All language subtitles for CSI Vegas s03e06 Atomic City.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,814 --> 00:00:13,439 - Previously on CSI: Vegas... - Glad to see the vest still fits. 2 00:00:13,440 --> 00:00:15,239 Max busted me to level one, so 3 00:00:15,240 --> 00:00:17,260 I'm here to report to my supervisor and get my assignment. 4 00:00:17,261 --> 00:00:18,736 Anything else I can do, let me know. 5 00:00:18,737 --> 00:00:20,115 How about you do what I ask. 6 00:00:20,164 --> 00:00:21,904 I just want to earn back what we lost. 7 00:00:21,928 --> 00:00:25,178 It's not your trigonometry or your work ethic that I worry about. 8 00:00:25,179 --> 00:00:26,687 (GRUNTING) 9 00:00:26,714 --> 00:00:28,532 It's my judgement. 10 00:00:28,533 --> 00:00:31,224 CHAVEZ: Robert Cuevas worked in this factory the last eight years. 11 00:00:31,225 --> 00:00:32,650 You didn't kill him, did you? 12 00:00:32,651 --> 00:00:34,899 JACK: This robot hit our victim on the head. 13 00:00:34,917 --> 00:00:36,788 - Very hard. - Cliff. 14 00:00:36,789 --> 00:00:38,033 Robert wasn't even supposed to be 15 00:00:38,034 --> 00:00:39,278 on that side of the building. 16 00:00:39,279 --> 00:00:40,440 - (CRASH) - Cliff? 17 00:00:40,441 --> 00:00:41,664 Maybe the brakes were out. 18 00:00:41,665 --> 00:00:44,255 We're not thinking the AI somehow did this, are we? 19 00:00:44,256 --> 00:00:46,417 - BEAU: Old camera. - Can't wait to see what's on that film. 20 00:00:46,418 --> 00:00:48,163 If there were any film in here, it's long gone. 21 00:00:48,164 --> 00:00:49,703 I just know this case was weighing on you. 22 00:00:49,704 --> 00:00:52,234 Hope you rest a little easier now that it's closed. 23 00:00:53,130 --> 00:00:54,670 ROBY: For now, you stay put. 24 00:00:58,348 --> 00:00:59,980 (THUNDER CRASHING) 25 00:01:06,210 --> 00:01:07,588 Drive safe, stud. 26 00:01:07,624 --> 00:01:09,185 Call me next time you're in town. 27 00:01:09,204 --> 00:01:11,170 Yep. See you around. 28 00:01:12,331 --> 00:01:14,781 No tip? Cheapskate. 29 00:01:23,592 --> 00:01:24,642 Hey. 30 00:01:24,667 --> 00:01:27,090 Hey! You dropped something! 31 00:01:28,676 --> 00:01:31,144 (GASPS, YELPS) 32 00:01:32,965 --> 00:01:34,638 (GRUNTS) 33 00:01:36,517 --> 00:01:38,018 (WHIMPERS) 34 00:02:00,213 --> 00:02:01,414 You're still here? 35 00:02:01,560 --> 00:02:03,896 Your shift ended four hours ago. 36 00:02:07,315 --> 00:02:09,440 Um, I still need a response 37 00:02:09,441 --> 00:02:11,086 from that email I sent you yesterday 38 00:02:11,087 --> 00:02:12,806 about the timecards sign-offs... 39 00:02:12,826 --> 00:02:15,202 I'll get to it, soon as I can. Thank you. 40 00:02:15,959 --> 00:02:18,740 RAJAN: Shouldn't Ocho go back from whence he came? 41 00:02:18,741 --> 00:02:23,078 - I assume Mojave Kinematic Designs... - I'm in the middle of something, hon. 42 00:02:23,079 --> 00:02:25,204 Oh. Okay. 43 00:02:30,504 --> 00:02:32,573 ? ? 44 00:02:36,100 --> 00:02:39,344 ALICIA: Corry. Corry. Corry. 45 00:02:39,461 --> 00:02:41,649 (DISTORTING, SLOWING): Corry... 46 00:02:43,842 --> 00:02:46,531 Hang in there, it's about to get good, I swear. 47 00:02:46,606 --> 00:02:48,937 You've said that about every episode so far. 48 00:02:48,978 --> 00:02:53,053 Yeah, well, you'll see. Rod Serling was the GOAT. 49 00:02:53,160 --> 00:02:56,057 - Don't say GOAT, Dad. - ALLENBY: It's all behind you now. 50 00:02:57,717 --> 00:02:59,592 Dad, c-can we pause? 51 00:02:59,651 --> 00:03:02,439 Hey, just one more episode. Or two. 52 00:03:02,480 --> 00:03:05,606 - M-My favorite's coming up... - No, I-I... I-I feel like trash. 53 00:03:06,339 --> 00:03:08,139 - Why? What's wrong? - (GRUNTS) 54 00:03:08,214 --> 00:03:10,378 I just need to get some Pepto... 55 00:03:10,911 --> 00:03:12,430 Dad? 56 00:03:13,044 --> 00:03:14,413 Your eye. 57 00:03:17,217 --> 00:03:19,244 (GROANING) 58 00:03:21,568 --> 00:03:23,842 Oh... I don't... 59 00:03:25,493 --> 00:03:27,461 - Call for help. - Dad? 60 00:03:28,282 --> 00:03:29,792 Dad! 61 00:03:36,670 --> 00:03:38,171 (LINE RINGING) 62 00:03:38,172 --> 00:03:41,073 DISPATCH: Las Vegas Fire and Rescue. What's your emergency? 63 00:03:41,074 --> 00:03:42,513 (GRUNTS) 64 00:03:42,538 --> 00:03:45,012 Hello? Is anyone there? 65 00:03:45,413 --> 00:03:47,120 Hello, can you hear me? 66 00:03:48,949 --> 00:03:51,151 ? ? 67 00:03:55,756 --> 00:03:58,464 ? Who... are you? ? 68 00:03:58,514 --> 00:04:01,112 ? Who, who, who, who? ? 69 00:04:01,618 --> 00:04:04,266 ? Who... are you? ? 70 00:04:04,523 --> 00:04:06,656 ? Who, who, who, who? ? 71 00:04:06,705 --> 00:04:08,606 ? I really wanna know ? 72 00:04:08,631 --> 00:04:10,482 ? Who... are you? ? 73 00:04:10,571 --> 00:04:12,506 ? Oh-oh-oh ? ? Who... ? 74 00:04:12,805 --> 00:04:15,609 ? Come on, tell me who are you, you, you ? 75 00:04:15,709 --> 00:04:18,479 ? Are you! ? 76 00:04:21,449 --> 00:04:23,350 ? ? 77 00:04:25,052 --> 00:04:27,054 (INDISTINCT CHATTER) 78 00:04:27,228 --> 00:04:30,290 CHAVEZ: So, we've got two victims, a father and son. 79 00:04:30,631 --> 00:04:32,539 Dad was Harry Pallatine. 80 00:04:32,593 --> 00:04:34,595 He sits on a few state committees, 81 00:04:34,606 --> 00:04:36,263 got the key to Henderson once. 82 00:04:36,363 --> 00:04:38,606 Looks like the family's got some money. 83 00:04:38,656 --> 00:04:40,033 CHAVEZ: Yes, indeed. 84 00:04:40,133 --> 00:04:42,363 Now, second victim was Harry's son Nic. 85 00:04:42,364 --> 00:04:44,440 A junior at Cornell back for spring break. 86 00:04:44,441 --> 00:04:45,941 There's more than two victims. 87 00:04:45,981 --> 00:04:47,237 Don't forget about us. 88 00:04:47,238 --> 00:04:49,513 - RAJAN: What happened to him? - The first two EMTs at the scene 89 00:04:49,514 --> 00:04:51,315 rendered aid for an hour before calling it. 90 00:04:51,316 --> 00:04:52,589 When they were waiting for the coroner, 91 00:04:52,590 --> 00:04:54,481 - they started feeling sick. - Sick how? 92 00:04:54,482 --> 00:04:56,561 Nausea, vomiting, bleeding. 93 00:04:56,562 --> 00:04:58,851 By the time I got here, one of them was already unconscious. 94 00:04:58,852 --> 00:05:00,219 Has anyone been inside since? 95 00:05:00,220 --> 00:05:01,900 Nope. We cleared out. 96 00:05:03,323 --> 00:05:04,625 Good luck in there. 97 00:05:05,851 --> 00:05:08,625 - Could be a gas leak. - Uh, that might be best case. 98 00:05:08,662 --> 00:05:12,044 Or could be some kind of aerosolized poison was released. 99 00:05:12,045 --> 00:05:14,150 Whatever it is, time for a costume change. 100 00:05:14,151 --> 00:05:17,156 Why don't I stay back here? You know, interview the EMTs. 101 00:05:17,395 --> 00:05:18,723 Don't be silly. 102 00:05:18,836 --> 00:05:20,224 Yellow looks great on you. 103 00:05:20,273 --> 00:05:21,724 (DOOR OPENS) 104 00:05:27,805 --> 00:05:30,401 I don't see anything that screams of "gas leak." 105 00:05:30,640 --> 00:05:31,822 I'll check the air. 106 00:05:32,446 --> 00:05:34,178 There's no carbon monoxide. 107 00:05:34,703 --> 00:05:38,853 There's nothing unusual at all, actually. The air's clean. 108 00:05:38,854 --> 00:05:41,980 CHAVEZ: Whatever it was could've dissipated. 109 00:05:41,981 --> 00:05:44,852 And maybe it was pumped in? 110 00:05:47,566 --> 00:05:52,072 Something airborne dangerous enough to kill two people... 111 00:05:53,267 --> 00:05:55,799 ... would... surely would leave something behind. 112 00:05:55,800 --> 00:05:57,823 I don't know any kind of gas that causes you 113 00:05:57,824 --> 00:06:00,746 - to bleed from your eyes. - RAJAN: Me neither. 114 00:06:01,817 --> 00:06:04,378 (SCOFFS) If this wasn't gas, then 115 00:06:04,453 --> 00:06:06,143 - (SHUTTER CLICKS) - what was it? 116 00:06:09,067 --> 00:06:11,324 - That's weird. - CHAVEZ: What? 117 00:06:11,325 --> 00:06:13,893 FOLSOM: There's some artifacts on the picture. I... 118 00:06:13,894 --> 00:06:15,283 I've never seen that before. 119 00:06:15,299 --> 00:06:18,009 - Something wrong with your camera? - I don't think so. 120 00:06:18,010 --> 00:06:19,667 It's not on the screen or the lens. 121 00:06:19,668 --> 00:06:21,075 It must be something that... 122 00:06:24,567 --> 00:06:25,868 It's radiation. 123 00:06:27,257 --> 00:06:28,405 What? 124 00:06:28,406 --> 00:06:30,940 FOLSOM: These spots... t-they're radiation particles 125 00:06:30,941 --> 00:06:32,481 hitting the camera sensor. 126 00:06:32,607 --> 00:06:33,795 CHAVEZ: Guys? 127 00:06:34,486 --> 00:06:36,803 I think this dude was a nuclear expert. 128 00:06:36,804 --> 00:06:39,319 Do these suits protect us from radiation material? 129 00:06:39,320 --> 00:06:41,086 Uh, we don't have time to find out. 130 00:06:41,132 --> 00:06:42,913 - We got to go. We got to go. - Okay. 131 00:06:43,112 --> 00:06:44,546 All right, let's move. 132 00:06:53,609 --> 00:06:55,421 - Hey. - Where's Allie? 133 00:06:55,441 --> 00:06:57,035 Uh, no, she's still scrubbing. 134 00:06:57,036 --> 00:06:59,132 The longer the hair, the longer the decontamination. 135 00:06:59,133 --> 00:07:01,470 - Are you okay? - Yeah. We dodged a bullet. 136 00:07:01,471 --> 00:07:02,810 BEAU: A radioactive bullet. 137 00:07:02,811 --> 00:07:05,446 We did a test with an extended range Geiger-M�ller detector. 138 00:07:05,447 --> 00:07:07,046 The radiation dose that you absorbed 139 00:07:07,047 --> 00:07:08,785 was safe for the five minutes you were in there. 140 00:07:08,786 --> 00:07:11,527 Best defense against radiation is limiting the exposure. 141 00:07:11,528 --> 00:07:13,977 - You're lucky. - The EMTs were in there for hours. 142 00:07:13,978 --> 00:07:17,426 They said the Pallatines died from complete circulatory collapse. 143 00:07:17,427 --> 00:07:19,246 That's how radiation kills. 144 00:07:20,023 --> 00:07:22,407 Blood pressure drops, heart stops, 145 00:07:22,429 --> 00:07:24,431 followed by multiple organ failure. 146 00:07:24,432 --> 00:07:27,066 Even if they had gotten to the hospital immediately, 147 00:07:27,067 --> 00:07:29,277 Harry and Nic Pallatine stood no chance. 148 00:07:29,310 --> 00:07:32,763 Okay, we need to figure out what is causing the radiation, 149 00:07:32,764 --> 00:07:34,482 how it got there and who put it there. 150 00:07:34,483 --> 00:07:36,261 I-I got to believe this is about Harry. 151 00:07:36,262 --> 00:07:37,928 He was on the state nuclear committee. 152 00:07:37,929 --> 00:07:40,272 Maybe somebody took him out because of his work. 153 00:07:40,273 --> 00:07:41,365 We need to get back in there. 154 00:07:41,366 --> 00:07:43,876 - I called the cavalry. - Who's the cavalry? 155 00:07:43,889 --> 00:07:46,511 Nevada's Department of Radiation Management. 156 00:07:46,512 --> 00:07:47,820 They're gonna monitor the scene 157 00:07:47,821 --> 00:07:50,507 and liaise between state and federal agencies. 158 00:07:53,985 --> 00:07:55,187 Boss. 159 00:07:55,505 --> 00:07:56,700 I, uh... 160 00:07:57,803 --> 00:08:00,406 I would love to be in front on this. 161 00:08:01,395 --> 00:08:02,557 Max... 162 00:08:03,068 --> 00:08:06,335 Max, I can handle this. Please. 163 00:08:07,032 --> 00:08:08,286 Okay. 164 00:08:08,326 --> 00:08:11,311 You got to get back on the horse sometime, huh? 165 00:08:11,411 --> 00:08:12,512 But... 166 00:08:12,563 --> 00:08:14,023 they're the experts, 167 00:08:14,076 --> 00:08:15,709 - you're in the sidecar. - Yeah. 168 00:08:16,174 --> 00:08:17,502 Follow their lead. 169 00:08:17,503 --> 00:08:22,341 I don't care how quick, Mike, no one gets anywhere near 170 00:08:22,342 --> 00:08:23,790 this scene without proper protective... 171 00:08:23,791 --> 00:08:25,634 That's my son in there. You have to let me in. 172 00:08:25,635 --> 00:08:27,075 - I need to see my son. - Mrs. Pallatine, 173 00:08:27,076 --> 00:08:28,887 - it's too dangerous, I'm sorry. - No, I flew here 174 00:08:28,888 --> 00:08:30,433 as soon as I could. I thought I'd get to see him. 175 00:08:30,434 --> 00:08:31,702 Mrs. Pallatine, 176 00:08:31,703 --> 00:08:33,607 I'm Catherine Willows with the crime lab. 177 00:08:33,608 --> 00:08:35,633 We are very sorry for your loss. 178 00:08:35,686 --> 00:08:37,366 Please, just talk to us. 179 00:08:37,798 --> 00:08:39,895 How long have you been out of town? 180 00:08:39,922 --> 00:08:41,622 Just a week, in Palm Springs. 181 00:08:41,708 --> 00:08:44,111 I was on a girls' trip for a friend's 50th. 182 00:08:44,456 --> 00:08:46,614 And are you sure this was on purpose? 183 00:08:46,615 --> 00:08:48,578 I mean, couldn't it have been an accident? 184 00:08:48,579 --> 00:08:51,229 We're not sure of anything just yet. It is suspicious. 185 00:08:51,236 --> 00:08:53,568 I can't imagine anyone wanting to hurt my son. 186 00:08:53,966 --> 00:08:58,112 - What about your husband? - Harry, too, but he... 187 00:08:58,253 --> 00:09:00,550 he made enemies. Please understand, 188 00:09:01,364 --> 00:09:03,546 he didn't come from money, not like, 189 00:09:03,646 --> 00:09:05,380 - well... - Like you? 190 00:09:06,144 --> 00:09:07,729 Yes, like me. 191 00:09:07,878 --> 00:09:10,126 I mean, I opened some doors for him, I... 192 00:09:10,491 --> 00:09:14,553 helped his career a bit. His position on the nuclear committee... 193 00:09:14,679 --> 00:09:17,242 - I got him that job. - You said he had enemies. 194 00:09:17,282 --> 00:09:19,768 - Why? - He supported the Yucca Mountain plan, 195 00:09:19,835 --> 00:09:22,598 to store nuclear fuel outside of Vegas. 196 00:09:22,639 --> 00:09:25,643 He thought it was safe and could provide jobs, but 197 00:09:25,850 --> 00:09:28,714 not everyone agreed, so he got death threats. 198 00:09:29,801 --> 00:09:32,994 Oh, God. This is my fault because I got him that job. 199 00:09:32,995 --> 00:09:35,921 Should I have done something more about the death threats? 200 00:09:35,922 --> 00:09:37,700 - OFFICER: Folks, we need to clear this area. - Mrs. Pallatine, 201 00:09:37,701 --> 00:09:39,971 I assure you, we will do everything we can 202 00:09:39,972 --> 00:09:41,729 to find out what happened to your family. 203 00:09:41,730 --> 00:09:43,562 Mike here will take you someplace safe. 204 00:09:43,563 --> 00:09:44,731 Thank you. 205 00:09:44,784 --> 00:09:46,126 Okay. 206 00:09:50,381 --> 00:09:51,523 CHAVEZ: Who is that? 207 00:09:52,194 --> 00:09:54,432 That is the cavalry. 208 00:09:54,433 --> 00:09:56,315 FOLSOM: What's in this thing... bricks? 209 00:09:56,316 --> 00:09:58,719 - (SCOFFS) - Lead bricks, correct. 210 00:09:58,720 --> 00:10:00,783 - Oh. - You can never have too many of those things 211 00:10:00,784 --> 00:10:02,118 in this line of work. 212 00:10:02,489 --> 00:10:04,959 Thanks for carrying that for me. It's been, like, 213 00:10:05,092 --> 00:10:08,213 16 years since my last incident, and it's... 214 00:10:08,233 --> 00:10:09,620 Age has caught up to me. 215 00:10:09,680 --> 00:10:12,044 No, thank you. We need all the help we can get. 216 00:10:13,571 --> 00:10:15,868 Okay, you remind me of my nephew. 217 00:10:16,240 --> 00:10:17,887 A handsome genius type? 218 00:10:18,118 --> 00:10:20,522 - (CHUCKLING) - And humble. Hmm. 219 00:10:20,721 --> 00:10:22,992 And very enthusiastic about his work. 220 00:10:23,762 --> 00:10:25,481 Now ours begins, huh? 221 00:10:27,612 --> 00:10:29,007 Poor Harry Pallatine. 222 00:10:29,049 --> 00:10:31,218 - I always liked him. - You knew him? 223 00:10:31,396 --> 00:10:33,348 Oh, not well, but, uh, 224 00:10:34,171 --> 00:10:37,440 you know, the world of nuclear regulation is small. 225 00:10:37,441 --> 00:10:39,091 And by all accounts, he was a good man. 226 00:10:39,092 --> 00:10:41,664 - Didn't deserve this. - No one does. 227 00:10:43,742 --> 00:10:48,694 Hi. You must be the radiation management supervisor. 228 00:10:48,695 --> 00:10:51,041 I am. Angela Hoppe. Pleasure to meet you. 229 00:10:51,042 --> 00:10:53,655 My team's already in the neighborhood scouring for radiation, 230 00:10:53,656 --> 00:10:56,205 but I'm gonna be working here, keeping us all safe. 231 00:10:56,263 --> 00:10:58,254 Great. What do you need from us? 232 00:10:58,255 --> 00:11:00,186 Just your patience and cooperation, really. 233 00:11:00,187 --> 00:11:02,117 My job is to help you do your job safely. 234 00:11:02,118 --> 00:11:05,130 We have a very specific incidence response playbook to work from. 235 00:11:05,131 --> 00:11:06,385 Step one. 236 00:11:06,432 --> 00:11:08,728 Keep these dosimeters on you at all times. 237 00:11:08,788 --> 00:11:10,574 My team has shut down 238 00:11:10,575 --> 00:11:12,836 all the nearest cell towers to prevent interference. 239 00:11:12,837 --> 00:11:15,187 Oh, that's why my texts weren't going through. 240 00:11:16,077 --> 00:11:19,398 If this ever reads above 25 rads, you turn around. 241 00:11:19,423 --> 00:11:20,743 You exit the area quickly. 242 00:11:20,768 --> 00:11:22,958 Do not pass go, do not collect $200. 243 00:11:22,959 --> 00:11:25,207 - What happens if you don't leave? - You will get sick. 244 00:11:25,208 --> 00:11:27,622 Just like the EMTs who stayed too long in the hot zone. 245 00:11:27,623 --> 00:11:29,224 - Hot zone? - That's step two. 246 00:11:29,291 --> 00:11:31,764 We establish a hot zone around the crime scene 247 00:11:31,789 --> 00:11:33,449 using our dosimeter readings. 248 00:11:33,450 --> 00:11:35,804 Inside that perimeter, only personnel wearing 249 00:11:35,805 --> 00:11:38,693 the class 3 isolation suits I brought are allowed in. 250 00:11:38,718 --> 00:11:40,776 And only 30 minutes at a time. 251 00:11:43,448 --> 00:11:45,658 ? ? 252 00:11:47,955 --> 00:11:51,066 Not all of us are as familiar with these regulations. 253 00:11:51,124 --> 00:11:54,307 - Is there a literal playbook? - Just stay close to me. I wrote it. 254 00:11:54,340 --> 00:11:55,726 Oh. 255 00:11:56,199 --> 00:11:59,269 WILLOWS: What could be waiting for us in that house? 256 00:11:59,310 --> 00:12:02,771 HOPPE: Cesium-137 from a radiotherapy machine. 257 00:12:02,796 --> 00:12:04,987 Cobalt-60 from a chemical plant. 258 00:12:04,988 --> 00:12:06,854 Metal from a scrapyard. There's no way to know. 259 00:12:06,855 --> 00:12:09,045 I have seen them all before, but first things first: 260 00:12:09,046 --> 00:12:11,186 we need to evacuate this neighborhood now. 261 00:12:11,187 --> 00:12:12,723 Get all the homeowners out. 262 00:12:12,748 --> 00:12:14,368 That is vital. It has to happen now. 263 00:12:14,369 --> 00:12:15,966 Dr. Roby's already working on that. 264 00:12:15,967 --> 00:12:18,042 We're gonna stay here, we're gonna go in. 265 00:12:18,490 --> 00:12:20,000 Mr. Rosner? 266 00:12:20,083 --> 00:12:22,033 - (DOOR SLAMS) - (CHICKEN CLUCKING) 267 00:12:25,388 --> 00:12:30,016 Hey, Max, it's not like you to farm out the science. 268 00:12:30,017 --> 00:12:31,485 And you keep checking your phone. 269 00:12:31,486 --> 00:12:33,046 Is everything okay? 270 00:12:33,469 --> 00:12:35,939 Why don't we focus on getting this man out of here. 271 00:12:37,203 --> 00:12:40,253 Mr. Rosner? What the hell are you doing, man? 272 00:12:40,254 --> 00:12:42,402 I know you heard the evacuation order. You got to go. 273 00:12:42,403 --> 00:12:44,776 I got you. I'm gonna evacuate, of course. 274 00:12:44,842 --> 00:12:47,492 I just need to get my perishables down into my bunker. 275 00:12:47,498 --> 00:12:49,769 - Your bunker? - Most people think it's nuts. 276 00:12:49,770 --> 00:12:52,138 But most people only think what they are told to think. 277 00:12:52,139 --> 00:12:54,342 They take no precautions for the imminent collapse 278 00:12:54,343 --> 00:12:56,792 of the global system. Not me. 279 00:12:58,226 --> 00:13:00,528 - You're weirded out. - No, no. I'm interested. 280 00:13:00,529 --> 00:13:03,166 You know what my dearly departed neighbor did for work. 281 00:13:03,167 --> 00:13:05,331 If you lived next to that you might prepare, too. 282 00:13:05,332 --> 00:13:08,577 My bunker is safe from chemical attacks, nuclear attacks, 283 00:13:08,602 --> 00:13:10,618 airborne and waterborne viruses... 284 00:13:10,619 --> 00:13:12,601 It seems like you got a problem with Harry. 285 00:13:12,602 --> 00:13:15,208 Problem? No, I had a major ideological feud 286 00:13:15,209 --> 00:13:17,264 with that nuke lover. As far as I'm concerned, 287 00:13:17,265 --> 00:13:19,480 his chickens have finally come home to roost. 288 00:13:19,481 --> 00:13:21,780 Now, which way do you want me to evacuate? 289 00:13:25,332 --> 00:13:27,639 FOLSOM: Five rads here. Is that dangerous? 290 00:13:27,697 --> 00:13:30,494 It's about eight times what we absorb 291 00:13:30,497 --> 00:13:32,237 in a year from the atmosphere alone. 292 00:13:32,278 --> 00:13:35,357 In these suits, for this amount of time, we're safe. 293 00:13:35,382 --> 00:13:37,764 But if you're within a yard of this source 294 00:13:37,781 --> 00:13:39,673 for hours, you're gonna have a bad day. 295 00:13:39,781 --> 00:13:42,071 How do you have a good day with radiation? 296 00:13:42,129 --> 00:13:44,096 HOPPE: By being far away from it. 297 00:13:44,179 --> 00:13:46,702 You ever play "hot and cold" as a kid? 298 00:13:46,777 --> 00:13:48,397 Basically, that's the game here. 299 00:13:49,025 --> 00:13:51,556 Find the hottest spot, find the source. 300 00:13:53,506 --> 00:13:56,817 FOLSOM: 5.1 rads, five rads. 301 00:13:56,950 --> 00:13:58,552 It's not hotter or colder. 302 00:13:58,585 --> 00:14:01,166 Yeah, I'm lukewarm, too. Five, five, five. 303 00:14:01,257 --> 00:14:05,116 4.8 and 5.2 rads all the way down the hallway. 304 00:14:05,166 --> 00:14:07,390 - What are you guys seeing? - The same. 305 00:14:07,647 --> 00:14:11,533 Everywhere. Was this entire place dipped in radiation? 306 00:14:12,363 --> 00:14:13,578 PARK: Here. 307 00:14:13,604 --> 00:14:15,357 And here. 308 00:14:15,411 --> 00:14:17,562 It's funny how you found enough lab work 309 00:14:17,569 --> 00:14:19,687 to avoid a radioactive crime scene. 310 00:14:19,688 --> 00:14:21,844 W-What do you mean? I'm champing at the bit 311 00:14:21,845 --> 00:14:24,127 - to put on a hazmat suit. - Isolation suit. 312 00:14:24,260 --> 00:14:25,620 You sound just like Chavez. 313 00:14:25,621 --> 00:14:28,806 - Well, she and I share a keen sense of fashion. - (SHORT CHUCKLE) 314 00:14:28,807 --> 00:14:29,949 How's it going here? 315 00:14:29,950 --> 00:14:32,095 About done inputting all the dosage readings, 316 00:14:32,096 --> 00:14:34,200 then we'll be able to see where the radiation's hottest 317 00:14:34,201 --> 00:14:35,275 in the Pallatine house. 318 00:14:35,276 --> 00:14:38,586 Hopefully spot a pattern that'll point us in the right direction. 319 00:14:39,611 --> 00:14:42,579 Hey, have you noticed anything strange with Max? 320 00:14:42,705 --> 00:14:44,106 Strange how? 321 00:14:45,367 --> 00:14:47,757 Um, she's been off the past couple of days. 322 00:14:47,758 --> 00:14:50,632 You don't think she has a problem with how I'm running my shift? 323 00:14:50,633 --> 00:14:52,863 No. Max trusts you. 324 00:14:52,864 --> 00:14:55,814 No, she's probably just dealing with some personal stuff. 325 00:14:55,815 --> 00:14:57,925 Yeah, but if she were, wouldn't you know? 326 00:14:57,968 --> 00:14:59,787 You two talk about that kind of thing. 327 00:14:59,840 --> 00:15:02,203 Well, we used to. I mean, 328 00:15:02,535 --> 00:15:04,547 since everything happened with my mom. 329 00:15:05,915 --> 00:15:08,331 Okay. Ready. 330 00:15:09,367 --> 00:15:10,680 Whoa. (WHISTLES) 331 00:15:10,753 --> 00:15:12,685 Who says data can't be beautiful? 332 00:15:12,725 --> 00:15:15,374 This heat map looks like an early Roy Lichtenstein. 333 00:15:17,101 --> 00:15:18,873 What? I'm cultured. 334 00:15:19,239 --> 00:15:21,124 The radiation really is everywhere. 335 00:15:21,257 --> 00:15:22,505 How's that possible? 336 00:15:22,506 --> 00:15:24,231 It's almost like it's in the walls. 337 00:15:24,232 --> 00:15:26,163 Actually, maybe it is in the walls. 338 00:15:26,263 --> 00:15:27,724 It could be in the pipes. 339 00:15:27,791 --> 00:15:29,841 - Gray water. - Gray water? 340 00:15:29,842 --> 00:15:32,350 Does the house even have a water reclamation system? 341 00:15:32,351 --> 00:15:33,831 I don't know. But if it did, 342 00:15:33,832 --> 00:15:35,855 any water that was contaminated by the source 343 00:15:35,856 --> 00:15:37,889 would just cycle through the whole house over and over, 344 00:15:37,890 --> 00:15:39,826 irradiating everything. 345 00:15:40,298 --> 00:15:41,924 That's the bathroom, isn't it? 346 00:15:42,090 --> 00:15:43,179 Yeah. 347 00:15:44,029 --> 00:15:45,409 How far do you think that is? 348 00:15:55,867 --> 00:15:57,115 Got it. 349 00:15:57,732 --> 00:16:00,527 - What's that glow? - Cherenkov radiation. 350 00:16:00,693 --> 00:16:03,017 Charged electrons passing through water. 351 00:16:16,743 --> 00:16:19,349 - It's cracked. - What is that... 352 00:16:19,399 --> 00:16:22,560 cesium from a hospital or scrap metal or... 353 00:16:22,631 --> 00:16:24,357 It's-it's a uranium pellet. 354 00:16:24,358 --> 00:16:27,020 Uranium? How the hell would someone get ahold of that? 355 00:16:27,021 --> 00:16:28,622 There's only one way you can. 356 00:16:29,129 --> 00:16:31,278 From a nuclear fuel rod. 357 00:16:33,486 --> 00:16:35,046 Wait, hang on. 358 00:16:35,146 --> 00:16:37,461 There's something on the lid. 359 00:16:44,382 --> 00:16:46,855 Oh, my... What? 360 00:16:46,979 --> 00:16:48,597 That sticker... 361 00:16:50,896 --> 00:16:52,522 That's Harry Pallatine. 362 00:16:52,523 --> 00:16:55,360 So, the killer was leaving us some kind of a message. 363 00:16:55,361 --> 00:16:58,618 - How many pellets are in a fuel rod? - Hundreds. 364 00:16:58,619 --> 00:17:00,145 Well, then whoever did this... 365 00:17:00,146 --> 00:17:02,701 there's plenty left for everyone on this committee. 366 00:17:02,702 --> 00:17:04,021 Yeah. 367 00:17:04,022 --> 00:17:07,837 Hard to believe this is all because of something the size of a thimble. 368 00:17:07,838 --> 00:17:09,390 Well, you know what the saying. 369 00:17:09,391 --> 00:17:12,128 It's not the size of the pellet, it's the motion of the photons. 370 00:17:12,129 --> 00:17:13,979 A motion that killed two people. 371 00:17:14,104 --> 00:17:16,139 Two people who were exposed for days 372 00:17:16,239 --> 00:17:18,099 without shielding, without suiting. 373 00:17:18,684 --> 00:17:21,542 - We'll... we'll still make it quick, yeah? - Oh, for sure. 374 00:17:21,600 --> 00:17:23,119 Hey, how's it going out here? 375 00:17:23,120 --> 00:17:24,100 Don't take another step. 376 00:17:24,101 --> 00:17:25,999 - You're fine right there, but... - No, no, no. 377 00:17:26,000 --> 00:17:27,606 I'm just checking in for a second. 378 00:17:27,607 --> 00:17:30,620 It's not every day you have a mobile nuclear lab in your parking lot. 379 00:17:30,621 --> 00:17:31,788 So what's that gonna tell us? 380 00:17:31,789 --> 00:17:35,052 Nuclear spent fuel's a smorgasbord. Uranium. 381 00:17:35,058 --> 00:17:36,645 Cesium. Barium. Xenon. 382 00:17:36,665 --> 00:17:39,446 You could throw a dart at a periodic table, 383 00:17:39,447 --> 00:17:41,224 and whatever you land on's probably gonna be found 384 00:17:41,225 --> 00:17:42,399 in that fuel pellet. 385 00:17:42,493 --> 00:17:43,875 Each nucleus 386 00:17:43,876 --> 00:17:46,102 in that pellet creates a huge amount of gamma rays 387 00:17:46,103 --> 00:17:47,603 that fly at the speed of light, 388 00:17:47,604 --> 00:17:50,280 ionizing and destroying everything they can in their wake. 389 00:17:50,281 --> 00:17:52,473 Now, this gamma ray spectrometer... 390 00:17:52,499 --> 00:17:55,533 that's gonna give us the ratio of photons to gamma rays, 391 00:17:55,534 --> 00:17:57,784 - and that will tell us... - The age of the pellet, 392 00:17:57,785 --> 00:18:00,783 and that way we can determine the specific reactor that it came from 393 00:18:00,784 --> 00:18:02,819 and, hopefully, that leads us right to the killer? 394 00:18:02,820 --> 00:18:06,530 - Five points, Mr. Folsom. - Um, I-I did a little reading. 395 00:18:06,557 --> 00:18:08,829 Let me know when you guys have results. 396 00:18:08,912 --> 00:18:10,339 You got it. 397 00:18:10,804 --> 00:18:13,600 Ready to hold the most dangerous object on earth? 398 00:18:13,658 --> 00:18:15,542 Uh, I guess so. 399 00:18:15,633 --> 00:18:18,201 ("SILENCE" BY SLANG DOGS & LICHWOOD PLAYING) 400 00:18:45,309 --> 00:18:46,894 I got to hand it to you, Josh. 401 00:18:46,911 --> 00:18:49,381 I've seen a lot of tough guys lose their backbone 402 00:18:49,417 --> 00:18:51,193 when it comes to radiation. You... 403 00:18:51,450 --> 00:18:52,911 you did great. 404 00:18:53,285 --> 00:18:54,571 Thank you. 405 00:18:54,837 --> 00:18:58,723 - What do we have? - The specific isotope is uranium-235. 406 00:18:58,724 --> 00:19:01,178 Based on the decay rate, it's about ten years old. 407 00:19:01,179 --> 00:19:04,075 Probably from a North American light water reactor. 408 00:19:04,076 --> 00:19:05,957 So this should give LVPD enough to start 409 00:19:05,958 --> 00:19:07,792 - narrowing down the search. - Yeah. 410 00:19:08,486 --> 00:19:10,671 - (SHARP INHALE) Mm... - What? 411 00:19:10,837 --> 00:19:12,322 Spent fuel is, like, 412 00:19:12,323 --> 00:19:14,390 under the tightest security in this country. 413 00:19:14,391 --> 00:19:15,941 How did this go missing? 414 00:19:21,211 --> 00:19:23,725 Are the rest of the people on the committee safe? 415 00:19:23,750 --> 00:19:26,369 They are in protective custody, like you. 416 00:19:26,547 --> 00:19:28,853 Is there anything here that looks familiar? 417 00:19:28,903 --> 00:19:32,040 Uh, not specifically, no. 418 00:19:32,206 --> 00:19:35,045 But Harry did get some death threats 419 00:19:35,086 --> 00:19:36,766 for his support of Yucca Mountain. 420 00:19:36,945 --> 00:19:39,585 He told me he wasn't in danger, but... 421 00:19:39,617 --> 00:19:42,862 Were the death threats anything you found credible? 422 00:19:42,886 --> 00:19:46,056 - Anything you remember? - Uh, no, uh... 423 00:19:46,156 --> 00:19:47,882 he threw them all away. He... 424 00:19:48,098 --> 00:19:50,027 he said it was a bunch of nonsense. 425 00:19:50,031 --> 00:19:53,063 No one ever took it into the real world. 426 00:19:53,202 --> 00:19:54,588 Except? 427 00:19:54,654 --> 00:19:57,815 Well, there was Dennis Rosner. 428 00:19:58,569 --> 00:20:00,305 - Your neighbor. - You know, 429 00:20:00,337 --> 00:20:04,098 he has enough guns and ammo in that bunker of his 430 00:20:04,141 --> 00:20:05,709 to stage a federal coup. 431 00:20:05,865 --> 00:20:08,944 He keeps every cent of his savings in gold 432 00:20:08,945 --> 00:20:11,549 because he thinks the U.S. dollar's going to collapse. 433 00:20:11,550 --> 00:20:13,002 Maybe he thinks that 434 00:20:13,069 --> 00:20:15,641 killing Harry would save the world. 435 00:20:15,865 --> 00:20:18,778 Well, LVPD is giving him a look. 436 00:20:18,819 --> 00:20:20,902 They're working up a whole list, but I'm... 437 00:20:21,010 --> 00:20:24,728 I'm most focused on how the killer got on to your property. 438 00:20:24,762 --> 00:20:29,394 I thought we had the best security system money could buy. I... 439 00:20:29,519 --> 00:20:31,735 We never had a single break-in. 440 00:20:31,835 --> 00:20:34,371 I can't figure out how they got inside. 441 00:20:34,422 --> 00:20:37,040 That's all right. That's our job. 442 00:20:37,418 --> 00:20:39,028 Am I safe? 443 00:20:39,816 --> 00:20:43,277 How do you know there isn't another radioactive source? 444 00:20:43,313 --> 00:20:44,691 Mrs. Pallatine, 445 00:20:45,448 --> 00:20:46,631 believe me, 446 00:20:46,763 --> 00:20:49,386 if there's another source anywhere in this city, 447 00:20:49,631 --> 00:20:50,899 we will find it. 448 00:20:50,900 --> 00:20:54,058 PARK: Each of these dots is a radiation detector. 449 00:20:54,059 --> 00:20:57,471 WLVU, the hospitals, the air force base. 450 00:20:57,472 --> 00:20:59,249 The range on each is pretty limited, 451 00:20:59,250 --> 00:21:02,076 - but, put them together... - We've got most of the city covered. 452 00:21:02,077 --> 00:21:04,867 The system was originally designed to locate dirty bombs 453 00:21:04,868 --> 00:21:06,608 but, thanks to Folsom and Ms. Hoppe, 454 00:21:06,624 --> 00:21:09,413 we have it dialed in and looking for uranium-235. 455 00:21:09,414 --> 00:21:11,507 Mm, probably our best shot of getting a quick answer. 456 00:21:11,508 --> 00:21:14,161 Chavez is calling every nuclear site and storage facility 457 00:21:14,162 --> 00:21:16,194 where the pellet could have been stolen from, but 458 00:21:16,195 --> 00:21:18,815 she's already running into jurisdictional problems. 459 00:21:18,816 --> 00:21:21,813 Well, if any of the pellets from the fuel rod are in Vegas, 460 00:21:21,814 --> 00:21:24,520 they'll trip one of the detectors and, bing-bong-bing, 461 00:21:24,521 --> 00:21:25,904 it'll pop up here. 462 00:21:26,111 --> 00:21:27,489 Chris. 463 00:21:29,563 --> 00:21:31,629 Something's going on with Max. 464 00:21:31,630 --> 00:21:34,521 You don't think she's feeling sick like the EMTs at the scene? 465 00:21:34,522 --> 00:21:36,228 No, I don't think that's it. 466 00:21:36,440 --> 00:21:38,166 Oh, good. You had me worried. 467 00:21:38,167 --> 00:21:40,136 There are other reasons to worry about someone 468 00:21:40,137 --> 00:21:43,105 than them getting blasted with nuclear radiation, you know. 469 00:21:43,106 --> 00:21:44,400 Mm... 470 00:21:44,973 --> 00:21:48,954 WILLOWS: So, now that the uranium is gone, 471 00:21:48,955 --> 00:21:50,913 does that give us more time in the hot zone? 472 00:21:50,914 --> 00:21:54,021 Well, usually, I'd give us another 15 minutes, 473 00:21:54,022 --> 00:21:56,542 but since we still don't know how the source got inside, 474 00:21:56,543 --> 00:21:57,623 we should play it safe. 475 00:21:57,639 --> 00:21:59,943 Playing it safe and sticky. 476 00:22:01,310 --> 00:22:05,078 It'll take 36 hours for the house's rad levels to normalize. 477 00:22:05,095 --> 00:22:07,395 So, unless you want to end up like those EMTs... 478 00:22:07,448 --> 00:22:09,247 Say no more. I love my suit. 479 00:22:09,248 --> 00:22:10,899 Just gonna have it tailored next time. 480 00:22:10,900 --> 00:22:12,865 (HOPPE CHUCKLES) 481 00:22:24,358 --> 00:22:25,519 Sand. 482 00:22:25,878 --> 00:22:27,498 Aw, I didn't see this last time. 483 00:22:27,499 --> 00:22:29,249 Oh, God, I hope we didn't track it in. 484 00:22:29,250 --> 00:22:30,688 Well, my treads are clean. 485 00:22:30,711 --> 00:22:32,890 Flag it. Come take a look at this. 486 00:22:33,393 --> 00:22:34,595 What do you got? 487 00:22:34,596 --> 00:22:37,392 That's corrosion of some kind. 488 00:22:37,393 --> 00:22:39,326 I-I saw the same splotch of this stuff earlier. 489 00:22:39,327 --> 00:22:42,806 Acid, maybe? Killer could've used it to open a lock. 490 00:22:42,864 --> 00:22:45,387 All right, time's up. Coach is subbing us in. 491 00:22:45,388 --> 00:22:48,270 RAJAN: There's orange slices and juice boxes back in the tent for you. 492 00:22:48,271 --> 00:22:49,876 FINADO: Not a moment too soon. I'm wilting. 493 00:22:49,877 --> 00:22:51,271 Be on the lookout for acid. 494 00:22:51,313 --> 00:22:53,903 - We found it in a couple of spots. - FINADO: Good luck. 495 00:23:00,509 --> 00:23:02,268 Hey, welcome back, you two. 496 00:23:02,269 --> 00:23:04,126 - FOLSOM: Hey. - (PHONE DINGS, VIBRATES) 497 00:23:04,127 --> 00:23:06,111 Oh. Is that your time? 498 00:23:06,218 --> 00:23:08,243 No, just bad news. 499 00:23:08,244 --> 00:23:11,081 Radiation Management took custody of the fuel pellet, 500 00:23:11,082 --> 00:23:14,214 FBI and NNSA also took a look, but no point of origin yet. 501 00:23:14,215 --> 00:23:15,806 So they can't point us to the killer? 502 00:23:15,807 --> 00:23:17,852 Well, the best theory is that a fuel rod 503 00:23:17,853 --> 00:23:19,371 was stolen from a transport truck. 504 00:23:19,372 --> 00:23:20,932 But that doesn't narrow it down. 505 00:23:21,948 --> 00:23:23,628 Ugh. I better go. 506 00:23:23,629 --> 00:23:27,206 But I'll be right outside if you need anything, J, okay? 507 00:23:27,207 --> 00:23:29,897 - All right, I'll come find you when we're done. - Yeah. 508 00:23:31,100 --> 00:23:33,892 You two are fast friends, huh, J? 509 00:23:34,011 --> 00:23:36,901 It's nice to work with someone who appreciates what we do. 510 00:23:36,952 --> 00:23:38,499 Well, bet she'd appreciate it 511 00:23:38,500 --> 00:23:40,456 if we found something left by the killer. 512 00:23:40,457 --> 00:23:42,562 You mean something that isn't uranium? 513 00:23:45,018 --> 00:23:49,527 PARK: Normally, this iron capsule would be enough 514 00:23:49,528 --> 00:23:52,323 to shield the radiation, but see how it's broken open? 515 00:23:52,349 --> 00:23:54,633 So, what's that residue? Get a swipe of that. 516 00:23:54,687 --> 00:23:56,851 Could that be... rust? 517 00:23:56,898 --> 00:23:58,212 I don't know. 518 00:23:59,274 --> 00:24:03,071 So, we know that rust coats iron, right? 519 00:24:03,072 --> 00:24:04,684 When it's been exposed to elements, 520 00:24:04,685 --> 00:24:07,455 but this looks like something ate through the capsule. 521 00:24:10,853 --> 00:24:13,017 Yep, the splotch was acid. 522 00:24:13,030 --> 00:24:15,394 Muriatic acid strengthened by alum. 523 00:24:15,447 --> 00:24:16,768 Alum's overkill. 524 00:24:16,875 --> 00:24:19,405 Muriatic acid can eat through any metal on its own. 525 00:24:20,566 --> 00:24:23,700 Maybe the killer used it to break open the capsule, too? 526 00:24:23,726 --> 00:24:24,875 ROBY: Nope. 527 00:24:25,067 --> 00:24:26,568 It was bacteria 528 00:24:26,647 --> 00:24:28,207 that broke open the capsule. 529 00:24:28,221 --> 00:24:29,873 Leptothrix, to be exact. 530 00:24:29,973 --> 00:24:33,043 FINADO: Leptothrix? (CHUCKLES): Oh, that's... that's clever. 531 00:24:33,101 --> 00:24:34,601 It's a metal-eating bacteria. 532 00:24:34,602 --> 00:24:36,835 We used to call it "sewage fungus" back at Dow. 533 00:24:36,836 --> 00:24:39,474 If the killer put some in with the capsule inside the toilet tank, 534 00:24:39,475 --> 00:24:41,606 it was just a matter of time before the bacteria 535 00:24:41,607 --> 00:24:44,120 chewed through to the metal and released the radiation. 536 00:24:44,121 --> 00:24:46,719 Like a biological fuse, takes days. 537 00:24:46,720 --> 00:24:48,851 Plenty of time for our killer to get far, far away. 538 00:24:48,852 --> 00:24:51,309 Say, to Palm Springs? 539 00:24:51,392 --> 00:24:54,994 Mrs. Pallatine's trip did land at a very opportune time. 540 00:24:55,043 --> 00:24:57,633 How would she have access to that kind of bacteria? 541 00:24:57,634 --> 00:25:00,362 Well, you can get leptothrix from any lab supplier online. 542 00:25:00,363 --> 00:25:03,810 They use it for all sorts of stuff, like making dirty water drinkable. 543 00:25:03,811 --> 00:25:06,341 I know someone who'd be pretty interested in that. 544 00:25:09,169 --> 00:25:11,812 I'll talk to you, but there's no way in hell 545 00:25:11,862 --> 00:25:14,692 - I'm giving you my DNA. - What's with the sunscreen, man? 546 00:25:14,729 --> 00:25:16,250 In case you haven't heard, 547 00:25:16,289 --> 00:25:18,659 radiation is running amuck in Vegas. 548 00:25:18,660 --> 00:25:20,703 - We all have to take precautions. - (DOSIMETER BEEPING) 549 00:25:20,704 --> 00:25:22,037 Sunscreen's not even the worst of it. 550 00:25:22,038 --> 00:25:24,275 - I had to liquidate my chickens. - Liquidate? 551 00:25:24,276 --> 00:25:25,735 Those chickens were supposed to feed me 552 00:25:25,736 --> 00:25:27,694 when the global food supply is contaminated. 553 00:25:27,695 --> 00:25:28,950 If they're irradiated... 554 00:25:28,951 --> 00:25:31,108 - talk about defeating the purpose. - I'm not gonna play 555 00:25:31,109 --> 00:25:34,303 make-believe apocalypse. I want to talk about your neighbor. 556 00:25:34,362 --> 00:25:36,832 Well, look, I opposed Harry's policies, 557 00:25:36,865 --> 00:25:39,816 but I would never hurt anyone. I'm a survivor, not a killer. 558 00:25:39,841 --> 00:25:41,459 Tell it to your chickens, man. 559 00:25:42,862 --> 00:25:44,662 Can you pull your collar back for me? 560 00:25:44,712 --> 00:25:46,422 This is getting ridiculous. 561 00:25:51,758 --> 00:25:53,624 Oh, God. What-what have you done to me? 562 00:25:53,674 --> 00:25:56,089 - That's not your blood. - What? 563 00:25:57,235 --> 00:25:58,679 (SHORT EXHALE) 564 00:25:58,986 --> 00:26:00,588 Get me out of here! 565 00:26:00,779 --> 00:26:03,343 - Angela. - I must have been exposed. 566 00:26:03,344 --> 00:26:04,637 - Angela... - Stay back, stay back. 567 00:26:04,638 --> 00:26:06,168 - ROBY: Angela. Hold on, - No, no, no. 568 00:26:06,169 --> 00:26:07,436 - I've been exposed to... - hold on. 569 00:26:07,437 --> 00:26:09,727 - It could... This could be nothing. - No, get back. 570 00:26:11,232 --> 00:26:12,633 I'm dead. 571 00:26:13,807 --> 00:26:15,155 I'm dead. 572 00:26:17,407 --> 00:26:21,794 APANA: We'll continue testing every few hours 573 00:26:21,795 --> 00:26:23,295 to monitor your vitals, 574 00:26:23,434 --> 00:26:25,114 but in the first draw, we noticed 575 00:26:25,154 --> 00:26:27,204 a low level of lymphocytes in your blood. 576 00:26:27,257 --> 00:26:30,260 Now, it could be any number of things. Infection, 577 00:26:30,261 --> 00:26:32,423 - an immune... - Doctor, you know exactly what it is. 578 00:26:32,424 --> 00:26:34,196 Lymphocytes are the first thing to drop when 579 00:26:34,197 --> 00:26:36,573 a body's absorbed a fatal dose of radiation. 580 00:26:36,580 --> 00:26:39,590 Well, given the environmental factors that we discussed, 581 00:26:39,736 --> 00:26:41,188 that is a possibility. 582 00:26:41,414 --> 00:26:42,772 Any news? 583 00:26:42,828 --> 00:26:44,442 Only the bad kind. Hi. 584 00:26:44,481 --> 00:26:46,341 APANA: We'll check back in a few hours. 585 00:26:47,402 --> 00:26:49,507 I... I checked your suit. 586 00:26:49,746 --> 00:26:51,625 I thought you'd want to see this. 587 00:26:52,494 --> 00:26:54,911 (SCOFFS) One tiny mistake. 588 00:26:55,608 --> 00:26:57,998 I always knew the risks. Everyone else is okay? 589 00:26:58,018 --> 00:26:59,943 Yeah, our tests were clean. 590 00:27:00,016 --> 00:27:01,537 The EMTs are still sick, 591 00:27:01,583 --> 00:27:04,146 but there were no red flags in their bloodwork, so... 592 00:27:04,192 --> 00:27:06,217 They didn't handle the source. I did. 593 00:27:06,218 --> 00:27:08,889 You know, you should check everyone's suits, okay? 594 00:27:08,890 --> 00:27:10,963 And go back to the house and-and retest everything, 595 00:27:10,964 --> 00:27:12,301 make sure there's no more contamination. 596 00:27:12,302 --> 00:27:14,411 I just don't want anyone else to end up here. 597 00:27:14,412 --> 00:27:15,945 Is there anything you need? 598 00:27:16,138 --> 00:27:17,579 I just need a ride home. 599 00:27:18,535 --> 00:27:19,710 I... 600 00:27:20,228 --> 00:27:21,735 do not want to die in this room. 601 00:27:22,021 --> 00:27:23,372 I'll take you. 602 00:27:26,275 --> 00:27:27,644 Yeah? 603 00:27:34,993 --> 00:27:36,118 How is she? 604 00:27:36,274 --> 00:27:37,768 She's got days, not hours. 605 00:27:37,808 --> 00:27:40,450 I want another round of tests for everyone here. 606 00:27:40,451 --> 00:27:42,254 Already ahead of you. We all retested. 607 00:27:42,255 --> 00:27:44,904 Normal lymphocyte levels, no signs of radiation damage. 608 00:27:44,905 --> 00:27:47,429 Angela says that we should go back to the house to make sure 609 00:27:47,430 --> 00:27:48,693 that there is no radiation that we missed. 610 00:27:48,694 --> 00:27:50,778 Yeah, and we still need to figure out how the killer broke in. 611 00:27:50,779 --> 00:27:53,154 Whoever did it brought the muriatic acid there for a reason. 612 00:27:53,155 --> 00:27:54,569 I'm gonna recheck the locks to the house. 613 00:27:54,570 --> 00:27:56,893 This woman deserves answers. Dr. Apana. 614 00:27:56,980 --> 00:27:58,261 Quick question. 615 00:28:00,976 --> 00:28:02,945 ? ? 616 00:28:17,176 --> 00:28:18,861 Are you sure this is what you want? 617 00:28:18,862 --> 00:28:22,054 They might be able to make you more comfortable 618 00:28:22,055 --> 00:28:23,505 - in the hospital. - (SCOFFS) 619 00:28:24,916 --> 00:28:27,685 They'd make me crappy food, is what they'd make me. 620 00:28:27,703 --> 00:28:28,837 Come on. 621 00:28:29,872 --> 00:28:31,110 I just want to... 622 00:28:31,814 --> 00:28:34,709 bake one last big batch of cookies and gorge on them 623 00:28:34,743 --> 00:28:38,859 without anyone judging me till time runs out. 624 00:28:39,629 --> 00:28:41,434 I'm so sorry. 625 00:28:41,435 --> 00:28:44,547 I should have double-checked the suits, just made sure... 626 00:28:44,548 --> 00:28:47,861 Josh, it-it's not your fault. That was my job, not yours. 627 00:28:48,120 --> 00:28:50,098 We just couldn't see it. It was... 628 00:28:50,125 --> 00:28:53,663 Well, lots of things we can't see can kill us, not just radiation. 629 00:28:54,201 --> 00:28:55,431 Regret. 630 00:28:57,845 --> 00:28:59,459 The risk we don't take. 631 00:29:03,330 --> 00:29:04,877 I hope you're hearing me, 632 00:29:05,023 --> 00:29:07,862 - 'cause I'm rooting for you and Ms. Rajan. - (CHUCKLES) 633 00:29:07,863 --> 00:29:10,359 Are you really gonna spend your final hours 634 00:29:10,360 --> 00:29:12,881 - giving me a hard time? - I might. (CHUCKLES) 635 00:29:18,185 --> 00:29:20,841 Just don't let life pass you by, you know? 636 00:29:21,040 --> 00:29:22,725 (SNIFFLES) 637 00:29:26,053 --> 00:29:29,829 Ah, that radiation burn on my leg is making itself felt. 638 00:29:29,830 --> 00:29:32,303 - (CHUCKLES) - Need help getting set up in there? 639 00:29:32,304 --> 00:29:35,141 - No, no, no, you've helped enough. Petri! - (CAT MEOWS) 640 00:29:35,444 --> 00:29:37,012 Aw. Hey, big boy. 641 00:29:37,095 --> 00:29:39,718 Yeah. Thanks for everything, Josh. 642 00:29:39,909 --> 00:29:42,319 - I really enjoyed working with you. - (PURRING) 643 00:29:42,946 --> 00:29:44,772 Take good care, huh? 644 00:29:54,872 --> 00:29:57,121 FOLSOM: What's with the sunscreen, man? 645 00:30:05,446 --> 00:30:08,549 Sorry. Better safe than radioactive. 646 00:30:08,550 --> 00:30:10,822 Are Beau and Catherine already inside the house? 647 00:30:10,823 --> 00:30:13,055 Yep. On the hunt for sand and acid. 648 00:30:13,096 --> 00:30:16,226 We'd love to find a few more breadcrumbs on the killer's trail. 649 00:30:16,227 --> 00:30:19,848 Josh. Your shift doesn't start for another 45 minutes. 650 00:30:19,849 --> 00:30:22,118 We need to expand the search to Dennis Rosner's house. 651 00:30:22,119 --> 00:30:23,498 He might have been using the sunscreen 652 00:30:23,499 --> 00:30:25,484 on his hands to-to hide radiation burns. 653 00:30:25,504 --> 00:30:27,044 - Didn't you get my call? - No. 654 00:30:27,045 --> 00:30:30,086 Hoppe shut down the cell towers to prevent dosimeter interference. 655 00:30:30,087 --> 00:30:31,813 It's been a dead zone ever since. 656 00:30:33,498 --> 00:30:36,544 - They're still down? Are you sure? - Yeah. For sure. 657 00:30:37,424 --> 00:30:38,934 I got to, uh... 658 00:30:39,175 --> 00:30:41,532 I got to check on something. I'll be back. 659 00:30:43,772 --> 00:30:45,374 Oh, hey. 660 00:30:45,839 --> 00:30:47,673 There's no acid on any of the locks. 661 00:30:47,710 --> 00:30:49,499 I'm not seeing any sand, either. 662 00:30:49,500 --> 00:30:52,358 - There's no trail at all. - That's not the only thing that's gone cold. 663 00:30:52,359 --> 00:30:54,039 The radiation's completely gone. 664 00:30:54,040 --> 00:30:55,663 Got rid of the source, got rid of the gamma rays. 665 00:30:55,664 --> 00:30:56,971 Well, that's a relief. I can't wait 666 00:30:56,972 --> 00:30:58,671 - to get out of this damn suit. - Amen. 667 00:30:58,672 --> 00:31:01,690 I guess Hoppe got exposed before we found the pellet. 668 00:31:02,377 --> 00:31:04,016 RAJAN: Adios, suits. 669 00:31:04,049 --> 00:31:06,892 I've never been more thankful to see a zero in my life. 670 00:31:06,912 --> 00:31:08,372 Way ahead of you. 671 00:31:09,992 --> 00:31:11,235 We got sand. 672 00:31:11,236 --> 00:31:13,100 RAJAN: You think the killer came through here? 673 00:31:13,101 --> 00:31:15,172 And took out a few petunias on the way. 674 00:31:15,471 --> 00:31:16,885 What's on the other side? 675 00:31:22,457 --> 00:31:26,524 RAJAN: That would be Dennis Rosner's house. 676 00:31:26,525 --> 00:31:29,184 - Ah. - Right where Folsom told us to look. 677 00:31:39,590 --> 00:31:41,110 Found the beach. 678 00:31:41,980 --> 00:31:43,308 And more acid. 679 00:31:46,229 --> 00:31:47,849 This doesn't make sense. 680 00:31:47,862 --> 00:31:50,692 - What doesn't? - Is this really the best getaway route? 681 00:31:57,828 --> 00:32:00,411 Shouldn't you be in an isolation suit by now? 682 00:32:01,102 --> 00:32:04,421 She got an email in the hot zone. 683 00:32:05,045 --> 00:32:07,125 - I'm sorry, what? - Hoppe. 684 00:32:07,126 --> 00:32:10,551 She shut off the cell tower to prevent dosimeter interference, 685 00:32:10,552 --> 00:32:13,124 - according to her own playbook. - Mm-hmm. 686 00:32:13,265 --> 00:32:15,731 The whole scene's a cellular dead zone. 687 00:32:17,348 --> 00:32:18,717 Hey. 688 00:32:24,750 --> 00:32:26,435 Oh. 689 00:32:27,173 --> 00:32:30,413 This must be the entrance to Rosner's bunker. 690 00:32:31,413 --> 00:32:33,372 Lock looks brand new. 691 00:32:34,102 --> 00:32:36,633 Because the killer dissolved the old one. 692 00:32:38,451 --> 00:32:40,210 And replaced it. 693 00:32:40,211 --> 00:32:43,727 So no one would know where they'd gone. 694 00:32:43,728 --> 00:32:45,347 Even Rosner didn't notice. 695 00:32:45,348 --> 00:32:47,529 Are you saying we have this whole thing backwards? 696 00:32:47,530 --> 00:32:51,138 The killer didn't go through Rosner's backyard to the Pallatine house. 697 00:32:51,139 --> 00:32:53,902 They went through the house to get to here. 698 00:32:53,903 --> 00:32:56,438 This is the break-in we've been looking for. 699 00:32:56,439 --> 00:32:58,499 The only way she could have gotten an email 700 00:32:58,500 --> 00:33:00,532 was through the house's Wi-Fi, but... 701 00:33:00,844 --> 00:33:04,761 how would she have the password? 702 00:33:04,762 --> 00:33:08,912 But she said she and Pallatine knew one another, right? 703 00:33:08,998 --> 00:33:11,155 Yeah, but she just didn't say how well. 704 00:33:14,321 --> 00:33:19,718 I've been testing the blood from the tissue Hoppe left, 705 00:33:19,719 --> 00:33:22,315 - looking for DNA damage from radiation. - Mm-hmm. 706 00:33:23,005 --> 00:33:24,798 There is no DNA damage. 707 00:33:24,833 --> 00:33:28,003 In fact, there's no human DNA at all. 708 00:33:28,004 --> 00:33:31,031 That tissue's covered in feline blood from her cat. 709 00:33:31,032 --> 00:33:32,717 She faked her own poisoning. 710 00:33:32,733 --> 00:33:34,692 She was lying to us the whole time. 711 00:33:34,709 --> 00:33:36,999 Sounds like she could have killed two people. 712 00:33:37,207 --> 00:33:39,845 I just... I don't know why. 713 00:33:47,763 --> 00:33:49,497 Whoa. 714 00:33:54,353 --> 00:33:56,668 Someone's been down here. Look. 715 00:33:56,710 --> 00:33:58,286 Yeah. 716 00:34:06,308 --> 00:34:08,443 What have we got here? 717 00:34:16,120 --> 00:34:17,581 Whoa. 718 00:34:19,871 --> 00:34:22,178 Rosner's end of the world stash. 719 00:34:22,999 --> 00:34:25,529 There must be millions worth of gold in these bags. 720 00:34:25,938 --> 00:34:27,432 Hmm. 721 00:34:29,064 --> 00:34:31,341 Not anymore there isn't. 722 00:34:35,200 --> 00:34:37,092 We had the motive wrong. 723 00:34:38,106 --> 00:34:39,856 This was a heist. 724 00:34:43,940 --> 00:34:45,716 So, we got played. 725 00:34:45,774 --> 00:34:49,205 Hoppe knew that she'd be called in for a radiological incident 726 00:34:49,206 --> 00:34:51,052 and she used the playbook that she wrote 727 00:34:51,053 --> 00:34:54,215 to sneak into that nutjob's bunker and steal all his gold. 728 00:34:54,257 --> 00:34:56,994 Almost all his gold. She left just enough so Rosner 729 00:34:56,995 --> 00:34:58,418 wouldn't notice right away. 730 00:34:58,419 --> 00:35:00,734 By the time we noticed, she was gone. 731 00:35:00,800 --> 00:35:03,116 Nobody sees us nice little ladies coming. 732 00:35:03,166 --> 00:35:06,669 You never expect one of your own to turn into Hans Gruber, do you? 733 00:35:07,885 --> 00:35:09,954 What I don't understand is 734 00:35:10,402 --> 00:35:12,502 how did she haul off all that gold? 735 00:35:12,552 --> 00:35:15,241 I mean, Angela Hoppe's pretty fit for her age, 736 00:35:15,277 --> 00:35:17,639 but she's still just one person. 737 00:35:17,647 --> 00:35:19,091 She hid it in plain sight. 738 00:35:19,149 --> 00:35:20,660 And I helped her. 739 00:35:20,661 --> 00:35:23,290 Hoppe had total authority over that uranium pellet. 740 00:35:23,291 --> 00:35:25,738 She probably had me cart the gold out along with it. 741 00:35:25,739 --> 00:35:28,370 Nobody was gonna risk opening it. 742 00:35:28,436 --> 00:35:30,370 And by faking her poisoning, 743 00:35:30,403 --> 00:35:34,904 she bought herself a few hours to slip away without anyone noticing. 744 00:35:34,930 --> 00:35:37,646 If Hoppe moved the gold along with the uranium, then 745 00:35:38,064 --> 00:35:40,184 chances are it was irradiated. 746 00:35:40,257 --> 00:35:41,791 Which means we can track it. 747 00:35:42,127 --> 00:35:48,104 Tracking treasure isn't really what the system is built for. 748 00:35:48,105 --> 00:35:49,180 Is it gonna work? 749 00:35:49,194 --> 00:35:51,191 It might. We can thank Ms. Hoppe for that. 750 00:35:51,192 --> 00:35:54,220 She pulled off the exceedingly rare accidental Goldfinger maneuver 751 00:35:54,221 --> 00:35:56,087 and blasted all her loot with radiation. 752 00:35:56,088 --> 00:35:58,710 Just got off the phone with the folks at WLVU and Nellis. 753 00:35:58,711 --> 00:35:59,880 They got their sensors dialed in 754 00:35:59,881 --> 00:36:01,208 to find some gold that glows in the dark. 755 00:36:01,209 --> 00:36:02,857 Well, Hoppe helped set up the system. 756 00:36:02,858 --> 00:36:05,529 She'll know where all the detectors are and how to avoid them. 757 00:36:05,530 --> 00:36:07,945 Which is why I sent Beau and an army of volunteers 758 00:36:07,946 --> 00:36:10,921 out with dosimeters. They're fanned out all over the city. 759 00:36:11,093 --> 00:36:12,587 We will find her. 760 00:36:12,588 --> 00:36:15,143 RENEE PALLATINE: Of course I know Angela Hoppe. 761 00:36:15,144 --> 00:36:16,512 She's a good friend of the family. 762 00:36:16,513 --> 00:36:18,472 She said she hardly knew Harry. 763 00:36:18,497 --> 00:36:21,061 She's over for dinner once a month. 764 00:36:21,119 --> 00:36:23,559 We'd laugh about Dennis and his crazy chickens. 765 00:36:23,758 --> 00:36:25,277 I can't believe I trusted her. 766 00:36:25,302 --> 00:36:28,016 We all feel the same way. I'm... I'm sorry. 767 00:36:28,273 --> 00:36:30,439 You know, I-I have calls to make. 768 00:36:30,546 --> 00:36:33,584 Um, if anyone I know sees her, I'll call. 769 00:36:33,625 --> 00:36:35,907 Just, thank you. At least now I know. 770 00:36:37,760 --> 00:36:43,852 I know you're gonna be tempted to take this personally. Do not. 771 00:36:43,853 --> 00:36:45,546 She played me like a fiddle. 772 00:36:46,024 --> 00:36:47,140 Yep. 773 00:36:47,193 --> 00:36:50,004 She saw you needed connection, she exploited it. 774 00:36:50,072 --> 00:36:51,715 That's not on you, Joshua. 775 00:36:51,755 --> 00:36:53,355 You did a good job. 776 00:36:55,971 --> 00:36:57,398 Thanks, boss. 777 00:36:57,949 --> 00:37:00,047 - You'll be all right. - Will you be? 778 00:37:00,643 --> 00:37:02,563 You seemed distant today, I don't know. 779 00:37:02,595 --> 00:37:03,684 Preoccupied. 780 00:37:03,770 --> 00:37:05,450 Is something going on with Bryan? 781 00:37:06,624 --> 00:37:07,826 CHAVEZ: Hey, we got a hit. 782 00:37:07,846 --> 00:37:10,700 I-11 near Railroad Pass. We found her. 783 00:37:13,031 --> 00:37:14,783 How's your leg healing up? 784 00:37:15,049 --> 00:37:16,616 We retested your blood... 785 00:37:16,655 --> 00:37:18,647 your real blood... from the hospital. 786 00:37:18,780 --> 00:37:20,606 You took corticosteroids 787 00:37:20,646 --> 00:37:23,023 to lower your lymphocytes temporarily. 788 00:37:24,078 --> 00:37:25,452 You were never dying. 789 00:37:26,541 --> 00:37:29,442 We also found where the uranium pellet came from. 790 00:37:29,443 --> 00:37:33,312 A truck from the McKittrick Bay nuclear reactor in California 791 00:37:33,313 --> 00:37:36,301 transporting spent fuel to a facility in New Mexico. 792 00:37:36,302 --> 00:37:40,839 RAJAN: Thanks to your position with radiation management, 793 00:37:40,840 --> 00:37:42,400 you could easily hide the theft. 794 00:37:42,480 --> 00:37:43,875 It was under lock and key, 795 00:37:43,888 --> 00:37:46,065 but you had an answer to that. 796 00:37:46,324 --> 00:37:48,840 Just change one number on a spreadsheet. 797 00:37:48,933 --> 00:37:51,880 It was a very thorough plan. 798 00:37:51,953 --> 00:37:55,168 Just like your incident response playbook. 799 00:37:57,305 --> 00:37:58,799 Genius, really. 800 00:37:58,872 --> 00:38:00,943 I mean... (CHUCKLES) 801 00:38:01,043 --> 00:38:02,118 (SCOFFS QUIETLY) 802 00:38:02,119 --> 00:38:04,501 Well, I don't know about that. Look where I am. 803 00:38:04,502 --> 00:38:06,732 - You made a mistake with the gold. - (SCOFFS) 804 00:38:07,544 --> 00:38:09,229 You don't understand. 805 00:38:10,250 --> 00:38:12,938 Nobody was supposed to die, not Harry, not his son. 806 00:38:12,939 --> 00:38:15,446 - That was my failure. - You hid a radioactive pellet 807 00:38:15,447 --> 00:38:16,841 in the Pallatines' house. 808 00:38:16,842 --> 00:38:18,526 What'd you think was gonna happen? 809 00:38:18,527 --> 00:38:21,747 Harry knew the symptoms of radiation poisoning. 810 00:38:21,767 --> 00:38:23,865 I assumed he'd call it in long before 811 00:38:24,018 --> 00:38:25,405 he absorbed a fatal dose. 812 00:38:25,406 --> 00:38:28,088 Then everyone in the neighborhood would evacuate, 813 00:38:28,089 --> 00:38:29,470 I'd get in... 814 00:38:30,871 --> 00:38:32,411 Nobody had to die. 815 00:38:32,451 --> 00:38:34,934 But you didn't care if they did. 816 00:38:36,216 --> 00:38:37,935 I've spent 38 years 817 00:38:37,936 --> 00:38:40,456 working for the people of Nevada. 818 00:38:40,457 --> 00:38:42,369 I'd have to spend another 40 819 00:38:42,395 --> 00:38:44,765 just to retire on cheap beer and peanuts. 820 00:38:48,742 --> 00:38:50,183 I just wanted... 821 00:38:51,259 --> 00:38:53,449 one last shot at the good life. 822 00:38:55,010 --> 00:38:56,165 Your shot 823 00:38:56,656 --> 00:39:00,301 cost two people their lives, Angela. 824 00:39:04,703 --> 00:39:06,694 Give it another 30 years. 825 00:39:08,388 --> 00:39:11,102 Maybe when you're my age, you'll-you'll understand. 826 00:39:11,142 --> 00:39:12,623 No. No. 827 00:39:12,855 --> 00:39:14,089 I never will. 828 00:39:14,693 --> 00:39:16,863 CHAVEZ: All right, hands behind your back. 829 00:39:16,884 --> 00:39:19,293 - Let's go. - (CUFFS CLICKING) 830 00:39:23,084 --> 00:39:24,326 (SCOFFS) 831 00:39:24,426 --> 00:39:26,194 (SIGHS) 832 00:39:36,556 --> 00:39:38,639 (KNOCKING) 833 00:39:38,640 --> 00:39:40,810 The gold's been returned to Dennis Rosner. 834 00:39:40,811 --> 00:39:43,054 Would you believe he didn't say thank you? 835 00:39:43,055 --> 00:39:45,711 RAJAN: He made a stink about needing to decontaminate it all, 836 00:39:45,712 --> 00:39:46,907 but that's his problem. 837 00:39:46,908 --> 00:39:48,293 I may have failed to mention that 838 00:39:48,294 --> 00:39:51,275 it's not a health risk and won't be radiated after two days. 839 00:39:51,328 --> 00:39:53,438 So, we're all wrapped up there then, huh? 840 00:39:54,581 --> 00:39:56,393 Yeah, on that... 841 00:39:57,070 --> 00:39:58,693 we're wondering about you. 842 00:39:59,048 --> 00:40:00,880 You've seemed off lately. 843 00:40:00,881 --> 00:40:02,791 It's not how I'm handling my supervisor role, is it? 844 00:40:02,792 --> 00:40:04,220 No, Allie, no. 845 00:40:04,226 --> 00:40:05,660 Then what is it? 846 00:40:08,117 --> 00:40:09,492 Close the door. 847 00:40:13,103 --> 00:40:15,626 So, you're right. I have been distracted. 848 00:40:15,845 --> 00:40:17,611 I've been working another case. 849 00:40:17,644 --> 00:40:20,406 - What case? - The Robert Cuevas murder. 850 00:40:20,539 --> 00:40:21,707 Remember? 851 00:40:21,740 --> 00:40:24,396 The poor soul who was killed at that robot factory? 852 00:40:25,871 --> 00:40:28,407 M-Max, that case is closed. 853 00:40:28,559 --> 00:40:31,500 Uh, there is another reason why I have kept 854 00:40:31,815 --> 00:40:35,281 Ocho around. It's not because he's such a great conversationalist. 855 00:40:35,832 --> 00:40:38,726 - What is that? - So, you remember Cliff Roland? 856 00:40:38,756 --> 00:40:42,816 There was a last sliver of a photo in his camera, 857 00:40:42,836 --> 00:40:46,143 - so I developed it in the trace lab. - When I saw you crying... 858 00:40:46,624 --> 00:40:49,014 Yeah, I got some fumes in my eyes. 859 00:40:49,015 --> 00:40:53,829 That's what you were talking to the doctor about at the hospital. 860 00:40:53,830 --> 00:40:55,257 Yeah. He gave me some eyedrops. 861 00:40:55,258 --> 00:40:57,244 But the point is I developed the photo. 862 00:40:57,927 --> 00:41:01,220 There was someone else there when the murder went down. 863 00:41:04,679 --> 00:41:07,786 I'd say we've got a platinum blonde person of interest. 864 00:41:08,948 --> 00:41:10,282 CHAVEZ: I take it back. 865 00:41:10,521 --> 00:41:12,653 - This case isn't closed. - No, ma'am. 866 00:41:12,693 --> 00:41:14,047 Not anymore. 867 00:41:14,097 --> 00:41:18,647 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.