Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,138 --> 00:00:40,785
Yeah!
2
00:00:40,786 --> 00:00:43,174
Alright.
3
00:00:46,426 --> 00:00:47,426
Alright.
4
00:00:50,306 --> 00:00:51,306
Stupid stomach.
5
00:00:56,314 --> 00:00:58,314
Yeah, that's the shit right there.
6
00:01:05,114 --> 00:01:06,114
Okay.
7
00:01:07,114 --> 00:01:08,114
Let's call this home.
8
00:01:30,010 --> 00:01:32,009
Hello?
9
00:01:32,010 --> 00:01:34,374
Hello!
10
00:01:36,954 --> 00:01:42,953
Guess who? The one and
only father of your children.
11
00:01:42,954 --> 00:01:44,953
Guess who's coming over later?
12
00:01:44,954 --> 00:01:48,349
No fucking way! I mean, you
should have thought of that
13
00:01:48,361 --> 00:01:51,954
before you got drunk and you
hit on your own stepdaughter.
14
00:01:57,498 --> 00:02:00,417
Hitting on my own
stepdaughter? No way, you
15
00:02:00,429 --> 00:02:03,497
got this all wrong. I
was not hitting on her.
16
00:02:03,498 --> 00:02:06,801
I was simply getting
cozy and snuggling up to
17
00:02:06,813 --> 00:02:10,497
her, just like families do.
We're close, you know?
18
00:02:10,498 --> 00:02:13,960
You spend all your money on
hookers and booze and I just don't even
19
00:02:13,972 --> 00:02:17,497
see how you could buy Christmas
presents. You don't even have a job.
20
00:02:17,498 --> 00:02:21,428
I don't blow all my money on booze
and hookers. Maybe the booze. But
21
00:02:21,440 --> 00:02:25,498
no, I've got gifts and I have some
money. I have some money left over.
22
00:02:27,498 --> 00:02:29,497
I really like it.
23
00:02:29,498 --> 00:02:32,497
I've got some money.
24
00:02:32,498 --> 00:02:33,498
What?
25
00:02:33,499 --> 00:02:35,497
I thought you didn't have a job.
26
00:02:35,498 --> 00:02:40,497
I'll hold you right there.
Daddy does have a job.
27
00:02:40,498 --> 00:02:47,497
You haven't seen the kids in like a couple
years. I really think you should come.
28
00:02:47,498 --> 00:02:53,497
I don't know. I mean...
29
00:02:53,498 --> 00:02:59,497
Nope. I will be there
soon. So I'm coming home.
30
00:02:59,498 --> 00:03:02,497
I'm not going to count on you actually
getting here. We'll see what happens.
31
00:03:02,498 --> 00:03:07,497
I will make it. I promise.
To infinity and beyond.
32
00:03:07,498 --> 00:03:08,498
Yeah, okay.
33
00:03:08,499 --> 00:03:16,499
Oh, you snuggle up to your children
now. You get too close to your daughter.
34
00:03:18,906 --> 00:03:25,905
Oh, that hit the spot.
35
00:03:25,906 --> 00:03:29,126
I'm sorry.
36
00:04:00,122 --> 00:04:01,122
Thanks mom!
37
00:04:01,122 --> 00:04:02,122
Yeah!
38
00:04:02,123 --> 00:04:04,121
Well go ahead and put them on!
39
00:04:04,122 --> 00:04:05,122
Oh, put them on.
40
00:04:05,122 --> 00:04:06,122
Okay.
41
00:04:06,122 --> 00:04:07,122
Yeah, because you just wear it right now.
42
00:04:07,123 --> 00:04:12,121
I mean it's festive, it's
Christmas Eve, you know.
43
00:04:12,122 --> 00:04:13,122
Okay.
44
00:04:13,123 --> 00:04:19,545
I had my little candy cane tie going on.
45
00:04:19,546 --> 00:04:20,546
I like that too.
46
00:04:20,546 --> 00:04:21,546
It's festive.
47
00:04:21,547 --> 00:04:23,545
But green is going to
look better on you sweetie.
48
00:04:23,546 --> 00:04:24,546
Yeah, alright.
49
00:04:37,434 --> 00:04:39,434
It's you, it's you.
50
00:04:41,434 --> 00:04:46,433
This might be a little tight, but I love
it. Thank you, thank you so much, Mom.
51
00:04:46,434 --> 00:04:48,433
Of course, you're a great figure.
52
00:04:48,434 --> 00:04:50,433
Bells.
53
00:04:50,434 --> 00:04:52,434
It's barely coming a mile away.
54
00:04:54,434 --> 00:04:56,434
You guys are all bright and good, right?
55
00:04:59,434 --> 00:05:00,434
I brought you guys some cookies.
56
00:05:00,435 --> 00:05:02,433
Cookies!
57
00:05:02,434 --> 00:05:05,433
I'm gonna save an
appetite for dinner later.
58
00:05:05,434 --> 00:05:07,433
Not me.
59
00:05:07,434 --> 00:05:09,434
Just get a little beach, maybe?
60
00:05:10,434 --> 00:05:12,433
The hat, too?
61
00:05:12,434 --> 00:05:14,433
Of course the hat!
62
00:05:14,434 --> 00:05:16,434
We can all be matching.
63
00:05:20,434 --> 00:05:22,433
I can put both of them and pull it through.
64
00:05:22,434 --> 00:05:24,433
Pretty, yeah.
65
00:05:24,434 --> 00:05:26,433
That's really festive.
66
00:05:26,434 --> 00:05:28,433
Great job.
67
00:05:28,434 --> 00:05:30,434
You guys are so creative.
68
00:05:32,434 --> 00:05:34,561
Alright.
69
00:05:34,562 --> 00:05:35,562
That's really good.
70
00:05:35,562 --> 00:05:36,562
Really good.
71
00:05:36,563 --> 00:05:38,561
You didn't even look.
72
00:05:38,562 --> 00:05:40,561
She hates me.
73
00:05:40,562 --> 00:05:43,529
No, really, it's great.
74
00:05:43,530 --> 00:05:45,529
You're okay.
75
00:05:45,530 --> 00:05:48,529
Not as good as mine, but...
76
00:05:48,530 --> 00:05:49,530
Hey.
77
00:05:49,531 --> 00:05:51,529
I hate movie stars.
78
00:05:51,530 --> 00:05:55,530
Um, so, Mom, when's Dad gonna be home?
79
00:05:57,530 --> 00:06:00,209
Well, yeah.
80
00:06:00,210 --> 00:06:04,209
He had to work late, so we'll
see what happens with that.
81
00:06:04,210 --> 00:06:07,209
He had to work late on
Christmas? That sucks.
82
00:06:07,210 --> 00:06:08,210
Yeah.
83
00:06:08,210 --> 00:06:09,210
Well, I read you on the
phone with Dad earlier.
84
00:06:09,210 --> 00:06:10,210
Is he gonna come?
85
00:06:10,211 --> 00:06:14,199
Um, well, your stepdad
had to work late, so
86
00:06:14,211 --> 00:06:18,211
I don't know if he's
gonna actually be here
87
00:06:21,330 --> 00:06:22,330
or anything.
88
00:06:22,330 --> 00:06:23,330
I'm not sure.
89
00:06:23,330 --> 00:06:24,330
He had to work late on Christmas?
90
00:06:24,330 --> 00:06:25,330
That sucks.
91
00:06:25,330 --> 00:06:26,330
Yeah.
92
00:06:26,330 --> 00:06:27,330
Yeah, well, you guys, um, why don't
you just go ahead and, you know, wash up.
93
00:06:27,330 --> 00:06:28,330
You look really great.
94
00:06:28,330 --> 00:06:29,330
You look perfect for Christmas
dinner, so just wash your hands.
95
00:06:29,330 --> 00:06:30,330
Everything's gonna be on
the table in just a few minutes.
96
00:06:30,330 --> 00:06:31,330
Okay.
97
00:06:31,331 --> 00:06:38,330
I'm gonna go wash my hands.
98
00:06:59,130 --> 00:07:04,130
Have a nice, happy family
Christmas dinner, okay?
99
00:07:06,090 --> 00:07:07,090
Okay, mommy.
100
00:07:11,338 --> 00:07:16,709
I don't think I'll eat.
101
00:07:16,710 --> 00:07:17,710
Bye, mommy.
102
00:07:18,790 --> 00:07:19,790
There.
103
00:07:25,338 --> 00:07:27,338
Thanks man.
104
00:07:35,450 --> 00:07:37,450
Thanks, Mom.
105
00:07:53,082 --> 00:07:54,082
Thanks.
106
00:08:00,138 --> 00:08:01,138
Thank you.
107
00:08:22,458 --> 00:08:26,118
Okay, so cheers to Merry Christmas, then.
108
00:08:26,798 --> 00:08:27,278
Thanks, Ashley.
109
00:08:27,458 --> 00:08:28,898
Cheers!
110
00:08:29,418 --> 00:08:31,398
Cheers!
111
00:08:39,610 --> 00:08:42,409
Daddy's home for Christmas!
112
00:08:42,410 --> 00:08:43,210
Hey.
113
00:08:43,210 --> 00:08:44,110
What the...
114
00:08:44,110 --> 00:08:45,110
Hi Dad.
115
00:08:45,111 --> 00:08:46,409
Hey kids.
116
00:08:46,410 --> 00:08:49,910
What the fuck are those ugly
sweaters you two have on?
117
00:08:53,410 --> 00:08:55,209
That brought some tinsel. Do you like it?
118
00:08:55,210 --> 00:08:56,210
No.
119
00:08:57,310 --> 00:08:58,409
It's okay.
120
00:08:58,410 --> 00:08:58,910
Yeah, well...
121
00:08:58,911 --> 00:09:00,209
Imagine if it blow your days.
122
00:09:00,210 --> 00:09:02,809
I mean, it's not like you
bothered to buy the kids any gifts.
123
00:09:02,810 --> 00:09:04,809
Oh, I didn't, did I?
124
00:09:04,810 --> 00:09:07,310
Well, look what I have in here!
125
00:09:09,610 --> 00:09:11,609
What for you?
126
00:09:11,610 --> 00:09:12,610
Alright.
127
00:09:12,610 --> 00:09:13,610
What for you?
128
00:09:13,610 --> 00:09:14,610
Um...
129
00:09:14,611 --> 00:09:16,609
I brought a spare USB case.
130
00:09:16,610 --> 00:09:18,610
Mr. Couches?
131
00:09:20,610 --> 00:09:23,609
Merry Christmas!
132
00:09:23,610 --> 00:09:25,609
Thanks, Dad.
133
00:09:25,610 --> 00:09:27,609
I'm gonna take this.
134
00:09:27,610 --> 00:09:29,609
Hey.
135
00:09:29,610 --> 00:09:30,610
You alright? You're looking a little older.
136
00:09:30,610 --> 00:09:31,610
Yeah.
137
00:09:31,611 --> 00:09:33,609
How are you, my darling?
138
00:09:33,610 --> 00:09:34,610
Hi.
139
00:09:34,610 --> 00:09:35,610
How did you get up?
140
00:09:35,611 --> 00:09:37,609
It's been a while.
141
00:09:37,610 --> 00:09:38,610
It has been a while.
142
00:09:38,610 --> 00:09:39,610
Yeah.
143
00:09:39,610 --> 00:09:40,610
Oh, sorry.
144
00:09:40,610 --> 00:09:41,610
Oh my gosh.
145
00:09:41,611 --> 00:09:42,931
I don't know what happened there.
146
00:09:45,610 --> 00:09:48,321
My glorious.
147
00:09:48,322 --> 00:09:50,322
Glorious.
148
00:09:57,162 --> 00:09:59,161
How are you?
149
00:09:59,162 --> 00:10:00,162
I...
150
00:10:03,162 --> 00:10:05,161
You know, I thought you were
bringing real gifts for the kids.
151
00:10:05,162 --> 00:10:08,161
This is not a present.
152
00:10:08,162 --> 00:10:09,661
You didn't even wrap it.
153
00:10:09,662 --> 00:10:10,662
That is a present.
154
00:10:10,662 --> 00:10:11,662
It's already wrapped.
155
00:10:11,662 --> 00:10:12,662
Look.
156
00:10:12,662 --> 00:10:13,662
It's got a cover on it.
157
00:10:13,662 --> 00:10:14,662
Uh, look at this.
158
00:10:14,662 --> 00:10:15,662
I...
159
00:10:15,662 --> 00:10:16,662
You know what?
160
00:10:16,662 --> 00:10:17,662
I can...
161
00:10:17,662 --> 00:10:18,662
It's...
162
00:10:18,662 --> 00:10:19,662
Dying of Niasis.
163
00:10:19,662 --> 00:10:20,662
Hold up.
164
00:10:20,662 --> 00:10:21,662
I do have more gifts.
165
00:10:21,662 --> 00:10:22,662
Who likes cash?
166
00:10:22,662 --> 00:10:23,662
Do we like cash?
167
00:10:23,662 --> 00:10:24,662
Yeah.
168
00:10:24,662 --> 00:10:25,662
We like cash.
169
00:10:25,662 --> 00:10:26,662
Cash.
170
00:10:26,663 --> 00:10:28,661
Yeah.
171
00:10:28,662 --> 00:10:29,662
We like cash.
172
00:10:29,662 --> 00:10:30,662
There's cash somewhere.
173
00:10:30,662 --> 00:10:31,662
Yeah.
174
00:10:31,662 --> 00:10:32,662
Uh...
175
00:10:32,663 --> 00:10:40,661
Oh, it's still rolled up.
176
00:10:40,662 --> 00:10:41,662
This.
177
00:10:42,662 --> 00:10:43,662
I wonder what that was.
178
00:10:43,663 --> 00:10:46,653
Cash.
179
00:10:46,654 --> 00:10:47,654
I...
180
00:10:47,654 --> 00:10:48,654
You know...
181
00:10:48,654 --> 00:10:49,654
I have an idea.
182
00:10:49,654 --> 00:10:50,654
Oh, careful, Dad.
183
00:10:50,654 --> 00:10:51,654
Where's the tree, then?
184
00:10:51,654 --> 00:10:52,654
Yeah.
185
00:10:52,654 --> 00:10:53,654
We...
186
00:10:53,654 --> 00:10:54,654
We're not gonna...
187
00:10:54,654 --> 00:10:55,654
Yeah.
188
00:10:55,654 --> 00:10:56,654
Right as fuck.
189
00:10:56,654 --> 00:10:57,654
My glorious kids.
190
00:10:57,654 --> 00:10:58,654
Here's what we're gonna do.
191
00:10:58,654 --> 00:10:59,654
See this?
192
00:10:59,655 --> 00:11:07,655
This is a...
193
00:11:42,150 --> 00:11:44,949
Scoot over Ches, huh? Scoot over.
194
00:11:44,950 --> 00:11:48,449
Let me speak to your
wonderful sister. Come on!
195
00:11:48,450 --> 00:11:51,649
Good job, huh? Sit with your mother.
196
00:11:51,650 --> 00:11:53,649
Oh, okay. Thank you.
197
00:11:53,650 --> 00:11:55,649
Yeah.
198
00:11:55,650 --> 00:11:57,649
Oops.
199
00:11:57,650 --> 00:11:59,649
Ches, get a little... You okay?
200
00:11:59,650 --> 00:12:01,649
I am.
201
00:12:01,650 --> 00:12:03,649
How are you? I'm good.
202
00:12:03,650 --> 00:12:05,649
Yeah? You look so nice.
203
00:12:05,650 --> 00:12:09,649
Thank you. Not the fairest sweater, but...
204
00:12:09,650 --> 00:12:11,649
Well, mom bought it, so...
205
00:12:11,650 --> 00:12:13,649
That's nice. Oh, wow.
206
00:12:13,650 --> 00:12:15,649
What's really going on? Yes!
207
00:12:15,650 --> 00:12:17,649
I love this juice. It's what happens.
208
00:12:17,650 --> 00:12:19,649
I just...
209
00:12:19,650 --> 00:12:21,650
It's very, very nice.
210
00:12:23,650 --> 00:12:25,649
And the skin, too. It's...
211
00:12:25,650 --> 00:12:27,649
It's, uh...
212
00:12:27,650 --> 00:12:31,737
Hello.
213
00:12:31,738 --> 00:12:33,737
Thank you. Thank you.
214
00:12:33,738 --> 00:12:35,737
It's like these peaks.
215
00:12:35,738 --> 00:12:37,737
It's like mountains.
216
00:12:37,738 --> 00:12:39,737
Oh, wow.
217
00:12:39,738 --> 00:12:41,737
It's like...
218
00:12:41,738 --> 00:12:44,482
Um...
219
00:12:46,482 --> 00:12:47,482
Yes.
220
00:12:47,483 --> 00:12:51,218
Uh-huh.
221
00:13:03,162 --> 00:13:05,161
I mean, I thought it was not that big.
222
00:13:05,162 --> 00:13:07,161
Oh, it's really big.
223
00:13:07,162 --> 00:13:09,161
Oh, that's cute.
224
00:13:09,162 --> 00:13:11,161
Wow, it's just...
225
00:13:11,162 --> 00:13:13,161
What do we have here?
226
00:13:13,162 --> 00:13:15,297
Down south.
227
00:13:15,298 --> 00:13:17,298
Down and out.
228
00:13:27,130 --> 00:13:29,410
Action.
229
00:17:08,922 --> 00:17:10,922
I'm sorry.
230
00:17:14,466 --> 00:17:16,465
I'm so sorry.
231
00:17:16,466 --> 00:17:24,466
I'm sorry.
232
00:17:57,338 --> 00:17:59,338
Yes, yes.
233
00:18:15,290 --> 00:18:19,538
Oh, yes.
234
00:18:20,538 --> 00:18:21,298
Oh, yeah.
235
00:18:21,299 --> 00:18:23,298
Oh, my God.
236
00:18:25,738 --> 00:18:26,838
Oh, yes.
237
00:18:27,298 --> 00:18:28,298
Oh, my God.
238
00:18:29,918 --> 00:18:31,046
Oh, yes.
239
00:18:32,166 --> 00:18:36,130
Oh, my God.
240
00:18:37,910 --> 00:18:40,006
Oh, my God.
241
00:18:40,846 --> 00:18:42,246
Oh, my God.
242
00:18:43,246 --> 00:18:46,554
Oh, my God.
243
00:18:48,474 --> 00:18:51,014
Oh, my God.
244
00:20:57,466 --> 00:20:59,466
I'm so fucking nervous!
245
00:21:13,050 --> 00:21:14,850
Oh, yeah!
246
00:21:24,922 --> 00:21:28,769
Oh, this feels so good, why?
247
00:21:28,770 --> 00:21:32,169
Yes!
248
00:21:32,170 --> 00:21:35,289
Oh my god, it makes me so fucking
hot with the phone in my heart!
249
00:21:35,290 --> 00:21:36,170
Yes!
250
00:21:36,171 --> 00:21:44,171
Oh, yeah!
251
00:21:52,378 --> 00:21:55,729
Oh, that was so good.
252
00:21:55,730 --> 00:21:57,729
Oh, fuck!
253
00:21:57,730 --> 00:21:59,729
Oh, yeah!
254
00:21:59,730 --> 00:22:03,729
Oh, my god!
255
00:22:03,730 --> 00:22:05,729
Oh, it's so good!
256
00:22:05,730 --> 00:22:11,729
Oh, fuck!
257
00:22:11,730 --> 00:22:15,729
Oh, yes!
258
00:22:15,730 --> 00:22:17,729
Just like that, just like that!
259
00:22:17,730 --> 00:22:21,729
Oh, yeah!
260
00:22:21,730 --> 00:22:23,729
Oh, yes!
261
00:22:23,730 --> 00:22:25,729
Oh, my god!
262
00:22:25,730 --> 00:22:27,729
Okay!
263
00:22:27,730 --> 00:22:29,729
Oh, fuck!
264
00:22:29,730 --> 00:22:33,729
Oh, yeah!
265
00:22:33,730 --> 00:22:35,729
Oh, fuck!
266
00:22:35,730 --> 00:22:37,730
Oh, man!
267
00:22:39,730 --> 00:22:41,730
Oh, yeah!
268
00:22:45,730 --> 00:22:46,982
Oh, fuck!
269
00:22:49,530 --> 00:22:51,530
Yes!
270
00:22:59,234 --> 00:23:01,785
Yes!
271
00:23:01,786 --> 00:23:03,786
Oh, fuck!
272
00:23:13,786 --> 00:23:15,785
Oh, fuck!
273
00:23:15,786 --> 00:23:20,545
Oh, my God!
274
00:23:20,546 --> 00:23:22,545
Yes, you gave me the clock! Yeah!
275
00:23:22,546 --> 00:23:23,986
Subtitles by the Amara.org community
276
00:23:42,162 --> 00:23:44,162
Oh my god
277
00:23:59,922 --> 00:24:01,921
Back in, yeah back in.
278
00:24:01,922 --> 00:24:04,922
Oh yeah, I want it back inside me.
279
00:24:17,874 --> 00:24:21,642
It's so sticky!
280
00:25:07,322 --> 00:25:09,322
Oh yes!
281
00:25:48,570 --> 00:25:49,570
Oh my god.
282
00:25:50,570 --> 00:25:52,794
Oh my god.
283
00:25:55,442 --> 00:25:56,442
It's so hot.
284
00:25:57,770 --> 00:25:58,770
Oh my god.
285
00:25:59,770 --> 00:26:01,906
Oh my god.
286
00:26:15,258 --> 00:26:16,258
Fuck.
287
00:26:26,170 --> 00:26:28,169
You're so lovely.
288
00:26:28,170 --> 00:26:32,170
Yeah.
289
00:26:36,170 --> 00:26:40,322
It's you.
290
00:27:01,754 --> 00:27:06,465
I love you!
291
00:27:06,466 --> 00:27:08,806
Yes!
292
00:27:22,074 --> 00:27:24,073
Oh my god, that was too good.
293
00:27:24,074 --> 00:27:30,073
Oh yeah, that's what I'm doing.
294
00:27:30,074 --> 00:27:32,073
Oh yeah.
295
00:27:32,074 --> 00:27:34,529
Oh god.
296
00:27:34,530 --> 00:27:38,790
God, that was like, god, did
you make this even better?
297
00:28:09,658 --> 00:28:11,657
Yes, I'm happy for you.
298
00:28:11,658 --> 00:28:13,657
I love you.
299
00:28:13,658 --> 00:28:19,657
I love you too.
300
00:28:19,658 --> 00:28:21,657
Yes! Oh my god!
301
00:28:21,658 --> 00:28:23,658
Oh yeah, the whole fucking thing!
302
00:28:34,474 --> 00:28:36,578
Shhh
303
00:28:42,578 --> 00:28:44,577
Oh, oh, fuck yeah right there
304
00:28:44,578 --> 00:28:46,578
Shhh
305
00:29:04,602 --> 00:29:06,602
Oh, yeah.
306
00:29:21,466 --> 00:29:22,466
Yes, yes.
307
00:30:26,394 --> 00:30:34,394
Oh my god.
308
00:30:41,394 --> 00:30:49,034
Oh yeah.
309
00:34:03,162 --> 00:34:08,161
Oh my god.
310
00:34:08,162 --> 00:34:11,161
Oh yeah.
311
00:34:11,162 --> 00:34:14,161
Like father like son.
312
00:34:14,162 --> 00:34:20,162
Oh yeah.
313
00:34:22,162 --> 00:34:26,161
Yeah, put it in. Oh, fuck.
314
00:34:26,162 --> 00:34:34,162
Oh my god.
315
00:34:34,898 --> 00:34:38,898
Bye.
316
00:35:42,874 --> 00:35:44,874
Oh my god, I'm so happy!
317
00:35:55,738 --> 00:35:57,738
I want your company.
318
00:36:04,738 --> 00:36:05,738
Oh my god.
319
00:36:09,738 --> 00:36:10,738
Oh my god!
320
00:36:10,739 --> 00:36:14,762
I want your company.
321
00:36:16,762 --> 00:36:18,762
I want your company.
322
00:36:20,762 --> 00:36:22,762
I want your company.
323
00:36:23,762 --> 00:36:25,762
I want your company.
324
00:36:27,762 --> 00:36:30,086
Oh my god, I'm so happy!
325
00:37:09,594 --> 00:37:10,594
Oh, fuck.
326
00:37:10,594 --> 00:37:11,594
Oh, fuck, yes.
327
00:37:11,594 --> 00:37:12,594
Oh, fuck.
328
00:37:12,594 --> 00:37:13,594
Oh, yeah.
329
00:37:13,595 --> 00:37:17,481
Oh, shit.
330
00:37:17,482 --> 00:37:18,482
Wow.
331
00:37:18,482 --> 00:37:19,482
You alright?
332
00:37:19,482 --> 00:37:20,482
Hey.
333
00:37:20,482 --> 00:37:21,482
I'm fine.
334
00:37:21,482 --> 00:37:22,482
You alright?
335
00:37:22,483 --> 00:37:25,825
Yeah.
336
00:37:25,826 --> 00:37:26,826
You alright?
337
00:37:26,827 --> 00:37:29,657
Yeah.
338
00:37:29,658 --> 00:37:30,658
You alright?
339
00:37:30,659 --> 00:37:32,113
Yeah.
340
00:37:32,114 --> 00:37:33,114
You alright?
341
00:37:33,114 --> 00:37:34,114
Yeah.
342
00:37:34,114 --> 00:37:35,114
You alright?
343
00:37:35,114 --> 00:37:36,114
Yeah.
344
00:37:36,114 --> 00:37:37,114
You alright?
345
00:37:37,114 --> 00:37:38,114
Yeah.
346
00:37:38,114 --> 00:37:39,114
You alright?
347
00:37:39,115 --> 00:37:40,505
Yeah.
348
00:37:40,506 --> 00:37:41,506
You alright?
349
00:37:41,506 --> 00:37:42,506
Yeah.
350
00:37:42,506 --> 00:37:43,506
You alright?
351
00:37:43,507 --> 00:37:45,697
Yeah.
352
00:37:45,698 --> 00:37:46,698
You alright?
353
00:37:46,698 --> 00:37:47,698
Yeah.
20702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.