscles
117
00:03:08,020 --> 00:03:09,313
and tempers were
stretched to their limits
118
00:03:09,314 --> 00:03:11,019
and tempers were
stretched to their limits
119
00:03:11,020 --> 00:03:13,025
and the class was shaken
to its strengthened core
120
00:03:13,026 --> 00:03:13,229
and the class was shaken
to its strengthened core
121
00:03:13,230 --> 00:03:16,009
by an unforced error from Carol
122
00:03:16,010 --> 00:03:16,737
when she fell out of her tree.
123
00:03:16,738 --> 00:03:18,039
when she fell out of her tree.
124
00:03:18,040 --> 00:03:20,209
- Yes, Carol fell
out of tree pose.
125
00:03:20,210 --> 00:03:20,449
I don't know if Brianna was
psyching her out or what it was.
126
00:03:20,450 --> 00:03:23,169
I don't know if Brianna was
psyching her out or what it was.
127
00:03:23,170 --> 00:03:24,161
I have spoken to her though,
and she's in good spirits.
128
00:03:24,162 --> 00:03:25,129
I have spoken to her though,
and she's in good spirits.
129
00:03:25,130 --> 00:03:27,039
She's ready to smash
a cacao smoothie
130
00:03:27,040 --> 00:03:27,873
and hit it again tomorrow.
131
00:03:27,874 --> 00:03:28,999
and hit it again tomorrow.
132
00:03:29,000 --> 00:03:30,189
- Yeah, obviously a
little bit disappointing
133
00:03:30,190 --> 00:03:31,585
falling out of tree pose today.
134
00:03:31,586 --> 00:03:32,039
falling out of tree pose today.
135
00:03:32,040 --> 00:03:34,179
But I think I totally
just rolled out of it
136
00:03:34,180 --> 00:03:35,297
and turned it into
interpretive dance.
137
00:03:35,298 --> 00:03:36,059
and turned it into
interpretive dance.
138
00:03:36,060 --> 00:03:38,049
And I know that Brianna is good,
139
00:03:38,050 --> 00:03:39,009
but she hasn't really
got anything on me.
140
00:03:39,010 --> 00:03:39,229
but she hasn't really
got anything on me.
141
00:03:39,230 --> 00:03:42,149
I mean, come on,
downward dog on point
142
00:03:42,150 --> 00:03:42,721
and warrior pose
for all the players.
143
00:03:42,722 --> 00:03:45,069
and warrior pose
for all the players.
144
00:03:45,070 --> 00:03:46,433
Yes, I'm about to go to
brunch with the girls
145
00:03:46,434 --> 00:03:48,099
Yes, I'm about to go to
brunch with the girls
146
00:03:48,100 --> 00:03:50,145
and luckily I'm
already dressed for it.
147
00:03:50,146 --> 00:03:51,009
and luckily I'm
already dressed for it.
148
00:03:51,010 --> 00:03:52,059
So I'll see you guys later.
149
00:03:52,060 --> 00:03:53,039
- [Reporter] Carol
can you answer
150
00:03:53,040 --> 00:03:53,857
just one more question please?
151
00:03:53,858 --> 00:03:54,099
just one more question please?
152
00:03:54,100 --> 00:03:55,139
- [Narrator] Now in
our Poser Profile,
153
00:03:55,140 --> 00:03:57,029
brought to you by wheat grass.
154
00:03:57,030 --> 00:03:57,569
We look at young up
and comer Big Dee
155
00:03:57,570 --> 00:03:59,069
We look at young up
and comer Big Dee
156
00:03:59,070 --> 00:04:01,281
who's be making a big
impact on the yoga mat.
157
00:04:01,282 --> 00:04:03,109
who's be making a big
impact on the yoga mat.
158
00:04:03,110 --> 00:04:04,099
- [Reporter] You've been
called the rising star
159
00:04:04,100 --> 00:04:04,993
of Tina's class this year.
160
00:04:04,994 --> 00:04:05,149
of Tina's class this year.
161
00:04:05,150 --> 00:04:06,149
How are you handling
the pressure?
162
00:04:06,150 --> 00:04:07,129
- Look, I've always said,
163
00:04:07,130 --> 00:04:08,189
I'm not here for the accolades.
164
00:04:08,190 --> 00:04:08,705
I'm just here to work
on my anger management.
165
00:04:08,706 --> 00:04:09,999
I'm just here to work
on my anger management.
166
00:04:10,000 --> 00:04:11,079
- [Narrator] And while
Dee has shown some
167
00:04:11,080 --> 00:04:12,417
unorthodox raw
aggression in the class,
168
00:04:12,418 --> 00:04:13,029
unorthodox raw
aggression in the class,
169
00:04:13,030 --> 00:04:14,209
many attribute her success
170
00:04:14,210 --> 00:04:16,129
to the possible use of
performance enhancers.
171
00:04:16,130 --> 00:04:16,999
to the possible use of
performance enhancers.
172
00:04:17,000 --> 00:04:19,119
- [Reporter] Now Big Dee, any
response to the allegations
173
00:04:19,120 --> 00:04:19,841
that you've been using crystals
to strengthen your Chakras.
174
00:04:19,842 --> 00:04:22,009
that you've been using crystals
to strengthen your Chakras.
175
00:04:22,010 --> 00:04:23,553
- That is bullsh*t!
176
00:04:23,554 --> 00:04:23,999
- That is bullsh*t!
177
00:04:24,000 --> 00:04:26,039
- [Narrator] And Dee
wasn't the only one
178
00:04:26,040 --> 00:04:27,266
causing controversy
in the class today,
179
00:04:27,267 --> 00:04:28,039
causing controversy
in the class today,
180
00:04:28,040 --> 00:04:30,159
as Brianna had a
shocking announcement.
181
00:04:30,160 --> 00:04:30,978
- Oh, look, I don't want
to disappoint any fans.
182
00:04:30,979 --> 00:04:33,119
- Oh, look, I don't want
to disappoint any fans.
183
00:04:33,120 --> 00:04:34,229
And I know this is hard to hear,
184
00:04:34,230 --> 00:04:34,690
but I will not be
attending class next week.
185
00:04:34,691 --> 00:04:37,199
but I will not be
attending class next week.
186
00:04:37,200 --> 00:04:38,402
Apparently I have to be
a leader at my daughter's
187
00:04:38,403 --> 00:04:40,039
Apparently I have to be
a leader at my daughter's
188
00:04:40,040 --> 00:04:42,109
drama camp, but believe
me, I'll be back.
189
00:04:42,110 --> 00:04:42,114
All right, I'm here to
stay and I'm here to play.
190
00:04:42,115 --> 00:04:45,029
All right, I'm here to
stay and I'm here to play.
191
00:04:45,030 --> 00:04:45,826
Alright, namaste.
192
00:04:45,827 --> 00:04:46,089
Alright, namaste.
193
00:04:46,090 --> 00:04:48,229
Oh and Carol, watch
your [Beep] back.
194
00:04:48,230 --> 00:04:49,538
- Brianna won't be taking
anymore questions today.
195
00:04:49,539 --> 00:04:52,129
- Brianna won't be taking
anymore questions today.
196
00:04:52,130 --> 00:04:53,250
- [Narrator] E5 Yoga your
guru for all things yoga,
197
00:04:53,251 --> 00:04:56,129
- [Narrator] E5 Yoga your
guru for all things yoga,
198
00:04:56,130 --> 00:04:56,962
namaste!
199
00:04:56,963 --> 00:04:58,013
namaste!
200
00:04:58,080 --> 00:05:00,674
[ball bouncing]
201
00:05:00,675 --> 00:05:01,725
[ball bouncing]
202
00:05:01,726 --> 00:05:04,386
- So make sure you watch
funny girls on TV three.
203
00:05:04,387 --> 00:05:05,209
- So make sure you watch
funny girls on TV three.
204
00:05:05,210 --> 00:05:06,199
[rooster toy croaks]
205
00:05:06,200 --> 00:05:08,059
[pink toy makes fart noise]
206
00:05:08,060 --> 00:05:08,098
[mic smashing the head]
207
00:05:08,099 --> 00:05:09,119
[mic smashing the head]
208
00:05:09,120 --> 00:05:10,079
- Aww
209
00:05:10,080 --> 00:05:11,059
[alarm ringing]
210
00:05:11,060 --> 00:05:11,810
God, what did you do that for?
211
00:05:11,811 --> 00:05:12,009
God, what did you do that for?
212
00:05:12,010 --> 00:05:13,090
- Oh, my arms got tired.
213
00:05:13,091 --> 00:05:15,159
- Hey, what does this look like?
214
00:05:15,160 --> 00:05:15,522
Because it kind of seems stupid.
215
00:05:15,523 --> 00:05:17,069
Because it kind of seems stupid.
216
00:05:17,070 --> 00:05:18,149
- I wasn't watching. Sorry.
217
00:05:18,150 --> 00:05:19,129
- You're the camera guy.
218
00:05:19,130 --> 00:05:19,234
- Yeah, and the camera was on.
219
00:05:19,235 --> 00:05:21,069
- Yeah, and the camera was on.
220
00:05:21,070 --> 00:05:22,179
Wasn't it?
221
00:05:22,180 --> 00:05:22,946
Yes, it was.
222
00:05:22,947 --> 00:05:24,080
Yes, it was.
223
00:05:25,190 --> 00:05:26,658
- Hilarious, I'm blown away.
224
00:05:26,659 --> 00:05:27,169
- Hilarious, I'm blown away.
225
00:05:27,170 --> 00:05:29,019
Hi Rose. I'm Pauline.
226
00:05:29,020 --> 00:05:30,229
I'm your producer.
You must be Lauren.
227
00:05:30,230 --> 00:05:30,370
- Laura.
228
00:05:30,371 --> 00:05:31,189
- Laura.
229
00:05:31,190 --> 00:05:33,009
- Fantastic.
230
00:05:33,010 --> 00:05:34,082
- You know, it's nice
to meet you actually.
231
00:05:34,083 --> 00:05:34,129
- You know, it's nice
to meet you actually.
232
00:05:34,130 --> 00:05:36,059
I'm so, so happy we've got
a woman producing this show,
233
00:05:36,060 --> 00:05:37,794
especially all those male
execs upstairs, just, you know.
234
00:05:37,795 --> 00:05:39,169
especially all those male
execs upstairs, just, you know.
235
00:05:39,170 --> 00:05:40,219
- Oh tell me about it.
236
00:05:40,220 --> 00:05:41,506
And I assume you've met
my daughter, Cassie?
237
00:05:41,507 --> 00:05:42,999
And I assume you've met
my daughter, Cassie?
238
00:05:43,000 --> 00:05:43,199
- Oh, this is your daughter?
239
00:05:43,200 --> 00:05:45,019
- Yeah. Yeah,
240
00:05:45,020 --> 00:05:45,218
she gets to spend
more time with her mum
241
00:05:45,219 --> 00:05:46,049
she gets to spend
more time with her mum
242
00:05:46,050 --> 00:05:47,139
and I don't have to pay her.
243
00:05:47,140 --> 00:05:48,930
So it's a win-win
situation. Isn't it, honey?
244
00:05:48,931 --> 00:05:49,029
So it's a win-win
situation. Isn't it, honey?
245
00:05:49,030 --> 00:05:50,099
- [Beep] you.
246
00:05:50,100 --> 00:05:52,009
- Do you not think
we should possibly
247
00:05:52,010 --> 00:05:52,642
hire, like, a professional
sound recorder?
248
00:05:52,643 --> 00:05:53,169
hire, like, a professional
sound recorder?
249
00:05:53,170 --> 00:05:56,089
- Oh no, no, no. I mean, well
with computers these days,
250
00:05:56,090 --> 00:05:56,355
you know, they're so modern.
251
00:05:56,356 --> 00:05:57,149
you know, they're so modern.
252
00:05:57,150 --> 00:05:58,209
We'll probably do most
of this just later on
253
00:05:58,210 --> 00:06:00,067
in the post production
part of the project.
254
00:06:00,068 --> 00:06:00,169
in the post production
part of the project.
255
00:06:00,170 --> 00:06:02,169
We do everything on
computers these days.
256
00:06:02,170 --> 00:06:03,779
In fact, take a look at this.
257
00:06:03,780 --> 00:06:04,049
In fact, take a look at this.
258
00:06:04,050 --> 00:06:05,079
Sorry,
259
00:06:05,080 --> 00:06:07,491
[both speaking indistinctly]
260
00:06:07,492 --> 00:06:09,052
[both speaking indistinctly]
261
00:06:09,053 --> 00:06:11,203
- There you go, you got it.
262
00:06:11,204 --> 00:06:12,059
- There you go, you got it.
263
00:06:12,060 --> 00:06:14,039
So we've just knocked up
a couple of poster ideas.
264
00:06:14,040 --> 00:06:14,915
- Where did you get that
photo? Is that off my phone?
265
00:06:14,916 --> 00:06:16,219
- Where did you get that
photo? Is that off my phone?
266
00:06:16,220 --> 00:06:18,029
- I don't think so.
267
00:06:18,030 --> 00:06:18,627
- And I thought we're
changing the name,
268
00:06:18,628 --> 00:06:19,079
- And I thought we're
changing the name,
269
00:06:19,080 --> 00:06:20,029
"Girl aren't funny".
It's not that anymore,
270
00:06:20,030 --> 00:06:21,149
it's "Funny girls".
271
00:06:21,150 --> 00:06:22,209
- Yeah no, the designers just
haven't had time to do that.
272
00:06:22,210 --> 00:06:22,339
- He had the time to add
the word "definitely".
273
00:06:22,340 --> 00:06:24,630
- He had the time to add
the word "definitely".
274
00:06:24,951 --> 00:06:26,051
- That's true.
275
00:06:26,052 --> 00:06:27,129
- That's true.
276
00:06:27,130 --> 00:06:28,189
Okay. I don't want
to break the flow.
277
00:06:28,190 --> 00:06:29,763
You guys are going
great. Have a good one.
278
00:06:29,764 --> 00:06:31,069
You guys are going
great. Have a good one.
279
00:06:31,070 --> 00:06:32,059
Ciao.
280
00:06:32,060 --> 00:06:33,039
- [Rose] Bye.
281
00:06:33,040 --> 00:06:33,475
- Where's the sound chick?
282
00:06:33,476 --> 00:06:35,009
- Where's the sound chick?
283
00:06:35,010 --> 00:06:35,209
- What?
284
00:06:35,210 --> 00:06:36,260
Cassie.
285
00:06:38,040 --> 00:06:39,179
Cassie.
286
00:06:39,180 --> 00:06:40,899
Oh, God, you get what you
pay for I guess, don't you?
287
00:06:40,900 --> 00:06:42,019
Oh, God, you get what you
pay for I guess, don't you?
288
00:06:42,020 --> 00:06:42,219
Cassie!
289
00:06:42,220 --> 00:06:44,611
[tense upbeat music]
290
00:06:44,612 --> 00:06:46,000
[tense upbeat music]
291
00:06:46,001 --> 00:06:48,323
- So I said, I'm sorry
that you got a baby love,
292
00:06:48,324 --> 00:06:49,049
- So I said, I'm sorry
that you got a baby love,
293
00:06:49,050 --> 00:06:50,119
but there are only two seats
294
00:06:50,120 --> 00:06:52,009
in this dental
clinic waiting room
295
00:06:52,010 --> 00:06:52,035
and I need one of them
for my laptop bag.
296
00:06:52,036 --> 00:06:54,049
and I need one of them
for my laptop bag.
297
00:06:54,050 --> 00:06:55,219
[man laughs]
298
00:06:55,220 --> 00:06:55,747
- You bad man.
299
00:06:55,748 --> 00:06:57,179
- You bad man.
300
00:06:57,180 --> 00:06:59,459
- Okay, I need to go to
the little girl's room.
301
00:06:59,460 --> 00:07:00,109
- Okay, I need to go to
the little girl's room.
302
00:07:00,110 --> 00:07:01,370
- Oh well, I'll go with you.
303
00:07:04,190 --> 00:07:06,199
- Why do they
always go in pairs?
304
00:07:06,200 --> 00:07:06,883
- Who?
305
00:07:06,884 --> 00:07:07,934
- Who?
306
00:07:08,141 --> 00:07:10,149
- Here you go.
307
00:07:10,150 --> 00:07:10,595
- Oh thanks.
308
00:07:10,596 --> 00:07:12,009
- Oh thanks.
309
00:07:12,010 --> 00:07:13,149
Okay, shall we?
310
00:07:13,150 --> 00:07:14,307
- After you.
311
00:07:14,308 --> 00:07:15,358
- After you.
312
00:07:22,220 --> 00:07:25,444
[squash ball bouncing]
313
00:07:25,445 --> 00:07:26,645
[squash ball bouncing]
314
00:07:34,020 --> 00:07:36,019
- Sorry. We took so long.
315
00:07:36,020 --> 00:07:36,580
- You know us girls.
316
00:07:36,581 --> 00:07:38,089
- You know us girls.
317
00:07:38,090 --> 00:07:39,229
- What are those?
318
00:07:39,230 --> 00:07:40,292
- Something to do with periods.
319
00:07:40,293 --> 00:07:41,209
- Something to do with periods.
320
00:07:41,210 --> 00:07:44,004
- Oh Jesus Christ! On the table?
321
00:07:44,005 --> 00:07:44,099
- Oh Jesus Christ! On the table?
322
00:07:44,100 --> 00:07:45,089
- TMI
323
00:07:45,090 --> 00:07:47,129
- Have a little decorum ladies.
324
00:07:47,130 --> 00:07:47,716
[tense upbeat music]
325
00:07:47,717 --> 00:07:50,029
[tense upbeat music]
326
00:07:50,030 --> 00:07:51,169
- I love career girl.
327
00:07:51,170 --> 00:07:51,428
[upbeat music]
328
00:07:51,429 --> 00:07:53,009
[upbeat music]
329
00:07:53,010 --> 00:07:55,049
♪ Hey hey career girl ♪
330
00:07:55,050 --> 00:07:55,140
- [Narrator] It's the
game that teaches girls
331
00:07:55,141 --> 00:07:56,199
- [Narrator] It's the
game that teaches girls
332
00:07:56,200 --> 00:07:58,852
they can be anything they want.
333
00:07:58,853 --> 00:07:59,029
they can be anything they want.
334
00:07:59,030 --> 00:08:01,159
- I got an interview for
that copywriting job.
335
00:08:01,160 --> 00:08:02,564
- My boss, values me for my
work and not what I look like.
336
00:08:02,565 --> 00:08:04,169
- My boss, values me for my
work and not what I look like.
337
00:08:04,170 --> 00:08:06,276
- [Narrator] But watch out girls
it's not all fun and games.
338
00:08:06,277 --> 00:08:08,069
- [Narrator] But watch out girls
it's not all fun and games.
339
00:08:08,070 --> 00:08:09,988
Career girl is a
race against time.
340
00:08:09,989 --> 00:08:10,169
Career girl is a
race against time.
341
00:08:10,170 --> 00:08:12,169
- We've got to get
everything done
342
00:08:12,170 --> 00:08:13,700
before our body clocks go off.
343
00:08:13,701 --> 00:08:14,119
before our body clocks go off.
344
00:08:14,120 --> 00:08:17,412
[alarm clock rings]
345
00:08:17,413 --> 00:08:18,009
[alarm clock rings]
346
00:08:18,010 --> 00:08:19,069
- What the hell?
347
00:08:19,070 --> 00:08:20,219
[music continues]
348
00:08:20,220 --> 00:08:21,124
♪ Hey hey career girl ♪
349
00:08:21,125 --> 00:08:23,019
♪ Hey hey career girl ♪
350
00:08:23,020 --> 00:08:24,836
- Oh no, I just had
six kids. What is this?
351
00:08:24,837 --> 00:08:26,169
- Oh no, I just had
six kids. What is this?
352
00:08:26,170 --> 00:08:28,548
- [Narrator] The womb wants
what the womb wants girl,
353
00:08:28,549 --> 00:08:29,009
- [Narrator] The womb wants
what the womb wants girl,
354
00:08:29,010 --> 00:08:31,189
so keep playing maybe
it will get easier.
355
00:08:31,190 --> 00:08:32,260
- The government shortened
the length of maternity leave.
356
00:08:32,261 --> 00:08:35,209
- The government shortened
the length of maternity leave.
357
00:08:35,210 --> 00:08:35,972
- [Narrator] Just kidding
girls, it definitely won't.
358
00:08:35,973 --> 00:08:38,169
- [Narrator] Just kidding
girls, it definitely won't.
359
00:08:38,170 --> 00:08:39,684
- The power bill has gone
up and it was due yesterday.
360
00:08:39,685 --> 00:08:42,189
- The power bill has gone
up and it was due yesterday.
361
00:08:42,190 --> 00:08:43,396
- I just won a journalism prize,
362
00:08:43,397 --> 00:08:44,209
- I just won a journalism prize,
363
00:08:44,210 --> 00:08:47,108
but my husband is
intimidated by my success.
364
00:08:47,109 --> 00:08:48,199
but my husband is
intimidated by my success.
365
00:08:48,200 --> 00:08:49,159
[music continues]
366
00:08:49,160 --> 00:08:50,820
♪ Hey hey career girl ♪
367
00:08:50,821 --> 00:08:51,129
♪ Hey hey career girl ♪
368
00:08:51,130 --> 00:08:53,039
- [Narrator] You go career girl.
369
00:08:53,040 --> 00:08:54,533
- Hey, what's he
playing over there?
370
00:08:54,534 --> 00:08:55,009
- Hey, what's he
playing over there?
371
00:08:55,010 --> 00:08:56,199
- [Narrator] he's
playing career boy,
372
00:08:56,200 --> 00:08:58,149
the game he just can't lose.
373
00:08:58,150 --> 00:08:58,245
- Yes! I win again.
374
00:08:58,246 --> 00:09:00,019
- Yes! I win again.
375
00:09:00,020 --> 00:09:01,159
- Can we play that game too?
376
00:09:01,160 --> 00:09:01,957
- [Narrator] Of
course you can't,
377
00:09:01,958 --> 00:09:03,109
- [Narrator] Of
course you can't,
378
00:09:03,110 --> 00:09:05,669
now sit back down and
take what you're given.
379
00:09:05,670 --> 00:09:06,019
now sit back down and
take what you're given.
380
00:09:06,020 --> 00:09:09,381
Career girl, the game and tells
girls they can be anything.
381
00:09:09,382 --> 00:09:10,039
Career girl, the game and tells
girls they can be anything.
382
00:09:10,040 --> 00:09:13,093
♪ Hey hey, you're
a career girl. ♪
383
00:09:13,094 --> 00:09:13,109
♪ Hey hey, you're
a career girl. ♪
384
00:09:13,110 --> 00:09:15,149
For a little time at least.
385
00:09:15,150 --> 00:09:16,805
[tense upbeat music]
386
00:09:16,806 --> 00:09:17,079
[tense upbeat music]
387
00:09:17,080 --> 00:09:19,057
♪ Funny girls ♪
388
00:09:19,058 --> 00:09:20,108
♪ Funny girls ♪
389
00:09:23,090 --> 00:09:24,229
[tense upbeat music]
390
00:09:24,230 --> 00:09:27,029
[tense upbeat music]
391
00:09:27,030 --> 00:09:27,941
♪ Funny girls ♪
392
00:09:27,942 --> 00:09:29,149
♪ Funny girls ♪
393
00:09:29,150 --> 00:09:31,653
[intense music]
394
00:09:31,654 --> 00:09:32,704
[intense music]
395
00:09:34,951 --> 00:09:39,077
- Hi there, are you here
for the comedy show?
396
00:09:39,078 --> 00:09:39,119
- Hi there, are you here
for the comedy show?
397
00:09:39,120 --> 00:09:40,149
- Yes.
398
00:09:40,150 --> 00:09:41,219
- Oh, that is so
great, I love laughing.
399
00:09:41,220 --> 00:09:42,789
Sometimes I laugh so much,
400
00:09:42,790 --> 00:09:43,109
Sometimes I laugh so much,
401
00:09:43,110 --> 00:09:45,999
that I laugh actually
at nothing at all.
402
00:09:46,000 --> 00:09:46,501
You know that really
funny car commercial?
403
00:09:46,502 --> 00:09:48,079
You know that really
funny car commercial?
404
00:09:48,080 --> 00:09:49,039
That one that's new?
405
00:09:49,040 --> 00:09:50,089
- Mmh no, I don't.
406
00:09:50,090 --> 00:09:50,213
I can't remember a
thing about it either,
407
00:09:50,214 --> 00:09:51,159
I can't remember a
thing about it either,
408
00:09:51,160 --> 00:09:53,019
but it is so funny.
409
00:09:53,020 --> 00:09:53,925
[woman laughs out loud]
410
00:09:53,926 --> 00:09:55,099
[woman laughs out loud]
411
00:09:55,100 --> 00:09:57,637
[Rose laughs awkwardly]
412
00:09:57,638 --> 00:09:58,189
[Rose laughs awkwardly]
413
00:09:58,190 --> 00:10:00,189
- So what were you
thinking today?
414
00:10:00,190 --> 00:10:01,349
- Um, just a , it's just
a really natural look.
415
00:10:01,350 --> 00:10:02,189
- Um, just a , it's just
a really natural look.
416
00:10:02,190 --> 00:10:04,079
I just, you know, normal.
417
00:10:04,080 --> 00:10:05,061
- And so are you thinking
more of the cat or the tiger?
418
00:10:05,062 --> 00:10:07,069
- And so are you thinking
more of the cat or the tiger?
419
00:10:07,070 --> 00:10:08,119
- Sorry, what?
420
00:10:08,120 --> 00:10:08,773
I-
421
00:10:08,774 --> 00:10:09,169
I-
422
00:10:09,170 --> 00:10:12,099
- Hm. I think you're
right, I think a tiger.
423
00:10:12,100 --> 00:10:12,485
The kids are like,"
oh I wanna be a cat",
424
00:10:12,486 --> 00:10:14,059
The kids are like,"
oh I wanna be a cat",
425
00:10:14,060 --> 00:10:16,179
but actually a tiger is a
bit cat, let's be honest.
426
00:10:16,180 --> 00:10:16,197
- Hang on, are you
a face painter?
427
00:10:16,198 --> 00:10:18,099
- Hang on, are you
a face painter?
428
00:10:18,100 --> 00:10:19,909
- Yeah! Did the fairy
wings not give me away?
429
00:10:19,910 --> 00:10:22,069
- Yeah! Did the fairy
wings not give me away?
430
00:10:22,070 --> 00:10:23,622
- Well yeah, that was a
bit weird when I walked in.
431
00:10:23,623 --> 00:10:25,059
- Well yeah, that was a
bit weird when I walked in.
432
00:10:25,060 --> 00:10:26,999
Um, I don't think that this is
433
00:10:27,000 --> 00:10:27,334
the right thing
that we're doing.
434
00:10:27,335 --> 00:10:29,019
the right thing
that we're doing.
435
00:10:29,020 --> 00:10:31,046
I think I might have to have
a chat with the producer.
436
00:10:31,047 --> 00:10:31,169
I think I might have to have
a chat with the producer.
437
00:10:31,170 --> 00:10:33,049
- Oh, my ears are
burning. Hey Rose.
438
00:10:33,050 --> 00:10:34,129
Great. You've met Jasmine
best in the business.
439
00:10:34,130 --> 00:10:34,758
What are you thinking
the cat or the tiger?
440
00:10:34,759 --> 00:10:36,009
What are you thinking
the cat or the tiger?
441
00:10:36,010 --> 00:10:38,009
- Actually for this job, I was
thinking of the tiger, but,
442
00:10:38,010 --> 00:10:38,470
but, but a majestic tiger.
443
00:10:38,471 --> 00:10:39,199
but, but a majestic tiger.
444
00:10:39,200 --> 00:10:42,182
- I'm thinking more of
like a human being sort of.
445
00:10:42,183 --> 00:10:42,189
- I'm thinking more of
like a human being sort of.
446
00:10:42,190 --> 00:10:43,179
Maybe, can we do a human?
447
00:10:43,180 --> 00:10:45,149
- Well, I can't do humans.
448
00:10:45,150 --> 00:10:45,894
- I don't wanna be like
a diva or anything.
449
00:10:45,895 --> 00:10:47,079
- I don't wanna be like
a diva or anything.
450
00:10:47,080 --> 00:10:49,019
I just think that
maybe this isn't like,
451
00:10:49,020 --> 00:10:49,606
I shouldn't be a tiger for
the next sketch because it
452
00:10:49,607 --> 00:10:51,219
I shouldn't be a tiger for
the next sketch because it
453
00:10:51,220 --> 00:10:53,099
doesn't make sense.
454
00:10:53,100 --> 00:10:53,318
- Okay, I'm hearing you
but when I'm looking at you
455
00:10:53,319 --> 00:10:54,209
- Okay, I'm hearing you
but when I'm looking at you
456
00:10:54,210 --> 00:10:56,089
and we're working
in a visual medium,
457
00:10:56,090 --> 00:10:57,030
I am seeing fierce, bold,
and extremely cheap.
458
00:10:57,031 --> 00:10:59,159
I am seeing fierce, bold,
and extremely cheap.
459
00:10:59,160 --> 00:11:00,119
- Cheap?
460
00:11:00,120 --> 00:11:00,742
- Chic, extremely chic.
461
00:11:00,743 --> 00:11:02,009
- Chic, extremely chic.
462
00:11:02,010 --> 00:11:04,139
I've got to get
back to my computer.
463
00:11:04,140 --> 00:11:04,454
I'm going to leave you in
the capable hands of Jasmine.
464
00:11:04,455 --> 00:11:06,109
I'm going to leave you in
the capable hands of Jasmine.
465
00:11:06,110 --> 00:11:08,166
So chin up, Keep
working. Ciao, ciao.
466
00:11:08,167 --> 00:11:09,059
So chin up, Keep
working. Ciao, ciao.
467
00:11:09,060 --> 00:11:11,029
- I don't think this is a-
468
00:11:11,030 --> 00:11:11,878
- Don't tell her but
what she doesn't know
469
00:11:11,879 --> 00:11:13,119
- Don't tell her but
what she doesn't know
470
00:11:13,120 --> 00:11:15,199
is that I don't
have capable hands.
471
00:11:15,200 --> 00:11:15,590
They're actually
riddled with arthritis
472
00:11:15,591 --> 00:11:17,169
They're actually
riddled with arthritis
473
00:11:17,170 --> 00:11:19,009
and I can't feel
my pinky finger.
474
00:11:19,010 --> 00:11:19,302
Sometimes the feeling
comes back at one,
475
00:11:19,303 --> 00:11:21,059
Sometimes the feeling
comes back at one,
476
00:11:21,060 --> 00:11:23,014
but it could be a
phantom feeling.
477
00:11:23,015 --> 00:11:24,705
but it could be a
phantom feeling.
478
00:11:25,110 --> 00:11:26,160
- My God.
479
00:11:27,050 --> 00:11:30,069
[tense upbeat music]
480
00:11:30,070 --> 00:11:30,438
- Romeo, Romeo!
Wherefore art thou Romeo?
481
00:11:30,439 --> 00:11:34,150
- Romeo, Romeo!
Wherefore art thou Romeo?
482
00:11:34,151 --> 00:11:35,189
- Romeo, Romeo!
Wherefore art thou Romeo?
483
00:11:35,190 --> 00:11:37,862
[leaves shaking]
484
00:11:37,863 --> 00:11:38,913
[leaves shaking]
485
00:11:39,160 --> 00:11:40,210
- Juliet!
486
00:11:42,130 --> 00:11:45,060
I cannot bear to be apart
from thee for another second.
487
00:11:46,190 --> 00:11:48,139
If only I could
kiss thee all day.
488
00:11:48,140 --> 00:11:48,998
- If only a kiss
could last a lifetime.
489
00:11:48,999 --> 00:11:50,119
- If only a kiss
could last a lifetime.
490
00:11:50,120 --> 00:11:52,069
- If only a kiss could
last beyond a lifetime
491
00:11:52,070 --> 00:11:52,711
and our rotten corpses
could kiss forever.
492
00:11:52,712 --> 00:11:54,189
and our rotten corpses
could kiss forever.
493
00:11:54,190 --> 00:11:55,240
- Mmh, mmh.
494
00:11:58,341 --> 00:12:03,847
- At last, my parents forbade
us from seeing each other.
495
00:12:03,848 --> 00:12:05,079
- At last, my parents forbade
us from seeing each other.
496
00:12:05,080 --> 00:12:07,559
- FY, FY, a vow I make
right here and now,
497
00:12:07,560 --> 00:12:09,019
- FY, FY, a vow I make
right here and now,
498
00:12:09,020 --> 00:12:11,271
together we must
stay in at any cost.
499
00:12:11,272 --> 00:12:12,019
together we must
stay in at any cost.
500
00:12:12,020 --> 00:12:14,039
I have devised a
plan which would
501
00:12:14,040 --> 00:12:14,983
find a way for us
to stay together.
502
00:12:14,984 --> 00:12:15,179
find a way for us
to stay together.
503
00:12:15,180 --> 00:12:17,159
- Sweet Romeo tell
me and with haste.
504
00:12:17,160 --> 00:12:18,695
- First, you must
drink this poison.
505
00:12:18,696 --> 00:12:19,169
- First, you must
drink this poison.
506
00:12:19,170 --> 00:12:20,229
- Sorry what?
507
00:12:20,230 --> 00:12:21,179
And then after you've
drank the poison,
508
00:12:21,180 --> 00:12:22,407
I will drink the poison.
509
00:12:22,408 --> 00:12:23,009
I will drink the poison.
510
00:12:23,010 --> 00:12:25,420
And then our souls will
be intertwined forever.
511
00:12:25,421 --> 00:12:26,119
- Um, poi, poison?
512
00:12:26,120 --> 00:12:27,079
- Um, poi, poison?
513
00:12:27,080 --> 00:12:28,189
- Yes.
514
00:12:28,190 --> 00:12:29,139
So you drink the poison and
then after you drink the poison,
515
00:12:29,140 --> 00:12:29,831
I drink the poison.
516
00:12:29,832 --> 00:12:30,169
I drink the poison.
517
00:12:30,170 --> 00:12:31,229
- No, no, no, I get the plan.
518
00:12:31,230 --> 00:12:33,543
I just, I, where did you
even get poison from?
519
00:12:33,544 --> 00:12:34,109
I just, I, where did you
even get poison from?
520
00:12:34,110 --> 00:12:36,049
- What does it matter
what unsanitary winch
521
00:12:36,050 --> 00:12:37,255
I purchased this vile from?
522
00:12:37,256 --> 00:12:38,009
I purchased this vile from?
523
00:12:38,010 --> 00:12:40,967
All that matters is us.
524
00:12:40,968 --> 00:12:41,029
All that matters is us.
525
00:12:41,030 --> 00:12:44,179
So all you gotta do
is have a little sip
526
00:12:44,180 --> 00:12:44,679
and just down the hatch just-
527
00:12:44,680 --> 00:12:46,149
and just down the hatch just-
528
00:12:46,150 --> 00:12:48,099
- No stop. That's all right,
529
00:12:48,100 --> 00:12:48,391
I got a few questions
with the plan.
530
00:12:48,392 --> 00:12:51,149
I got a few questions
with the plan.
531
00:12:51,150 --> 00:12:52,103
Why do I have to
drink the poison
532
00:12:52,104 --> 00:12:53,039
Why do I have to
drink the poison
533
00:12:53,040 --> 00:12:54,189
before you drink the poison?
534
00:12:54,190 --> 00:12:55,815
- Because you are
my greatest love.
535
00:12:55,816 --> 00:12:56,189
- Because you are
my greatest love.
536
00:12:56,190 --> 00:12:59,140
And so you deserve the
great reward sooner.
537
00:13:00,220 --> 00:13:02,119
- Dude we're 14.
538
00:13:02,120 --> 00:13:03,239
- But you have the bosom of a
woman of a much greater age.
539
00:13:03,240 --> 00:13:06,029
- But you have the bosom of a
woman of a much greater age.
540
00:13:06,030 --> 00:13:06,951
- Thank you.
541
00:13:06,952 --> 00:13:07,109
- Thank you.
542
00:13:07,110 --> 00:13:08,999
I'll take that as a
compliment, but I don't know,
543
00:13:09,000 --> 00:13:10,663
maybe, maybe we're
rushing things a bit.
544
00:13:10,664 --> 00:13:11,139
maybe, maybe we're
rushing things a bit.
545
00:13:11,140 --> 00:13:13,019
We're just so young, you know,
546
00:13:13,020 --> 00:13:14,375
we haven't even been
to third base yet.
547
00:13:14,376 --> 00:13:15,129
we haven't even been
to third base yet.
548
00:13:15,130 --> 00:13:17,009
- What is third base?
549
00:13:17,010 --> 00:13:18,087
- Sort of just like mouth
to genital stuff. You know?
550
00:13:18,088 --> 00:13:19,089
- Sort of just like mouth
to genital stuff. You know?
551
00:13:19,090 --> 00:13:21,800
I don't know, maybe we're
just jumping the gun a bit.
552
00:13:21,801 --> 00:13:22,189
I don't know, maybe we're
just jumping the gun a bit.
553
00:13:22,190 --> 00:13:24,199
- No, not a gun, Poison.
554
00:13:24,200 --> 00:13:25,512
- The more you
say poison, right?
555
00:13:25,513 --> 00:13:26,169
- The more you
say poison, right?
556
00:13:26,170 --> 00:13:29,129
The less keen I am on the
idea. You know what I mean?
557
00:13:29,130 --> 00:13:29,224
How about new plan? Steal
some of my dad's wine,
558
00:13:29,225 --> 00:13:32,199
How about new plan? Steal
some of my dad's wine,
559
00:13:32,200 --> 00:13:32,936
get a bit tipsy, little hand
job for you, little treat,
560
00:13:32,937 --> 00:13:36,049
get a bit tipsy, little hand
job for you, little treat,
561
00:13:36,050 --> 00:13:36,648
you toddle off home, and
we both continue living.
562
00:13:36,649 --> 00:13:40,109
you toddle off home, and
we both continue living.
563
00:13:40,110 --> 00:13:40,360
- Please. Sweet Juliet.
564
00:13:40,361 --> 00:13:41,149
- Please. Sweet Juliet.
565
00:13:41,150 --> 00:13:43,099
Just a little sip. Just a-
566
00:13:43,100 --> 00:13:44,072
- No you know what?
You know what?
567
00:13:44,073 --> 00:13:45,089
- No you know what?
You know what?
568
00:13:45,090 --> 00:13:46,199
You do this all the time.
569
00:13:46,200 --> 00:13:47,784
We make plans together
and you always bail. Okay?
570
00:13:47,785 --> 00:13:48,159
We make plans together
and you always bail. Okay?
571
00:13:48,160 --> 00:13:51,009
What if I do it and you freak
out and you don't do it?
572
00:13:51,010 --> 00:13:51,496
- Well then, I will
think of you every day.
573
00:13:51,497 --> 00:13:53,189
- Well then, I will
think of you every day.
574
00:13:53,190 --> 00:13:54,240
- No.
575
00:13:54,951 --> 00:13:56,229
No, Okay.
576
00:13:56,230 --> 00:13:58,029
We're not doing this. All right?
577
00:13:58,030 --> 00:13:58,920
I thought we were
crazy and passionate,
578
00:13:58,921 --> 00:14:00,129
I thought we were
crazy and passionate,
579
00:14:00,130 --> 00:14:02,090
but now I'm just
sort of realizing you
580
00:14:02,091 --> 00:14:02,632
might just be crazy,
581
00:14:02,633 --> 00:14:03,159
might just be crazy,
582
00:14:03,160 --> 00:14:04,210
legit crazy.
583
00:14:05,091 --> 00:14:06,344
I'm sorry.
584
00:14:06,345 --> 00:14:07,395
I'm sorry.
585
00:14:08,040 --> 00:14:09,219
You should probably go.
586
00:14:09,220 --> 00:14:10,056
- If the fair lady demands it.
587
00:14:10,057 --> 00:14:11,437
- If the fair lady demands it.
588
00:14:15,080 --> 00:14:16,130
- No.
589
00:14:17,391 --> 00:14:21,192
- Dost thou remember saying
anything about a hand job?
590
00:14:21,193 --> 00:14:24,209
- Dost thou remember saying
anything about a hand job?
591
00:14:24,210 --> 00:14:24,904
- Get out.
592
00:14:24,905 --> 00:14:25,159
- Get out.
593
00:14:25,160 --> 00:14:26,210
- Okay, no, all right.
594
00:14:31,000 --> 00:14:32,328
[ upbeat music]
595
00:14:32,329 --> 00:14:33,379
[ upbeat music]
596
00:14:33,380 --> 00:14:36,040
- Are you not even gonna
try and make conversation.
597
00:14:36,041 --> 00:14:39,099
- Are you not even gonna
try and make conversation.
598
00:14:39,100 --> 00:14:39,752
- What would you
like to ask Jeeves?
599
00:14:39,753 --> 00:14:42,169
- What would you
like to ask Jeeves?
600
00:14:42,170 --> 00:14:43,464
- Nothing.
601
00:14:43,465 --> 00:14:44,029
- Nothing.
602
00:14:44,030 --> 00:14:47,009
How about you ask me
something for once Jeeves.
603
00:14:47,010 --> 00:14:47,176
Like, "how was your day?", Or
604
00:14:47,177 --> 00:14:48,119
Like, "how was your day?", Or
605
00:14:48,120 --> 00:14:50,889
"when was the last time you
reached climax in the bedroom?"?
606
00:14:50,890 --> 00:14:52,019
"when was the last time you
reached climax in the bedroom?"?
607
00:14:52,020 --> 00:14:54,601
- There are no results for
that particular question.
608
00:14:54,602 --> 00:14:55,199
- There are no results for
that particular question.
609
00:14:55,200 --> 00:14:58,029
- Yeah, no [Beep] sh*t.
610
00:14:58,030 --> 00:14:58,313
[intense music]
611
00:14:58,314 --> 00:15:00,190
[intense music]
612
00:15:00,191 --> 00:15:02,025
- Created by Doug Ellen.
613
00:15:02,026 --> 00:15:04,089
- Created by Doug Ellen.
614
00:15:04,090 --> 00:15:05,737
And that was the entire plot to
615
00:15:05,738 --> 00:15:06,199
And that was the entire plot to
616
00:15:06,200 --> 00:15:09,449
all seven seasons of entourage
and the entourage movie.
617
00:15:09,450 --> 00:15:10,109
all seven seasons of entourage
and the entourage movie.
618
00:15:10,110 --> 00:15:12,159
- I need to go to the
little girl's room.
619
00:15:12,160 --> 00:15:13,161
- When you're back, We'll get
started on "The blacklist".
620
00:15:13,162 --> 00:15:15,209
- When you're back, We'll get
started on "The blacklist".
621
00:15:15,210 --> 00:15:16,873
- Can't wait. I'll
come with you.
622
00:15:16,874 --> 00:15:18,444
- Can't wait. I'll
come with you.
623
00:15:18,445 --> 00:15:20,199
- I love "The blacklist",
your favorite episode?
624
00:15:20,200 --> 00:15:20,585
- Um, the first one.
625
00:15:20,586 --> 00:15:22,039
- Um, the first one.
626
00:15:22,040 --> 00:15:23,090
- Oh yeah.
627
00:15:23,091 --> 00:15:24,219
[woman gags]
628
00:15:24,220 --> 00:15:24,297
- Ooh, I need to cull him.
629
00:15:24,298 --> 00:15:26,059
- Ooh, I need to cull him.
630
00:15:26,060 --> 00:15:28,009
- Yep, don't breed with
that. Okay come on.
631
00:15:28,010 --> 00:15:30,060
- Yep, don't breed with
that. Okay come on.
632
00:15:36,220 --> 00:15:39,145
- [Lady] Welcome everybody
to the secret lady UN.
633
00:15:39,146 --> 00:15:40,019
- [Lady] Welcome everybody
to the secret lady UN.
634
00:15:40,020 --> 00:15:42,857
Directly located under the
normal UN. I don't know why
635
00:15:42,858 --> 00:15:43,199
Directly located under the
normal UN. I don't know why
636
00:15:43,200 --> 00:15:45,250
I always tell you this
since you all know.
637
00:15:45,251 --> 00:15:46,569
- Sorry we're late everyone.
638
00:15:46,570 --> 00:15:48,039
- Sorry we're late everyone.
639
00:15:48,040 --> 00:15:50,199
So where did everyone
come from today?
640
00:15:50,200 --> 00:15:50,281
- Oh, I came from the dunny at
a Hungry Jacks in Melbourne.
641
00:15:50,282 --> 00:15:53,109
- Oh, I came from the dunny at
a Hungry Jacks in Melbourne.
642
00:15:53,110 --> 00:15:53,993
- I came in through
the bathroom in
643
00:15:53,994 --> 00:15:54,229
- I came in through
the bathroom in
644
00:15:54,230 --> 00:15:57,189
the ice hockey stadium in
Toronto. Go maple leafs!
645
00:15:57,190 --> 00:15:57,705
- The restroom in the
statue of Liberty.
646
00:15:57,706 --> 00:15:59,119
- The restroom in the
statue of Liberty.
647
00:15:59,120 --> 00:16:00,229
- Oh, wow. Is that in the-
648
00:16:00,230 --> 00:16:01,417
- Yes, that is the one that
is located in the butt.
649
00:16:01,418 --> 00:16:03,049
- Yes, that is the one that
is located in the butt.
650
00:16:03,050 --> 00:16:05,129
- Now we have a lot to
cover today, ladies.
651
00:16:05,130 --> 00:16:05,169
- Now we have a lot to
cover today, ladies.
652
00:16:05,170 --> 00:16:07,179
First up reaching a
comprehensive settlement
653
00:16:07,180 --> 00:16:08,841
to the Cypress issue.
654
00:16:08,842 --> 00:16:09,169
to the Cypress issue.
655
00:16:09,170 --> 00:16:11,049
- Oh, actually just
before we start,
656
00:16:11,050 --> 00:16:12,553
does anyone have a
pen I could borrow.
657
00:16:12,554 --> 00:16:13,059
does anyone have a
pen I could borrow.
658
00:16:13,060 --> 00:16:14,110
- Oh yeah.
659
00:16:14,111 --> 00:16:16,265
[women looking
through their bags]
660
00:16:16,266 --> 00:16:19,978
[women looking
through their bags]
661
00:16:19,979 --> 00:16:21,849
[women looking
through their bags]
662
00:16:28,120 --> 00:16:31,050
[intense music]
663
00:16:55,100 --> 00:16:57,098
- Oh, it has been
a long three days,
664
00:16:57,099 --> 00:16:58,139
- Oh, it has been
a long three days,
665
00:16:58,140 --> 00:17:00,810
but we reached a settlement
everyone will be happy with.
666
00:17:00,811 --> 00:17:02,139
but we reached a settlement
everyone will be happy with.
667
00:17:02,140 --> 00:17:04,522
[women clapping]
668
00:17:04,523 --> 00:17:05,139
[women clapping]
669
00:17:05,140 --> 00:17:08,019
hi, have you guys
just been sitting here
670
00:17:08,020 --> 00:17:08,234
for the last three days?
671
00:17:08,235 --> 00:17:09,029
for the last three days?
672
00:17:09,030 --> 00:17:11,119
- Yeah. Can we start eating now?
673
00:17:11,120 --> 00:17:11,946
- Yes you can.
674
00:17:11,947 --> 00:17:12,119
- Yes you can.
675
00:17:12,120 --> 00:17:13,170
- Oh, thanks.
676
00:17:16,020 --> 00:17:18,070
Hey the UN solved
that Cypress thing.
677
00:17:18,071 --> 00:17:19,370
- Goes over my head.
678
00:17:19,371 --> 00:17:20,421
- Goes over my head.
679
00:17:21,230 --> 00:17:23,082
[tense upbeat music]
680
00:17:23,083 --> 00:17:24,169
[tense upbeat music]
681
00:17:24,170 --> 00:17:26,794
♪ Funny girls ♪
682
00:17:26,795 --> 00:17:27,845
♪ Funny girls ♪
683
00:17:36,160 --> 00:17:37,930
[melodic music]
684
00:17:37,931 --> 00:17:39,080
[melodic music]
685
00:17:47,110 --> 00:17:49,049
- What the hell?
686
00:17:49,050 --> 00:17:49,067
- Wow, what sort of cat
are you supposed to be?
687
00:17:49,068 --> 00:17:51,189
- Wow, what sort of cat
are you supposed to be?
688
00:17:51,190 --> 00:17:52,219
- I mean it's just
supposed to be
689
00:17:52,220 --> 00:17:52,779
more of like a
majestic tiger, thing.
690
00:17:52,780 --> 00:17:55,099
more of like a
majestic tiger, thing.
691
00:17:55,100 --> 00:17:56,491
- Right. Snack time, Hey?
692
00:17:56,492 --> 00:17:57,139
- Right. Snack time, Hey?
693
00:17:57,140 --> 00:18:00,149
- It would be, if our
cheap skate producer,
694
00:18:00,150 --> 00:18:00,203
hadn't replaced all of the food
with fake cut-outs of food.
695
00:18:00,204 --> 00:18:03,915
hadn't replaced all of the food
with fake cut-outs of food.
696
00:18:03,916 --> 00:18:04,119
hadn't replaced all of the food
with fake cut-outs of food.
697
00:18:04,120 --> 00:18:05,219
- Oh dear.
698
00:18:05,220 --> 00:18:07,019
I don't want to be a
bitch or anything. Right?
699
00:18:07,020 --> 00:18:07,627
But I think it's really
important to have
700
00:18:07,628 --> 00:18:08,159
But I think it's really
important to have
701
00:18:08,160 --> 00:18:10,119
a producer that really
supports you. Right?
702
00:18:10,120 --> 00:18:11,339
This is a show about how women
can do whatever they want.
703
00:18:11,340 --> 00:18:13,039
This is a show about how women
can do whatever they want.
704
00:18:13,040 --> 00:18:14,079
Right? And-
705
00:18:14,080 --> 00:18:15,051
- Do you want some help there?
706
00:18:15,052 --> 00:18:15,189
- Do you want some help there?
707
00:18:15,190 --> 00:18:16,199
- No, it's fine.
708
00:18:16,200 --> 00:18:18,069
- Okay.
709
00:18:18,070 --> 00:18:18,763
You might just have slippery
hands. I've got very dry hands.
710
00:18:18,764 --> 00:18:20,169
You might just have slippery
hands. I've got very dry hands.
711
00:18:20,170 --> 00:18:21,999
It's good for jar opening.
712
00:18:22,000 --> 00:18:22,475
- Look, I don't need you
to help me open the jam.
713
00:18:22,476 --> 00:18:25,089
- Look, I don't need you
to help me open the jam.
714
00:18:25,090 --> 00:18:26,187
Okay? Because I'm a
strong, confident,
715
00:18:26,188 --> 00:18:28,059
Okay? Because I'm a
strong, confident,
716
00:18:28,060 --> 00:18:29,899
independent woman who can
make her own decisions.
717
00:18:29,900 --> 00:18:31,149
independent woman who can
make her own decisions.
718
00:18:31,150 --> 00:18:33,059
- Are we still
talking about the jam
719
00:18:33,060 --> 00:18:33,611
or is the jam now a metaphor.
720
00:18:33,612 --> 00:18:34,119
or is the jam now a metaphor.
721
00:18:34,120 --> 00:18:35,170
- It's the jam!
722
00:18:35,801 --> 00:18:37,323
[jam smashes on the floor]
723
00:18:37,324 --> 00:18:41,020
[jam smashes on the floor]
724
00:18:53,501 --> 00:18:55,883
- Delicious. It's
got glass on it,
725
00:18:55,884 --> 00:18:58,209
- Delicious. It's
got glass on it,
726
00:18:58,210 --> 00:18:59,595
so I'm not gonna eat this one.
727
00:18:59,596 --> 00:19:00,976
so I'm not gonna eat this one.
728
00:19:01,001 --> 00:19:03,059
[alarm rings]
729
00:19:03,060 --> 00:19:03,307
[ intense upbeat music]
730
00:19:03,308 --> 00:19:05,179
[ intense upbeat music]
731
00:19:05,180 --> 00:19:06,229
[women laughing]
732
00:19:06,230 --> 00:19:07,019
- And so we were
going to the movies
733
00:19:07,020 --> 00:19:08,119
- And so we were
going to the movies
734
00:19:08,120 --> 00:19:10,199
and Ron was going to leave
the house in track pants.
735
00:19:10,200 --> 00:19:10,731
- Oh my God, so annoying!
736
00:19:10,732 --> 00:19:12,199
- Oh my God, so annoying!
737
00:19:12,200 --> 00:19:14,443
- Well, Adam always uses
my expensive moisturizer.
738
00:19:14,444 --> 00:19:15,029
- Well, Adam always uses
my expensive moisturizer.
739
00:19:15,030 --> 00:19:16,149
It's so annoying.
740
00:19:16,150 --> 00:19:18,119
- Oh, I mean, tell me about it.
741
00:19:18,120 --> 00:19:18,156
And Alex keeps going on
these long working weekends,
742
00:19:18,157 --> 00:19:20,999
And Alex keeps going on
these long working weekends,
743
00:19:21,000 --> 00:19:21,868
and I'm mot allowed
to go with them.
744
00:19:21,869 --> 00:19:22,109
and I'm mot allowed
to go with them.
745
00:19:22,110 --> 00:19:24,149
So we never spend
time together anymore.
746
00:19:24,150 --> 00:19:25,580
- Ryan's going to have
all his mates over
747
00:19:25,581 --> 00:19:26,109
- Ryan's going to have
all his mates over
748
00:19:26,110 --> 00:19:28,079
for the game tonight and they're
going to be in the lounge.
749
00:19:28,080 --> 00:19:29,099
they're going to be
so loud. I'm like,
750
00:19:29,100 --> 00:19:29,292
"can you just go
somewhere else?"
751
00:19:29,293 --> 00:19:31,029
"can you just go
somewhere else?"
752
00:19:31,030 --> 00:19:32,149
- I hate men, I give up.
753
00:19:32,150 --> 00:19:33,004
- Me too, I mean well, Alex
didn't even tell me about
754
00:19:33,005 --> 00:19:35,019
- Me too, I mean well, Alex
didn't even tell me about
755
00:19:35,020 --> 00:19:36,169
his second cellphone,
and I'm like,
756
00:19:36,170 --> 00:19:36,716
"wait you won't let me have
757
00:19:36,717 --> 00:19:38,089
"wait you won't let me have
758
00:19:38,090 --> 00:19:40,119
an iPad but you get
to have two phones?",
759
00:19:40,120 --> 00:19:40,428
like that's not fair.
That's so annoying.
760
00:19:40,429 --> 00:19:42,199
like that's not fair.
That's so annoying.
761
00:19:42,200 --> 00:19:44,089
- Yeah
762
00:19:44,090 --> 00:19:44,140
- And Don't get me started
on the toilet seat though.
763
00:19:44,141 --> 00:19:45,009
- And Don't get me started
on the toilet seat though.
764
00:19:45,010 --> 00:19:45,229
Am I right?
765
00:19:45,230 --> 00:19:47,060
- And having me wear deodorant.
766
00:19:47,061 --> 00:19:49,999
- And When you see the
bank statements and they've
767
00:19:50,000 --> 00:19:51,169
bought all this
expensive jewelry,
768
00:19:51,170 --> 00:19:51,564
but they've never given
it to you. I'm like,
769
00:19:51,565 --> 00:19:53,109
but they've never given
it to you. I'm like,
770
00:19:53,110 --> 00:19:55,276
" where are you
hiding it?". Or, or,
771
00:19:55,277 --> 00:19:57,019
" where are you
hiding it?". Or, or,
772
00:19:57,020 --> 00:19:58,988
how they're always giving
their friend, Sarah from work,
773
00:19:58,989 --> 00:20:00,019
how they're always giving
their friend, Sarah from work,
774
00:20:00,020 --> 00:20:01,119
friendship kisses.
775
00:20:01,120 --> 00:20:02,170
- Friendsh-
776
00:20:06,861 --> 00:20:10,124
- My boyfriend is totally
cheating on me, hey?
777
00:20:10,125 --> 00:20:13,019
- My boyfriend is totally
cheating on me, hey?
778
00:20:13,020 --> 00:20:13,219
- Yep, yeah he is
779
00:20:13,220 --> 00:20:13,836
- 100%
780
00:20:13,837 --> 00:20:15,060
- 100%
781
00:20:18,110 --> 00:20:21,199
[upbeat music]
782
00:20:21,200 --> 00:20:21,260
- So that's why, ever
since I saw the movie,
783
00:20:21,261 --> 00:20:23,219
- So that's why, ever
since I saw the movie,
784
00:20:23,220 --> 00:20:24,972
I've had camera's set up all
around the bedroom, 24/7,
785
00:20:24,973 --> 00:20:27,109
I've had camera's set up all
around the bedroom, 24/7,
786
00:20:27,110 --> 00:20:28,684
there'll be no toys coming
to life in my house.
787
00:20:28,685 --> 00:20:30,149
there'll be no toys coming
to life in my house.
788
00:20:30,150 --> 00:20:32,396
- You do know that
movie's not real, hey?
789
00:20:32,397 --> 00:20:33,189
- You do know that
movie's not real, hey?
790
00:20:33,190 --> 00:20:36,108
- Sorry, you've had video
cameras in our bedroom?
791
00:20:36,109 --> 00:20:36,109
- Sorry, you've had video
cameras in our bedroom?
792
00:20:36,110 --> 00:20:39,169
- And don't worry Love.
I record all the sex.
793
00:20:39,170 --> 00:20:39,820
- Yeah, that's what
I am worried about.
794
00:20:39,821 --> 00:20:42,059
- Yeah, that's what
I am worried about.
795
00:20:42,060 --> 00:20:43,219
- I said, don't worry.
796
00:20:43,220 --> 00:20:43,532
- Right, Well we're
going to go piss again.
797
00:20:43,533 --> 00:20:47,130
- Right, Well we're
going to go piss again.
798
00:20:51,200 --> 00:20:53,220
- I believe that about toys too.
799
00:20:55,180 --> 00:20:57,069
I'm so worked up!
800
00:20:57,070 --> 00:20:58,381
Do you think he's going
to upload that stuff?
801
00:20:58,382 --> 00:20:59,079
Do you think he's going
to upload that stuff?
802
00:20:59,080 --> 00:21:01,169
- Nah, not with
a Dick that size.
803
00:21:01,170 --> 00:21:02,093
- Oh yeah. Good point.
804
00:21:02,094 --> 00:21:03,144
- Oh yeah. Good point.
805
00:21:08,130 --> 00:21:09,517
You ready?
806
00:21:09,518 --> 00:21:09,999
You ready?
807
00:21:10,000 --> 00:21:11,050
- Let's roll.
808
00:21:11,061 --> 00:21:13,099
Sorry.
809
00:21:13,100 --> 00:21:13,229
- Oops, yes.
810
00:21:13,230 --> 00:21:14,280
- Oops, yes.
811
00:21:16,541 --> 00:21:20,653
- You ready? You ready?
Lets [Beep] dominate, yeah!
812
00:21:20,654 --> 00:21:24,200
- You ready? You ready?
Lets [Beep] dominate, yeah!
813
00:21:25,110 --> 00:21:27,100
[ gun shots]
814
00:21:29,230 --> 00:21:31,789
Delta, Charlie, Tango,
the fox is in the hen now,
815
00:21:31,790 --> 00:21:32,219
Delta, Charlie, Tango,
the fox is in the hen now,
816
00:21:32,220 --> 00:21:35,039
take her before this
group of khakis wins her.
817
00:21:35,040 --> 00:21:35,501
- Watch out.
818
00:21:35,502 --> 00:21:36,189
- Watch out.
819
00:21:36,190 --> 00:21:39,170
[grenade explodes]
820
00:21:41,000 --> 00:21:42,925
come on lets get out of here.
821
00:21:42,926 --> 00:21:44,246
come on lets get out of here.
822
00:21:45,130 --> 00:21:46,637
[explosion and gunfire]
823
00:21:46,638 --> 00:21:49,169
[explosion and gunfire]
824
00:21:49,170 --> 00:21:50,219
[door smashing]
825
00:21:50,220 --> 00:21:50,349
[gunfire continues]
826
00:21:50,350 --> 00:21:52,109
[gunfire continues]
827
00:21:52,110 --> 00:21:54,061
- Delta, Charlie, we have
the president's daughter
828
00:21:54,062 --> 00:21:54,109
- Delta, Charlie, we have
the president's daughter
829
00:21:54,110 --> 00:21:56,040
and we're moving
to the evac point.
830
00:21:56,041 --> 00:21:57,773
Come on sweetheart.
831
00:21:57,774 --> 00:21:58,029
Come on sweetheart.
832
00:21:58,030 --> 00:22:00,089
[mood music]
833
00:22:00,090 --> 00:22:01,485
[explosion]
834
00:22:01,486 --> 00:22:02,536
[explosion]
835
00:22:11,030 --> 00:22:12,621
come on, I'm not leaving you.
836
00:22:12,622 --> 00:22:13,179
come on, I'm not leaving you.
837
00:22:13,180 --> 00:22:15,149
- If you stay here and
we both get killed,
838
00:22:15,150 --> 00:22:16,334
then our sacrifice
means nothing.
839
00:22:16,335 --> 00:22:17,169
then our sacrifice
means nothing.
840
00:22:17,170 --> 00:22:19,999
I'm not gonna let that happen.
841
00:22:20,000 --> 00:22:20,046
You take the
president's daughter.
842
00:22:20,047 --> 00:22:22,019
You take the
president's daughter.
843
00:22:22,020 --> 00:22:23,169
You get the hell out
of this sh*t hole
844
00:22:23,170 --> 00:22:23,758
and you live a life for
both of us. You promise?
845
00:22:23,759 --> 00:22:26,209
and you live a life for
both of us. You promise?
846
00:22:26,210 --> 00:22:27,470
- No.
847
00:22:27,471 --> 00:22:28,049
- No.
848
00:22:28,050 --> 00:22:30,070
- Promise me. Promise me!
849
00:22:30,071 --> 00:22:31,182
- I promise, I promise.
850
00:22:31,183 --> 00:22:33,070
- I promise, I promise.
851
00:22:35,160 --> 00:22:38,120
[toilet flushing]
852
00:22:39,130 --> 00:22:41,170
- Okay, off you go. Go on.
853
00:22:42,901 --> 00:22:46,030
Well, hey boys. Oh,
how about some dessert?
854
00:22:46,031 --> 00:22:49,079
Well, hey boys. Oh,
how about some dessert?
855
00:22:49,080 --> 00:22:49,742
- Is that the
president's daughter?
856
00:22:49,743 --> 00:22:50,199
- Is that the
president's daughter?
857
00:22:50,200 --> 00:22:53,079
- Is it? I don't know.
858
00:22:53,080 --> 00:22:53,454
- Where's Laura?
859
00:22:53,455 --> 00:22:54,159
- Where's Laura?
860
00:22:54,160 --> 00:22:56,119
- Probably taking a
sh*t or something.
861
00:22:56,120 --> 00:22:57,166
Ooh, this Sundae looks num-nums.
862
00:22:57,167 --> 00:22:59,020
Ooh, this Sundae looks num-nums.
863
00:22:59,021 --> 00:23:00,878
- I'm gonna use the bathroom.
864
00:23:00,879 --> 00:23:02,009
- I'm gonna use the bathroom.
865
00:23:02,010 --> 00:23:03,129
- Yeah, I think I'm
gonna go a head with you.
866
00:23:03,130 --> 00:23:04,590
- No you won't! Bathroom
time is alone time.
867
00:23:04,591 --> 00:23:06,761
- No you won't! Bathroom
time is alone time.
868
00:23:07,230 --> 00:23:08,302
- I know,
869
00:23:08,303 --> 00:23:08,999
- I know,
870
00:23:09,000 --> 00:23:10,050
my bad.
871
00:23:10,051 --> 00:23:12,014
[door opens and shuts]
872
00:23:12,015 --> 00:23:14,230
[door opens and shuts]
873
00:23:17,170 --> 00:23:19,189
[marker cap coming off]
874
00:23:19,190 --> 00:23:19,438
[marker sounds against the wall]
875
00:23:19,439 --> 00:23:23,150
[marker sounds against the wall]
876
00:23:23,151 --> 00:23:24,831
[marker sounds against the wall]
877
00:23:32,121 --> 00:23:33,327
[uptempo music]
878
00:23:33,328 --> 00:23:34,286
[uptempo music]
879
00:23:34,287 --> 00:23:36,090
[uptempo music]
880
00:23:36,091 --> 00:23:37,998
- Are you sure. You're okay?
881
00:23:37,999 --> 00:23:38,169
- Are you sure. You're okay?
882
00:23:38,170 --> 00:23:39,159
She hit you across the head
883
00:23:39,160 --> 00:23:40,169
with the mic like 10 times.
884
00:23:40,170 --> 00:23:41,710
- Yeah, yeah. I'm totally fine.
885
00:23:41,711 --> 00:23:43,179
- Yeah, yeah. I'm totally fine.
886
00:23:43,180 --> 00:23:44,159
See you tomorrow.
887
00:23:44,160 --> 00:23:45,219
- It's Friday.
888
00:23:45,220 --> 00:23:45,423
- Okay, well, I'll
see you on Friday.
889
00:23:45,424 --> 00:23:47,234
- Okay, well, I'll
see you on Friday.
890
00:23:47,235 --> 00:23:49,135
- Hey Rose, I've just been
watching some of the sketches
891
00:23:49,136 --> 00:23:51,129
- Hey Rose, I've just been
watching some of the sketches
892
00:23:51,130 --> 00:23:52,847
and I just want
to say great job.
893
00:23:52,848 --> 00:23:53,039
and I just want
to say great job.
894
00:23:53,040 --> 00:23:55,079
- Mmh did you like them?
895
00:23:55,080 --> 00:23:56,559
- Personally, I prefer
drama like "House of cards".
896
00:23:56,560 --> 00:23:58,049
- Personally, I prefer
drama like "House of cards".
897
00:23:58,050 --> 00:23:59,099
Do you watch "House of cards"?
898
00:23:59,100 --> 00:24:00,229
- I don't watch
"House of cards" no.
899
00:24:00,230 --> 00:24:00,271
- Well anyway, I just
wanted to say sorry
900
00:24:00,272 --> 00:24:03,059
- Well anyway, I just
wanted to say sorry
901
00:24:03,060 --> 00:24:03,983
I've been a bit
all over the show.
902
00:24:03,984 --> 00:24:04,209
I've been a bit
all over the show.
903
00:24:04,210 --> 00:24:06,039
I'm a bit new to
the TV business.
904
00:24:06,040 --> 00:24:07,695
I'm actually specialized
in property management.
905
00:24:07,696 --> 00:24:08,059
I'm actually specialized
in property management.
906
00:24:08,060 --> 00:24:09,129
I'm a property manager.
907
00:24:09,130 --> 00:24:10,209
- How did you get this job?
908
00:24:10,210 --> 00:24:11,407
- Oh, well it was
a bit of a mix up.
909
00:24:11,408 --> 00:24:12,029
- Oh, well it was
a bit of a mix up.
910
00:24:12,030 --> 00:24:14,149
Bit of a, bit of a prank
really, but long story.
911
00:24:14,150 --> 00:24:15,119
But look, the point is,
912
00:24:15,120 --> 00:24:16,019
But look, the point is,
913
00:24:16,020 --> 00:24:17,199
I really want to learn
and I really want to help
914
00:24:17,200 --> 00:24:18,831
you girls make a
great show. Okay?
915
00:24:18,832 --> 00:24:19,139
you girls make a
great show. Okay?
916
00:24:19,140 --> 00:24:21,099
So what I've done is
I've fired my daughter.
917
00:24:21,100 --> 00:24:22,543
Well, she quit and next
week we're going to
918
00:24:22,544 --> 00:24:23,069
Well, she quit and next
week we're going to
919
00:24:23,070 --> 00:24:26,149
record all of the sound and
no more face paint. I promise.
920
00:24:26,150 --> 00:24:26,255
And I know you don't like
the title of the show.
921
00:24:26,256 --> 00:24:29,019
And I know you don't like
the title of the show.
922
00:24:29,020 --> 00:24:29,967
So what I've done.
So I went upstairs,
923
00:24:29,968 --> 00:24:30,189
So what I've done.
So I went upstairs,
924
00:24:30,190 --> 00:24:33,679
I had a chat to the boys
and we've got a new title.
925
00:24:33,680 --> 00:24:34,119
I had a chat to the boys
and we've got a new title.
926
00:24:34,120 --> 00:24:35,079
- Really?
927
00:24:35,080 --> 00:24:36,039
- Yeah.
928
00:24:36,040 --> 00:24:37,090
Check it out.
929
00:24:38,090 --> 00:24:41,103
I asked around and they said,
this is the one you liked.
930
00:24:41,104 --> 00:24:41,189
I asked around and they said,
this is the one you liked.
931
00:24:41,190 --> 00:24:42,169
I wouldn't have
gone with it myself,
932
00:24:42,170 --> 00:24:44,815
but Hey, I'm not the comedian.
933
00:24:44,816 --> 00:24:44,999
but Hey, I'm not the comedian.
934
00:24:45,000 --> 00:24:47,039
We're gonna kill it on the
[Beep] merch. Great work.
935
00:24:47,040 --> 00:24:48,090
See you tomorrow.
936
00:24:51,030 --> 00:24:52,080
- Oh no.
937
00:24:53,180 --> 00:24:55,069
That's . . .?
938
00:24:55,070 --> 00:24:55,951
God!
939
00:24:55,952 --> 00:24:56,189
God!
940
00:24:56,190 --> 00:24:59,070
[soft music]
941
00:25:10,161 --> 00:25:13,129
- [woman] Thank you
New Zealand on air
942
00:25:13,130 --> 00:25:14,512
for making me a career girl.
943
00:25:14,513 --> 00:25:15,139
for making me a career girl.
944
00:25:15,140 --> 00:25:17,060
No, seriously.
Thank you so much.
945
00:25:17,110 --> 00:25:21,660
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.