All language subtitles for FBI International s03e10 Red Light.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,010 --> 00:00:03,655 [UPBEAT ELECTRONIC MUSIC] 2 00:00:03,660 --> 00:00:05,415 - Damn, this city's unreal. - Whoo! 3 00:00:05,416 --> 00:00:06,839 It's just nice to walk around everywhere 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,324 after being cooped up on the ship, right? 5 00:00:08,325 --> 00:00:09,929 But what's with all these Dutch women, huh? 6 00:00:09,930 --> 00:00:11,549 It's like they got a stick up their ass. 7 00:00:11,550 --> 00:00:13,319 I think it's the stick up yours is the problem. 8 00:00:13,320 --> 00:00:14,495 Oh, yeah? Really, huh? 9 00:00:14,500 --> 00:00:17,005 - What's the next stop, boys? - I'm not sure. 10 00:00:17,010 --> 00:00:19,815 - Hey, uh, where are you going? - My boyfriend's flat. 11 00:00:19,820 --> 00:00:21,845 - [BOTH CHUCKLE] - [SCOFFS] 12 00:00:21,850 --> 00:00:24,155 Keep it together, Sutton. Let's go. 13 00:00:24,160 --> 00:00:26,185 - Yeah, I'm working on it. - My vote? 14 00:00:26,990 --> 00:00:28,795 - De Wallen. - Ah, I second that. 15 00:00:28,796 --> 00:00:30,789 - The Red Light District? - Yeah. What are you, Amish? 16 00:00:30,790 --> 00:00:33,525 Yeah, the Red Light District. Come on. You in? 17 00:00:33,530 --> 00:00:35,585 Yeah, you're in. Let's go. Let's go. 18 00:00:36,390 --> 00:00:39,515 ? ? 19 00:00:39,520 --> 00:00:41,085 What a trip. 20 00:00:41,090 --> 00:00:42,445 Five months at sea, 21 00:00:42,450 --> 00:00:46,005 no beer, no Internet, no cheeky-cheeky. 22 00:00:47,010 --> 00:00:49,025 These women are doing God's work. 23 00:00:50,230 --> 00:00:52,225 Well, look at that. 24 00:00:52,230 --> 00:00:54,745 - You already made a new friend. - [CHUCKLES] 25 00:00:54,746 --> 00:00:56,839 Hey, smoke show, come on. Go for it, Karloski. 26 00:00:56,840 --> 00:00:59,039 No, you wanna check out this cannabis caf� first? 27 00:00:59,040 --> 00:01:00,679 No, no. Hey, don't change the subject. 28 00:01:00,680 --> 00:01:02,499 Stay here. Right, focus. Right here. Right here. 29 00:01:02,500 --> 00:01:05,415 Hey! Hey, no photos! This is not a sex museum. 30 00:01:05,416 --> 00:01:06,974 You put your money where your mouth is or move along. 31 00:01:06,975 --> 00:01:08,719 Hey, we know how it works, okay? Why don't you back off? 32 00:01:08,720 --> 00:01:10,319 Delete the photos or pay the girl. 33 00:01:10,320 --> 00:01:11,949 Look, did you not hear me, old man? Huh? 34 00:01:11,950 --> 00:01:13,599 Yeah, you wanna shake down some tourists, 35 00:01:13,600 --> 00:01:14,885 that's fine by me, okay? 36 00:01:14,886 --> 00:01:16,399 You run up on us, I'll kick your ass. 37 00:01:16,400 --> 00:01:19,335 Okay, hey, hey, hey, hey. There's no need for all that. 38 00:01:19,340 --> 00:01:20,550 I'll just go in. 39 00:01:22,450 --> 00:01:24,710 Yes. You enjoy yourself. 40 00:01:30,210 --> 00:01:32,615 100 euros, 30 minutes. 41 00:01:32,620 --> 00:01:34,915 - 50 for 15. - Oh. 42 00:01:35,620 --> 00:01:37,670 I guess I'll just do 15. 43 00:01:41,230 --> 00:01:42,765 [DOOR CLOSES] 44 00:01:44,670 --> 00:01:45,910 First time? 45 00:01:46,955 --> 00:01:48,005 Yeah. 46 00:01:48,760 --> 00:01:51,385 Relax. I'll take good care of you. 47 00:01:52,690 --> 00:01:55,285 But no condom, no sex. 48 00:01:55,290 --> 00:01:56,855 And no kissing. 49 00:01:57,860 --> 00:02:00,555 [ROCK MUSIC PLAYING] 50 00:02:00,560 --> 00:02:02,595 ? ? 51 00:02:02,600 --> 00:02:05,425 Well, his phone's still on. I think our boy got lucky. 52 00:02:05,430 --> 00:02:06,635 Nah, he wouldn't miss 53 00:02:06,636 --> 00:02:08,269 a mandatory compliance inspection. 54 00:02:08,270 --> 00:02:10,860 He's a "five minutes early to everything" type guy. 55 00:02:11,290 --> 00:02:12,645 Karloski, open up. 56 00:02:13,750 --> 00:02:15,785 - Can you open this door? - Hmm. 57 00:02:16,790 --> 00:02:19,020 - Is this your room? - No, it's a buddy of ours. 58 00:02:19,620 --> 00:02:21,405 Oh, I'm sorry. I can't let you in unl... 59 00:02:22,010 --> 00:02:23,275 excuse me. 60 00:02:23,280 --> 00:02:25,755 [DOOR LOCK BEEPS] 61 00:02:25,760 --> 00:02:28,025 Coming in. Hope you're alone. 62 00:02:28,830 --> 00:02:32,885 [TENSE MUSIC] 63 00:02:32,890 --> 00:02:34,370 Ryan! No. 64 00:02:36,130 --> 00:02:37,345 Oh, no. 65 00:02:37,350 --> 00:02:38,445 Clear. 66 00:02:39,250 --> 00:02:40,325 Oh, God. 67 00:02:41,430 --> 00:02:42,635 He's dead. 68 00:02:42,640 --> 00:02:46,845 ? ? 69 00:02:53,870 --> 00:02:56,565 Iowa, that's where you're from, Mom! 70 00:02:56,570 --> 00:02:58,370 Land of the rolling prairie... 71 00:02:59,240 --> 00:03:02,045 and Slipknot. 72 00:03:02,050 --> 00:03:04,820 We're flying there for the family reunion next summer. 73 00:03:05,370 --> 00:03:07,015 What's Slipknot? 74 00:03:07,020 --> 00:03:08,605 It's a band. 75 00:03:09,810 --> 00:03:11,310 You know what? Forget it. 76 00:03:12,210 --> 00:03:16,015 - Will Nana and Pops be there? - Sure will. 77 00:03:16,020 --> 00:03:19,705 And Uncle Scott, Aunt Shannon, all your cousins. 78 00:03:19,710 --> 00:03:22,415 Will Nagymami and Nagypapi be there? 79 00:03:22,416 --> 00:03:23,439 No. 80 00:03:23,440 --> 00:03:24,859 That's dad's side of the family. 81 00:03:24,860 --> 00:03:27,170 [DOORBELL RINGS] 82 00:03:29,660 --> 00:03:31,165 - [DOOR BEEPING] - Hello. 83 00:03:31,170 --> 00:03:33,905 - Are you Amanda Tate? - I am. 84 00:03:33,910 --> 00:03:35,340 I need your signature. 85 00:03:37,960 --> 00:03:39,035 What is it? 86 00:03:39,036 --> 00:03:41,509 A summons to appear in court. 87 00:03:41,510 --> 00:03:45,515 ? ? 88 00:03:49,741 --> 00:03:51,839 What have we got? 89 00:03:51,840 --> 00:03:54,049 This morning a maritime security contractor 90 00:03:54,050 --> 00:03:55,405 was murdered in Amsterdam. 91 00:03:55,410 --> 00:03:57,695 Cause of death... lethal asphyxiation. 92 00:03:58,300 --> 00:04:00,685 Ryan Karloski, Massachusetts resident, 93 00:04:00,690 --> 00:04:02,575 former U.S. Army gunner's mate... 94 00:04:02,580 --> 00:04:04,615 I mean Navy. 95 00:04:04,620 --> 00:04:07,290 He was only 25. Why did he leave the military? 96 00:04:12,910 --> 00:04:13,975 Amanda. 97 00:04:15,080 --> 00:04:18,475 Sorry. Um, financial opportunities. 98 00:04:18,476 --> 00:04:19,909 For the last five months, he was working 99 00:04:19,910 --> 00:04:21,929 for the international private security company 100 00:04:21,930 --> 00:04:23,699 - Devos Maritime. - That's a dangerous job. 101 00:04:23,700 --> 00:04:25,719 Maritime security contractors defend ships 102 00:04:25,720 --> 00:04:27,479 from piracy, hijackings, terrorists. 103 00:04:27,480 --> 00:04:29,239 How long was Karloski in the Netherlands? 104 00:04:29,240 --> 00:04:30,449 Since yesterday morning. 105 00:04:30,450 --> 00:04:31,469 He was protecting a ship 106 00:04:31,470 --> 00:04:32,939 that docked at the Port of Amsterdam, 107 00:04:32,940 --> 00:04:35,995 a hopper dredger, whatever that is. 108 00:04:36,000 --> 00:04:38,075 He'd only been to the country once prior 109 00:04:38,080 --> 00:04:39,665 when the ship departed. 110 00:04:41,170 --> 00:04:42,265 You know what? 111 00:04:42,270 --> 00:04:44,500 How about we finish this on the plane, yeah? 112 00:04:46,480 --> 00:04:47,530 Hey. 113 00:04:48,550 --> 00:04:51,045 Are you okay? You seem a little on edge. 114 00:04:51,046 --> 00:04:52,999 Honestly, I've... I've never had to ask this, 115 00:04:53,000 --> 00:04:55,179 but something urgent came up that I have to deal with. 116 00:04:55,180 --> 00:04:56,230 Mm-hmm. 117 00:04:56,231 --> 00:04:58,139 Can I take the rest of the day off? 118 00:04:58,140 --> 00:04:59,675 Yeah, we got your back. 119 00:04:59,680 --> 00:05:01,385 Is there anything I can do to help? 120 00:05:01,390 --> 00:05:03,925 No, it's just some stuff with my ex. 121 00:05:03,930 --> 00:05:05,275 - Okay, go. - Thank you. 122 00:05:05,280 --> 00:05:06,330 Mm-hmm. 123 00:05:09,050 --> 00:05:10,965 Andre, I'm gonna need you to hang back 124 00:05:10,970 --> 00:05:12,545 and cover for Amanda, okay? 125 00:05:12,550 --> 00:05:13,755 No sweat. 126 00:05:13,760 --> 00:05:14,845 Thanks. 127 00:05:14,850 --> 00:05:17,845 [SIREN WAILING] 128 00:05:17,850 --> 00:05:22,055 ? ? 129 00:05:26,150 --> 00:05:27,655 Detective Layla Amrani. 130 00:05:28,560 --> 00:05:30,095 Cameron Vo, nice to meet you. 131 00:05:30,096 --> 00:05:31,329 Special Agent Scott Forrester. 132 00:05:31,330 --> 00:05:32,605 Pleasure to meet you both. 133 00:05:32,610 --> 00:05:34,505 I've seen suicides by asphyxiation, 134 00:05:34,506 --> 00:05:35,989 but a gangland-style execution... 135 00:05:35,990 --> 00:05:37,815 I have to admit, this is a first. 136 00:05:37,816 --> 00:05:39,429 Likewise. Any security cameras? 137 00:05:39,430 --> 00:05:41,205 Only in the lobby, I'm afraid. 138 00:05:41,206 --> 00:05:43,649 The bag was secured around Karloski's neck with duct tape. 139 00:05:43,650 --> 00:05:46,255 - No signs of forced entry. - Any prints on the tape? 140 00:05:46,256 --> 00:05:48,289 Yes, from one of his colleagues, Shane Sutton. 141 00:05:48,290 --> 00:05:49,689 He pulled the bag off his head. 142 00:05:49,690 --> 00:05:52,299 In smothering cases, victims usually put up a fight. 143 00:05:52,300 --> 00:05:54,575 Was there any serious injuries, trace DNA? 144 00:05:54,576 --> 00:05:56,679 The medical examiner is working on the report now. 145 00:05:56,680 --> 00:05:58,970 We'll get you the results as soon as possible. 146 00:06:00,060 --> 00:06:01,575 Karloski's cell phone. 147 00:06:01,580 --> 00:06:04,255 He received this text message at 1:18 this morning. 148 00:06:04,860 --> 00:06:06,725 "Leave 5K behind the lion statue 149 00:06:06,730 --> 00:06:08,525 in Zorgvlied Cemetery at 10:00 a.m., 150 00:06:08,526 --> 00:06:10,159 or we will release photos from tonight". 151 00:06:10,160 --> 00:06:12,165 - Local area code. - Yeah, check it out. 152 00:06:12,770 --> 00:06:14,255 Who the hell is "we"? 153 00:06:14,256 --> 00:06:15,789 The victim was being shaken down. 154 00:06:15,790 --> 00:06:17,445 By whom, I'm not so sure. 155 00:06:17,450 --> 00:06:18,815 Any witnesses? 156 00:06:18,820 --> 00:06:20,755 Uh, Karloski was partying with Sutton 157 00:06:20,756 --> 00:06:22,979 and one of his colleagues from the security team last night... 158 00:06:22,980 --> 00:06:24,009 Bernard Almaz. 159 00:06:24,010 --> 00:06:26,065 He's the one who called 112. 160 00:06:27,870 --> 00:06:30,125 Karloski was a real guy. You know what I mean? 161 00:06:30,130 --> 00:06:31,985 Like, a genuine guy. 162 00:06:31,986 --> 00:06:34,349 We used to play poker every night before we racked out. 163 00:06:34,350 --> 00:06:36,190 Had a lot of heart-to-hearts. 164 00:06:36,191 --> 00:06:38,649 Got me to open up about things I'd never told anyone. 165 00:06:38,650 --> 00:06:40,905 When was the last time you saw him? 166 00:06:40,910 --> 00:06:43,515 De Wallen, around 12:00 a.m. this morning. 167 00:06:43,520 --> 00:06:46,050 And the three of you were staying here at the hotel. 168 00:06:46,160 --> 00:06:47,735 Same floor, different rooms. 169 00:06:48,240 --> 00:06:50,290 Look, we know who did it. Give me the phone. 170 00:06:55,550 --> 00:06:56,765 I'll show you the guy. 171 00:06:58,070 --> 00:06:59,120 There he is. 172 00:06:59,121 --> 00:07:01,179 That's the pimp who forced Karloski 173 00:07:01,180 --> 00:07:02,840 to have sex with one of his whores. 174 00:07:06,940 --> 00:07:08,965 These punters can't hold their liquor. 175 00:07:09,770 --> 00:07:12,060 And then they start taking photos of my girls. 176 00:07:12,160 --> 00:07:15,455 Huh? What did they think this is, a petting zoo? 177 00:07:15,456 --> 00:07:17,919 Right now I think your biggest concern is the murder 178 00:07:17,920 --> 00:07:20,359 of an American who was caught up in a blackmail scheme 179 00:07:20,360 --> 00:07:22,129 after visiting one of your sex workers. 180 00:07:22,130 --> 00:07:24,755 Blackmail? Ah, maybe at other brothels, not here. 181 00:07:24,760 --> 00:07:25,885 How so? 182 00:07:25,890 --> 00:07:28,355 Locals, they complain about too much sex, 183 00:07:28,360 --> 00:07:29,955 too much noise, 184 00:07:29,960 --> 00:07:32,415 too many beschonken people in the streets. 185 00:07:32,420 --> 00:07:35,195 Now the city has all these regulations. 186 00:07:35,200 --> 00:07:37,325 Sex workers have empty pockets. 187 00:07:37,330 --> 00:07:38,955 And what do they do? 188 00:07:38,956 --> 00:07:41,659 They sell their customers' info to the Bulgarian Mafia. 189 00:07:41,660 --> 00:07:43,659 Where were you around 2:00 this morning? 190 00:07:43,660 --> 00:07:45,985 Right here. My shift ended at 3:00. 191 00:07:45,990 --> 00:07:47,495 Then I went home to my wife. 192 00:07:47,500 --> 00:07:50,555 - Is this one of your ladies? - Mm, Famke. 193 00:07:51,260 --> 00:07:53,995 She's been renting from me for five years. 194 00:07:54,000 --> 00:07:55,555 I need to speak with her. 195 00:07:55,560 --> 00:07:57,585 Haven't seen her, not since last night, 196 00:07:58,190 --> 00:08:00,565 when your American came back for round two. 197 00:08:00,570 --> 00:08:04,585 ? ? 198 00:08:04,990 --> 00:08:07,645 Famke Hensen, 38, Dutch, 199 00:08:07,646 --> 00:08:09,839 registered sex worker under the Chamber of Commerce, 200 00:08:09,840 --> 00:08:10,859 no priors. 201 00:08:10,860 --> 00:08:12,149 The blackmailer's phone number 202 00:08:12,150 --> 00:08:13,575 matches her contact info. 203 00:08:13,580 --> 00:08:15,375 Owen Van Doorn, Dutch... 204 00:08:15,376 --> 00:08:17,669 I went through the CCTV outside of the brothel. 205 00:08:17,670 --> 00:08:19,145 His alibi checks out. 206 00:08:19,150 --> 00:08:20,915 12:02 a.m., 207 00:08:20,920 --> 00:08:22,495 the guys argue with Van Doorn, 208 00:08:22,500 --> 00:08:24,285 and Karloski enters the brothel. 209 00:08:24,290 --> 00:08:25,895 12:35 a.m., 210 00:08:25,900 --> 00:08:29,195 Sutton and Almaz head back to the hotel to call it a night. 211 00:08:29,800 --> 00:08:32,855 12:50 a.m., Karloski walks out of the brothel. 212 00:08:32,860 --> 00:08:35,285 Ten minutes later, he enters the hotel lobby. 213 00:08:35,290 --> 00:08:37,885 1:21 a.m., he leaves the hotel 214 00:08:37,890 --> 00:08:40,185 and returns to the brothel at 1:29. 215 00:08:41,390 --> 00:08:43,915 1:48 a.m., he exits the brothel, 216 00:08:43,920 --> 00:08:45,925 and he heads back to the hotel, alone. 217 00:08:46,430 --> 00:08:49,295 My theory... after getting the blackmail text from Famke, 218 00:08:49,296 --> 00:08:51,929 Karloski went back to the brothel and refused to pay up. 219 00:08:51,930 --> 00:08:55,485 At some point before or after he returned to the hotel, 220 00:08:55,486 --> 00:08:56,649 the killer enters his room. 221 00:08:56,650 --> 00:08:59,289 Famke was evicted from the address Van Doorn had on file. 222 00:08:59,290 --> 00:09:00,799 I'll try and get a ping on her phone number. 223 00:09:00,800 --> 00:09:01,870 Let's get to it. 224 00:09:05,240 --> 00:09:08,475 Hey, so, uh, what's the deal with Amanda's ex-husband? 225 00:09:08,476 --> 00:09:11,639 She likes to keep her personal stuff personal. 226 00:09:11,640 --> 00:09:12,899 Which is why I'm asking you. 227 00:09:12,900 --> 00:09:15,195 Ex-fianc�, they were never married. 228 00:09:15,200 --> 00:09:17,090 Bit of a control freak, if you ask me. 229 00:09:19,430 --> 00:09:22,235 Your ex filed for sole custody of your daughter. 230 00:09:23,040 --> 00:09:26,265 No, we... we had an agreement to split custody 50/50. 231 00:09:27,170 --> 00:09:29,030 An official agreement? 232 00:09:31,820 --> 00:09:33,320 More of a handshake deal. 233 00:09:36,170 --> 00:09:38,175 You're not a Hungarian citizen. 234 00:09:39,280 --> 00:09:43,105 No, but L�szl� sponsors me on a family-reunification visa. 235 00:09:43,110 --> 00:09:44,785 We've always been on good terms. 236 00:09:44,790 --> 00:09:46,645 Until now, apparently. 237 00:09:47,450 --> 00:09:50,625 The last thing you want is an ongoing custody battle. 238 00:09:51,330 --> 00:09:54,345 It doesn't go well here for, uh, noncitizens. 239 00:09:55,450 --> 00:09:57,055 The best option... 240 00:09:57,860 --> 00:10:00,885 I can schedule a meeting with a mediator this afternoon. 241 00:10:00,890 --> 00:10:04,145 Does L�szl� really have a case here, after seven years? 242 00:10:05,150 --> 00:10:06,865 He absolutely has a case. 243 00:10:06,870 --> 00:10:11,075 ? ? 244 00:10:12,541 --> 00:10:15,809 Outcall services aren't my thing. 245 00:10:15,810 --> 00:10:17,719 I got off work at 2:00 a.m., and I came here. 246 00:10:17,720 --> 00:10:18,739 It's my brother's. 247 00:10:18,740 --> 00:10:20,279 Can he confirm your whereabouts? 248 00:10:20,280 --> 00:10:22,535 Ooh. Well, he lives in Brussels. 249 00:10:22,540 --> 00:10:24,170 Is there a reason he'd need to? 250 00:10:30,020 --> 00:10:32,095 [CHUCKLES] This guy. 251 00:10:32,096 --> 00:10:34,069 Did you sleep with him last night? 252 00:10:34,070 --> 00:10:35,285 Sort of. 253 00:10:36,190 --> 00:10:37,285 "Sort of"? 254 00:10:37,286 --> 00:10:40,159 It was his first time paying for full service, 255 00:10:40,160 --> 00:10:42,195 and he couldn't quite perform. 256 00:10:43,700 --> 00:10:46,385 Hmm, so then why did he come back to the brothel? 257 00:10:46,390 --> 00:10:48,165 Well, to aggressively accuse me 258 00:10:48,170 --> 00:10:49,825 of sending an extortion text. 259 00:10:49,830 --> 00:10:52,605 He kept talking nonsense about photos and cash 260 00:10:52,610 --> 00:10:54,715 and a-a lion in a cemetery. 261 00:10:54,720 --> 00:10:56,995 Do you have any idea who might have sent it? 262 00:10:57,700 --> 00:10:58,995 Well, men seem to be drawn 263 00:10:59,000 --> 00:11:01,325 to the exotic submissive market these days. 264 00:11:01,326 --> 00:11:02,849 I bet he tried to give it another go 265 00:11:02,850 --> 00:11:04,509 with one of those Eastern European girls 266 00:11:04,510 --> 00:11:06,049 flooding into my country illegally. 267 00:11:06,050 --> 00:11:07,555 Just stick to the questions. 268 00:11:07,860 --> 00:11:11,795 My point is, they steal business from local sex workers 269 00:11:11,800 --> 00:11:13,855 and do anything for money. 270 00:11:14,760 --> 00:11:16,810 Are you going to tell me why you're here? 271 00:11:17,370 --> 00:11:19,025 Ryan Karloski was murdered 272 00:11:19,030 --> 00:11:21,035 shortly after he left the brothel. 273 00:11:22,240 --> 00:11:23,500 "Murdered"? 274 00:11:25,540 --> 00:11:27,830 And you think I had something to do with this? 275 00:11:28,200 --> 00:11:30,550 Well, the blackmail text came from your phone. 276 00:11:32,220 --> 00:11:34,265 I-I didn't send it. 277 00:11:34,270 --> 00:11:35,320 Here... 278 00:11:37,300 --> 00:11:39,345 have a look if you don't believe me. 279 00:11:39,350 --> 00:11:42,695 ? ? 280 00:11:42,700 --> 00:11:45,445 [CELL PHONE CHIMES] 281 00:11:45,450 --> 00:11:47,530 We have a situation in De Wallen. 282 00:11:49,450 --> 00:11:51,680 I'll be keeping this, and we will be in touch. 283 00:11:52,370 --> 00:11:53,420 [SCOFFS] 284 00:11:56,501 --> 00:11:59,069 You didn't tell me anything! 285 00:11:59,070 --> 00:12:01,549 No wonder you Americans always get yourselves killed! 286 00:12:01,550 --> 00:12:05,555 ? ? 287 00:12:06,841 --> 00:12:09,729 Move, move, move, move, move! 288 00:12:09,730 --> 00:12:12,515 [PEOPLE SCREAMING] 289 00:12:12,520 --> 00:12:13,980 Move! 290 00:12:19,670 --> 00:12:22,825 - He's gonna kill him! - [SHRIEKING] 291 00:12:22,830 --> 00:12:27,035 - Vo. - ? ? 292 00:12:29,800 --> 00:12:31,025 Calm down. 293 00:12:31,030 --> 00:12:33,075 - You're under arrest. - Let's go. 294 00:12:34,280 --> 00:12:35,330 Take him. 295 00:12:35,890 --> 00:12:38,325 [HANDCUFFS CLICKING] 296 00:12:38,330 --> 00:12:40,020 ? ? 297 00:12:47,650 --> 00:12:52,125 Shane Sutton, 36, American, and Bernard Almaz, 32. 298 00:12:52,130 --> 00:12:54,165 Mother's French. Father's Ethiopian. 299 00:12:54,170 --> 00:12:55,695 Raised in Indonesia. 300 00:12:55,696 --> 00:12:57,339 Prior to working for Devos Maritime, 301 00:12:57,340 --> 00:12:59,689 they served the navy in their respective countries. 302 00:12:59,690 --> 00:13:03,615 In 2016, Almaz ended his service with the French Navy 303 00:13:03,620 --> 00:13:05,285 due to drug-dependency issues. 304 00:13:05,290 --> 00:13:06,875 And in 2019, 305 00:13:06,880 --> 00:13:09,795 Sutton received a BCD discharge for misconduct. 306 00:13:09,796 --> 00:13:11,869 Big chicken dinner... that is one of the worst ways 307 00:13:11,870 --> 00:13:13,959 somebody can be discharged from the military. 308 00:13:13,960 --> 00:13:16,955 There is no way Famke iced a security contractor 309 00:13:16,956 --> 00:13:17,969 with military training. 310 00:13:17,970 --> 00:13:20,289 She could be under the thumb of the Bulgarian Mafia. 311 00:13:20,290 --> 00:13:21,749 But I already looked through her phone, 312 00:13:21,750 --> 00:13:24,249 and we couldn't find the blackmail text to Karloski. 313 00:13:24,250 --> 00:13:27,335 That's because it was sent to his cell via a spoofing app. 314 00:13:27,336 --> 00:13:29,299 You can manipulate information by transmitting it 315 00:13:29,300 --> 00:13:31,065 to a recipient's caller ID display 316 00:13:31,070 --> 00:13:33,335 to disguise the real texter's identity. 317 00:13:33,940 --> 00:13:36,945 Someone used Famke's number to frame her as the sender. 318 00:13:36,950 --> 00:13:38,995 Couldn't get an ID on any suspect. 319 00:13:38,996 --> 00:13:40,959 There's a bar on the top floor of the hotel. 320 00:13:40,960 --> 00:13:42,569 Too much foot traffic in the lobby 321 00:13:42,570 --> 00:13:43,849 during the time of the murder. 322 00:13:43,850 --> 00:13:45,775 I spoke to the hotel manager. 323 00:13:45,776 --> 00:13:47,629 When Karloski returned to the brothel, 324 00:13:47,630 --> 00:13:49,639 his door remained shut until he came back to the room 325 00:13:49,640 --> 00:13:51,505 at 1:52 a.m. 326 00:13:51,506 --> 00:13:54,319 No key card was used to open the door again from the hallway 327 00:13:54,320 --> 00:13:57,385 until 10:14 a.m., when the DOA was found. 328 00:13:57,690 --> 00:14:00,135 So the killer didn't sneak into the room. 329 00:14:00,140 --> 00:14:01,835 Karloski let him in himself. 330 00:14:01,840 --> 00:14:03,815 Okay, shady dudes are shaking you down. 331 00:14:03,816 --> 00:14:05,959 Why would you leave your service weapon in the safe 332 00:14:05,960 --> 00:14:07,275 if they're at your door? 333 00:14:07,280 --> 00:14:09,695 Because Karloski put his weapon away, 334 00:14:09,700 --> 00:14:11,785 he wasn't threatened by the visitor, 335 00:14:11,786 --> 00:14:13,359 and he willingly opened the door. 336 00:14:13,360 --> 00:14:15,355 Autopsy results just came in. 337 00:14:15,360 --> 00:14:17,015 You're all gonna want to see this. 338 00:14:17,020 --> 00:14:19,155 [TENSE MUSIC] 339 00:14:19,160 --> 00:14:20,815 [DOOR OPENS] 340 00:14:20,816 --> 00:14:23,899 A few things aren't adding up in our investigation. 341 00:14:23,900 --> 00:14:26,175 Karloski wasn't killed by a sex worker, 342 00:14:26,180 --> 00:14:28,735 a brothel operator, or the Bulgarian Mafia. 343 00:14:28,736 --> 00:14:32,079 He was killed by somebody that he knew. 344 00:14:32,080 --> 00:14:33,555 You're accusing me now? 345 00:14:33,556 --> 00:14:35,679 I called your former CPO at Camp Lemonnier. 346 00:14:35,680 --> 00:14:38,565 It turns out you were arrested for domestic violence 347 00:14:38,570 --> 00:14:39,825 in San Diego. 348 00:14:39,830 --> 00:14:41,265 You got a DUI in Norfolk. 349 00:14:41,266 --> 00:14:43,229 And you discharged your service weapon 350 00:14:43,230 --> 00:14:45,335 during a bar fight in Djibouti. 351 00:14:45,336 --> 00:14:47,159 That is not a great track record, 352 00:14:47,160 --> 00:14:48,559 especially after the little stunt 353 00:14:48,560 --> 00:14:49,829 that you pulled in De Wallen. 354 00:14:49,830 --> 00:14:51,009 Yeah, well, I went back there 355 00:14:51,010 --> 00:14:52,514 because no one else was doing anything. 356 00:14:52,515 --> 00:14:53,600 I wanted some answers. 357 00:14:53,605 --> 00:14:55,585 Wow, that worked out for you, didn't it? 358 00:14:56,225 --> 00:14:58,710 Karloski's official cause of death 359 00:14:59,430 --> 00:15:01,035 was not lethal asphyxiation. 360 00:15:02,040 --> 00:15:04,375 He let his guard down, allowing the killer 361 00:15:04,380 --> 00:15:06,430 to crack him across the back of the skull. 362 00:15:07,120 --> 00:15:08,895 The crime scene was staged. 363 00:15:08,900 --> 00:15:11,365 A hotel laundry bag was placed over his head. 364 00:15:11,370 --> 00:15:13,555 There are no ligature marks on his wrist. 365 00:15:13,560 --> 00:15:16,035 There is no DNA under his fingernails. 366 00:15:16,040 --> 00:15:17,995 Karloski was unable to defend himself. 367 00:15:17,996 --> 00:15:20,549 Look, I haven't killed anyone since I served in the military. 368 00:15:20,550 --> 00:15:23,079 Yeah, Karloski and I were both stationed at Camp Lemonnier, 369 00:15:23,080 --> 00:15:24,909 and I loved him like a little brother, 370 00:15:24,910 --> 00:15:27,749 which is exactly why I referred him to the Devos Maritime. 371 00:15:27,750 --> 00:15:29,239 [KNOCK AT DOOR, DOOR CLICKS OPEN] 372 00:15:29,240 --> 00:15:31,650 - Are we charging him? - That's a great question. 373 00:15:31,960 --> 00:15:33,055 Not yet. 374 00:15:33,056 --> 00:15:35,409 Well, someone just posted bail for him and Almaz. 375 00:15:35,410 --> 00:15:37,505 - You're free to go. - [SCOFFS] 376 00:15:38,710 --> 00:15:40,735 I highly suggest that you stick around. 377 00:15:40,740 --> 00:15:42,175 Oh, absolutely. 378 00:15:42,176 --> 00:15:44,209 If the FBI can't tell east from west with a compass, 379 00:15:44,210 --> 00:15:45,595 I'll handle this myself. 380 00:15:45,600 --> 00:15:47,685 That is the last thing that you wanna do. 381 00:15:48,290 --> 00:15:52,495 ? ? 382 00:15:58,950 --> 00:16:00,515 My security contractors... 383 00:16:00,520 --> 00:16:02,955 they work for a highly reputable company, 384 00:16:02,960 --> 00:16:04,535 Devos Maritime. 385 00:16:04,536 --> 00:16:07,529 I bailed them out because the ship is leaving this afternoon. 386 00:16:07,530 --> 00:16:09,849 Does the shipping company run background checks 387 00:16:09,850 --> 00:16:11,945 - on all of its employees? - We do. 388 00:16:11,950 --> 00:16:14,395 Then why did Shane Sutton not get dinged 389 00:16:14,400 --> 00:16:16,205 for his misstep in Djibouti? 390 00:16:16,710 --> 00:16:18,685 We're not looking for stockbrokers. 391 00:16:19,190 --> 00:16:21,410 These men are a specific breed. 392 00:16:23,490 --> 00:16:24,705 But Karloski... 393 00:16:26,310 --> 00:16:27,895 he was a good kid. 394 00:16:27,896 --> 00:16:29,879 How long had he worked for you? 395 00:16:29,880 --> 00:16:31,475 This was his first mission. 396 00:16:31,476 --> 00:16:34,629 You know, when young men are stuck on a ship 397 00:16:34,630 --> 00:16:35,905 for five months... 398 00:16:35,906 --> 00:16:39,709 they eventually need to blow off some steam. 399 00:16:39,710 --> 00:16:43,055 I tried to warn him... don't overdo it, 400 00:16:43,460 --> 00:16:47,465 'cause when things go wrong, it's always at a port of call. 401 00:16:47,466 --> 00:16:49,859 What was the ship's last route? 402 00:16:49,860 --> 00:16:52,295 Uh, we departed the Port of Amsterdam. 403 00:16:52,300 --> 00:16:55,065 We moved south along the coast of Morocco. 404 00:16:55,870 --> 00:17:00,255 We stopped at Dakar, Abidjan, Lagos, 405 00:17:00,260 --> 00:17:02,915 and then we returned north to the Netherlands. 406 00:17:02,920 --> 00:17:05,135 You'll have to delay the ship's departure 407 00:17:05,136 --> 00:17:06,749 until we finish our investigation. 408 00:17:06,750 --> 00:17:07,985 I wish I could. 409 00:17:07,990 --> 00:17:11,645 And believe me, I'd love to know who killed Karloski. 410 00:17:12,450 --> 00:17:15,225 But hopper dredgers maintain waterways 411 00:17:15,230 --> 00:17:18,275 for vessels moving billions worth of cargo. 412 00:17:18,280 --> 00:17:21,285 So, unless your credentials say "Harbor Master", 413 00:17:22,190 --> 00:17:23,845 this ship is leaving. 414 00:17:23,850 --> 00:17:28,055 ? ? 415 00:17:28,056 --> 00:17:30,519 Once Karloski's co-workers are at sea, 416 00:17:30,520 --> 00:17:32,089 the Dutch police lose jurisdiction, 417 00:17:32,090 --> 00:17:34,179 and they could flee to a country with no extradition. 418 00:17:34,180 --> 00:17:36,119 If they bumped off Karloski, it was for a reason, 419 00:17:36,120 --> 00:17:37,319 either a deal gone south, 420 00:17:37,320 --> 00:17:39,029 or he witnessed something he shouldn't have. 421 00:17:39,030 --> 00:17:40,079 The Gulf of Guinea 422 00:17:40,080 --> 00:17:42,275 is West Africa's cocaine corridor, 423 00:17:42,276 --> 00:17:44,279 and the Netherlands, a global cocaine hub. 424 00:17:44,280 --> 00:17:46,105 I looked into their financials. 425 00:17:46,106 --> 00:17:48,829 Karloski purchased a flight from Amsterdam to Boston 426 00:17:48,830 --> 00:17:49,909 that left this morning. 427 00:17:49,910 --> 00:17:51,559 Well, Captain Veerman failed to mention 428 00:17:51,560 --> 00:17:53,165 he was bailing on the next trip. 429 00:17:53,166 --> 00:17:55,109 Well, he quit the navy for financial opportunities, 430 00:17:55,110 --> 00:17:56,799 so maybe he was just lining his pockets 431 00:17:56,800 --> 00:17:58,705 - and then wanted out. - Got a lead. 432 00:17:58,706 --> 00:18:01,049 When the ship reached service off the coast of Amsterdam, 433 00:18:01,050 --> 00:18:03,925 Karloski placed a call to a law firm in Massachusetts. 434 00:18:03,930 --> 00:18:06,975 His uncle, Jim Briggs, is one of the attorneys. 435 00:18:06,980 --> 00:18:08,295 Wake him up. 436 00:18:08,900 --> 00:18:12,905 [CRYING SOFTLY, SNIFFLES] 437 00:18:13,770 --> 00:18:15,635 I just... I don't believe it. 438 00:18:15,640 --> 00:18:17,665 I just... [CLEARS THROAT] 439 00:18:18,770 --> 00:18:21,075 Last time I saw Ryan, he, uh, 440 00:18:21,080 --> 00:18:22,665 graduated from the Academy. 441 00:18:23,870 --> 00:18:26,525 [CRYING] 442 00:18:26,530 --> 00:18:28,625 He had everything in front of him. 443 00:18:30,830 --> 00:18:32,405 Just take all the time you need. 444 00:18:33,210 --> 00:18:35,915 [CLEARS THROAT, SNIFFLES] I'm sorry. 445 00:18:35,920 --> 00:18:37,915 [CLEARS THROAT] 446 00:18:37,920 --> 00:18:40,265 [BREATHES DEEPLY] 447 00:18:40,270 --> 00:18:41,885 Well... [CLEARS THROAT] 448 00:18:41,890 --> 00:18:45,435 I knew something was wrong when he came to me for legal advice. 449 00:18:46,240 --> 00:18:48,405 Um... [CHUCKLES] 450 00:18:48,410 --> 00:18:52,285 I had to remind him I don't specialize in criminal law. 451 00:18:52,290 --> 00:18:54,365 What sort of legal advice? 452 00:18:54,870 --> 00:18:57,065 He kept tossing around hypotheticals. 453 00:18:57,970 --> 00:19:00,255 What charges would someone be looking at 454 00:19:00,260 --> 00:19:03,085 if they witnessed something illegal 455 00:19:03,090 --> 00:19:06,110 in international waters, uh, but didn't report it? 456 00:19:08,390 --> 00:19:09,975 I asked him what it was. 457 00:19:10,980 --> 00:19:12,695 Uh, he said smuggling. 458 00:19:12,700 --> 00:19:13,770 Drugs? 459 00:19:18,090 --> 00:19:19,140 People. 460 00:19:19,540 --> 00:19:20,680 ? ? 461 00:19:30,100 --> 00:19:32,455 If these yobs are really smuggling people, 462 00:19:32,456 --> 00:19:34,599 this is a route that Europol has never seen before. 463 00:19:34,600 --> 00:19:37,395 The Sahel is a region in Africa with violent militants 464 00:19:37,396 --> 00:19:38,469 and limited resources... 465 00:19:38,470 --> 00:19:40,519 likely where the migrants would be coming from. 466 00:19:40,520 --> 00:19:42,284 We're looking for locations large enough 467 00:19:42,285 --> 00:19:44,154 to hide migrants underneath the nose of the crew. 468 00:19:44,155 --> 00:19:46,424 They're usually transported in shipping containers, 469 00:19:46,425 --> 00:19:48,284 but since we're looking at a hopper dredger, 470 00:19:48,285 --> 00:19:49,510 the hull is our best bet. 471 00:19:49,511 --> 00:19:51,404 It's easy access, where someone on the outside 472 00:19:51,405 --> 00:19:54,480 could provide food, water, empty buckets. 473 00:19:54,485 --> 00:19:57,480 [DRAMATIC MUSIC] 474 00:19:57,485 --> 00:20:01,690 ? ? 475 00:20:50,756 --> 00:20:53,804 - [DOOR CLANGS OPEN] - Get down. 476 00:20:53,805 --> 00:20:56,675 [WORKERS SPEAKING INDISTINCTLY] 477 00:21:00,725 --> 00:21:02,025 Okay. 478 00:21:03,155 --> 00:21:04,500 Let's go. 479 00:21:04,505 --> 00:21:08,710 ? ? 480 00:21:20,825 --> 00:21:24,005 [METAL GROANS, CREAKS] 481 00:21:26,705 --> 00:21:27,930 That's weird. 482 00:21:27,935 --> 00:21:29,550 Hey! Hey! 483 00:21:30,455 --> 00:21:31,660 Come here. 484 00:21:32,065 --> 00:21:36,270 ? ? 485 00:21:42,545 --> 00:21:45,575 [SNIFFS] Smells like bleach. 486 00:21:50,865 --> 00:21:52,365 [COUGHS] 487 00:21:53,915 --> 00:21:55,440 They deep-cleaned it. 488 00:21:56,445 --> 00:21:58,300 We are digging in an empty mine. 489 00:21:59,105 --> 00:22:01,710 Must've transported migrants on the last trip. 490 00:22:01,711 --> 00:22:04,554 I'll need something else to issue arrest warrants... 491 00:22:04,555 --> 00:22:07,310 uh, fake passports, documents maybe. 492 00:22:07,715 --> 00:22:09,870 No way this was a one-man operation. 493 00:22:09,875 --> 00:22:11,015 Ah. 494 00:22:13,345 --> 00:22:14,400 "Sekou"? 495 00:22:14,405 --> 00:22:17,710 Uh, It's a male given name from Africa. 496 00:22:17,715 --> 00:22:20,240 Not a smoking gun but something to go off. 497 00:22:20,245 --> 00:22:23,060 Cramming people in here for weeks, if not months? 498 00:22:23,065 --> 00:22:26,810 I mean, they could have died from heat stroke, suffocation. 499 00:22:26,815 --> 00:22:28,595 Maybe some did. 500 00:22:29,456 --> 00:22:34,234 You remember that guy who ripped him off in Senegal? 501 00:22:34,235 --> 00:22:36,134 Yeah, now, Ryan could stand up for himself. 502 00:22:36,135 --> 00:22:37,904 They came to collect, he didn't wanna pay. 503 00:22:37,905 --> 00:22:39,440 I wish he would have. 504 00:22:39,441 --> 00:22:41,494 Ah, don't tell me. 505 00:22:41,495 --> 00:22:42,914 You still haven't figured this out? 506 00:22:42,915 --> 00:22:44,794 We'd appreciate it if you could come by the station 507 00:22:44,795 --> 00:22:46,394 and answer some follow-up questions. 508 00:22:46,395 --> 00:22:48,610 Oh, let me guess... the career hooker 509 00:22:48,611 --> 00:22:51,324 with 2,000 miles on her tires denied all involvement. 510 00:22:51,325 --> 00:22:52,664 Who would have thought, huh? 511 00:22:52,665 --> 00:22:54,640 Some skank prostitute lying to a Fed. 512 00:22:54,645 --> 00:22:56,025 I'll answer your questions. 513 00:22:56,116 --> 00:22:58,194 What is this? 514 00:22:58,195 --> 00:22:59,954 If you're innocent, I suggest you do the same. 515 00:22:59,955 --> 00:23:01,514 What are you trying to say to me right now? 516 00:23:01,515 --> 00:23:04,225 I think he's already said it. Why don't you just back up. 517 00:23:04,226 --> 00:23:06,454 You didn't just assault a federal agent, did you? 518 00:23:06,455 --> 00:23:10,330 ? ? 519 00:23:10,835 --> 00:23:12,070 [CHUCKLES] 520 00:23:13,075 --> 00:23:14,290 Ah. 521 00:23:14,295 --> 00:23:16,880 No, that's fine. I got nothing to hide. 522 00:23:18,385 --> 00:23:19,570 Good. 523 00:23:20,575 --> 00:23:21,675 Let's go. 524 00:23:24,475 --> 00:23:26,950 Amanda accepted a new position with the FBI 525 00:23:26,951 --> 00:23:28,684 that involves dangerous operations. 526 00:23:28,685 --> 00:23:30,624 She promised she wouldn't be doing fieldwork. 527 00:23:30,625 --> 00:23:33,030 - That was a lie. - We saved a six-year-old girl! 528 00:23:33,035 --> 00:23:35,480 Do you know that my ex has a gunshot wound? 529 00:23:35,485 --> 00:23:38,100 My daughter is a Hungarian citizen, 530 00:23:38,105 --> 00:23:39,390 and her safety's at risk. 531 00:23:39,695 --> 00:23:42,760 Mr. Horv�th, why do you feel you can take on sole custody 532 00:23:42,765 --> 00:23:43,930 as a single parent? 533 00:23:43,935 --> 00:23:46,195 He won't be. We are engaged. 534 00:23:50,155 --> 00:23:53,070 [SOFT TENSE MUSIC] 535 00:23:53,075 --> 00:23:55,170 ? ? 536 00:23:55,171 --> 00:23:57,474 I've made every allowance for L�szl� 537 00:23:57,475 --> 00:23:59,720 so that Lili could grow up with his family. 538 00:24:00,825 --> 00:24:03,290 Not only did I give up my life in the U.S., 539 00:24:03,295 --> 00:24:05,710 I took a job below my skill level 540 00:24:05,715 --> 00:24:07,380 for seven years 541 00:24:07,385 --> 00:24:09,670 so that we could raise her in Hungary. 542 00:24:11,575 --> 00:24:13,210 Budapest has become my home. 543 00:24:13,915 --> 00:24:16,870 And now that I have my dream job, I'm not giving it up. 544 00:24:16,871 --> 00:24:18,374 This isn't to hurt you, Amanda. 545 00:24:18,375 --> 00:24:21,180 - I am doing this for Lili. - You're doing this for her! 546 00:24:21,185 --> 00:24:22,970 Please calm down, everyone. 547 00:24:22,975 --> 00:24:24,625 I know this is hard. 548 00:24:26,705 --> 00:24:29,760 But, unfortunately, Ms. Tate won't be able to take Lili 549 00:24:29,765 --> 00:24:31,765 outside of the country when she leaves. 550 00:24:36,295 --> 00:24:37,550 What does that mean? 551 00:24:37,555 --> 00:24:41,760 ? ? 552 00:24:47,745 --> 00:24:50,740 I'd like to discuss this with my client in private. 553 00:24:50,745 --> 00:24:52,080 Of course. 554 00:24:52,085 --> 00:24:56,290 ? ? 555 00:25:02,885 --> 00:25:05,250 It's from the immigration office in Budapest. 556 00:25:05,855 --> 00:25:07,760 L�szl� is going after your ability 557 00:25:07,765 --> 00:25:09,030 to live in Hungary. 558 00:25:09,031 --> 00:25:12,144 You will no longer have a valid Hungarian visa 559 00:25:12,145 --> 00:25:13,195 as of next month. 560 00:25:13,196 --> 00:25:14,714 Meaning? 561 00:25:14,715 --> 00:25:16,290 He's revoking his sponsorship. 562 00:25:16,291 --> 00:25:18,034 You'll have to return to the U.S. 563 00:25:18,035 --> 00:25:19,900 to hash this out with Immigration. 564 00:25:21,105 --> 00:25:22,260 But... 565 00:25:22,265 --> 00:25:24,080 we could make a counteroffer. 566 00:25:25,585 --> 00:25:26,860 Like what? 567 00:25:26,865 --> 00:25:30,050 You go back to your old job, nice and safe. 568 00:25:30,455 --> 00:25:33,170 Give him 70% custody for now. 569 00:25:34,475 --> 00:25:37,650 He has to sign the paperwork so you can stay in the country. 570 00:25:37,655 --> 00:25:41,860 ? ? 571 00:25:44,210 --> 00:25:46,495 Karloski was killed with his back turned 572 00:25:46,500 --> 00:25:48,105 by someone that he trusted. 573 00:25:48,110 --> 00:25:50,345 And I know that you cared a lot about him. 574 00:25:50,350 --> 00:25:52,745 So, if there's something that you wanna say, 575 00:25:52,750 --> 00:25:53,960 now's the time. 576 00:25:58,420 --> 00:26:00,970 - I'm gonna need protection. - You have my word. 577 00:26:03,950 --> 00:26:06,865 [EXHALES DEEPLY] 578 00:26:06,870 --> 00:26:08,260 Sutton killed him. 579 00:26:09,241 --> 00:26:11,309 How do you know? 580 00:26:11,310 --> 00:26:13,249 Because I heard him talking through the wall, 581 00:26:13,250 --> 00:26:16,169 inside Karloski's hotel room at around 2:00 in the morning. 582 00:26:16,170 --> 00:26:17,435 What was he saying? 583 00:26:18,340 --> 00:26:20,905 I'm not sure, but it was Sutton. 584 00:26:20,906 --> 00:26:22,909 H-his voice started getting louder, 585 00:26:22,910 --> 00:26:25,539 a-and it sounded like Karloski was trying to apologize 586 00:26:25,540 --> 00:26:27,540 or calm him down, and then... 587 00:26:28,550 --> 00:26:29,600 nothing. 588 00:26:29,860 --> 00:26:31,885 Why didn't you say anything earlier? 589 00:26:31,890 --> 00:26:34,455 [TENSE MUSIC] 590 00:26:34,460 --> 00:26:37,155 There's this sign inside the ship... 591 00:26:38,160 --> 00:26:40,080 "If you see something, say something". 592 00:26:41,730 --> 00:26:44,295 Someone crossed out that last "something" 593 00:26:44,300 --> 00:26:45,925 and wrote "nothing". 594 00:26:46,930 --> 00:26:48,515 On the high seas, 595 00:26:48,520 --> 00:26:51,385 you learn to keep your mouth shut. 596 00:26:51,790 --> 00:26:55,995 ? ? 597 00:26:57,610 --> 00:26:58,665 Yeah, hold on. 598 00:26:58,666 --> 00:27:00,939 You think I got a hold of some prostitute's phone number, 599 00:27:00,940 --> 00:27:02,379 ran it through a spoofing app, 600 00:27:02,380 --> 00:27:04,429 and then framed her for the murder of my friend? 601 00:27:04,430 --> 00:27:06,369 - Just answer the question. - That's insane. 602 00:27:06,370 --> 00:27:08,185 You guys gotta get your act together. 603 00:27:08,190 --> 00:27:09,585 - Can I go now? - No. 604 00:27:09,586 --> 00:27:11,799 We placed you inside Karloski's hotel room 605 00:27:11,800 --> 00:27:12,849 at the time of the murder. 606 00:27:12,850 --> 00:27:14,405 Really? And who told you that? 607 00:27:15,110 --> 00:27:16,630 A confidential source. 608 00:27:18,810 --> 00:27:20,285 Then I'm done talking. 609 00:27:20,286 --> 00:27:22,449 I want a legitimate attorney, one from the States, 610 00:27:22,450 --> 00:27:23,745 not some Dutch clown. 611 00:27:25,150 --> 00:27:26,555 Whatever you say. 612 00:27:26,560 --> 00:27:30,600 ? ? 613 00:27:33,330 --> 00:27:36,465 - Any luck? - Sutton lawyered up. 614 00:27:36,870 --> 00:27:38,915 Almaz's testimony was speculative. 615 00:27:38,920 --> 00:27:41,065 I don't think I can hold him much longer. 616 00:27:42,370 --> 00:27:44,785 Hey, I've been meaning to ask... are you Moroccan? 617 00:27:45,190 --> 00:27:47,725 Oh, yes, first generation. 618 00:27:47,730 --> 00:27:49,875 I came over with my mother when I was ten. 619 00:27:49,880 --> 00:27:52,145 Well, I am a third-gen Vietnamese. 620 00:27:52,150 --> 00:27:53,735 - Oh. - But I bet 621 00:27:53,740 --> 00:27:56,555 it must have been really hard moving to a new home at ten. 622 00:27:57,060 --> 00:27:58,975 Uh, it was at first. 623 00:27:58,980 --> 00:28:01,455 You know, people call Amsterdam the city of sin, 624 00:28:01,456 --> 00:28:03,129 but for an immigrant from Morocco, 625 00:28:03,130 --> 00:28:06,085 it was the city of freedom... eh, or it was to me, anyway. 626 00:28:06,090 --> 00:28:07,335 Yeah. 627 00:28:07,340 --> 00:28:10,025 My grandfather... he escaped the Vietnam War on a boat. 628 00:28:10,430 --> 00:28:12,075 He got robbed by pirates, 629 00:28:12,080 --> 00:28:14,605 and he spent ten years away from his family 630 00:28:14,606 --> 00:28:16,969 before he could save enough money to bring them to the U.S. 631 00:28:16,970 --> 00:28:18,025 [CHUCKLES] 632 00:28:18,030 --> 00:28:19,855 And here we are... getting paid 633 00:28:19,860 --> 00:28:21,435 to do what we love for a living. 634 00:28:21,440 --> 00:28:22,515 Yeah. 635 00:28:22,516 --> 00:28:24,529 I think about that exact thing all the time. 636 00:28:24,530 --> 00:28:27,225 [GLASSES CLINK] 637 00:28:27,230 --> 00:28:29,230 [CELL PHONE CHIMES] 638 00:28:30,261 --> 00:28:32,319 Got something. 639 00:28:32,320 --> 00:28:33,795 [DEVICE CHIRPS] 640 00:28:33,800 --> 00:28:36,065 Hey, Raines. Any word from Amanda? 641 00:28:36,670 --> 00:28:38,365 Radio silence. 642 00:28:38,366 --> 00:28:40,719 We figured out how the migrants are being smuggled. 643 00:28:40,720 --> 00:28:42,195 Using terminal cameras, 644 00:28:42,196 --> 00:28:43,719 we monitored the crew's movement 645 00:28:43,720 --> 00:28:45,725 at every port where the ship docked. 646 00:28:45,730 --> 00:28:47,475 When they disembarked in Lagos, 647 00:28:47,480 --> 00:28:50,475 20 men and women of African, Indian, and Asian descent 648 00:28:50,476 --> 00:28:52,639 boarded the dredger disguised as dock workers. 649 00:28:52,640 --> 00:28:55,245 Smugglers must be raking in like, what, 10K a head? 650 00:28:55,246 --> 00:28:57,659 We should bring in the captain, see what he knows. 651 00:28:57,660 --> 00:28:59,455 Before that, we may have a witness 652 00:28:59,456 --> 00:29:01,199 who might be able to ID the smugglers. 653 00:29:01,200 --> 00:29:03,249 Once the ship arrived at the Port of Amsterdam, 654 00:29:03,250 --> 00:29:05,059 the migrants waited for the crew to leave, 655 00:29:05,060 --> 00:29:06,679 and then they scattered into the city. 656 00:29:06,680 --> 00:29:08,849 We pulled footage from dozens of CCTV cameras, 657 00:29:08,850 --> 00:29:10,569 and the majority of them got on a bus. 658 00:29:10,570 --> 00:29:12,099 But one entered a parking garage 659 00:29:12,100 --> 00:29:13,329 three miles from the port, 660 00:29:13,330 --> 00:29:14,999 where a vehicle was waiting to pick him up. 661 00:29:15,000 --> 00:29:16,839 We captured an infrared image of the plate, 662 00:29:16,840 --> 00:29:18,685 registered to a Kadia Camara. 663 00:29:18,690 --> 00:29:21,340 She works at a Malian restaurant there in Amsterdam. 664 00:29:21,540 --> 00:29:24,405 [TRADITIONAL PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 665 00:29:24,410 --> 00:29:28,615 ? ? 666 00:29:30,140 --> 00:29:31,365 Kadia Camara? 667 00:29:32,270 --> 00:29:33,320 Yes. 668 00:29:34,720 --> 00:29:37,190 We're looking for this man. Have you seen him? 669 00:29:41,140 --> 00:29:43,555 No, I-I've never seen him before. 670 00:29:43,556 --> 00:29:46,099 That's funny, because we saw him getting 671 00:29:46,100 --> 00:29:48,035 into your car last night. 672 00:29:48,040 --> 00:29:51,045 [TENSE MUSIC] 673 00:29:51,050 --> 00:29:53,565 ? ? 674 00:29:53,570 --> 00:29:55,965 [SHOUTING IN BAMBARA] 675 00:29:55,970 --> 00:29:57,140 [OBJECT SHATTERS] 676 00:29:59,230 --> 00:30:02,185 [PEOPLE SHOUTING] 677 00:30:02,190 --> 00:30:06,395 ? ? 678 00:30:28,400 --> 00:30:30,435 FBI! Stop right there! 679 00:30:30,440 --> 00:30:34,645 ? ? 680 00:30:36,790 --> 00:30:37,880 [BREATHING HEAVILY] 681 00:30:49,630 --> 00:30:51,785 - What's your name? - Moussa Camara. 682 00:30:51,786 --> 00:30:53,939 - Where's your paperwork? - I don't have it. 683 00:30:53,940 --> 00:30:55,375 Why is that? 684 00:30:55,680 --> 00:30:57,895 [BREATHES SHAKILY] 685 00:30:57,900 --> 00:31:00,785 I came to the Netherlands to be with my family, 686 00:31:00,790 --> 00:31:04,655 to work, to send money to my children in Mali. 687 00:31:04,656 --> 00:31:07,139 Did you pay the smugglers to bring you here on a ship? 688 00:31:07,140 --> 00:31:11,175 [SOMBER MUSIC] 689 00:31:11,180 --> 00:31:13,410 What would you do to keep your family alive? 690 00:31:15,250 --> 00:31:18,655 Those men were not smugglers. They were monsters. 691 00:31:18,660 --> 00:31:21,010 They took our money and gambled with our lives. 692 00:31:24,580 --> 00:31:26,635 But it was my brother who lost. 693 00:31:27,840 --> 00:31:29,925 How many people were on the ship? 694 00:31:30,630 --> 00:31:34,195 20, but only 16 survived. 695 00:31:35,000 --> 00:31:37,655 That little room... it was so hot. 696 00:31:37,660 --> 00:31:39,185 We are gonna find the men 697 00:31:39,190 --> 00:31:41,005 who exploited you and your brother. 698 00:31:41,610 --> 00:31:44,160 But I need you to help us identify them. 699 00:31:48,340 --> 00:31:51,255 [SUSPENSEFUL MUSIC] 700 00:31:51,260 --> 00:31:55,465 ? ? 701 00:32:02,550 --> 00:32:03,600 Him... 702 00:32:04,080 --> 00:32:05,570 he was in charge. 703 00:32:11,700 --> 00:32:14,955 - Were these men involved? - Not that I know of. 704 00:32:15,660 --> 00:32:17,185 I never interacted with them. 705 00:32:17,186 --> 00:32:20,899 We know you killed Karloski. We know about the migrants. 706 00:32:20,900 --> 00:32:22,805 So, unless you cooperate fully, 707 00:32:22,810 --> 00:32:26,155 you're gonna spend the rest of your life in a 6x8 cell 708 00:32:26,156 --> 00:32:28,729 no bigger than the space you crammed all those people in. 709 00:32:28,730 --> 00:32:30,385 I didn't cram anybody anywhere. 710 00:32:30,390 --> 00:32:32,945 That was all Veerman, the ship's master. 711 00:32:32,950 --> 00:32:35,775 All I did was get people on the ship and off 712 00:32:35,780 --> 00:32:37,215 and deliver food and water. 713 00:32:37,216 --> 00:32:38,239 Veerman's the one 714 00:32:38,240 --> 00:32:40,160 who spearheaded the entire operation. 715 00:32:40,380 --> 00:32:42,035 How did Karloski get mixed up? 716 00:32:42,640 --> 00:32:44,135 He got hip to what was going on. 717 00:32:44,140 --> 00:32:45,435 Came to me about it. 718 00:32:45,440 --> 00:32:47,240 I guess he didn't know I was involved. 719 00:32:47,730 --> 00:32:49,775 And I begged him to keep his mouth shut, 720 00:32:49,776 --> 00:32:51,559 even offered to cut him in on the deal. 721 00:32:51,560 --> 00:32:52,835 And he said he was in. 722 00:32:52,840 --> 00:32:55,185 Then he goes to Veerman, rats me out. 723 00:32:55,190 --> 00:32:57,495 And unknowingly put a bull's-eye 724 00:32:57,500 --> 00:32:59,135 on his own chest, right? 725 00:32:59,140 --> 00:33:00,205 Yeah. 726 00:33:00,210 --> 00:33:02,320 Well, he should have just taken the money. 727 00:33:03,500 --> 00:33:05,415 How did you get Famke's phone number? 728 00:33:05,420 --> 00:33:06,665 Veerman had it. 729 00:33:07,270 --> 00:33:08,985 He'd been to her a few times. 730 00:33:08,990 --> 00:33:11,375 So I steered Karloski to her last night 731 00:33:11,380 --> 00:33:12,855 to get the ball rolling. 732 00:33:12,860 --> 00:33:14,755 What was Sutton's role in all this? 733 00:33:14,760 --> 00:33:15,995 [SCOFFS] Nothing. 734 00:33:15,996 --> 00:33:18,649 Until the whole Famke thing didn't work out. 735 00:33:18,650 --> 00:33:20,775 Then Veerman wanted to pin it on Sutton, 736 00:33:20,780 --> 00:33:22,635 which is why I came forward first. 737 00:33:22,640 --> 00:33:25,375 Get my story out there, see if it stuck. 738 00:33:25,380 --> 00:33:28,385 You killed Karloski in his hotel room, didn't you? 739 00:33:30,300 --> 00:33:32,835 He made his move. I made mine. 740 00:33:33,540 --> 00:33:36,495 [TENSE MUSIC] 741 00:33:36,496 --> 00:33:37,889 The Dutch police will be in here 742 00:33:37,890 --> 00:33:39,330 to get your formal statement. 743 00:33:40,350 --> 00:33:41,440 Hey. 744 00:33:44,810 --> 00:33:46,085 Did it almost work? 745 00:33:47,390 --> 00:33:49,595 Did I almost get away with it? 746 00:33:50,800 --> 00:33:52,375 For a while, yeah. 747 00:33:52,380 --> 00:33:54,015 When did it all fall apart? 748 00:33:55,320 --> 00:33:57,115 When the FBI showed up. 749 00:33:57,120 --> 00:34:01,325 ? ? 750 00:34:10,940 --> 00:34:12,200 [TIRES SCREECH] 751 00:34:15,880 --> 00:34:18,800 [PEOPLE SHOUTING] 752 00:34:22,040 --> 00:34:23,395 Split up. Stay on comms. 753 00:34:24,500 --> 00:34:28,705 ? ? 754 00:34:40,950 --> 00:34:42,565 We've got a runner! 755 00:34:43,970 --> 00:34:46,545 Stern of the boat... engine room. 756 00:34:47,350 --> 00:34:51,555 ? ? 757 00:35:09,590 --> 00:35:11,365 [GUNSHOTS] 758 00:35:11,370 --> 00:35:12,420 Gun! 759 00:35:20,600 --> 00:35:22,695 Europol! Drop your weapon! 760 00:35:22,700 --> 00:35:26,905 ? ? 761 00:35:28,260 --> 00:35:29,780 Target is still on the move. 762 00:35:37,470 --> 00:35:39,515 I got eyes on him. He's on the deck. 763 00:35:39,520 --> 00:35:42,515 [DRAMATIC MUSIC] 764 00:35:42,520 --> 00:35:46,725 ? ? 765 00:36:09,850 --> 00:36:11,225 Stop right there. 766 00:36:12,030 --> 00:36:13,310 Pieter... 767 00:36:17,210 --> 00:36:18,555 Put the gun down. 768 00:36:18,560 --> 00:36:22,765 ? ? 769 00:36:25,610 --> 00:36:26,955 Pieter, put the gun down. 770 00:36:26,960 --> 00:36:28,215 You put your gun down! 771 00:36:28,920 --> 00:36:30,975 Pieter, don't do this. 772 00:36:31,680 --> 00:36:34,120 I'm not spending the rest of my life in prison! 773 00:36:38,340 --> 00:36:39,875 Don't move. 774 00:36:39,880 --> 00:36:44,085 ? ? 775 00:36:53,290 --> 00:36:55,825 - How much time do I have left? - Moussa, listen. 776 00:36:55,830 --> 00:36:58,045 Look, I know I'm getting deported. 777 00:36:58,650 --> 00:37:02,035 But, please, let me say goodbye to my sister. 778 00:37:02,040 --> 00:37:04,165 I will never see her again. 779 00:37:04,170 --> 00:37:06,995 You helped us take down a global smuggling ring. 780 00:37:07,000 --> 00:37:08,605 You are not going anywhere. 781 00:37:09,610 --> 00:37:11,875 Now you have the legal right to live 782 00:37:11,880 --> 00:37:13,960 and work in the Netherlands. 783 00:37:18,830 --> 00:37:21,395 [SCOFFS] 784 00:37:21,400 --> 00:37:23,135 T-thank you. 785 00:37:23,140 --> 00:37:25,205 Thank you so much. Thank you. 786 00:37:26,610 --> 00:37:28,695 Someone's here to pick you up. 787 00:37:28,700 --> 00:37:30,305 [SOFT MUSIC] 788 00:37:30,310 --> 00:37:32,100 [CRIES SOFTLY] 789 00:37:34,620 --> 00:37:37,185 [SNIFFLES, CRYING] 790 00:37:37,190 --> 00:37:41,395 ? ? 791 00:37:47,940 --> 00:37:50,590 [SIGHS] 792 00:37:55,600 --> 00:37:58,765 [LOCK CLICKING] 793 00:37:58,770 --> 00:38:00,590 You are free to go. 794 00:38:05,590 --> 00:38:06,915 Almaz and Veerman... 795 00:38:06,916 --> 00:38:09,569 think they'll ever be out on the street again? 796 00:38:09,570 --> 00:38:11,135 I very much doubt it. 797 00:38:11,140 --> 00:38:13,840 Well, if they are, you let me know. 798 00:38:21,690 --> 00:38:23,445 [CLEARS THROAT] Hey. 799 00:38:23,450 --> 00:38:24,985 You know, cases like this, 800 00:38:24,990 --> 00:38:28,240 I wish I'd kept up on my piano lessons like my mom wanted. 801 00:38:30,570 --> 00:38:34,775 Low-rent casino lounge in Reno, three barflies ignoring me, 802 00:38:35,580 --> 00:38:38,465 nice layer of secondhand smoke hanging in the air? 803 00:38:38,466 --> 00:38:39,509 [CHUCKLES] 804 00:38:39,510 --> 00:38:42,775 My music basically drowned out by the nearby slot machines. 805 00:38:44,680 --> 00:38:45,905 [SIGHS] 806 00:38:45,910 --> 00:38:47,770 Doesn't sound too bad right about now. 807 00:38:49,700 --> 00:38:52,565 - It's never too late. - Don't tempt me. 808 00:38:52,570 --> 00:38:54,295 - [BOTH CHUCKLE] - What is this? 809 00:38:55,500 --> 00:38:58,365 It's, uh, for Moussa's brother who didn't make it. 810 00:38:58,740 --> 00:39:02,245 So the family is having a funeral for him in absentia. 811 00:39:03,650 --> 00:39:05,425 Layla and I are passing the hat. 812 00:39:05,430 --> 00:39:06,740 Don't ever change, Cam. 813 00:39:10,890 --> 00:39:13,195 [CELL PHONE CHIMES] 814 00:39:13,200 --> 00:39:16,155 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 815 00:39:16,160 --> 00:39:19,475 ? ? 816 00:39:19,480 --> 00:39:21,745 [SIGHS] What? 817 00:39:22,650 --> 00:39:24,295 Amanda's resigning. 818 00:39:24,300 --> 00:39:28,505 ? ? 819 00:39:32,300 --> 00:39:33,520 [SIGHS] 820 00:39:45,010 --> 00:39:46,525 [SNIFFLES] 821 00:39:46,530 --> 00:39:48,210 You were saved in extremis. 822 00:39:50,360 --> 00:39:51,685 What... what does that mean? 823 00:39:51,690 --> 00:39:54,765 It's a legal term... "at the very last moment". 824 00:39:55,470 --> 00:39:57,495 L�szl� is calling the whole thing off. 825 00:39:57,500 --> 00:39:59,955 He will agree to keep it at 50/50 custody. 826 00:39:59,960 --> 00:40:02,775 What? What about my visa and the immigration... 827 00:40:02,780 --> 00:40:03,865 You don't need it. 828 00:40:04,470 --> 00:40:08,335 ? ? 829 00:40:08,340 --> 00:40:09,540 What are you doing here? 830 00:40:10,340 --> 00:40:13,245 Scott wanted me to give you this... 831 00:40:14,050 --> 00:40:17,060 official protection against legal jurisdiction in the EU. 832 00:40:17,660 --> 00:40:20,260 All FBI agents have one. Why don't you? 833 00:40:21,920 --> 00:40:24,735 Legat Connelly always kept me on temporary duty. 834 00:40:26,040 --> 00:40:28,135 You're part of the Fly Team now, Amanda. 835 00:40:29,340 --> 00:40:30,895 We look out for each other. 836 00:40:32,600 --> 00:40:34,675 [SIGHS] 837 00:40:34,680 --> 00:40:36,725 - Can I give you a hug? - I mean... 838 00:40:36,730 --> 00:40:38,055 [LAUGHS] 839 00:40:38,060 --> 00:40:41,585 ? ? 840 00:40:41,590 --> 00:40:44,585 [CRYING] 841 00:40:44,590 --> 00:40:47,550 ? ? 842 00:40:55,950 --> 00:40:58,865 [TENSE MUSIC] 843 00:40:58,870 --> 00:41:03,075 ? ? 844 00:41:15,730 --> 00:41:17,300 [WOLF HOWLS] 845 00:41:17,350 --> 00:41:21,900 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.