All language subtitles for Framed.by.My.Sister.aka.Triple.Threat..2022.1080p.HDTV.x264-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,932 --> 00:00:40,760 I... I couldn't help what happened. 2 00:00:40,784 --> 00:00:45,287 Please forgive me, please. 3 00:00:46,390 --> 00:00:48,473 I'm... I'm so sorry. 4 00:00:48,559 --> 00:00:49,724 I'm so sorry. 5 00:02:32,362 --> 00:02:35,263 None of this should be any surprise to you. 6 00:02:35,365 --> 00:02:36,976 I don't see what you're so upset about. 7 00:02:37,000 --> 00:02:38,567 David, are you kidding me? 8 00:02:38,669 --> 00:02:41,203 She didn't show up to her own mother's funeral. 9 00:02:41,305 --> 00:02:42,916 I'm walking right into that house, 10 00:02:42,940 --> 00:02:44,784 and we're having it out once and for all. 11 00:02:44,808 --> 00:02:49,144 Look, it's just Raina being Raina. 12 00:02:49,246 --> 00:02:50,326 She'll snap out of it. 13 00:02:50,414 --> 00:02:51,813 Maybe. 14 00:02:51,915 --> 00:02:54,115 But I still think this is a big waste of time. 15 00:03:26,450 --> 00:03:28,516 Raina. 16 00:03:30,287 --> 00:03:31,753 Come on. 17 00:03:31,855 --> 00:03:33,421 I know you're in there. 18 00:03:42,032 --> 00:03:44,332 - Hi. - Hi. 19 00:03:49,439 --> 00:03:52,641 So you want to do this right here on the front porch? 20 00:03:59,716 --> 00:04:00,915 I guess not. 21 00:04:08,292 --> 00:04:10,358 You want some water? 22 00:04:10,427 --> 00:04:11,760 Sure. 23 00:04:24,808 --> 00:04:27,375 So, you missed a hell of a funeral reception. 24 00:04:28,645 --> 00:04:31,179 Everybody wondered where you were. 25 00:04:31,281 --> 00:04:32,847 I didn't. 26 00:04:32,949 --> 00:04:37,652 I knew you were here in the bottom of a pill bottle. 27 00:04:37,754 --> 00:04:39,794 I haven't had anything in over a year. 28 00:04:39,856 --> 00:04:42,590 You know this. 29 00:04:42,693 --> 00:04:46,061 I'm still going to meetings. 30 00:04:46,163 --> 00:04:48,897 From the smell of it, I'd say you should switch to AA. 31 00:04:48,999 --> 00:04:52,000 Why do you always do that, Alex? 32 00:04:52,102 --> 00:04:55,470 Why do you have to be right about everything? 33 00:04:55,572 --> 00:05:00,342 I didn't want to see our mother in a coffin, okay? 34 00:05:00,444 --> 00:05:02,777 I couldn't do it. 35 00:05:02,879 --> 00:05:05,914 She'd still be here if I hadn't gone out that night. 36 00:05:06,016 --> 00:05:09,050 And where exactly were you? 37 00:05:09,152 --> 00:05:11,686 I was at the bar. 38 00:05:11,788 --> 00:05:12,948 I am not proud of myself, 39 00:05:14,791 --> 00:05:16,751 and I know that you hate me for it 40 00:05:18,929 --> 00:05:22,197 because all I want to do right now is curl up and die, too. 41 00:05:26,403 --> 00:05:27,902 Raina, I'm... 42 00:05:32,309 --> 00:05:36,678 Mom was always on your side, even during your troubles. 43 00:05:36,780 --> 00:05:39,948 I was out of control, okay? 44 00:05:40,050 --> 00:05:42,951 Mom was the only one that would talk me through it, 45 00:05:43,053 --> 00:05:43,685 all through rehab. 46 00:05:43,787 --> 00:05:47,389 You didn't even come see me. 47 00:05:47,491 --> 00:05:49,357 Did you want me to? 48 00:05:49,459 --> 00:05:51,270 Of course I did. You're my sister. 49 00:05:51,294 --> 00:05:54,162 I didn't know. 50 00:05:57,434 --> 00:06:01,403 We've been so angry at each other for years. 51 00:06:04,674 --> 00:06:08,009 You know, mom wanted me to give you a real job. 52 00:06:10,013 --> 00:06:14,382 She called me last month, begging me to do it. 53 00:06:14,484 --> 00:06:17,318 Maybe it's not a bad idea, 54 00:06:17,421 --> 00:06:20,555 make it be a family business. 55 00:06:22,259 --> 00:06:24,526 I don't know anything about fashion. 56 00:06:26,363 --> 00:06:28,596 Plus, we'd kill each other in one day. 57 00:06:30,367 --> 00:06:32,801 I've never known what I wanted, Alex. 58 00:06:34,438 --> 00:06:36,871 Maybe I will someday. 59 00:06:36,973 --> 00:06:39,974 Oh, so that's your excuse for shutting me out 60 00:06:40,076 --> 00:06:41,309 and the whole world. 61 00:06:41,411 --> 00:06:43,812 You don't understand how I feel. 62 00:06:43,914 --> 00:06:47,081 Let me grieve in my own way. 63 00:06:48,351 --> 00:06:49,951 How dare you? 64 00:06:50,053 --> 00:06:51,753 I don't understand? 65 00:06:51,855 --> 00:06:54,889 She was my mother, too, Raina. 66 00:06:58,128 --> 00:06:59,327 Fine. 67 00:07:06,203 --> 00:07:08,870 - Alex! - What? 68 00:07:08,972 --> 00:07:10,104 I love you. 69 00:07:20,784 --> 00:07:22,895 what are you doing? I told you not to call me this week. 70 00:07:22,919 --> 00:07:27,288 I know I promised, but I need to see you soon. 71 00:07:27,390 --> 00:07:28,656 I'm lonely, David. 72 00:07:28,758 --> 00:07:30,291 And I'm busy. 73 00:07:30,393 --> 00:07:31,593 My wife just buried her mom. 74 00:07:31,678 --> 00:07:33,261 It's not a good time. 75 00:07:33,363 --> 00:07:34,774 When am I going to see you again? 76 00:07:34,798 --> 00:07:37,182 Look, I will call you later, I promise. 77 00:07:37,300 --> 00:07:38,300 David, wait. 78 00:07:45,075 --> 00:07:46,508 Well, that went well, I guess. 79 00:07:46,610 --> 00:07:47,809 Yeah, I guess. 80 00:07:47,911 --> 00:07:48,810 I hate to say I told you so. 81 00:07:48,912 --> 00:07:51,913 Seriously, David? 82 00:07:52,015 --> 00:07:53,781 Who were you just talking to? 83 00:07:53,884 --> 00:07:55,161 We're closing on that really big deal, 84 00:07:55,185 --> 00:07:57,105 the Higgins property, next week. 85 00:07:57,187 --> 00:07:59,854 Turns out we're going to make condos there, anyway. 86 00:07:59,956 --> 00:08:01,022 Condos are nice. 87 00:08:23,313 --> 00:08:25,424 I didn't expect you to come in this week. 88 00:08:25,448 --> 00:08:27,815 You really didn't have to. 89 00:08:27,918 --> 00:08:29,651 Girl's got to keep busy. 90 00:08:29,753 --> 00:08:31,319 Plus I need the tips. 91 00:08:31,421 --> 00:08:33,621 Well, you know if you need money, 92 00:08:33,723 --> 00:08:35,683 you can always come to me and mom. 93 00:08:38,328 --> 00:08:40,795 I appreciate that, thank you. 94 00:08:47,404 --> 00:08:48,404 Thank you. 95 00:09:24,958 --> 00:09:26,307 Yes, great, great. 96 00:09:26,409 --> 00:09:29,344 I will have my assistant, Mary, set something up. 97 00:09:29,446 --> 00:09:32,280 Okay, speak then. 98 00:09:32,349 --> 00:09:34,060 You need to leave in 20 minutes. 99 00:09:34,084 --> 00:09:35,695 Your rideshare is here, but I told them to wait. 100 00:09:35,719 --> 00:09:37,251 Oh, and David is on line 3. 101 00:09:37,354 --> 00:09:39,387 You're amazing. 102 00:09:39,489 --> 00:09:42,056 Yes, darling, I got the flowers. 103 00:09:42,158 --> 00:09:43,436 What are you apologizing for now? 104 00:09:43,460 --> 00:09:44,637 I got a meeting in a few minutes, 105 00:09:44,661 --> 00:09:45,938 but I just wanted to call 106 00:09:45,962 --> 00:09:48,029 and wish you good luck on fashion week. 107 00:09:48,131 --> 00:09:49,408 I know it's a big deal for you. 108 00:09:49,432 --> 00:09:51,060 Well, you have a good vacation, too. 109 00:09:51,084 --> 00:09:54,435 I don't know, a couple of weeks, home alone, 110 00:09:54,537 --> 00:09:56,804 it all sounds kind of sad. 111 00:09:56,906 --> 00:09:57,238 Convenient timing. 112 00:09:57,340 --> 00:09:59,641 I'm sorry? 113 00:09:59,743 --> 00:10:00,575 Nothing. 114 00:10:00,677 --> 00:10:02,410 Look, I can't talk. 115 00:10:02,512 --> 00:10:04,490 The car is outside for me, and I have to catch my plane. 116 00:10:04,514 --> 00:10:05,079 All right, just do one thing for me, okay? 117 00:10:05,281 --> 00:10:08,016 Yes, darling, what is it? 118 00:10:08,118 --> 00:10:09,851 Go kick some ass. 119 00:10:11,921 --> 00:10:13,521 Thanks. 120 00:10:13,623 --> 00:10:17,392 I come back Friday. I'll call you from the hotel. 121 00:10:17,494 --> 00:10:19,110 Can't wait; love 'ya. 122 00:10:30,106 --> 00:10:31,506 I was wondering when you'd call. 123 00:10:31,608 --> 00:10:33,341 Ready to be happy? 124 00:10:33,443 --> 00:10:35,176 Tomorrow morning, first thing, 125 00:10:35,278 --> 00:10:37,189 you drive out to the lake house. 126 00:10:37,213 --> 00:10:39,325 I am going to finish up some things around the office 127 00:10:39,349 --> 00:10:41,449 and meet you out there for lunch. 128 00:10:41,551 --> 00:10:42,662 What's wrong with the Hilton? 129 00:10:42,686 --> 00:10:44,646 You promised me a real night out. 130 00:10:44,688 --> 00:10:46,220 We cannot be seen together. 131 00:10:46,322 --> 00:10:48,402 I'm pretty sure she suspects something. 132 00:10:48,491 --> 00:10:51,025 Look, this is the gameplan, all right? 133 00:10:51,127 --> 00:10:52,827 Are you in, or are you out? 134 00:10:52,929 --> 00:10:54,629 You know I'm in. 135 00:10:54,731 --> 00:10:56,831 Then I will see you tomorrow afternoon. 136 00:11:01,037 --> 00:11:02,037 Damn it. 137 00:12:00,263 --> 00:12:01,929 Raina's keys are in the car. 138 00:12:02,031 --> 00:12:03,231 I'll text you the address. 139 00:12:21,518 --> 00:12:23,951 hello, David, it's been a while. 140 00:12:25,155 --> 00:12:27,922 Were you expecting your wife? 141 00:12:30,126 --> 00:12:33,094 Like what you've done with the place. 142 00:12:33,179 --> 00:12:35,530 Look, Raina... 143 00:12:35,632 --> 00:12:40,835 I have to admit, I've always been jealous of this place. 144 00:12:40,937 --> 00:12:43,304 My sister has it all, doesn't she: 145 00:12:43,406 --> 00:12:47,742 A hot, rich guy; million-dollar mansion? 146 00:12:47,844 --> 00:12:51,078 She's even got the good fashion gig. 147 00:12:51,181 --> 00:12:52,580 Got to love that, right? 148 00:12:52,682 --> 00:12:54,382 Keeps her busy. 149 00:12:54,484 --> 00:12:56,384 And while the cat's away... 150 00:12:58,454 --> 00:13:00,688 Exactly. 151 00:13:00,790 --> 00:13:02,924 Drink? 152 00:13:03,026 --> 00:13:04,026 Screwdriver. 153 00:13:05,728 --> 00:13:07,161 Screwdriver? 154 00:13:07,263 --> 00:13:09,063 Why am I not surprised? 155 00:13:13,036 --> 00:13:18,372 You know, you didn't show up to your mother's funeral. 156 00:13:18,474 --> 00:13:20,675 Alex was pretty upset about that. 157 00:13:21,911 --> 00:13:26,314 You have such an admirable grasp of the total obvious, David. 158 00:13:29,052 --> 00:13:31,172 You know, I sling a lot of these at work. 159 00:13:33,857 --> 00:13:36,057 You know, Joey is really sweet, 160 00:13:36,159 --> 00:13:40,628 but he's not going places, not like you. 161 00:13:41,731 --> 00:13:45,333 What are you getting at? 162 00:13:48,371 --> 00:13:50,137 I just was not expecting this. 163 00:13:50,240 --> 00:13:52,740 The last time that you and interacted, 164 00:13:52,842 --> 00:13:54,882 you slapped me in the face really hard. 165 00:13:55,979 --> 00:14:01,182 Yeah, well, that was then, and this is now. 166 00:14:01,284 --> 00:14:03,651 I mean, a girl can change her mind, can't she? 167 00:14:06,256 --> 00:14:08,033 What makes you think I'm still interested? 168 00:14:08,057 --> 00:14:09,790 Because you are. 169 00:14:09,893 --> 00:14:13,127 Look, I'm sure I'm not the only kept woman 170 00:14:13,229 --> 00:14:15,263 that you have hanging around, 171 00:14:15,365 --> 00:14:20,167 but maybe you can squeeze me in. 172 00:14:22,772 --> 00:14:24,932 Yeah, I might be able to arrange something. 173 00:14:26,276 --> 00:14:28,020 You know that house out in the country where you 174 00:14:28,044 --> 00:14:29,889 and Alex used to go when you were kids? 175 00:14:29,913 --> 00:14:32,079 Yeah, mother's house by the lake. 176 00:14:32,165 --> 00:14:35,249 I bought it from her. 177 00:14:35,351 --> 00:14:37,551 The perks of being big in construction. 178 00:14:37,654 --> 00:14:39,431 Alex was always telling me how you two would 179 00:14:39,455 --> 00:14:42,857 play hide-and-go-seek as kids out there. 180 00:14:42,959 --> 00:14:45,119 What do you say we continue that tradition? 181 00:14:47,897 --> 00:14:52,533 How totally inappropriate. 182 00:14:54,537 --> 00:14:55,603 I love it. 183 00:14:58,841 --> 00:15:00,174 Let's go to the bedroom. 184 00:15:11,621 --> 00:15:13,354 I see you brought toys. 185 00:15:35,244 --> 00:15:41,248 now close your eyes and open up your mouth... 186 00:15:43,019 --> 00:15:47,154 Because you are going to get a big surprise. 187 00:15:51,561 --> 00:15:52,561 Surprised yet? 188 00:15:52,595 --> 00:15:55,296 Get up. 189 00:15:55,398 --> 00:15:56,797 Get up! 190 00:15:56,899 --> 00:15:58,432 Closet safe. 191 00:15:58,534 --> 00:15:59,734 I want what's in there. 192 00:15:59,836 --> 00:16:01,102 Hurry up. 193 00:16:01,204 --> 00:16:02,870 You're making a big mistake. 194 00:16:04,974 --> 00:16:08,876 no, you made the mistake, Mr. Hand in the cookie jar. 195 00:16:08,978 --> 00:16:11,018 Now do it, or I'll blow your head off. 196 00:16:14,250 --> 00:16:16,333 This'll do. 197 00:16:16,419 --> 00:16:17,885 Now. 198 00:16:34,737 --> 00:16:36,137 There is damn near 199 00:16:36,239 --> 00:16:37,683 a quarter-million dollars in there. 200 00:16:37,707 --> 00:16:39,807 Take it; it's yours. 201 00:16:39,909 --> 00:16:41,820 But you better disappear forever. 202 00:16:41,844 --> 00:16:43,210 Oh, I intend to, David. 203 00:16:43,312 --> 00:16:44,912 That's the whole point. 204 00:16:45,014 --> 00:16:46,514 And guess what? 205 00:16:46,616 --> 00:16:49,200 You're going to disappear forever, too. 206 00:17:09,972 --> 00:17:12,706 oh my head. 207 00:17:21,000 --> 00:17:22,283 what the hell? 208 00:17:31,127 --> 00:17:32,827 - Joey. - Hey. 209 00:17:32,929 --> 00:17:34,169 I've been trying to call you. 210 00:17:35,965 --> 00:17:37,576 So I guess you haven't heard the news. 211 00:17:37,600 --> 00:17:38,710 What are you talking about? 212 00:17:38,734 --> 00:17:40,601 It's about David. 213 00:18:12,468 --> 00:18:14,668 well, the housekeeper discovered the body. 214 00:18:14,770 --> 00:18:16,871 We're thinking time of death was, 215 00:18:16,973 --> 00:18:20,307 like, 10:00 last night, something like that. 216 00:18:20,409 --> 00:18:22,449 And we're just about finished up here. 217 00:18:26,015 --> 00:18:27,015 Can we move him? 218 00:18:27,049 --> 00:18:28,249 Yeah. 219 00:18:45,535 --> 00:18:47,835 Joey, this is insanity. 220 00:18:50,540 --> 00:18:52,706 Is that David they just took away? 221 00:18:52,808 --> 00:18:53,952 Look, I think we should just wait 222 00:18:53,976 --> 00:18:55,709 and see what's going on first. 223 00:18:55,811 --> 00:18:59,313 Hey, I'm detective Randall Rhodes, and you are? 224 00:18:59,415 --> 00:19:00,681 Raina Winston. 225 00:19:00,783 --> 00:19:02,283 My sister lives in that house. 226 00:19:02,385 --> 00:19:04,618 Can you tell me exactly what's going on? 227 00:19:04,720 --> 00:19:07,065 I tried to call her, but she's not answering her phone. 228 00:19:07,089 --> 00:19:09,489 Well, your sister, she's on her way back from new york. 229 00:19:09,525 --> 00:19:10,769 She took the first flight out this morning. 230 00:19:10,793 --> 00:19:12,092 She'll be arriving soon. 231 00:19:12,195 --> 00:19:15,563 Over there is my boss, lieutenant sarzo. 232 00:19:15,665 --> 00:19:16,775 Do you mind answering a few questions 233 00:19:16,799 --> 00:19:18,499 while I wait for your sister? 234 00:19:18,601 --> 00:19:20,000 Of course. 235 00:19:22,572 --> 00:19:24,271 Mary, I'm on my way there now. 236 00:19:24,373 --> 00:19:26,385 Did the police say anything else to you? 237 00:19:26,409 --> 00:19:27,886 No, just that Renalda had phoned them 238 00:19:27,910 --> 00:19:29,743 about a body in the house. 239 00:19:29,845 --> 00:19:31,456 They wouldn't give me any details. 240 00:19:31,480 --> 00:19:33,380 Okay, okay, I have to go. 241 00:19:33,482 --> 00:19:35,049 Just keep your phone on, please. 242 00:19:35,151 --> 00:19:36,383 Thanks. 243 00:19:44,060 --> 00:19:45,392 She's here. 244 00:19:50,866 --> 00:19:54,201 Hey, I came as soon as I heard. 245 00:19:54,303 --> 00:19:56,170 Alex, I am so sorry. 246 00:19:56,272 --> 00:19:57,838 This is a nightmare. 247 00:19:57,940 --> 00:19:59,173 Don't... don't touch me. 248 00:19:59,275 --> 00:20:01,235 I feel like I'm going to be sick. 249 00:20:03,579 --> 00:20:05,499 We can do this later if you want. 250 00:20:06,549 --> 00:20:08,616 No, I'd rather get it out of the way. 251 00:20:08,718 --> 00:20:10,985 Okay, if you'll step this way. 252 00:20:25,201 --> 00:20:27,468 so the safe in the bedroom was mostly empty. 253 00:20:27,570 --> 00:20:29,970 The cash that you mentioned on the phone was gone. 254 00:20:30,072 --> 00:20:32,273 Probably knew they couldn't fence the jewels. 255 00:20:32,375 --> 00:20:37,177 Whoever it was knew exactly where to look and what to take. 256 00:20:37,280 --> 00:20:39,346 Was there any physical evidence? 257 00:20:39,448 --> 00:20:41,382 No signs of forced entry. 258 00:20:41,484 --> 00:20:43,484 And something odd, 259 00:20:43,586 --> 00:20:46,620 the entire house security camera system was deactivated 260 00:20:46,722 --> 00:20:51,358 just prior to the incident, certain footage erased, too. 261 00:20:51,460 --> 00:20:55,062 The system was passkey encoded to Mr. Maloney's cellphone, 262 00:20:55,164 --> 00:20:56,642 which could mean he did all that himself, 263 00:20:56,666 --> 00:20:59,900 or someone erased it after the fact. 264 00:21:01,771 --> 00:21:02,971 So he might have let her in. 265 00:21:04,807 --> 00:21:06,373 Her? 266 00:21:08,744 --> 00:21:11,445 It could've been anyone, really. 267 00:21:11,547 --> 00:21:16,317 I believe that my husband was having multiple affairs. 268 00:21:20,156 --> 00:21:22,236 Were you aware of who these women were? 269 00:21:23,959 --> 00:21:25,959 Most of them, yes. 270 00:21:26,062 --> 00:21:27,828 I knew holly personally. 271 00:21:29,498 --> 00:21:32,933 Did you ever act on that info, divorce proceedings? 272 00:21:33,035 --> 00:21:34,735 No. 273 00:21:34,837 --> 00:21:40,040 I was hoping that we could still work through it somehow. 274 00:21:40,142 --> 00:21:44,078 And it was a rocky marriage, but I still cared about him. 275 00:21:46,782 --> 00:21:48,148 Fair enough. 276 00:21:48,250 --> 00:21:50,517 I'm sorry for your loss. 277 00:22:07,136 --> 00:22:09,169 who is it? 278 00:22:09,271 --> 00:22:10,888 Let me in, holly, it's Alex. 279 00:22:17,046 --> 00:22:18,645 Nice decor. 280 00:22:18,748 --> 00:22:21,081 I see David spared no expense setting you up. 281 00:22:21,183 --> 00:22:23,517 Look, what do you want from me? 282 00:22:23,619 --> 00:22:25,297 I spoke to the cops already on the phone. 283 00:22:25,321 --> 00:22:27,232 I'm supposed to go in for questioning tomorrow. 284 00:22:27,256 --> 00:22:29,456 And what exactly are you planning to tell them? 285 00:22:31,761 --> 00:22:34,328 Alex, this is all so awful, 286 00:22:34,413 --> 00:22:37,297 and I'm so sorry for everything, but I would never hurt him. 287 00:22:40,202 --> 00:22:41,468 I was in love with David. 288 00:22:46,642 --> 00:22:50,878 He let someone into our house last night, 289 00:22:50,980 --> 00:22:53,013 then he turned off the cameras, 290 00:22:53,115 --> 00:22:56,150 someone he knew, 291 00:22:56,252 --> 00:23:00,721 someone who knew exactly how much cash we had in our safe. 292 00:23:00,823 --> 00:23:03,791 I don't care about money. 293 00:23:03,893 --> 00:23:04,925 I just wanted him. 294 00:23:07,496 --> 00:23:10,197 You can punish me all you want. 295 00:23:10,299 --> 00:23:12,299 I should be punished. 296 00:23:12,401 --> 00:23:13,545 I'm guilty of trying to take your husband away from you. 297 00:23:13,569 --> 00:23:16,870 But I would never do anything to hurt him. 298 00:23:18,841 --> 00:23:20,641 I would never hurt him. 299 00:23:24,480 --> 00:23:27,548 I guess we're all guilty of something, huh? 300 00:24:07,323 --> 00:24:08,222 hello? 301 00:24:08,324 --> 00:24:09,590 Hello, Gloria. 302 00:24:09,692 --> 00:24:11,859 What do you want? I thought we were done. 303 00:24:11,961 --> 00:24:15,195 The situation has become complicated. 304 00:24:15,297 --> 00:24:17,331 I still need your help. 305 00:24:17,433 --> 00:24:19,266 Well, I don't trust you anymore. 306 00:24:19,368 --> 00:24:21,213 You didn't tell me that you were going to kill David. 307 00:24:21,237 --> 00:24:23,303 You're right, I didn't. 308 00:24:23,405 --> 00:24:25,105 So who says I did? 309 00:24:25,207 --> 00:24:27,374 You were Alex's assistant for four years 310 00:24:27,476 --> 00:24:30,077 and now have $10,000 in your bank account. 311 00:24:30,179 --> 00:24:31,656 How would that look to the police 312 00:24:31,680 --> 00:24:33,680 if someone tipped them off? 313 00:24:33,782 --> 00:24:35,393 Now you've got the money you were owed 314 00:24:35,417 --> 00:24:38,652 from your old boss, Alex. 315 00:24:38,754 --> 00:24:40,654 Anyway, it doesn't matter. 316 00:24:40,756 --> 00:24:43,257 You'll do as you're told. 317 00:24:43,359 --> 00:24:44,992 Am I making myself clear? 318 00:24:45,094 --> 00:24:46,627 Crystal. 319 00:24:46,729 --> 00:24:50,964 Now listen very carefully. 320 00:24:55,504 --> 00:24:59,172 Thank you all for coming. 321 00:24:59,275 --> 00:25:03,810 David wasn't really a particularly religious man. 322 00:25:04,880 --> 00:25:09,983 But I know he would like to thank each and every one of you. 323 00:25:11,987 --> 00:25:15,622 David was a man of generosity and compassion. 324 00:25:17,326 --> 00:25:19,159 In the days ahead, 325 00:25:19,261 --> 00:25:22,896 I'd like to remember him for all his achievements in his life. 326 00:25:24,366 --> 00:25:27,634 And he was a good friend and a good husband. 327 00:25:32,508 --> 00:25:34,441 Thanks. 328 00:25:35,811 --> 00:25:37,311 I'm sorry for your loss. 329 00:25:43,552 --> 00:25:45,530 I'm not sure if you want me here, Alex, 330 00:25:45,554 --> 00:25:47,087 but I have to let you know... 331 00:25:47,189 --> 00:25:50,290 Save it. There's nothing to discuss. 332 00:25:51,994 --> 00:25:53,471 At least you showed up to this funeral. 333 00:25:53,495 --> 00:25:56,930 Alex, we came to show our support. 334 00:25:57,032 --> 00:25:59,132 Please leave now. 335 00:26:05,708 --> 00:26:07,507 Fire and ice. 336 00:26:08,243 --> 00:26:10,911 We've always been like that: 337 00:26:11,013 --> 00:26:12,933 Big fights and no damage control. 338 00:26:14,516 --> 00:26:16,127 Let's hope we can find our way back. 339 00:26:16,151 --> 00:26:20,487 I think she'll come around. 340 00:26:20,589 --> 00:26:21,371 I know she will. 341 00:26:21,457 --> 00:26:23,890 I just have a really bad feeling. 342 00:26:27,296 --> 00:26:28,729 Let's go. 343 00:26:33,502 --> 00:26:35,002 Hey, you'll get through this. 344 00:26:55,858 --> 00:26:58,091 what can I do for you, officers? 345 00:26:58,193 --> 00:27:00,227 Do you mind if we come in? 346 00:27:00,329 --> 00:27:01,528 Yeah. 347 00:27:19,014 --> 00:27:20,080 Have a seat. 348 00:27:23,152 --> 00:27:24,818 Wh-what is this? 349 00:27:24,920 --> 00:27:27,487 Our dna tests all came back inconclusive, 350 00:27:27,589 --> 00:27:29,629 but our people were able to pull images 351 00:27:29,725 --> 00:27:33,960 from three cameras in the area surrounding your sister's house. 352 00:27:34,063 --> 00:27:36,730 All just so happens to be from the night of the murder. 353 00:27:36,832 --> 00:27:38,476 It appears to be a dead ringer for your vehicle. 354 00:27:38,500 --> 00:27:41,234 We were able to trace the license number 355 00:27:41,336 --> 00:27:42,736 from a scanner at a stoplight. 356 00:27:44,306 --> 00:27:46,740 I'm afraid that matches, as well. 357 00:27:46,842 --> 00:27:49,810 I was here alone that night, I told you. 358 00:27:49,912 --> 00:27:51,872 You can track my gps on my phone. 359 00:27:51,914 --> 00:27:53,447 That doesn't mean a dang thing. 360 00:27:53,549 --> 00:27:55,527 You could have very well left your phone here. 361 00:27:55,551 --> 00:27:59,086 I mean, I think that would've been a good idea, myself. 362 00:27:59,188 --> 00:28:00,465 Anyone at all who might have seen you 363 00:28:00,489 --> 00:28:03,323 come home, a date maybe? 364 00:28:04,359 --> 00:28:06,460 Please, be candid. 365 00:28:07,763 --> 00:28:10,831 No, I mean, I don't know. 366 00:28:12,301 --> 00:28:14,267 well... 367 00:28:14,369 --> 00:28:16,514 We'd like to have a look around your place. 368 00:28:16,538 --> 00:28:20,474 Of course. I have nothing to hide. 369 00:28:20,576 --> 00:28:21,576 Good. 370 00:28:22,511 --> 00:28:23,944 All right. 371 00:28:24,046 --> 00:28:25,245 Okay. 372 00:28:35,557 --> 00:28:36,637 Nervous, ms. Winston? 373 00:28:37,693 --> 00:28:39,426 This is my mother's home. 374 00:28:39,528 --> 00:28:40,768 She wouldn't have liked this. 375 00:28:42,347 --> 00:28:43,347 Duly noted. 376 00:28:57,746 --> 00:28:59,179 Well, well, well. 377 00:29:01,717 --> 00:29:02,749 Mm-mm. 378 00:29:04,553 --> 00:29:05,886 Whew! 379 00:29:05,988 --> 00:29:08,755 So, getting back to the whole candid thing, 380 00:29:08,857 --> 00:29:09,689 are you the kind of sisters who share everything? 381 00:29:09,792 --> 00:29:13,660 Figure that's about $250k, 382 00:29:13,762 --> 00:29:16,196 which is exactly how much was stolen, right? 383 00:29:16,298 --> 00:29:16,997 Mm-hmm. 384 00:29:17,099 --> 00:29:18,799 I don't know how this got here. 385 00:29:18,901 --> 00:29:21,601 You're going to have to do better than that. 386 00:29:21,703 --> 00:29:23,815 Now, let's go through this again from the top. 387 00:29:23,839 --> 00:29:25,772 There's nothing to go through. 388 00:29:25,874 --> 00:29:29,876 This isn't my money, and I didn't kill my brother-in-law. 389 00:29:29,978 --> 00:29:31,978 You have the right to remain silent. 390 00:29:32,014 --> 00:29:33,391 If you give up the right to remain silent... 391 00:29:33,415 --> 00:29:34,648 What? No! 392 00:29:34,750 --> 00:29:35,415 Anything you do say can and will 393 00:29:35,517 --> 00:29:37,651 be used in court against you. 394 00:29:37,753 --> 00:29:39,063 You have the right to an attorney. 395 00:29:39,087 --> 00:29:40,098 If you cannot afford one, 396 00:29:40,122 --> 00:29:42,622 one will be provided for you by the courts. 397 00:29:42,724 --> 00:29:45,192 I didn't do it. Why don't you believe me? 398 00:29:56,071 --> 00:29:57,191 It's risky, lieutenant. 399 00:29:57,239 --> 00:29:58,638 With evidence like this, 400 00:29:58,740 --> 00:30:00,218 charges will be thrown right out of the window. 401 00:30:00,242 --> 00:30:01,808 Think about it: 402 00:30:01,910 --> 00:30:03,688 The mistress doesn't even have an alibi, either. 403 00:30:03,712 --> 00:30:05,390 She could've very well have been the... 404 00:30:05,414 --> 00:30:07,292 The profile on Raina Winston fits. 405 00:30:07,316 --> 00:30:08,748 She's got a criminal record, 406 00:30:08,851 --> 00:30:11,518 a history of alcohol blackouts 407 00:30:11,620 --> 00:30:13,687 and a rich sister who hates her. 408 00:30:13,789 --> 00:30:16,189 We're fools if we don't at least sweat this woman down. 409 00:30:17,259 --> 00:30:18,525 All right, let's go. 410 00:30:27,202 --> 00:30:30,737 I appreciate your kind words. 411 00:30:30,839 --> 00:30:35,242 It's a terrible tragedy, and I'm just trying to keep busy. 412 00:30:35,344 --> 00:30:38,144 We have been a small boutique, but we have interest 413 00:30:38,247 --> 00:30:40,207 in a major department store chain, 414 00:30:40,282 --> 00:30:43,650 and I'm going to have a sit-down with them while I'm in new york. 415 00:30:43,752 --> 00:30:47,020 Okay, thank you for your time. 416 00:30:51,894 --> 00:30:54,728 well, your trip is set up, 417 00:30:54,830 --> 00:30:56,474 your flight is booked for the day after tomorrow, 418 00:30:56,498 --> 00:30:57,397 and you get back Saturday. 419 00:30:57,499 --> 00:30:59,966 And all those arrangements are set up, too. 420 00:31:00,068 --> 00:31:02,369 You are a godsend, Mary. 421 00:31:02,471 --> 00:31:04,549 I swear I had the executive assistant curse 422 00:31:04,573 --> 00:31:06,606 before you came along. 423 00:31:06,708 --> 00:31:08,141 You weren't cursed. 424 00:31:08,243 --> 00:31:10,110 Gloria was a crazy woman. 425 00:31:10,212 --> 00:31:11,244 Good riddance. 426 00:31:13,215 --> 00:31:16,349 You know, it's funny, I feel like you were 427 00:31:16,451 --> 00:31:18,818 the closest thing that I've ever had to a friend. 428 00:31:18,921 --> 00:31:21,888 You never had a school bestie? 429 00:31:21,990 --> 00:31:24,391 No, it was just Raina and I. 430 00:31:26,061 --> 00:31:28,962 Our problem was we were always fighting. 431 00:31:29,064 --> 00:31:34,100 Well... Sometimes we're richer than we think, you know? 432 00:31:44,746 --> 00:31:46,146 yeah, who's this? 433 00:31:46,248 --> 00:31:47,981 Joey, it's me. 434 00:31:49,184 --> 00:31:50,784 They arrested me this morning. 435 00:31:50,886 --> 00:31:53,253 They're about to book me into city jail. 436 00:31:53,355 --> 00:31:55,555 They think that I killed David. 437 00:31:55,657 --> 00:31:57,223 What evidence do they have? 438 00:31:57,326 --> 00:31:59,859 I need someone to post bail. 439 00:31:59,962 --> 00:32:02,028 I called Alex, but she's not answering. 440 00:32:03,465 --> 00:32:05,131 Joey, I'm scared. 441 00:32:05,217 --> 00:32:07,078 We're going to get you out, I promise. 442 00:32:07,102 --> 00:32:09,069 Okay, thank you. 443 00:32:39,334 --> 00:32:40,574 Are you going to say anything? 444 00:32:42,637 --> 00:32:44,615 Do you really think that I came into your house 445 00:32:44,639 --> 00:32:45,759 and killed your husband? 446 00:32:46,742 --> 00:32:49,009 Alex, someone is setting me up. 447 00:32:50,112 --> 00:32:52,278 They had your car on camera. 448 00:32:52,381 --> 00:32:52,946 They have the money. 449 00:32:53,048 --> 00:32:55,281 Are you hearing me? 450 00:32:55,384 --> 00:32:58,251 How stupid would I be to put that in my place 451 00:32:58,353 --> 00:33:00,793 and then have the cops search my house without a warrant? 452 00:33:00,822 --> 00:33:02,822 I don't know what you were thinking. 453 00:33:05,093 --> 00:33:09,029 The evidence that they're holding against me is thin. 454 00:33:09,131 --> 00:33:12,132 The bail isn't even set that high. 455 00:33:12,234 --> 00:33:14,134 One million isn't high? 456 00:33:14,236 --> 00:33:16,002 I just need 10 percent. 457 00:33:18,874 --> 00:33:21,102 Alex, for... sake. 458 00:33:21,126 --> 00:33:24,511 What am I supposed to do, bail you out on this? 459 00:33:24,613 --> 00:33:27,113 You have to believe me, I didn't do it. 460 00:33:31,086 --> 00:33:35,155 you know, the first time you got in trouble, 461 00:33:35,257 --> 00:33:38,091 you also said it wasn't your fault, 462 00:33:38,193 --> 00:33:40,493 and you broke our mother's heart when she found out 463 00:33:40,595 --> 00:33:42,228 that you stole from her. 464 00:33:42,330 --> 00:33:44,264 Alex, I am begging you... 465 00:33:48,303 --> 00:33:52,172 When we were kids, mother gave you everything, 466 00:33:52,274 --> 00:33:54,607 and I was the pariah. 467 00:33:54,709 --> 00:33:57,644 Look, you're not thinking straight; she loved both of us. 468 00:33:57,746 --> 00:34:01,214 Don't try to deny it, Raina. 469 00:34:01,316 --> 00:34:02,493 You loved being her favorite, 470 00:34:02,517 --> 00:34:05,885 and I made good, and you made the gutter, 471 00:34:05,987 --> 00:34:08,354 and you finally did something about it, didn't you? 472 00:34:08,457 --> 00:34:09,322 Okay, take that back. 473 00:34:09,424 --> 00:34:12,192 You know that that's not true. 474 00:34:12,294 --> 00:34:13,404 Mother would be so ashamed of you right now. 475 00:34:13,428 --> 00:34:16,296 You let mother die! 476 00:34:19,067 --> 00:34:21,901 How could you say that, Alex? 477 00:34:22,003 --> 00:34:23,236 How could you? 478 00:34:24,973 --> 00:34:27,574 I need you to help me, please. 479 00:34:30,145 --> 00:34:33,413 I don't need to do anything. 480 00:35:09,784 --> 00:35:10,884 Damn it. 481 00:35:18,543 --> 00:35:20,503 I'd like to set bail for my sister. 482 00:35:20,562 --> 00:35:22,629 She was brought in earlier. 483 00:35:22,731 --> 00:35:24,264 Oh, my... 484 00:35:24,366 --> 00:35:27,767 Yes, I booked ms. Winston in myself. 485 00:35:29,004 --> 00:35:30,284 You look an awful lot like her. 486 00:35:30,338 --> 00:35:33,206 I know. Can we just do this? 487 00:35:33,308 --> 00:35:35,219 I'm afraid it's already been done. 488 00:35:35,243 --> 00:35:36,676 What are you talking about? 489 00:35:36,778 --> 00:35:39,512 The bail's been paid by that gentleman. 490 00:35:41,933 --> 00:35:44,116 Joey. 491 00:35:44,219 --> 00:35:45,752 Alex. 492 00:35:45,854 --> 00:35:48,454 What a surprise. 493 00:35:48,557 --> 00:35:52,058 I was unaware you had that kind of money to throw away for bail. 494 00:35:52,143 --> 00:35:53,693 I put my bar up for collateral. 495 00:35:53,795 --> 00:35:55,495 How kind. 496 00:35:55,597 --> 00:35:57,997 Well, I guess she didn't need my help after all. 497 00:35:58,099 --> 00:35:59,532 Good luck to the both of you. 498 00:35:59,634 --> 00:36:00,634 Alex... 499 00:36:02,237 --> 00:36:04,604 You know she didn't do it. 500 00:36:04,706 --> 00:36:06,873 She needs us to believe in her. 501 00:36:08,176 --> 00:36:09,776 I don't know what to believe. 502 00:36:21,456 --> 00:36:23,690 Ms. Winston, you're free to go. 503 00:36:40,475 --> 00:36:41,841 thank you so much. 504 00:36:41,927 --> 00:36:43,610 It's okay, kiddo. 505 00:36:43,712 --> 00:36:45,993 Now let's get you the hell out of here, all right? 506 00:36:46,047 --> 00:36:47,180 Yeah. 507 00:37:31,860 --> 00:37:35,028 Happy birthday, old woman. 508 00:37:36,498 --> 00:37:38,197 You were a mistake. 509 00:37:38,300 --> 00:37:39,866 You never should've been born. 510 00:37:39,968 --> 00:37:42,368 You've become a monster. 511 00:37:42,470 --> 00:37:43,936 You've ruined my life. 512 00:37:47,776 --> 00:37:49,776 I would've been free without you. 513 00:37:49,878 --> 00:37:51,555 You should've gone away with Marcie. 514 00:37:51,579 --> 00:37:54,580 You destroy everything you touch, trinity. 515 00:37:54,683 --> 00:37:56,416 You're right mother. 516 00:37:56,518 --> 00:37:59,218 And guess what? 517 00:37:59,321 --> 00:38:03,356 There's nothing that you can do about it. 518 00:38:03,458 --> 00:38:05,418 Stay away from me. Don't touch me! 519 00:38:12,701 --> 00:38:13,766 hey. 520 00:38:13,868 --> 00:38:15,101 How's tricks? 521 00:38:15,203 --> 00:38:16,719 She's out on bail now. 522 00:38:16,805 --> 00:38:17,805 Good. 523 00:38:19,808 --> 00:38:21,874 I also need access into Alex's email. 524 00:38:21,976 --> 00:38:23,242 Can you do that? 525 00:38:23,345 --> 00:38:25,289 I hacked into her email when she fired me, 526 00:38:25,313 --> 00:38:27,513 put spyware in her system. 527 00:38:27,615 --> 00:38:28,848 Anything else? 528 00:38:28,950 --> 00:38:31,017 Release the tape to the police. 529 00:38:31,119 --> 00:38:32,485 On it. 530 00:38:37,292 --> 00:38:38,591 So you holding up okay? 531 00:38:38,693 --> 00:38:40,771 I talked to a public defender this morning. 532 00:38:40,795 --> 00:38:42,929 He says the case against me is weak. 533 00:38:43,031 --> 00:38:44,997 It could go either way. 534 00:38:45,100 --> 00:38:46,610 I need to figure out who did this. 535 00:38:46,634 --> 00:38:47,333 Someone set me up, Joey. 536 00:38:47,435 --> 00:38:49,235 Yeah, no, I think you're right. 537 00:38:51,906 --> 00:38:54,006 Did David have any enemies? 538 00:38:54,109 --> 00:38:55,408 Take your pick. 539 00:38:55,510 --> 00:38:57,021 He's in the construction business. 540 00:38:57,045 --> 00:38:58,622 Most of those guys are mobbed-up. 541 00:38:58,646 --> 00:38:59,078 Mmm. 542 00:38:59,180 --> 00:39:01,748 But I... 543 00:39:01,850 --> 00:39:03,683 What are you thinking? 544 00:39:03,785 --> 00:39:05,596 I don't even want to say what I'm thinking, 545 00:39:05,620 --> 00:39:10,323 but David was rich, millions, 546 00:39:10,425 --> 00:39:11,702 and I know for a fact he wasn't faithful, 547 00:39:11,726 --> 00:39:13,826 and Alex was never happy. 548 00:39:13,928 --> 00:39:15,968 Now she's bound to inherit a fortune. 549 00:39:17,232 --> 00:39:19,432 You don't think she would hire someone to... 550 00:39:19,534 --> 00:39:21,234 No, I know my sister. 551 00:39:21,336 --> 00:39:23,776 I have to believe that she wouldn't do something that evil, 552 00:39:23,805 --> 00:39:25,845 especially let me take the fall for it. 553 00:39:27,942 --> 00:39:30,810 I'm going to look into David a little. 554 00:39:30,912 --> 00:39:32,112 I got a buddy who can help. 555 00:39:33,748 --> 00:39:35,948 You've already done so much. 556 00:39:36,050 --> 00:39:37,283 Not nearly enough. 557 00:39:41,523 --> 00:39:42,789 hello? 558 00:39:42,891 --> 00:39:44,602 Ms. Winston? Lieutenant sarzo. 559 00:39:44,626 --> 00:39:46,303 I'd like to schedule an interview with 560 00:39:46,327 --> 00:39:48,561 you and your attorney, tomorrow if possible. 561 00:39:48,663 --> 00:39:50,775 I'll have an officer reach out for a time to confirm. 562 00:39:50,799 --> 00:39:53,199 We'll speak then. Thank you. 563 00:39:53,301 --> 00:39:54,567 Okay. 564 00:39:56,371 --> 00:39:58,805 It's the detective. She wants to see me tomorrow. 565 00:39:58,907 --> 00:40:01,607 Look, we're going to figure this out. 566 00:40:01,709 --> 00:40:04,277 Everything is going to be okay, all right? 567 00:40:05,380 --> 00:40:07,280 - Yeah. - Yeah. 568 00:40:14,088 --> 00:40:16,155 I was thinking about something Alex 569 00:40:16,257 --> 00:40:18,291 said to me when we were kids. 570 00:40:18,393 --> 00:40:19,792 What's that? 571 00:40:19,894 --> 00:40:22,039 She used to say that we were half a person 572 00:40:22,063 --> 00:40:25,731 and that part of us was always missing because of that. 573 00:40:25,834 --> 00:40:28,901 There was one time when we were playing hide-and-seek, 574 00:40:29,003 --> 00:40:30,948 and she locked herself in the closet, 575 00:40:30,972 --> 00:40:33,639 and she said she wouldn't come out until she felt whole. 576 00:40:33,741 --> 00:40:35,641 What happened? 577 00:40:35,743 --> 00:40:37,977 Then I got it open. I always do. 578 00:40:39,781 --> 00:40:40,781 It wasn't easy. 579 00:40:42,383 --> 00:40:45,384 I have to go. My interview's soon. 580 00:40:45,487 --> 00:40:48,087 Be careful. That cop wants you bad. 581 00:40:50,458 --> 00:40:52,403 I'll be over as soon as it's done, okay? 582 00:40:52,427 --> 00:40:54,227 Okay, I'll see you. 583 00:41:23,358 --> 00:41:26,759 I'll come straight to the point: We have a new witness. 584 00:41:26,861 --> 00:41:29,929 What witness? I was not informed of this. 585 00:41:30,031 --> 00:41:33,566 A neighbor apparently saw ms. Winston's car 586 00:41:33,668 --> 00:41:35,668 driving up to her house 587 00:41:35,770 --> 00:41:38,337 just 45 minutes after David was murdered. 588 00:41:38,439 --> 00:41:41,774 This was corroborated by the woman's husband. 589 00:41:41,876 --> 00:41:43,442 They'll both testify in court 590 00:41:43,545 --> 00:41:45,545 that it was ms. Winston in the car. 591 00:41:46,881 --> 00:41:50,383 You failed to mention that you took a drive that night. 592 00:41:50,485 --> 00:41:52,852 This is outrageous. That's sheer speculation. 593 00:41:52,954 --> 00:41:54,687 There is no evidence of that. 594 00:41:54,789 --> 00:41:58,357 How about this, Mr. Bellingham? 595 00:42:03,364 --> 00:42:05,509 We also have security cam footage of you getting 596 00:42:05,533 --> 00:42:07,900 into your car with what looks like that bag of money, 597 00:42:08,002 --> 00:42:10,002 two blocks away from David's house. 598 00:42:13,308 --> 00:42:18,144 Who is that? That's not me, I swear. 599 00:42:18,246 --> 00:42:19,979 Not another word. 600 00:42:20,081 --> 00:42:21,714 This is an ambush. 601 00:42:21,816 --> 00:42:25,651 Your client has a history of alcoholism and blackouts, 602 00:42:25,753 --> 00:42:27,665 and she looks damn loaded in this video. 603 00:42:27,689 --> 00:42:29,021 You want to know what I think? 604 00:42:31,826 --> 00:42:33,593 I think you're guilty as sin. 605 00:42:33,695 --> 00:42:35,394 You just don't remember it. 606 00:42:35,496 --> 00:42:38,030 That video is not admissible as evidence. 607 00:42:38,132 --> 00:42:39,699 That's not what we think. 608 00:42:39,801 --> 00:42:42,802 Well, on that we shall have to agree to disagree. 609 00:42:42,904 --> 00:42:44,704 I think we're done here. 610 00:42:46,941 --> 00:42:49,141 We're not done, ms. Winston. 611 00:42:49,243 --> 00:42:51,611 Not another word. 612 00:42:51,713 --> 00:42:53,793 We'll see you in court, detective sarzo. 613 00:43:11,699 --> 00:43:12,898 you hear all that? 614 00:43:13,001 --> 00:43:14,812 So we're still ruling out the sister? 615 00:43:14,836 --> 00:43:16,569 Her alibi is airtight. 616 00:43:16,671 --> 00:43:18,582 Start working on that court order. 617 00:43:18,606 --> 00:43:20,451 I want Raina Winston's bail revoked. 618 00:43:20,475 --> 00:43:21,919 That's going to take a day or two, 619 00:43:21,943 --> 00:43:23,643 but I know the right judge. 620 00:43:23,745 --> 00:43:24,745 We'll get it done. 621 00:43:24,812 --> 00:43:25,911 Good. 622 00:43:29,884 --> 00:43:33,419 Dear Alex, I'm so sorry for our troubles. 623 00:43:33,521 --> 00:43:36,288 Please understand that I want to try and make things right, 624 00:43:36,391 --> 00:43:38,302 no matter what you think of me right now. 625 00:43:38,326 --> 00:43:40,304 I swear on the grave of our mother 626 00:43:40,328 --> 00:43:42,139 that I had nothing to do with David's death. 627 00:43:42,163 --> 00:43:45,498 I'm going to work hard to prove that. 628 00:43:45,600 --> 00:43:48,434 Whatever happens, we're the only family we have left. 629 00:43:48,536 --> 00:43:50,936 I would never hurt you. 630 00:43:51,039 --> 00:43:54,073 I have great empathy for you now, in your moment of loss. 631 00:43:54,175 --> 00:43:56,075 You have all my love. 632 00:43:56,177 --> 00:43:58,744 I believe in the best parts of both of us. 633 00:43:58,846 --> 00:44:01,147 Your sister, Raina. 634 00:44:07,422 --> 00:44:09,622 See you in three days, sister. 635 00:44:09,724 --> 00:44:12,058 Enjoy new york city. 636 00:44:20,301 --> 00:44:23,202 don't worry, Raina, you're going to have a chance 637 00:44:23,304 --> 00:44:26,172 to show your poor sister Alex 638 00:44:26,274 --> 00:44:30,810 just how much you love her very soon. 639 00:44:34,515 --> 00:44:37,216 I don't know what to do. 640 00:44:37,318 --> 00:44:40,886 It was me, right there in that video, 641 00:44:40,988 --> 00:44:45,324 and I don't remember it, not even a little bit. 642 00:44:45,426 --> 00:44:48,127 Do you think it could've been Alex, you know, 643 00:44:48,229 --> 00:44:49,662 pretending to be you? 644 00:44:49,764 --> 00:44:51,914 She'd never do that. 645 00:44:52,033 --> 00:44:53,599 Well, if it was you, 646 00:44:53,684 --> 00:44:55,884 it's not like you really confessed to murder. 647 00:44:56,871 --> 00:44:58,571 It just looks bad, that's all. 648 00:44:58,656 --> 00:45:00,873 Please tell me that you found something. 649 00:45:00,975 --> 00:45:03,359 My guy did a pretty deep dive on David. 650 00:45:03,478 --> 00:45:05,044 Just wish it was better news. 651 00:45:05,146 --> 00:45:06,924 He had some shady stuff going down, but... 652 00:45:06,948 --> 00:45:09,181 So nothing that helps us. 653 00:45:09,283 --> 00:45:11,650 As far as figuring out who he might have pissed off 654 00:45:11,753 --> 00:45:13,397 and why they would come after him so hard, 655 00:45:13,421 --> 00:45:14,937 we can narrow it down to 656 00:45:15,056 --> 00:45:17,790 a few hundred possible suspects if we had a few weeks. 657 00:45:17,892 --> 00:45:19,136 I don't have a few weeks, Joey. 658 00:45:19,160 --> 00:45:23,062 We need to get you a real lawyer, Raina. 659 00:45:23,164 --> 00:45:24,530 I can borrow some money. 660 00:45:24,632 --> 00:45:27,900 I'll keep digging, 661 00:45:28,002 --> 00:45:30,903 but all my instincts tell me that David's a dead end. 662 00:45:31,005 --> 00:45:33,839 All my instincts are telling me to run like hell. 663 00:45:33,941 --> 00:45:37,426 Don't, they'll find you and arrest you, 664 00:45:37,512 --> 00:45:39,512 and you'll be in even worse trouble. 665 00:45:41,649 --> 00:45:46,886 Raina, no matter what happens, I will stand by you. 666 00:45:46,988 --> 00:45:49,321 We know you're innocent. 667 00:45:49,423 --> 00:45:50,663 I'm not going to let you fall. 668 00:45:57,198 --> 00:45:59,899 Are those for your mom? 669 00:46:00,001 --> 00:46:01,845 Yeah, I was going to drop it by her place later, 670 00:46:01,869 --> 00:46:04,737 but, you know, I'm stuck here waiting for this place to open. 671 00:46:04,839 --> 00:46:07,072 I'll do it. 672 00:46:07,175 --> 00:46:10,259 I could use her particular words of wisdom right now. 673 00:46:12,113 --> 00:46:13,879 Okay, well, call you later? 674 00:46:13,981 --> 00:46:15,181 Mmm. 675 00:46:15,283 --> 00:46:17,249 Hey, it's not over yet. 676 00:46:33,467 --> 00:46:36,001 Raina, I'm very busy. What do you want? 677 00:46:36,103 --> 00:46:38,382 Alex, I have made so mistakes, and I've told so many lies, 678 00:46:38,406 --> 00:46:43,108 but I swear that I am innocent, and I can prove it. 679 00:46:43,211 --> 00:46:44,443 I have new evidence. 680 00:46:44,545 --> 00:46:46,745 What are you talking about? 681 00:46:46,848 --> 00:46:49,949 I know who really killed David. 682 00:46:50,051 --> 00:46:51,617 A witness has come forward, 683 00:46:51,719 --> 00:46:53,614 but she doesn't want to talk to the police 684 00:46:53,638 --> 00:46:54,918 unless she speaks to you first. 685 00:46:54,989 --> 00:46:57,189 She's afraid for her life. 686 00:46:57,291 --> 00:46:59,203 It's that holly stone girl, isn't it? 687 00:46:59,227 --> 00:47:02,127 I can't say that over the phone. 688 00:47:02,230 --> 00:47:04,463 Okay, we have to do this in person. 689 00:47:04,565 --> 00:47:06,476 She's terrified to even answer her phone 690 00:47:06,500 --> 00:47:07,933 or even go out in public. 691 00:47:08,035 --> 00:47:09,235 Well then what, Raina? 692 00:47:09,337 --> 00:47:10,337 This is crazy. 693 00:47:10,404 --> 00:47:13,272 I'm going to take her to the lake house, 694 00:47:13,374 --> 00:47:15,619 you know the house that we used to go to when we were kids? 695 00:47:15,643 --> 00:47:18,377 I told her that she'd be safe there. 696 00:47:18,479 --> 00:47:20,324 Will you please just meet with us 697 00:47:20,348 --> 00:47:22,314 as soon as you get back in town? 698 00:47:22,416 --> 00:47:23,949 Raina, come on. 699 00:47:24,051 --> 00:47:27,119 It's a matter of life and death, Alex. 700 00:47:27,221 --> 00:47:29,661 Please, just meet us there, and we'll explain everything. 701 00:47:31,492 --> 00:47:34,059 Okay, I'll be there Saturday. 702 00:47:34,161 --> 00:47:35,594 My flight's going to be late. 703 00:47:35,696 --> 00:47:38,330 You won't regret this, promise. 704 00:47:38,432 --> 00:47:39,698 I need to go. 705 00:47:39,800 --> 00:47:41,667 Thank you. 706 00:47:41,769 --> 00:47:43,335 I love you, sister. 707 00:47:48,876 --> 00:47:49,575 There's no way on earth you could've 708 00:47:49,677 --> 00:47:52,945 ever done this terrible thing. 709 00:47:53,047 --> 00:47:54,780 People don't stop being good 710 00:47:54,882 --> 00:47:56,760 just because they had a few drinks. 711 00:47:56,784 --> 00:48:00,352 They make a few mistakes, sure, 712 00:48:00,454 --> 00:48:02,388 but they don't start being evil. 713 00:48:02,490 --> 00:48:04,156 I don't know. 714 00:48:04,258 --> 00:48:06,725 You haven't heard the stories from my support group. 715 00:48:08,396 --> 00:48:10,296 I've heard them all. 716 00:48:10,398 --> 00:48:13,265 I just wish I was smart enough to figure it out. 717 00:48:13,367 --> 00:48:17,436 You know, I've been thinking myself. 718 00:48:17,538 --> 00:48:21,507 Your mother died less than two weeks before David did. 719 00:48:21,609 --> 00:48:25,644 I know they ruled it an accident and all, 720 00:48:25,746 --> 00:48:28,647 but what if it wasn't? 721 00:48:28,749 --> 00:48:32,418 What if it was done by someone who really is evil? 722 00:48:32,520 --> 00:48:35,454 So maybe I'm looking in the wrong direction. 723 00:48:35,556 --> 00:48:39,992 Maybe the answer is closer to home. 724 00:48:44,298 --> 00:48:48,133 You know, I'm one lucky old lady 725 00:48:48,235 --> 00:48:50,636 to have a friend who brings me flowers. 726 00:48:50,738 --> 00:48:53,739 They're actually from your son. 727 00:48:53,824 --> 00:48:57,543 I'll see you Saturday for your birthday. 728 00:48:57,645 --> 00:48:58,911 That means so much to me. 729 00:48:59,947 --> 00:49:01,547 You get some rest. 730 00:49:11,225 --> 00:49:13,792 Yeah, she's been in there for like an hour or so. 731 00:49:13,894 --> 00:49:15,672 I checked, and the property is registered 732 00:49:15,696 --> 00:49:17,541 to some old lady named Faye Jones. 733 00:49:17,565 --> 00:49:20,699 I don't know if that's going to help you any, but there it is. 734 00:49:20,801 --> 00:49:23,635 You've been a big help, believe me. 735 00:49:31,912 --> 00:49:36,382 Oh my, you have a birthday coming up. 736 00:49:37,968 --> 00:49:39,084 How nice. 737 00:50:34,909 --> 00:50:36,108 hey, what are you doing? 738 00:50:36,210 --> 00:50:37,409 I was just closing early. 739 00:50:37,511 --> 00:50:38,944 It has been pretty dead tonight. 740 00:50:39,046 --> 00:50:40,612 Could you come by? 741 00:50:40,714 --> 00:50:42,114 What's going on? 742 00:50:42,216 --> 00:50:44,883 Your mom's got me thinking 743 00:50:44,985 --> 00:50:47,653 about looking in a different direction. 744 00:51:05,840 --> 00:51:06,960 There's nothing unusual. 745 00:51:09,343 --> 00:51:10,609 What is this? 746 00:51:16,750 --> 00:51:21,086 "dear Marcie, my feelings about everything have not changed. 747 00:51:21,188 --> 00:51:23,722 "you can apologize all you want, 748 00:51:23,824 --> 00:51:26,592 "but it will never make right what you did. 749 00:51:26,694 --> 00:51:29,761 "my life is now a living hell because of you, 750 00:51:29,864 --> 00:51:34,633 "and one day I will find a way to get even. 751 00:51:34,718 --> 00:51:35,718 S." 752 00:51:38,539 --> 00:51:40,579 Joey, oh my... oh my god, oh my god. 753 00:51:40,674 --> 00:51:42,274 What's wrong? 754 00:51:42,376 --> 00:51:43,653 I think is from our birth mother. 755 00:51:43,677 --> 00:51:45,911 You never even knew her name before? 756 00:51:46,013 --> 00:51:48,325 The records were sealed when Alex and I were adopted. 757 00:51:48,349 --> 00:51:50,682 Look here, s. 758 00:51:50,784 --> 00:51:52,851 This has to be her. 759 00:51:52,953 --> 00:51:55,521 Okay, look, this is nuts. 760 00:51:57,291 --> 00:51:58,690 There's no return address. 761 00:51:58,792 --> 00:52:01,126 You're drawing some pretty fast conclusions. 762 00:52:01,228 --> 00:52:02,239 What do you want to do, 763 00:52:02,263 --> 00:52:04,007 go to the city records office or something? 764 00:52:04,031 --> 00:52:05,797 Yes! 765 00:52:05,900 --> 00:52:09,067 This letter is a direct threat to my mother, 766 00:52:09,170 --> 00:52:11,670 and now she's dead. 767 00:52:11,772 --> 00:52:15,674 And so is my sister's husband. 768 00:52:15,776 --> 00:52:17,843 Maybe this is a connection somehow. 769 00:52:19,280 --> 00:52:20,412 Help me, please. 770 00:52:22,716 --> 00:52:23,716 You know I'm in. 771 00:52:24,885 --> 00:52:26,318 Thank you. 772 00:52:43,220 --> 00:52:44,770 You're here early. 773 00:52:44,872 --> 00:52:46,832 Early bird catches the worm, right? 774 00:52:47,541 --> 00:52:49,308 What's this all about? 775 00:52:52,279 --> 00:52:54,646 Stop right there. 776 00:52:58,118 --> 00:52:59,863 So at first I just figured that we were going 777 00:52:59,887 --> 00:53:02,821 to frame Raina for robbing the money in David's safe. 778 00:53:02,923 --> 00:53:04,289 I was happy to help with that, 779 00:53:04,391 --> 00:53:06,625 and I helped you steal her car. 780 00:53:06,727 --> 00:53:08,672 But you never told me that you were going to kill him. 781 00:53:08,696 --> 00:53:11,430 Okay, grow up, get to the point. 782 00:53:11,532 --> 00:53:15,567 So I've been thinking about this, every little detail, 783 00:53:15,669 --> 00:53:18,804 and I realized that if Alex were to die next, 784 00:53:18,906 --> 00:53:20,172 and no one knew about it, 785 00:53:20,274 --> 00:53:22,385 you could just slide right into her identity, 786 00:53:22,409 --> 00:53:25,310 inherit everything. 787 00:53:25,412 --> 00:53:28,347 Of course, you'd eventually have to kill Raina, too, right? 788 00:53:30,851 --> 00:53:33,252 Oh come on, trinity, 789 00:53:33,354 --> 00:53:35,821 no witty comebacks, no veiled threats? 790 00:53:38,792 --> 00:53:41,059 I guess you figured out my entire evil plan. 791 00:53:41,161 --> 00:53:42,661 I guess I did. 792 00:53:42,763 --> 00:53:45,003 That's why I want one million dollars every year 793 00:53:45,099 --> 00:53:46,965 for the rest of my life. 794 00:53:47,067 --> 00:53:49,601 You can afford it. 795 00:53:49,703 --> 00:53:51,937 I'm not being greedy. 796 00:53:52,039 --> 00:53:53,650 But, see, if those payments ever stop coming, 797 00:53:53,674 --> 00:53:56,108 well, that'll be a problem for you. 798 00:54:02,416 --> 00:54:06,285 of course I could just cash you out. 799 00:54:06,387 --> 00:54:07,953 Stop right there. 800 00:54:08,055 --> 00:54:09,866 Oh, have you ever fired a gun before, Gloria? 801 00:54:09,890 --> 00:54:11,423 I said stop right there. 802 00:54:11,525 --> 00:54:13,458 Well, the safety's on, girl. 803 00:54:17,998 --> 00:54:20,932 that's okay, shh. 804 00:54:38,118 --> 00:54:41,853 The safety actually was on. 805 00:54:41,955 --> 00:54:42,955 Shame. 806 00:55:07,848 --> 00:55:09,214 hello, Raina. 807 00:55:09,316 --> 00:55:10,436 Will you be here soon? 808 00:55:11,185 --> 00:55:13,163 Are you sure you want to do this today? 809 00:55:13,187 --> 00:55:14,386 I just got home. 810 00:55:14,488 --> 00:55:18,156 It's important, Alex, please. 811 00:55:18,258 --> 00:55:21,493 Okay, I'll be there about 5:30. 812 00:55:21,595 --> 00:55:24,663 Raina, I don't know how I feel about all this. 813 00:55:24,765 --> 00:55:28,600 I promise that I will make it clear. 814 00:55:28,702 --> 00:55:29,735 Please, trust me. 815 00:55:31,672 --> 00:55:33,872 Trust has always been hard for us, hasn't it? 816 00:55:35,776 --> 00:55:37,676 Yes. 817 00:55:37,778 --> 00:55:39,778 I'll see you at the lake house soon. 818 00:55:44,918 --> 00:55:46,685 I'll be waiting, sister. 819 00:55:48,589 --> 00:55:50,355 We'll be waiting. 820 00:55:58,599 --> 00:56:00,799 This was all the rest they could dig up. 821 00:56:00,901 --> 00:56:02,134 Check this out. 822 00:56:02,236 --> 00:56:04,356 They said it was related to your adoption, 823 00:56:04,405 --> 00:56:05,715 some kind of sealed file that got unsealed 824 00:56:05,739 --> 00:56:08,573 about a year ago by a family member. 825 00:56:08,675 --> 00:56:11,777 Did they say who that family member was? 826 00:56:11,879 --> 00:56:14,613 No, but I don't think they can give out that info. 827 00:56:16,817 --> 00:56:19,518 It looks like some sort of nondisclosure agreement. 828 00:56:19,620 --> 00:56:22,154 A lot of legalese. 829 00:56:22,256 --> 00:56:24,623 But it was signed by my mom. 830 00:56:24,725 --> 00:56:27,592 And bingo, now we know who "s" is: 831 00:56:27,694 --> 00:56:30,929 Sally Dryden, 26, my birth mother. 832 00:56:31,031 --> 00:56:33,565 Okay, Nancy drew. 833 00:56:33,667 --> 00:56:35,233 What about the address? 834 00:56:35,335 --> 00:56:39,337 Right here: 6750 Crocker street, culver city, 835 00:56:39,440 --> 00:56:42,374 if she even lives there still. 836 00:56:42,476 --> 00:56:44,342 I think it's worth a shot. 837 00:56:44,428 --> 00:56:46,495 - Okay, let's go. - All right. 838 00:57:00,794 --> 00:57:02,861 Happy birthday, Faye. 839 00:57:02,963 --> 00:57:05,497 Oh, you startled me. 840 00:57:05,599 --> 00:57:08,300 Well, you didn't think I'd forget, did you? 841 00:57:08,402 --> 00:57:11,503 I thought you had important things to do. 842 00:57:11,605 --> 00:57:14,773 Nothing's more important than your birthday. 843 00:57:16,810 --> 00:57:19,044 Where's Joey? 844 00:57:19,146 --> 00:57:21,546 Oh, he'll be along soon. 845 00:57:21,648 --> 00:57:25,016 Honey, I apologize. 846 00:57:25,118 --> 00:57:26,529 I thought maybe I was forgetting things. 847 00:57:26,553 --> 00:57:29,621 You want to know something? 848 00:57:29,723 --> 00:57:31,823 You remind me of my mother. 849 00:57:34,061 --> 00:57:35,360 Are you okay? 850 00:57:42,936 --> 00:57:45,370 - That's not new at all. - Honey, what are you... 851 00:57:45,455 --> 00:57:47,873 my god, Raina. 852 00:57:52,713 --> 00:57:53,990 Faye? 853 00:57:54,014 --> 00:57:58,416 It's me, mike, come to help you fix your wi-fi like we said. 854 00:57:59,853 --> 00:58:01,631 I'm just going to let myself in, okay? 855 00:58:01,655 --> 00:58:02,655 Damn it. 856 00:58:06,126 --> 00:58:08,159 Faye? 857 00:58:08,262 --> 00:58:09,294 Mrs. Jo... 858 00:58:09,396 --> 00:58:11,963 Mrs. Jones, Mrs. Jones. 859 00:58:12,065 --> 00:58:14,933 Help, help! 860 00:58:29,416 --> 00:58:31,016 who is it? 861 00:58:46,166 --> 00:58:47,832 My name is Raina. 862 00:58:47,935 --> 00:58:48,833 Get out of here. 863 00:58:48,936 --> 00:58:50,201 Please... 864 00:58:50,304 --> 00:58:51,414 I said get the hell out of here, trinity. 865 00:58:51,438 --> 00:58:53,171 I don't know who you think I am. 866 00:58:53,273 --> 00:58:54,472 Who's trinity? 867 00:58:54,575 --> 00:58:55,607 Evil! 868 00:58:55,709 --> 00:58:56,709 Please no. 869 00:58:59,012 --> 00:59:01,052 You're one of her sisters, aren't you? 870 00:59:01,148 --> 00:59:03,582 My sister's name is Alex. 871 00:59:07,955 --> 00:59:09,921 She's not the only one, is she? 872 00:59:10,324 --> 00:59:12,857 Come in, please, come in. 873 00:59:25,706 --> 00:59:27,405 My name is Raina Winston... 874 00:59:29,109 --> 00:59:34,679 And by the time you see this video, I'll be dead. 875 00:59:36,383 --> 00:59:37,282 I'm sending this to the police 876 00:59:37,384 --> 00:59:41,119 as my confession before I commit suicide. 877 00:59:41,221 --> 00:59:43,438 I must bare my soul. 878 00:59:43,557 --> 00:59:48,393 I can no longer live with the choices that I have made. 879 00:59:48,495 --> 00:59:52,530 I have committed unforgivable sins on my sister, 880 00:59:52,633 --> 00:59:54,633 I tried to kill Joey's mother, 881 00:59:54,735 --> 00:59:57,836 and that wonderful woman meant everything to me. 882 00:59:57,938 --> 01:00:00,805 And she is dead, and it is all my fault. 883 01:00:02,409 --> 01:00:05,076 And that is why I'm making this video. 884 01:00:05,178 --> 01:00:06,990 Sarzo. I got something to send you. 885 01:00:07,014 --> 01:00:08,974 You are not going to believe this. 886 01:00:10,150 --> 01:00:12,050 Where is this sally Dryden? 887 01:00:18,258 --> 01:00:19,691 yeah? 888 01:00:22,863 --> 01:00:24,763 Oh my god. 889 01:00:24,865 --> 01:00:26,905 Okay, I'll be there as soon as I can. 890 01:00:28,201 --> 01:00:29,601 What's going on? 891 01:00:29,703 --> 01:00:32,370 It's my mom. She's in the hospital. 892 01:00:32,472 --> 01:00:33,672 She's in critical condition. 893 01:00:33,740 --> 01:00:34,973 I have to go to her. 894 01:00:35,075 --> 01:00:36,641 Okay, well, I'm going, too. 895 01:00:36,743 --> 01:00:37,887 No, no, no, no, no, you have to stay here 896 01:00:37,911 --> 01:00:39,944 and talk to this man. 897 01:00:40,047 --> 01:00:41,212 This is important. 898 01:00:42,349 --> 01:00:44,115 Take my phone. 899 01:00:44,217 --> 01:00:46,329 I'll call you when I get a burner phone, all right? 900 01:00:46,353 --> 01:00:46,885 Joey... 901 01:00:46,987 --> 01:00:48,787 You can tell me later. 902 01:00:49,790 --> 01:00:50,955 All right. 903 01:01:14,014 --> 01:01:17,549 Ms. Winston, please come to the door. 904 01:01:17,651 --> 01:01:19,918 You're only making this harder on yourself. 905 01:01:23,757 --> 01:01:25,757 Lieutenant, wait, wait. 906 01:01:25,859 --> 01:01:27,559 We just got in through the back. 907 01:01:27,661 --> 01:01:29,094 She's not here. 908 01:01:29,196 --> 01:01:30,673 She left her cellphone on the kitchen table, 909 01:01:30,697 --> 01:01:32,475 probably because we were going to track her, 910 01:01:32,499 --> 01:01:34,310 and she figured we'd be coming for her. 911 01:01:34,334 --> 01:01:38,036 Okay, plan b: Issue an apb out for Raina Winston. 912 01:01:38,121 --> 01:01:40,472 By midnight, she'll have nowhere to run. 913 01:01:40,574 --> 01:01:41,574 Let's go. 914 01:01:41,608 --> 01:01:42,974 You, with me. 915 01:01:43,076 --> 01:01:44,076 Go, go. 916 01:01:50,484 --> 01:01:52,917 My wife's dead. 917 01:01:53,019 --> 01:01:54,886 This is your birth mother. 918 01:01:54,988 --> 01:01:56,855 Sorry for my reaction earlier, 919 01:01:56,957 --> 01:01:58,935 but you look and sound just like trinity. 920 01:01:58,959 --> 01:02:02,660 The three of you were born to my wife, sally. 921 01:02:02,763 --> 01:02:06,030 I only married her after you were born. 922 01:02:08,835 --> 01:02:12,904 She was tortured, even then, by what happened. 923 01:02:14,474 --> 01:02:15,474 What did happen? 924 01:02:17,611 --> 01:02:20,845 Your adopted mother could only afford 925 01:02:20,947 --> 01:02:22,347 to take you and your sister. 926 01:02:25,118 --> 01:02:27,278 It was her Sophie's choice just to have two. 927 01:02:30,690 --> 01:02:32,810 But any one of you could've become trinity. 928 01:02:33,894 --> 01:02:34,993 What she became... 929 01:02:37,297 --> 01:02:38,297 Was a monster. 930 01:02:40,267 --> 01:02:42,834 I believe it; I've seen the damage. 931 01:02:42,936 --> 01:02:44,469 No, you haven't. 932 01:02:44,571 --> 01:02:46,004 You didn't live it. 933 01:02:48,608 --> 01:02:52,477 Trinity was 16 when I married her mother. 934 01:02:52,579 --> 01:02:54,078 She was... 935 01:02:54,181 --> 01:02:57,715 she was violent, immoral. 936 01:02:57,818 --> 01:02:59,384 She made our lives hell. 937 01:03:01,087 --> 01:03:02,954 She drove sally mad. 938 01:03:06,927 --> 01:03:07,927 She blamed your... 939 01:03:10,397 --> 01:03:12,564 Your adoptive mother for... 940 01:03:12,666 --> 01:03:15,433 For not taking her. 941 01:03:18,305 --> 01:03:20,071 A letter to our mother. 942 01:03:21,775 --> 01:03:25,376 By the time she was 18, trinity was... 943 01:03:27,113 --> 01:03:29,314 Beyond hope. 944 01:03:29,416 --> 01:03:31,950 She'd done so many horrible things. 945 01:03:32,052 --> 01:03:34,219 One night when I was out, she, uh... 946 01:03:38,508 --> 01:03:39,757 She attacked sally. 947 01:03:41,461 --> 01:03:42,794 My wife died in the hospital. 948 01:03:47,100 --> 01:03:49,067 Oh my god, I'm so sorry. 949 01:03:52,038 --> 01:03:53,549 I tried to tell the police what happened. 950 01:03:53,573 --> 01:03:55,733 They wouldn't... they wouldn't believe me. 951 01:03:58,211 --> 01:04:02,547 Soon after, she tried to kill me and left me for dead. 952 01:04:05,752 --> 01:04:07,886 I've, uh... 953 01:04:07,988 --> 01:04:12,357 I lived in fear ever since that she might come back. 954 01:04:15,862 --> 01:04:20,665 Mr. Barrister, I can't imagine what you've been through. 955 01:04:22,802 --> 01:04:26,537 But I think she has come back, 956 01:04:26,640 --> 01:04:28,139 and I think she's responsible 957 01:04:28,241 --> 01:04:31,142 for killing my sister's husband and maybe my mother. 958 01:04:31,244 --> 01:04:34,946 Yeah, you see, it's all a big game to trinity. 959 01:04:35,048 --> 01:04:36,726 It's a game I lost a long time ago. 960 01:04:36,750 --> 01:04:40,251 This is Jane Craig with channel 6 news. 961 01:04:40,353 --> 01:04:43,854 I got to live with that every day. 962 01:04:43,957 --> 01:04:46,357 For Raina Winston, 963 01:04:46,459 --> 01:04:48,693 now suspected of first-degree murder. 964 01:04:48,795 --> 01:04:49,805 Can you turn that up? 965 01:04:49,829 --> 01:04:51,162 Yeah. 966 01:04:51,264 --> 01:04:52,275 Murdered her sister's husband 967 01:04:52,299 --> 01:04:54,198 on the night of July 29th. 968 01:04:54,284 --> 01:04:56,804 Ms. Winston's bail was revoked this morning by a state judge 969 01:04:56,903 --> 01:04:59,470 when new evidence came to light. 970 01:04:59,572 --> 01:05:02,240 The police believe the suspect has fled the area. 971 01:05:02,342 --> 01:05:05,076 If you have any information regarding her whereabouts, 972 01:05:05,178 --> 01:05:06,644 please contact the LAPD. 973 01:05:07,981 --> 01:05:09,941 It's been trinity this whole time. 974 01:05:15,422 --> 01:05:16,654 excuse me. 975 01:05:20,193 --> 01:05:21,426 Hello, who is this? 976 01:05:21,528 --> 01:05:22,927 Raina, it's me, Alex. 977 01:05:23,029 --> 01:05:25,029 I'm at mother's old lake house. 978 01:05:25,131 --> 01:05:25,897 I just saw the news. 979 01:05:25,999 --> 01:05:29,867 The police are looking for you. 980 01:05:29,970 --> 01:05:31,247 I figured that you would be with Joey, 981 01:05:31,271 --> 01:05:32,837 so I tracked down his number. 982 01:05:32,939 --> 01:05:36,975 It was a longshot, but I guess it worked out. 983 01:05:37,077 --> 01:05:38,117 I want to help you. 984 01:05:39,713 --> 01:05:41,446 Come here so I can hide you. 985 01:05:42,882 --> 01:05:44,460 Three days ago you thought I was guilty. 986 01:05:44,484 --> 01:05:48,553 That was then. You're my sister. 987 01:05:48,655 --> 01:05:52,690 You're right: I think someone's setting us up. 988 01:05:52,792 --> 01:05:54,804 Come here, and we'll figure it out. 989 01:05:54,828 --> 01:05:58,363 Then we can go to the police, try to get them to understand. 990 01:05:59,399 --> 01:06:01,566 Okay, I'll see you soon. 991 01:06:01,668 --> 01:06:02,834 I love you. 992 01:06:20,920 --> 01:06:24,389 Alex has never said I love you to me her entire life. 993 01:06:24,491 --> 01:06:26,557 That's got to be trinity. 994 01:06:26,643 --> 01:06:28,559 Well, I'm screwed. 995 01:06:28,661 --> 01:06:30,895 I mean, the cops are looking for me. 996 01:06:30,980 --> 01:06:33,420 Well, if you want my advice, I'd get the hell out of town. 997 01:06:35,952 --> 01:06:38,636 If you're going to go out there and settle this, 998 01:06:38,738 --> 01:06:39,915 you're going to need some protection. 999 01:06:39,939 --> 01:06:41,339 Here, take it. 1000 01:06:43,543 --> 01:06:47,278 You only get one shot, so make it count. 1001 01:06:51,985 --> 01:06:53,267 My car is parked outside. 1002 01:06:55,588 --> 01:06:57,908 I just bought it last year. She won't recognize it. 1003 01:06:59,259 --> 01:07:00,591 I don't know what to say. 1004 01:07:03,396 --> 01:07:04,796 You just get out of this town. 1005 01:07:06,199 --> 01:07:08,316 You get out of here, go. 1006 01:07:43,369 --> 01:07:45,409 she hasn't regained consciousness yet. 1007 01:07:45,505 --> 01:07:48,072 But she just stabilized just before I got here. 1008 01:07:48,174 --> 01:07:49,440 Is she going to be okay? 1009 01:07:49,542 --> 01:07:50,808 Yeah, I think so. 1010 01:07:52,612 --> 01:07:55,179 But you're all over the news. 1011 01:07:55,281 --> 01:07:59,350 You need to stay hidden or turn yourself in. 1012 01:07:59,452 --> 01:08:02,153 Yeah, well, there's something I have to do first. 1013 01:08:02,255 --> 01:08:02,820 What? 1014 01:08:02,922 --> 01:08:04,589 Just take care of Faye. 1015 01:08:04,691 --> 01:08:06,057 I love you both. 1016 01:08:06,159 --> 01:08:07,870 Raina, what are you going to do? 1017 01:08:07,894 --> 01:08:09,210 Raina? 1018 01:08:43,530 --> 01:08:45,463 Hello, Raina. 1019 01:08:45,565 --> 01:08:47,064 Hi, Alex. 1020 01:08:47,167 --> 01:08:49,567 We're going to figure this out, I promise. 1021 01:08:49,669 --> 01:08:51,369 I'll hire the best lawyers. 1022 01:08:51,471 --> 01:08:54,205 I know that you're innocent, Raina, 1023 01:08:54,307 --> 01:08:56,574 and I promise I'll stand by you. 1024 01:08:57,977 --> 01:08:59,343 What did you find out? 1025 01:08:59,445 --> 01:09:02,947 It's complicated. 1026 01:09:03,049 --> 01:09:05,683 She couldn't make it, but I'll explain everything inside. 1027 01:09:08,388 --> 01:09:09,921 Of course. 1028 01:09:10,023 --> 01:09:11,355 Come on. 1029 01:09:43,089 --> 01:09:44,700 I didn't let David change anything 1030 01:09:44,724 --> 01:09:46,724 when he bought the place from mother. 1031 01:09:47,860 --> 01:09:49,026 Bring back memories? 1032 01:09:51,397 --> 01:09:52,930 Of course it does. 1033 01:09:55,468 --> 01:09:56,468 Mother... 1034 01:09:58,771 --> 01:10:03,474 You and I, the games we used to play. 1035 01:10:03,576 --> 01:10:06,611 Do you remember when we were kids, 1036 01:10:06,713 --> 01:10:09,046 and we used to come here every weekend? 1037 01:10:09,382 --> 01:10:11,616 Of course. 1038 01:10:13,236 --> 01:10:14,685 I really loved this place. 1039 01:10:16,055 --> 01:10:19,523 I loved how peaceful it was, 1040 01:10:19,626 --> 01:10:24,328 big house with the three of us lost in nature. 1041 01:10:26,599 --> 01:10:28,633 We were always fighting. 1042 01:10:31,571 --> 01:10:34,839 Mother used to make us play hide-and-seek. 1043 01:10:41,814 --> 01:10:43,894 Do you remember why she used to do that? 1044 01:10:44,617 --> 01:10:47,251 It was a long time ago. 1045 01:10:48,588 --> 01:10:50,087 We were just kids. 1046 01:10:52,025 --> 01:10:56,961 I remember I was hiding in our secret spot, 1047 01:10:57,063 --> 01:11:00,498 and you were looking for me, all by yourself, 1048 01:11:02,302 --> 01:11:05,136 and you got scared... 1049 01:11:06,739 --> 01:11:09,473 Because it was so silent, 1050 01:11:09,575 --> 01:11:11,559 and you felt so lost. 1051 01:11:13,046 --> 01:11:14,945 I came and looked for you, 1052 01:11:15,048 --> 01:11:17,248 and you hugged me, and you cried, 1053 01:11:17,350 --> 01:11:21,619 and you said, "never leave me alone again." 1054 01:11:25,091 --> 01:11:28,559 that's why mother made us play that game, 1055 01:11:28,661 --> 01:11:30,821 so we always knew that we needed each other. 1056 01:11:32,932 --> 01:11:35,252 You told me you'd always remember that moment, Alex. 1057 01:11:36,069 --> 01:11:37,435 We were children. 1058 01:11:39,172 --> 01:11:42,340 I guess I finally just pushed it away. 1059 01:11:43,976 --> 01:11:47,078 I worked so hard to be my own woman, 1060 01:11:49,415 --> 01:11:50,415 to not be you. 1061 01:11:52,085 --> 01:11:55,619 You were never me. 1062 01:11:55,722 --> 01:11:57,988 We just lost each other. 1063 01:11:58,091 --> 01:12:01,459 Now you're reaching out to me, which is not like you. 1064 01:12:01,544 --> 01:12:03,561 Why? 1065 01:12:03,663 --> 01:12:05,796 I need to know what you know. 1066 01:12:10,570 --> 01:12:14,338 I know who killed David and mother. 1067 01:12:14,440 --> 01:12:15,306 Tell me. 1068 01:12:15,391 --> 01:12:17,942 She's a woman who knew that everything 1069 01:12:18,044 --> 01:12:19,304 she ever believed in was a lie, 1070 01:12:19,328 --> 01:12:24,382 and she was told that at five years old, Raina. 1071 01:12:24,484 --> 01:12:26,350 Could you imagine that? 1072 01:12:26,452 --> 01:12:29,487 Your mother sits you down and tells you the truth, 1073 01:12:29,589 --> 01:12:32,156 and you discover all the reasons why you felt so empty? 1074 01:12:32,258 --> 01:12:34,492 So alone? 1075 01:12:34,594 --> 01:12:36,171 What are you talking about, Alex? 1076 01:12:36,195 --> 01:12:38,829 Who killed David? 1077 01:12:41,734 --> 01:12:42,099 You're scaring me. 1078 01:12:42,201 --> 01:12:45,236 Am I? Good. 1079 01:12:45,338 --> 01:12:49,373 Because you see, sister, this woman, 1080 01:12:49,475 --> 01:12:52,176 this monster who killed David, 1081 01:12:53,446 --> 01:12:54,979 she is capable of anything 1082 01:12:55,081 --> 01:13:00,117 because she knows that she already lost everything. 1083 01:13:04,841 --> 01:13:07,725 She embraced being bad because it was the truth, 1084 01:13:07,827 --> 01:13:11,862 and she loves being angry because it's strength, 1085 01:13:11,964 --> 01:13:14,665 and she knew that she could use that anger 1086 01:13:14,767 --> 01:13:17,301 to get everything that she never had. 1087 01:13:19,238 --> 01:13:20,471 Trinity. 1088 01:13:26,045 --> 01:13:28,212 I see you have daddy's gun. 1089 01:13:28,314 --> 01:13:28,746 Had a little talk, huh? 1090 01:13:28,848 --> 01:13:32,016 Pathetic old man. 1091 01:13:32,118 --> 01:13:35,786 And what's your plan, huh, frame me for killing David, 1092 01:13:35,888 --> 01:13:38,322 then take Alex's place? 1093 01:13:38,424 --> 01:13:40,758 Yes, and I get all of her money, too. 1094 01:13:40,860 --> 01:13:41,870 And then you're going to die. 1095 01:13:41,894 --> 01:13:43,294 Want to know how? 1096 01:13:43,396 --> 01:13:44,895 Suicide. 1097 01:13:44,997 --> 01:13:45,496 You've already confessed to all the crimes. 1098 01:13:45,698 --> 01:13:47,998 I made sure of that. 1099 01:13:56,442 --> 01:13:59,143 Yeah, well, you can't just shoot me. 1100 01:13:59,245 --> 01:14:02,179 I can do whatever I want, sister. 1101 01:14:04,517 --> 01:14:09,720 Do you want to know how your real mommy died? 1102 01:14:09,822 --> 01:14:10,988 And why? 1103 01:14:13,993 --> 01:14:15,860 You killed her. 1104 01:14:15,962 --> 01:14:19,663 Because she wouldn't shut up about how I ruined her life. 1105 01:14:19,765 --> 01:14:22,333 She'd remind me every day. 1106 01:14:23,736 --> 01:14:25,069 Guess you had to be there. 1107 01:14:25,171 --> 01:14:27,605 You need help, trinity. 1108 01:14:27,707 --> 01:14:29,173 This is insane. 1109 01:14:36,616 --> 01:14:38,649 Raina, are you in there? 1110 01:14:38,751 --> 01:14:40,184 Alex, don't come in here. 1111 01:14:41,287 --> 01:14:42,319 Raina? 1112 01:14:45,358 --> 01:14:46,398 Raina, are you okay? 1113 01:14:50,429 --> 01:14:51,729 Raina, are you in there? 1114 01:14:51,831 --> 01:14:53,564 Alex! 1115 01:15:00,940 --> 01:15:03,607 Raina, hello? 1116 01:15:07,046 --> 01:15:07,711 Raina! 1117 01:15:07,813 --> 01:15:10,147 Hello, sister. 1118 01:15:16,155 --> 01:15:20,357 So nice to make your acquaintance finally. 1119 01:15:22,895 --> 01:15:24,395 Weird, huh? 1120 01:15:24,497 --> 01:15:26,657 It's like looking at yourself in the mirror. 1121 01:15:26,699 --> 01:15:29,400 Who are you? 1122 01:15:29,502 --> 01:15:31,702 Well, our mother named me trinity 1123 01:15:31,804 --> 01:15:34,538 because there was three of us, not just two. 1124 01:15:34,640 --> 01:15:40,244 And I should've had everything that you had and more. 1125 01:15:40,346 --> 01:15:42,713 I should've been the alpha. 1126 01:15:43,849 --> 01:15:47,151 Alex, run, hide and seek. 1127 01:15:57,463 --> 01:16:00,831 you sneaky little barmaid. 1128 01:16:07,873 --> 01:16:09,440 Very clever, you two. 1129 01:16:11,010 --> 01:16:12,142 Hide-and-seek, huh? 1130 01:16:16,849 --> 01:16:18,682 Well, guess what? 1131 01:16:18,784 --> 01:16:22,920 I didn't grow up here, but I still know how to play the game. 1132 01:16:28,094 --> 01:16:31,462 I also changed all the locks on the doors. 1133 01:16:31,564 --> 01:16:34,398 You can't get out of here without coming through me. 1134 01:16:35,801 --> 01:16:37,801 So I guess the game is already over. 1135 01:16:42,074 --> 01:16:44,408 Alex... 1136 01:16:45,878 --> 01:16:48,379 Come out, come out wherever you are. 1137 01:16:50,349 --> 01:16:52,182 She can't help you. 1138 01:16:55,488 --> 01:16:57,421 I'm coming. 1139 01:17:04,063 --> 01:17:05,295 Huh. 1140 01:17:05,398 --> 01:17:06,398 All right. 1141 01:17:10,369 --> 01:17:12,503 Are you having fun yet? 1142 01:17:28,754 --> 01:17:30,471 You're not going to win, Alex. 1143 01:17:40,032 --> 01:17:43,367 I thought of everything. 1144 01:17:43,469 --> 01:17:45,769 And don't worry, your money will be well spent. 1145 01:17:46,572 --> 01:17:48,972 Hmm. 1146 01:17:49,075 --> 01:17:52,209 Where, where can she be? 1147 01:18:54,406 --> 01:18:56,446 you're not very good at this, are you? 1148 01:18:56,542 --> 01:18:58,942 Raina, where are you? 1149 01:18:59,044 --> 01:19:00,978 Alex... 1150 01:19:09,755 --> 01:19:11,722 Alex. 1151 01:19:18,030 --> 01:19:19,129 Raina? 1152 01:19:43,138 --> 01:19:47,658 sisters, come on, I'm getting bored. 1153 01:19:52,231 --> 01:19:53,697 there you are. 1154 01:20:01,674 --> 01:20:04,241 Trinity, you were right. 1155 01:20:04,343 --> 01:20:07,861 You are the sister that we always longed for. 1156 01:20:07,947 --> 01:20:09,746 Now I see that. 1157 01:20:09,849 --> 01:20:12,833 Please, please don't do this, please. 1158 01:20:15,788 --> 01:20:17,521 Please. 1159 01:20:17,623 --> 01:20:19,456 No need for tears, sister. 1160 01:20:19,558 --> 01:20:22,926 I'll make it quick, just like it was for dear old David. 1161 01:20:23,028 --> 01:20:27,047 I promise: You won't feel a thing. 1162 01:20:28,467 --> 01:20:30,868 Tag, you're it. 1163 01:20:30,970 --> 01:20:33,904 You heard the lady: Drop the gun. 1164 01:21:10,209 --> 01:21:11,375 one shot. 1165 01:21:12,645 --> 01:21:14,211 I guess I made it count. 1166 01:21:18,450 --> 01:21:21,451 Now don't move. 1167 01:21:23,722 --> 01:21:25,622 oh, you won't kill me. 1168 01:21:27,026 --> 01:21:30,527 I said don't move, please. 1169 01:21:30,629 --> 01:21:33,563 I'm a part of you, Alex. 1170 01:21:37,770 --> 01:21:40,070 You're so weak. 1171 01:22:03,595 --> 01:22:04,995 I love you. 1172 01:22:05,097 --> 01:22:06,196 I love you, too. 1173 01:22:31,323 --> 01:22:35,092 This is still so strange for me, 1174 01:22:35,194 --> 01:22:38,428 being in her life again after all that, 1175 01:22:38,530 --> 01:22:40,890 and we have a whole houseful of memories to go through. 1176 01:22:44,103 --> 01:22:46,503 Mary, let me call you back. 1177 01:22:46,605 --> 01:22:47,904 Okay. 1178 01:22:49,541 --> 01:22:52,776 - Hello, sister. - Hi, sister. 1179 01:22:52,878 --> 01:22:54,911 Well, got to open the bar. 1180 01:22:55,014 --> 01:22:55,912 You guys play nice. 1181 01:22:56,015 --> 01:22:57,247 Mm-hmm. 1182 01:22:57,349 --> 01:22:58,760 I'll tell mom you're coming by later. 1183 01:22:58,784 --> 01:23:00,824 - Okay. - She can't wait to see you both. 1184 01:23:02,287 --> 01:23:03,687 I love you. 1185 01:23:06,892 --> 01:23:07,924 All right. 1186 01:23:14,400 --> 01:23:15,966 Way to go, sister. 1187 01:23:22,474 --> 01:23:25,342 Raina, could you do something for me? 1188 01:23:25,444 --> 01:23:26,444 Of course. 1189 01:23:27,913 --> 01:23:30,147 Never leave me alone again. 1190 01:23:30,249 --> 01:23:31,249 Never. 1191 01:23:35,320 --> 01:23:36,787 Mmm. 1192 01:23:38,057 --> 01:23:39,289 Come on. 84661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.