Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,814 --> 00:00:13,439
- Previously on CSI: Vegas...
- Glad to see the vest still fits.
2
00:00:13,440 --> 00:00:15,239
Max busted me to level one, so
3
00:00:15,240 --> 00:00:17,260
I'm here to report to my
supervisor and get my assignment.
4
00:00:17,261 --> 00:00:18,736
Anything else I can do, let me know.
5
00:00:18,737 --> 00:00:20,115
How about you do what I ask.
6
00:00:20,164 --> 00:00:21,904
I just want to earn back what we lost.
7
00:00:21,928 --> 00:00:25,178
It's not your trigonometry or
your work ethic that I worry about.
8
00:00:25,179 --> 00:00:26,687
(GRUNTING)
9
00:00:26,714 --> 00:00:28,532
It's my judgement.
10
00:00:28,533 --> 00:00:31,224
CHAVEZ: Robert Cuevas worked in
this factory the last eight years.
11
00:00:31,225 --> 00:00:32,650
You didn't kill him, did you?
12
00:00:32,651 --> 00:00:34,899
JACK: This robot
hit our victim on the head.
13
00:00:34,917 --> 00:00:36,788
- Very hard.
- Cliff.
14
00:00:36,789 --> 00:00:38,033
Robert wasn't even supposed to be
15
00:00:38,034 --> 00:00:39,278
on that side of the building.
16
00:00:39,279 --> 00:00:40,440
- (CRASH)
- Cliff?
17
00:00:40,441 --> 00:00:41,664
Maybe the brakes were out.
18
00:00:41,665 --> 00:00:44,255
We're not thinking the AI
somehow did this, are we?
19
00:00:44,256 --> 00:00:46,417
- BEAU: Old camera.
- Can't wait to see what's on that film.
20
00:00:46,418 --> 00:00:48,163
If there were any film
in here, it's long gone.
21
00:00:48,164 --> 00:00:49,703
I just know this case
was weighing on you.
22
00:00:49,704 --> 00:00:52,234
Hope you rest a little
easier now that it's closed.
23
00:00:53,130 --> 00:00:54,670
ROBY: For now, you stay put.
24
00:00:58,348 --> 00:00:59,980
(THUNDER CRASHING)
25
00:01:06,210 --> 00:01:07,588
Drive safe, stud.
26
00:01:07,624 --> 00:01:09,185
Call me next time you're in town.
27
00:01:09,204 --> 00:01:11,170
Yep. See you around.
28
00:01:12,331 --> 00:01:14,781
No tip? Cheapskate.
29
00:01:23,592 --> 00:01:24,642
Hey.
30
00:01:24,667 --> 00:01:27,090
Hey! You dropped something!
31
00:01:28,676 --> 00:01:31,144
(GASPS, YELPS)
32
00:01:32,965 --> 00:01:34,638
(GRUNTS)
33
00:01:36,517 --> 00:01:38,018
(WHIMPERS)
34
00:02:00,213 --> 00:02:01,414
You're still here?
35
00:02:01,560 --> 00:02:03,896
Your shift ended four hours ago.
36
00:02:07,315 --> 00:02:09,440
Um, I still need a response
37
00:02:09,441 --> 00:02:11,086
from that email I sent you yesterday
38
00:02:11,087 --> 00:02:12,806
about the timecards sign-offs...
39
00:02:12,826 --> 00:02:15,202
I'll get to it, soon
as I can. Thank you.
40
00:02:15,959 --> 00:02:18,740
RAJAN: Shouldn't Ocho go
back from whence he came?
41
00:02:18,741 --> 00:02:23,078
- I assume Mojave Kinematic Designs...
- I'm in the middle of something, hon.
42
00:02:23,079 --> 00:02:25,204
Oh. Okay.
43
00:02:30,504 --> 00:02:32,573
? ?
44
00:02:36,100 --> 00:02:39,344
ALICIA: Corry. Corry. Corry.
45
00:02:39,461 --> 00:02:41,649
(DISTORTING, SLOWING): Corry...
46
00:02:43,842 --> 00:02:46,531
Hang in there, it's about
to get good, I swear.
47
00:02:46,606 --> 00:02:48,937
You've said that about
every episode so far.
48
00:02:48,978 --> 00:02:53,053
Yeah, well, you'll see.
Rod Serling was the GOAT.
49
00:02:53,160 --> 00:02:56,057
- Don't say GOAT, Dad.
- ALLENBY: It's all behind you now.
50
00:02:57,717 --> 00:02:59,592
Dad, c-can we pause?
51
00:02:59,651 --> 00:03:02,439
Hey, just one more episode. Or two.
52
00:03:02,480 --> 00:03:05,606
- M-My favorite's coming up...
- No, I-I... I-I feel like trash.
53
00:03:06,339 --> 00:03:08,139
- Why? What's wrong?
- (GRUNTS)
54
00:03:08,214 --> 00:03:10,378
I just need to get some Pepto...
55
00:03:10,911 --> 00:03:12,430
Dad?
56
00:03:13,044 --> 00:03:14,413
Your eye.
57
00:03:17,217 --> 00:03:19,244
(GROANING)
58
00:03:21,568 --> 00:03:23,842
Oh... I don't...
59
00:03:25,493 --> 00:03:27,461
- Call for help.
- Dad?
60
00:03:28,282 --> 00:03:29,792
Dad!
61
00:03:36,670 --> 00:03:38,171
(LINE RINGING)
62
00:03:38,172 --> 00:03:41,073
DISPATCH: Las Vegas Fire and
Rescue. What's your emergency?
63
00:03:41,074 --> 00:03:42,513
(GRUNTS)
64
00:03:42,538 --> 00:03:45,012
Hello? Is anyone there?
65
00:03:45,413 --> 00:03:47,120
Hello, can you hear me?
66
00:03:48,949 --> 00:03:51,151
? ?
67
00:03:55,756 --> 00:03:58,464
? Who... are you? ?
68
00:03:58,514 --> 00:04:01,112
? Who, who, who, who? ?
69
00:04:01,618 --> 00:04:04,266
? Who... are you? ?
70
00:04:04,523 --> 00:04:06,656
? Who, who, who, who? ?
71
00:04:06,705 --> 00:04:08,606
? I really wanna know ?
72
00:04:08,631 --> 00:04:10,482
? Who... are you? ?
73
00:04:10,571 --> 00:04:12,506
? Oh-oh-oh ?
? Who... ?
74
00:04:12,805 --> 00:04:15,609
? Come on, tell me
who are you, you, you ?
75
00:04:15,709 --> 00:04:18,479
? Are you! ?
76
00:04:21,449 --> 00:04:23,350
? ?
77
00:04:25,052 --> 00:04:27,054
(INDISTINCT CHATTER)
78
00:04:27,228 --> 00:04:30,290
CHAVEZ: So, we've got two
victims, a father and son.
79
00:04:30,631 --> 00:04:32,539
Dad was Harry Pallatine.
80
00:04:32,593 --> 00:04:34,595
He sits on a few state committees,
81
00:04:34,606 --> 00:04:36,263
got the key to Henderson once.
82
00:04:36,363 --> 00:04:38,606
Looks like the family's got some money.
83
00:04:38,656 --> 00:04:40,033
CHAVEZ: Yes, indeed.
84
00:04:40,133 --> 00:04:42,363
Now, second victim was Harry's son Nic.
85
00:04:42,364 --> 00:04:44,440
A junior at Cornell
back for spring break.
86
00:04:44,441 --> 00:04:45,941
There's more than two victims.
87
00:04:45,981 --> 00:04:47,237
Don't forget about us.
88
00:04:47,238 --> 00:04:49,513
- RAJAN: What happened to him?
- The first two EMTs at the scene
89
00:04:49,514 --> 00:04:51,315
rendered aid for an
hour before calling it.
90
00:04:51,316 --> 00:04:52,589
When they were waiting for the coroner,
91
00:04:52,590 --> 00:04:54,481
- they started feeling sick.
- Sick how?
92
00:04:54,482 --> 00:04:56,561
Nausea, vomiting, bleeding.
93
00:04:56,562 --> 00:04:58,851
By the time I got here, one of
them was already unconscious.
94
00:04:58,852 --> 00:05:00,219
Has anyone been inside since?
95
00:05:00,220 --> 00:05:01,900
Nope. We cleared out.
96
00:05:03,323 --> 00:05:04,625
Good luck in there.
97
00:05:05,851 --> 00:05:08,625
- Could be a gas leak.
- Uh, that might be best case.
98
00:05:08,662 --> 00:05:12,044
Or could be some kind of
aerosolized poison was released.
99
00:05:12,045 --> 00:05:14,150
Whatever it is, time
for a costume change.
100
00:05:14,151 --> 00:05:17,156
Why don't I stay back here?
You know, interview the EMTs.
101
00:05:17,395 --> 00:05:18,723
Don't be silly.
102
00:05:18,836 --> 00:05:20,224
Yellow looks great on you.
103
00:05:20,273 --> 00:05:21,724
(DOOR OPENS)
104
00:05:27,805 --> 00:05:30,401
I don't see anything that
screams of "gas leak."
105
00:05:30,640 --> 00:05:31,822
I'll check the air.
106
00:05:32,446 --> 00:05:34,178
There's no carbon monoxide.
107
00:05:34,703 --> 00:05:38,853
There's nothing unusual at
all, actually. The air's clean.
108
00:05:38,854 --> 00:05:41,980
CHAVEZ: Whatever it
was could've dissipated.
109
00:05:41,981 --> 00:05:44,852
And maybe it was pumped in?
110
00:05:47,566 --> 00:05:52,072
Something airborne dangerous
enough to kill two people...
111
00:05:53,267 --> 00:05:55,799
... would... surely would
leave something behind.
112
00:05:55,800 --> 00:05:57,823
I don't know any kind
of gas that causes you
113
00:05:57,824 --> 00:06:00,746
- to bleed from your eyes.
- RAJAN: Me neither.
114
00:06:01,817 --> 00:06:04,378
(SCOFFS) If this wasn't gas, then
115
00:06:04,453 --> 00:06:06,143
- (SHUTTER CLICKS)
- what was it?
116
00:06:09,067 --> 00:06:11,324
- That's weird.
- CHAVEZ: What?
117
00:06:11,325 --> 00:06:13,893
FOLSOM: There's some
artifacts on the picture. I...
118
00:06:13,894 --> 00:06:15,283
I've never seen that before.
119
00:06:15,299 --> 00:06:18,009
- Something wrong with your camera?
- I don't think so.
120
00:06:18,010 --> 00:06:19,667
It's not on the screen or the lens.
121
00:06:19,668 --> 00:06:21,075
It must be something that...
122
00:06:24,567 --> 00:06:25,868
It's radiation.
123
00:06:27,257 --> 00:06:28,405
What?
124
00:06:28,406 --> 00:06:30,940
FOLSOM: These spots...
t-they're radiation particles
125
00:06:30,941 --> 00:06:32,481
hitting the camera sensor.
126
00:06:32,607 --> 00:06:33,795
CHAVEZ: Guys?
127
00:06:34,486 --> 00:06:36,803
I think this dude was a nuclear expert.
128
00:06:36,804 --> 00:06:39,319
Do these suits protect us
from radiation material?
129
00:06:39,320 --> 00:06:41,086
Uh, we don't have time to find out.
130
00:06:41,132 --> 00:06:42,913
- We got to go. We got to go.
- Okay.
131
00:06:43,112 --> 00:06:44,546
All right, let's move.
132
00:06:53,609 --> 00:06:55,421
- Hey.
- Where's Allie?
133
00:06:55,441 --> 00:06:57,035
Uh, no, she's still scrubbing.
134
00:06:57,036 --> 00:06:59,132
The longer the hair, the
longer the decontamination.
135
00:06:59,133 --> 00:07:01,470
- Are you okay?
- Yeah. We dodged a bullet.
136
00:07:01,471 --> 00:07:02,810
BEAU: A radioactive bullet.
137
00:07:02,811 --> 00:07:05,446
We did a test with an extended
range Geiger-M�ller detector.
138
00:07:05,447 --> 00:07:07,046
The radiation dose that you absorbed
139
00:07:07,047 --> 00:07:08,785
was safe for the five
minutes you were in there.
140
00:07:08,786 --> 00:07:11,527
Best defense against radiation
is limiting the exposure.
141
00:07:11,528 --> 00:07:13,977
- You're lucky.
- The EMTs were in there for hours.
142
00:07:13,978 --> 00:07:17,426
They said the Pallatines died
from complete circulatory collapse.
143
00:07:17,427 --> 00:07:19,246
That's how radiation kills.
144
00:07:20,023 --> 00:07:22,407
Blood pressure drops, heart stops,
145
00:07:22,429 --> 00:07:24,431
followed by multiple organ failure.
146
00:07:24,432 --> 00:07:27,066
Even if they had gotten to
the hospital immediately,
147
00:07:27,067 --> 00:07:29,277
Harry and Nic Pallatine stood no chance.
148
00:07:29,310 --> 00:07:32,763
Okay, we need to figure out
what is causing the radiation,
149
00:07:32,764 --> 00:07:34,482
how it got there and who put it there.
150
00:07:34,483 --> 00:07:36,261
I-I got to believe this is about Harry.
151
00:07:36,262 --> 00:07:37,928
He was on the state nuclear committee.
152
00:07:37,929 --> 00:07:40,272
Maybe somebody took him
out because of his work.
153
00:07:40,273 --> 00:07:41,365
We need to get back in there.
154
00:07:41,366 --> 00:07:43,876
- I called the cavalry.
- Who's the cavalry?
155
00:07:43,889 --> 00:07:46,511
Nevada's Department of
Radiation Management.
156
00:07:46,512 --> 00:07:47,820
They're gonna monitor the scene
157
00:07:47,821 --> 00:07:50,507
and liaise between state
and federal agencies.
158
00:07:53,985 --> 00:07:55,187
Boss.
159
00:07:55,505 --> 00:07:56,700
I, uh...
160
00:07:57,803 --> 00:08:00,406
I would love to be in front on this.
161
00:08:01,395 --> 00:08:02,557
Max...
162
00:08:03,068 --> 00:08:06,335
Max, I can handle this. Please.
163
00:08:07,032 --> 00:08:08,286
Okay.
164
00:08:08,326 --> 00:08:11,311
You got to get back on
the horse sometime, huh?
165
00:08:11,411 --> 00:08:12,512
But...
166
00:08:12,563 --> 00:08:14,023
they're the experts,
167
00:08:14,076 --> 00:08:15,709
- you're in the sidecar.
- Yeah.
168
00:08:16,174 --> 00:08:17,502
Follow their lead.
169
00:08:17,503 --> 00:08:22,341
I don't care how quick, Mike,
no one gets anywhere near
170
00:08:22,342 --> 00:08:23,790
this scene without proper protective...
171
00:08:23,791 --> 00:08:25,634
That's my son in there.
You have to let me in.
172
00:08:25,635 --> 00:08:27,075
- I need to see my son.
- Mrs. Pallatine,
173
00:08:27,076 --> 00:08:28,887
- it's too dangerous, I'm sorry.
- No, I flew here
174
00:08:28,888 --> 00:08:30,433
as soon as I could. I
thought I'd get to see him.
175
00:08:30,434 --> 00:08:31,702
Mrs. Pallatine,
176
00:08:31,703 --> 00:08:33,607
I'm Catherine Willows
with the crime lab.
177
00:08:33,608 --> 00:08:35,633
We are very sorry for your loss.
178
00:08:35,686 --> 00:08:37,366
Please, just talk to us.
179
00:08:37,798 --> 00:08:39,895
How long have you been out of town?
180
00:08:39,922 --> 00:08:41,622
Just a week, in Palm Springs.
181
00:08:41,708 --> 00:08:44,111
I was on a girls' trip
for a friend's 50th.
182
00:08:44,456 --> 00:08:46,614
And are you sure this was on purpose?
183
00:08:46,615 --> 00:08:48,578
I mean, couldn't it
have been an accident?
184
00:08:48,579 --> 00:08:51,229
We're not sure of anything
just yet. It is suspicious.
185
00:08:51,236 --> 00:08:53,568
I can't imagine anyone
wanting to hurt my son.
186
00:08:53,966 --> 00:08:58,112
- What about your husband?
- Harry, too, but he...
187
00:08:58,253 --> 00:09:00,550
he made enemies. Please understand,
188
00:09:01,364 --> 00:09:03,546
he didn't come from money, not like,
189
00:09:03,646 --> 00:09:05,380
- well...
- Like you?
190
00:09:06,144 --> 00:09:07,729
Yes, like me.
191
00:09:07,878 --> 00:09:10,126
I mean, I opened some
doors for him, I...
192
00:09:10,491 --> 00:09:14,553
helped his career a bit. His
position on the nuclear committee...
193
00:09:14,679 --> 00:09:17,242
- I got him that job.
- You said he had enemies.
194
00:09:17,282 --> 00:09:19,768
- Why?
- He supported the Yucca Mountain plan,
195
00:09:19,835 --> 00:09:22,598
to store nuclear fuel outside of Vegas.
196
00:09:22,639 --> 00:09:25,643
He thought it was safe
and could provide jobs, but
197
00:09:25,850 --> 00:09:28,714
not everyone agreed,
so he got death threats.
198
00:09:29,801 --> 00:09:32,994
Oh, God. This is my fault
because I got him that job.
199
00:09:32,995 --> 00:09:35,921
Should I have done something
more about the death threats?
200
00:09:35,922 --> 00:09:37,700
- OFFICER: Folks, we need to clear this area.
- Mrs. Pallatine,
201
00:09:37,701 --> 00:09:39,971
I assure you, we will
do everything we can
202
00:09:39,972 --> 00:09:41,729
to find out what
happened to your family.
203
00:09:41,730 --> 00:09:43,562
Mike here will take you someplace safe.
204
00:09:43,563 --> 00:09:44,731
Thank you.
205
00:09:44,784 --> 00:09:46,126
Okay.
206
00:09:50,381 --> 00:09:51,523
CHAVEZ: Who is that?
207
00:09:52,194 --> 00:09:54,432
That is the cavalry.
208
00:09:54,433 --> 00:09:56,315
FOLSOM: What's in this thing... bricks?
209
00:09:56,316 --> 00:09:58,719
- (SCOFFS)
- Lead bricks, correct.
210
00:09:58,720 --> 00:10:00,783
- Oh.
- You can never have too many of those things
211
00:10:00,784 --> 00:10:02,118
in this line of work.
212
00:10:02,489 --> 00:10:04,959
Thanks for carrying that
for me. It's been, like,
213
00:10:05,092 --> 00:10:08,213
16 years since my last
incident, and it's...
214
00:10:08,233 --> 00:10:09,620
Age has caught up to me.
215
00:10:09,680 --> 00:10:12,044
No, thank you. We need
all the help we can get.
216
00:10:13,571 --> 00:10:15,868
Okay, you remind me of my nephew.
217
00:10:16,240 --> 00:10:17,887
A handsome genius type?
218
00:10:18,118 --> 00:10:20,522
- (CHUCKLING)
- And humble. Hmm.
219
00:10:20,721 --> 00:10:22,992
And very enthusiastic about his work.
220
00:10:23,762 --> 00:10:25,481
Now ours begins, huh?
221
00:10:27,612 --> 00:10:29,007
Poor Harry Pallatine.
222
00:10:29,049 --> 00:10:31,218
- I always liked him.
- You knew him?
223
00:10:31,396 --> 00:10:33,348
Oh, not well, but, uh,
224
00:10:34,171 --> 00:10:37,440
you know, the world of
nuclear regulation is small.
225
00:10:37,441 --> 00:10:39,091
And by all accounts, he was a good man.
226
00:10:39,092 --> 00:10:41,664
- Didn't deserve this.
- No one does.
227
00:10:43,742 --> 00:10:48,694
Hi. You must be the radiation
management supervisor.
228
00:10:48,695 --> 00:10:51,041
I am. Angela Hoppe.
Pleasure to meet you.
229
00:10:51,042 --> 00:10:53,655
My team's already in the
neighborhood scouring for radiation,
230
00:10:53,656 --> 00:10:56,205
but I'm gonna be working
here, keeping us all safe.
231
00:10:56,263 --> 00:10:58,254
Great. What do you need from us?
232
00:10:58,255 --> 00:11:00,186
Just your patience and
cooperation, really.
233
00:11:00,187 --> 00:11:02,117
My job is to help you
do your job safely.
234
00:11:02,118 --> 00:11:05,130
We have a very specific incidence
response playbook to work from.
235
00:11:05,131 --> 00:11:06,385
Step one.
236
00:11:06,432 --> 00:11:08,728
Keep these dosimeters
on you at all times.
237
00:11:08,788 --> 00:11:10,574
My team has shut down
238
00:11:10,575 --> 00:11:12,836
all the nearest cell towers
to prevent interference.
239
00:11:12,837 --> 00:11:15,187
Oh, that's why my texts
weren't going through.
240
00:11:16,077 --> 00:11:19,398
If this ever reads above
25 rads, you turn around.
241
00:11:19,423 --> 00:11:20,743
You exit the area quickly.
242
00:11:20,768 --> 00:11:22,958
Do not pass go, do not collect $200.
243
00:11:22,959 --> 00:11:25,207
- What happens if you don't leave?
- You will get sick.
244
00:11:25,208 --> 00:11:27,622
Just like the EMTs who stayed
too long in the hot zone.
245
00:11:27,623 --> 00:11:29,224
- Hot zone?
- That's step two.
246
00:11:29,291 --> 00:11:31,764
We establish a hot zone
around the crime scene
247
00:11:31,789 --> 00:11:33,449
using our dosimeter readings.
248
00:11:33,450 --> 00:11:35,804
Inside that perimeter,
only personnel wearing
249
00:11:35,805 --> 00:11:38,693
the class 3 isolation suits
I brought are allowed in.
250
00:11:38,718 --> 00:11:40,776
And only 30 minutes at a time.
251
00:11:43,448 --> 00:11:45,658
? ?
252
00:11:47,955 --> 00:11:51,066
Not all of us are as familiar
with these regulations.
253
00:11:51,124 --> 00:11:54,307
- Is there a literal playbook?
- Just stay close to me. I wrote it.
254
00:11:54,340 --> 00:11:55,726
Oh.
255
00:11:56,199 --> 00:11:59,269
WILLOWS: What could be
waiting for us in that house?
256
00:11:59,310 --> 00:12:02,771
HOPPE: Cesium-137 from
a radiotherapy machine.
257
00:12:02,796 --> 00:12:04,987
Cobalt-60 from a chemical plant.
258
00:12:04,988 --> 00:12:06,854
Metal from a scrapyard.
There's no way to know.
259
00:12:06,855 --> 00:12:09,045
I have seen them all before,
but first things first:
260
00:12:09,046 --> 00:12:11,186
we need to evacuate
this neighborhood now.
261
00:12:11,187 --> 00:12:12,723
Get all the homeowners out.
262
00:12:12,748 --> 00:12:14,368
That is vital. It has to happen now.
263
00:12:14,369 --> 00:12:15,966
Dr. Roby's already working on that.
264
00:12:15,967 --> 00:12:18,042
We're gonna stay here,
we're gonna go in.
265
00:12:18,490 --> 00:12:20,000
Mr. Rosner?
266
00:12:20,083 --> 00:12:22,033
- (DOOR SLAMS)
- (CHICKEN CLUCKING)
267
00:12:25,388 --> 00:12:30,016
Hey, Max, it's not like
you to farm out the science.
268
00:12:30,017 --> 00:12:31,485
And you keep checking your phone.
269
00:12:31,486 --> 00:12:33,046
Is everything okay?
270
00:12:33,469 --> 00:12:35,939
Why don't we focus on
getting this man out of here.
271
00:12:37,203 --> 00:12:40,253
Mr. Rosner? What the
hell are you doing, man?
272
00:12:40,254 --> 00:12:42,402
I know you heard the
evacuation order. You got to go.
273
00:12:42,403 --> 00:12:44,776
I got you. I'm gonna
evacuate, of course.
274
00:12:44,842 --> 00:12:47,492
I just need to get my
perishables down into my bunker.
275
00:12:47,498 --> 00:12:49,769
- Your bunker?
- Most people think it's nuts.
276
00:12:49,770 --> 00:12:52,138
But most people only think
what they are told to think.
277
00:12:52,139 --> 00:12:54,342
They take no precautions
for the imminent collapse
278
00:12:54,343 --> 00:12:56,792
of the global system. Not me.
279
00:12:58,226 --> 00:13:00,528
- You're weirded out.
- No, no. I'm interested.
280
00:13:00,529 --> 00:13:03,166
You know what my dearly
departed neighbor did for work.
281
00:13:03,167 --> 00:13:05,331
If you lived next to that
you might prepare, too.
282
00:13:05,332 --> 00:13:08,577
My bunker is safe from chemical
attacks, nuclear attacks,
283
00:13:08,602 --> 00:13:10,618
airborne and waterborne viruses...
284
00:13:10,619 --> 00:13:12,601
It seems like you got
a problem with Harry.
285
00:13:12,602 --> 00:13:15,208
Problem? No, I had a
major ideological feud
286
00:13:15,209 --> 00:13:17,264
with that nuke lover.
As far as I'm concerned,
287
00:13:17,265 --> 00:13:19,480
his chickens have finally
come home to roost.
288
00:13:19,481 --> 00:13:21,780
Now, which way do you
want me to evacuate?
289
00:13:25,332 --> 00:13:27,639
FOLSOM: Five rads
here. Is that dangerous?
290
00:13:27,697 --> 00:13:30,494
It's about eight times what we absorb
291
00:13:30,497 --> 00:13:32,237
in a year from the atmosphere alone.
292
00:13:32,278 --> 00:13:35,357
In these suits, for this
amount of time, we're safe.
293
00:13:35,382 --> 00:13:37,764
But if you're within
a yard of this source
294
00:13:37,781 --> 00:13:39,673
for hours, you're gonna have a bad day.
295
00:13:39,781 --> 00:13:42,071
How do you have a good
day with radiation?
296
00:13:42,129 --> 00:13:44,096
HOPPE: By being far away from it.
297
00:13:44,179 --> 00:13:46,702
You ever play "hot and cold" as a kid?
298
00:13:46,777 --> 00:13:48,397
Basically, that's the game here.
299
00:13:49,025 --> 00:13:51,556
Find the hottest spot, find the source.
300
00:13:53,506 --> 00:13:56,817
FOLSOM: 5.1 rads, five rads.
301
00:13:56,950 --> 00:13:58,552
It's not hotter or colder.
302
00:13:58,585 --> 00:14:01,166
Yeah, I'm lukewarm,
too. Five, five, five.
303
00:14:01,257 --> 00:14:05,116
4.8 and 5.2 rads all
the way down the hallway.
304
00:14:05,166 --> 00:14:07,390
- What are you guys seeing?
- The same.
305
00:14:07,647 --> 00:14:11,533
Everywhere. Was this entire
place dipped in radiation?
306
00:14:12,363 --> 00:14:13,578
PARK: Here.
307
00:14:13,604 --> 00:14:15,357
And here.
308
00:14:15,411 --> 00:14:17,562
It's funny how you found enough lab work
309
00:14:17,569 --> 00:14:19,687
to avoid a radioactive crime scene.
310
00:14:19,688 --> 00:14:21,844
W-What do you mean?
I'm champing at the bit
311
00:14:21,845 --> 00:14:24,127
- to put on a hazmat suit.
- Isolation suit.
312
00:14:24,260 --> 00:14:25,620
You sound just like Chavez.
313
00:14:25,621 --> 00:14:28,806
- Well, she and I share a keen sense of fashion.
- (SHORT CHUCKLE)
314
00:14:28,807 --> 00:14:29,949
How's it going here?
315
00:14:29,950 --> 00:14:32,095
About done inputting
all the dosage readings,
316
00:14:32,096 --> 00:14:34,200
then we'll be able to see
where the radiation's hottest
317
00:14:34,201 --> 00:14:35,275
in the Pallatine house.
318
00:14:35,276 --> 00:14:38,586
Hopefully spot a pattern that'll
point us in the right direction.
319
00:14:39,611 --> 00:14:42,579
Hey, have you noticed
anything strange with Max?
320
00:14:42,705 --> 00:14:44,106
Strange how?
321
00:14:45,367 --> 00:14:47,757
Um, she's been off the
past couple of days.
322
00:14:47,758 --> 00:14:50,632
You don't think she has a problem
with how I'm running my shift?
323
00:14:50,633 --> 00:14:52,863
No. Max trusts you.
324
00:14:52,864 --> 00:14:55,814
No, she's probably just dealing
with some personal stuff.
325
00:14:55,815 --> 00:14:57,925
Yeah, but if she were,
wouldn't you know?
326
00:14:57,968 --> 00:14:59,787
You two talk about that kind of thing.
327
00:14:59,840 --> 00:15:02,203
Well, we used to. I mean,
328
00:15:02,535 --> 00:15:04,547
since everything happened with my mom.
329
00:15:05,915 --> 00:15:08,331
Okay. Ready.
330
00:15:09,367 --> 00:15:10,680
Whoa. (WHISTLES)
331
00:15:10,753 --> 00:15:12,685
Who says data can't be beautiful?
332
00:15:12,725 --> 00:15:15,374
This heat map looks like
an early Roy Lichtenstein.
333
00:15:17,101 --> 00:15:18,873
What? I'm cultured.
334
00:15:19,239 --> 00:15:21,124
The radiation really is everywhere.
335
00:15:21,257 --> 00:15:22,505
How's that possible?
336
00:15:22,506 --> 00:15:24,231
It's almost like it's in the walls.
337
00:15:24,232 --> 00:15:26,163
Actually, maybe it is in the walls.
338
00:15:26,263 --> 00:15:27,724
It could be in the pipes.
339
00:15:27,791 --> 00:15:29,841
- Gray water.
- Gray water?
340
00:15:29,842 --> 00:15:32,350
Does the house even have
a water reclamation system?
341
00:15:32,351 --> 00:15:33,831
I don't know. But if it did,
342
00:15:33,832 --> 00:15:35,855
any water that was
contaminated by the source
343
00:15:35,856 --> 00:15:37,889
would just cycle through the
whole house over and over,
344
00:15:37,890 --> 00:15:39,826
irradiating everything.
345
00:15:40,298 --> 00:15:41,924
That's the bathroom, isn't it?
346
00:15:42,090 --> 00:15:43,179
Yeah.
347
00:15:44,029 --> 00:15:45,409
How far do you think that is?
348
00:15:55,867 --> 00:15:57,115
Got it.
349
00:15:57,732 --> 00:16:00,527
- What's that glow?
- Cherenkov radiation.
350
00:16:00,693 --> 00:16:03,017
Charged electrons passing through water.
351
00:16:16,743 --> 00:16:19,349
- It's cracked.
- What is that...
352
00:16:19,399 --> 00:16:22,560
cesium from a hospital
or scrap metal or...
353
00:16:22,631 --> 00:16:24,357
It's-it's a uranium pellet.
354
00:16:24,358 --> 00:16:27,020
Uranium? How the hell would
someone get ahold of that?
355
00:16:27,021 --> 00:16:28,622
There's only one way you can.
356
00:16:29,129 --> 00:16:31,278
From a nuclear fuel rod.
357
00:16:33,486 --> 00:16:35,046
Wait, hang on.
358
00:16:35,146 --> 00:16:37,461
There's something on the lid.
359
00:16:44,382 --> 00:16:46,855
Oh, my... What?
360
00:16:46,979 --> 00:16:48,597
That sticker...
361
00:16:50,896 --> 00:16:52,522
That's Harry Pallatine.
362
00:16:52,523 --> 00:16:55,360
So, the killer was leaving
us some kind of a message.
363
00:16:55,361 --> 00:16:58,618
- How many pellets are in a fuel rod?
- Hundreds.
364
00:16:58,619 --> 00:17:00,145
Well, then whoever did this...
365
00:17:00,146 --> 00:17:02,701
there's plenty left for
everyone on this committee.
366
00:17:02,702 --> 00:17:04,021
Yeah.
367
00:17:04,022 --> 00:17:07,837
Hard to believe this is all because
of something the size of a thimble.
368
00:17:07,838 --> 00:17:09,390
Well, you know what the saying.
369
00:17:09,391 --> 00:17:12,128
It's not the size of the pellet,
it's the motion of the photons.
370
00:17:12,129 --> 00:17:13,979
A motion that killed two people.
371
00:17:14,104 --> 00:17:16,139
Two people who were exposed for days
372
00:17:16,239 --> 00:17:18,099
without shielding, without suiting.
373
00:17:18,684 --> 00:17:21,542
- We'll... we'll still make it quick, yeah?
- Oh, for sure.
374
00:17:21,600 --> 00:17:23,119
Hey, how's it going out here?
375
00:17:23,120 --> 00:17:24,100
Don't take another step.
376
00:17:24,101 --> 00:17:25,999
- You're fine right there, but...
- No, no, no.
377
00:17:26,000 --> 00:17:27,606
I'm just checking in for a second.
378
00:17:27,607 --> 00:17:30,620
It's not every day you have a mobile
nuclear lab in your parking lot.
379
00:17:30,621 --> 00:17:31,788
So what's that gonna tell us?
380
00:17:31,789 --> 00:17:35,052
Nuclear spent fuel's
a smorgasbord. Uranium.
381
00:17:35,058 --> 00:17:36,645
Cesium. Barium. Xenon.
382
00:17:36,665 --> 00:17:39,446
You could throw a dart
at a periodic table,
383
00:17:39,447 --> 00:17:41,224
and whatever you land on's
probably gonna be found
384
00:17:41,225 --> 00:17:42,399
in that fuel pellet.
385
00:17:42,493 --> 00:17:43,875
Each nucleus
386
00:17:43,876 --> 00:17:46,102
in that pellet creates a
huge amount of gamma rays
387
00:17:46,103 --> 00:17:47,603
that fly at the speed of light,
388
00:17:47,604 --> 00:17:50,280
ionizing and destroying
everything they can in their wake.
389
00:17:50,281 --> 00:17:52,473
Now, this gamma ray spectrometer...
390
00:17:52,499 --> 00:17:55,533
that's gonna give us the
ratio of photons to gamma rays,
391
00:17:55,534 --> 00:17:57,784
- and that will tell us...
- The age of the pellet,
392
00:17:57,785 --> 00:18:00,783
and that way we can determine the
specific reactor that it came from
393
00:18:00,784 --> 00:18:02,819
and, hopefully, that leads
us right to the killer?
394
00:18:02,820 --> 00:18:06,530
- Five points, Mr. Folsom.
- Um, I-I did a little reading.
395
00:18:06,557 --> 00:18:08,829
Let me know when you guys have results.
396
00:18:08,912 --> 00:18:10,339
You got it.
397
00:18:10,804 --> 00:18:13,600
Ready to hold the most
dangerous object on earth?
398
00:18:13,658 --> 00:18:15,542
Uh, I guess so.
399
00:18:15,633 --> 00:18:18,201
("SILENCE" BY SLANG
DOGS & LICHWOOD PLAYING)
400
00:18:45,309 --> 00:18:46,894
I got to hand it to you, Josh.
401
00:18:46,911 --> 00:18:49,381
I've seen a lot of tough
guys lose their backbone
402
00:18:49,417 --> 00:18:51,193
when it comes to radiation. You...
403
00:18:51,450 --> 00:18:52,911
you did great.
404
00:18:53,285 --> 00:18:54,571
Thank you.
405
00:18:54,837 --> 00:18:58,723
- What do we have?
- The specific isotope is uranium-235.
406
00:18:58,724 --> 00:19:01,178
Based on the decay rate,
it's about ten years old.
407
00:19:01,179 --> 00:19:04,075
Probably from a North
American light water reactor.
408
00:19:04,076 --> 00:19:05,957
So this should give LVPD enough to start
409
00:19:05,958 --> 00:19:07,792
- narrowing down the search.
- Yeah.
410
00:19:08,486 --> 00:19:10,671
- (SHARP INHALE) Mm...
- What?
411
00:19:10,837 --> 00:19:12,322
Spent fuel is, like,
412
00:19:12,323 --> 00:19:14,390
under the tightest
security in this country.
413
00:19:14,391 --> 00:19:15,941
How did this go missing?
414
00:19:21,211 --> 00:19:23,725
Are the rest of the people
on the committee safe?
415
00:19:23,750 --> 00:19:26,369
They are in protective
custody, like you.
416
00:19:26,547 --> 00:19:28,853
Is there anything here
that looks familiar?
417
00:19:28,903 --> 00:19:32,040
Uh, not specifically, no.
418
00:19:32,206 --> 00:19:35,045
But Harry did get some death threats
419
00:19:35,086 --> 00:19:36,766
for his support of Yucca Mountain.
420
00:19:36,945 --> 00:19:39,585
He told me he wasn't in danger, but...
421
00:19:39,617 --> 00:19:42,862
Were the death threats
anything you found credible?
422
00:19:42,886 --> 00:19:46,056
- Anything you remember?
- Uh, no, uh...
423
00:19:46,156 --> 00:19:47,882
he threw them all away. He...
424
00:19:48,098 --> 00:19:50,027
he said it was a bunch of nonsense.
425
00:19:50,031 --> 00:19:53,063
No one ever took it into the real world.
426
00:19:53,202 --> 00:19:54,588
Except?
427
00:19:54,654 --> 00:19:57,815
Well, there was Dennis Rosner.
428
00:19:58,569 --> 00:20:00,305
- Your neighbor.
- You know,
429
00:20:00,337 --> 00:20:04,098
he has enough guns and
ammo in that bunker of his
430
00:20:04,141 --> 00:20:05,709
to stage a federal coup.
431
00:20:05,865 --> 00:20:08,944
He keeps every cent
of his savings in gold
432
00:20:08,945 --> 00:20:11,549
because he thinks the U.S.
dollar's going to collapse.
433
00:20:11,550 --> 00:20:13,002
Maybe he thinks that
434
00:20:13,069 --> 00:20:15,641
killing Harry would save the world.
435
00:20:15,865 --> 00:20:18,778
Well, LVPD is giving him a look.
436
00:20:18,819 --> 00:20:20,902
They're working up a
whole list, but I'm...
437
00:20:21,010 --> 00:20:24,728
I'm most focused on how the
killer got on to your property.
438
00:20:24,762 --> 00:20:29,394
I thought we had the best security
system money could buy. I...
439
00:20:29,519 --> 00:20:31,735
We never had a single break-in.
440
00:20:31,835 --> 00:20:34,371
I can't figure out how they got inside.
441
00:20:34,422 --> 00:20:37,040
That's all right. That's our job.
442
00:20:37,418 --> 00:20:39,028
Am I safe?
443
00:20:39,816 --> 00:20:43,277
How do you know there isn't
another radioactive source?
444
00:20:43,313 --> 00:20:44,691
Mrs. Pallatine,
445
00:20:45,448 --> 00:20:46,631
believe me,
446
00:20:46,763 --> 00:20:49,386
if there's another source
anywhere in this city,
447
00:20:49,631 --> 00:20:50,899
we will find it.
448
00:20:50,900 --> 00:20:54,058
PARK: Each of these dots
is a radiation detector.
449
00:20:54,059 --> 00:20:57,471
WLVU, the hospitals, the air force base.
450
00:20:57,472 --> 00:20:59,249
The range on each is pretty limited,
451
00:20:59,250 --> 00:21:02,076
- but, put them together...
- We've got most of the city covered.
452
00:21:02,077 --> 00:21:04,867
The system was originally
designed to locate dirty bombs
453
00:21:04,868 --> 00:21:06,608
but, thanks to Folsom and Ms. Hoppe,
454
00:21:06,624 --> 00:21:09,413
we have it dialed in and
looking for uranium-235.
455
00:21:09,414 --> 00:21:11,507
Mm, probably our best shot
of getting a quick answer.
456
00:21:11,508 --> 00:21:14,161
Chavez is calling every nuclear
site and storage facility
457
00:21:14,162 --> 00:21:16,194
where the pellet could
have been stolen from, but
458
00:21:16,195 --> 00:21:18,815
she's already running into
jurisdictional problems.
459
00:21:18,816 --> 00:21:21,813
Well, if any of the pellets
from the fuel rod are in Vegas,
460
00:21:21,814 --> 00:21:24,520
they'll trip one of the
detectors and, bing-bong-bing,
461
00:21:24,521 --> 00:21:25,904
it'll pop up here.
462
00:21:26,111 --> 00:21:27,489
Chris.
463
00:21:29,563 --> 00:21:31,629
Something's going on with Max.
464
00:21:31,630 --> 00:21:34,521
You don't think she's feeling
sick like the EMTs at the scene?
465
00:21:34,522 --> 00:21:36,228
No, I don't think that's it.
466
00:21:36,440 --> 00:21:38,166
Oh, good. You had me worried.
467
00:21:38,167 --> 00:21:40,136
There are other reasons
to worry about someone
468
00:21:40,137 --> 00:21:43,105
than them getting blasted with
nuclear radiation, you know.
469
00:21:43,106 --> 00:21:44,400
Mm...
470
00:21:44,973 --> 00:21:48,954
WILLOWS: So, now
that the uranium is gone,
471
00:21:48,955 --> 00:21:50,913
does that give us more
time in the hot zone?
472
00:21:50,914 --> 00:21:54,021
Well, usually, I'd give
us another 15 minutes,
473
00:21:54,022 --> 00:21:56,542
but since we still don't know
how the source got inside,
474
00:21:56,543 --> 00:21:57,623
we should play it safe.
475
00:21:57,639 --> 00:21:59,943
Playing it safe and sticky.
476
00:22:01,310 --> 00:22:05,078
It'll take 36 hours for the
house's rad levels to normalize.
477
00:22:05,095 --> 00:22:07,395
So, unless you want to
end up like those EMTs...
478
00:22:07,448 --> 00:22:09,247
Say no more. I love my suit.
479
00:22:09,248 --> 00:22:10,899
Just gonna have it tailored next time.
480
00:22:10,900 --> 00:22:12,865
(HOPPE CHUCKLES)
481
00:22:24,358 --> 00:22:25,519
Sand.
482
00:22:25,878 --> 00:22:27,498
Aw, I didn't see this last time.
483
00:22:27,499 --> 00:22:29,249
Oh, God, I hope we didn't track it in.
484
00:22:29,250 --> 00:22:30,688
Well, my treads are clean.
485
00:22:30,711 --> 00:22:32,890
Flag it. Come take a look at this.
486
00:22:33,393 --> 00:22:34,595
What do you got?
487
00:22:34,596 --> 00:22:37,392
That's corrosion of some kind.
488
00:22:37,393 --> 00:22:39,326
I-I saw the same splotch
of this stuff earlier.
489
00:22:39,327 --> 00:22:42,806
Acid, maybe? Killer could've
used it to open a lock.
490
00:22:42,864 --> 00:22:45,387
All right, time's up.
Coach is subbing us in.
491
00:22:45,388 --> 00:22:48,270
RAJAN: There's orange slices and
juice boxes back in the tent for you.
492
00:22:48,271 --> 00:22:49,876
FINADO: Not a moment
too soon. I'm wilting.
493
00:22:49,877 --> 00:22:51,271
Be on the lookout for acid.
494
00:22:51,313 --> 00:22:53,903
- We found it in a couple of spots.
- FINADO: Good luck.
495
00:23:00,509 --> 00:23:02,268
Hey, welcome back, you two.
496
00:23:02,269 --> 00:23:04,126
- FOLSOM: Hey.
- (PHONE DINGS, VIBRATES)
497
00:23:04,127 --> 00:23:06,111
Oh. Is that your time?
498
00:23:06,218 --> 00:23:08,243
No, just bad news.
499
00:23:08,244 --> 00:23:11,081
Radiation Management took
custody of the fuel pellet,
500
00:23:11,082 --> 00:23:14,214
FBI and NNSA also took a look,
but no point of origin yet.
501
00:23:14,215 --> 00:23:15,806
So they can't point us to the killer?
502
00:23:15,807 --> 00:23:17,852
Well, the best theory is that a fuel rod
503
00:23:17,853 --> 00:23:19,371
was stolen from a transport truck.
504
00:23:19,372 --> 00:23:20,932
But that doesn't narrow it down.
505
00:23:21,948 --> 00:23:23,628
Ugh. I better go.
506
00:23:23,629 --> 00:23:27,206
But I'll be right outside if
you need anything, J, okay?
507
00:23:27,207 --> 00:23:29,897
- All right, I'll come find you when we're done.
- Yeah.
508
00:23:31,100 --> 00:23:33,892
You two are fast friends, huh, J?
509
00:23:34,011 --> 00:23:36,901
It's nice to work with someone
who appreciates what we do.
510
00:23:36,952 --> 00:23:38,499
Well, bet she'd appreciate it
511
00:23:38,500 --> 00:23:40,456
if we found something
left by the killer.
512
00:23:40,457 --> 00:23:42,562
You mean something that isn't uranium?
513
00:23:45,018 --> 00:23:49,527
PARK: Normally, this iron
capsule would be enough
514
00:23:49,528 --> 00:23:52,323
to shield the radiation,
but see how it's broken open?
515
00:23:52,349 --> 00:23:54,633
So, what's that residue?
Get a swipe of that.
516
00:23:54,687 --> 00:23:56,851
Could that be... rust?
517
00:23:56,898 --> 00:23:58,212
I don't know.
518
00:23:59,274 --> 00:24:03,071
So, we know that rust coats iron, right?
519
00:24:03,072 --> 00:24:04,684
When it's been exposed to elements,
520
00:24:04,685 --> 00:24:07,455
but this looks like something
ate through the capsule.
521
00:24:10,853 --> 00:24:13,017
Yep, the splotch was acid.
522
00:24:13,030 --> 00:24:15,394
Muriatic acid strengthened by alum.
523
00:24:15,447 --> 00:24:16,768
Alum's overkill.
524
00:24:16,875 --> 00:24:19,405
Muriatic acid can eat
through any metal on its own.
525
00:24:20,566 --> 00:24:23,700
Maybe the killer used it to
break open the capsule, too?
526
00:24:23,726 --> 00:24:24,875
ROBY: Nope.
527
00:24:25,067 --> 00:24:26,568
It was bacteria
528
00:24:26,647 --> 00:24:28,207
that broke open the capsule.
529
00:24:28,221 --> 00:24:29,873
Leptothrix, to be exact.
530
00:24:29,973 --> 00:24:33,043
FINADO: Leptothrix? (CHUCKLES):
Oh, that's... that's clever.
531
00:24:33,101 --> 00:24:34,601
It's a metal-eating bacteria.
532
00:24:34,602 --> 00:24:36,835
We used to call it "sewage
fungus" back at Dow.
533
00:24:36,836 --> 00:24:39,474
If the killer put some in with the
capsule inside the toilet tank,
534
00:24:39,475 --> 00:24:41,606
it was just a matter of
time before the bacteria
535
00:24:41,607 --> 00:24:44,120
chewed through to the metal
and released the radiation.
536
00:24:44,121 --> 00:24:46,719
Like a biological fuse, takes days.
537
00:24:46,720 --> 00:24:48,851
Plenty of time for our
killer to get far, far away.
538
00:24:48,852 --> 00:24:51,309
Say, to Palm Springs?
539
00:24:51,392 --> 00:24:54,994
Mrs. Pallatine's trip did
land at a very opportune time.
540
00:24:55,043 --> 00:24:57,633
How would she have access
to that kind of bacteria?
541
00:24:57,634 --> 00:25:00,362
Well, you can get leptothrix
from any lab supplier online.
542
00:25:00,363 --> 00:25:03,810
They use it for all sorts of stuff,
like making dirty water drinkable.
543
00:25:03,811 --> 00:25:06,341
I know someone who'd be
pretty interested in that.
544
00:25:09,169 --> 00:25:11,812
I'll talk to you, but
there's no way in hell
545
00:25:11,862 --> 00:25:14,692
- I'm giving you my DNA.
- What's with the sunscreen, man?
546
00:25:14,729 --> 00:25:16,250
In case you haven't heard,
547
00:25:16,289 --> 00:25:18,659
radiation is running amuck in Vegas.
548
00:25:18,660 --> 00:25:20,703
- We all have to take precautions.
- (DOSIMETER BEEPING)
549
00:25:20,704 --> 00:25:22,037
Sunscreen's not even the worst of it.
550
00:25:22,038 --> 00:25:24,275
- I had to liquidate my chickens.
- Liquidate?
551
00:25:24,276 --> 00:25:25,735
Those chickens were supposed to feed me
552
00:25:25,736 --> 00:25:27,694
when the global food
supply is contaminated.
553
00:25:27,695 --> 00:25:28,950
If they're irradiated...
554
00:25:28,951 --> 00:25:31,108
- talk about defeating the purpose.
- I'm not gonna play
555
00:25:31,109 --> 00:25:34,303
make-believe apocalypse. I want
to talk about your neighbor.
556
00:25:34,362 --> 00:25:36,832
Well, look, I opposed Harry's policies,
557
00:25:36,865 --> 00:25:39,816
but I would never hurt anyone.
I'm a survivor, not a killer.
558
00:25:39,841 --> 00:25:41,459
Tell it to your chickens, man.
559
00:25:42,862 --> 00:25:44,662
Can you pull your collar back for me?
560
00:25:44,712 --> 00:25:46,422
This is getting ridiculous.
561
00:25:51,758 --> 00:25:53,624
Oh, God. What-what have you done to me?
562
00:25:53,674 --> 00:25:56,089
- That's not your blood.
- What?
563
00:25:57,235 --> 00:25:58,679
(SHORT EXHALE)
564
00:25:58,986 --> 00:26:00,588
Get me out of here!
565
00:26:00,779 --> 00:26:03,343
- Angela.
- I must have been exposed.
566
00:26:03,344 --> 00:26:04,637
- Angela...
- Stay back, stay back.
567
00:26:04,638 --> 00:26:06,168
- ROBY: Angela. Hold on,
- No, no, no.
568
00:26:06,169 --> 00:26:07,436
- I've been exposed to...
- hold on.
569
00:26:07,437 --> 00:26:09,727
- It could... This could be nothing.
- No, get back.
570
00:26:11,232 --> 00:26:12,633
I'm dead.
571
00:26:13,807 --> 00:26:15,155
I'm dead.
572
00:26:17,407 --> 00:26:21,794
APANA: We'll continue
testing every few hours
573
00:26:21,795 --> 00:26:23,295
to monitor your vitals,
574
00:26:23,434 --> 00:26:25,114
but in the first draw, we noticed
575
00:26:25,154 --> 00:26:27,204
a low level of
lymphocytes in your blood.
576
00:26:27,257 --> 00:26:30,260
Now, it could be any
number of things. Infection,
577
00:26:30,261 --> 00:26:32,423
- an immune...
- Doctor, you know exactly what it is.
578
00:26:32,424 --> 00:26:34,196
Lymphocytes are the
first thing to drop when
579
00:26:34,197 --> 00:26:36,573
a body's absorbed a
fatal dose of radiation.
580
00:26:36,580 --> 00:26:39,590
Well, given the environmental
factors that we discussed,
581
00:26:39,736 --> 00:26:41,188
that is a possibility.
582
00:26:41,414 --> 00:26:42,772
Any news?
583
00:26:42,828 --> 00:26:44,442
Only the bad kind. Hi.
584
00:26:44,481 --> 00:26:46,341
APANA: We'll check back in a few hours.
585
00:26:47,402 --> 00:26:49,507
I... I checked your suit.
586
00:26:49,746 --> 00:26:51,625
I thought you'd want to see this.
587
00:26:52,494 --> 00:26:54,911
(SCOFFS) One tiny mistake.
588
00:26:55,608 --> 00:26:57,998
I always knew the risks.
Everyone else is okay?
589
00:26:58,018 --> 00:26:59,943
Yeah, our tests were clean.
590
00:27:00,016 --> 00:27:01,537
The EMTs are still sick,
591
00:27:01,583 --> 00:27:04,146
but there were no red flags
in their bloodwork, so...
592
00:27:04,192 --> 00:27:06,217
They didn't handle the source. I did.
593
00:27:06,218 --> 00:27:08,889
You know, you should check
everyone's suits, okay?
594
00:27:08,890 --> 00:27:10,963
And go back to the house
and-and retest everything,
595
00:27:10,964 --> 00:27:12,301
make sure there's no more contamination.
596
00:27:12,302 --> 00:27:14,411
I just don't want anyone
else to end up here.
597
00:27:14,412 --> 00:27:15,945
Is there anything you need?
598
00:27:16,138 --> 00:27:17,579
I just need a ride home.
599
00:27:18,535 --> 00:27:19,710
I...
600
00:27:20,228 --> 00:27:21,735
do not want to die in this room.
601
00:27:22,021 --> 00:27:23,372
I'll take you.
602
00:27:26,275 --> 00:27:27,644
Yeah?
603
00:27:34,993 --> 00:27:36,118
How is she?
604
00:27:36,274 --> 00:27:37,768
She's got days, not hours.
605
00:27:37,808 --> 00:27:40,450
I want another round of
tests for everyone here.
606
00:27:40,451 --> 00:27:42,254
Already ahead of you. We all retested.
607
00:27:42,255 --> 00:27:44,904
Normal lymphocyte levels,
no signs of radiation damage.
608
00:27:44,905 --> 00:27:47,429
Angela says that we should go
back to the house to make sure
609
00:27:47,430 --> 00:27:48,693
that there is no
radiation that we missed.
610
00:27:48,694 --> 00:27:50,778
Yeah, and we still need to figure
out how the killer broke in.
611
00:27:50,779 --> 00:27:53,154
Whoever did it brought the
muriatic acid there for a reason.
612
00:27:53,155 --> 00:27:54,569
I'm gonna recheck the
locks to the house.
613
00:27:54,570 --> 00:27:56,893
This woman deserves answers. Dr. Apana.
614
00:27:56,980 --> 00:27:58,261
Quick question.
615
00:28:00,976 --> 00:28:02,945
? ?
616
00:28:17,176 --> 00:28:18,861
Are you sure this is what you want?
617
00:28:18,862 --> 00:28:22,054
They might be able to
make you more comfortable
618
00:28:22,055 --> 00:28:23,505
- in the hospital.
- (SCOFFS)
619
00:28:24,916 --> 00:28:27,685
They'd make me crappy food,
is what they'd make me.
620
00:28:27,703 --> 00:28:28,837
Come on.
621
00:28:29,872 --> 00:28:31,110
I just want to...
622
00:28:31,814 --> 00:28:34,709
bake one last big batch of
cookies and gorge on them
623
00:28:34,743 --> 00:28:38,859
without anyone judging
me till time runs out.
624
00:28:39,629 --> 00:28:41,434
I'm so sorry.
625
00:28:41,435 --> 00:28:44,547
I should have double-checked
the suits, just made sure...
626
00:28:44,548 --> 00:28:47,861
Josh, it-it's not your fault.
That was my job, not yours.
627
00:28:48,120 --> 00:28:50,098
We just couldn't see it. It was...
628
00:28:50,125 --> 00:28:53,663
Well, lots of things we can't see
can kill us, not just radiation.
629
00:28:54,201 --> 00:28:55,431
Regret.
630
00:28:57,845 --> 00:28:59,459
The risk we don't take.
631
00:29:03,330 --> 00:29:04,877
I hope you're hearing me,
632
00:29:05,023 --> 00:29:07,862
- 'cause I'm rooting for you and Ms. Rajan.
- (CHUCKLES)
633
00:29:07,863 --> 00:29:10,359
Are you really gonna
spend your final hours
634
00:29:10,360 --> 00:29:12,881
- giving me a hard time?
- I might. (CHUCKLES)
635
00:29:18,185 --> 00:29:20,841
Just don't let life
pass you by, you know?
636
00:29:21,040 --> 00:29:22,725
(SNIFFLES)
637
00:29:26,053 --> 00:29:29,829
Ah, that radiation burn on
my leg is making itself felt.
638
00:29:29,830 --> 00:29:32,303
- (CHUCKLES)
- Need help getting set up in there?
639
00:29:32,304 --> 00:29:35,141
- No, no, no, you've helped enough. Petri!
- (CAT MEOWS)
640
00:29:35,444 --> 00:29:37,012
Aw. Hey, big boy.
641
00:29:37,095 --> 00:29:39,718
Yeah. Thanks for everything, Josh.
642
00:29:39,909 --> 00:29:42,319
- I really enjoyed working with you.
- (PURRING)
643
00:29:42,946 --> 00:29:44,772
Take good care, huh?
644
00:29:54,872 --> 00:29:57,121
FOLSOM: What's with the sunscreen, man?
645
00:30:05,446 --> 00:30:08,549
Sorry. Better safe than radioactive.
646
00:30:08,550 --> 00:30:10,822
Are Beau and Catherine
already inside the house?
647
00:30:10,823 --> 00:30:13,055
Yep. On the hunt for sand and acid.
648
00:30:13,096 --> 00:30:16,226
We'd love to find a few more
breadcrumbs on the killer's trail.
649
00:30:16,227 --> 00:30:19,848
Josh. Your shift doesn't
start for another 45 minutes.
650
00:30:19,849 --> 00:30:22,118
We need to expand the search
to Dennis Rosner's house.
651
00:30:22,119 --> 00:30:23,498
He might have been using the sunscreen
652
00:30:23,499 --> 00:30:25,484
on his hands to-to hide radiation burns.
653
00:30:25,504 --> 00:30:27,044
- Didn't you get my call?
- No.
654
00:30:27,045 --> 00:30:30,086
Hoppe shut down the cell towers
to prevent dosimeter interference.
655
00:30:30,087 --> 00:30:31,813
It's been a dead zone ever since.
656
00:30:33,498 --> 00:30:36,544
- They're still down? Are you sure?
- Yeah. For sure.
657
00:30:37,424 --> 00:30:38,934
I got to, uh...
658
00:30:39,175 --> 00:30:41,532
I got to check on
something. I'll be back.
659
00:30:43,772 --> 00:30:45,374
Oh, hey.
660
00:30:45,839 --> 00:30:47,673
There's no acid on any of the locks.
661
00:30:47,710 --> 00:30:49,499
I'm not seeing any sand, either.
662
00:30:49,500 --> 00:30:52,358
- There's no trail at all.
- That's not the only thing that's gone cold.
663
00:30:52,359 --> 00:30:54,039
The radiation's completely gone.
664
00:30:54,040 --> 00:30:55,663
Got rid of the source,
got rid of the gamma rays.
665
00:30:55,664 --> 00:30:56,971
Well, that's a relief. I can't wait
666
00:30:56,972 --> 00:30:58,671
- to get out of this damn suit.
- Amen.
667
00:30:58,672 --> 00:31:01,690
I guess Hoppe got exposed
before we found the pellet.
668
00:31:02,377 --> 00:31:04,016
RAJAN: Adios, suits.
669
00:31:04,049 --> 00:31:06,892
I've never been more thankful
to see a zero in my life.
670
00:31:06,912 --> 00:31:08,372
Way ahead of you.
671
00:31:09,992 --> 00:31:11,235
We got sand.
672
00:31:11,236 --> 00:31:13,100
RAJAN: You think the
killer came through here?
673
00:31:13,101 --> 00:31:15,172
And took out a few petunias on the way.
674
00:31:15,471 --> 00:31:16,885
What's on the other side?
675
00:31:22,457 --> 00:31:26,524
RAJAN: That would be
Dennis Rosner's house.
676
00:31:26,525 --> 00:31:29,184
- Ah.
- Right where Folsom told us to look.
677
00:31:39,590 --> 00:31:41,110
Found the beach.
678
00:31:41,980 --> 00:31:43,308
And more acid.
679
00:31:46,229 --> 00:31:47,849
This doesn't make sense.
680
00:31:47,862 --> 00:31:50,692
- What doesn't?
- Is this really the best getaway route?
681
00:31:57,828 --> 00:32:00,411
Shouldn't you be in an
isolation suit by now?
682
00:32:01,102 --> 00:32:04,421
She got an email in the hot zone.
683
00:32:05,045 --> 00:32:07,125
- I'm sorry, what?
- Hoppe.
684
00:32:07,126 --> 00:32:10,551
She shut off the cell tower to
prevent dosimeter interference,
685
00:32:10,552 --> 00:32:13,124
- according to her own playbook.
- Mm-hmm.
686
00:32:13,265 --> 00:32:15,731
The whole scene's a cellular dead zone.
687
00:32:17,348 --> 00:32:18,717
Hey.
688
00:32:24,750 --> 00:32:26,435
Oh.
689
00:32:27,173 --> 00:32:30,413
This must be the entrance
to Rosner's bunker.
690
00:32:31,413 --> 00:32:33,372
Lock looks brand new.
691
00:32:34,102 --> 00:32:36,633
Because the killer
dissolved the old one.
692
00:32:38,451 --> 00:32:40,210
And replaced it.
693
00:32:40,211 --> 00:32:43,727
So no one would know where they'd gone.
694
00:32:43,728 --> 00:32:45,347
Even Rosner didn't notice.
695
00:32:45,348 --> 00:32:47,529
Are you saying we have
this whole thing backwards?
696
00:32:47,530 --> 00:32:51,138
The killer didn't go through Rosner's
backyard to the Pallatine house.
697
00:32:51,139 --> 00:32:53,902
They went through the
house to get to here.
698
00:32:53,903 --> 00:32:56,438
This is the break-in
we've been looking for.
699
00:32:56,439 --> 00:32:58,499
The only way she could
have gotten an email
700
00:32:58,500 --> 00:33:00,532
was through the house's Wi-Fi, but...
701
00:33:00,844 --> 00:33:04,761
how would she have the password?
702
00:33:04,762 --> 00:33:08,912
But she said she and Pallatine
knew one another, right?
703
00:33:08,998 --> 00:33:11,155
Yeah, but she just didn't say how well.
704
00:33:14,321 --> 00:33:19,718
I've been testing the blood
from the tissue Hoppe left,
705
00:33:19,719 --> 00:33:22,315
- looking for DNA damage from radiation.
- Mm-hmm.
706
00:33:23,005 --> 00:33:24,798
There is no DNA damage.
707
00:33:24,833 --> 00:33:28,003
In fact, there's no human DNA at all.
708
00:33:28,004 --> 00:33:31,031
That tissue's covered in
feline blood from her cat.
709
00:33:31,032 --> 00:33:32,717
She faked her own poisoning.
710
00:33:32,733 --> 00:33:34,692
She was lying to us the whole time.
711
00:33:34,709 --> 00:33:36,999
Sounds like she could
have killed two people.
712
00:33:37,207 --> 00:33:39,845
I just... I don't know why.
713
00:33:47,763 --> 00:33:49,497
Whoa.
714
00:33:54,353 --> 00:33:56,668
Someone's been down here. Look.
715
00:33:56,710 --> 00:33:58,286
Yeah.
716
00:34:06,308 --> 00:34:08,443
What have we got here?
717
00:34:16,120 --> 00:34:17,581
Whoa.
718
00:34:19,871 --> 00:34:22,178
Rosner's end of the world stash.
719
00:34:22,999 --> 00:34:25,529
There must be millions
worth of gold in these bags.
720
00:34:25,938 --> 00:34:27,432
Hmm.
721
00:34:29,064 --> 00:34:31,341
Not anymore there isn't.
722
00:34:35,200 --> 00:34:37,092
We had the motive wrong.
723
00:34:38,106 --> 00:34:39,856
This was a heist.
724
00:34:43,940 --> 00:34:45,716
So, we got played.
725
00:34:45,774 --> 00:34:49,205
Hoppe knew that she'd be called
in for a radiological incident
726
00:34:49,206 --> 00:34:51,052
and she used the playbook that she wrote
727
00:34:51,053 --> 00:34:54,215
to sneak into that nutjob's
bunker and steal all his gold.
728
00:34:54,257 --> 00:34:56,994
Almost all his gold. She
left just enough so Rosner
729
00:34:56,995 --> 00:34:58,418
wouldn't notice right away.
730
00:34:58,419 --> 00:35:00,734
By the time we noticed, she was gone.
731
00:35:00,800 --> 00:35:03,116
Nobody sees us nice
little ladies coming.
732
00:35:03,166 --> 00:35:06,669
You never expect one of your own
to turn into Hans Gruber, do you?
733
00:35:07,885 --> 00:35:09,954
What I don't understand is
734
00:35:10,402 --> 00:35:12,502
how did she haul off all that gold?
735
00:35:12,552 --> 00:35:15,241
I mean, Angela Hoppe's
pretty fit for her age,
736
00:35:15,277 --> 00:35:17,639
but she's still just one person.
737
00:35:17,647 --> 00:35:19,091
She hid it in plain sight.
738
00:35:19,149 --> 00:35:20,660
And I helped her.
739
00:35:20,661 --> 00:35:23,290
Hoppe had total authority
over that uranium pellet.
740
00:35:23,291 --> 00:35:25,738
She probably had me cart
the gold out along with it.
741
00:35:25,739 --> 00:35:28,370
Nobody was gonna risk opening it.
742
00:35:28,436 --> 00:35:30,370
And by faking her poisoning,
743
00:35:30,403 --> 00:35:34,904
she bought herself a few hours to
slip away without anyone noticing.
744
00:35:34,930 --> 00:35:37,646
If Hoppe moved the gold
along with the uranium, then
745
00:35:38,064 --> 00:35:40,184
chances are it was irradiated.
746
00:35:40,257 --> 00:35:41,791
Which means we can track it.
747
00:35:42,127 --> 00:35:48,104
Tracking treasure isn't really
what the system is built for.
748
00:35:48,105 --> 00:35:49,180
Is it gonna work?
749
00:35:49,194 --> 00:35:51,191
It might. We can thank
Ms. Hoppe for that.
750
00:35:51,192 --> 00:35:54,220
She pulled off the exceedingly
rare accidental Goldfinger maneuver
751
00:35:54,221 --> 00:35:56,087
and blasted all her loot with radiation.
752
00:35:56,088 --> 00:35:58,710
Just got off the phone with
the folks at WLVU and Nellis.
753
00:35:58,711 --> 00:35:59,880
They got their sensors dialed in
754
00:35:59,881 --> 00:36:01,208
to find some gold
that glows in the dark.
755
00:36:01,209 --> 00:36:02,857
Well, Hoppe helped set up the system.
756
00:36:02,858 --> 00:36:05,529
She'll know where all the
detectors are and how to avoid them.
757
00:36:05,530 --> 00:36:07,945
Which is why I sent Beau
and an army of volunteers
758
00:36:07,946 --> 00:36:10,921
out with dosimeters. They're
fanned out all over the city.
759
00:36:11,093 --> 00:36:12,587
We will find her.
760
00:36:12,588 --> 00:36:15,143
RENEE PALLATINE: Of
course I know Angela Hoppe.
761
00:36:15,144 --> 00:36:16,512
She's a good friend of the family.
762
00:36:16,513 --> 00:36:18,472
She said she hardly knew Harry.
763
00:36:18,497 --> 00:36:21,061
She's over for dinner once a month.
764
00:36:21,119 --> 00:36:23,559
We'd laugh about Dennis
and his crazy chickens.
765
00:36:23,758 --> 00:36:25,277
I can't believe I trusted her.
766
00:36:25,302 --> 00:36:28,016
We all feel the same
way. I'm... I'm sorry.
767
00:36:28,273 --> 00:36:30,439
You know, I-I have calls to make.
768
00:36:30,546 --> 00:36:33,584
Um, if anyone I know
sees her, I'll call.
769
00:36:33,625 --> 00:36:35,907
Just, thank you. At least now I know.
770
00:36:37,760 --> 00:36:43,852
I know you're gonna be tempted
to take this personally. Do not.
771
00:36:43,853 --> 00:36:45,546
She played me like a fiddle.
772
00:36:46,024 --> 00:36:47,140
Yep.
773
00:36:47,193 --> 00:36:50,004
She saw you needed
connection, she exploited it.
774
00:36:50,072 --> 00:36:51,715
That's not on you, Joshua.
775
00:36:51,755 --> 00:36:53,355
You did a good job.
776
00:36:55,971 --> 00:36:57,398
Thanks, boss.
777
00:36:57,949 --> 00:37:00,047
- You'll be all right.
- Will you be?
778
00:37:00,643 --> 00:37:02,563
You seemed distant today, I don't know.
779
00:37:02,595 --> 00:37:03,684
Preoccupied.
780
00:37:03,770 --> 00:37:05,450
Is something going on with Bryan?
781
00:37:06,624 --> 00:37:07,826
CHAVEZ: Hey, we got a hit.
782
00:37:07,846 --> 00:37:10,700
I-11 near Railroad Pass. We found her.
783
00:37:13,031 --> 00:37:14,783
How's your leg healing up?
784
00:37:15,049 --> 00:37:16,616
We retested your blood...
785
00:37:16,655 --> 00:37:18,647
your real blood... from the hospital.
786
00:37:18,780 --> 00:37:20,606
You took corticosteroids
787
00:37:20,646 --> 00:37:23,023
to lower your lymphocytes temporarily.
788
00:37:24,078 --> 00:37:25,452
You were never dying.
789
00:37:26,541 --> 00:37:29,442
We also found where the
uranium pellet came from.
790
00:37:29,443 --> 00:37:33,312
A truck from the McKittrick Bay
nuclear reactor in California
791
00:37:33,313 --> 00:37:36,301
transporting spent fuel to
a facility in New Mexico.
792
00:37:36,302 --> 00:37:40,839
RAJAN: Thanks to your position
with radiation management,
793
00:37:40,840 --> 00:37:42,400
you could easily hide the theft.
794
00:37:42,480 --> 00:37:43,875
It was under lock and key,
795
00:37:43,888 --> 00:37:46,065
but you had an answer to that.
796
00:37:46,324 --> 00:37:48,840
Just change one number on a spreadsheet.
797
00:37:48,933 --> 00:37:51,880
It was a very thorough plan.
798
00:37:51,953 --> 00:37:55,168
Just like your incident
response playbook.
799
00:37:57,305 --> 00:37:58,799
Genius, really.
800
00:37:58,872 --> 00:38:00,943
I mean... (CHUCKLES)
801
00:38:01,043 --> 00:38:02,118
(SCOFFS QUIETLY)
802
00:38:02,119 --> 00:38:04,501
Well, I don't know about
that. Look where I am.
803
00:38:04,502 --> 00:38:06,732
- You made a mistake with the gold.
- (SCOFFS)
804
00:38:07,544 --> 00:38:09,229
You don't understand.
805
00:38:10,250 --> 00:38:12,938
Nobody was supposed to
die, not Harry, not his son.
806
00:38:12,939 --> 00:38:15,446
- That was my failure.
- You hid a radioactive pellet
807
00:38:15,447 --> 00:38:16,841
in the Pallatines' house.
808
00:38:16,842 --> 00:38:18,526
What'd you think was gonna happen?
809
00:38:18,527 --> 00:38:21,747
Harry knew the symptoms
of radiation poisoning.
810
00:38:21,767 --> 00:38:23,865
I assumed he'd call it in long before
811
00:38:24,018 --> 00:38:25,405
he absorbed a fatal dose.
812
00:38:25,406 --> 00:38:28,088
Then everyone in the
neighborhood would evacuate,
813
00:38:28,089 --> 00:38:29,470
I'd get in...
814
00:38:30,871 --> 00:38:32,411
Nobody had to die.
815
00:38:32,451 --> 00:38:34,934
But you didn't care if they did.
816
00:38:36,216 --> 00:38:37,935
I've spent 38 years
817
00:38:37,936 --> 00:38:40,456
working for the people of Nevada.
818
00:38:40,457 --> 00:38:42,369
I'd have to spend another 40
819
00:38:42,395 --> 00:38:44,765
just to retire on
cheap beer and peanuts.
820
00:38:48,742 --> 00:38:50,183
I just wanted...
821
00:38:51,259 --> 00:38:53,449
one last shot at the good life.
822
00:38:55,010 --> 00:38:56,165
Your shot
823
00:38:56,656 --> 00:39:00,301
cost two people their lives, Angela.
824
00:39:04,703 --> 00:39:06,694
Give it another 30 years.
825
00:39:08,388 --> 00:39:11,102
Maybe when you're my age,
you'll-you'll understand.
826
00:39:11,142 --> 00:39:12,623
No. No.
827
00:39:12,855 --> 00:39:14,089
I never will.
828
00:39:14,693 --> 00:39:16,863
CHAVEZ: All right,
hands behind your back.
829
00:39:16,884 --> 00:39:19,293
- Let's go.
- (CUFFS CLICKING)
830
00:39:23,084 --> 00:39:24,326
(SCOFFS)
831
00:39:24,426 --> 00:39:26,194
(SIGHS)
832
00:39:36,556 --> 00:39:38,639
(KNOCKING)
833
00:39:38,640 --> 00:39:40,810
The gold's been returned
to Dennis Rosner.
834
00:39:40,811 --> 00:39:43,054
Would you believe he
didn't say thank you?
835
00:39:43,055 --> 00:39:45,711
RAJAN: He made a stink about
needing to decontaminate it all,
836
00:39:45,712 --> 00:39:46,907
but that's his problem.
837
00:39:46,908 --> 00:39:48,293
I may have failed to mention that
838
00:39:48,294 --> 00:39:51,275
it's not a health risk and
won't be radiated after two days.
839
00:39:51,328 --> 00:39:53,438
So, we're all wrapped
up there then, huh?
840
00:39:54,581 --> 00:39:56,393
Yeah, on that...
841
00:39:57,070 --> 00:39:58,693
we're wondering about you.
842
00:39:59,048 --> 00:40:00,880
You've seemed off lately.
843
00:40:00,881 --> 00:40:02,791
It's not how I'm handling
my supervisor role, is it?
844
00:40:02,792 --> 00:40:04,220
No, Allie, no.
845
00:40:04,226 --> 00:40:05,660
Then what is it?
846
00:40:08,117 --> 00:40:09,492
Close the door.
847
00:40:13,103 --> 00:40:15,626
So, you're right. I
have been distracted.
848
00:40:15,845 --> 00:40:17,611
I've been working another case.
849
00:40:17,644 --> 00:40:20,406
- What case?
- The Robert Cuevas murder.
850
00:40:20,539 --> 00:40:21,707
Remember?
851
00:40:21,740 --> 00:40:24,396
The poor soul who was killed
at that robot factory?
852
00:40:25,871 --> 00:40:28,407
M-Max, that case is closed.
853
00:40:28,559 --> 00:40:31,500
Uh, there is another
reason why I have kept
854
00:40:31,815 --> 00:40:35,281
Ocho around. It's not because he's
such a great conversationalist.
855
00:40:35,832 --> 00:40:38,726
- What is that?
- So, you remember Cliff Roland?
856
00:40:38,756 --> 00:40:42,816
There was a last sliver
of a photo in his camera,
857
00:40:42,836 --> 00:40:46,143
- so I developed it in the trace lab.
- When I saw you crying...
858
00:40:46,624 --> 00:40:49,014
Yeah, I got some fumes in my eyes.
859
00:40:49,015 --> 00:40:53,829
That's what you were talking to
the doctor about at the hospital.
860
00:40:53,830 --> 00:40:55,257
Yeah. He gave me some eyedrops.
861
00:40:55,258 --> 00:40:57,244
But the point is I developed the photo.
862
00:40:57,927 --> 00:41:01,220
There was someone else there
when the murder went down.
863
00:41:04,679 --> 00:41:07,786
I'd say we've got a platinum
blonde person of interest.
864
00:41:08,948 --> 00:41:10,282
CHAVEZ: I take it back.
865
00:41:10,521 --> 00:41:12,653
- This case isn't closed.
- No, ma'am.
866
00:41:12,693 --> 00:41:14,047
Not anymore.
867
00:41:14,097 --> 00:41:18,647
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.