All language subtitles for Chucky s03e08 Final Destination.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,587 --> 00:00:03,307 [CACKLES] 2 00:00:03,340 --> 00:00:05,090 Previously on fucking "Chucky"... 3 00:00:05,134 --> 00:00:07,264 There's something very, very wrong in this house. 4 00:00:07,302 --> 00:00:12,102 I served you up a smorgasbord of sacrifices. 5 00:00:12,141 --> 00:00:14,931 You get one more chance. 6 00:00:14,977 --> 00:00:16,187 We have to move now. 7 00:00:16,228 --> 00:00:18,278 - Hello? - What about my friends? 8 00:00:18,313 --> 00:00:19,773 We'll find a way to help them once we get out. 9 00:00:19,815 --> 00:00:21,195 Grant! Grant, no. 10 00:00:21,233 --> 00:00:23,273 My execution is tonight. 11 00:00:23,318 --> 00:00:25,858 Get me something of his. 12 00:00:25,904 --> 00:00:28,454 - [GRUNTS] - And get it fast. 13 00:00:28,490 --> 00:00:30,450 Chucky's violent because he loves violence. 14 00:00:30,492 --> 00:00:32,122 You can't appeal to his better nature. 15 00:00:32,161 --> 00:00:33,781 Good Chucky, remember? 16 00:00:33,829 --> 00:00:34,949 Last year, we brainwashed him. 17 00:00:34,997 --> 00:00:36,507 Want to play? 18 00:00:36,540 --> 00:00:37,960 Join hands. 19 00:00:38,000 --> 00:00:39,830 - [GASPING] - Charles, are you here? 20 00:00:39,877 --> 00:00:41,717 Where is Caroline? 21 00:00:41,753 --> 00:00:43,963 BOTH: Caroline? 22 00:00:44,006 --> 00:00:45,216 Where is she? 23 00:00:45,257 --> 00:00:50,557 My name is fucking Chucky! 24 00:00:50,596 --> 00:00:52,976 - [CACKLING] - Don't break the circle! 25 00:00:53,015 --> 00:00:55,855 [DRAMATIC MUSIC] 26 00:00:55,893 --> 00:00:59,354 Your only chance now is to take him by surprise on his own turf. 27 00:00:59,396 --> 00:01:01,236 Once I find Good Chucky, 28 00:01:01,273 --> 00:01:03,563 I have to talk him into sacrificing himself? 29 00:01:03,670 --> 00:01:04,670 Exactly. 30 00:01:04,681 --> 00:01:06,851 How are you gonna temporarily die? 31 00:01:06,862 --> 00:01:11,242 This drug stops all cardiac activity for five minutes. 32 00:01:11,283 --> 00:01:13,323 - This is crazy. - We're the heroes. 33 00:01:13,368 --> 00:01:14,568 Does anyone want to say anything? 34 00:01:14,620 --> 00:01:17,410 Oh, you are going to burn in hell. 35 00:01:17,456 --> 00:01:19,546 - Any last words? - Are you ready? 36 00:01:19,583 --> 00:01:21,373 Goodbye, Chucky. 37 00:01:21,418 --> 00:01:23,498 I love you so much. 38 00:01:24,421 --> 00:01:27,551 [SUSPENSEFUL MUSIC] 39 00:01:27,591 --> 00:01:34,511 ? ? 40 00:01:45,567 --> 00:01:47,117 [GUN COCKS] 41 00:01:47,152 --> 00:01:48,282 [GUNSHOT] 42 00:01:48,320 --> 00:01:49,740 [CROWD SCREAMING] 43 00:01:51,490 --> 00:01:52,860 [CLATTERING] 44 00:01:52,908 --> 00:01:54,038 [SCREAMING] 45 00:01:54,076 --> 00:01:55,416 [GUNSHOTS] 46 00:01:55,452 --> 00:01:57,122 No! No! 47 00:01:57,162 --> 00:02:01,462 ? ? 48 00:02:01,500 --> 00:02:05,130 [GASPING] 49 00:02:05,170 --> 00:02:07,210 - [GRUNTS] - No! 50 00:02:07,256 --> 00:02:09,926 [GASPING] Kill him! 51 00:02:09,967 --> 00:02:10,967 - Sorry, Father. - [GUNSHOT] 52 00:02:11,009 --> 00:02:13,589 [SCREAMING] No! 53 00:02:17,266 --> 00:02:19,816 Eli, what took you so long? 54 00:02:19,851 --> 00:02:21,021 Sorry, Miss Tilly. 55 00:02:21,061 --> 00:02:22,481 I just heard about Erica when I came on duty. 56 00:02:22,521 --> 00:02:24,101 Let's get you out of here. 57 00:02:24,147 --> 00:02:25,907 Tiffany! 58 00:02:25,941 --> 00:02:27,731 Tiffany, you bitch! 59 00:02:27,776 --> 00:02:31,446 Bye-bye, Nica, I'll see you later. 60 00:02:31,488 --> 00:02:33,818 No! No! 61 00:02:33,865 --> 00:02:36,745 Get the fuck out of my way! Get the fuck... 62 00:02:36,785 --> 00:02:43,505 ? ? 63 00:02:43,542 --> 00:02:46,082 [GUNSHOTS] 64 00:02:46,128 --> 00:02:50,098 [SCREAMING] 65 00:02:50,132 --> 00:02:52,132 [GUNSHOTS] 66 00:02:54,177 --> 00:02:57,307 [ALL YELLING AND CHEERING] 67 00:02:57,347 --> 00:03:04,487 ? ? 68 00:03:11,903 --> 00:03:14,283 Thank you for staying with us, Miss Tilly. 69 00:03:14,323 --> 00:03:15,613 - Thank you. - Have a nice night. 70 00:03:15,657 --> 00:03:16,707 Do it. 71 00:03:16,742 --> 00:03:18,572 Bye, Miss Tilly! 72 00:03:21,330 --> 00:03:24,290 [ALARMS BUZZING] 73 00:03:24,333 --> 00:03:27,503 [EXCITED CHATTER] 74 00:03:29,713 --> 00:03:32,673 [ALL CHEERING] 75 00:03:32,716 --> 00:03:39,686 ? ? 76 00:03:44,936 --> 00:03:49,696 [ALL GRUNTING] 77 00:03:49,733 --> 00:03:52,693 [GUNSHOTS] 78 00:04:01,953 --> 00:04:03,663 This is gonna be the longest five minutes 79 00:04:03,705 --> 00:04:05,585 of my life. 80 00:04:05,624 --> 00:04:07,004 4:55. 81 00:04:07,042 --> 00:04:08,542 Is he really dead? 82 00:04:08,585 --> 00:04:12,425 Medically, if not legally. The drug's stopped his heart. 83 00:04:12,464 --> 00:04:15,514 In all our trials, brain damage didn't set in 84 00:04:15,550 --> 00:04:18,180 until, conservatively, 6 minutes, 6:15, 85 00:04:18,220 --> 00:04:22,930 but we've never tried this on anyone this young before. 86 00:04:22,974 --> 00:04:26,184 What does that mean? 87 00:04:26,228 --> 00:04:28,608 This could be interesting. 88 00:04:28,647 --> 00:04:30,527 Fuck that. I'm bringing him back. 89 00:04:30,565 --> 00:04:33,025 Devon. Devon, give him a chance. 90 00:04:33,068 --> 00:04:34,278 He'll be okay for five minutes. 91 00:04:34,319 --> 00:04:35,779 How do you know? 92 00:04:35,821 --> 00:04:38,571 We've done experiments with these drugs too. 93 00:04:38,615 --> 00:04:40,615 Time expands on the other side. 94 00:04:40,659 --> 00:04:43,699 5 minutes for us will be like 15 for Jake. 95 00:04:43,745 --> 00:04:46,205 Enough time, hopefully, for him to find Chucky. 96 00:04:46,248 --> 00:04:47,918 What if Chucky finds him first? 97 00:04:47,958 --> 00:04:52,468 Devon, it won't just be Chucky looking for Jake. 98 00:04:52,504 --> 00:04:53,634 What do you mean? 99 00:04:53,672 --> 00:04:55,632 It's not just the agony of the people 100 00:04:55,674 --> 00:04:58,474 Chucky killed here that I'm feeling. 101 00:04:58,510 --> 00:05:01,640 I can also feel others. 102 00:05:01,680 --> 00:05:04,760 You mean like ghosts from somewhere else? 103 00:05:04,808 --> 00:05:06,898 - Who died somewhere else? - Yes. 104 00:05:06,935 --> 00:05:09,895 Now the White House has become a kind of magnet 105 00:05:09,938 --> 00:05:13,558 for the dead, drawn here by Jake. 106 00:05:13,608 --> 00:05:16,478 You've been there, haven't you? 107 00:05:16,528 --> 00:05:18,828 - To the other side? - Once. 108 00:05:18,864 --> 00:05:21,914 For how long? 109 00:05:21,950 --> 00:05:23,070 Seven minutes. 110 00:05:23,118 --> 00:05:27,298 Well, that explains so much. 111 00:05:27,330 --> 00:05:29,580 What happened? What did you see? 112 00:05:29,624 --> 00:05:31,754 I'd rather not talk about it. 113 00:05:31,793 --> 00:05:33,633 Jesus fucking Christ, I just want to know 114 00:05:33,670 --> 00:05:35,340 what's happening to Jake. 115 00:05:35,380 --> 00:05:37,920 It's different for everyone who crosses over. 116 00:05:37,966 --> 00:05:41,176 But one thing's for sure, he's gonna have to be strong 117 00:05:41,219 --> 00:05:43,429 and brave. 118 00:05:43,472 --> 00:05:44,842 That's not gonna be a problem. 119 00:05:44,890 --> 00:05:47,850 [TENSE MUSIC] 120 00:05:47,893 --> 00:05:49,103 ? ? 121 00:05:49,144 --> 00:05:51,854 Time? 122 00:05:51,897 --> 00:05:55,117 Four minutes. 123 00:05:55,150 --> 00:05:56,730 He's so cold. 124 00:05:59,404 --> 00:06:03,204 [EERIE TONES] 125 00:06:03,241 --> 00:06:06,491 [MUFFLED WHISPERING] 126 00:06:24,429 --> 00:06:27,469 [SHATTERING] 127 00:06:27,516 --> 00:06:30,316 [EERIE MUSIC] 128 00:06:30,352 --> 00:06:37,522 ? ? 129 00:06:39,778 --> 00:06:41,368 Dad? 130 00:06:46,076 --> 00:06:48,376 What the hell are you doing here? 131 00:06:50,121 --> 00:06:53,081 [PLAYFUL SPOOKY MUSIC] 132 00:06:53,124 --> 00:07:00,054 ? ? 133 00:07:12,227 --> 00:07:14,187 Oh, my God. 134 00:07:14,229 --> 00:07:16,059 I saw you die. 135 00:07:16,106 --> 00:07:17,356 Yeah. 136 00:07:17,399 --> 00:07:20,019 I was there. 137 00:07:20,068 --> 00:07:23,858 Dad, I'm so sorry. 138 00:07:23,905 --> 00:07:27,745 Do you have any idea how it feels to get electrocuted? 139 00:07:29,494 --> 00:07:32,584 Can you even begin to imagine the agony? 140 00:07:32,622 --> 00:07:35,212 It wasn't me, Dad. I didn't do it. 141 00:07:35,250 --> 00:07:37,920 But you wanted to. 142 00:07:37,961 --> 00:07:39,711 No. 143 00:07:39,754 --> 00:07:44,214 You wanted me dead. You thought about it every day. 144 00:07:44,259 --> 00:07:45,509 Admit it. 145 00:07:47,679 --> 00:07:50,639 Only after you started hitting me. 146 00:07:50,682 --> 00:07:53,892 I was your father, Jake. 147 00:07:53,935 --> 00:07:56,735 It was my responsibility to correct you 148 00:07:56,771 --> 00:07:58,231 when you deserve it. 149 00:07:58,273 --> 00:08:00,153 I deserved it? 150 00:08:00,191 --> 00:08:02,401 Just 'cause I'm gay? 151 00:08:02,444 --> 00:08:03,654 [GRUNTS] 152 00:08:03,695 --> 00:08:06,115 [TENSE MUSIC] 153 00:08:06,156 --> 00:08:07,496 You embarrassed me, Jake. 154 00:08:07,532 --> 00:08:10,492 You made me ashamed. 155 00:08:10,535 --> 00:08:13,955 You made me ashamed of myself! 156 00:08:15,206 --> 00:08:19,676 And you know, it all stopped 157 00:08:19,711 --> 00:08:22,341 when I met Devon. 158 00:08:22,380 --> 00:08:25,630 Who the fuck is Devon? 159 00:08:25,675 --> 00:08:27,475 He's my boyfriend, Dad. 160 00:08:30,639 --> 00:08:32,009 Come here, Jake. 161 00:08:32,057 --> 00:08:35,017 Come here and take your punishment like a man, Jake. 162 00:08:35,060 --> 00:08:36,810 Jake! 163 00:08:36,853 --> 00:08:39,483 [VOICE ECHOING] Jake! 164 00:08:39,522 --> 00:08:42,442 [SUSPENSEFUL MUSIC] 165 00:08:42,484 --> 00:08:45,364 ? ? 166 00:08:45,403 --> 00:08:48,453 [LAUGHTER] 167 00:08:48,490 --> 00:08:51,360 [EERIE WALTZ MUSIC] 168 00:08:51,409 --> 00:08:55,199 ? ? 169 00:08:55,246 --> 00:08:58,916 [LAUGHTER] 170 00:09:11,888 --> 00:09:14,888 Jake! 171 00:09:14,933 --> 00:09:16,603 [GASPS] 172 00:09:18,687 --> 00:09:21,737 You don't actually think you can win, do you? 173 00:09:21,773 --> 00:09:25,063 You can't think for one second 174 00:09:25,110 --> 00:09:29,150 you can beat... him. 175 00:09:30,365 --> 00:09:32,415 You're not the hero, Jake. 176 00:09:32,450 --> 00:09:34,570 You're not a man. 177 00:09:34,619 --> 00:09:36,409 You're weak. 178 00:09:36,454 --> 00:09:38,204 And you're gonna fail. 179 00:09:40,291 --> 00:09:42,671 You never believed in me. 180 00:09:42,711 --> 00:09:44,921 That's not true. 181 00:09:44,963 --> 00:09:46,883 I remember a time I thought you were going to be 182 00:09:46,923 --> 00:09:50,763 the President of the United States of America. 183 00:09:50,802 --> 00:09:53,092 You were so smart. 184 00:09:53,138 --> 00:09:55,268 Way smarter than me. 185 00:09:55,306 --> 00:09:57,896 Truth is, I was so proud. 186 00:09:59,978 --> 00:10:02,778 But then your mother died and... 187 00:10:02,814 --> 00:10:03,984 You started drinking. 188 00:10:06,484 --> 00:10:08,114 Don't mind if I do. 189 00:10:08,153 --> 00:10:11,073 [TENSE MUSIC] 190 00:10:11,114 --> 00:10:15,034 ? ? 191 00:10:15,076 --> 00:10:16,786 Don't. 192 00:10:16,828 --> 00:10:20,088 Dad. Dad, stop. 193 00:10:22,250 --> 00:10:24,580 [SIGHS] 194 00:10:24,627 --> 00:10:28,467 This is the only thing that kept me sane. 195 00:10:28,506 --> 00:10:31,976 It's the only thing that made living in that house bearable. 196 00:10:32,010 --> 00:10:36,140 This made everything make sense! 197 00:10:36,181 --> 00:10:43,101 ? ? 198 00:10:47,108 --> 00:10:50,898 I forgive you! [VOICE ECHOING] 199 00:10:52,864 --> 00:10:54,614 What did you say? 200 00:10:54,657 --> 00:10:56,117 I forgive you. 201 00:10:58,953 --> 00:11:00,623 I know you were going through a lot. 202 00:11:00,663 --> 00:11:02,163 Shut your mouth, Jake. 203 00:11:02,207 --> 00:11:03,967 I know things have been hard for you. 204 00:11:04,000 --> 00:11:05,210 Don't. 205 00:11:05,251 --> 00:11:06,831 I know you were doing the best you could. 206 00:11:06,878 --> 00:11:08,258 I said stop. 207 00:11:10,632 --> 00:11:12,262 And I know you love me. 208 00:11:12,300 --> 00:11:15,260 [SOMBER MUSIC] 209 00:11:15,303 --> 00:11:18,183 ? ? 210 00:11:18,223 --> 00:11:20,183 And I love you too, Dad. 211 00:11:20,225 --> 00:11:26,355 ? ? 212 00:11:26,397 --> 00:11:28,067 [BAT CLATTERS] 213 00:11:41,538 --> 00:11:45,048 - Dad, I have to go. - I know. 214 00:11:45,083 --> 00:11:48,883 I have to tell you something, though. 215 00:11:48,920 --> 00:11:51,290 You're still gonna fail. 216 00:11:51,339 --> 00:11:54,129 [UNSETTLING MUSIC] 217 00:11:54,175 --> 00:11:56,555 [WHISPERING] He's much more dangerous here. 218 00:11:56,594 --> 00:12:00,854 ? ? 219 00:12:00,890 --> 00:12:02,350 You better wish me luck, then. 220 00:12:06,187 --> 00:12:07,857 Good luck. 221 00:12:11,693 --> 00:12:13,193 You're gonna need it. 222 00:12:13,236 --> 00:12:20,166 ? ? 223 00:12:25,748 --> 00:12:27,578 [DOORS SLAM] 224 00:12:27,625 --> 00:12:29,585 Hey. 225 00:12:29,627 --> 00:12:31,677 Hey! 226 00:12:31,713 --> 00:12:34,593 [EERIE MUSIC] 227 00:12:34,632 --> 00:12:41,802 ? ? 228 00:12:57,780 --> 00:13:00,200 I'm no critic, but I gotta say, 229 00:13:00,241 --> 00:13:05,241 unlike your asshole father, I always liked your stuff. 230 00:13:06,331 --> 00:13:09,291 Thank you. 231 00:13:09,334 --> 00:13:11,754 Where's Caroline? 232 00:13:11,794 --> 00:13:14,884 Where do you think? 233 00:13:14,923 --> 00:13:16,883 Is she dead, Chucky? 234 00:13:16,925 --> 00:13:19,095 Is she in here with us? 235 00:13:19,135 --> 00:13:22,435 You know, you got guts, kid. I'll give you that. 236 00:13:22,472 --> 00:13:24,892 Not only to go against me 237 00:13:24,933 --> 00:13:28,563 but to say "fuck off" to the world's judgments, 238 00:13:28,603 --> 00:13:30,233 live your life, 239 00:13:30,271 --> 00:13:31,811 and be yourself. 240 00:13:31,856 --> 00:13:33,566 Just like me. 241 00:13:33,608 --> 00:13:35,318 Just like you? 242 00:13:35,360 --> 00:13:37,730 Yeah. 243 00:13:37,779 --> 00:13:38,819 [FLESH SQUELCHES] 244 00:13:38,863 --> 00:13:40,653 Oh, ouch. 245 00:13:40,698 --> 00:13:42,818 Where is she, Chucky? 246 00:13:42,867 --> 00:13:45,497 [LAUGHS] 247 00:13:45,536 --> 00:13:48,456 You can't kill me, you idiot. 248 00:13:48,498 --> 00:13:50,088 I'm already dead. 249 00:13:50,124 --> 00:13:52,124 - Just like you. - [GASPS] 250 00:13:55,296 --> 00:13:58,006 The truth is, everybody lives 251 00:13:58,049 --> 00:14:00,089 on one side of the knife or the other. 252 00:14:00,134 --> 00:14:05,344 It's just that my side is way more fun. 253 00:14:05,390 --> 00:14:09,140 So which side do you want to be on, Jake? 254 00:14:12,897 --> 00:14:14,277 I don't have time for this. 255 00:14:14,315 --> 00:14:17,115 Well, I guess we're both gonna have 256 00:14:17,151 --> 00:14:19,821 to find another way to get what we want. 257 00:14:19,862 --> 00:14:22,862 What do you want? 258 00:14:22,907 --> 00:14:24,457 Follow me. 259 00:14:24,492 --> 00:14:31,412 ? ? 260 00:14:34,002 --> 00:14:35,672 Three minutes. 261 00:14:35,712 --> 00:14:37,542 [CHUCKYS CACKLING] 262 00:14:37,588 --> 00:14:38,958 Come on in. 263 00:14:39,007 --> 00:14:40,887 I saved a seat for you. 264 00:14:40,925 --> 00:14:42,805 You're gonna love this. 265 00:14:42,844 --> 00:14:45,054 Just sit down, 266 00:14:45,096 --> 00:14:49,476 enjoy the show, and relax. 267 00:14:49,517 --> 00:14:50,977 [CACKLES] 268 00:14:51,019 --> 00:14:52,229 [SPEAKING LATIN] 269 00:14:52,270 --> 00:14:55,690 Welcome to the dollhouse, baby! 270 00:14:55,732 --> 00:14:58,692 [CHUCKYS CACKLING] 271 00:14:58,735 --> 00:15:01,655 [SUSPENSEFUL MUSIC] 272 00:15:01,696 --> 00:15:08,206 ? ? 273 00:15:09,245 --> 00:15:12,505 Please! Please! Please! 274 00:15:12,540 --> 00:15:15,410 [ALL CACKLING] 275 00:15:15,460 --> 00:15:16,920 [GRUNTING] 276 00:15:16,961 --> 00:15:19,001 Oh! [LAUGHS] 277 00:15:19,047 --> 00:15:21,557 [WHIMPERING] 278 00:15:21,591 --> 00:15:23,921 Oh, no! 279 00:15:23,968 --> 00:15:26,928 [CHUCKYS CACKLING] 280 00:15:26,971 --> 00:15:30,301 ? ? 281 00:15:32,357 --> 00:15:34,147 [SINISTER MUSIC] 282 00:15:34,192 --> 00:15:35,742 [RETCHES] 283 00:15:35,777 --> 00:15:38,817 [CHUCKYS CACKLING AND CHATTERING] 284 00:15:38,863 --> 00:15:42,323 ? ? 285 00:15:42,367 --> 00:15:45,487 Do you remember that? 286 00:15:45,536 --> 00:15:48,656 Look how scared you were. 287 00:15:48,706 --> 00:15:50,076 Fuck you. 288 00:15:50,124 --> 00:15:53,004 [LAUGHS] 289 00:15:53,044 --> 00:15:57,594 You know, you've been scared your whole life. 290 00:15:57,632 --> 00:16:01,512 Of your dad, of losing Devon, 291 00:16:01,552 --> 00:16:04,432 but most of all, of me. 292 00:16:04,472 --> 00:16:08,272 And yet here you are. 293 00:16:08,309 --> 00:16:11,519 What is it that you think you can do here? 294 00:16:11,562 --> 00:16:13,772 What do you want, Jake? 295 00:16:13,815 --> 00:16:15,945 I'll tell you if you tell me. 296 00:16:15,984 --> 00:16:19,114 I brought you here so that you would understand. 297 00:16:19,153 --> 00:16:21,033 - [SCREAMS] - [LAUGHTER] 298 00:16:21,072 --> 00:16:22,492 Understand what? 299 00:16:22,532 --> 00:16:26,372 That whatever it is that you think you can do here, 300 00:16:26,411 --> 00:16:28,831 it's pointless. 301 00:16:28,871 --> 00:16:31,711 Forget it, Jake. 302 00:16:31,749 --> 00:16:33,169 It's Chuckytown. 303 00:16:33,209 --> 00:16:34,959 [CHUCKYS CACKLING] 304 00:16:35,003 --> 00:16:37,963 [SCREAMING] 305 00:16:38,006 --> 00:16:40,376 [GASPS] 306 00:16:40,425 --> 00:16:42,135 [CHUCKYS CACKLING] 307 00:16:42,176 --> 00:16:44,546 [GASPS] 308 00:16:44,595 --> 00:16:46,215 [SCREAMS] 309 00:16:46,264 --> 00:16:47,394 [BELL TOLLS] 310 00:16:47,432 --> 00:16:48,892 Oh. 311 00:16:48,933 --> 00:16:51,063 [LAUGHING] 312 00:16:51,102 --> 00:16:52,602 What's so fucking funny? 313 00:16:56,441 --> 00:16:57,861 You had to be there. 314 00:16:57,900 --> 00:17:02,030 Look, Damballa, he asked us for a bloodbath, right? 315 00:17:02,071 --> 00:17:04,031 And we gave him one. 316 00:17:05,625 --> 00:17:08,005 And your point is? 317 00:17:08,044 --> 00:17:10,334 It's time we start punching our ticket 318 00:17:10,380 --> 00:17:12,510 back to the land of the living. 319 00:17:12,548 --> 00:17:15,348 Maybe paying a visit to some old friends. 320 00:17:15,385 --> 00:17:18,265 - Hey, hey, hey. - [LAUGHS] 321 00:17:18,304 --> 00:17:19,934 Relax, will you? 322 00:17:19,973 --> 00:17:24,103 When you get to be my age, you'll see it's not all 323 00:17:24,143 --> 00:17:26,313 stabby-stabby, on to the next. 324 00:17:26,354 --> 00:17:29,194 You didn't unlock the secrets of the universe, Pal. 325 00:17:29,232 --> 00:17:30,602 You got old. 326 00:17:30,650 --> 00:17:34,370 I'm just saying that you don't always have to rush. 327 00:17:34,404 --> 00:17:36,984 It won't kill you to stop 328 00:17:37,031 --> 00:17:41,611 and just savor the moment. 329 00:17:41,661 --> 00:17:44,201 "Savor the moment"? [LAUGHS] 330 00:17:44,247 --> 00:17:46,297 - Good Chucky, wait. - [LAUGHS] 331 00:17:46,332 --> 00:17:48,502 "Savor the moment"? 332 00:17:48,543 --> 00:17:51,463 You sound like a fucking greeting card. 333 00:17:51,504 --> 00:17:55,044 And you sound like me, only fucking stupider! 334 00:17:55,091 --> 00:17:56,711 Do you know where you are, old man? 335 00:17:56,759 --> 00:17:58,639 Do you know who the president is? 336 00:17:58,678 --> 00:18:00,178 Of course I know who the president is. 337 00:18:00,221 --> 00:18:01,471 We just fucking killed him. 338 00:18:01,514 --> 00:18:03,804 Oh, my God, and now you're killing me. 339 00:18:03,850 --> 00:18:08,320 You know, kid, I've learned just a little bit 340 00:18:08,354 --> 00:18:09,814 since I was your age. 341 00:18:09,856 --> 00:18:11,896 And if you want to stack up the bodies, 342 00:18:11,941 --> 00:18:16,401 you got to be a little bit patient! 343 00:18:16,446 --> 00:18:17,866 Shh. 344 00:18:17,905 --> 00:18:20,155 BOTH: Fuck you! 345 00:18:20,199 --> 00:18:23,169 [CLOCK TICKING] 346 00:18:23,202 --> 00:18:25,032 [TENSE MUSIC] 347 00:18:25,079 --> 00:18:26,089 Two minutes left. 348 00:18:26,122 --> 00:18:27,662 He's survived worse. 349 00:18:27,707 --> 00:18:30,377 - Sure. - We all have, okay? 350 00:18:30,418 --> 00:18:32,758 And we're still here, right? 351 00:18:32,795 --> 00:18:34,175 [WHISPERING] Here we go. 352 00:18:34,213 --> 00:18:35,423 He'll be okay. 353 00:18:35,465 --> 00:18:37,255 He's got to be. 354 00:18:37,300 --> 00:18:44,480 ? ? 355 00:19:00,990 --> 00:19:03,950 [DOOR CREAKS] 356 00:19:03,993 --> 00:19:06,953 [SOFT EERIE MUSIC] 357 00:19:06,996 --> 00:19:13,916 ? ? 358 00:19:15,963 --> 00:19:17,503 Hey. 359 00:19:19,926 --> 00:19:23,556 Jake? What are you doing here? 360 00:19:23,596 --> 00:19:27,146 Actually, I was looking for you. 361 00:19:27,183 --> 00:19:31,273 Are you dead now too? 362 00:19:31,312 --> 00:19:33,392 Only for a few minutes. 363 00:19:33,439 --> 00:19:34,739 I have to go back. 364 00:19:34,774 --> 00:19:37,314 But first, I need to talk to you, Chucky. 365 00:19:37,360 --> 00:19:39,580 Good Chucky. 366 00:19:39,612 --> 00:19:41,942 Right. Right. Good Chucky. 367 00:19:43,658 --> 00:19:46,418 Is Caroline dead? 368 00:19:46,452 --> 00:19:49,332 No. Caroline is fine. 369 00:19:49,372 --> 00:19:52,792 She's with Grandfather Wendell. 370 00:19:52,834 --> 00:19:55,504 - Who? - Wendell Wilkins. 371 00:19:55,545 --> 00:19:57,965 Wendell Wilkins. Okay, I know that name. 372 00:19:58,005 --> 00:20:02,135 Every Good Guy knows Grandfather Wendell. 373 00:20:03,636 --> 00:20:06,436 [SUSPENSEFUL MUSIC] 374 00:20:06,472 --> 00:20:09,092 ? ? 375 00:20:09,142 --> 00:20:12,312 What's that for, Jake? 376 00:20:12,353 --> 00:20:14,273 I need to talk to you about what you were watching 377 00:20:14,313 --> 00:20:17,023 back there with the others. 378 00:20:17,066 --> 00:20:19,026 Yeah. 379 00:20:19,068 --> 00:20:22,198 I guess I don't have the same sense of humor 380 00:20:22,238 --> 00:20:24,038 as the other guys. 381 00:20:24,073 --> 00:20:25,693 It scared you. 382 00:20:25,741 --> 00:20:28,491 It terrified me. 383 00:20:28,536 --> 00:20:32,706 I can still hear her screams, Jake. 384 00:20:32,748 --> 00:20:34,298 [SCREAMING] 385 00:20:34,333 --> 00:20:36,543 I can never forgive myself. 386 00:20:36,586 --> 00:20:39,176 I know. 387 00:20:39,213 --> 00:20:42,463 I think that's why you're here, Good Chucky. 388 00:20:42,508 --> 00:20:44,638 That's your unfinished business. 389 00:20:44,677 --> 00:20:48,187 You need to find a way to forgive yourself. 390 00:20:48,222 --> 00:20:49,392 How? 391 00:20:49,432 --> 00:20:56,022 ? ? 392 00:21:03,528 --> 00:21:05,068 [ALARMS BLARING] 393 00:21:05,113 --> 00:21:08,073 [GASPING] 394 00:21:08,116 --> 00:21:11,196 [DISTANT SCREAMING] 395 00:21:14,164 --> 00:21:16,324 I made it. I made it. 396 00:21:16,375 --> 00:21:19,585 Uh, we made it. We made it. 397 00:21:19,628 --> 00:21:20,758 Thank you, sweetie. 398 00:21:20,796 --> 00:21:23,256 - [GUNSHOTS] - [SCREAMS] 399 00:21:25,133 --> 00:21:26,293 - Sniper. - I see him. 400 00:21:26,343 --> 00:21:27,933 - [GUNSHOT] - Get down. Get down! 401 00:21:27,969 --> 00:21:31,639 You know, Erica was supposed to handle this for me, 402 00:21:31,682 --> 00:21:34,102 but she's just like every other personal assistant 403 00:21:34,142 --> 00:21:37,772 I've ever had, a major disappointment. 404 00:21:37,813 --> 00:21:41,073 - [GUNSHOTS] - [SCREAMING] 405 00:21:42,359 --> 00:21:44,279 Oh, my God. Oh, my God. 406 00:21:44,319 --> 00:21:45,578 [BREATHING HEAVILY] 407 00:21:45,589 --> 00:21:48,278 - Eli. Eli. - Tiffany! 408 00:21:48,323 --> 00:21:51,153 - I gotta get out of here. - Tiffany! No! 409 00:21:51,201 --> 00:21:52,451 Stay behind me, Miss Tilly. 410 00:21:52,494 --> 00:21:54,654 [GUNSHOTS] 411 00:21:54,705 --> 00:21:57,665 [DRAMATIC MUSIC] 412 00:21:57,708 --> 00:22:03,628 ? ? 413 00:22:03,672 --> 00:22:06,642 [gunshots 414 00:22:06,675 --> 00:22:13,595 ? ? 415 00:22:20,522 --> 00:22:21,822 Tiffany! 416 00:22:21,857 --> 00:22:23,647 [GUNSHOTS] 417 00:22:23,692 --> 00:22:26,152 [GASPING] 418 00:22:29,740 --> 00:22:30,870 [GRUNTS] 419 00:22:30,907 --> 00:22:32,987 No! 420 00:22:33,034 --> 00:22:35,244 It's a pleasure to serve you, Miss Tilly. 421 00:22:35,287 --> 00:22:36,997 Open the gate. Open the gate. 422 00:22:37,038 --> 00:22:39,168 - But Miss Tilly... - Shh. 423 00:22:39,207 --> 00:22:41,497 - Miss Tilly. - Right away, Miss Tilly. 424 00:22:41,543 --> 00:22:46,053 ? ? 425 00:22:46,089 --> 00:22:48,219 [GUNSHOT] 426 00:22:48,258 --> 00:22:49,838 Miss Tilly. 427 00:22:49,885 --> 00:22:52,675 Shh. 428 00:22:52,721 --> 00:22:54,181 It's Tiffany. 429 00:22:54,222 --> 00:22:59,192 ? ? 430 00:22:59,227 --> 00:23:02,857 [GASPING] No! Tiffany! 431 00:23:02,898 --> 00:23:09,198 ? ? 432 00:23:09,237 --> 00:23:11,737 You come back and see us again, Miss Tilly. 433 00:23:11,782 --> 00:23:13,452 No thank you. 434 00:23:13,492 --> 00:23:14,872 [SCREAMS] 435 00:23:14,910 --> 00:23:17,870 [SHOUTING AND CHEERING] 436 00:23:17,913 --> 00:23:23,213 ? ? 437 00:23:23,251 --> 00:23:25,881 You're dead, Tiffany! 438 00:23:25,921 --> 00:23:27,631 You're fucking dead! 439 00:23:27,672 --> 00:23:29,052 [LAUGHS] 440 00:23:29,090 --> 00:23:31,590 [TIRES SQUEALING] 441 00:23:36,014 --> 00:23:37,094 Fuck! 442 00:23:37,140 --> 00:23:40,560 [HELICOPTER WHIRRING] 443 00:23:40,602 --> 00:23:46,742 ? ? 444 00:23:46,775 --> 00:23:49,735 [BEEPING] 445 00:23:49,778 --> 00:23:52,738 [TENSE MUSIC] 446 00:23:52,781 --> 00:23:54,081 ? ? 447 00:23:54,115 --> 00:23:57,445 Put your hands in the air. 448 00:23:57,494 --> 00:23:59,244 Now. 449 00:23:59,287 --> 00:24:06,417 ? ? 450 00:24:06,461 --> 00:24:10,931 I'd prefer you put the gun down, Agent Hicks. 451 00:24:10,966 --> 00:24:13,296 But I'm not picky. 452 00:24:13,343 --> 00:24:17,763 Either way, this family's going down tonight. 453 00:24:19,808 --> 00:24:23,648 [CLOCK TICKING] 454 00:24:23,687 --> 00:24:25,767 Jake? 455 00:24:25,814 --> 00:24:28,774 You want me to... 456 00:24:28,817 --> 00:24:31,987 sacrifice myself? 457 00:24:32,028 --> 00:24:36,198 But Jake, I will cease to exist. 458 00:24:36,241 --> 00:24:41,621 And then you'll never be able to hurt anyone else ever again. 459 00:24:41,663 --> 00:24:45,633 I can't believe you're asking me to do this. 460 00:24:45,667 --> 00:24:48,547 It's the only way. I'm sorry. 461 00:24:48,587 --> 00:24:51,627 But you're my godfather, Jake. 462 00:24:51,673 --> 00:24:54,473 You're supposed to protect me. 463 00:24:54,509 --> 00:24:57,309 I can't, Good Chucky. 464 00:24:57,345 --> 00:24:59,635 Not after what you did to Nadine. 465 00:24:59,681 --> 00:25:03,231 But you did the same to your father, Jake. 466 00:25:03,268 --> 00:25:05,228 What? What are you... 467 00:25:05,270 --> 00:25:08,190 [EERIE MUSIC] 468 00:25:08,231 --> 00:25:11,491 ? ? 469 00:25:11,526 --> 00:25:16,156 Yeah, you fried him up real nice, as I recall. 470 00:25:16,197 --> 00:25:17,527 I can still smell him. 471 00:25:17,574 --> 00:25:20,244 Fucking love that smell. 472 00:25:20,285 --> 00:25:22,495 Like napalm in the morning. 473 00:25:22,537 --> 00:25:25,497 I didn't do that. You did that. 474 00:25:25,540 --> 00:25:27,590 But you let me do it, Jake. 475 00:25:27,626 --> 00:25:30,166 You could have stopped me, but you didn't. 476 00:25:30,211 --> 00:25:31,971 Jake? 477 00:25:35,634 --> 00:25:37,714 You know you need to do this. 478 00:25:37,761 --> 00:25:39,431 You know because there's good in you. 479 00:25:39,471 --> 00:25:42,021 If you do this, you take all of us down with you. 480 00:25:42,057 --> 00:25:43,517 You realize that? 481 00:25:43,558 --> 00:25:45,438 We're all Charles Lee Ray. 482 00:25:45,477 --> 00:25:47,897 That's the problem. 483 00:25:47,938 --> 00:25:49,858 We're all the same. 484 00:25:49,898 --> 00:25:51,188 No. 485 00:25:51,232 --> 00:25:54,362 No, you're different, Good Chucky. 486 00:25:54,402 --> 00:25:57,742 You're the one who can end this. 487 00:25:57,781 --> 00:25:59,371 Right now. 488 00:25:59,407 --> 00:26:01,287 You can do it. 489 00:26:01,326 --> 00:26:05,036 Will it hurt? 490 00:26:05,080 --> 00:26:07,290 I don't know. 491 00:26:07,332 --> 00:26:10,422 [SCREAMING] 492 00:26:12,087 --> 00:26:15,717 [SHAKILY] One, two, 493 00:26:15,757 --> 00:26:19,257 three... 494 00:26:19,302 --> 00:26:25,062 four, five, six, 495 00:26:25,100 --> 00:26:29,060 seven, eight, nine, ten... 496 00:26:29,104 --> 00:26:31,224 [SINGSONG] 11, 12, 497 00:26:31,272 --> 00:26:33,782 13, 14, 15, 16, 498 00:26:33,817 --> 00:26:37,067 17, 18, 19, 20! 499 00:26:37,112 --> 00:26:38,912 [LAUGHS] 500 00:26:38,947 --> 00:26:43,697 ? ? 501 00:26:47,122 --> 00:26:49,502 Wait, where's the other one? 502 00:26:49,541 --> 00:26:51,421 - Hmm? - The older one. 503 00:26:51,459 --> 00:26:53,129 Where's Chucky Prime? 504 00:26:53,169 --> 00:26:55,419 Well, Jake, right now, 505 00:26:55,463 --> 00:26:58,293 he's busy possessing your body. 506 00:26:58,341 --> 00:27:01,101 [VOICE LOWERING] Which you stupidly 507 00:27:01,136 --> 00:27:04,636 left unattended back on Earth. 508 00:27:04,681 --> 00:27:07,271 [LAUGHS] 509 00:27:07,308 --> 00:27:09,268 We were just here to distract you. 510 00:27:09,310 --> 00:27:11,020 [LAUGHTER] 511 00:27:11,062 --> 00:27:12,612 That was sick. 512 00:27:12,647 --> 00:27:14,857 What can I say, Jake? 513 00:27:14,899 --> 00:27:15,939 I gotta be me. 514 00:27:15,984 --> 00:27:19,194 And by that, I mean I gotta be you. 515 00:27:19,237 --> 00:27:20,777 [ALL CACKLING] 516 00:27:20,822 --> 00:27:22,622 No! 517 00:27:22,657 --> 00:27:24,537 No! 518 00:27:24,576 --> 00:27:27,456 [ALARM BEEPING] 519 00:27:27,495 --> 00:27:29,535 Time's up. We gotta bring him back. 520 00:27:29,581 --> 00:27:32,461 Guys, where the fuck is Pryce? 521 00:27:32,500 --> 00:27:35,380 [SUSPENSEFUL MUSIC] 522 00:27:35,420 --> 00:27:41,800 ? ? 523 00:27:41,843 --> 00:27:42,893 Come on, Jake. 524 00:27:42,927 --> 00:27:49,847 ? ? 525 00:27:51,561 --> 00:27:53,311 - No, no, no, no. - It's not working. 526 00:27:56,858 --> 00:27:58,108 Come on. 527 00:28:00,403 --> 00:28:01,483 Come on. 528 00:28:01,529 --> 00:28:05,989 ? ? 529 00:28:06,034 --> 00:28:07,154 Come on. 530 00:28:07,202 --> 00:28:10,002 No! No! Devon! Devon! 531 00:28:10,038 --> 00:28:16,378 ? ? 532 00:28:16,419 --> 00:28:17,959 Devon? 533 00:28:20,131 --> 00:28:21,631 No. 534 00:28:26,805 --> 00:28:29,055 No. No. 535 00:28:29,099 --> 00:28:36,019 ? ? 536 00:28:37,315 --> 00:28:38,985 Ow! 537 00:28:41,069 --> 00:28:42,359 Oh, my God, Jake. 538 00:28:42,403 --> 00:28:44,023 Thank God. 539 00:28:44,072 --> 00:28:46,532 Are you okay? 540 00:28:46,574 --> 00:28:49,574 I think so. 541 00:28:49,619 --> 00:28:51,039 It's all a bit of a blur. 542 00:28:51,079 --> 00:28:52,539 It's good to have you back, cowboy. 543 00:28:52,580 --> 00:28:54,750 We thought we lost you. 544 00:28:54,791 --> 00:28:59,051 I'm so glad to see you guys, especially you two. 545 00:28:59,087 --> 00:29:02,467 [CLOCK TICKING] 546 00:29:02,507 --> 00:29:04,547 So what happened? 547 00:29:04,592 --> 00:29:06,892 We did it. We got him. 548 00:29:06,928 --> 00:29:10,518 [EXPLOSIONS] 549 00:29:11,766 --> 00:29:14,096 You got him to... 550 00:29:14,144 --> 00:29:16,434 I'd... I'd rather not talk about it. 551 00:29:16,479 --> 00:29:18,269 Of course. 552 00:29:18,314 --> 00:29:22,314 [EXPLOSIONS] 553 00:29:22,360 --> 00:29:26,780 I hate violence, as you know. 554 00:29:26,823 --> 00:29:29,743 I'm a lover, not a fighter, right, Devon? 555 00:29:29,784 --> 00:29:31,744 [CHUCKLES] Ow. 556 00:29:31,786 --> 00:29:33,246 What about Caroline? 557 00:29:33,288 --> 00:29:34,668 Did he tell you where she is? 558 00:29:34,706 --> 00:29:37,086 Absolutely. I got an address. 559 00:29:37,125 --> 00:29:39,995 - Uh, guys? Guys. - [EXPLOSIONS BOOMING] 560 00:29:40,044 --> 00:29:41,914 We gotta go. Now. 561 00:29:43,298 --> 00:29:45,968 Come on, let's go! 562 00:29:46,009 --> 00:29:48,929 [DRAMATIC MUSIC] 563 00:29:48,970 --> 00:29:55,940 ? ? 564 00:29:59,480 --> 00:30:01,860 [EXPLOSION BOOMS] 565 00:30:01,900 --> 00:30:03,360 [BOTH SHOUT] 566 00:30:03,401 --> 00:30:07,621 ? ? 567 00:30:07,655 --> 00:30:09,445 The elevator! 568 00:30:09,490 --> 00:30:13,290 [CRASHING AND SHATTERING] 569 00:30:13,328 --> 00:30:15,368 Hurry, let's go! 570 00:30:15,413 --> 00:30:22,083 ? ? 571 00:30:27,008 --> 00:30:30,138 [GRUNTS] 572 00:30:30,178 --> 00:30:32,968 [AS CHUCKY] Jake's fucking ripped, man. 573 00:30:34,558 --> 00:30:37,108 That's for sending him in after me. 574 00:30:37,518 --> 00:30:39,268 Chucky? 575 00:30:40,355 --> 00:30:44,565 ? ? 576 00:30:44,609 --> 00:30:48,489 Oh, my God, Jake. 577 00:30:48,529 --> 00:30:50,659 I gotta find Hicks. 578 00:30:50,698 --> 00:30:51,988 You guys gotta get out of here. 579 00:30:52,033 --> 00:30:53,413 No, Grant, I'm not leaving you. 580 00:30:53,451 --> 00:30:54,831 Now. 581 00:30:58,373 --> 00:31:01,593 Jake! 582 00:31:01,626 --> 00:31:04,206 Go. 583 00:31:04,254 --> 00:31:05,254 - Go. - Jake! 584 00:31:05,296 --> 00:31:08,176 - Devon, go! - Jake! 585 00:31:08,216 --> 00:31:14,266 ? ? 586 00:31:14,305 --> 00:31:17,305 [CACKLING] 587 00:31:19,060 --> 00:31:20,650 [ELEVATOR DINGS] 588 00:31:24,899 --> 00:31:27,359 You know, Timmy, you're gonna be 589 00:31:27,402 --> 00:31:30,532 real popular on the other side. 590 00:31:30,571 --> 00:31:32,581 I made a few friends in there, 591 00:31:32,615 --> 00:31:35,075 told them to keep an eye out for you. 592 00:31:35,118 --> 00:31:39,538 So just be sure to tell 'em Chucky sent you. 593 00:31:39,580 --> 00:31:42,670 [CACKLING] 594 00:31:44,502 --> 00:31:47,222 [SCREAMING] 595 00:31:47,255 --> 00:31:50,545 ? ? 596 00:31:50,591 --> 00:31:53,761 Hicks! Hicks! 597 00:31:55,430 --> 00:31:57,390 Hicks. Hicks. 598 00:31:57,432 --> 00:31:59,982 No. 599 00:32:00,018 --> 00:32:02,728 [GASPING] 600 00:32:02,770 --> 00:32:06,070 Don't let me die a failure. 601 00:32:06,107 --> 00:32:08,277 I want you to promise me you'll get the hell out of here 602 00:32:08,318 --> 00:32:09,738 in one piece, okay? 603 00:32:09,777 --> 00:32:11,737 Okay, I promise. I promise. 604 00:32:11,779 --> 00:32:15,279 ? ? 605 00:32:15,325 --> 00:32:18,245 Take this. Go. 606 00:32:18,286 --> 00:32:20,666 What's this? 607 00:32:20,705 --> 00:32:23,415 Hicks, please, no. No. 608 00:32:23,458 --> 00:32:25,918 [CRYING] No. 609 00:32:25,960 --> 00:32:28,420 Sacrifices must be made, son. 610 00:32:28,463 --> 00:32:31,013 I wish I could say I'm sorry it's come to this, 611 00:32:31,049 --> 00:32:34,799 but the truth is, I kind of like it. 612 00:32:34,844 --> 00:32:41,684 ? ? 613 00:32:41,726 --> 00:32:43,766 [YELLS] 614 00:32:43,811 --> 00:32:49,611 ? ? 615 00:32:49,650 --> 00:32:51,530 Been nice knowing you, son. 616 00:32:51,569 --> 00:32:53,779 - [SCREAMS] - [GRUNTS] 617 00:32:53,821 --> 00:33:00,751 ? ? 618 00:33:02,205 --> 00:33:03,785 [COUGHING] 619 00:33:06,709 --> 00:33:08,499 Open the door. 620 00:33:08,544 --> 00:33:10,624 Open the goddamn door. 621 00:33:10,671 --> 00:33:12,011 [GLASS SHATTERS] 622 00:33:12,048 --> 00:33:13,468 Oh, shit. 623 00:33:13,508 --> 00:33:15,138 Hey! 624 00:33:15,176 --> 00:33:16,966 I swear to God, I'll kill you all 625 00:33:17,011 --> 00:33:19,851 before the sun comes up! 626 00:33:22,517 --> 00:33:25,187 [EXPLOSION BOOMING] 627 00:33:25,228 --> 00:33:32,068 ? ? 628 00:33:32,110 --> 00:33:35,200 [DRAMATIC CHORAL SINGING] 629 00:33:35,238 --> 00:33:42,158 ? ? 630 00:33:46,207 --> 00:33:49,167 [SCREAMING] 631 00:33:54,882 --> 00:33:58,262 [SCREAMING] 632 00:33:58,302 --> 00:34:01,522 [GLASS SHATTERING] 633 00:34:01,556 --> 00:34:08,686 ? ? 634 00:34:13,568 --> 00:34:16,528 [SOFT MUSIC] 635 00:34:16,571 --> 00:34:23,411 ? ? 636 00:34:37,592 --> 00:34:40,512 [SIRENS WAILING] 637 00:34:44,432 --> 00:34:51,362 ? ? 638 00:34:56,861 --> 00:34:59,911 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 639 00:35:01,449 --> 00:35:03,789 Grant. Grant! 640 00:35:03,826 --> 00:35:06,576 Grant! Grant! 641 00:35:06,621 --> 00:35:08,581 - Grant. Grant. - Mom! 642 00:35:08,623 --> 00:35:10,423 [GASPING] 643 00:35:10,458 --> 00:35:13,838 Oh. Are you okay? 644 00:35:13,878 --> 00:35:21,048 ? ? 645 00:35:28,142 --> 00:35:31,272 [GASPS] Jake. 646 00:35:36,901 --> 00:35:39,491 Where's Timmy? 647 00:35:39,529 --> 00:35:41,949 Timmy didn't make it. 648 00:35:41,989 --> 00:35:44,659 - No. - It was so awful in there. 649 00:35:44,700 --> 00:35:47,710 You don't even want to know. 650 00:35:47,745 --> 00:35:49,285 You okay? 651 00:35:51,999 --> 00:35:53,629 I will be. 652 00:35:53,668 --> 00:35:55,128 Where's Caroline? 653 00:35:55,169 --> 00:35:58,509 Yeah, you said Chucky gave you an address. 654 00:35:58,548 --> 00:36:01,968 Right. Caroline. 655 00:36:02,009 --> 00:36:03,509 First things first. 656 00:36:03,553 --> 00:36:06,473 [SUSPENSEFUL MUSIC] 657 00:36:08,996 --> 00:36:11,706 [TENSE MUSIC] 658 00:36:11,749 --> 00:36:18,839 ? ? 659 00:36:28,813 --> 00:36:31,573 Caroline is here? 660 00:36:31,608 --> 00:36:33,688 That's what that dimwit nimrod fuckwad 661 00:36:33,735 --> 00:36:35,355 little devil doll said. 662 00:36:35,403 --> 00:36:36,743 Whose house is this? 663 00:36:36,780 --> 00:36:38,700 Apparently his name is Wendell Wilkins. 664 00:36:38,740 --> 00:36:41,030 So just follow my lead. 665 00:36:41,075 --> 00:36:42,535 I know what I'm doing. 666 00:36:42,577 --> 00:36:44,577 - Wendell Wilkins. - [KEYPAD BEEPING] 667 00:36:44,621 --> 00:36:47,251 Wendell Wilkins. Why does that sound familiar? 668 00:36:47,290 --> 00:36:48,920 I still say we should call the police. 669 00:36:48,958 --> 00:36:50,248 No. No. 670 00:36:50,293 --> 00:36:52,093 They said no cops, or they'll kill her. 671 00:36:52,128 --> 00:36:55,088 [GATE CREAKING] 672 00:36:55,131 --> 00:37:02,221 ? ? 673 00:37:16,778 --> 00:37:19,158 [KNOCK AT DOOR] 674 00:37:19,197 --> 00:37:21,617 Hello, sir. We're so sorry to bother you. 675 00:37:21,658 --> 00:37:23,738 - Are you Mr. Wilkins? - Who are you? 676 00:37:23,785 --> 00:37:25,575 My name is Jake Wheeler. 677 00:37:25,620 --> 00:37:28,250 And this handsome young man is the light of my life, 678 00:37:28,289 --> 00:37:29,669 Devon Evans. 679 00:37:29,707 --> 00:37:30,877 We're homosexuals. 680 00:37:30,917 --> 00:37:34,087 And this is our fag hag BFF Alexandra Cross. 681 00:37:34,128 --> 00:37:37,088 Jake! 682 00:37:37,131 --> 00:37:38,761 It's very nice to meet you. 683 00:37:38,800 --> 00:37:41,260 I actually have a very active social life of my own 684 00:37:41,302 --> 00:37:43,012 with straight boys. 685 00:37:43,054 --> 00:37:45,094 I don't usually have visitors, 686 00:37:45,139 --> 00:37:46,769 let alone children. 687 00:37:46,808 --> 00:37:49,268 We're so sorry to barge in unannounced. 688 00:37:49,310 --> 00:37:53,690 It's just... well, we've been through a lot, 689 00:37:53,731 --> 00:37:55,691 the three of us. 690 00:37:55,733 --> 00:37:59,993 We all met recently in the foster care system. 691 00:38:00,029 --> 00:38:05,159 Our parents, they're all victims of horrific murders. 692 00:38:05,201 --> 00:38:06,451 How dreadful. 693 00:38:06,494 --> 00:38:08,864 It has been, yes. 694 00:38:08,913 --> 00:38:13,133 But the only ray of light... 695 00:38:13,167 --> 00:38:15,457 Has been finding each other. 696 00:38:15,503 --> 00:38:16,713 What do you want? 697 00:38:16,754 --> 00:38:18,624 It's actually a matter of life and death. 698 00:38:18,673 --> 00:38:20,223 Yeah. Can we come in, please? 699 00:38:20,258 --> 00:38:21,638 All right, yes. 700 00:38:21,676 --> 00:38:24,966 For pity's sake, come in out of the cold. 701 00:38:25,013 --> 00:38:26,393 Thank you. 702 00:38:26,431 --> 00:38:28,181 When you mentioned that your parents were murdered, 703 00:38:28,224 --> 00:38:30,474 I knew we were kindred spirits. 704 00:38:30,518 --> 00:38:34,058 When you lose someone that way, you develop a keen eye 705 00:38:34,105 --> 00:38:37,815 for others that have lived through a similar nightmare. 706 00:38:37,859 --> 00:38:41,149 My son Tommy was stabbed by a madman 707 00:38:41,195 --> 00:38:44,485 in a shopping mall in 1983. 708 00:38:44,532 --> 00:38:46,832 - That's awful. - Yeah, I'm so sorry. 709 00:38:46,868 --> 00:38:49,328 He was eight years old. 710 00:38:49,370 --> 00:38:53,040 - Oh, my God. - Don't try to touch me. 711 00:38:53,082 --> 00:38:55,172 I'm sorry. 712 00:38:55,209 --> 00:38:57,549 No. I'm sorry. 713 00:38:57,587 --> 00:39:00,087 Ever since that day, 714 00:39:00,131 --> 00:39:03,841 the touch of a child makes me recoil. 715 00:39:03,885 --> 00:39:06,215 That makes sense. 716 00:39:06,262 --> 00:39:08,352 You'll have to excuse the mess. 717 00:39:08,389 --> 00:39:10,679 I had to let Jasmine go 718 00:39:10,725 --> 00:39:13,515 once the royalty checks dried up. 719 00:39:13,561 --> 00:39:16,861 I haven't had anybody clean for me in, 720 00:39:16,898 --> 00:39:19,528 I don't know, two decades? 721 00:39:19,567 --> 00:39:22,197 [FANCIFULLY EERIE MUSIC] 722 00:39:22,236 --> 00:39:25,366 Wait a minute, you collect dolls? 723 00:39:25,406 --> 00:39:26,616 Well, not exactly. 724 00:39:26,658 --> 00:39:29,038 I created them, all of them. 725 00:39:29,077 --> 00:39:31,037 All my children. 726 00:39:31,079 --> 00:39:33,249 Of course. 727 00:39:33,289 --> 00:39:35,539 Wendell Wilkins. I've read about you. 728 00:39:35,583 --> 00:39:37,043 You created the Good Guys. 729 00:39:37,085 --> 00:39:39,375 Yes, among some other very popular lines, 730 00:39:39,420 --> 00:39:41,300 but the Good Guys were always my favorite. 731 00:39:41,339 --> 00:39:43,549 Wait. I'm confused. Is my sister here? 732 00:39:43,591 --> 00:39:45,221 You have to realize, 733 00:39:45,259 --> 00:39:47,639 after the murders started in 1988, 734 00:39:47,679 --> 00:39:51,889 the Good Guy doll ruined me professionally, financially, 735 00:39:51,933 --> 00:39:55,603 and, I have to admit, psychologically. 736 00:39:57,605 --> 00:40:01,275 This is the original Good Guy doll. 737 00:40:01,317 --> 00:40:08,067 ? ? 738 00:40:08,116 --> 00:40:09,576 The prototype. 739 00:40:09,617 --> 00:40:12,907 I created it right in this very house 740 00:40:12,954 --> 00:40:15,254 in 1987. 741 00:40:15,289 --> 00:40:17,999 If I couldn't hear my own boy laugh, 742 00:40:18,042 --> 00:40:19,842 I figured I could do my part 743 00:40:19,877 --> 00:40:23,257 and make other children laugh all over the world. 744 00:40:23,297 --> 00:40:25,297 When the murders started, 745 00:40:25,341 --> 00:40:28,261 all the laughter turned to screams. 746 00:40:28,302 --> 00:40:29,972 But then, 747 00:40:30,013 --> 00:40:33,603 the last few weeks, a new child came into my life, 748 00:40:33,641 --> 00:40:36,601 a little girl the same age as Tommy. 749 00:40:36,644 --> 00:40:39,764 But she didn't come to soothe or to hug. 750 00:40:39,814 --> 00:40:40,824 No. 751 00:40:40,857 --> 00:40:44,277 She came to tell me the good news. 752 00:40:47,989 --> 00:40:50,619 Caroline! 753 00:40:50,658 --> 00:40:52,988 [SUSPENSEFUL MUSIC] 754 00:40:53,036 --> 00:40:55,366 Caroline helped me see 755 00:40:55,413 --> 00:40:59,793 the beauty of what Chucky has wrought. 756 00:40:59,834 --> 00:41:01,294 Hey, Chucky. 757 00:41:01,335 --> 00:41:04,125 [LAUGHS] Nice perm. 758 00:41:04,172 --> 00:41:05,802 [AS CHUCKY] Not for long. 759 00:41:05,840 --> 00:41:08,510 ? ? 760 00:41:08,551 --> 00:41:09,721 - [GASPS] - Oh. 761 00:41:09,761 --> 00:41:11,561 Oh, shit. 762 00:41:11,596 --> 00:41:14,806 Jake's hair is naturally curly, 763 00:41:14,849 --> 00:41:17,139 you monsters. 764 00:41:17,185 --> 00:41:19,055 Where the hell is Jake? 765 00:41:19,103 --> 00:41:21,023 Still in the spirit realm. 766 00:41:21,064 --> 00:41:22,984 But we're gonna fix that now. 767 00:41:23,024 --> 00:41:24,864 'Cause in my experience, 768 00:41:24,901 --> 00:41:28,741 human possession has been kinda a mixed bag. 769 00:41:28,780 --> 00:41:33,870 Oh, I just want to be me again. 770 00:41:33,910 --> 00:41:38,330 'Cause I'm just so fucking cute. 771 00:41:38,372 --> 00:41:40,172 Thank Damballa you still had it. 772 00:41:40,208 --> 00:41:41,498 Hail Damballa. 773 00:41:41,542 --> 00:41:43,842 Hail Damballa! 774 00:41:43,878 --> 00:41:47,168 And our little contingency plan worked like a charm. 775 00:41:47,215 --> 00:41:48,675 Good job, kid. 776 00:41:50,927 --> 00:41:52,507 Caroline? 777 00:41:52,553 --> 00:41:54,603 I found my purpose, Lexy. 778 00:41:54,639 --> 00:41:57,179 I'm Chucky's real friend till the end. 779 00:41:57,225 --> 00:41:58,725 No. 780 00:41:58,768 --> 00:42:01,188 No, you don't have to do what Chucky says anymore, okay? 781 00:42:01,229 --> 00:42:02,559 Or Mr. Wilkins. 782 00:42:02,605 --> 00:42:05,025 I'm here now. 783 00:42:05,066 --> 00:42:07,566 I'm so sorry it took me so long to find you. 784 00:42:07,610 --> 00:42:10,570 This is who I am now. 785 00:42:10,613 --> 00:42:14,533 If you don't like it, kill me. 786 00:42:14,575 --> 00:42:17,535 What? No. 787 00:42:17,578 --> 00:42:19,708 Bring Jake back now. 788 00:42:19,747 --> 00:42:21,247 Don't worry. [CHUCKLES] 789 00:42:21,290 --> 00:42:25,550 Caroline is well-versed in the dark arts of Damballa. 790 00:42:25,586 --> 00:42:27,546 Aren't you, sweet face? 791 00:42:27,588 --> 00:42:29,218 I dabble. 792 00:42:29,257 --> 00:42:32,257 ? ? 793 00:42:32,301 --> 00:42:35,721 Ade due, Damballa. 794 00:42:35,763 --> 00:42:38,483 Give me the power, I beg of you. 795 00:42:38,516 --> 00:42:41,556 Ade due, Damballa! 796 00:42:41,602 --> 00:42:44,232 Give me the power, I beg of you! 797 00:42:44,272 --> 00:42:47,322 Ade due, Damballa! 798 00:42:47,358 --> 00:42:50,278 Give me the power, I beg of you! 799 00:42:50,319 --> 00:42:53,449 [LAUGHS] 800 00:42:58,119 --> 00:42:59,909 Jake! 801 00:42:59,954 --> 00:43:01,794 Jake. 802 00:43:07,795 --> 00:43:09,085 Hey. 803 00:43:09,130 --> 00:43:16,050 ? ? 804 00:43:22,977 --> 00:43:24,437 It is you. 805 00:43:27,315 --> 00:43:28,775 What happened? 806 00:43:28,816 --> 00:43:31,436 Congratulations, Jake. 807 00:43:31,485 --> 00:43:35,445 You finally really killed a man. 808 00:43:35,489 --> 00:43:37,119 Don't listen to him, Jake. 809 00:43:37,158 --> 00:43:38,278 You didn't do anything. 810 00:43:38,326 --> 00:43:39,616 Chucky did it. 811 00:43:39,660 --> 00:43:42,120 Timmy's a pile of bones and ashes by now. 812 00:43:42,163 --> 00:43:44,713 And I couldn't have done it without you. 813 00:43:44,749 --> 00:43:47,839 You think about that, Jakey-boy. 814 00:43:50,171 --> 00:43:54,551 Delighted to finally meet you, my boy. 815 00:43:54,592 --> 00:43:57,472 No father could be prouder. 816 00:43:57,511 --> 00:43:59,811 Don't get any ideas, Pops. 817 00:43:59,847 --> 00:44:02,637 I'm 65 fucking years old. 818 00:44:02,683 --> 00:44:04,563 I don't need a father figure. 819 00:44:04,602 --> 00:44:06,862 I'm the boss of me. 820 00:44:06,896 --> 00:44:08,816 Ha! 821 00:44:08,856 --> 00:44:11,316 So what now, Caroline? 822 00:44:11,359 --> 00:44:12,989 What are you gonna do to us? 823 00:44:13,027 --> 00:44:15,357 You gonna kill us too? You gonna kill your own sister? 824 00:44:15,404 --> 00:44:16,694 We were, 825 00:44:16,739 --> 00:44:18,659 but Grandfather Wendell had a better idea. 826 00:44:18,699 --> 00:44:21,869 Let's face it, I'm getting on. 827 00:44:21,911 --> 00:44:24,581 I can't live alone here forever. 828 00:44:24,622 --> 00:44:27,332 What this house needs and what it's been 829 00:44:27,375 --> 00:44:31,085 sorely lacking for years is life, 830 00:44:31,128 --> 00:44:36,178 laughter, and... 831 00:44:36,217 --> 00:44:37,537 children. 832 00:44:39,262 --> 00:44:41,562 [GROWLS] 833 00:44:41,597 --> 00:44:48,727 ? ? 834 00:44:52,260 --> 00:44:55,220 [DRAMATIC MUSIC] 835 00:44:55,263 --> 00:45:02,233 ? ? 836 00:45:13,803 --> 00:45:15,321 Oh. 837 00:45:17,182 --> 00:45:21,472 Aww, Chucky, they're adorable. 838 00:45:21,520 --> 00:45:22,860 Can we keep them? 839 00:45:22,896 --> 00:45:24,686 Absolutely not. 840 00:45:24,731 --> 00:45:25,981 They're my children now, 841 00:45:26,024 --> 00:45:27,734 and they'll be excellent company. 842 00:45:27,776 --> 00:45:30,526 At least you know they're not gonna breed. 843 00:45:30,570 --> 00:45:32,360 Not with those two. 844 00:45:32,405 --> 00:45:35,325 [BOTH LAUGH] 845 00:45:36,576 --> 00:45:38,366 You heard from GG? 846 00:45:38,411 --> 00:45:41,121 Not for a couple of months. Have you? 847 00:45:42,707 --> 00:45:44,707 I miss them. 848 00:45:44,751 --> 00:45:47,371 Oh, Chucky, 849 00:45:47,420 --> 00:45:51,250 don't you wish we could be a real family again? 850 00:45:51,299 --> 00:45:55,559 Well, I have something for you. 851 00:45:55,595 --> 00:45:58,685 Ooh. A surprise? 852 00:46:01,601 --> 00:46:04,561 Oh! [SQUEALS] 853 00:46:04,604 --> 00:46:06,024 Oh, Chucky. 854 00:46:06,064 --> 00:46:08,524 Is this a proposal? 855 00:46:08,567 --> 00:46:10,067 Is that a yes? 856 00:46:10,110 --> 00:46:14,910 Um... well, it's a big decision. 857 00:46:17,492 --> 00:46:18,702 Yes! 858 00:46:18,743 --> 00:46:20,073 Yes, yes, yes, yes, yes, yes! 859 00:46:20,120 --> 00:46:22,040 [LAUGHING] Yes! 860 00:46:25,083 --> 00:46:26,413 Yes. 861 00:46:26,459 --> 00:46:27,919 Congratulations. 862 00:46:27,961 --> 00:46:30,541 Fortunately, I saved her prototype too. 863 00:46:30,589 --> 00:46:32,259 Good thing. 864 00:46:32,299 --> 00:46:35,889 'Cause they're never gonna stop looking for Jennifer Tilly. 865 00:46:35,927 --> 00:46:38,387 It's only a matter of time. 866 00:46:38,430 --> 00:46:40,650 You're right, Chucky. 867 00:46:40,682 --> 00:46:43,392 It's time. 868 00:46:43,435 --> 00:46:46,565 I'm ready. 869 00:46:46,605 --> 00:46:49,525 [ENGINE REVVING] 870 00:46:51,484 --> 00:46:53,274 [TIRES SQUEALING] 871 00:47:01,786 --> 00:47:04,836 [PHONE BEEPING] 872 00:47:04,873 --> 00:47:12,043 ? ? 873 00:47:22,724 --> 00:47:24,934 Hello? 874 00:47:24,976 --> 00:47:27,936 [MUFFLED SHOUTING] 875 00:47:27,979 --> 00:47:35,119 ? ? 876 00:47:36,571 --> 00:47:37,821 Nica! 877 00:47:37,864 --> 00:47:39,694 - Nica! - Nica! 878 00:47:39,741 --> 00:47:41,451 Oh. 879 00:47:41,493 --> 00:47:44,163 [GASPING] 880 00:47:44,204 --> 00:47:45,994 - He's coming, Nica! - Look out behind you! 881 00:47:46,039 --> 00:47:47,709 He's behind you! Look behind you! 882 00:47:47,749 --> 00:47:48,799 - Nica, help! - Oh, my... 883 00:47:48,833 --> 00:47:50,623 Nica, behind you! 884 00:47:50,669 --> 00:47:52,679 - Look out! - Nica! 885 00:47:52,712 --> 00:47:53,712 - Nica, look out! - Look out! 886 00:47:53,755 --> 00:47:54,965 Oh, my God, Nica, look behind you! 887 00:47:55,006 --> 00:47:56,886 - I don't... - [LAUGHS] 888 00:47:56,925 --> 00:48:00,805 [SCREAMING] 889 00:48:00,845 --> 00:48:03,725 [SUPERGRASS' "ALRIGHT"] 890 00:48:03,765 --> 00:48:06,515 ? ? 891 00:48:06,559 --> 00:48:08,019 ? We are young ? 892 00:48:08,061 --> 00:48:09,851 ? We run green ? 893 00:48:09,896 --> 00:48:12,566 ? Keep our teeth nice and clean ? 894 00:48:12,607 --> 00:48:15,657 ? See our friends, see the sights ? 895 00:48:15,694 --> 00:48:19,234 ? Feel all right ? [BOTH MOANING] 896 00:48:19,281 --> 00:48:21,321 ? We wake up, we go out ? 897 00:48:21,366 --> 00:48:24,036 I am too young for this shit. 898 00:48:24,077 --> 00:48:25,667 ? Put it out ? 899 00:48:25,704 --> 00:48:27,204 ? See our friends ? 900 00:48:27,247 --> 00:48:28,707 ? See the sights ? 901 00:48:28,748 --> 00:48:31,918 ? Feel all right ? 902 00:48:31,960 --> 00:48:35,930 ? ? 903 00:48:35,964 --> 00:48:37,424 [STATIC CRACKLES] 904 00:48:37,465 --> 00:48:39,345 My fellow Americans, 905 00:48:39,384 --> 00:48:43,054 in times of hardship such as these, 906 00:48:43,096 --> 00:48:48,396 it is important to remember the good things in life. 907 00:48:48,435 --> 00:48:51,685 Murder, mayhem, 908 00:48:51,730 --> 00:48:54,240 and malicious intent. 909 00:48:54,274 --> 00:48:59,194 These are the values I have always held dear. 910 00:48:59,237 --> 00:49:04,037 And it has been my honor to uphold these principles 911 00:49:04,075 --> 00:49:08,245 for lo these many years. 912 00:49:08,288 --> 00:49:12,458 Now, tonight, I am proud to officially announce 913 00:49:12,500 --> 00:49:17,580 my candidacy for a fourth consecutive term. 914 00:49:17,630 --> 00:49:21,590 Donations to my campaign can be made directly to the number 915 00:49:21,634 --> 00:49:24,094 you now see on your screen. 916 00:49:24,137 --> 00:49:28,097 But if you have any doubts at all, 917 00:49:28,141 --> 00:49:32,391 I ask you to please consider the many accomplishments 918 00:49:32,437 --> 00:49:36,067 of my hugely successful third term. 919 00:49:36,107 --> 00:49:38,737 - [SCREAMING] - [GUNSHOT] 920 00:49:38,777 --> 00:49:41,947 [ALL SCREAMING] 921 00:49:41,988 --> 00:49:44,748 [CACKLING] 922 00:49:44,783 --> 00:49:48,453 [BOTH SCREAMING] 923 00:49:48,495 --> 00:49:49,915 Oh, shit! 924 00:49:51,831 --> 00:49:54,621 Thank you, good night, 925 00:49:54,667 --> 00:49:59,087 and God bless each and every one of you, 926 00:49:59,130 --> 00:50:00,790 except Devon. 927 00:50:00,840 --> 00:50:03,960 [CACKLING] 928 00:50:04,010 --> 00:50:08,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.