Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,932 --> 00:00:40,760
I... I couldn't
help what happened.
2
00:00:40,784 --> 00:00:45,287
Please forgive me, please.
3
00:00:46,390 --> 00:00:48,473
I'm... I'm so sorry.
4
00:00:48,559 --> 00:00:49,724
I'm so sorry.
5
00:02:32,362 --> 00:02:35,263
None of this should be
any surprise to you.
6
00:02:35,365 --> 00:02:36,976
I don't see what
you're so upset about.
7
00:02:37,000 --> 00:02:38,567
David, are you kidding me?
8
00:02:38,669 --> 00:02:41,203
She didn't show up
to her own mother's funeral.
9
00:02:41,305 --> 00:02:42,916
I'm walking
right into that house,
10
00:02:42,940 --> 00:02:44,784
and we're having it
out once and for all.
11
00:02:44,808 --> 00:02:49,144
Look, it's just Raina
being Raina.
12
00:02:49,246 --> 00:02:50,326
She'll snap out of it.
13
00:02:50,414 --> 00:02:51,813
Maybe.
14
00:02:51,915 --> 00:02:54,115
But I still think this
is a big waste of time.
15
00:03:26,450 --> 00:03:28,516
Raina.
16
00:03:30,287 --> 00:03:31,753
Come on.
17
00:03:31,855 --> 00:03:33,421
I know you're in there.
18
00:03:42,032 --> 00:03:44,332
- Hi.
- Hi.
19
00:03:49,439 --> 00:03:52,641
So you want to do this
right here on the front porch?
20
00:03:59,716 --> 00:04:00,915
I guess not.
21
00:04:08,292 --> 00:04:10,358
You want some water?
22
00:04:10,427 --> 00:04:11,760
Sure.
23
00:04:24,808 --> 00:04:27,375
So, you missed a hell of
a funeral reception.
24
00:04:28,645 --> 00:04:31,179
Everybody wondered
where you were.
25
00:04:31,281 --> 00:04:32,847
I didn't.
26
00:04:32,949 --> 00:04:37,652
I knew you were here in
the bottom of a pill bottle.
27
00:04:37,754 --> 00:04:39,794
I haven't had anything
in over a year.
28
00:04:39,856 --> 00:04:42,590
You know this.
29
00:04:42,693 --> 00:04:46,061
I'm still going to meetings.
30
00:04:46,163 --> 00:04:48,897
From the smell of it,
I'd say you should switch to AA.
31
00:04:48,999 --> 00:04:52,000
Why do you always do that, Alex?
32
00:04:52,102 --> 00:04:55,470
Why do you have to be
right about everything?
33
00:04:55,572 --> 00:05:00,342
I didn't want to see our
mother in a coffin, okay?
34
00:05:00,444 --> 00:05:02,777
I couldn't do it.
35
00:05:02,879 --> 00:05:05,914
She'd still be here if
I hadn't gone out that night.
36
00:05:06,016 --> 00:05:09,050
And where exactly were you?
37
00:05:09,152 --> 00:05:11,686
I was at the bar.
38
00:05:11,788 --> 00:05:12,948
I am not proud of myself,
39
00:05:14,791 --> 00:05:16,751
and I know that
you hate me for it
40
00:05:18,929 --> 00:05:22,197
because all I want to do right
now is curl up and die, too.
41
00:05:26,403 --> 00:05:27,902
Raina, I'm...
42
00:05:32,309 --> 00:05:36,678
Mom was always on your side,
even during your troubles.
43
00:05:36,780 --> 00:05:39,948
I was out of control, okay?
44
00:05:40,050 --> 00:05:42,951
Mom was the only one
that would talk me through it,
45
00:05:43,053 --> 00:05:43,685
all through rehab.
46
00:05:43,787 --> 00:05:47,389
You didn't even come see me.
47
00:05:47,491 --> 00:05:49,357
Did you want me to?
48
00:05:49,459 --> 00:05:51,270
Of course I did.
You're my sister.
49
00:05:51,294 --> 00:05:54,162
I didn't know.
50
00:05:57,434 --> 00:06:01,403
We've been so angry at
each other for years.
51
00:06:04,674 --> 00:06:08,009
You know, mom wanted me
to give you a real job.
52
00:06:10,013 --> 00:06:14,382
She called me last month,
begging me to do it.
53
00:06:14,484 --> 00:06:17,318
Maybe it's not a bad idea,
54
00:06:17,421 --> 00:06:20,555
make it be a family business.
55
00:06:22,259 --> 00:06:24,526
I don't know anything
about fashion.
56
00:06:26,363 --> 00:06:28,596
Plus, we'd kill each
other in one day.
57
00:06:30,367 --> 00:06:32,801
I've never known
what I wanted, Alex.
58
00:06:34,438 --> 00:06:36,871
Maybe I will someday.
59
00:06:36,973 --> 00:06:39,974
Oh, so that's your excuse
for shutting me out
60
00:06:40,076 --> 00:06:41,309
and the whole world.
61
00:06:41,411 --> 00:06:43,812
You don't understand how I feel.
62
00:06:43,914 --> 00:06:47,081
Let me grieve in my own way.
63
00:06:48,351 --> 00:06:49,951
How dare you?
64
00:06:50,053 --> 00:06:51,753
I don't understand?
65
00:06:51,855 --> 00:06:54,889
She was my mother, too, Raina.
66
00:06:58,128 --> 00:06:59,327
Fine.
67
00:07:06,203 --> 00:07:08,870
- Alex!
- What?
68
00:07:08,972 --> 00:07:10,104
I love you.
69
00:07:20,784 --> 00:07:22,895
what are you doing? I told
you not to call me this week.
70
00:07:22,919 --> 00:07:27,288
I know I promised,
but I need to see you soon.
71
00:07:27,390 --> 00:07:28,656
I'm lonely, David.
72
00:07:28,758 --> 00:07:30,291
And I'm busy.
73
00:07:30,393 --> 00:07:31,593
My wife just buried her mom.
74
00:07:31,678 --> 00:07:33,261
It's not a good time.
75
00:07:33,363 --> 00:07:34,774
When am I going
to see you again?
76
00:07:34,798 --> 00:07:37,182
Look, I will call you later,
I promise.
77
00:07:37,300 --> 00:07:38,300
David, wait.
78
00:07:45,075 --> 00:07:46,508
Well, that went well, I guess.
79
00:07:46,610 --> 00:07:47,809
Yeah, I guess.
80
00:07:47,911 --> 00:07:48,810
I hate to say I told you so.
81
00:07:48,912 --> 00:07:51,913
Seriously, David?
82
00:07:52,015 --> 00:07:53,781
Who were you just talking to?
83
00:07:53,884 --> 00:07:55,161
We're closing on that
really big deal,
84
00:07:55,185 --> 00:07:57,105
the Higgins property, next week.
85
00:07:57,187 --> 00:07:59,854
Turns out we're going to
make condos there, anyway.
86
00:07:59,956 --> 00:08:01,022
Condos are nice.
87
00:08:23,313 --> 00:08:25,424
I didn't expect you
to come in this week.
88
00:08:25,448 --> 00:08:27,815
You really didn't have to.
89
00:08:27,918 --> 00:08:29,651
Girl's got to keep busy.
90
00:08:29,753 --> 00:08:31,319
Plus I need the tips.
91
00:08:31,421 --> 00:08:33,621
Well, you know
if you need money,
92
00:08:33,723 --> 00:08:35,683
you can always come
to me and mom.
93
00:08:38,328 --> 00:08:40,795
I appreciate that, thank you.
94
00:08:47,404 --> 00:08:48,404
Thank you.
95
00:09:24,958 --> 00:09:26,307
Yes, great, great.
96
00:09:26,409 --> 00:09:29,344
I will have my assistant,
Mary, set something up.
97
00:09:29,446 --> 00:09:32,280
Okay, speak then.
98
00:09:32,349 --> 00:09:34,060
You need to leave in 20 minutes.
99
00:09:34,084 --> 00:09:35,695
Your rideshare is here,
but I told them to wait.
100
00:09:35,719 --> 00:09:37,251
Oh, and David is on line 3.
101
00:09:37,354 --> 00:09:39,387
You're amazing.
102
00:09:39,489 --> 00:09:42,056
Yes, darling, I got the flowers.
103
00:09:42,158 --> 00:09:43,436
What are you
apologizing for now?
104
00:09:43,460 --> 00:09:44,637
I got a meeting
in a few minutes,
105
00:09:44,661 --> 00:09:45,938
but I just wanted to call
106
00:09:45,962 --> 00:09:48,029
and wish you good luck
on fashion week.
107
00:09:48,131 --> 00:09:49,408
I know it's a big deal for you.
108
00:09:49,432 --> 00:09:51,060
Well, you have
a good vacation, too.
109
00:09:51,084 --> 00:09:54,435
I don't know, a couple
of weeks, home alone,
110
00:09:54,537 --> 00:09:56,804
it all sounds kind of sad.
111
00:09:56,906 --> 00:09:57,238
Convenient timing.
112
00:09:57,340 --> 00:09:59,641
I'm sorry?
113
00:09:59,743 --> 00:10:00,575
Nothing.
114
00:10:00,677 --> 00:10:02,410
Look, I can't talk.
115
00:10:02,512 --> 00:10:04,490
The car is outside for me,
and I have to catch my plane.
116
00:10:04,514 --> 00:10:05,079
All right, just do
one thing for me, okay?
117
00:10:05,281 --> 00:10:08,016
Yes, darling, what is it?
118
00:10:08,118 --> 00:10:09,851
Go kick some ass.
119
00:10:11,921 --> 00:10:13,521
Thanks.
120
00:10:13,623 --> 00:10:17,392
I come back Friday.
I'll call you from the hotel.
121
00:10:17,494 --> 00:10:19,110
Can't wait; love 'ya.
122
00:10:30,106 --> 00:10:31,506
I was wondering when you'd call.
123
00:10:31,608 --> 00:10:33,341
Ready to be happy?
124
00:10:33,443 --> 00:10:35,176
Tomorrow morning, first thing,
125
00:10:35,278 --> 00:10:37,189
you drive out to the lake house.
126
00:10:37,213 --> 00:10:39,325
I am going to finish up
some things around the office
127
00:10:39,349 --> 00:10:41,449
and meet you out
there for lunch.
128
00:10:41,551 --> 00:10:42,662
What's wrong with the Hilton?
129
00:10:42,686 --> 00:10:44,646
You promised me
a real night out.
130
00:10:44,688 --> 00:10:46,220
We cannot be seen together.
131
00:10:46,322 --> 00:10:48,402
I'm pretty sure
she suspects something.
132
00:10:48,491 --> 00:10:51,025
Look, this is the gameplan,
all right?
133
00:10:51,127 --> 00:10:52,827
Are you in, or are you out?
134
00:10:52,929 --> 00:10:54,629
You know I'm in.
135
00:10:54,731 --> 00:10:56,831
Then I will see you
tomorrow afternoon.
136
00:11:01,037 --> 00:11:02,037
Damn it.
137
00:12:00,263 --> 00:12:01,929
Raina's keys are in the car.
138
00:12:02,031 --> 00:12:03,231
I'll text you the address.
139
00:12:21,518 --> 00:12:23,951
hello, David, it's been a while.
140
00:12:25,155 --> 00:12:27,922
Were you expecting your wife?
141
00:12:30,126 --> 00:12:33,094
Like what you've done
with the place.
142
00:12:33,179 --> 00:12:35,530
Look, Raina...
143
00:12:35,632 --> 00:12:40,835
I have to admit, I've always
been jealous of this place.
144
00:12:40,937 --> 00:12:43,304
My sister has it all,
doesn't she:
145
00:12:43,406 --> 00:12:47,742
A hot, rich guy;
million-dollar mansion?
146
00:12:47,844 --> 00:12:51,078
She's even got
the good fashion gig.
147
00:12:51,181 --> 00:12:52,580
Got to love that, right?
148
00:12:52,682 --> 00:12:54,382
Keeps her busy.
149
00:12:54,484 --> 00:12:56,384
And while the cat's away...
150
00:12:58,454 --> 00:13:00,688
Exactly.
151
00:13:00,790 --> 00:13:02,924
Drink?
152
00:13:03,026 --> 00:13:04,026
Screwdriver.
153
00:13:05,728 --> 00:13:07,161
Screwdriver?
154
00:13:07,263 --> 00:13:09,063
Why am I not surprised?
155
00:13:13,036 --> 00:13:18,372
You know, you didn't show up
to your mother's funeral.
156
00:13:18,474 --> 00:13:20,675
Alex was pretty
upset about that.
157
00:13:21,911 --> 00:13:26,314
You have such an admirable grasp
of the total obvious, David.
158
00:13:29,052 --> 00:13:31,172
You know, I sling a
lot of these at work.
159
00:13:33,857 --> 00:13:36,057
You know, Joey is really sweet,
160
00:13:36,159 --> 00:13:40,628
but he's not going places,
not like you.
161
00:13:41,731 --> 00:13:45,333
What are you getting at?
162
00:13:48,371 --> 00:13:50,137
I just was not expecting this.
163
00:13:50,240 --> 00:13:52,740
The last time that you
and interacted,
164
00:13:52,842 --> 00:13:54,882
you slapped me
in the face really hard.
165
00:13:55,979 --> 00:14:01,182
Yeah, well, that was then,
and this is now.
166
00:14:01,284 --> 00:14:03,651
I mean, a girl can change
her mind, can't she?
167
00:14:06,256 --> 00:14:08,033
What makes you think
I'm still interested?
168
00:14:08,057 --> 00:14:09,790
Because you are.
169
00:14:09,893 --> 00:14:13,127
Look, I'm sure I'm not
the only kept woman
170
00:14:13,229 --> 00:14:15,263
that you have hanging around,
171
00:14:15,365 --> 00:14:20,167
but maybe you can squeeze me in.
172
00:14:22,772 --> 00:14:24,932
Yeah, I might be able
to arrange something.
173
00:14:26,276 --> 00:14:28,020
You know that house out
in the country where you
174
00:14:28,044 --> 00:14:29,889
and Alex used to go
when you were kids?
175
00:14:29,913 --> 00:14:32,079
Yeah, mother's house
by the lake.
176
00:14:32,165 --> 00:14:35,249
I bought it from her.
177
00:14:35,351 --> 00:14:37,551
The perks of being big
in construction.
178
00:14:37,654 --> 00:14:39,431
Alex was always telling me
how you two would
179
00:14:39,455 --> 00:14:42,857
play hide-and-go-seek
as kids out there.
180
00:14:42,959 --> 00:14:45,119
What do you say
we continue that tradition?
181
00:14:47,897 --> 00:14:52,533
How totally inappropriate.
182
00:14:54,537 --> 00:14:55,603
I love it.
183
00:14:58,841 --> 00:15:00,174
Let's go to the bedroom.
184
00:15:11,621 --> 00:15:13,354
I see you brought toys.
185
00:15:35,244 --> 00:15:41,248
now close your eyes and
open up your mouth...
186
00:15:43,019 --> 00:15:47,154
Because you are going
to get a big surprise.
187
00:15:51,561 --> 00:15:52,561
Surprised yet?
188
00:15:52,595 --> 00:15:55,296
Get up.
189
00:15:55,398 --> 00:15:56,797
Get up!
190
00:15:56,899 --> 00:15:58,432
Closet safe.
191
00:15:58,534 --> 00:15:59,734
I want what's in there.
192
00:15:59,836 --> 00:16:01,102
Hurry up.
193
00:16:01,204 --> 00:16:02,870
You're making a big mistake.
194
00:16:04,974 --> 00:16:08,876
no, you made the mistake,
Mr. Hand in the cookie jar.
195
00:16:08,978 --> 00:16:11,018
Now do it,
or I'll blow your head off.
196
00:16:14,250 --> 00:16:16,333
This'll do.
197
00:16:16,419 --> 00:16:17,885
Now.
198
00:16:34,737 --> 00:16:36,137
There is damn near
199
00:16:36,239 --> 00:16:37,683
a quarter-million
dollars in there.
200
00:16:37,707 --> 00:16:39,807
Take it; it's yours.
201
00:16:39,909 --> 00:16:41,820
But you better
disappear forever.
202
00:16:41,844 --> 00:16:43,210
Oh, I intend to, David.
203
00:16:43,312 --> 00:16:44,912
That's the whole point.
204
00:16:45,014 --> 00:16:46,514
And guess what?
205
00:16:46,616 --> 00:16:49,200
You're going to
disappear forever, too.
206
00:17:09,972 --> 00:17:12,706
oh my head.
207
00:17:21,000 --> 00:17:22,283
what the hell?
208
00:17:31,127 --> 00:17:32,827
- Joey.
- Hey.
209
00:17:32,929 --> 00:17:34,169
I've been trying to call you.
210
00:17:35,965 --> 00:17:37,576
So I guess you
haven't heard the news.
211
00:17:37,600 --> 00:17:38,710
What are you talking about?
212
00:17:38,734 --> 00:17:40,601
It's about David.
213
00:18:12,468 --> 00:18:14,668
well, the housekeeper
discovered the body.
214
00:18:14,770 --> 00:18:16,871
We're thinking time
of death was,
215
00:18:16,973 --> 00:18:20,307
like, 10:00 last night,
something like that.
216
00:18:20,409 --> 00:18:22,449
And we're just about
finished up here.
217
00:18:26,015 --> 00:18:27,015
Can we move him?
218
00:18:27,049 --> 00:18:28,249
Yeah.
219
00:18:45,535 --> 00:18:47,835
Joey, this is insanity.
220
00:18:50,540 --> 00:18:52,706
Is that David they
just took away?
221
00:18:52,808 --> 00:18:53,952
Look, I think
we should just wait
222
00:18:53,976 --> 00:18:55,709
and see what's going on first.
223
00:18:55,811 --> 00:18:59,313
Hey, I'm detective
Randall Rhodes, and you are?
224
00:18:59,415 --> 00:19:00,681
Raina Winston.
225
00:19:00,783 --> 00:19:02,283
My sister lives in that house.
226
00:19:02,385 --> 00:19:04,618
Can you tell me
exactly what's going on?
227
00:19:04,720 --> 00:19:07,065
I tried to call her, but she's
not answering her phone.
228
00:19:07,089 --> 00:19:09,489
Well, your sister, she's on
her way back from new york.
229
00:19:09,525 --> 00:19:10,769
She took the first
flight out this morning.
230
00:19:10,793 --> 00:19:12,092
She'll be arriving soon.
231
00:19:12,195 --> 00:19:15,563
Over there is my boss,
lieutenant sarzo.
232
00:19:15,665 --> 00:19:16,775
Do you mind answering
a few questions
233
00:19:16,799 --> 00:19:18,499
while I wait for your sister?
234
00:19:18,601 --> 00:19:20,000
Of course.
235
00:19:22,572 --> 00:19:24,271
Mary, I'm on my way there now.
236
00:19:24,373 --> 00:19:26,385
Did the police say
anything else to you?
237
00:19:26,409 --> 00:19:27,886
No, just that Renalda
had phoned them
238
00:19:27,910 --> 00:19:29,743
about a body in the house.
239
00:19:29,845 --> 00:19:31,456
They wouldn't give
me any details.
240
00:19:31,480 --> 00:19:33,380
Okay, okay, I have to go.
241
00:19:33,482 --> 00:19:35,049
Just keep your phone on, please.
242
00:19:35,151 --> 00:19:36,383
Thanks.
243
00:19:44,060 --> 00:19:45,392
She's here.
244
00:19:50,866 --> 00:19:54,201
Hey, I came as soon as I heard.
245
00:19:54,303 --> 00:19:56,170
Alex, I am so sorry.
246
00:19:56,272 --> 00:19:57,838
This is a nightmare.
247
00:19:57,940 --> 00:19:59,173
Don't... don't touch me.
248
00:19:59,275 --> 00:20:01,235
I feel like
I'm going to be sick.
249
00:20:03,579 --> 00:20:05,499
We can do this later
if you want.
250
00:20:06,549 --> 00:20:08,616
No, I'd rather
get it out of the way.
251
00:20:08,718 --> 00:20:10,985
Okay, if you'll step this way.
252
00:20:25,201 --> 00:20:27,468
so the safe in the bedroom
was mostly empty.
253
00:20:27,570 --> 00:20:29,970
The cash that you mentioned
on the phone was gone.
254
00:20:30,072 --> 00:20:32,273
Probably knew they couldn't
fence the jewels.
255
00:20:32,375 --> 00:20:37,177
Whoever it was knew exactly
where to look and what to take.
256
00:20:37,280 --> 00:20:39,346
Was there any physical evidence?
257
00:20:39,448 --> 00:20:41,382
No signs of forced entry.
258
00:20:41,484 --> 00:20:43,484
And something odd,
259
00:20:43,586 --> 00:20:46,620
the entire house security
camera system was deactivated
260
00:20:46,722 --> 00:20:51,358
just prior to the incident,
certain footage erased, too.
261
00:20:51,460 --> 00:20:55,062
The system was passkey encoded
to Mr. Maloney's cellphone,
262
00:20:55,164 --> 00:20:56,642
which could mean
he did all that himself,
263
00:20:56,666 --> 00:20:59,900
or someone erased
it after the fact.
264
00:21:01,771 --> 00:21:02,971
So he might have let her in.
265
00:21:04,807 --> 00:21:06,373
Her?
266
00:21:08,744 --> 00:21:11,445
It could've been anyone, really.
267
00:21:11,547 --> 00:21:16,317
I believe that my husband
was having multiple affairs.
268
00:21:20,156 --> 00:21:22,236
Were you aware of
who these women were?
269
00:21:23,959 --> 00:21:25,959
Most of them, yes.
270
00:21:26,062 --> 00:21:27,828
I knew holly personally.
271
00:21:29,498 --> 00:21:32,933
Did you ever act on that info,
divorce proceedings?
272
00:21:33,035 --> 00:21:34,735
No.
273
00:21:34,837 --> 00:21:40,040
I was hoping that we could
still work through it somehow.
274
00:21:40,142 --> 00:21:44,078
And it was a rocky marriage,
but I still cared about him.
275
00:21:46,782 --> 00:21:48,148
Fair enough.
276
00:21:48,250 --> 00:21:50,517
I'm sorry for your loss.
277
00:22:07,136 --> 00:22:09,169
who is it?
278
00:22:09,271 --> 00:22:10,888
Let me in, holly, it's Alex.
279
00:22:17,046 --> 00:22:18,645
Nice decor.
280
00:22:18,748 --> 00:22:21,081
I see David spared
no expense setting you up.
281
00:22:21,183 --> 00:22:23,517
Look, what do you want from me?
282
00:22:23,619 --> 00:22:25,297
I spoke to the cops
already on the phone.
283
00:22:25,321 --> 00:22:27,232
I'm supposed to go in
for questioning tomorrow.
284
00:22:27,256 --> 00:22:29,456
And what exactly are you
planning to tell them?
285
00:22:31,761 --> 00:22:34,328
Alex, this is all so awful,
286
00:22:34,413 --> 00:22:37,297
and I'm so sorry for everything,
but I would never hurt him.
287
00:22:40,202 --> 00:22:41,468
I was in love with David.
288
00:22:46,642 --> 00:22:50,878
He let someone
into our house last night,
289
00:22:50,980 --> 00:22:53,013
then he turned off the cameras,
290
00:22:53,115 --> 00:22:56,150
someone he knew,
291
00:22:56,252 --> 00:23:00,721
someone who knew exactly how
much cash we had in our safe.
292
00:23:00,823 --> 00:23:03,791
I don't care about money.
293
00:23:03,893 --> 00:23:04,925
I just wanted him.
294
00:23:07,496 --> 00:23:10,197
You can punish me all you want.
295
00:23:10,299 --> 00:23:12,299
I should be punished.
296
00:23:12,401 --> 00:23:13,545
I'm guilty of trying to take
your husband away from you.
297
00:23:13,569 --> 00:23:16,870
But I would never do
anything to hurt him.
298
00:23:18,841 --> 00:23:20,641
I would never hurt him.
299
00:23:24,480 --> 00:23:27,548
I guess we're all guilty
of something, huh?
300
00:24:07,323 --> 00:24:08,222
hello?
301
00:24:08,324 --> 00:24:09,590
Hello, Gloria.
302
00:24:09,692 --> 00:24:11,859
What do you want?
I thought we were done.
303
00:24:11,961 --> 00:24:15,195
The situation has
become complicated.
304
00:24:15,297 --> 00:24:17,331
I still need your help.
305
00:24:17,433 --> 00:24:19,266
Well, I don't trust you anymore.
306
00:24:19,368 --> 00:24:21,213
You didn't tell me that you
were going to kill David.
307
00:24:21,237 --> 00:24:23,303
You're right, I didn't.
308
00:24:23,405 --> 00:24:25,105
So who says I did?
309
00:24:25,207 --> 00:24:27,374
You were Alex's assistant
for four years
310
00:24:27,476 --> 00:24:30,077
and now have $10,000 in
your bank account.
311
00:24:30,179 --> 00:24:31,656
How would that look
to the police
312
00:24:31,680 --> 00:24:33,680
if someone tipped them off?
313
00:24:33,782 --> 00:24:35,393
Now you've got
the money you were owed
314
00:24:35,417 --> 00:24:38,652
from your old boss, Alex.
315
00:24:38,754 --> 00:24:40,654
Anyway, it doesn't matter.
316
00:24:40,756 --> 00:24:43,257
You'll do as you're told.
317
00:24:43,359 --> 00:24:44,992
Am I making myself clear?
318
00:24:45,094 --> 00:24:46,627
Crystal.
319
00:24:46,729 --> 00:24:50,964
Now listen very carefully.
320
00:24:55,504 --> 00:24:59,172
Thank you all for coming.
321
00:24:59,275 --> 00:25:03,810
David wasn't really
a particularly religious man.
322
00:25:04,880 --> 00:25:09,983
But I know he would like to
thank each and every one of you.
323
00:25:11,987 --> 00:25:15,622
David was a man of
generosity and compassion.
324
00:25:17,326 --> 00:25:19,159
In the days ahead,
325
00:25:19,261 --> 00:25:22,896
I'd like to remember him for all
his achievements in his life.
326
00:25:24,366 --> 00:25:27,634
And he was a good friend
and a good husband.
327
00:25:32,508 --> 00:25:34,441
Thanks.
328
00:25:35,811 --> 00:25:37,311
I'm sorry for your loss.
329
00:25:43,552 --> 00:25:45,530
I'm not sure
if you want me here, Alex,
330
00:25:45,554 --> 00:25:47,087
but I have to let you know...
331
00:25:47,189 --> 00:25:50,290
Save it.
There's nothing to discuss.
332
00:25:51,994 --> 00:25:53,471
At least you showed up
to this funeral.
333
00:25:53,495 --> 00:25:56,930
Alex, we came
to show our support.
334
00:25:57,032 --> 00:25:59,132
Please leave now.
335
00:26:05,708 --> 00:26:07,507
Fire and ice.
336
00:26:08,243 --> 00:26:10,911
We've always been like that:
337
00:26:11,013 --> 00:26:12,933
Big fights and
no damage control.
338
00:26:14,516 --> 00:26:16,127
Let's hope
we can find our way back.
339
00:26:16,151 --> 00:26:20,487
I think she'll come around.
340
00:26:20,589 --> 00:26:21,371
I know she will.
341
00:26:21,457 --> 00:26:23,890
I just have
a really bad feeling.
342
00:26:27,296 --> 00:26:28,729
Let's go.
343
00:26:33,502 --> 00:26:35,002
Hey, you'll get through this.
344
00:26:55,858 --> 00:26:58,091
what can I do for you, officers?
345
00:26:58,193 --> 00:27:00,227
Do you mind if we come in?
346
00:27:00,329 --> 00:27:01,528
Yeah.
347
00:27:19,014 --> 00:27:20,080
Have a seat.
348
00:27:23,152 --> 00:27:24,818
Wh-what is this?
349
00:27:24,920 --> 00:27:27,487
Our dna tests all came
back inconclusive,
350
00:27:27,589 --> 00:27:29,629
but our people were able
to pull images
351
00:27:29,725 --> 00:27:33,960
from three cameras in the area
surrounding your sister's house.
352
00:27:34,063 --> 00:27:36,730
All just so happens to be
from the night of the murder.
353
00:27:36,832 --> 00:27:38,476
It appears to be a dead ringer
for your vehicle.
354
00:27:38,500 --> 00:27:41,234
We were able
to trace the license number
355
00:27:41,336 --> 00:27:42,736
from a scanner at a stoplight.
356
00:27:44,306 --> 00:27:46,740
I'm afraid that matches,
as well.
357
00:27:46,842 --> 00:27:49,810
I was here alone that night,
I told you.
358
00:27:49,912 --> 00:27:51,872
You can track
my gps on my phone.
359
00:27:51,914 --> 00:27:53,447
That doesn't mean a dang thing.
360
00:27:53,549 --> 00:27:55,527
You could have very well
left your phone here.
361
00:27:55,551 --> 00:27:59,086
I mean, I think that would've
been a good idea, myself.
362
00:27:59,188 --> 00:28:00,465
Anyone at all who
might have seen you
363
00:28:00,489 --> 00:28:03,323
come home, a date maybe?
364
00:28:04,359 --> 00:28:06,460
Please, be candid.
365
00:28:07,763 --> 00:28:10,831
No, I mean, I don't know.
366
00:28:12,301 --> 00:28:14,267
well...
367
00:28:14,369 --> 00:28:16,514
We'd like to have
a look around your place.
368
00:28:16,538 --> 00:28:20,474
Of course.
I have nothing to hide.
369
00:28:20,576 --> 00:28:21,576
Good.
370
00:28:22,511 --> 00:28:23,944
All right.
371
00:28:24,046 --> 00:28:25,245
Okay.
372
00:28:35,557 --> 00:28:36,637
Nervous, ms. Winston?
373
00:28:37,693 --> 00:28:39,426
This is my mother's home.
374
00:28:39,528 --> 00:28:40,768
She wouldn't have liked this.
375
00:28:42,347 --> 00:28:43,347
Duly noted.
376
00:28:57,746 --> 00:28:59,179
Well, well, well.
377
00:29:01,717 --> 00:29:02,749
Mm-mm.
378
00:29:04,553 --> 00:29:05,886
Whew!
379
00:29:05,988 --> 00:29:08,755
So, getting back to
the whole candid thing,
380
00:29:08,857 --> 00:29:09,689
are you the kind of sisters
who share everything?
381
00:29:09,792 --> 00:29:13,660
Figure that's about $250k,
382
00:29:13,762 --> 00:29:16,196
which is exactly how
much was stolen, right?
383
00:29:16,298 --> 00:29:16,997
Mm-hmm.
384
00:29:17,099 --> 00:29:18,799
I don't know how this got here.
385
00:29:18,901 --> 00:29:21,601
You're going to have
to do better than that.
386
00:29:21,703 --> 00:29:23,815
Now, let's go through this
again from the top.
387
00:29:23,839 --> 00:29:25,772
There's nothing to go through.
388
00:29:25,874 --> 00:29:29,876
This isn't my money, and
I didn't kill my brother-in-law.
389
00:29:29,978 --> 00:29:31,978
You have the right
to remain silent.
390
00:29:32,014 --> 00:29:33,391
If you give up the
right to remain silent...
391
00:29:33,415 --> 00:29:34,648
What? No!
392
00:29:34,750 --> 00:29:35,415
Anything you do say can and will
393
00:29:35,517 --> 00:29:37,651
be used in court against you.
394
00:29:37,753 --> 00:29:39,063
You have the right
to an attorney.
395
00:29:39,087 --> 00:29:40,098
If you cannot afford one,
396
00:29:40,122 --> 00:29:42,622
one will be provided
for you by the courts.
397
00:29:42,724 --> 00:29:45,192
I didn't do it.
Why don't you believe me?
398
00:29:56,071 --> 00:29:57,191
It's risky, lieutenant.
399
00:29:57,239 --> 00:29:58,638
With evidence like this,
400
00:29:58,740 --> 00:30:00,218
charges will be thrown
right out of the window.
401
00:30:00,242 --> 00:30:01,808
Think about it:
402
00:30:01,910 --> 00:30:03,688
The mistress doesn't
even have an alibi, either.
403
00:30:03,712 --> 00:30:05,390
She could've very well
have been the...
404
00:30:05,414 --> 00:30:07,292
The profile on
Raina Winston fits.
405
00:30:07,316 --> 00:30:08,748
She's got a criminal record,
406
00:30:08,851 --> 00:30:11,518
a history of alcohol blackouts
407
00:30:11,620 --> 00:30:13,687
and a rich sister who hates her.
408
00:30:13,789 --> 00:30:16,189
We're fools if we don't
at least sweat this woman down.
409
00:30:17,259 --> 00:30:18,525
All right, let's go.
410
00:30:27,202 --> 00:30:30,737
I appreciate your kind words.
411
00:30:30,839 --> 00:30:35,242
It's a terrible tragedy, and
I'm just trying to keep busy.
412
00:30:35,344 --> 00:30:38,144
We have been a small boutique,
but we have interest
413
00:30:38,247 --> 00:30:40,207
in a major department
store chain,
414
00:30:40,282 --> 00:30:43,650
and I'm going to have a sit-down
with them while I'm in new york.
415
00:30:43,752 --> 00:30:47,020
Okay, thank you for your time.
416
00:30:51,894 --> 00:30:54,728
well, your trip is set up,
417
00:30:54,830 --> 00:30:56,474
your flight is booked for
the day after tomorrow,
418
00:30:56,498 --> 00:30:57,397
and you get back Saturday.
419
00:30:57,499 --> 00:30:59,966
And all those arrangements
are set up, too.
420
00:31:00,068 --> 00:31:02,369
You are a godsend, Mary.
421
00:31:02,471 --> 00:31:04,549
I swear I had
the executive assistant curse
422
00:31:04,573 --> 00:31:06,606
before you came along.
423
00:31:06,708 --> 00:31:08,141
You weren't cursed.
424
00:31:08,243 --> 00:31:10,110
Gloria was a crazy woman.
425
00:31:10,212 --> 00:31:11,244
Good riddance.
426
00:31:13,215 --> 00:31:16,349
You know, it's funny,
I feel like you were
427
00:31:16,451 --> 00:31:18,818
the closest thing that
I've ever had to a friend.
428
00:31:18,921 --> 00:31:21,888
You never had a school bestie?
429
00:31:21,990 --> 00:31:24,391
No, it was just Raina and I.
430
00:31:26,061 --> 00:31:28,962
Our problem was
we were always fighting.
431
00:31:29,064 --> 00:31:34,100
Well... Sometimes we're richer
than we think, you know?
432
00:31:44,746 --> 00:31:46,146
yeah, who's this?
433
00:31:46,248 --> 00:31:47,981
Joey, it's me.
434
00:31:49,184 --> 00:31:50,784
They arrested me this morning.
435
00:31:50,886 --> 00:31:53,253
They're about to book me
into city jail.
436
00:31:53,355 --> 00:31:55,555
They think that I killed David.
437
00:31:55,657 --> 00:31:57,223
What evidence do they have?
438
00:31:57,326 --> 00:31:59,859
I need someone to post bail.
439
00:31:59,962 --> 00:32:02,028
I called Alex,
but she's not answering.
440
00:32:03,465 --> 00:32:05,131
Joey, I'm scared.
441
00:32:05,217 --> 00:32:07,078
We're going to get you out,
I promise.
442
00:32:07,102 --> 00:32:09,069
Okay, thank you.
443
00:32:39,334 --> 00:32:40,574
Are you going to say anything?
444
00:32:42,637 --> 00:32:44,615
Do you really think
that I came into your house
445
00:32:44,639 --> 00:32:45,759
and killed your husband?
446
00:32:46,742 --> 00:32:49,009
Alex, someone is setting me up.
447
00:32:50,112 --> 00:32:52,278
They had your car on camera.
448
00:32:52,381 --> 00:32:52,946
They have the money.
449
00:32:53,048 --> 00:32:55,281
Are you hearing me?
450
00:32:55,384 --> 00:32:58,251
How stupid would I be
to put that in my place
451
00:32:58,353 --> 00:33:00,793
and then have the cops search
my house without a warrant?
452
00:33:00,822 --> 00:33:02,822
I don't know what
you were thinking.
453
00:33:05,093 --> 00:33:09,029
The evidence that they're
holding against me is thin.
454
00:33:09,131 --> 00:33:12,132
The bail isn't
even set that high.
455
00:33:12,234 --> 00:33:14,134
One million isn't high?
456
00:33:14,236 --> 00:33:16,002
I just need 10 percent.
457
00:33:18,874 --> 00:33:21,102
Alex, for... sake.
458
00:33:21,126 --> 00:33:24,511
What am I supposed to do,
bail you out on this?
459
00:33:24,613 --> 00:33:27,113
You have to believe me,
I didn't do it.
460
00:33:31,086 --> 00:33:35,155
you know, the first time
you got in trouble,
461
00:33:35,257 --> 00:33:38,091
you also said it
wasn't your fault,
462
00:33:38,193 --> 00:33:40,493
and you broke our mother's
heart when she found out
463
00:33:40,595 --> 00:33:42,228
that you stole from her.
464
00:33:42,330 --> 00:33:44,264
Alex, I am begging you...
465
00:33:48,303 --> 00:33:52,172
When we were kids,
mother gave you everything,
466
00:33:52,274 --> 00:33:54,607
and I was the pariah.
467
00:33:54,709 --> 00:33:57,644
Look, you're not thinking
straight; she loved both of us.
468
00:33:57,746 --> 00:34:01,214
Don't try to deny it, Raina.
469
00:34:01,316 --> 00:34:02,493
You loved being her favorite,
470
00:34:02,517 --> 00:34:05,885
and I made good,
and you made the gutter,
471
00:34:05,987 --> 00:34:08,354
and you finally did
something about it, didn't you?
472
00:34:08,457 --> 00:34:09,322
Okay, take that back.
473
00:34:09,424 --> 00:34:12,192
You know that that's not true.
474
00:34:12,294 --> 00:34:13,404
Mother would be so
ashamed of you right now.
475
00:34:13,428 --> 00:34:16,296
You let mother die!
476
00:34:19,067 --> 00:34:21,901
How could you say that, Alex?
477
00:34:22,003 --> 00:34:23,236
How could you?
478
00:34:24,973 --> 00:34:27,574
I need you to help me, please.
479
00:34:30,145 --> 00:34:33,413
I don't need to do anything.
480
00:35:09,784 --> 00:35:10,884
Damn it.
481
00:35:18,543 --> 00:35:20,503
I'd like to set bail
for my sister.
482
00:35:20,562 --> 00:35:22,629
She was brought in earlier.
483
00:35:22,731 --> 00:35:24,264
Oh, my...
484
00:35:24,366 --> 00:35:27,767
Yes, I booked
ms. Winston in myself.
485
00:35:29,004 --> 00:35:30,284
You look an awful lot like her.
486
00:35:30,338 --> 00:35:33,206
I know.
Can we just do this?
487
00:35:33,308 --> 00:35:35,219
I'm afraid it's already
been done.
488
00:35:35,243 --> 00:35:36,676
What are you talking about?
489
00:35:36,778 --> 00:35:39,512
The bail's been paid
by that gentleman.
490
00:35:41,933 --> 00:35:44,116
Joey.
491
00:35:44,219 --> 00:35:45,752
Alex.
492
00:35:45,854 --> 00:35:48,454
What a surprise.
493
00:35:48,557 --> 00:35:52,058
I was unaware you had that kind
of money to throw away for bail.
494
00:35:52,143 --> 00:35:53,693
I put my bar up for collateral.
495
00:35:53,795 --> 00:35:55,495
How kind.
496
00:35:55,597 --> 00:35:57,997
Well, I guess she didn't
need my help after all.
497
00:35:58,099 --> 00:35:59,532
Good luck to the both of you.
498
00:35:59,634 --> 00:36:00,634
Alex...
499
00:36:02,237 --> 00:36:04,604
You know she didn't do it.
500
00:36:04,706 --> 00:36:06,873
She needs us to believe in her.
501
00:36:08,176 --> 00:36:09,776
I don't know what to believe.
502
00:36:21,456 --> 00:36:23,690
Ms. Winston,
you're free to go.
503
00:36:40,475 --> 00:36:41,841
thank you so much.
504
00:36:41,927 --> 00:36:43,610
It's okay, kiddo.
505
00:36:43,712 --> 00:36:45,993
Now let's get you the hell
out of here, all right?
506
00:36:46,047 --> 00:36:47,180
Yeah.
507
00:37:31,860 --> 00:37:35,028
Happy birthday, old woman.
508
00:37:36,498 --> 00:37:38,197
You were a mistake.
509
00:37:38,300 --> 00:37:39,866
You never should've been born.
510
00:37:39,968 --> 00:37:42,368
You've become a monster.
511
00:37:42,470 --> 00:37:43,936
You've ruined my life.
512
00:37:47,776 --> 00:37:49,776
I would've been free
without you.
513
00:37:49,878 --> 00:37:51,555
You should've gone away
with Marcie.
514
00:37:51,579 --> 00:37:54,580
You destroy everything
you touch, trinity.
515
00:37:54,683 --> 00:37:56,416
You're right mother.
516
00:37:56,518 --> 00:37:59,218
And guess what?
517
00:37:59,321 --> 00:38:03,356
There's nothing that
you can do about it.
518
00:38:03,458 --> 00:38:05,418
Stay away from me.
Don't touch me!
519
00:38:12,701 --> 00:38:13,766
hey.
520
00:38:13,868 --> 00:38:15,101
How's tricks?
521
00:38:15,203 --> 00:38:16,719
She's out on bail now.
522
00:38:16,805 --> 00:38:17,805
Good.
523
00:38:19,808 --> 00:38:21,874
I also need access
into Alex's email.
524
00:38:21,976 --> 00:38:23,242
Can you do that?
525
00:38:23,345 --> 00:38:25,289
I hacked into her email
when she fired me,
526
00:38:25,313 --> 00:38:27,513
put spyware in her system.
527
00:38:27,615 --> 00:38:28,848
Anything else?
528
00:38:28,950 --> 00:38:31,017
Release the tape to the police.
529
00:38:31,119 --> 00:38:32,485
On it.
530
00:38:37,292 --> 00:38:38,591
So you holding up okay?
531
00:38:38,693 --> 00:38:40,771
I talked to a public
defender this morning.
532
00:38:40,795 --> 00:38:42,929
He says the case
against me is weak.
533
00:38:43,031 --> 00:38:44,997
It could go either way.
534
00:38:45,100 --> 00:38:46,610
I need to figure
out who did this.
535
00:38:46,634 --> 00:38:47,333
Someone set me up, Joey.
536
00:38:47,435 --> 00:38:49,235
Yeah, no, I think you're right.
537
00:38:51,906 --> 00:38:54,006
Did David have any enemies?
538
00:38:54,109 --> 00:38:55,408
Take your pick.
539
00:38:55,510 --> 00:38:57,021
He's in the construction
business.
540
00:38:57,045 --> 00:38:58,622
Most of those guys
are mobbed-up.
541
00:38:58,646 --> 00:38:59,078
Mmm.
542
00:38:59,180 --> 00:39:01,748
But I...
543
00:39:01,850 --> 00:39:03,683
What are you thinking?
544
00:39:03,785 --> 00:39:05,596
I don't even want to say
what I'm thinking,
545
00:39:05,620 --> 00:39:10,323
but David was rich, millions,
546
00:39:10,425 --> 00:39:11,702
and I know for a
fact he wasn't faithful,
547
00:39:11,726 --> 00:39:13,826
and Alex was never happy.
548
00:39:13,928 --> 00:39:15,968
Now she's bound
to inherit a fortune.
549
00:39:17,232 --> 00:39:19,432
You don't think she
would hire someone to...
550
00:39:19,534 --> 00:39:21,234
No, I know my sister.
551
00:39:21,336 --> 00:39:23,776
I have to believe that she
wouldn't do something that evil,
552
00:39:23,805 --> 00:39:25,845
especially let me take
the fall for it.
553
00:39:27,942 --> 00:39:30,810
I'm going to look
into David a little.
554
00:39:30,912 --> 00:39:32,112
I got a buddy who can help.
555
00:39:33,748 --> 00:39:35,948
You've already done so much.
556
00:39:36,050 --> 00:39:37,283
Not nearly enough.
557
00:39:41,523 --> 00:39:42,789
hello?
558
00:39:42,891 --> 00:39:44,602
Ms. Winston?
Lieutenant sarzo.
559
00:39:44,626 --> 00:39:46,303
I'd like to schedule
an interview with
560
00:39:46,327 --> 00:39:48,561
you and your attorney,
tomorrow if possible.
561
00:39:48,663 --> 00:39:50,775
I'll have an officer reach
out for a time to confirm.
562
00:39:50,799 --> 00:39:53,199
We'll speak then.
Thank you.
563
00:39:53,301 --> 00:39:54,567
Okay.
564
00:39:56,371 --> 00:39:58,805
It's the detective.
She wants to see me tomorrow.
565
00:39:58,907 --> 00:40:01,607
Look, we're going
to figure this out.
566
00:40:01,709 --> 00:40:04,277
Everything is going
to be okay, all right?
567
00:40:05,380 --> 00:40:07,280
- Yeah.
- Yeah.
568
00:40:14,088 --> 00:40:16,155
I was thinking
about something Alex
569
00:40:16,257 --> 00:40:18,291
said to me when we were kids.
570
00:40:18,393 --> 00:40:19,792
What's that?
571
00:40:19,894 --> 00:40:22,039
She used to say
that we were half a person
572
00:40:22,063 --> 00:40:25,731
and that part of us was always
missing because of that.
573
00:40:25,834 --> 00:40:28,901
There was one time when
we were playing hide-and-seek,
574
00:40:29,003 --> 00:40:30,948
and she locked herself
in the closet,
575
00:40:30,972 --> 00:40:33,639
and she said she wouldn't
come out until she felt whole.
576
00:40:33,741 --> 00:40:35,641
What happened?
577
00:40:35,743 --> 00:40:37,977
Then I got it open.
I always do.
578
00:40:39,781 --> 00:40:40,781
It wasn't easy.
579
00:40:42,383 --> 00:40:45,384
I have to go.
My interview's soon.
580
00:40:45,487 --> 00:40:48,087
Be careful.
That cop wants you bad.
581
00:40:50,458 --> 00:40:52,403
I'll be over as soon
as it's done, okay?
582
00:40:52,427 --> 00:40:54,227
Okay, I'll see you.
583
00:41:23,358 --> 00:41:26,759
I'll come straight to the point:
We have a new witness.
584
00:41:26,861 --> 00:41:29,929
What witness?
I was not informed of this.
585
00:41:30,031 --> 00:41:33,566
A neighbor apparently
saw ms. Winston's car
586
00:41:33,668 --> 00:41:35,668
driving up to her house
587
00:41:35,770 --> 00:41:38,337
just 45 minutes after
David was murdered.
588
00:41:38,439 --> 00:41:41,774
This was corroborated
by the woman's husband.
589
00:41:41,876 --> 00:41:43,442
They'll both testify in court
590
00:41:43,545 --> 00:41:45,545
that it was ms. Winston
in the car.
591
00:41:46,881 --> 00:41:50,383
You failed to mention that
you took a drive that night.
592
00:41:50,485 --> 00:41:52,852
This is outrageous.
That's sheer speculation.
593
00:41:52,954 --> 00:41:54,687
There is no evidence of that.
594
00:41:54,789 --> 00:41:58,357
How about this,
Mr. Bellingham?
595
00:42:03,364 --> 00:42:05,509
We also have security
cam footage of you getting
596
00:42:05,533 --> 00:42:07,900
into your car with what
looks like that bag of money,
597
00:42:08,002 --> 00:42:10,002
two blocks away
from David's house.
598
00:42:13,308 --> 00:42:18,144
Who is that?
That's not me, I swear.
599
00:42:18,246 --> 00:42:19,979
Not another word.
600
00:42:20,081 --> 00:42:21,714
This is an ambush.
601
00:42:21,816 --> 00:42:25,651
Your client has a history
of alcoholism and blackouts,
602
00:42:25,753 --> 00:42:27,665
and she looks damn
loaded in this video.
603
00:42:27,689 --> 00:42:29,021
You want to know what I think?
604
00:42:31,826 --> 00:42:33,593
I think you're guilty as sin.
605
00:42:33,695 --> 00:42:35,394
You just don't remember it.
606
00:42:35,496 --> 00:42:38,030
That video is not admissible
as evidence.
607
00:42:38,132 --> 00:42:39,699
That's not what we think.
608
00:42:39,801 --> 00:42:42,802
Well, on that we shall
have to agree to disagree.
609
00:42:42,904 --> 00:42:44,704
I think we're done here.
610
00:42:46,941 --> 00:42:49,141
We're not done, ms. Winston.
611
00:42:49,243 --> 00:42:51,611
Not another word.
612
00:42:51,713 --> 00:42:53,793
We'll see you in court,
detective sarzo.
613
00:43:11,699 --> 00:43:12,898
you hear all that?
614
00:43:13,001 --> 00:43:14,812
So we're still
ruling out the sister?
615
00:43:14,836 --> 00:43:16,569
Her alibi is airtight.
616
00:43:16,671 --> 00:43:18,582
Start working on
that court order.
617
00:43:18,606 --> 00:43:20,451
I want Raina Winston's
bail revoked.
618
00:43:20,475 --> 00:43:21,919
That's going to take
a day or two,
619
00:43:21,943 --> 00:43:23,643
but I know the right judge.
620
00:43:23,745 --> 00:43:24,745
We'll get it done.
621
00:43:24,812 --> 00:43:25,911
Good.
622
00:43:29,884 --> 00:43:33,419
Dear Alex, I'm so sorry
for our troubles.
623
00:43:33,521 --> 00:43:36,288
Please understand that I want
to try and make things right,
624
00:43:36,391 --> 00:43:38,302
no matter what you think
of me right now.
625
00:43:38,326 --> 00:43:40,304
I swear on the
grave of our mother
626
00:43:40,328 --> 00:43:42,139
that I had nothing to
do with David's death.
627
00:43:42,163 --> 00:43:45,498
I'm going to work
hard to prove that.
628
00:43:45,600 --> 00:43:48,434
Whatever happens, we're the
only family we have left.
629
00:43:48,536 --> 00:43:50,936
I would never hurt you.
630
00:43:51,039 --> 00:43:54,073
I have great empathy for you
now, in your moment of loss.
631
00:43:54,175 --> 00:43:56,075
You have all my love.
632
00:43:56,177 --> 00:43:58,744
I believe in
the best parts of both of us.
633
00:43:58,846 --> 00:44:01,147
Your sister, Raina.
634
00:44:07,422 --> 00:44:09,622
See you in three days, sister.
635
00:44:09,724 --> 00:44:12,058
Enjoy new york city.
636
00:44:20,301 --> 00:44:23,202
don't worry, Raina,
you're going to have a chance
637
00:44:23,304 --> 00:44:26,172
to show your poor sister Alex
638
00:44:26,274 --> 00:44:30,810
just how much you
love her very soon.
639
00:44:34,515 --> 00:44:37,216
I don't know what to do.
640
00:44:37,318 --> 00:44:40,886
It was me, right there
in that video,
641
00:44:40,988 --> 00:44:45,324
and I don't remember it,
not even a little bit.
642
00:44:45,426 --> 00:44:48,127
Do you think it
could've been Alex, you know,
643
00:44:48,229 --> 00:44:49,662
pretending to be you?
644
00:44:49,764 --> 00:44:51,914
She'd never do that.
645
00:44:52,033 --> 00:44:53,599
Well, if it was you,
646
00:44:53,684 --> 00:44:55,884
it's not like you
really confessed to murder.
647
00:44:56,871 --> 00:44:58,571
It just looks bad, that's all.
648
00:44:58,656 --> 00:45:00,873
Please tell me that
you found something.
649
00:45:00,975 --> 00:45:03,359
My guy did a pretty
deep dive on David.
650
00:45:03,478 --> 00:45:05,044
Just wish it was better news.
651
00:45:05,146 --> 00:45:06,924
He had some shady stuff
going down, but...
652
00:45:06,948 --> 00:45:09,181
So nothing that helps us.
653
00:45:09,283 --> 00:45:11,650
As far as figuring out who
he might have pissed off
654
00:45:11,753 --> 00:45:13,397
and why they would come
after him so hard,
655
00:45:13,421 --> 00:45:14,937
we can narrow it down to
656
00:45:15,056 --> 00:45:17,790
a few hundred possible suspects
if we had a few weeks.
657
00:45:17,892 --> 00:45:19,136
I don't have a few weeks, Joey.
658
00:45:19,160 --> 00:45:23,062
We need to get you
a real lawyer, Raina.
659
00:45:23,164 --> 00:45:24,530
I can borrow some money.
660
00:45:24,632 --> 00:45:27,900
I'll keep digging,
661
00:45:28,002 --> 00:45:30,903
but all my instincts tell me
that David's a dead end.
662
00:45:31,005 --> 00:45:33,839
All my instincts are
telling me to run like hell.
663
00:45:33,941 --> 00:45:37,426
Don't, they'll find you
and arrest you,
664
00:45:37,512 --> 00:45:39,512
and you'll be in
even worse trouble.
665
00:45:41,649 --> 00:45:46,886
Raina, no matter what happens,
I will stand by you.
666
00:45:46,988 --> 00:45:49,321
We know you're innocent.
667
00:45:49,423 --> 00:45:50,663
I'm not going to let you fall.
668
00:45:57,198 --> 00:45:59,899
Are those for your mom?
669
00:46:00,001 --> 00:46:01,845
Yeah, I was going to drop
it by her place later,
670
00:46:01,869 --> 00:46:04,737
but, you know, I'm stuck here
waiting for this place to open.
671
00:46:04,839 --> 00:46:07,072
I'll do it.
672
00:46:07,175 --> 00:46:10,259
I could use her particular
words of wisdom right now.
673
00:46:12,113 --> 00:46:13,879
Okay, well, call you later?
674
00:46:13,981 --> 00:46:15,181
Mmm.
675
00:46:15,283 --> 00:46:17,249
Hey, it's not over yet.
676
00:46:33,467 --> 00:46:36,001
Raina, I'm very busy.
What do you want?
677
00:46:36,103 --> 00:46:38,382
Alex, I have made so mistakes,
and I've told so many lies,
678
00:46:38,406 --> 00:46:43,108
but I swear that I am
innocent, and I can prove it.
679
00:46:43,211 --> 00:46:44,443
I have new evidence.
680
00:46:44,545 --> 00:46:46,745
What are you talking about?
681
00:46:46,848 --> 00:46:49,949
I know who really killed David.
682
00:46:50,051 --> 00:46:51,617
A witness has come forward,
683
00:46:51,719 --> 00:46:53,614
but she doesn't want
to talk to the police
684
00:46:53,638 --> 00:46:54,918
unless she speaks to you first.
685
00:46:54,989 --> 00:46:57,189
She's afraid for her life.
686
00:46:57,291 --> 00:46:59,203
It's that holly stone girl,
isn't it?
687
00:46:59,227 --> 00:47:02,127
I can't say that over the phone.
688
00:47:02,230 --> 00:47:04,463
Okay, we have
to do this in person.
689
00:47:04,565 --> 00:47:06,476
She's terrified
to even answer her phone
690
00:47:06,500 --> 00:47:07,933
or even go out in public.
691
00:47:08,035 --> 00:47:09,235
Well then what, Raina?
692
00:47:09,337 --> 00:47:10,337
This is crazy.
693
00:47:10,404 --> 00:47:13,272
I'm going to take her
to the lake house,
694
00:47:13,374 --> 00:47:15,619
you know the house that we used
to go to when we were kids?
695
00:47:15,643 --> 00:47:18,377
I told her that
she'd be safe there.
696
00:47:18,479 --> 00:47:20,324
Will you
please just meet with us
697
00:47:20,348 --> 00:47:22,314
as soon as you get back in town?
698
00:47:22,416 --> 00:47:23,949
Raina, come on.
699
00:47:24,051 --> 00:47:27,119
It's a matter of life
and death, Alex.
700
00:47:27,221 --> 00:47:29,661
Please, just meet us there,
and we'll explain everything.
701
00:47:31,492 --> 00:47:34,059
Okay, I'll be there Saturday.
702
00:47:34,161 --> 00:47:35,594
My flight's going to be late.
703
00:47:35,696 --> 00:47:38,330
You won't regret this, promise.
704
00:47:38,432 --> 00:47:39,698
I need to go.
705
00:47:39,800 --> 00:47:41,667
Thank you.
706
00:47:41,769 --> 00:47:43,335
I love you, sister.
707
00:47:48,876 --> 00:47:49,575
There's no way on earth
you could've
708
00:47:49,677 --> 00:47:52,945
ever done this terrible thing.
709
00:47:53,047 --> 00:47:54,780
People don't stop being good
710
00:47:54,882 --> 00:47:56,760
just because
they had a few drinks.
711
00:47:56,784 --> 00:48:00,352
They make a few mistakes, sure,
712
00:48:00,454 --> 00:48:02,388
but they don't start being evil.
713
00:48:02,490 --> 00:48:04,156
I don't know.
714
00:48:04,258 --> 00:48:06,725
You haven't heard the stories
from my support group.
715
00:48:08,396 --> 00:48:10,296
I've heard them all.
716
00:48:10,398 --> 00:48:13,265
I just wish I was smart
enough to figure it out.
717
00:48:13,367 --> 00:48:17,436
You know,
I've been thinking myself.
718
00:48:17,538 --> 00:48:21,507
Your mother died less than
two weeks before David did.
719
00:48:21,609 --> 00:48:25,644
I know they ruled
it an accident and all,
720
00:48:25,746 --> 00:48:28,647
but what if it wasn't?
721
00:48:28,749 --> 00:48:32,418
What if it was done by
someone who really is evil?
722
00:48:32,520 --> 00:48:35,454
So maybe I'm looking
in the wrong direction.
723
00:48:35,556 --> 00:48:39,992
Maybe the answer
is closer to home.
724
00:48:44,298 --> 00:48:48,133
You know, I'm one lucky old lady
725
00:48:48,235 --> 00:48:50,636
to have a friend
who brings me flowers.
726
00:48:50,738 --> 00:48:53,739
They're actually from your son.
727
00:48:53,824 --> 00:48:57,543
I'll see you Saturday
for your birthday.
728
00:48:57,645 --> 00:48:58,911
That means so much to me.
729
00:48:59,947 --> 00:49:01,547
You get some rest.
730
00:49:11,225 --> 00:49:13,792
Yeah, she's been in there
for like an hour or so.
731
00:49:13,894 --> 00:49:15,672
I checked, and the property
is registered
732
00:49:15,696 --> 00:49:17,541
to some old lady named
Faye Jones.
733
00:49:17,565 --> 00:49:20,699
I don't know if that's going to
help you any, but there it is.
734
00:49:20,801 --> 00:49:23,635
You've been a
big help, believe me.
735
00:49:31,912 --> 00:49:36,382
Oh my, you have
a birthday coming up.
736
00:49:37,968 --> 00:49:39,084
How nice.
737
00:50:34,909 --> 00:50:36,108
hey, what are you doing?
738
00:50:36,210 --> 00:50:37,409
I was just closing early.
739
00:50:37,511 --> 00:50:38,944
It has been pretty dead tonight.
740
00:50:39,046 --> 00:50:40,612
Could you come by?
741
00:50:40,714 --> 00:50:42,114
What's going on?
742
00:50:42,216 --> 00:50:44,883
Your mom's got me thinking
743
00:50:44,985 --> 00:50:47,653
about looking in
a different direction.
744
00:51:05,840 --> 00:51:06,960
There's nothing unusual.
745
00:51:09,343 --> 00:51:10,609
What is this?
746
00:51:16,750 --> 00:51:21,086
"dear Marcie, my feelings about
everything have not changed.
747
00:51:21,188 --> 00:51:23,722
"you can apologize all you want,
748
00:51:23,824 --> 00:51:26,592
"but it will never make
right what you did.
749
00:51:26,694 --> 00:51:29,761
"my life is now a living
hell because of you,
750
00:51:29,864 --> 00:51:34,633
"and one day I will find
a way to get even.
751
00:51:34,718 --> 00:51:35,718
S."
752
00:51:38,539 --> 00:51:40,579
Joey, oh my...
oh my god, oh my god.
753
00:51:40,674 --> 00:51:42,274
What's wrong?
754
00:51:42,376 --> 00:51:43,653
I think is from
our birth mother.
755
00:51:43,677 --> 00:51:45,911
You never even
knew her name before?
756
00:51:46,013 --> 00:51:48,325
The records were sealed
when Alex and I were adopted.
757
00:51:48,349 --> 00:51:50,682
Look here, s.
758
00:51:50,784 --> 00:51:52,851
This has to be her.
759
00:51:52,953 --> 00:51:55,521
Okay, look, this is nuts.
760
00:51:57,291 --> 00:51:58,690
There's no return address.
761
00:51:58,792 --> 00:52:01,126
You're drawing some
pretty fast conclusions.
762
00:52:01,228 --> 00:52:02,239
What do you want to do,
763
00:52:02,263 --> 00:52:04,007
go to the city records
office or something?
764
00:52:04,031 --> 00:52:05,797
Yes!
765
00:52:05,900 --> 00:52:09,067
This letter is a direct
threat to my mother,
766
00:52:09,170 --> 00:52:11,670
and now she's dead.
767
00:52:11,772 --> 00:52:15,674
And so is my sister's husband.
768
00:52:15,776 --> 00:52:17,843
Maybe this is
a connection somehow.
769
00:52:19,280 --> 00:52:20,412
Help me, please.
770
00:52:22,716 --> 00:52:23,716
You know I'm in.
771
00:52:24,885 --> 00:52:26,318
Thank you.
772
00:52:43,220 --> 00:52:44,770
You're here early.
773
00:52:44,872 --> 00:52:46,832
Early bird catches
the worm, right?
774
00:52:47,541 --> 00:52:49,308
What's this all about?
775
00:52:52,279 --> 00:52:54,646
Stop right there.
776
00:52:58,118 --> 00:52:59,863
So at first I just
figured that we were going
777
00:52:59,887 --> 00:53:02,821
to frame Raina for robbing
the money in David's safe.
778
00:53:02,923 --> 00:53:04,289
I was happy to help with that,
779
00:53:04,391 --> 00:53:06,625
and I helped you steal her car.
780
00:53:06,727 --> 00:53:08,672
But you never told me that
you were going to kill him.
781
00:53:08,696 --> 00:53:11,430
Okay, grow up, get to the point.
782
00:53:11,532 --> 00:53:15,567
So I've been thinking
about this, every little detail,
783
00:53:15,669 --> 00:53:18,804
and I realized that if Alex
were to die next,
784
00:53:18,906 --> 00:53:20,172
and no one knew about it,
785
00:53:20,274 --> 00:53:22,385
you could just slide
right into her identity,
786
00:53:22,409 --> 00:53:25,310
inherit everything.
787
00:53:25,412 --> 00:53:28,347
Of course, you'd eventually
have to kill Raina, too, right?
788
00:53:30,851 --> 00:53:33,252
Oh come on, trinity,
789
00:53:33,354 --> 00:53:35,821
no witty comebacks,
no veiled threats?
790
00:53:38,792 --> 00:53:41,059
I guess you figured out
my entire evil plan.
791
00:53:41,161 --> 00:53:42,661
I guess I did.
792
00:53:42,763 --> 00:53:45,003
That's why I want one million
dollars every year
793
00:53:45,099 --> 00:53:46,965
for the rest of my life.
794
00:53:47,067 --> 00:53:49,601
You can afford it.
795
00:53:49,703 --> 00:53:51,937
I'm not being greedy.
796
00:53:52,039 --> 00:53:53,650
But, see, if those payments
ever stop coming,
797
00:53:53,674 --> 00:53:56,108
well, that'll be
a problem for you.
798
00:54:02,416 --> 00:54:06,285
of course I could
just cash you out.
799
00:54:06,387 --> 00:54:07,953
Stop right there.
800
00:54:08,055 --> 00:54:09,866
Oh, have you ever fired
a gun before, Gloria?
801
00:54:09,890 --> 00:54:11,423
I said stop right there.
802
00:54:11,525 --> 00:54:13,458
Well, the safety's on, girl.
803
00:54:17,998 --> 00:54:20,932
that's okay, shh.
804
00:54:38,118 --> 00:54:41,853
The safety actually was on.
805
00:54:41,955 --> 00:54:42,955
Shame.
806
00:55:07,848 --> 00:55:09,214
hello, Raina.
807
00:55:09,316 --> 00:55:10,436
Will you be here soon?
808
00:55:11,185 --> 00:55:13,163
Are you sure you want
to do this today?
809
00:55:13,187 --> 00:55:14,386
I just got home.
810
00:55:14,488 --> 00:55:18,156
It's important, Alex, please.
811
00:55:18,258 --> 00:55:21,493
Okay, I'll be there about 5:30.
812
00:55:21,595 --> 00:55:24,663
Raina, I don't know how
I feel about all this.
813
00:55:24,765 --> 00:55:28,600
I promise that
I will make it clear.
814
00:55:28,702 --> 00:55:29,735
Please, trust me.
815
00:55:31,672 --> 00:55:33,872
Trust has always been
hard for us, hasn't it?
816
00:55:35,776 --> 00:55:37,676
Yes.
817
00:55:37,778 --> 00:55:39,778
I'll see you at
the lake house soon.
818
00:55:44,918 --> 00:55:46,685
I'll be waiting, sister.
819
00:55:48,589 --> 00:55:50,355
We'll be waiting.
820
00:55:58,599 --> 00:56:00,799
This was all the rest
they could dig up.
821
00:56:00,901 --> 00:56:02,134
Check this out.
822
00:56:02,236 --> 00:56:04,356
They said it was related
to your adoption,
823
00:56:04,405 --> 00:56:05,715
some kind of sealed file
that got unsealed
824
00:56:05,739 --> 00:56:08,573
about a year ago
by a family member.
825
00:56:08,675 --> 00:56:11,777
Did they say who
that family member was?
826
00:56:11,879 --> 00:56:14,613
No, but I don't think
they can give out that info.
827
00:56:16,817 --> 00:56:19,518
It looks like some sort
of nondisclosure agreement.
828
00:56:19,620 --> 00:56:22,154
A lot of legalese.
829
00:56:22,256 --> 00:56:24,623
But it was signed by my mom.
830
00:56:24,725 --> 00:56:27,592
And bingo, now we
know who "s" is:
831
00:56:27,694 --> 00:56:30,929
Sally Dryden, 26,
my birth mother.
832
00:56:31,031 --> 00:56:33,565
Okay, Nancy drew.
833
00:56:33,667 --> 00:56:35,233
What about the address?
834
00:56:35,335 --> 00:56:39,337
Right here: 6750 Crocker street,
culver city,
835
00:56:39,440 --> 00:56:42,374
if she even lives there still.
836
00:56:42,476 --> 00:56:44,342
I think it's worth a shot.
837
00:56:44,428 --> 00:56:46,495
- Okay, let's go.
- All right.
838
00:57:00,794 --> 00:57:02,861
Happy birthday, Faye.
839
00:57:02,963 --> 00:57:05,497
Oh, you startled me.
840
00:57:05,599 --> 00:57:08,300
Well, you didn't think
I'd forget, did you?
841
00:57:08,402 --> 00:57:11,503
I thought you had
important things to do.
842
00:57:11,605 --> 00:57:14,773
Nothing's more important
than your birthday.
843
00:57:16,810 --> 00:57:19,044
Where's Joey?
844
00:57:19,146 --> 00:57:21,546
Oh, he'll be along soon.
845
00:57:21,648 --> 00:57:25,016
Honey, I apologize.
846
00:57:25,118 --> 00:57:26,529
I thought maybe
I was forgetting things.
847
00:57:26,553 --> 00:57:29,621
You want to know something?
848
00:57:29,723 --> 00:57:31,823
You remind me of my mother.
849
00:57:34,061 --> 00:57:35,360
Are you okay?
850
00:57:42,936 --> 00:57:45,370
- That's not new at all.
- Honey, what are you...
851
00:57:45,455 --> 00:57:47,873
my god, Raina.
852
00:57:52,713 --> 00:57:53,990
Faye?
853
00:57:54,014 --> 00:57:58,416
It's me, mike, come to help
you fix your wi-fi like we said.
854
00:57:59,853 --> 00:58:01,631
I'm just going
to let myself in, okay?
855
00:58:01,655 --> 00:58:02,655
Damn it.
856
00:58:06,126 --> 00:58:08,159
Faye?
857
00:58:08,262 --> 00:58:09,294
Mrs. Jo...
858
00:58:09,396 --> 00:58:11,963
Mrs. Jones, Mrs. Jones.
859
00:58:12,065 --> 00:58:14,933
Help, help!
860
00:58:29,416 --> 00:58:31,016
who is it?
861
00:58:46,166 --> 00:58:47,832
My name is Raina.
862
00:58:47,935 --> 00:58:48,833
Get out of here.
863
00:58:48,936 --> 00:58:50,201
Please...
864
00:58:50,304 --> 00:58:51,414
I said get the hell
out of here, trinity.
865
00:58:51,438 --> 00:58:53,171
I don't know who you think I am.
866
00:58:53,273 --> 00:58:54,472
Who's trinity?
867
00:58:54,575 --> 00:58:55,607
Evil!
868
00:58:55,709 --> 00:58:56,709
Please no.
869
00:58:59,012 --> 00:59:01,052
You're one of her
sisters, aren't you?
870
00:59:01,148 --> 00:59:03,582
My sister's name is Alex.
871
00:59:07,955 --> 00:59:09,921
She's not the only one, is she?
872
00:59:10,324 --> 00:59:12,857
Come in, please, come in.
873
00:59:25,706 --> 00:59:27,405
My name is Raina Winston...
874
00:59:29,109 --> 00:59:34,679
And by the time you see
this video, I'll be dead.
875
00:59:36,383 --> 00:59:37,282
I'm sending this to the police
876
00:59:37,384 --> 00:59:41,119
as my confession before
I commit suicide.
877
00:59:41,221 --> 00:59:43,438
I must bare my soul.
878
00:59:43,557 --> 00:59:48,393
I can no longer live with
the choices that I have made.
879
00:59:48,495 --> 00:59:52,530
I have committed
unforgivable sins on my sister,
880
00:59:52,633 --> 00:59:54,633
I tried to kill Joey's mother,
881
00:59:54,735 --> 00:59:57,836
and that wonderful woman
meant everything to me.
882
00:59:57,938 --> 01:00:00,805
And she is dead,
and it is all my fault.
883
01:00:02,409 --> 01:00:05,076
And that is why
I'm making this video.
884
01:00:05,178 --> 01:00:06,990
Sarzo.
I got something to send you.
885
01:00:07,014 --> 01:00:08,974
You are not
going to believe this.
886
01:00:10,150 --> 01:00:12,050
Where is this sally Dryden?
887
01:00:18,258 --> 01:00:19,691
yeah?
888
01:00:22,863 --> 01:00:24,763
Oh my god.
889
01:00:24,865 --> 01:00:26,905
Okay, I'll be there
as soon as I can.
890
01:00:28,201 --> 01:00:29,601
What's going on?
891
01:00:29,703 --> 01:00:32,370
It's my mom.
She's in the hospital.
892
01:00:32,472 --> 01:00:33,672
She's in critical condition.
893
01:00:33,740 --> 01:00:34,973
I have to go to her.
894
01:00:35,075 --> 01:00:36,641
Okay, well, I'm going, too.
895
01:00:36,743 --> 01:00:37,887
No, no, no, no, no,
you have to stay here
896
01:00:37,911 --> 01:00:39,944
and talk to this man.
897
01:00:40,047 --> 01:00:41,212
This is important.
898
01:00:42,349 --> 01:00:44,115
Take my phone.
899
01:00:44,217 --> 01:00:46,329
I'll call you when I get
a burner phone, all right?
900
01:00:46,353 --> 01:00:46,885
Joey...
901
01:00:46,987 --> 01:00:48,787
You can tell me later.
902
01:00:49,790 --> 01:00:50,955
All right.
903
01:01:14,014 --> 01:01:17,549
Ms. Winston,
please come to the door.
904
01:01:17,651 --> 01:01:19,918
You're only making
this harder on yourself.
905
01:01:23,757 --> 01:01:25,757
Lieutenant, wait, wait.
906
01:01:25,859 --> 01:01:27,559
We just got in through the back.
907
01:01:27,661 --> 01:01:29,094
She's not here.
908
01:01:29,196 --> 01:01:30,673
She left her cellphone
on the kitchen table,
909
01:01:30,697 --> 01:01:32,475
probably because
we were going to track her,
910
01:01:32,499 --> 01:01:34,310
and she figured
we'd be coming for her.
911
01:01:34,334 --> 01:01:38,036
Okay, plan b: Issue an
apb out for Raina Winston.
912
01:01:38,121 --> 01:01:40,472
By midnight,
she'll have nowhere to run.
913
01:01:40,574 --> 01:01:41,574
Let's go.
914
01:01:41,608 --> 01:01:42,974
You, with me.
915
01:01:43,076 --> 01:01:44,076
Go, go.
916
01:01:50,484 --> 01:01:52,917
My wife's dead.
917
01:01:53,019 --> 01:01:54,886
This is your birth mother.
918
01:01:54,988 --> 01:01:56,855
Sorry for my reaction earlier,
919
01:01:56,957 --> 01:01:58,935
but you look and
sound just like trinity.
920
01:01:58,959 --> 01:02:02,660
The three of you were
born to my wife, sally.
921
01:02:02,763 --> 01:02:06,030
I only married her
after you were born.
922
01:02:08,835 --> 01:02:12,904
She was tortured, even
then, by what happened.
923
01:02:14,474 --> 01:02:15,474
What did happen?
924
01:02:17,611 --> 01:02:20,845
Your adopted mother
could only afford
925
01:02:20,947 --> 01:02:22,347
to take you and your sister.
926
01:02:25,118 --> 01:02:27,278
It was her Sophie's choice
just to have two.
927
01:02:30,690 --> 01:02:32,810
But any one of you
could've become trinity.
928
01:02:33,894 --> 01:02:34,993
What she became...
929
01:02:37,297 --> 01:02:38,297
Was a monster.
930
01:02:40,267 --> 01:02:42,834
I believe it;
I've seen the damage.
931
01:02:42,936 --> 01:02:44,469
No, you haven't.
932
01:02:44,571 --> 01:02:46,004
You didn't live it.
933
01:02:48,608 --> 01:02:52,477
Trinity was 16
when I married her mother.
934
01:02:52,579 --> 01:02:54,078
She was...
935
01:02:54,181 --> 01:02:57,715
she was violent, immoral.
936
01:02:57,818 --> 01:02:59,384
She made our lives hell.
937
01:03:01,087 --> 01:03:02,954
She drove sally mad.
938
01:03:06,927 --> 01:03:07,927
She blamed your...
939
01:03:10,397 --> 01:03:12,564
Your adoptive mother for...
940
01:03:12,666 --> 01:03:15,433
For not taking her.
941
01:03:18,305 --> 01:03:20,071
A letter to our mother.
942
01:03:21,775 --> 01:03:25,376
By the time she was 18,
trinity was...
943
01:03:27,113 --> 01:03:29,314
Beyond hope.
944
01:03:29,416 --> 01:03:31,950
She'd done so
many horrible things.
945
01:03:32,052 --> 01:03:34,219
One night when I was
out, she, uh...
946
01:03:38,508 --> 01:03:39,757
She attacked sally.
947
01:03:41,461 --> 01:03:42,794
My wife died in the hospital.
948
01:03:47,100 --> 01:03:49,067
Oh my god, I'm so sorry.
949
01:03:52,038 --> 01:03:53,549
I tried to tell
the police what happened.
950
01:03:53,573 --> 01:03:55,733
They wouldn't...
they wouldn't believe me.
951
01:03:58,211 --> 01:04:02,547
Soon after, she tried to kill me
and left me for dead.
952
01:04:05,752 --> 01:04:07,886
I've, uh...
953
01:04:07,988 --> 01:04:12,357
I lived in fear ever since
that she might come back.
954
01:04:15,862 --> 01:04:20,665
Mr. Barrister, I can't imagine
what you've been through.
955
01:04:22,802 --> 01:04:26,537
But I think she has come back,
956
01:04:26,640 --> 01:04:28,139
and I think she's responsible
957
01:04:28,241 --> 01:04:31,142
for killing my sister's
husband and maybe my mother.
958
01:04:31,244 --> 01:04:34,946
Yeah, you see, it's all
a big game to trinity.
959
01:04:35,048 --> 01:04:36,726
It's a game
I lost a long time ago.
960
01:04:36,750 --> 01:04:40,251
This is Jane Craig
with channel 6 news.
961
01:04:40,353 --> 01:04:43,854
I got to live with
that every day.
962
01:04:43,957 --> 01:04:46,357
For Raina Winston,
963
01:04:46,459 --> 01:04:48,693
now suspected
of first-degree murder.
964
01:04:48,795 --> 01:04:49,805
Can you turn that up?
965
01:04:49,829 --> 01:04:51,162
Yeah.
966
01:04:51,264 --> 01:04:52,275
Murdered her sister's husband
967
01:04:52,299 --> 01:04:54,198
on the night of July 29th.
968
01:04:54,284 --> 01:04:56,804
Ms. Winston's bail was revoked
this morning by a state judge
969
01:04:56,903 --> 01:04:59,470
when new evidence came to light.
970
01:04:59,572 --> 01:05:02,240
The police believe
the suspect has fled the area.
971
01:05:02,342 --> 01:05:05,076
If you have any information
regarding her whereabouts,
972
01:05:05,178 --> 01:05:06,644
please contact the LAPD.
973
01:05:07,981 --> 01:05:09,941
It's been trinity
this whole time.
974
01:05:15,422 --> 01:05:16,654
excuse me.
975
01:05:20,193 --> 01:05:21,426
Hello, who is this?
976
01:05:21,528 --> 01:05:22,927
Raina, it's me, Alex.
977
01:05:23,029 --> 01:05:25,029
I'm at mother's old lake house.
978
01:05:25,131 --> 01:05:25,897
I just saw the news.
979
01:05:25,999 --> 01:05:29,867
The police are looking for you.
980
01:05:29,970 --> 01:05:31,247
I figured that you
would be with Joey,
981
01:05:31,271 --> 01:05:32,837
so I tracked down his number.
982
01:05:32,939 --> 01:05:36,975
It was a longshot,
but I guess it worked out.
983
01:05:37,077 --> 01:05:38,117
I want to help you.
984
01:05:39,713 --> 01:05:41,446
Come here so I can hide you.
985
01:05:42,882 --> 01:05:44,460
Three days ago
you thought I was guilty.
986
01:05:44,484 --> 01:05:48,553
That was then.
You're my sister.
987
01:05:48,655 --> 01:05:52,690
You're right: I think
someone's setting us up.
988
01:05:52,792 --> 01:05:54,804
Come here,
and we'll figure it out.
989
01:05:54,828 --> 01:05:58,363
Then we can go to the police,
try to get them to understand.
990
01:05:59,399 --> 01:06:01,566
Okay, I'll see you soon.
991
01:06:01,668 --> 01:06:02,834
I love you.
992
01:06:20,920 --> 01:06:24,389
Alex has never said I love
you to me her entire life.
993
01:06:24,491 --> 01:06:26,557
That's got to be trinity.
994
01:06:26,643 --> 01:06:28,559
Well, I'm screwed.
995
01:06:28,661 --> 01:06:30,895
I mean, the cops
are looking for me.
996
01:06:30,980 --> 01:06:33,420
Well, if you want my advice,
I'd get the hell out of town.
997
01:06:35,952 --> 01:06:38,636
If you're going to go
out there and settle this,
998
01:06:38,738 --> 01:06:39,915
you're going
to need some protection.
999
01:06:39,939 --> 01:06:41,339
Here, take it.
1000
01:06:43,543 --> 01:06:47,278
You only get one shot,
so make it count.
1001
01:06:51,985 --> 01:06:53,267
My car is parked outside.
1002
01:06:55,588 --> 01:06:57,908
I just bought it last year.
She won't recognize it.
1003
01:06:59,259 --> 01:07:00,591
I don't know what to say.
1004
01:07:03,396 --> 01:07:04,796
You just get out of this town.
1005
01:07:06,199 --> 01:07:08,316
You get out of here, go.
1006
01:07:43,369 --> 01:07:45,409
she hasn't regained
consciousness yet.
1007
01:07:45,505 --> 01:07:48,072
But she just stabilized
just before I got here.
1008
01:07:48,174 --> 01:07:49,440
Is she going to be okay?
1009
01:07:49,542 --> 01:07:50,808
Yeah, I think so.
1010
01:07:52,612 --> 01:07:55,179
But you're all over the news.
1011
01:07:55,281 --> 01:07:59,350
You need to stay hidden
or turn yourself in.
1012
01:07:59,452 --> 01:08:02,153
Yeah, well, there's something
I have to do first.
1013
01:08:02,255 --> 01:08:02,820
What?
1014
01:08:02,922 --> 01:08:04,589
Just take care of Faye.
1015
01:08:04,691 --> 01:08:06,057
I love you both.
1016
01:08:06,159 --> 01:08:07,870
Raina, what are you going to do?
1017
01:08:07,894 --> 01:08:09,210
Raina?
1018
01:08:43,530 --> 01:08:45,463
Hello, Raina.
1019
01:08:45,565 --> 01:08:47,064
Hi, Alex.
1020
01:08:47,167 --> 01:08:49,567
We're going to figure
this out, I promise.
1021
01:08:49,669 --> 01:08:51,369
I'll hire the best lawyers.
1022
01:08:51,471 --> 01:08:54,205
I know that you're
innocent, Raina,
1023
01:08:54,307 --> 01:08:56,574
and I promise I'll stand by you.
1024
01:08:57,977 --> 01:08:59,343
What did you find out?
1025
01:08:59,445 --> 01:09:02,947
It's complicated.
1026
01:09:03,049 --> 01:09:05,683
She couldn't make it, but
I'll explain everything inside.
1027
01:09:08,388 --> 01:09:09,921
Of course.
1028
01:09:10,023 --> 01:09:11,355
Come on.
1029
01:09:43,089 --> 01:09:44,700
I didn't let David
change anything
1030
01:09:44,724 --> 01:09:46,724
when he bought
the place from mother.
1031
01:09:47,860 --> 01:09:49,026
Bring back memories?
1032
01:09:51,397 --> 01:09:52,930
Of course it does.
1033
01:09:55,468 --> 01:09:56,468
Mother...
1034
01:09:58,771 --> 01:10:03,474
You and I,
the games we used to play.
1035
01:10:03,576 --> 01:10:06,611
Do you remember
when we were kids,
1036
01:10:06,713 --> 01:10:09,046
and we used to come
here every weekend?
1037
01:10:09,382 --> 01:10:11,616
Of course.
1038
01:10:13,236 --> 01:10:14,685
I really loved this place.
1039
01:10:16,055 --> 01:10:19,523
I loved how peaceful it was,
1040
01:10:19,626 --> 01:10:24,328
big house with the three
of us lost in nature.
1041
01:10:26,599 --> 01:10:28,633
We were always fighting.
1042
01:10:31,571 --> 01:10:34,839
Mother used to make us
play hide-and-seek.
1043
01:10:41,814 --> 01:10:43,894
Do you remember
why she used to do that?
1044
01:10:44,617 --> 01:10:47,251
It was a long time ago.
1045
01:10:48,588 --> 01:10:50,087
We were just kids.
1046
01:10:52,025 --> 01:10:56,961
I remember I was hiding
in our secret spot,
1047
01:10:57,063 --> 01:11:00,498
and you were looking for me,
all by yourself,
1048
01:11:02,302 --> 01:11:05,136
and you got scared...
1049
01:11:06,739 --> 01:11:09,473
Because it was so silent,
1050
01:11:09,575 --> 01:11:11,559
and you felt so lost.
1051
01:11:13,046 --> 01:11:14,945
I came and looked for you,
1052
01:11:15,048 --> 01:11:17,248
and you hugged me,
and you cried,
1053
01:11:17,350 --> 01:11:21,619
and you said,
"never leave me alone again."
1054
01:11:25,091 --> 01:11:28,559
that's why mother
made us play that game,
1055
01:11:28,661 --> 01:11:30,821
so we always knew
that we needed each other.
1056
01:11:32,932 --> 01:11:35,252
You told me you'd always
remember that moment, Alex.
1057
01:11:36,069 --> 01:11:37,435
We were children.
1058
01:11:39,172 --> 01:11:42,340
I guess I finally
just pushed it away.
1059
01:11:43,976 --> 01:11:47,078
I worked so hard
to be my own woman,
1060
01:11:49,415 --> 01:11:50,415
to not be you.
1061
01:11:52,085 --> 01:11:55,619
You were never me.
1062
01:11:55,722 --> 01:11:57,988
We just lost each other.
1063
01:11:58,091 --> 01:12:01,459
Now you're reaching out to me,
which is not like you.
1064
01:12:01,544 --> 01:12:03,561
Why?
1065
01:12:03,663 --> 01:12:05,796
I need to know what you know.
1066
01:12:10,570 --> 01:12:14,338
I know who killed
David and mother.
1067
01:12:14,440 --> 01:12:15,306
Tell me.
1068
01:12:15,391 --> 01:12:17,942
She's a woman who knew
that everything
1069
01:12:18,044 --> 01:12:19,304
she ever believed in was a lie,
1070
01:12:19,328 --> 01:12:24,382
and she was told that
at five years old, Raina.
1071
01:12:24,484 --> 01:12:26,350
Could you imagine that?
1072
01:12:26,452 --> 01:12:29,487
Your mother sits you down
and tells you the truth,
1073
01:12:29,589 --> 01:12:32,156
and you discover all the
reasons why you felt so empty?
1074
01:12:32,258 --> 01:12:34,492
So alone?
1075
01:12:34,594 --> 01:12:36,171
What are you
talking about, Alex?
1076
01:12:36,195 --> 01:12:38,829
Who killed David?
1077
01:12:41,734 --> 01:12:42,099
You're scaring me.
1078
01:12:42,201 --> 01:12:45,236
Am I? Good.
1079
01:12:45,338 --> 01:12:49,373
Because you see, sister,
this woman,
1080
01:12:49,475 --> 01:12:52,176
this monster who killed David,
1081
01:12:53,446 --> 01:12:54,979
she is capable of anything
1082
01:12:55,081 --> 01:13:00,117
because she knows that
she already lost everything.
1083
01:13:04,841 --> 01:13:07,725
She embraced being bad
because it was the truth,
1084
01:13:07,827 --> 01:13:11,862
and she loves being
angry because it's strength,
1085
01:13:11,964 --> 01:13:14,665
and she knew that she
could use that anger
1086
01:13:14,767 --> 01:13:17,301
to get everything
that she never had.
1087
01:13:19,238 --> 01:13:20,471
Trinity.
1088
01:13:26,045 --> 01:13:28,212
I see you have daddy's gun.
1089
01:13:28,314 --> 01:13:28,746
Had a little talk, huh?
1090
01:13:28,848 --> 01:13:32,016
Pathetic old man.
1091
01:13:32,118 --> 01:13:35,786
And what's your plan, huh,
frame me for killing David,
1092
01:13:35,888 --> 01:13:38,322
then take Alex's place?
1093
01:13:38,424 --> 01:13:40,758
Yes, and I get all
of her money, too.
1094
01:13:40,860 --> 01:13:41,870
And then you're going to die.
1095
01:13:41,894 --> 01:13:43,294
Want to know how?
1096
01:13:43,396 --> 01:13:44,895
Suicide.
1097
01:13:44,997 --> 01:13:45,496
You've already confessed
to all the crimes.
1098
01:13:45,698 --> 01:13:47,998
I made sure of that.
1099
01:13:56,442 --> 01:13:59,143
Yeah, well,
you can't just shoot me.
1100
01:13:59,245 --> 01:14:02,179
I can do whatever
I want, sister.
1101
01:14:04,517 --> 01:14:09,720
Do you want to know how your
real mommy died?
1102
01:14:09,822 --> 01:14:10,988
And why?
1103
01:14:13,993 --> 01:14:15,860
You killed her.
1104
01:14:15,962 --> 01:14:19,663
Because she wouldn't shut up
about how I ruined her life.
1105
01:14:19,765 --> 01:14:22,333
She'd remind me every day.
1106
01:14:23,736 --> 01:14:25,069
Guess you had to be there.
1107
01:14:25,171 --> 01:14:27,605
You need help, trinity.
1108
01:14:27,707 --> 01:14:29,173
This is insane.
1109
01:14:36,616 --> 01:14:38,649
Raina, are you in there?
1110
01:14:38,751 --> 01:14:40,184
Alex, don't come in here.
1111
01:14:41,287 --> 01:14:42,319
Raina?
1112
01:14:45,358 --> 01:14:46,398
Raina, are you okay?
1113
01:14:50,429 --> 01:14:51,729
Raina, are you in there?
1114
01:14:51,831 --> 01:14:53,564
Alex!
1115
01:15:00,940 --> 01:15:03,607
Raina, hello?
1116
01:15:07,046 --> 01:15:07,711
Raina!
1117
01:15:07,813 --> 01:15:10,147
Hello, sister.
1118
01:15:16,155 --> 01:15:20,357
So nice to make
your acquaintance finally.
1119
01:15:22,895 --> 01:15:24,395
Weird, huh?
1120
01:15:24,497 --> 01:15:26,657
It's like looking
at yourself in the mirror.
1121
01:15:26,699 --> 01:15:29,400
Who are you?
1122
01:15:29,502 --> 01:15:31,702
Well, our mother
named me trinity
1123
01:15:31,804 --> 01:15:34,538
because there was three of us,
not just two.
1124
01:15:34,640 --> 01:15:40,244
And I should've had everything
that you had and more.
1125
01:15:40,346 --> 01:15:42,713
I should've been the alpha.
1126
01:15:43,849 --> 01:15:47,151
Alex, run, hide and seek.
1127
01:15:57,463 --> 01:16:00,831
you sneaky little barmaid.
1128
01:16:07,873 --> 01:16:09,440
Very clever, you two.
1129
01:16:11,010 --> 01:16:12,142
Hide-and-seek, huh?
1130
01:16:16,849 --> 01:16:18,682
Well, guess what?
1131
01:16:18,784 --> 01:16:22,920
I didn't grow up here, but I
still know how to play the game.
1132
01:16:28,094 --> 01:16:31,462
I also changed all
the locks on the doors.
1133
01:16:31,564 --> 01:16:34,398
You can't get out of here
without coming through me.
1134
01:16:35,801 --> 01:16:37,801
So I guess the game
is already over.
1135
01:16:42,074 --> 01:16:44,408
Alex...
1136
01:16:45,878 --> 01:16:48,379
Come out, come out
wherever you are.
1137
01:16:50,349 --> 01:16:52,182
She can't help you.
1138
01:16:55,488 --> 01:16:57,421
I'm coming.
1139
01:17:04,063 --> 01:17:05,295
Huh.
1140
01:17:05,398 --> 01:17:06,398
All right.
1141
01:17:10,369 --> 01:17:12,503
Are you having fun yet?
1142
01:17:28,754 --> 01:17:30,471
You're not going to win, Alex.
1143
01:17:40,032 --> 01:17:43,367
I thought of everything.
1144
01:17:43,469 --> 01:17:45,769
And don't worry, your money
will be well spent.
1145
01:17:46,572 --> 01:17:48,972
Hmm.
1146
01:17:49,075 --> 01:17:52,209
Where, where can she be?
1147
01:18:54,406 --> 01:18:56,446
you're not very good
at this, are you?
1148
01:18:56,542 --> 01:18:58,942
Raina, where are you?
1149
01:18:59,044 --> 01:19:00,978
Alex...
1150
01:19:09,755 --> 01:19:11,722
Alex.
1151
01:19:18,030 --> 01:19:19,129
Raina?
1152
01:19:43,138 --> 01:19:47,658
sisters, come on,
I'm getting bored.
1153
01:19:52,231 --> 01:19:53,697
there you are.
1154
01:20:01,674 --> 01:20:04,241
Trinity, you were right.
1155
01:20:04,343 --> 01:20:07,861
You are the sister that
we always longed for.
1156
01:20:07,947 --> 01:20:09,746
Now I see that.
1157
01:20:09,849 --> 01:20:12,833
Please, please don't
do this, please.
1158
01:20:15,788 --> 01:20:17,521
Please.
1159
01:20:17,623 --> 01:20:19,456
No need for tears, sister.
1160
01:20:19,558 --> 01:20:22,926
I'll make it quick, just like
it was for dear old David.
1161
01:20:23,028 --> 01:20:27,047
I promise: You won't
feel a thing.
1162
01:20:28,467 --> 01:20:30,868
Tag, you're it.
1163
01:20:30,970 --> 01:20:33,904
You heard the lady:
Drop the gun.
1164
01:21:10,209 --> 01:21:11,375
one shot.
1165
01:21:12,645 --> 01:21:14,211
I guess I made it count.
1166
01:21:18,450 --> 01:21:21,451
Now don't move.
1167
01:21:23,722 --> 01:21:25,622
oh, you won't kill me.
1168
01:21:27,026 --> 01:21:30,527
I said don't move, please.
1169
01:21:30,629 --> 01:21:33,563
I'm a part of you, Alex.
1170
01:21:37,770 --> 01:21:40,070
You're so weak.
1171
01:22:03,595 --> 01:22:04,995
I love you.
1172
01:22:05,097 --> 01:22:06,196
I love you, too.
1173
01:22:31,323 --> 01:22:35,092
This is still so strange for me,
1174
01:22:35,194 --> 01:22:38,428
being in her life again
after all that,
1175
01:22:38,530 --> 01:22:40,890
and we have a whole houseful
of memories to go through.
1176
01:22:44,103 --> 01:22:46,503
Mary, let me call you back.
1177
01:22:46,605 --> 01:22:47,904
Okay.
1178
01:22:49,541 --> 01:22:52,776
- Hello, sister.
- Hi, sister.
1179
01:22:52,878 --> 01:22:54,911
Well, got to open the bar.
1180
01:22:55,014 --> 01:22:55,912
You guys play nice.
1181
01:22:56,015 --> 01:22:57,247
Mm-hmm.
1182
01:22:57,349 --> 01:22:58,760
I'll tell mom
you're coming by later.
1183
01:22:58,784 --> 01:23:00,824
- Okay.
- She can't wait to see you both.
1184
01:23:02,287 --> 01:23:03,687
I love you.
1185
01:23:06,892 --> 01:23:07,924
All right.
1186
01:23:14,400 --> 01:23:15,966
Way to go, sister.
1187
01:23:22,474 --> 01:23:25,342
Raina, could you
do something for me?
1188
01:23:25,444 --> 01:23:26,444
Of course.
1189
01:23:27,913 --> 01:23:30,147
Never leave me alone again.
1190
01:23:30,249 --> 01:23:31,249
Never.
1191
01:23:35,320 --> 01:23:36,787
Mmm.
1192
01:23:38,057 --> 01:23:39,289
Come on.
84661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.