All language subtitles for EYAN-004 波多野結衣-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,235 --> 00:00:14,256 На что ты смотришь? 2 00:00:15,380 --> 00:00:16,129 Романы Харуки Мураками 3 00:00:17,383 --> 00:00:19,244 Ты хочешь спать? 3 00:00:20,473 --> 00:00:22,214 Нет настроения 3 00:00:23,383 --> 00:00:26,244 Мне завтра рано вставать 4 00:00:32,380 --> 00:00:34,213 закончить просмотр 5 00:00:56,381 --> 00:01:02,184 Я только что вышла замуж за своего мужа Теперь живу счастливой жизнью молодоженов 6 00:01:03,361 --> 00:01:05,212 Жизнь очень свободна 12 00:01:06,326 --> 00:01:09,217 Мой муж тоже очень нежен и внимателен ко мне. 13 00:01:09,335 --> 00:01:12,167 Живите счастливо каждый день 14 00:01:14,247 --> 00:01:18,180 Теперь я этого совсем не ожидал 15 00:01:19,362 --> 00:01:23,215 Вот что будет дальше... 15 00:02:39,362 --> 00:02:44,215 Я вернусь сегодня позже Тебе не нужно готовить мою порцию на ужин. 15 00:02:45,362 --> 00:02:47,215 Не работайте слишком усердно 16 00:02:47,452 --> 00:02:49,112 Извините, что заставил вас волноваться 16 00:02:49,452 --> 00:02:51,112 Но сейчас самое важное время 17 00:02:52,364 --> 00:02:54,261 я выхожу 17 00:02:55,364 --> 00:02:57,261 Подожди, у тебя галстук перекосился. 18 00:02:57,381 --> 00:02:59,185 Спасибо 18 00:03:12,381 --> 00:03:16,185 Спасибо, я выхожу Будьте внимательны на дороге 18 00:03:18,381 --> 00:03:20,185 Пойдем! Ну давай же! 19 00:03:23,425 --> 00:03:26,203 Доброе утро, доброе утро 19 00:03:26,425 --> 00:03:28,203 Доброе утро 19 00:03:28,425 --> 00:03:30,203 Я здесь, чтобы получить кредит в этом месяце 20 00:03:31,364 --> 00:03:33,116 Кажется, ваш муж очень занят 20 00:03:34,364 --> 00:03:37,216 Да, я работаю сверхурочно допоздна каждый день. 21 00:03:38,278 --> 00:03:40,320 Что касается кредита в этом месяце... 21 00:03:41,278 --> 00:03:43,120 Да... 21 00:03:44,278 --> 00:03:48,320 Но я еще не пошел в банк за деньгами... 21 00:03:49,278 --> 00:03:52,320 Тогда позволь мне прийти вечером. 22 00:03:53,384 --> 00:03:54,277 Спасибо 22 00:03:54,384 --> 00:03:56,277 До свидания 23 00:05:13,147 --> 00:05:15,280 и т. д! 23 00:05:23,547 --> 00:05:25,280 я больше не могу этого терпеть 23 00:05:29,347 --> 00:05:32,280 Пожалуйста, прекрати 24 00:05:49,363 --> 00:05:51,217 я больше не могу этого терпеть 24 00:05:58,363 --> 00:05:59,217 останавливаться 24 00:06:00,363 --> 00:06:02,217 ХОРОШО 25 00:07:25,214 --> 00:07:27,168 Очень комфортно 25 00:07:27,514 --> 00:07:29,168 Нет нет... 25 00:07:49,214 --> 00:07:51,168 открытый рот 26 00:09:49,435 --> 00:09:51,162 Ты тоже меня трогаешь 26 00:13:19,435 --> 00:13:21,162 Не хорошо 26 00:13:56,435 --> 00:13:58,162 Так удобно 26 00:13:59,435 --> 00:14:02,162 лечь 27 00:15:19,321 --> 00:15:21,232 лизни его еще несколько раз 28 00:15:54,318 --> 00:15:55,164 большой 28 00:16:36,318 --> 00:16:38,164 сосать сильно 29 00:16:51,459 --> 00:16:53,214 Лижи еще несколько раз 29 00:17:01,318 --> 00:17:03,164 Продолжай лизать 30 00:19:23,283 --> 00:19:26,264 Нет, прекрати это 31 00:19:27,257 --> 00:06:32,263 Пожалуйста... это единственный... 32 00:19:39,310 --> 00:19:41,162 Головка вставлена 33 00:23:33,363 --> 00:23:36,106 Не... останавливайся... 34 00:27:53,543 --> 00:27:55,228 г-жа Хатано 35 00:27:55,716 --> 00:27:56,247 Я здесь, чтобы доставить доску для чтения 36 00:27:57,472 --> 00:27:59,179 Миссис Хатано? 37 00:27:59,410 --> 00:28:03,213 Почему! Здесь никого нет? 38 00:32:14,129 --> 00:32:16,241 Так удобно 39 00:33:01,308 --> 00:33:03,216 вылизать начисто 40 00:33:32,236 --> 00:33:35,178 Нет извините 41 00:33:40,329 --> 00:33:43,241 я сначала уйду 60 00:34:04,384 --> 00:34:07,307 Хотя было бы неплохо вернуться пораньше 60 00:34:08,384 --> 00:34:10,207 Жаль... оплата за сверхурочную работу... 181 00:34:16,370 --> 00:34:18,299 В чем дело? 182 00:34:18,543 --> 00:34:22,021 Извините, это ничего... 183 00:34:23,470 --> 00:34:25,193 Ты немного странный 184 00:34:27,112 --> 00:34:29,114 Пожалуйста, потерпите немного в эти дни. 185 00:34:30,221 --> 00:34:33,112 Я вернусь домой как можно скорее 184 00:34:35,112 --> 00:34:36,114 Пока я зарабатываю немного больше денег 186 00:34:36,712 --> 00:34:38,228 Только тогда мы сможем жить более счастливой жизнью 187 00:34:41,153 --> 00:34:43,140 Ты работаешь так поздно каждый день 179 00:34:44,118 --> 00:34:46,222 Я действительно ценю вас 180 00:34:47,485 --> 00:34:48,226 Но... 180 00:34:50,315 --> 00:34:52,116 Теперь тебе придется набраться терпения 181 00:34:54,370 --> 00:34:58,299 Подожди, пока я стану знаменитым Мы обязательно станем счастливее 182 00:34:59,103 --> 00:35:01,021 извини... 192 00:40:04,325 --> 00:40:06,267 Так трудно 192 00:40:08,325 --> 00:40:10,267 Комфортный 192 00:42:21,325 --> 00:42:23,217 Здесь комфортно? 192 00:43:39,325 --> 00:43:43,267 Продолжай, продолжай, не останавливайся 192 00:43:46,325 --> 00:43:48,267 продолжать 192 00:43:52,325 --> 00:43:54,267 я буду сдерживаться 192 00:43:56,325 --> 00:43:59,207 Давай, продолжай делать это 192 00:44:00,365 --> 00:44:03,267 я обязательно это вытерплю 192 00:44:04,325 --> 00:44:06,267 Комфортный 192 00:44:10,435 --> 00:44:12,267 ты действительно в порядке? 192 00:44:13,325 --> 00:44:15,267 я в порядке 192 00:44:15,325 --> 00:44:17,267 Тогда продолжим 192 00:44:53,325 --> 00:44:54,267 этим вечером 192 00:44:55,325 --> 00:44:59,267 Чтобы забыть все, что произошло за день 192 00:45:00,385 --> 00:44:05,167 Я занималась сексом с мужем как сумасшедшая 192 00:45:12,325 --> 00:45:15,267 Я думаю 192 00:45:16,325 --> 00:45:20,267 Летний фестиваль в этом году мы Это должно быть более грандиозное событие 192 00:45:21,325 --> 00:45:24,267 неплохо 192 00:45:25,325 --> 00:45:28,267 Люди из городского собрания ни за что на это не согласятся. 192 00:45:28,425 --> 00:45:30,267 Вам не нужно беспокоиться об этом 192 00:45:31,325 --> 00:45:33,267 Отношения Като с городским собранием неплохо 192 00:45:33,725 --> 00:45:35,267 Попросите его выйти вперед и говорить от вашего имени, когда придет время. Это не должно быть проблемой 192 00:45:35,625 --> 00:45:38,167 Ведь дела в последнее время плохи 192 00:45:38,425 --> 00:45:40,267 Вся коммерческая улица лишена жизненной силы. 192 00:45:41,325 --> 00:45:43,267 Поэтому я должен найти способ помочь всем Просто взбодрись 192 00:45:44,325 --> 00:45:45,367 как вы себя чувствуете 192 00:45:45,825 --> 00:45:47,267 Как и ожидалось от Ёсимуры 192 00:45:48,325 --> 00:45:51,267 Что вы думаете о моей идее? 192 00:45:52,325 --> 00:45:54,267 Есть ли что-нибудь, в чем вам нужна моя помощь? Даже если ты скажешь мне, что это не имеет значения 192 00:45:55,325 --> 00:45:57,267 Я сделаю все возможное, чтобы помочь 192 00:45:58,325 --> 00:46:00,267 Пива еще много, смело пейте 192 00:46:01,325 --> 00:46:03,267 Хотя нет ничего хорошего, чтобы развлечься Я лучше попрошу вас двоих есть еще. 192 00:46:04,325 --> 00:46:06,267 Мне очень жаль 192 00:46:07,325 --> 00:46:09,267 Пожалуйста, используйте 192 00:46:10,325 --> 00:46:13,267 Мне больше всего нравится проводить фестивали 192 00:46:13,625 --> 00:46:17,267 Это также может наполнить всех энергией. 192 00:46:19,325 --> 00:46:21,267 Я очень жду дня фестиваля. 192 00:46:24,325 --> 00:46:25,267 Ты тоже этого хочешь? 192 00:46:25,325 --> 00:46:27,267 Японское сакэ 192 00:46:31,325 --> 00:46:32,267 Спасибо 192 00:46:35,325 --> 00:46:38,267 Президент? Президент? 192 00:46:40,325 --> 00:46:42,267 Извините извините 192 00:46:42,625 --> 00:46:44,267 у тебя есть какие-нибудь проблемы? 192 00:46:45,325 --> 00:46:48,267 Нет... это ничего... 192 00:46:49,325 --> 00:46:51,267 Забудь обо всем этом 192 00:46:51,625 --> 00:46:54,267 Не напивайся и не возвращайся сегодня 192 00:46:54,325 --> 00:46:56,267 Хотите немного японского сакэ? 196 00:46:56,364 --> 00:46:58,161 ЛАДНО ЛАДНО 196 00:46:59,364 --> 00:47:01,161 Пейте в свое удовольствие 196 00:47:02,364 --> 00:47:04,161 Я сегодня не напьюсь. 196 00:47:06,364 --> 00:47:08,161 ваше здоровье 196 00:47:10,364 --> 00:47:14,161 Каждый должен пить больше 196 00:47:17,364 --> 00:47:18,761 Все пьют 196 00:47:19,364 --> 00:47:21,161 Это вино хорошее 196 00:47:22,364 --> 00:47:25,161 Будьте осторожны, не пейте слишком много 196 00:47:32,364 --> 00:47:34,161 Так приятно пить... 196 00:49:42,364 --> 00:49:44,161 Господин Ёсимура, что вы собираетесь делать? 196 00:49:48,364 --> 00:49:50,161 пожалуйста остановись 196 00:49:50,364 --> 00:49:52,161 Господин Ёсимура! 196 00:49:55,364 --> 00:49:57,161 Миссис 196 00:49:57,364 --> 00:49:59,161 пожалуйста остановись 196 00:50:00,364 --> 00:50:02,161 я знаю все 196 00:50:02,364 --> 00:50:04,161 ты пьян 196 00:50:05,364 --> 00:50:08,161 Я знаю все твои секреты 196 00:50:10,364 --> 00:50:12,161 твой секрет 196 00:50:13,364 --> 00:50:14,161 Миссис 196 00:50:14,364 --> 00:50:17,161 Ты и молодой паршивец У тебя роман, да? 196 00:50:18,364 --> 00:50:20,161 нет проблем, нет проблем 196 00:50:21,364 --> 00:50:23,161 я могу понять твою идею 196 00:50:24,364 --> 00:50:27,161 Ты тоже хочешь сделать это со мной? 196 00:50:27,364 --> 00:50:29,161 пожалуйста остановись 196 00:50:31,364 --> 00:50:33,161 Все в порядке, все в порядке 196 00:50:40,364 --> 00:50:42,161 Как непристойно 196 00:50:42,364 --> 00:50:44,161 останавливаться 196 00:50:47,364 --> 00:50:50,161 Даже если я умолю тебя 196 00:50:51,364 --> 00:50:54,161 Я обязательно сохраню это для тебя в секрете 196 00:50:57,364 --> 00:51:00,161 Ты был первым, кто сделал плохие вещи, верно? 196 00:51:06,364 --> 00:51:08,161 Господин Ёсимура! ! ! 196 00:51:09,364 --> 00:51:10,161 нет 196 00:51:44,364 --> 00:51:46,161 Так мягко 196 00:51:49,364 --> 00:51:51,161 Я сохраню это для тебя в секрете 196 00:51:55,364 --> 00:51:57,161 позволь мне посмотреть, позволь мне посмотреть 196 00:51:59,364 --> 00:52:02,161 Такой мягкий, такой мягкий 196 00:52:46,364 --> 00:52:48,161 Это действительно мягко 196 00:52:50,364 --> 00:52:53,161 Твое тело такое грязное 196 00:53:00,364 --> 00:53:02,161 Всего один клик 196 00:53:12,364 --> 00:53:15,161 Ты не принес такую ​​вещь в прошлый раз Чем ты занимаешься, когда идешь домой? 196 00:53:15,364 --> 00:53:17,161 Вы не должны ненавидеть это делать, верно? 196 00:53:23,364 --> 00:53:25,161 Я знаю, ты очень возбужден и неудовлетворен 196 00:53:26,364 --> 00:53:28,161 Всего лишь один момент, всего лишь один момент 196 00:53:28,364 --> 00:53:30,161 дай мне понюхать это 196 00:53:32,364 --> 00:53:35,161 Становится жарко? 196 00:53:44,364 --> 00:53:46,161 Действительно непристойно 196 00:53:59,364 --> 00:54:01,161 Там начинает мокнуть 196 00:54:07,364 --> 00:54:11,161 Какая красивая киска 196 00:54:15,364 --> 00:54:18,161 Всего лишь один момент, всего лишь один момент 196 00:55:07,364 --> 00:55:08,161 Миссис 196 00:55:09,364 --> 00:55:11,161 ты кричал слишком громко 196 00:55:11,364 --> 00:55:14,161 Они это услышат 196 00:55:18,364 --> 00:55:20,161 покажи мне свою задницу 196 00:55:23,364 --> 00:55:25,161 Действительно непристойно 196 00:55:29,364 --> 00:55:32,161 Я уже думал, что твоя задница грязная. 196 00:55:39,364 --> 00:55:41,161 Большой и противный 196 00:55:42,364 --> 00:55:45,161 я больше не могу этого терпеть 196 00:56:35,364 --> 00:56:38,161 Ты чувствуешь это? 196 00:56:42,364 --> 00:56:45,161 Ваше место такое красивое 196 00:56:51,364 --> 00:56:55,161 покажи мне свою задницу 196 00:59:26,364 --> 00:59:28,161 Господин Ёсимура... 196 00:59:28,364 --> 00:59:30,161 пожалуйста остановись 196 00:59:31,364 --> 00:59:33,161 Иди сюда еще немного 196 00:59:49,364 --> 00:59:52,161 Жена лижет мои соски 196 00:59:53,364 --> 00:59:55,161 Так удобно 196 00:59:56,364 --> 00:59:58,161 лизни его еще несколько раз 196 01:00:03,164 --> 01:00:05,161 Лижи его еще несколько раз 196 01:00:12,364 --> 01:00:15,161 Ты действительно противный 196 01:00:34,364 --> 01:00:37,161 лизни мой член 197 01:00:38,151 --> 01:00:41,285 Тсс! будет услышан 197 01:00:48,117 --> 01:00:50,285 Так удобно 198 01:01:39,225 --> 01:01:43,203 Так удобно! Продолжай лизать! 199 01:02:09,104 --> 01:02:11,216 Это здорово 200 01:02:11,678 --> 01:02:13,220 я тоже хочу свои яйца 200 01:03:00,278 --> 01:03:03,120 держать рукой 201 01:03:04,384 --> 01:03:06,107 Так удобно 202 01:03:20,147 --> 01:03:24,220 Сильнее 203 01:03:26,193 --> 01:03:28,217 пожалуйста 204 01:04:02,184 --> 01:04:04,268 Это действительно непристойно 205 01:04:11,135 --> 01:04:14,062 Теперь, когда мы зашли так далеко, все должно быть хорошо. 206 01:04:14,538 --> 01:04:16,202 Я сохраню это для тебя в секрете 205 01:04:16,815 --> 01:04:18,262 У тебя все равно роман 207 01:04:18,718 --> 01:04:21,164 Я сохраню это для тебя в секрете 208 01:04:22,279 --> 01:04:24,134 Прекрати это, прекрати это 208 01:04:37,479 --> 01:04:39,004 Просто дай ему шанс 209 01:04:50,113 --> 01:04:52,164 Такой нежный 210 01:04:56,487 --> 01:04:57,163 нет 211 01:05:16,117 --> 01:05:19,163 Прикрой рот рукой 212 01:08:46,180 --> 01:08:49,162 скрутить талию 213 01:15:16,013 --> 01:15:19,306 Все в порядке, все в порядке Забеременеть не так-то просто 214 01:15:31,413 --> 01:15:34,128 Иначе где ты хочешь, чтобы я кончил? 215 01:15:36,912 --> 01:15:39,179 Пожалуйста, кончи на улице 216 01:15:39,380 --> 01:15:41,103 Кончить на улице? 217 01:16:52,329 --> 01:16:55,111 Кончи внутрь... 218 01:16:55,218 --> 01:16:58,216 Это так удобно 218 01:17:29,218 --> 01:17:31,216 Ин. Моя рука должна быть в порядке. 218 01:17:32,218 --> 01:17:34,216 Ты иди быстро прими душ 218 01:17:35,218 --> 01:17:38,216 Действительно удобно 218 01:17:39,218 --> 01:17:42,216 Все в порядке, все в порядке 218 01:17:43,218 --> 01:17:46,216 Я сохраню это дело в секрете для тебя 218 01:17:46,718 --> 01:17:49,216 Я не забуду надеть презерватив в следующий раз 218 01:17:49,618 --> 01:17:51,216 Тогда дайте мне пожалуйста совет. 218 01:17:52,218 --> 01:17:54,216 В следующий раз этого не повторится 218 01:17:54,718 --> 01:17:57,216 Потом я вернусь и выпью с ними. 218 01:17:58,218 --> 01:18:01,216 Увидимся завтра 218 01:18:38,218 --> 01:18:40,216 Действительно непристойно 218 01:18:48,218 --> 01:18:49,216 после того дня 218 01:18:49,518 --> 01:18:52,216 Он каждый день вне поля зрения мужа 218 01:18:52,618 --> 01:18:55,216 Играй с моим телом столько, сколько хочешь. 218 01:18:57,618 --> 01:19:00,216 Очевидно, я хочу этого не в своем сердце, а в своем теле. Но не смог устоять перед ним... 218 01:19:01,618 --> 01:19:04,216 Что на самом деле у тебя в сердце 218 01:19:04,618 --> 01:19:06,216 я сам тоже не могу разобраться 218 01:19:08,618 --> 01:19:10,216 Падать бесконечно... 218 01:19:11,618 --> 01:19:18,216 Мое тело и разум начали медленно принять его существование 218 01:19:20,618 --> 01:19:22,216 довольно хорошо 218 01:19:22,618 --> 01:19:25,216 Сильнее 218 01:21:27,618 --> 01:21:29,216 Ты был там два часа, да? 218 01:21:29,618 --> 01:21:31,216 Разве это не дом господина Хатано? 218 01:21:31,618 --> 01:21:34,216 Что ты здесь делаешь? 218 01:21:34,618 --> 01:21:37,216 Нет, я ничего не делал. 218 01:21:37,618 --> 01:21:41,216 Ты, что случилось, что ты пришел сюда? 218 01:21:42,618 --> 01:21:44,216 Спокойной ночи 218 01:21:45,618 --> 01:21:46,216 Привет 218 01:21:46,618 --> 01:21:49,216 Что с вами двумя не так? 218 01:21:50,618 --> 01:21:54,216 Кажется, он хочет увидеть тебя для чего-то 218 01:21:55,618 --> 01:21:57,216 Нет нет Дело закончено? 218 01:21:57,618 --> 01:21:59,216 Нет нет нет 218 01:21:59,618 --> 01:22:02,216 Я пришел поблагодарить его за фестиваль. 218 01:22:03,618 --> 01:22:05,216 Большое спасибо 218 01:22:05,618 --> 01:22:07,216 Давайте устроим еще одну праздничную вечеринку, когда у нас будет время. 218 01:22:07,618 --> 01:22:10,216 Это хорошая идея 218 01:22:10,618 --> 01:22:14,216 Извините, я зашел первым 218 01:22:21,618 --> 01:22:23,216 Тогда я сначала пойду. 218 01:22:23,618 --> 01:22:25,216 Президент 218 01:22:27,618 --> 01:22:29,216 что ты здесь делаешь 218 01:22:30,618 --> 01:22:32,216 если ты мне не скажешь 218 01:22:33,218 --> 01:22:35,216 Я пойду, скажу ему... 218 01:22:35,618 --> 01:22:07,216 Фут, господин Асида... 218 01:22:39,618 --> 01:22:41,216 Вот этот.... 218 01:22:42,618 --> 01:22:44,216 Вы должны держать это дело в секрете 218 01:22:45,618 --> 01:22:47,216 Одолжи мне свои уши 218 01:22:49,618 --> 01:22:50,216 хорошо! ? 218 01:22:51,618 --> 01:22:54,216 Ты такой храбрый... 218 01:22:56,618 --> 01:22:58,216 Вы должны держать это дело в секрете 218 01:22:58,618 --> 01:23:00,216 пожалуйста 218 01:23:00,618 --> 01:23:03,216 я иду первым 218 01:23:04,418 --> 01:23:06,216 Так вот что произошло... 218 01:23:23,318 --> 01:23:25,216 Это вино действительно хорошее 218 01:23:26,318 --> 01:23:28,216 Пожалуйста, используйте 218 01:23:29,318 --> 01:23:31,216 Наконец-то я могу отдохнуть Спасибо за попытку 218 01:23:32,318 --> 01:23:35,216 Куда ты хочешь пойти? Вы можете пойти куда угодно 218 01:23:36,318 --> 01:23:39,216 Я хочу попасть в рай мечты 218 01:23:40,318 --> 01:23:42,216 Рай мечты? 218 01:23:42,418 --> 01:23:45,216 Это тот самый знаменитый парк развлечений Там очень далеко! Все в порядке! 218 01:23:46,318 --> 01:23:48,216 настоящий? Действительно? 218 01:23:55,318 --> 01:23:57,216 муж 218 01:23:58,318 --> 01:24:00,216 Я не пьян... 218 01:24:01,318 --> 01:24:03,216 муж 218 01:24:05,318 --> 01:24:08,216 Ты простудишься, если будешь спать здесь Вернись в свою комнату, чтобы поспать 218 01:24:11,318 --> 01:24:12,216 муж 218 01:24:36,318 --> 01:24:38,216 Забыл вынести мусор 218 01:25:10,318 --> 01:25:12,216 Господин Асида... Спокойной ночи! 218 01:25:12,418 --> 01:25:14,216 Что с тобой? 218 01:25:15,418 --> 01:25:18,216 Мне нужно кое-что обсудить с твоим мужем 218 01:25:19,418 --> 01:25:24,216 Он просто уснул пьяный 218 01:25:25,318 --> 01:25:27,216 Ты можешь вернуться завтра утром? 218 01:25:30,418 --> 01:25:34,216 Не имеет значения, поговорите ли вы об этом с женой. 218 01:25:35,418 --> 01:25:37,216 Здесь не удобно разговаривать 218 01:25:51,418 --> 01:25:53,216 Ты, что ты собираешься делать? 218 01:25:53,418 --> 01:25:55,216 пожалуйста остановись 218 01:25:56,418 --> 01:26:00,216 Кажется, вы и господин Ёсимура... Сделал ли ты что-нибудь хорошее? 218 01:26:02,418 --> 01:26:07,216 Как сосед, я тоже хочу быть с тобой Там больше общения 218 01:26:21,418 --> 01:26:23,216 Тебе это очень нравится? 218 01:57:39,418 --> 01:57:41,216 муж..... 218 01:57:41,418 --> 01:57:45,216 Я больше не могу вернуться... 218 01:57:46,418 --> 01:57:48,216 Удовольствие от секса... 218 01:57:49,418 --> 01:57:53,216 Мне хочется заниматься этим вечно... 26497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.