All language subtitles for Fire Country s02e08 Its Not Over.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,945 --> 00:00:07,745 Previously on Fire Country... 2 00:00:07,746 --> 00:00:09,443 - MAN: Close the camp! - What the hell is this? 3 00:00:09,444 --> 00:00:10,785 - Close it now! - EVE: We're closer than ever 4 00:00:10,786 --> 00:00:12,048 to getting shut down. 5 00:00:12,049 --> 00:00:15,449 JAKE: It was a bad shock, but it seems like 6 00:00:15,450 --> 00:00:17,500 your dad's going to make a full recovery. 7 00:00:17,501 --> 00:00:19,583 GABRIELA: How long has it been like that? 8 00:00:19,584 --> 00:00:20,672 Not one word. 9 00:00:21,601 --> 00:00:24,153 BODE: You got the results. She's not mine. 10 00:00:24,154 --> 00:00:26,895 Whether or not you're right for the job, I have the job. 11 00:00:26,896 --> 00:00:28,810 She doesn't know you. 12 00:00:28,811 --> 00:00:31,717 Your mom didn't abandon us. 13 00:00:31,742 --> 00:00:34,468 You made her out to be the bad guy. I just let you. 14 00:00:34,469 --> 00:00:35,730 You should call her, 15 00:00:35,731 --> 00:00:37,428 hear her side of the story. 16 00:00:38,951 --> 00:00:40,997 ? 17 00:00:41,686 --> 00:00:44,696 MAN [OVER RADIO]: Station 42, stand by for the daily report. 18 00:00:44,766 --> 00:00:47,768 Lazarus wildfire expanded to 25,000 acres overnight. 19 00:00:47,769 --> 00:00:49,509 Zero percent containment. 20 00:00:49,510 --> 00:00:52,033 Strike teams called up from Shasta-Trinity Unit. 21 00:00:52,034 --> 00:00:53,731 Be on alert. 22 00:00:53,732 --> 00:00:56,908 Greencrest, Station 42, we copy and will stand by. 23 00:00:56,909 --> 00:00:58,300 [SHARON SIGHS] 24 00:00:58,301 --> 00:01:00,085 MANNY: Hey. 25 00:01:00,086 --> 00:01:02,087 Lazarus Fire's at 25,000 acres, 26 00:01:02,088 --> 00:01:03,741 which means we could get called up any minute. 27 00:01:03,742 --> 00:01:05,367 Should we cancel? 28 00:01:05,392 --> 00:01:07,155 No, Manny, don't even say that. 29 00:01:07,156 --> 00:01:09,877 The governor's coming. This is our last shot to keep Three Rock open. 30 00:01:09,878 --> 00:01:11,705 I'm just saying, our shot's gonna miss 31 00:01:11,706 --> 00:01:13,533 if the governor's here and we're out fighting this fire. 32 00:01:13,534 --> 00:01:15,014 Don't jinx this. 33 00:01:16,058 --> 00:01:20,496 25,000 acres, one night. That's all I'm saying. 34 00:01:20,497 --> 00:01:22,453 EVE: Three Rock is too crucial to this community, 35 00:01:22,454 --> 00:01:24,064 to this state. 36 00:01:24,850 --> 00:01:27,982 But there's still time for us to... [GROANS] 37 00:01:27,983 --> 00:01:30,419 There's still time for... 38 00:01:30,420 --> 00:01:33,858 Wh-What was the word? "Remedy." 39 00:01:33,859 --> 00:01:35,337 Why do I keep forgetting that? That's... 40 00:01:35,338 --> 00:01:36,643 Hey. 41 00:01:36,644 --> 00:01:38,107 You're gonna be great. 42 00:01:38,132 --> 00:01:39,602 Thanks. 43 00:01:39,603 --> 00:01:41,256 Hey, uh, thank you 44 00:01:41,257 --> 00:01:43,646 for letting Three Rock hijack the ball. 45 00:01:43,647 --> 00:01:46,174 I don't want to take away from the firefighters' fund, 46 00:01:46,175 --> 00:01:47,610 but when you told me that the governor was coming... 47 00:01:47,611 --> 00:01:49,525 No, it's an absolutely brilliant idea. 48 00:01:49,526 --> 00:01:51,170 She's the only one that can reverse 49 00:01:51,171 --> 00:01:52,833 the decision to close Three Rock. 50 00:01:52,834 --> 00:01:54,796 We-we got to seize the opportunity. 51 00:01:54,821 --> 00:01:58,303 And we have 3,500 signatures already. 52 00:01:58,328 --> 00:02:00,406 So, when the governor sees the petition, 53 00:02:00,407 --> 00:02:04,453 meets the inmates, and sees the impact of the program... 54 00:02:04,454 --> 00:02:05,846 I mean, how can she say no? 55 00:02:05,847 --> 00:02:07,892 Yeah. Also, doesn't hurt that 56 00:02:07,893 --> 00:02:10,285 we are, uh, calling her out 57 00:02:10,286 --> 00:02:12,691 in front of some of her richest constituents. 58 00:02:12,716 --> 00:02:15,022 [CHUCKLES] 59 00:02:16,727 --> 00:02:18,946 Stop ignoring me, Vince. 60 00:02:18,947 --> 00:02:20,295 SHARON: All right, 61 00:02:20,296 --> 00:02:21,819 at 7:00, we're going to open the doors 62 00:02:21,820 --> 00:02:23,733 and get this party started. 63 00:02:23,734 --> 00:02:25,126 Make sure you're on time. 64 00:02:25,127 --> 00:02:27,514 All right, should we get fabulous? 65 00:02:27,538 --> 00:02:29,583 [EVE GIGGLES] 66 00:02:31,856 --> 00:02:37,609 I'm saying, bro, it's hard enough to get my family up here. 67 00:02:37,610 --> 00:02:39,670 If I get shipped out to San Diego or someplace, 68 00:02:39,671 --> 00:02:40,794 I'll never see them. 69 00:02:40,795 --> 00:02:42,361 That's why tonight matters. 70 00:02:42,362 --> 00:02:43,884 We got to keep Three Rock open. 71 00:02:43,885 --> 00:02:45,277 [SCOFFS] 72 00:02:45,278 --> 00:02:46,539 Come on, bro. 73 00:02:46,540 --> 00:02:47,845 We're supposed to be putting out fires. 74 00:02:47,846 --> 00:02:49,624 EVE: We are putting out fires tonight. 75 00:02:49,625 --> 00:02:52,153 You're repping Three Rock in front of the only person 76 00:02:52,154 --> 00:02:53,896 that's got the juice to keep us open. 77 00:02:53,921 --> 00:02:55,896 Hmm. So we are props, then? 78 00:02:55,897 --> 00:02:57,158 No. 79 00:02:57,159 --> 00:02:58,899 We're firefighters. 80 00:02:58,900 --> 00:03:00,640 EVE: Yeah, and the more people see that, 81 00:03:00,641 --> 00:03:02,702 the more signatures we get on the petition. 82 00:03:02,703 --> 00:03:03,967 But anyways, 83 00:03:03,992 --> 00:03:06,342 dishes over here to the right, 84 00:03:06,367 --> 00:03:08,891 and then, uh, help with the hot plates over here. 85 00:03:15,090 --> 00:03:16,530 [PHONE RINGING AND BUZZING] 86 00:03:20,902 --> 00:03:22,121 What? 87 00:03:22,881 --> 00:03:26,362 I need more information than "fine." 88 00:03:26,924 --> 00:03:29,454 Have you had any other symptoms besides tremors? 89 00:03:30,236 --> 00:03:32,715 No. I got every test they had at the hospital 90 00:03:32,716 --> 00:03:34,762 and they released me, 91 00:03:34,980 --> 00:03:37,030 so I don't need you to be my Fitbit, okay? 92 00:03:37,031 --> 00:03:38,616 That's the price of secrecy. 93 00:03:38,617 --> 00:03:40,332 You have to tell me everything. 94 00:03:40,333 --> 00:03:41,942 Perez, 95 00:03:41,943 --> 00:03:43,552 the tremor's probably just 96 00:03:43,553 --> 00:03:46,022 a temporary side effect from getting electrified. 97 00:03:46,023 --> 00:03:47,992 And... and it-it's probably psychosomatic. 98 00:03:47,993 --> 00:03:51,430 Okay, WebMD. Or it's nerve damage. 99 00:03:51,431 --> 00:03:53,693 SHARON: Is my purse in there? 100 00:03:53,694 --> 00:03:56,514 I'm fine. I will see you there, okay? 101 00:03:56,539 --> 00:03:58,084 GABRIELA: Vince? Vince. 102 00:03:58,109 --> 00:03:59,568 SHARON: Vince? 103 00:03:59,569 --> 00:04:01,179 [SIGHS] 104 00:04:01,180 --> 00:04:02,804 You're not ready? 105 00:04:02,829 --> 00:04:04,941 Yeah, I... can't find my other cuff link. 106 00:04:04,966 --> 00:04:06,401 Have you seen it? 107 00:04:06,402 --> 00:04:09,927 You have been dragging your feet all day about the gala. 108 00:04:09,928 --> 00:04:11,972 Yeah, well, 109 00:04:11,973 --> 00:04:15,323 it's no secret I don't love playing dress-up. 110 00:04:15,324 --> 00:04:17,327 And now you're gonna ask if you even have to go. 111 00:04:17,328 --> 00:04:19,023 Yeah. Do I? 112 00:04:19,024 --> 00:04:20,850 - This is for Three Rock. - I know... 113 00:04:20,851 --> 00:04:23,418 You have now seen firsthand 114 00:04:23,419 --> 00:04:25,986 what happens to Bode when he gets sent away from 115 00:04:25,987 --> 00:04:27,640 all the people who remind him who he is. 116 00:04:27,641 --> 00:04:29,381 You and Luke have to schmooze this governor. 117 00:04:29,382 --> 00:04:31,209 - Don't leave this all on me. - All right, yes. 118 00:04:31,210 --> 00:04:33,124 Yeah, you're right. 119 00:04:33,125 --> 00:04:35,648 So, you just... you should go ahead 120 00:04:35,649 --> 00:04:38,042 and I will be right behind you, um... 121 00:04:38,043 --> 00:04:40,740 I-I'll be there in time for Eve's speech 122 00:04:40,741 --> 00:04:42,459 and the photo op 123 00:04:42,484 --> 00:04:45,006 and the, the big push, whatever. I... 124 00:04:45,386 --> 00:04:46,779 I promise. 125 00:04:46,804 --> 00:04:48,501 You better. 126 00:04:50,881 --> 00:04:51,931 [DOOR OPENS] 127 00:04:55,016 --> 00:04:56,931 [DOOR CLOSES] 128 00:05:09,509 --> 00:05:11,031 GENEVIEVE: Jake. 129 00:05:11,032 --> 00:05:12,859 Ready? 130 00:05:12,860 --> 00:05:14,339 Jake, turn around. 131 00:05:14,340 --> 00:05:15,515 Mm. 132 00:05:17,038 --> 00:05:18,821 Wow. 133 00:05:18,822 --> 00:05:21,159 Now I have to have a photo. 134 00:05:21,184 --> 00:05:22,489 [CHUCKLES] 135 00:05:24,785 --> 00:05:27,439 Perfect. You look so cool. 136 00:05:27,440 --> 00:05:29,745 No, you look like a movie star. 137 00:05:29,746 --> 00:05:32,270 ["GIDDY UP!" [BY SHANIA TWAIN PLAYS] 138 00:05:32,271 --> 00:05:34,228 ? Up in your giddy up, giddy, giddy up ? 139 00:05:34,229 --> 00:05:36,752 ? Up in your giddy up ? 140 00:05:36,753 --> 00:05:37,803 ? Drunk in the city... ? 141 00:05:37,804 --> 00:05:39,795 Big night, fellas. You look like gentlemen. 142 00:05:39,796 --> 00:05:40,800 ? Up in your giddy up... 143 00:05:40,801 --> 00:05:42,584 Mm-hmm. [SHARON GASPS] 144 00:05:42,585 --> 00:05:44,021 You clean up nice. 145 00:05:44,022 --> 00:05:45,283 Yeah, well, I'm way more comfortable 146 00:05:45,284 --> 00:05:46,920 in an SCBA, I'll tell you that much. 147 00:05:46,921 --> 00:05:48,155 Oh, look, there's my son. 148 00:05:48,156 --> 00:05:50,636 - There he is. Have fun tonight. - Thank you. 149 00:05:50,637 --> 00:05:52,594 ? Life is gettin' shorter, gotta drink it up ? 150 00:05:52,595 --> 00:05:55,075 ? Time to shine like I know you should ? 151 00:05:55,076 --> 00:05:56,207 ? Slide to the left... 152 00:05:56,208 --> 00:06:00,930 - Hey, don't forget to blink, man. - Shut up. 153 00:06:01,952 --> 00:06:03,301 No, I get it. 154 00:06:03,302 --> 00:06:06,348 It might be the last time that you can tell her how you feel 155 00:06:06,841 --> 00:06:08,321 before she gets married. 156 00:06:08,346 --> 00:06:10,003 Stop, stop. 157 00:06:10,004 --> 00:06:12,440 Doesn't matter how I feel. 158 00:06:12,441 --> 00:06:15,313 She's happy. That door's closed. 159 00:06:15,314 --> 00:06:17,196 Tonight's about Three Rock. 160 00:06:17,221 --> 00:06:19,720 Mm. Keep telling yourself that. 161 00:06:19,745 --> 00:06:21,101 ? Got litty in the cup 162 00:06:21,102 --> 00:06:22,885 ? Up in your giddy up 163 00:06:22,886 --> 00:06:24,148 ? When it gets tough, gotta get a little love... ? 164 00:06:24,149 --> 00:06:26,324 - Hi. - Hey. 165 00:06:26,325 --> 00:06:27,586 You look... 166 00:06:27,587 --> 00:06:30,284 - Stunning? - Yeah. 167 00:06:30,285 --> 00:06:31,590 But I was gonna say worried. 168 00:06:31,591 --> 00:06:33,157 No, no, this is my game face. 169 00:06:33,158 --> 00:06:35,072 Eve is gonna do it, 170 00:06:35,073 --> 00:06:37,422 and the governor is gonna come through. 171 00:06:37,447 --> 00:06:38,688 Look who's coming. 172 00:06:38,713 --> 00:06:40,033 - Hi. - Hi, beautiful. 173 00:06:40,034 --> 00:06:42,280 Oh, look at that face.[CHUCKLES] 174 00:06:42,281 --> 00:06:43,548 - He's so handsome. - DIEGO: Good to see you. 175 00:06:43,549 --> 00:06:45,018 - Hey. - Hey. 176 00:06:45,019 --> 00:06:46,111 Thanks for coming, man. 177 00:06:46,112 --> 00:06:47,345 We got you, man. 178 00:06:47,370 --> 00:06:49,005 Three Rock isn't going anywhere. 179 00:06:49,030 --> 00:06:50,118 Mm-mm. 180 00:06:50,143 --> 00:06:51,697 Right. 181 00:06:51,698 --> 00:06:53,568 Everyone looks so nice. 182 00:06:53,569 --> 00:06:56,310 ? 'Cause the East Coast weather's too cold-cold-cold ? 183 00:06:56,311 --> 00:06:58,269 SPORTSCASTER: threatening in the top of the second. 184 00:06:58,270 --> 00:07:00,016 Swung on, hit in the air, right side. 185 00:07:00,017 --> 00:07:01,501 That's gonna be down for a base hit. 186 00:07:01,502 --> 00:07:03,491 Ah, come on. Get this guy off the mound. 187 00:07:03,492 --> 00:07:05,103 He's done. 188 00:07:08,149 --> 00:07:09,281 [PHONE CHIMES] 189 00:07:19,987 --> 00:07:21,074 Gabriela. 190 00:07:21,075 --> 00:07:22,771 Gabriela, hey. 191 00:07:22,772 --> 00:07:24,121 - Mija. - Hmm. 192 00:07:24,122 --> 00:07:25,711 Did you invite Roberta? 193 00:07:25,736 --> 00:07:27,229 Who's Roberta? 194 00:07:28,778 --> 00:07:29,865 Mom. 195 00:07:29,866 --> 00:07:31,345 SHARON: Oh. 196 00:07:31,346 --> 00:07:33,869 Oh. 197 00:07:33,870 --> 00:07:36,612 Look at you, all pretty. 198 00:07:36,873 --> 00:07:38,352 Manny. 199 00:07:38,353 --> 00:07:40,792 Hi, not too shabby yourself. 200 00:07:41,226 --> 00:07:44,627 Diego, thank you so much for calling. 201 00:07:44,628 --> 00:07:47,840 Well, I totally see why my daughter would lose her head 202 00:07:47,841 --> 00:07:49,537 and get engaged after knowing you 203 00:07:49,538 --> 00:07:51,191 for less than a minute. 204 00:07:51,192 --> 00:07:53,324 Not that it's all about looks. 205 00:07:53,325 --> 00:07:56,065 Looks fade, I hear. [LAUGHS] 206 00:07:56,066 --> 00:07:58,173 MANNY: We know, Roberta, Latin is satin. 207 00:07:58,198 --> 00:07:59,376 Exactly. 208 00:07:59,401 --> 00:08:00,940 But, hey, this is not about me. 209 00:08:00,941 --> 00:08:03,203 It's about... Actually, it is about me. 210 00:08:03,204 --> 00:08:07,923 It's about me spending time with my stunning daughter 211 00:08:07,948 --> 00:08:09,949 before her wedding day. [LAUGHS] 212 00:08:09,950 --> 00:08:11,821 Surprise. 213 00:08:14,084 --> 00:08:15,651 Surprise. 214 00:08:19,133 --> 00:08:21,179 ? 215 00:08:21,644 --> 00:08:27,594 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 216 00:08:33,661 --> 00:08:36,691 So, Gabi was ten when Manny went into prison, 217 00:08:36,716 --> 00:08:39,602 and it was just her and me for a couple of years. 218 00:08:39,627 --> 00:08:40,947 Then Manny got out, 219 00:08:40,972 --> 00:08:43,026 and then him and I split... 220 00:08:43,051 --> 00:08:44,400 I'm sorry, did I miss... 221 00:08:44,425 --> 00:08:46,655 like a text message or a voicemail from you? 222 00:08:46,805 --> 00:08:48,110 You're funny. 223 00:08:48,135 --> 00:08:50,362 I wanted to surprise my baby girl. 224 00:08:50,521 --> 00:08:52,915 And you, huh? 225 00:08:53,767 --> 00:08:56,508 Can you get me a drink? You know my order. 226 00:08:56,509 --> 00:08:59,729 So, then I went and got my degree, 227 00:08:59,730 --> 00:09:02,122 and then Gabi pursued her Olympic dream. 228 00:09:02,123 --> 00:09:03,799 Right, baby girl? 229 00:09:04,224 --> 00:09:07,252 I literally can't believe you're here. 230 00:09:07,277 --> 00:09:09,236 I know. [LAUGHS] 231 00:09:09,261 --> 00:09:12,219 And you invited her. 232 00:09:12,220 --> 00:09:13,830 ? I don't know... ? 233 00:09:13,831 --> 00:09:16,746 Hey, you love this song. 234 00:09:16,747 --> 00:09:19,052 We'll be right back. We got to dance, okay? 235 00:09:19,053 --> 00:09:20,284 We love Gabriela. 236 00:09:20,285 --> 00:09:22,316 And Manny. They've become like family to us. 237 00:09:22,317 --> 00:09:24,971 Really? Tell me everything. 238 00:09:24,972 --> 00:09:26,538 [LAUGHING]: Okay. 239 00:09:26,539 --> 00:09:29,498 ? Maybe I'm not supposed to understand... ? 240 00:09:29,499 --> 00:09:31,021 That's Gab's mom? 241 00:09:31,022 --> 00:09:32,413 [BOTH SCOFF] 242 00:09:32,414 --> 00:09:33,937 And you had no idea she was coming? 243 00:09:33,938 --> 00:09:34,938 Nope. 244 00:09:34,939 --> 00:09:36,548 You okay? 245 00:09:36,549 --> 00:09:38,899 - Nope. - Oh, wow, all right. 246 00:09:38,924 --> 00:09:40,197 You know I have a history 247 00:09:40,222 --> 00:09:42,007 - of addiction, right? - Mm-hmm. 248 00:09:42,903 --> 00:09:46,558 You know, Roberta, she's got me ordering her drinks. 249 00:09:46,559 --> 00:09:48,284 I got to stay on the wagon tonight, 250 00:09:48,285 --> 00:09:50,257 but right now I feel like I'm driving on the Vegas Strip 251 00:09:50,258 --> 00:09:52,521 with a big-ass bottle of Jack Daniel's. 252 00:09:52,522 --> 00:09:55,742 [PHONES CHIMING AND BUZZING] 253 00:09:55,743 --> 00:09:59,092 Those are the guys from Station 96, right? 254 00:09:59,093 --> 00:10:00,167 Did they just get the call? 255 00:10:00,168 --> 00:10:02,822 Yeah, up to that Lazarus Fire. 256 00:10:02,823 --> 00:10:05,577 Think it's just a matter of time before they call us up, too. 257 00:10:05,578 --> 00:10:06,926 Mm, no. 258 00:10:06,927 --> 00:10:09,245 No, that can't happen. Not tonight. 259 00:10:09,974 --> 00:10:11,757 DIEGO: Gabi, I asked her, 260 00:10:11,758 --> 00:10:13,324 She said she would think about it, 261 00:10:13,325 --> 00:10:14,924 and then I never heard back. 262 00:10:14,949 --> 00:10:16,994 But why? Why would you invite her? 263 00:10:17,049 --> 00:10:18,634 Because you seemed so nervous 264 00:10:18,635 --> 00:10:20,026 about her coming to the wedding. 265 00:10:20,027 --> 00:10:22,072 I thought maybe if you saw her before, 266 00:10:22,073 --> 00:10:23,813 then it would take the edge off. 267 00:10:23,814 --> 00:10:26,206 Mm-mm. The wedding gave me time. 268 00:10:26,207 --> 00:10:28,948 Time to think about what I wanted to say to her. 269 00:10:28,949 --> 00:10:30,820 What not to say. 270 00:10:30,821 --> 00:10:33,779 Right now I just feel like, if I open my mouth, 271 00:10:33,780 --> 00:10:36,043 I'm gonna yell at her about how angry I am. 272 00:10:37,218 --> 00:10:38,697 Well, I'm sorry. 273 00:10:38,698 --> 00:10:40,525 I didn't mean to do that. 274 00:10:40,526 --> 00:10:41,874 Hi. 275 00:10:41,875 --> 00:10:45,052 Can I cut in? Is that a thing still? 276 00:10:46,053 --> 00:10:48,055 Hi, Mom... 277 00:10:49,361 --> 00:10:51,362 You want to show me around your work? 278 00:10:51,363 --> 00:10:53,451 - Okay. - Mm-hmm. 279 00:10:53,452 --> 00:10:56,280 I want to see what you gave up diving for. 280 00:10:56,281 --> 00:10:59,110 ? You say I hang the stars in... ? 281 00:11:00,328 --> 00:11:03,374 We're called a hand crew, but we do all kinds of support. 282 00:11:03,375 --> 00:11:07,159 We even serve food to firefighters on long campaign fires like this. 283 00:11:07,160 --> 00:11:08,640 You guys saved my kid's diving class 284 00:11:08,641 --> 00:11:11,024 from a fire last year. Keep it up. 285 00:11:11,025 --> 00:11:13,340 Sign our petition over there, and we'll get to. 286 00:11:13,341 --> 00:11:15,952 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 287 00:11:15,953 --> 00:11:17,649 Hey, Bode. 288 00:11:17,650 --> 00:11:19,721 Look at you, you-you look nice. 289 00:11:20,697 --> 00:11:23,742 Um, it's true they might send you guys away? 290 00:11:23,743 --> 00:11:25,962 We're trying to do everything we can to stop it. 291 00:11:25,963 --> 00:11:29,705 But we'll always know where you are. 292 00:11:29,706 --> 00:11:31,229 We'll always be in touch. 293 00:11:32,709 --> 00:11:34,580 Thanks. 294 00:11:37,714 --> 00:11:41,674 Listen, B, I'm sorry, man. I had no idea that you'd be here. 295 00:11:43,110 --> 00:11:44,634 You're holding up the line. 296 00:11:45,722 --> 00:11:46,940 Bode. 297 00:11:50,596 --> 00:11:52,598 [SCOFFS] 298 00:11:54,208 --> 00:11:56,646 She seemed pretty happy to see you. 299 00:11:58,822 --> 00:12:01,214 Jake told me to focus on myself. 300 00:12:01,215 --> 00:12:03,434 Three Rock's the one thing I have left, so... 301 00:12:03,435 --> 00:12:05,480 That's what I'm focusing on. 302 00:12:12,009 --> 00:12:13,532 What is Three Rock doing here? 303 00:12:13,557 --> 00:12:14,706 Okay. Well, hello. 304 00:12:14,707 --> 00:12:17,578 Um, I got a work detail for the inmates. 305 00:12:17,579 --> 00:12:18,900 And this is my last push for Three Rock... 306 00:12:18,901 --> 00:12:22,181 Eve, Eve, governors do not like unplanned events, 307 00:12:22,206 --> 00:12:24,803 especially with convicted felons. 308 00:12:24,804 --> 00:12:26,500 This is an ambush. It's gonna blow up in our face. 309 00:12:26,501 --> 00:12:28,024 They need to go now. 310 00:12:28,025 --> 00:12:29,503 - I don't... - Sure. If you want to cause a scene 311 00:12:29,504 --> 00:12:31,070 and have the donors get their own food, 312 00:12:31,071 --> 00:12:33,159 we can send them back to camp. 313 00:12:33,160 --> 00:12:35,074 - D.C. Leone? - SHARON AND LUKE: Yes. 314 00:12:35,075 --> 00:12:36,467 SHARON: Sorry, old habit. 315 00:12:36,468 --> 00:12:38,382 Jonathan Chen, Governor Kelly's aide. 316 00:12:38,383 --> 00:12:40,657 Are you Battalion Chief Leone? 317 00:12:40,658 --> 00:12:43,735 The governor wants to take photos with all the battalion chiefs. 318 00:12:43,736 --> 00:12:45,206 I'll need you at the front of the receiving line. 319 00:12:45,207 --> 00:12:47,347 I think you're confusing me with my husband Vince Leone. 320 00:12:47,348 --> 00:12:48,609 He'll be here shortly. 321 00:12:48,610 --> 00:12:49,893 Ah. Well. 322 00:12:49,894 --> 00:12:51,917 Uh, send him to me when he gets here, please. 323 00:12:51,918 --> 00:12:53,441 [INDISTINCT CONVERSATION] 324 00:12:54,965 --> 00:12:56,966 So, this is the office. 325 00:12:56,967 --> 00:12:59,577 Kind of like a command center. 326 00:12:59,578 --> 00:13:00,666 Mm. 327 00:13:01,351 --> 00:13:06,182 So... Diego tells me you're a paramedic now. 328 00:13:06,759 --> 00:13:09,327 I always knew you would go into health care. 329 00:13:10,502 --> 00:13:11,720 Hmm. 330 00:13:11,721 --> 00:13:13,199 What, hon? 331 00:13:13,200 --> 00:13:15,985 It's just weird when you say things like that. 332 00:13:15,986 --> 00:13:17,073 Like what? 333 00:13:17,074 --> 00:13:19,241 Like you know anything about me. 334 00:13:19,266 --> 00:13:21,965 Well, Gab... [PHONE RINGS] 335 00:13:22,949 --> 00:13:24,729 Station 42. Perez. 336 00:13:24,754 --> 00:13:28,204 PETE [OVER PHONE]: Hey, it's Pete Terry at Station 96. Vince around? 337 00:13:28,229 --> 00:13:31,019 Uh, he's... not. Uh, what's up, Pete? 338 00:13:31,020 --> 00:13:32,871 Uh, I know you got your party over there, 339 00:13:32,872 --> 00:13:36,353 but 96 was designated a supply drop point for Lazarus, 340 00:13:36,354 --> 00:13:38,673 and now they're rolling us out. Can you cover...? 341 00:13:38,674 --> 00:13:40,052 Copy that. Reroute it all to us. 342 00:13:40,053 --> 00:13:41,271 We'll receive supplies. 343 00:13:41,272 --> 00:13:43,360 Will do. Probably see you up there. 344 00:13:43,361 --> 00:13:44,622 Okay. Good luck. 345 00:13:44,623 --> 00:13:46,103 Exciting. 346 00:13:49,584 --> 00:13:51,847 Gabs, the-the truth is, I thought if I asked 347 00:13:51,848 --> 00:13:54,198 if I could come tonight, you might say no. 348 00:13:55,895 --> 00:13:59,376 Uh. Mom, I have to deal with this. 349 00:13:59,377 --> 00:14:00,857 Can you get Dad? 350 00:14:02,859 --> 00:14:04,076 Sure. 351 00:14:04,077 --> 00:14:05,904 [CHUCKLES] 352 00:14:05,905 --> 00:14:07,340 JAKE: You can also bid 353 00:14:07,341 --> 00:14:09,342 on the personal home fireproofing consult. 354 00:14:09,343 --> 00:14:11,962 Given by one of 42's very own firefighters. 355 00:14:11,963 --> 00:14:13,738 Dinner for two at Smokey's. Romantic. 356 00:14:13,739 --> 00:14:15,393 Um, each bid gets you 357 00:14:15,418 --> 00:14:17,568 a ticket for the raffle. Thank you. 358 00:14:17,569 --> 00:14:19,309 [ROCK MUSIC PLAYING] 359 00:14:19,310 --> 00:14:22,269 Thanks. You know, thank God you're here. 360 00:14:24,010 --> 00:14:25,968 Why were you so weird with Bode? 361 00:14:25,969 --> 00:14:28,492 I thought you two were, like, best friends? 362 00:14:28,493 --> 00:14:29,754 What's wrong? 363 00:14:29,755 --> 00:14:32,790 Nothing. N-Nothing's wrong, Gen. 364 00:14:32,815 --> 00:14:34,846 Don't worry. 365 00:14:34,847 --> 00:14:37,457 What are we bidding on? 366 00:14:37,458 --> 00:14:39,372 MANNY [CLEARS THROAT]: Uh, Genevieve, Jake, 367 00:14:39,373 --> 00:14:42,760 this is Roberta, this is Gabriela's mom. 368 00:14:43,247 --> 00:14:44,856 Hi, uh... 369 00:14:44,857 --> 00:14:46,162 Wow. Uh, it's nice 370 00:14:46,163 --> 00:14:47,772 to actually meet you. 371 00:14:47,773 --> 00:14:50,731 Jake? Like the ex? 372 00:14:50,732 --> 00:14:52,646 - Yeah. - Oh, honey, 373 00:14:52,647 --> 00:14:53,865 we have to talk. 374 00:14:53,866 --> 00:14:56,650 Uh, yeah, no, I'm-I'm sorry, I can't. 375 00:14:56,651 --> 00:14:59,001 I would love to, but I have to man the auction table. 376 00:14:59,002 --> 00:15:01,046 Manny, can you watch the auction? 377 00:15:01,047 --> 00:15:02,613 Jake and I are gonna get a drink. 378 00:15:02,614 --> 00:15:04,354 - Oh. Wow. - Come on. 379 00:15:04,355 --> 00:15:06,226 You're strong. 380 00:15:08,402 --> 00:15:10,142 Yep. 381 00:15:10,143 --> 00:15:12,101 She's like that. 382 00:15:12,102 --> 00:15:14,190 Hmm. 383 00:15:14,191 --> 00:15:16,235 It's infuriating. 384 00:15:16,236 --> 00:15:18,325 [LAUGHS] 385 00:15:21,285 --> 00:15:22,807 Okay, put the pallets here. 386 00:15:22,808 --> 00:15:24,722 And then separate them by station number. 387 00:15:24,723 --> 00:15:26,376 And then the crews can swing through 388 00:15:26,377 --> 00:15:28,639 on their way to the Lazarus Fire and pick them up. 389 00:15:28,640 --> 00:15:30,902 Don't even, Luke. I'm-I'm not canceling. 390 00:15:30,903 --> 00:15:32,948 No, the Lazarus Fire's canceling it for you. 391 00:15:32,949 --> 00:15:34,732 It's at 30,000 acres. 392 00:15:34,733 --> 00:15:36,734 And where's Vince? He's not answering my calls. 393 00:15:36,735 --> 00:15:38,737 I told you, he's, he's on his way. 394 00:15:42,610 --> 00:15:44,916 Vincent Leone, where are you? 395 00:15:44,917 --> 00:15:47,832 Pick up this phone. 396 00:15:47,833 --> 00:15:49,529 [GROANS] 397 00:15:49,530 --> 00:15:51,401 He's not answering for you either? 398 00:15:51,402 --> 00:15:53,751 No, I'm gonna have to run home and drag him by his hair. 399 00:15:53,752 --> 00:15:55,057 No, I-I'll go. 400 00:15:55,058 --> 00:15:57,885 You need to stay here and make sure Three Rock stays open. 401 00:15:57,886 --> 00:15:59,323 It's probably a good idea. 402 00:15:59,348 --> 00:16:00,740 I might kill him. Thank you. 403 00:16:02,935 --> 00:16:04,457 [SIGHS] 404 00:16:04,458 --> 00:16:06,547 Chief, are you in there? 405 00:16:09,986 --> 00:16:11,988 Chief? 406 00:16:13,293 --> 00:16:16,252 [PHONE RINGING, BUZZING] Come on, Vince, answer my call. 407 00:16:16,253 --> 00:16:18,342 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 408 00:16:20,344 --> 00:16:22,520 [KNOCKING ON DOOR] 409 00:16:28,529 --> 00:16:30,574 Chief! 410 00:16:33,357 --> 00:16:35,054 I'm coming in. 411 00:16:36,012 --> 00:16:38,187 Chief? 412 00:16:38,188 --> 00:16:40,363 Chief, where are you? 413 00:16:40,364 --> 00:16:43,105 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 414 00:16:43,106 --> 00:16:44,281 Chief! 415 00:16:48,328 --> 00:16:49,807 Hey. 416 00:16:49,808 --> 00:16:51,243 Hey, hey, hey, hey, hey. 417 00:16:51,244 --> 00:16:53,377 Hey, hey. [GRUNTS] 418 00:16:55,335 --> 00:16:58,033 Get out of here, I'm trying to watch the game. 419 00:16:58,034 --> 00:17:00,471 No, you are not. 420 00:17:03,474 --> 00:17:05,519 Gonna check your heart. 421 00:17:07,478 --> 00:17:10,307 Heart palpitations. How long? 422 00:17:11,525 --> 00:17:13,222 Three innings? 423 00:17:13,223 --> 00:17:16,181 I just got a little dizzy and I... 424 00:17:16,182 --> 00:17:18,054 Have an irregular heart rate. 425 00:17:19,055 --> 00:17:21,404 Okay, I'm gonna hook you up to the monitor. 426 00:17:21,405 --> 00:17:23,841 Okay, I need you to sit up. Sit up, careful. 427 00:17:23,842 --> 00:17:25,931 [SIGHING] 428 00:17:32,024 --> 00:17:34,025 How mad is Sharon at me? 429 00:17:34,026 --> 00:17:36,680 Almost as mad as me. 430 00:17:36,681 --> 00:17:38,683 Okay. [MONITOR BEEPS] 431 00:17:42,861 --> 00:17:44,862 I think you're in A-fib. 432 00:17:44,863 --> 00:17:46,516 The electricity in your heart's misfiring. 433 00:17:46,517 --> 00:17:48,909 - I'm gonna call an ambo. - No, no. 434 00:17:48,910 --> 00:17:50,694 You are not. 435 00:17:50,695 --> 00:17:53,131 You call this in, my career's over. 436 00:17:53,132 --> 00:17:55,961 I don't, and your life may be over, so... 437 00:17:56,485 --> 00:17:59,965 Let's... all right, let's... l-let's talk about this. 438 00:17:59,966 --> 00:18:03,794 - Who else wants some tenderloin? - Yes, please. 439 00:18:03,795 --> 00:18:05,796 - All right, there you go. - BODE: And once you've eaten, 440 00:18:05,797 --> 00:18:07,406 don't forget to go sign our petition. 441 00:18:07,407 --> 00:18:08,886 Yes, right behind you. 442 00:18:08,887 --> 00:18:10,148 BODE: You see? 443 00:18:10,149 --> 00:18:12,063 Natural. 444 00:18:12,064 --> 00:18:13,804 You're a natural. 445 00:18:13,805 --> 00:18:16,882 Gabs and I just weren't meant to be. 446 00:18:16,907 --> 00:18:18,591 Hmm, what happened? 447 00:18:18,592 --> 00:18:20,332 She fell in love with another guy. 448 00:18:20,333 --> 00:18:21,986 Of course... Diego. 449 00:18:21,987 --> 00:18:24,075 He seems lovely, though, and he loves her. 450 00:18:24,076 --> 00:18:26,599 Uh, no, no, no, I'm sorry, uh... [CHUCKLES] 451 00:18:26,600 --> 00:18:28,732 Gabs... she didn't break up with me for Diego. 452 00:18:28,733 --> 00:18:30,656 She broke up with me for Bode. 453 00:18:30,929 --> 00:18:32,637 Who's Bode? 454 00:18:32,662 --> 00:18:35,317 Um... 455 00:18:36,088 --> 00:18:37,871 Ah, that's Bode. 456 00:18:37,872 --> 00:18:39,090 Blond. 457 00:18:39,091 --> 00:18:40,309 Behind the table. 458 00:18:40,310 --> 00:18:41,484 - ROBERTA: Oh. - In orange. 459 00:18:41,485 --> 00:18:43,747 Like mother, like daughter. 460 00:18:43,748 --> 00:18:46,403 [ROCK MUSIC PLAYING] 461 00:18:47,708 --> 00:18:50,275 This is ridiculous. Where's Vince? 462 00:18:50,276 --> 00:18:52,147 He's been summoned. 463 00:18:52,148 --> 00:18:54,410 LUKE: Madam Governor, welcome. 464 00:18:54,411 --> 00:18:56,107 Luke, good to see you. 465 00:18:56,108 --> 00:18:57,298 You, too, ma'am. 466 00:18:57,299 --> 00:18:59,062 Sharon Leone. So glad to have you here. 467 00:18:59,063 --> 00:19:00,111 - Thank you. - Yeah, 468 00:19:00,112 --> 00:19:01,220 thank you so much for being here. 469 00:19:01,221 --> 00:19:02,548 It's so important to the people of the community. 470 00:19:02,549 --> 00:19:03,680 Happy to support. 471 00:19:03,681 --> 00:19:05,986 - Thank you. - You look good. 472 00:19:05,987 --> 00:19:08,380 Thank you. 473 00:19:08,381 --> 00:19:09,687 And you look... 474 00:19:11,515 --> 00:19:12,776 you look incredible. 475 00:19:12,777 --> 00:19:15,387 But stop sticking your nose in other people's business. 476 00:19:15,388 --> 00:19:16,954 It's not cool. 477 00:19:16,955 --> 00:19:20,131 I teach cultural anthropology. 478 00:19:20,132 --> 00:19:22,273 Being nosy is a tax write-off. 479 00:19:22,274 --> 00:19:23,569 Yeah, but these are my friends. 480 00:19:23,570 --> 00:19:25,180 Well, I came to get to know my daughter. 481 00:19:25,181 --> 00:19:26,485 She's avoiding me like anthrax. 482 00:19:26,486 --> 00:19:28,052 I'm gonna talk to people who know her. 483 00:19:28,053 --> 00:19:30,881 KELLY: Yes, thank you so much. 484 00:19:30,882 --> 00:19:32,361 All right, fine. 485 00:19:32,362 --> 00:19:35,538 We will find her together, okay? 486 00:19:35,539 --> 00:19:37,541 ROBERTA: Thank you. 487 00:19:38,672 --> 00:19:42,153 Look, I don't think twice about going into burning buildings, 488 00:19:42,154 --> 00:19:44,155 but the thought about doing this speech is just 489 00:19:44,156 --> 00:19:45,548 really making me want to vomit. 490 00:19:45,549 --> 00:19:47,637 This has got to work, dude. 491 00:19:47,638 --> 00:19:50,379 I... okay, so just let me run it one more time. "Good evening..." 492 00:19:50,380 --> 00:19:52,163 Eve, Eve, we've run your speech 100 times. 493 00:19:52,164 --> 00:19:53,991 You're good. 494 00:19:53,992 --> 00:19:55,514 Yeah, you're right. 495 00:19:55,515 --> 00:19:56,689 - Just talk to me while you're up there. - Yeah. 496 00:19:56,690 --> 00:19:58,213 Go save Three Rock. 497 00:19:58,214 --> 00:20:01,172 Hey, the Lazarus Fire's up to 38,000 acres. 498 00:20:01,173 --> 00:20:02,695 Only two percent containment. 499 00:20:02,696 --> 00:20:04,001 38,000? How? 500 00:20:04,002 --> 00:20:05,394 Well, it's on an uphill run. 501 00:20:05,395 --> 00:20:07,178 It's being pushed by all the wrong winds. 502 00:20:07,179 --> 00:20:09,615 We're coordinating with Shasta-Trinity Units right now. 503 00:20:09,616 --> 00:20:12,270 - Are they rolling us out? - Most likely. 504 00:20:12,271 --> 00:20:14,272 I need your husband here now. 505 00:20:14,273 --> 00:20:17,275 My husband is not answering his phone. 506 00:20:17,276 --> 00:20:20,670 And I have more experience coordinating resources 507 00:20:20,671 --> 00:20:22,691 than both of you combined, so let's go. 508 00:20:22,716 --> 00:20:24,631 You got this. Make us proud. 509 00:20:34,989 --> 00:20:37,426 Well, she's not in here either, so... 510 00:20:37,427 --> 00:20:40,298 She's actually hiding from me. 511 00:20:40,299 --> 00:20:42,345 Hmm-hmm. 512 00:20:43,781 --> 00:20:45,826 Yeah, well, do you blame her? 513 00:20:47,350 --> 00:20:49,177 I mean, you kind of blindsided her. 514 00:20:49,178 --> 00:20:50,613 [SCOFFS] 515 00:20:50,614 --> 00:20:52,005 She called me. 516 00:20:52,006 --> 00:20:54,007 She said, "Please come." 517 00:20:54,008 --> 00:20:55,313 To the wedding. 518 00:20:55,314 --> 00:20:57,576 [SCOFFS] I have 519 00:20:57,577 --> 00:21:00,231 dreamed about getting that call for years, Manny. 520 00:21:00,232 --> 00:21:03,321 I know you don't understand because you got to love her. 521 00:21:03,322 --> 00:21:05,628 - And you got to be there for her. - No, come on, no, no, no, no. 522 00:21:05,629 --> 00:21:07,499 Don't start rewriting history here, okay? 523 00:21:07,500 --> 00:21:09,501 - So I'm sorry if I couldn't... - Because you could've been there. 524 00:21:09,502 --> 00:21:10,728 You could've been there, if you wanted to. 525 00:21:10,729 --> 00:21:12,079 I wanted to be there. 526 00:21:12,201 --> 00:21:13,723 And I wanted to come back. 527 00:21:13,724 --> 00:21:16,508 - But all I got was resentment. - Yeah. 528 00:21:16,509 --> 00:21:17,641 Because you left us. 529 00:21:20,651 --> 00:21:22,761 We had to learn how to survive without you. 530 00:21:22,894 --> 00:21:24,591 Mm. 531 00:21:24,616 --> 00:21:27,266 But you know what? I guess I should thank you, right? 532 00:21:28,434 --> 00:21:30,566 'Cause I was the one who went to prison. 533 00:21:30,567 --> 00:21:33,222 I was the one who was supposed to be unreliable. 534 00:21:34,310 --> 00:21:36,006 I was a wild card. 535 00:21:36,007 --> 00:21:38,443 But I got to be the one who showed up. 536 00:21:38,444 --> 00:21:41,490 Every day. And got her to school. 537 00:21:41,491 --> 00:21:43,318 And got her to all her dive meets. 538 00:21:43,319 --> 00:21:45,015 I offered. 539 00:21:45,016 --> 00:21:46,886 I offered to pay for her 540 00:21:46,887 --> 00:21:49,280 to go to world championships. [CHUCKLES] 541 00:21:49,281 --> 00:21:51,761 And I sent you money for Tokyo. 542 00:21:51,762 --> 00:21:53,328 - Come on. - But you were too stubborn... 543 00:21:53,329 --> 00:21:55,504 Can you sit there honestly and tell me th-that, 544 00:21:55,505 --> 00:21:58,868 that you think that she would care about who paid for it? 545 00:21:59,422 --> 00:22:02,072 I'm the one who celebrated with her when she got home. 546 00:22:02,073 --> 00:22:06,036 I'm the one who had to hold her when she cried about Tokyo. 547 00:22:06,037 --> 00:22:08,492 That was me. That's what I did. That's what I gave Gabriela. 548 00:22:08,493 --> 00:22:10,876 But what did you give her, huh? What did you ever give her? 549 00:22:10,877 --> 00:22:12,531 Nothing but questions. 550 00:22:14,437 --> 00:22:16,176 "Why did she leave?" 551 00:22:16,177 --> 00:22:17,918 "What would life have been like?" 552 00:22:19,355 --> 00:22:20,920 "Why does she not love me?" 553 00:22:20,921 --> 00:22:22,400 Don't you dare say that! Don't... 554 00:22:22,401 --> 00:22:24,010 You think you can just show up here out of the blue 555 00:22:24,011 --> 00:22:25,664 and think everything's gonna be just fine? 556 00:22:25,665 --> 00:22:27,579 Th-That you can just start over from scratch? 557 00:22:27,580 --> 00:22:28,624 Like you don't have to earn it? 558 00:22:28,625 --> 00:22:29,929 I don't know how! 559 00:22:29,930 --> 00:22:31,478 Yeah, well, I didn't know how either! 560 00:22:31,479 --> 00:22:32,758 Well, we're different, Manny, 561 00:22:32,759 --> 00:22:34,891 you and I. 562 00:22:34,892 --> 00:22:36,285 [SIGHS] I just... 563 00:22:37,286 --> 00:22:39,765 I just... I... [SIGHS] 564 00:22:39,766 --> 00:22:42,725 I-I didn't think I was ready to be a mother. 565 00:22:42,726 --> 00:22:46,859 And somehow you stepped up, but... 566 00:22:46,860 --> 00:22:48,949 Manny, we were so young. 567 00:22:50,255 --> 00:22:53,213 And-and that's okay. It's fine. 568 00:22:53,214 --> 00:22:55,782 I just... I miss her. So much. Every day. 569 00:22:55,783 --> 00:22:57,417 And now that I saw her, I miss her even more. 570 00:22:57,418 --> 00:22:58,884 I know. 571 00:23:00,091 --> 00:23:01,571 [CRYING] 572 00:23:06,837 --> 00:23:08,142 And I miss you. 573 00:23:10,493 --> 00:23:11,798 Me, too. 574 00:23:21,547 --> 00:23:23,896 Good evening, everyone. 575 00:23:23,897 --> 00:23:27,465 Uh, thank you for joining us for this year's firefighters' ball. 576 00:23:27,466 --> 00:23:30,381 I am Captain Eve Edwards. 577 00:23:30,382 --> 00:23:32,383 And I have the honor 578 00:23:32,384 --> 00:23:35,343 of leading the inmate firefighter crew at Three Rock Conservation Camp. 579 00:23:35,344 --> 00:23:37,736 As you've learned tonight, 580 00:23:37,737 --> 00:23:40,435 state budget cuts threaten to shut down our camp. 581 00:23:40,436 --> 00:23:42,437 That would be a mistake. 582 00:23:42,438 --> 00:23:46,223 Three Rock is too crucial to our community. 583 00:23:46,224 --> 00:23:47,486 To this state. 584 00:23:49,488 --> 00:23:51,403 Thank you. Yeah, give it up for them. 585 00:23:52,839 --> 00:23:56,407 But luckily, there's still time to remedy this 586 00:23:56,408 --> 00:23:58,757 with your help, Governor Kelly. 587 00:23:58,758 --> 00:24:02,674 At last count, we have 3,500 signatures 588 00:24:02,675 --> 00:24:04,415 on our petition to make Three Rock 589 00:24:04,416 --> 00:24:06,727 a permanent fixture of the Edgewater community. 590 00:24:06,728 --> 00:24:08,425 [WHISPERING] 591 00:24:12,424 --> 00:24:13,686 EVE: It's, uh... 592 00:24:14,948 --> 00:24:17,950 And it's not only crucial, uh, 593 00:24:17,951 --> 00:24:21,084 to support the, uh, Cal Fire crews in the field 594 00:24:21,085 --> 00:24:23,739 but also in the fire camps 595 00:24:23,740 --> 00:24:25,188 and in the stations. 596 00:24:25,189 --> 00:24:26,847 I just want to thank you all for your support 597 00:24:26,848 --> 00:24:30,049 of the firefighters in your community and Three Rock. 598 00:24:30,050 --> 00:24:32,051 - What do we do now? - So, want y'all to continue 599 00:24:32,052 --> 00:24:33,749 to enjoy the evening. 600 00:24:33,750 --> 00:24:36,273 - Dig in and eat, drink... - Nothing. 601 00:24:36,274 --> 00:24:38,564 Our target audience of one just walked out. 602 00:24:38,565 --> 00:24:39,886 All right, thank you so much. 603 00:24:39,887 --> 00:24:42,194 It's over. [APPLAUSE] 604 00:24:48,721 --> 00:24:51,743 I think this is probably a one-time event. 605 00:24:52,464 --> 00:24:54,596 You know, I've seen it before, on the job. 606 00:24:54,597 --> 00:24:58,774 All it takes is... one shock 607 00:24:58,775 --> 00:25:02,299 to correct the arrythmia, right? 608 00:25:02,300 --> 00:25:04,910 So let's... let's do it. 609 00:25:04,911 --> 00:25:07,260 Shock me, Perez. 610 00:25:07,261 --> 00:25:08,958 I can't. 611 00:25:08,959 --> 00:25:11,470 Yes, you can. I'm giving you permission. 612 00:25:11,495 --> 00:25:13,018 No, it's not you. 613 00:25:13,224 --> 00:25:15,965 What do you mean it's not me? I'm your boss, aren't I? 614 00:25:15,966 --> 00:25:17,575 It's Bode. 615 00:25:17,576 --> 00:25:20,535 If I hurt you... 616 00:25:20,536 --> 00:25:23,015 I can't look at him in the eye again. 617 00:25:23,016 --> 00:25:26,150 I-I-I can't, I can't. 618 00:25:28,892 --> 00:25:31,241 That's fair. 619 00:25:31,242 --> 00:25:32,896 I guess. 620 00:25:34,854 --> 00:25:36,507 [BEEPING RAPIDLY] Vince? 621 00:25:36,508 --> 00:25:38,118 Vince. 622 00:25:40,512 --> 00:25:42,743 I'm shocking you, but you'd better live. 623 00:25:43,102 --> 00:25:45,211 [DEFIBRILLATOR CHARGES] One, two, three. 624 00:25:45,212 --> 00:25:46,866 [ZAPS] [GRUNTS] 625 00:25:46,867 --> 00:25:49,607 [RAPID BEEPING CONTINUES] [GROANS] 626 00:25:49,608 --> 00:25:51,043 Come on, Vince. [FLATLINING TONE] 627 00:25:51,044 --> 00:25:53,046 Come on, come on. 628 00:25:54,134 --> 00:25:56,963 We had a deal. 629 00:26:03,056 --> 00:26:04,753 GABRIELA: Oh, no, asystole. 630 00:26:04,754 --> 00:26:06,015 [FLATLINING TONE] 631 00:26:06,016 --> 00:26:08,104 Come on. [COUGHING] 632 00:26:08,105 --> 00:26:09,453 [MONITOR BEEPING STEADILY] 633 00:26:09,454 --> 00:26:11,629 Oh. You're okay. 634 00:26:11,630 --> 00:26:12,761 You're okay. 635 00:26:12,762 --> 00:26:14,545 [GASPS] 636 00:26:14,546 --> 00:26:15,633 [GROANS] 637 00:26:15,634 --> 00:26:18,138 [LAUGHING]: Damn, that hurt. 638 00:26:19,203 --> 00:26:21,677 Ugh, it's not funny.[GRUNTS] 639 00:26:22,315 --> 00:26:24,056 Well, I think it worked. 640 00:26:24,643 --> 00:26:26,296 I'm telling Sharon. 641 00:26:26,297 --> 00:26:28,864 What? No. D-Don't. 642 00:26:28,865 --> 00:26:30,300 You've been 643 00:26:30,301 --> 00:26:32,607 like a second father to me, Chief. 644 00:26:32,608 --> 00:26:35,566 If anything happens to you, 645 00:26:35,567 --> 00:26:37,960 I wouldn't be able to forgive myself. 646 00:26:37,961 --> 00:26:40,441 I can't keep this secret anymore. 647 00:26:43,053 --> 00:26:44,924 Hey, all right. 648 00:26:46,291 --> 00:26:50,407 You've been like a second daughter to me, too. 649 00:26:50,408 --> 00:26:52,061 And... 650 00:26:52,062 --> 00:26:53,541 I understand. 651 00:26:53,542 --> 00:26:56,718 But what you actually are 652 00:26:56,719 --> 00:26:58,458 right now 653 00:26:58,459 --> 00:27:00,809 is my health care provider. 654 00:27:00,810 --> 00:27:03,551 And if you tell anybody about this, 655 00:27:03,552 --> 00:27:06,901 you could violate my right to privacy as a patient. 656 00:27:07,773 --> 00:27:10,820 And that'd be bad for both of us. 657 00:27:11,864 --> 00:27:13,776 I got to get to the station. 658 00:27:16,956 --> 00:27:18,871 I think you should probably drive. 659 00:27:21,439 --> 00:27:23,484 ["SO GOOD" BY DAVID DORN PLAYING] 660 00:27:24,376 --> 00:27:25,812 Hey. 661 00:27:26,226 --> 00:27:30,055 You want to make the announcement that the auction's gonna end? 662 00:27:30,056 --> 00:27:31,448 ? Nobody ever told me... ? 663 00:27:31,449 --> 00:27:33,798 Feel like you're hiding things from me. 664 00:27:33,799 --> 00:27:36,002 You were weird at home, you were weird with Bode. 665 00:27:36,003 --> 00:27:37,370 Gen... 666 00:27:37,371 --> 00:27:38,681 I know when I'm being lied to. 667 00:27:38,682 --> 00:27:40,457 My grandparents did it for years. 668 00:27:40,458 --> 00:27:42,765 ? Can't stop 'em runnin' through my mind ? 669 00:27:44,593 --> 00:27:46,681 ? Hood of my car... ? 670 00:27:46,682 --> 00:27:48,814 I found this in my pocket. 671 00:27:49,772 --> 00:27:52,731 And I miss your mom. 672 00:27:53,776 --> 00:27:56,299 And I really wish she was here right now. 673 00:27:56,300 --> 00:27:59,215 I didn't want to make you sad. 674 00:27:59,216 --> 00:28:01,347 ? So good, so good, whoa... ? 675 00:28:01,348 --> 00:28:03,523 Is it weird it makes me feel good? 676 00:28:03,524 --> 00:28:05,090 Because I miss her, too. 677 00:28:05,091 --> 00:28:06,701 [CHUCKLES] 678 00:28:06,702 --> 00:28:08,529 Of course not. 679 00:28:09,487 --> 00:28:11,357 And... 680 00:28:11,358 --> 00:28:12,969 Gen, I'm sorry. 681 00:28:14,492 --> 00:28:15,753 You and Bode? 682 00:28:15,754 --> 00:28:18,800 It's true you guys are fine? 683 00:28:18,801 --> 00:28:21,151 Well, it's, um... 684 00:28:25,155 --> 00:28:27,636 No. No, the truth... 685 00:28:28,811 --> 00:28:30,942 The truth is that we both 686 00:28:30,943 --> 00:28:33,053 were really excited about being your dad. 687 00:28:34,599 --> 00:28:37,166 All that means is that you are an amazing kid 688 00:28:37,167 --> 00:28:40,169 and everybody wants to be a part of your life. 689 00:28:40,170 --> 00:28:43,389 ? So good, whoa ? 690 00:28:43,390 --> 00:28:46,131 ? Better than I ever thought it could ? 691 00:28:46,132 --> 00:28:50,266 ? So good, so right, so high... ? 692 00:28:50,267 --> 00:28:52,443 Come here, munchkin. I love you. 693 00:28:53,487 --> 00:28:57,229 ? 'Cause with you I know it would be so good... ? 694 00:28:57,230 --> 00:28:58,883 Now, make that announcement 695 00:28:58,884 --> 00:29:00,624 so we can get out of here. 696 00:29:00,625 --> 00:29:04,454 ? Whoa, so good... ? 697 00:29:04,455 --> 00:29:07,849 Bode. Hi, I'm Roberta, 698 00:29:07,850 --> 00:29:09,285 I'm Gabriela's mom. 699 00:29:09,286 --> 00:29:11,462 Uh, um, I know. Nice to meet you. 700 00:29:11,777 --> 00:29:13,649 So, here's the deal. 701 00:29:13,674 --> 00:29:17,424 I won the consult with the firefighter and I chose you. 702 00:29:18,487 --> 00:29:21,839 Oh. Well, I-I'm not really sure that they're gonna let me. 703 00:29:21,864 --> 00:29:24,605 Oh, my winning bid was $3,000. They're gonna let you. 704 00:29:24,606 --> 00:29:26,650 Shall we go? 705 00:29:26,651 --> 00:29:28,173 Yeah. 706 00:29:28,174 --> 00:29:31,437 ? So high... ? 707 00:29:31,438 --> 00:29:33,962 Honestly, ma'am, I feel like the person 708 00:29:33,963 --> 00:29:35,703 you should be talking to is Gabriela. 709 00:29:35,704 --> 00:29:37,182 Oh, I totally agree. 710 00:29:37,183 --> 00:29:39,402 But she has fled the scene. 711 00:29:39,403 --> 00:29:42,579 So I wanted to talk to you, if that's okay. 712 00:29:42,580 --> 00:29:44,799 I just want to understand 713 00:29:44,800 --> 00:29:47,758 what happened between you two. 714 00:29:47,759 --> 00:29:49,108 [SIGHS] 715 00:29:50,240 --> 00:29:52,100 I guarantee you won't like the answer. 716 00:29:53,678 --> 00:29:55,419 Try me? 717 00:29:56,812 --> 00:29:58,509 [CAR SHUTS OFF] 718 00:30:01,730 --> 00:30:04,428 How dare you threaten me like that. 719 00:30:10,260 --> 00:30:11,435 I'm sorry. 720 00:30:12,523 --> 00:30:13,742 You didn't deserve that. 721 00:30:15,961 --> 00:30:17,658 Here's the deal. 722 00:30:19,095 --> 00:30:23,489 Bode's gonna get out in little more than a year, and... 723 00:30:23,490 --> 00:30:26,276 I just want to fight fires with my son. 724 00:30:29,540 --> 00:30:32,630 I know you know what it's like to wait for Bode. 725 00:30:34,719 --> 00:30:37,417 I mean, you did at one time. 726 00:30:39,419 --> 00:30:40,811 My pulse is normal. 727 00:30:40,812 --> 00:30:43,379 And th-the tremor's getting better, too. 728 00:30:43,380 --> 00:30:47,383 Uh... any more symptoms, I-I'll go straight to the ER. 729 00:30:47,384 --> 00:30:49,472 Promise. 730 00:30:49,473 --> 00:30:53,477 Just give me a little more time, okay? 731 00:30:55,087 --> 00:30:57,306 For me and... 732 00:30:57,307 --> 00:30:59,396 and for Bode. 733 00:31:04,096 --> 00:31:06,926 BODE: Gabriela's been through so much disappointment. 734 00:31:07,447 --> 00:31:08,796 I pulled away 735 00:31:08,797 --> 00:31:11,233 and she felt abandoned, 736 00:31:11,234 --> 00:31:12,800 just like you made her feel. 737 00:31:12,801 --> 00:31:16,194 I hurt herin a way that I didn't know I could 738 00:31:16,195 --> 00:31:19,503 and... never wanted to. 739 00:31:20,852 --> 00:31:24,160 But, really, I was reopening a wound that you had already made. 740 00:31:26,249 --> 00:31:29,425 And then surprising her like this? 741 00:31:29,426 --> 00:31:31,689 I can see that it upset her tonight. 742 00:31:35,911 --> 00:31:37,085 You still love her? 743 00:31:37,086 --> 00:31:38,435 [CHUCKLES SOFTLY] 744 00:31:40,132 --> 00:31:42,874 All I want for Gabriela is happiness. 745 00:31:44,310 --> 00:31:45,963 Even if that means 746 00:31:45,964 --> 00:31:47,836 keeping my distance and my mouth shut. 747 00:31:52,057 --> 00:31:54,625 Maybe you should consider doing the same. 748 00:31:56,792 --> 00:32:00,711 Mm. I can see why she likes you so much. 749 00:32:00,736 --> 00:32:02,129 [CHUCKLES] 750 00:32:02,154 --> 00:32:03,676 "Liked." 751 00:32:03,677 --> 00:32:05,244 It's over. 752 00:32:06,855 --> 00:32:10,858 You know, I thought Gabi and I were done, too, and one day 753 00:32:10,859 --> 00:32:13,862 I received a phone call, so... 754 00:32:17,517 --> 00:32:19,824 Nothing's over till it's over. 755 00:32:21,955 --> 00:32:27,570 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] KELLY: Division Chief Leone, 756 00:32:27,571 --> 00:32:29,354 how's the unit doing on resources? 757 00:32:29,355 --> 00:32:31,574 Well, we're all right for now, ma'am. 758 00:32:31,575 --> 00:32:34,098 Our air tankers are doing water drops, and our last 759 00:32:34,099 --> 00:32:35,883 remaining dozer has been sent out, 760 00:32:35,884 --> 00:32:37,928 - but Lazarus IC is requesting more. - No. 761 00:32:37,929 --> 00:32:39,761 You need to call Joe Blanchard in Eureka. 762 00:32:39,762 --> 00:32:41,329 Is he in the mayor's office? 763 00:32:41,330 --> 00:32:42,846 No, he owns a construction company, 764 00:32:42,847 --> 00:32:45,556 but he has four dozers he'll be happy to loan to Cal Fire. 765 00:32:45,557 --> 00:32:47,360 We saved his business in 2019. 766 00:32:47,361 --> 00:32:49,592 - Jonathan, get Mr. Blanchard... - Sorry. On second thought, 767 00:32:49,593 --> 00:32:51,333 Governor, I-I think I'd better call. 768 00:32:51,334 --> 00:32:53,634 He's a little wary of politicians. 769 00:32:53,659 --> 00:32:55,990 I'm sorry. You are, again? 770 00:32:55,991 --> 00:32:58,427 Uh, Sharon's part of our 42 crew. Her husband is 771 00:32:58,428 --> 00:32:59,732 Battalion Chief Leone. 772 00:32:59,733 --> 00:33:01,343 [CHUCKLES]: I know Joe Blanchard 773 00:33:01,344 --> 00:33:05,303 and everyone in NorCal because for 15 years I had Luke's job. 774 00:33:05,304 --> 00:33:07,392 - Impressive. - VINCE: Sorry... 775 00:33:07,393 --> 00:33:09,220 Hey, everybody. Sorry. Sorry I'm late. 776 00:33:09,221 --> 00:33:13,833 - This is Battalion Chief Leone, finally. - Your husband? 777 00:33:13,834 --> 00:33:14,884 Yeah. 778 00:33:14,885 --> 00:33:16,880 Well, till she divorces me for being late. 779 00:33:16,881 --> 00:33:19,796 EVE: Uh, ma'am, if I may? 780 00:33:19,797 --> 00:33:21,972 All the dozers in the world can't match teams. 781 00:33:21,973 --> 00:33:24,192 We need con crews up there. They're a huge part 782 00:33:24,193 --> 00:33:25,976 of Cal Fire's operations, 783 00:33:25,977 --> 00:33:27,717 and if you want to put out that fire, 784 00:33:27,718 --> 00:33:29,893 - save Three Rock. - SHARON: Yes, she's right. 785 00:33:29,894 --> 00:33:32,852 - That's what this night is about. - KELLY: Yes, I see that. 786 00:33:32,853 --> 00:33:35,594 I have to say, I'm surprised at the big push. Luke made 787 00:33:35,595 --> 00:33:38,545 a very strong case when he recommended closing Three Rock. 788 00:33:43,081 --> 00:33:44,551 Um... Hmm. 789 00:33:44,576 --> 00:33:46,665 [LAUGHS] Um... 790 00:33:49,783 --> 00:33:51,897 Uh, Bode, we're gonna take off. 791 00:33:51,898 --> 00:33:54,570 Uh, would it be okay with you if we had our visit at Three Rock 792 00:33:54,571 --> 00:33:56,398 - before it closes? - I would love that. 793 00:33:56,399 --> 00:34:00,445 - Cool. - Cool. 794 00:34:00,446 --> 00:34:02,317 ? Put your dreams, your goals... ? 795 00:34:02,318 --> 00:34:04,493 Hey, you didn't need to make her do that. 796 00:34:04,494 --> 00:34:06,538 Oh, Bode, I didn't. 797 00:34:06,539 --> 00:34:08,888 No, that... 798 00:34:08,889 --> 00:34:10,500 that was Genevieve. 799 00:34:11,718 --> 00:34:14,503 ? Oh, but why cheapen it with words? ? 800 00:34:14,504 --> 00:34:16,418 JONATHAN: Make way, please. 801 00:34:16,419 --> 00:34:18,986 ? Take from the meaning of how beautiful you are to me ? 802 00:34:18,987 --> 00:34:21,249 ? Now, that would be absurd... ? 803 00:34:21,250 --> 00:34:25,171 I appreciate, as always, Cal Fire's responsiveness 804 00:34:25,172 --> 00:34:26,732 - and quick thinking. - Yeah, of course, Governor. 805 00:34:26,733 --> 00:34:28,235 I'm very proud of the whole team here at 42. 806 00:34:28,236 --> 00:34:30,780 EVE: Hey, Manny. Manny, I need you to calm down. 807 00:34:30,781 --> 00:34:32,695 He lied, Eve. He lied to all of us. 808 00:34:32,696 --> 00:34:34,958 And he played you. He had us 809 00:34:34,959 --> 00:34:36,568 jumping through hoops, knowing 810 00:34:36,569 --> 00:34:38,429 that we don't have any hope. Ain't that right, Luke? 811 00:34:38,430 --> 00:34:39,832 Manny. 812 00:34:39,833 --> 00:34:41,965 Hey, pal, um, I don't think 813 00:34:41,966 --> 00:34:43,662 this is really the time or the place to get into this. 814 00:34:43,663 --> 00:34:45,186 No, I think it's the perfect time and place. 815 00:34:45,187 --> 00:34:46,665 - Okay. - Look these men 816 00:34:46,666 --> 00:34:49,843 in the face, and you tell your nephew 817 00:34:49,868 --> 00:34:52,348 that you're the reason, you're the reason 818 00:34:52,373 --> 00:34:54,663 that Three Rock's getting shut down. Tell him. 819 00:34:55,414 --> 00:34:59,791 And then you tell these men why you got their hopes up for nothing! 820 00:35:07,561 --> 00:35:10,151 Governor, I apologize. Emotions are running high, 821 00:35:10,152 --> 00:35:12,564 as you can understand. Manny, you need to understand something. 822 00:35:12,565 --> 00:35:13,727 What's that? 823 00:35:13,728 --> 00:35:16,086 We closed Three Rock because it freed up the funds to keep 824 00:35:16,087 --> 00:35:17,609 the whole con camp system open. 825 00:35:17,610 --> 00:35:19,089 I saved the entire program. 826 00:35:19,090 --> 00:35:20,657 Why us?! 827 00:35:21,940 --> 00:35:23,202 Why Three Rock? 828 00:35:23,227 --> 00:35:24,529 'Cause it's a mess, Manny. 829 00:35:24,530 --> 00:35:25,878 Because you wrecked it! 830 00:35:25,879 --> 00:35:28,620 Take responsibility for your actions, for crying out loud. 831 00:35:28,621 --> 00:35:30,100 [GRUNTING] 832 00:35:30,101 --> 00:35:31,971 EVE: Hey! 833 00:35:31,972 --> 00:35:33,234 How's that for responsibility? 834 00:35:33,235 --> 00:35:34,801 Dad! [GRUNTING] 835 00:35:36,107 --> 00:35:38,370 BODE: Hey, hey, hey... 836 00:35:39,850 --> 00:35:43,331 - Come on! - Stop it! Hey, stop it! Enough! 837 00:35:43,332 --> 00:35:45,290 [CROWD GASPS] 838 00:35:46,030 --> 00:35:47,509 [CLAMORING] 839 00:35:47,510 --> 00:35:48,901 [GROANING] 840 00:35:48,902 --> 00:35:49,946 Oh, hey, hey. 841 00:35:49,947 --> 00:35:51,469 [CROWD CLAMORING] 842 00:35:51,470 --> 00:35:54,298 Oh, watch out. Watch your eyes. 843 00:35:54,299 --> 00:35:56,735 - You're good. - Everybody stay back. 844 00:35:56,736 --> 00:35:57,824 You're all right. 845 00:36:00,131 --> 00:36:01,958 Okay, you good? 846 00:36:01,959 --> 00:36:03,891 MAN: Here, take this. 847 00:36:03,892 --> 00:36:05,570 You're all right, you're all right. 848 00:36:05,571 --> 00:36:07,579 You're good. You're good. 849 00:36:12,187 --> 00:36:13,449 EVE: You okay? 850 00:36:16,974 --> 00:36:19,672 [APPLAUSE] All right, he's okay, he's okay. 851 00:36:21,674 --> 00:36:23,197 Stay on this side. 852 00:36:23,198 --> 00:36:25,156 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 853 00:36:26,201 --> 00:36:28,855 Nice to be photographed with genuine heroes. 854 00:36:30,466 --> 00:36:31,857 - Thank you. - Mm-hmm. 855 00:36:31,858 --> 00:36:33,120 Thanks. 856 00:36:33,121 --> 00:36:34,555 Wish you the best. 857 00:36:37,212 --> 00:36:39,562 Nothing's over till it's over. 858 00:36:40,824 --> 00:36:42,757 Governor, I'm not a hero. 859 00:36:42,782 --> 00:36:45,393 I'm, you know, I'm... 860 00:36:45,394 --> 00:36:47,439 I'm... I'm in orange for a reason. 861 00:36:48,440 --> 00:36:52,443 Without Three Rock, I'd still just be drifting through life. 862 00:36:52,444 --> 00:36:55,214 But with Three Rock, I've been given a chance to live it. 863 00:36:56,100 --> 00:36:57,448 My boy's a poet. 864 00:36:57,449 --> 00:36:59,058 BODE: When I first got sent 865 00:36:59,059 --> 00:37:02,410 to Three Rock, it was the last place that I wanted to be. 866 00:37:02,411 --> 00:37:04,803 And now I can't imagine being anywhere else. 867 00:37:04,804 --> 00:37:08,140 Three Rock is... 868 00:37:08,165 --> 00:37:09,634 is... it's given us a purpose. 869 00:37:09,635 --> 00:37:12,246 It's given us a, a chance to be a part of something. 870 00:37:12,247 --> 00:37:14,597 - To be firefighters. - That's right. 871 00:37:16,164 --> 00:37:18,121 We need Three Rock. 872 00:37:18,122 --> 00:37:20,124 And you... you need us. 873 00:37:20,567 --> 00:37:22,569 VINCE: Bode's right. 874 00:37:22,594 --> 00:37:24,083 A stop order 875 00:37:24,084 --> 00:37:28,479 tonight will allow all these men to leave right now. 876 00:37:28,480 --> 00:37:31,743 You'd be sending valuable resources. 877 00:37:31,744 --> 00:37:34,659 Pretty strong call to make. 878 00:37:34,660 --> 00:37:37,227 Get me Corrections on the phone right now. 879 00:37:37,228 --> 00:37:39,447 Yes, ma'am. 880 00:37:39,448 --> 00:37:41,577 I will get you to that fire. 881 00:37:41,820 --> 00:37:43,147 COLE: Yeah! 882 00:37:43,172 --> 00:37:45,104 [SOFT LAUGHTER] MAN: All right. 883 00:37:45,105 --> 00:37:46,193 COLE: Y'all hear that, fellas? 884 00:37:46,194 --> 00:37:48,500 [APPLAUSE] 885 00:37:54,419 --> 00:37:55,681 Yeah... 886 00:38:03,254 --> 00:38:05,212 Snake is the word. 887 00:38:05,213 --> 00:38:06,648 What is wrong with you? 888 00:38:06,649 --> 00:38:09,520 Sharon, don't start with me, too, okay? 889 00:38:09,521 --> 00:38:11,087 Thanks. 890 00:38:11,088 --> 00:38:13,785 State's been forcing budget cuts down my throat. 891 00:38:13,786 --> 00:38:15,483 You know better than anyone 892 00:38:15,484 --> 00:38:17,267 that sometimes you got to make a hard call. 893 00:38:17,268 --> 00:38:21,171 Don't give me "hard call." I have had your job. 894 00:38:21,196 --> 00:38:23,447 Yeah, and if it was any other camp? 895 00:38:23,448 --> 00:38:25,623 Look, 896 00:38:25,624 --> 00:38:28,191 I will try and smooth things over with the department 897 00:38:28,192 --> 00:38:29,932 about Manny. 898 00:38:29,933 --> 00:38:32,631 Hmm. Well, it's a start. 899 00:38:33,589 --> 00:38:35,634 Thank you. 900 00:38:43,860 --> 00:38:45,687 [SIGHS HEAVILY] 901 00:38:45,688 --> 00:38:47,297 Ow. [MURMURS] 902 00:38:47,298 --> 00:38:49,300 Then don't move. 903 00:38:50,475 --> 00:38:52,389 Look, mija, look. 904 00:38:52,390 --> 00:38:53,870 I'm sorry, all right? 905 00:38:56,351 --> 00:38:58,308 I don't even know what happened. 906 00:38:58,309 --> 00:39:00,310 Oh, I know. 907 00:39:00,311 --> 00:39:02,655 He's passionate with no impulse control. 908 00:39:02,680 --> 00:39:04,960 [PHONE CHIMES] But far be it 909 00:39:04,985 --> 00:39:06,970 from me to stick my nose in. 910 00:39:06,995 --> 00:39:09,824 And my ride is here. 911 00:39:13,019 --> 00:39:15,631 It was nice seeing you. 912 00:39:21,811 --> 00:39:24,074 Walk me out? 913 00:39:29,775 --> 00:39:31,254 Oh, you found it. 914 00:39:31,255 --> 00:39:32,908 Cuff link, yeah. Uh... 915 00:39:32,909 --> 00:39:34,779 So, what-what happened? 916 00:39:34,780 --> 00:39:36,869 You-you look a little, like... 917 00:39:38,349 --> 00:39:41,830 Um... I don't know. 918 00:39:41,831 --> 00:39:44,311 I... I think I ate something bad. 919 00:39:44,312 --> 00:39:47,618 Um, 'cause I had to lay down for a little bit at home, 920 00:39:47,619 --> 00:39:49,446 and I almost fell asleep. I'm... 921 00:39:49,447 --> 00:39:51,883 I'm really sorry. 922 00:39:51,884 --> 00:39:55,409 Well, I only get dressed up once a year, 923 00:39:55,410 --> 00:39:57,412 and you kind of missed it. 924 00:39:57,790 --> 00:40:00,749 Well, I think you look just as hot in your turnouts, 925 00:40:00,774 --> 00:40:03,765 but this is a very nice look, too. 926 00:40:03,766 --> 00:40:06,594 Do you know that we raised $35,000 927 00:40:06,595 --> 00:40:08,900 for the firefighters' fund and got another hundred 928 00:40:08,901 --> 00:40:11,163 signatures on the petition? 929 00:40:11,164 --> 00:40:13,514 Not bad for a night, even without you. 930 00:40:13,515 --> 00:40:16,255 I wish we had more time to talk. 931 00:40:16,256 --> 00:40:19,093 Then you should have let me know you were coming. 932 00:40:19,118 --> 00:40:22,044 Didn't want to show up to your big day a stranger. 933 00:40:22,045 --> 00:40:24,221 [GROANS] But we are strangers. 934 00:40:25,222 --> 00:40:27,703 And-and... and if we want that to change, 935 00:40:27,728 --> 00:40:30,422 then you have to change. 936 00:40:31,446 --> 00:40:34,317 You're right to be angry. 937 00:40:34,318 --> 00:40:36,562 I made a choice to leave, and you had to live with it, too. 938 00:40:36,563 --> 00:40:38,103 And sometimes 939 00:40:38,104 --> 00:40:41,368 I wish I'd chosen differently, I do. 940 00:40:41,369 --> 00:40:43,413 But, Gabi, your dad was... 941 00:40:43,414 --> 00:40:45,981 He was just a better parent. 942 00:40:45,982 --> 00:40:47,983 I was impatient, 943 00:40:47,984 --> 00:40:50,028 I was immature, I was critical. 944 00:40:50,029 --> 00:40:52,596 I left because of my faults. 945 00:40:52,597 --> 00:40:55,251 But... 946 00:40:55,252 --> 00:40:58,342 if the message I gave you 947 00:40:58,990 --> 00:41:01,949 was that there's something wrong with you... 948 00:41:03,216 --> 00:41:05,914 There's nothing wrong with you. 949 00:41:05,915 --> 00:41:10,005 I'm the problem. I'm still the problem. I... 950 00:41:10,006 --> 00:41:11,572 Mom, you don't have to say those things. 951 00:41:11,573 --> 00:41:14,009 No, I-I... Wait. Gabi, I'm not even apologizing. 952 00:41:14,010 --> 00:41:16,794 No. I know it's too late for that. 953 00:41:16,795 --> 00:41:18,796 But I just want to tell you 954 00:41:18,797 --> 00:41:21,973 that the only thing that I would change... 955 00:41:21,974 --> 00:41:24,063 is just knowing you better. 956 00:41:26,457 --> 00:41:29,547 But Bode... he knows you. 957 00:41:32,420 --> 00:41:34,596 Did you talk to Bode? 958 00:41:35,597 --> 00:41:38,513 I mean, I talked to everyone. 959 00:41:40,471 --> 00:41:41,950 Mom. 960 00:41:41,951 --> 00:41:43,473 I... [SIGHS] 961 00:41:43,474 --> 00:41:45,476 - Hmm. - Gabi. 962 00:41:47,652 --> 00:41:50,915 Bode was just doing what he thought was best for you. 963 00:41:50,916 --> 00:41:53,326 And he didn't want to hurt you any more than I did. 964 00:41:54,529 --> 00:41:57,052 Why? Why? Why are you telling me this? 965 00:41:57,053 --> 00:41:59,358 Because you're about to make a choice. 966 00:41:59,359 --> 00:42:02,493 A choice you'll have to live with for a long time. 967 00:42:03,538 --> 00:42:06,149 Choose wisely. 968 00:42:09,413 --> 00:42:12,024 Learn from my mistakes. 969 00:42:22,252 --> 00:42:24,427 EVE: Eyes and ears, Three Rock. 970 00:42:24,428 --> 00:42:27,561 The Lazarus Fire is a complex campaign fire, 971 00:42:27,562 --> 00:42:30,564 currently being fought by over 2,000 firefighters, 972 00:42:30,565 --> 00:42:32,609 and... it's winning. 973 00:42:32,610 --> 00:42:35,351 It's a beast, y'all. 974 00:42:35,352 --> 00:42:37,658 We're gonna be living on-site until we can kill it. 975 00:42:37,659 --> 00:42:40,138 So say goodbye to camp for a little while. 976 00:42:40,139 --> 00:42:41,836 For how long? 977 00:42:41,837 --> 00:42:43,312 Yeah, what do we tell our families, Cap? 978 00:42:43,313 --> 00:42:46,007 Well, it's unknown. It could be days, it, uh, could be weeks. 979 00:42:46,008 --> 00:42:47,450 Yeah, what about Three Rock? 980 00:42:47,451 --> 00:42:49,670 We saved Three Rock so we can fight fire. 981 00:42:49,671 --> 00:42:51,933 We get to go do that. 982 00:42:51,934 --> 00:42:53,675 But what are we coming back to, Eve? 983 00:42:55,938 --> 00:42:57,853 It's unknown, Bode. 984 00:42:57,903 --> 00:43:02,453 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.