All language subtitles for 3rd Rock from the Sun - S01E16 - Dick Like Me (1080p x2651 EDGE2020)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:04,436 Why do we have to Come to school to talk To tommy's teachers? 2 00:00:04,438 --> 00:00:07,672 - it's a waste of time. - why can't they Come to us? 3 00:00:07,674 --> 00:00:10,976 The high school teachers On this planet are So full of themselves. 4 00:00:10,978 --> 00:00:13,345 It's all those Tv commercials Glorifying learning. 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,280 You know, "The more you know." 6 00:00:17,451 --> 00:00:19,618 It makes them Drunk with power. 7 00:00:19,620 --> 00:00:21,786 Yeah, well, that's going To change right now. 8 00:00:21,788 --> 00:00:23,889 Where's this Mr. Randell, anyway? 9 00:00:23,891 --> 00:00:25,891 When that mealymouthed Little worm shows up, 10 00:00:25,893 --> 00:00:28,460 I'm going to teach him The meaning of the word-- 11 00:00:28,462 --> 00:00:30,762 Hiya. 12 00:00:30,764 --> 00:00:33,399 - dr. And mrs. Solomon? - no. 13 00:00:33,401 --> 00:00:36,468 No, no, no. 14 00:00:36,470 --> 00:00:39,238 I'm his sister, A woman. 15 00:00:41,042 --> 00:00:43,708 Not married. Just me, 16 00:00:43,710 --> 00:00:46,278 Single sally. 17 00:00:46,280 --> 00:00:49,714 Mr. Randell, I'd like To get out of here while I'm still clean-shaven. 18 00:00:49,716 --> 00:00:52,751 So you can Begin lavishing Tommy with praises 19 00:00:52,753 --> 00:00:54,786 Anytime you're ready. 20 00:00:54,788 --> 00:00:57,156 Well, the truth is That... 21 00:00:57,158 --> 00:00:59,291 I think tommy can do A lot better. 22 00:00:59,293 --> 00:01:01,593 Be careful, sir. You're talking About the creature 23 00:01:01,595 --> 00:01:04,296 I've come to Think of as my son. 24 00:01:04,298 --> 00:01:07,266 He could do better. 25 00:01:07,268 --> 00:01:09,768 You know... 26 00:01:09,770 --> 00:01:12,804 - whatever. - excuse us. 27 00:01:12,806 --> 00:01:14,273 - what are you doing? - I don't know. 28 00:01:14,275 --> 00:01:15,974 He's giving off this vibe. Can't you feel it? 29 00:01:15,976 --> 00:01:17,509 Yes, I think I do. 30 00:01:17,511 --> 00:01:21,346 Does it feel Like a stabbing pain In your left buttock? 31 00:01:21,348 --> 00:01:24,883 - no. - then I appear to be Sitting on a tack. 32 00:01:26,587 --> 00:01:30,089 Dr. Solomon, Tommy's very bright, No question. 33 00:01:30,091 --> 00:01:32,157 Unfortunately, tommy's Having a little trouble Fitting in. 34 00:01:32,159 --> 00:01:34,426 - what do you mean, Fitting in? - excuse me, 35 00:01:34,428 --> 00:01:36,828 But there's something About the thickness Of your neck 36 00:01:36,830 --> 00:01:39,298 And the broadness Of your shoulders 37 00:01:39,300 --> 00:01:41,967 That makes me think You'd be an agile hunter 38 00:01:41,969 --> 00:01:44,369 And provide well For our children. 39 00:01:46,073 --> 00:01:48,273 I chaperone the school Dance every year. 40 00:01:48,275 --> 00:01:50,976 - would you--? - yes. 41 00:01:50,978 --> 00:01:53,512 - great. - wait a minute. What about tommy? 42 00:01:53,514 --> 00:01:55,414 He's fine. Great kid. 43 00:01:55,416 --> 00:01:58,049 Well... 44 00:01:58,051 --> 00:02:00,419 Why didn't you say so In the first place? 45 00:02:00,421 --> 00:02:02,588 Next time, you might try Organizing your thoughts 46 00:02:02,590 --> 00:02:04,123 On a little index Card first. 47 00:02:04,125 --> 00:02:05,591 - come on, sally. - ow! 48 00:02:07,294 --> 00:02:09,328 - wasn't he cute? - totally adorable. 49 00:02:09,330 --> 00:02:12,331 - a little on The scattered side, though. - he asked me to a dance. 50 00:02:12,333 --> 00:02:14,366 - I get to go dancing! - nice. 51 00:02:15,902 --> 00:02:17,936 What's dancing? 52 00:02:17,938 --> 00:02:19,938 ( '50s rock music playing ) 53 00:02:51,204 --> 00:02:53,471 Harry, can I ask you A question? 54 00:02:53,473 --> 00:02:55,607 Uh, sure. Just give me a second 55 00:02:55,609 --> 00:02:57,542 To finish what I was doing. 56 00:03:05,719 --> 00:03:07,652 Okay, what is it? 57 00:03:09,790 --> 00:03:11,890 - can you dance? - hmm. 58 00:03:11,892 --> 00:03:14,826 - I have no idea, but I'll try. - ( techno pop music playing ) 59 00:03:16,396 --> 00:03:18,063 ( snapping fingers ) 60 00:03:18,065 --> 00:03:19,998 Why, yes, I can. 61 00:03:21,902 --> 00:03:23,868 It appears I'm quite good. 62 00:03:25,606 --> 00:03:28,006 - how are you doing that? - I have no idea. 63 00:03:28,008 --> 00:03:30,609 I think it's sort of A built-in function. You try. 64 00:03:37,417 --> 00:03:39,383 Wow! You suck. 65 00:03:43,724 --> 00:03:45,757 You must feel Like crap. 66 00:03:47,094 --> 00:03:49,327 That's it, Spank me. 67 00:03:51,798 --> 00:03:53,965 ( indistinct audio on tv ) 68 00:03:53,967 --> 00:03:56,835 - tommy, I talked to your Teacher, mr. Randell. - ( tv clicks off ) 69 00:03:56,837 --> 00:04:00,171 - he said that You're not fitting in. - of course I'm not fitting in. 70 00:04:00,173 --> 00:04:03,508 - to fit in, you Have to be something. - well, we're something. 71 00:04:03,510 --> 00:04:06,244 We're human beings. Why, has anyone Said differently? 72 00:04:06,246 --> 00:04:09,781 No, it's just Everybody at school Is something extra. 73 00:04:09,783 --> 00:04:12,450 You know, they're African-american Or italian-american 74 00:04:12,452 --> 00:04:15,553 Or asian-american, Audio-visual american. 75 00:04:17,057 --> 00:04:19,557 Well, we're human-american. That should be enough. 76 00:04:19,559 --> 00:04:21,960 Dick, it's part Of my mission As an adolescent 77 00:04:21,962 --> 00:04:23,995 To rebel against My upbringing. 78 00:04:23,997 --> 00:04:27,498 If you don't Tell me what we are, Then I can't do my job. 79 00:04:27,500 --> 00:04:31,335 All right, If we have to be part Of some group, we will be. 80 00:04:31,337 --> 00:04:33,404 I'll do some research. I'll ask around. 81 00:04:33,406 --> 00:04:35,640 I'll find out what The best thing to be is. 82 00:04:35,642 --> 00:04:38,677 - by the end of The week, we'll be that. - what should I be till then? 83 00:04:38,679 --> 00:04:40,912 Well, we're Carbon-based life-forms. 84 00:04:40,914 --> 00:04:43,581 Just tell everyone We're carbo-americans. 85 00:04:50,290 --> 00:04:53,124 Aztec, toltec, 86 00:04:53,126 --> 00:04:55,226 Toltec, inca, inuit, 87 00:04:55,228 --> 00:04:57,896 Bedouin, indian, 88 00:04:57,898 --> 00:05:00,231 Sikh. ( clears throat ) 89 00:05:00,233 --> 00:05:02,233 Aztec, toltec, Toltec, inca, inuit, 90 00:05:02,235 --> 00:05:04,068 Bedouin, indian, sikh. 91 00:05:04,070 --> 00:05:07,071 Aztec, toltec, Toltec, inca, Inuit, bedouin, in-- 92 00:05:07,073 --> 00:05:09,107 What are you doing At my desk? 93 00:05:09,109 --> 00:05:11,776 Anthropology, It's fascinating. 94 00:05:11,778 --> 00:05:13,778 Such a wealth Of cultures. 95 00:05:13,780 --> 00:05:16,781 Up until now, I always Thought that what You did was pointless 96 00:05:16,783 --> 00:05:19,183 And of no interest To anyone but yourself. 97 00:05:20,687 --> 00:05:23,021 It's certainly Not as fascinating As physics. 98 00:05:23,023 --> 00:05:25,089 I mean, everybody Loves math. 99 00:05:26,660 --> 00:05:29,995 Nina, what Is that thing On your head? 100 00:05:29,997 --> 00:05:32,998 - it's called a daku. - I think it's beautiful. 101 00:05:33,000 --> 00:05:34,833 Thank you. It's authentic. 102 00:05:34,835 --> 00:05:37,602 - it makes me feel connected To my ancestors. - oh. 103 00:05:37,604 --> 00:05:40,872 So that's The traditional headdress Of ancient secretaries? 104 00:05:46,647 --> 00:05:49,781 No, of my african Ancestors. 105 00:05:49,783 --> 00:05:52,350 In case you Haven't noticed, I'm black. 106 00:05:54,421 --> 00:05:56,421 Well, of course I noticed. 107 00:05:56,423 --> 00:05:58,723 And, dr. Albright, You are? 108 00:05:59,826 --> 00:06:01,526 Could I be Any whiter? 109 00:06:05,666 --> 00:06:07,666 What? 110 00:06:07,668 --> 00:06:09,568 I'm sorry, All you people Look alike to me. 111 00:06:09,570 --> 00:06:11,469 - excuse me? - what was that? 112 00:06:11,471 --> 00:06:15,173 Nothing, I just don't see why People have to divide up 113 00:06:15,175 --> 00:06:17,175 Into these Arbitrary subsets. 114 00:06:17,177 --> 00:06:19,744 - I mean, Skin color? Please. - nina: ahem-- 115 00:06:19,746 --> 00:06:22,213 You may see color, But I see people. 116 00:06:22,215 --> 00:06:25,884 Aren't we fortunate To have someone So enlightened? 117 00:06:25,886 --> 00:06:29,454 - ( sighs ) - o pious one, Show us the way. 118 00:06:30,523 --> 00:06:32,591 This verges On sarcasm. 119 00:06:32,593 --> 00:06:35,560 You know, my heritage Happens to be very Important to me. 120 00:06:35,562 --> 00:06:39,163 As it should be. I'm irish, and I'm Very proud of that. 121 00:06:39,165 --> 00:06:41,332 And you're... What? 122 00:06:41,334 --> 00:06:44,002 Me? Uh, I-I-I'm, uh... 123 00:06:44,004 --> 00:06:46,071 One of those, uh... 124 00:06:46,073 --> 00:06:48,406 You know, one of The really good ones. 125 00:06:50,243 --> 00:06:52,944 You're this Big anthropologist. You tell me. What am I? 126 00:06:52,946 --> 00:06:56,081 - certifiable. - yes, that's What I am-- 127 00:06:56,083 --> 00:06:57,916 Certifiable. 128 00:06:57,918 --> 00:06:59,951 Certifiable and Damn proud of it, 129 00:06:59,953 --> 00:07:02,854 As my father was before me And his father before him 130 00:07:02,856 --> 00:07:04,856 And his father Before him. 131 00:07:04,858 --> 00:07:06,858 Certifiable. 132 00:07:06,860 --> 00:07:09,027 Of course, We no longer practice. 133 00:07:14,568 --> 00:07:17,736 You see, sally, Dancing is all About attitude. 134 00:07:17,738 --> 00:07:19,571 Watch harry. 135 00:07:19,573 --> 00:07:22,941 See, I got That "Hip-hop, street, Don't care about nothin' 136 00:07:22,943 --> 00:07:24,943 'cause I'm all of that 137 00:07:24,945 --> 00:07:27,145 And a side of fries" Kind of attitude. 138 00:07:27,147 --> 00:07:29,247 Right, whereas My attitude is more 139 00:07:29,249 --> 00:07:32,150 ♪ got home from teaching Physics and I'm wondering What's for dinner ♪ 140 00:07:32,152 --> 00:07:35,654 ♪ but I ain't Gonna sweat it 'cause I ain't even from here. ♪ 141 00:07:35,656 --> 00:07:37,656 Both: Hey! Ho, ho! 142 00:07:37,658 --> 00:07:39,658 Hey! Ho, ho! 143 00:07:39,660 --> 00:07:42,594 ♪ although we dis 'em, We love this solar system ♪ 144 00:07:48,101 --> 00:07:49,768 - I hate this! - what? 145 00:07:49,770 --> 00:07:52,604 I can't believe I have to learn to dance To be with this guy. 146 00:07:52,606 --> 00:07:55,006 Well, you know, if you Really want mr. Randell, 147 00:07:55,008 --> 00:07:57,008 Use the skills you're Comfortable with. 148 00:07:57,010 --> 00:08:00,211 Shoot a tranquilizer dart Into his neck and drag him Back to your place. 149 00:08:01,915 --> 00:08:04,449 Harry, that is Not the behavior Of a human female. 150 00:08:04,451 --> 00:08:08,286 Exactly. I want to Charm him, beguile him. 151 00:08:08,288 --> 00:08:11,189 I want him to buy me A pwesent. 152 00:08:11,191 --> 00:08:13,892 - tommy, how was school? - awful. 153 00:08:13,894 --> 00:08:17,428 I lost my math book, And I couldn't convince Anybody that I was samoan. 154 00:08:17,430 --> 00:08:19,598 Well, don't worry. 155 00:08:19,600 --> 00:08:22,901 The answer to All our problems is Right here in this book. 156 00:08:22,903 --> 00:08:26,237 It's loaded with every Possible genre of human. 157 00:08:26,239 --> 00:08:28,239 It's like a catalog. 158 00:08:28,241 --> 00:08:30,909 You can take your pick, Whatever you want to be. 159 00:08:30,911 --> 00:08:34,045 - so who do you Want to join, hmm? - they're too scrawny. 160 00:08:34,047 --> 00:08:37,082 - mm-hmm. Them? - no, ugly flag. 161 00:08:39,219 --> 00:08:41,552 Nah, too many gods. 162 00:08:41,554 --> 00:08:44,489 I'm not putting that On my head. 163 00:08:44,491 --> 00:08:46,290 Ah-ha! Here we go. 164 00:08:46,292 --> 00:08:49,460 Canadians. Yeah, right. 165 00:08:53,066 --> 00:08:55,734 Now, let's have A look at einstein's Boundary conditions 166 00:08:55,736 --> 00:08:57,736 According to the theory Of relativity. 167 00:08:57,738 --> 00:09:00,038 Einstein, a jew, 168 00:09:01,341 --> 00:09:03,141 Never could have made This breakthrough, 169 00:09:03,143 --> 00:09:06,377 Had it not been For the earlier work Of copernicus, polish, 170 00:09:06,379 --> 00:09:09,080 Or tycho brahe, 171 00:09:09,082 --> 00:09:11,750 The unlucky dane From prague. 172 00:09:11,752 --> 00:09:13,752 Which brings up Another question-- 173 00:09:13,754 --> 00:09:16,621 How many puerto ricans Do we have in class? Any puerto ricans? 174 00:09:18,792 --> 00:09:21,893 - leon, what are you? - you don't have To answer that. 175 00:09:21,895 --> 00:09:25,196 - dutch. - I love your tulips And your dikes. 176 00:09:25,198 --> 00:09:26,965 Oh, thank you. 177 00:09:26,967 --> 00:09:30,802 However, I turn Your people down because Of the silly shoes. 178 00:09:30,804 --> 00:09:33,705 Okay, no puerto ricans? Any latinos in general? 179 00:09:33,707 --> 00:09:35,707 Anyone with Latino information? 180 00:09:35,709 --> 00:09:39,110 Dr. Solomon, With all due respect, I find this offensive. 181 00:09:39,112 --> 00:09:42,914 Pittman, You won't be left out. I'll get to the asians. 182 00:09:42,916 --> 00:09:45,650 Why are you Suddenly so interested In what everybody is? 183 00:09:45,652 --> 00:09:47,852 - I have to know. It's important. - no, it's not. 184 00:09:47,854 --> 00:09:49,854 - yes, it is. - no, it's not. 185 00:09:49,856 --> 00:09:52,090 The only thing that Matters about a person 186 00:09:52,092 --> 00:09:54,092 Is what they Have inside. 187 00:09:54,094 --> 00:09:56,127 Oh, yeah? Then how come 188 00:09:56,129 --> 00:09:58,629 You only date Good-looking guys? 189 00:09:58,631 --> 00:10:01,199 - that's not true. - you turned him down. 190 00:10:01,201 --> 00:10:03,134 Shut up! 191 00:10:05,739 --> 00:10:08,539 Here are your books. I read each one of them, 192 00:10:08,541 --> 00:10:11,876 And I'm just as confused As I ever was. 193 00:10:11,878 --> 00:10:14,312 You read 15 books In one night? 194 00:10:14,314 --> 00:10:16,314 I took a couple Of hours out 195 00:10:16,316 --> 00:10:18,249 To watch japanese Golf on cable. 196 00:10:20,486 --> 00:10:23,654 The problem is, These books are Full of dry facts 197 00:10:23,656 --> 00:10:25,656 But no value judgments. 198 00:10:25,658 --> 00:10:28,392 I mean, this Is your field-- You tell me. 199 00:10:28,394 --> 00:10:31,495 Out of all the possible Ethnic groups, which one Is the best? 200 00:10:31,497 --> 00:10:34,766 Oh, no, there's no best. It's all subjective. 201 00:10:34,768 --> 00:10:38,103 - which do you find The most interesting? - there are so many. 202 00:10:38,105 --> 00:10:42,006 Um... I love The creative ambition Of the maori people, 203 00:10:42,008 --> 00:10:44,175 Uh, the polynesian Culture 204 00:10:44,177 --> 00:10:46,444 With its joyous Embrace of nature, 205 00:10:46,446 --> 00:10:48,446 Uh, the quiet Dignity of-- 206 00:10:48,448 --> 00:10:50,481 - what's the sexiest? - italians. 207 00:10:51,852 --> 00:10:54,318 - italians? - smoky, swarthy. 208 00:10:54,320 --> 00:10:56,221 Gotta have 'em. 209 00:10:56,223 --> 00:10:58,223 Oh, gotta go. 210 00:10:59,459 --> 00:11:00,859 Italian? 211 00:11:00,861 --> 00:11:02,493 ( mandolin playing ) 212 00:11:10,036 --> 00:11:13,171 ♪ in napoli ♪ 213 00:11:13,173 --> 00:11:16,775 ♪ where love is king ♪ 214 00:11:18,211 --> 00:11:22,981 ♪ where a boy Meets a girl ♪ 215 00:11:22,983 --> 00:11:28,152 ♪ here's a-what-a They sing ♪ 216 00:11:29,522 --> 00:11:32,223 ♪ when-a da moon ♪ 217 00:11:32,225 --> 00:11:35,693 ♪ hits your eye Like a big pizza pie ♪ 218 00:11:35,695 --> 00:11:38,997 ♪ that's amore ♪ 219 00:11:40,566 --> 00:11:44,402 - what are you doing? - buona sera, signora. 220 00:11:44,404 --> 00:11:47,171 ( speaking italian ) 221 00:11:48,674 --> 00:11:51,675 ♪ when-a da world Seems to shine ♪ 222 00:11:51,677 --> 00:11:53,777 ♪ like-a you've had You too much wine ♪ 223 00:11:53,779 --> 00:11:56,280 ♪ that's amore ♪ 224 00:11:58,584 --> 00:12:00,885 ♪ there's a ring Ting-a-ling-a-ling ♪ 225 00:12:00,887 --> 00:12:03,154 ♪ ting-a-ling-a-ling And we sing ♪ 226 00:12:03,156 --> 00:12:05,390 ♪ vi... ♪ 227 00:12:05,392 --> 00:12:08,026 ♪ ta bella ♪ 228 00:12:09,662 --> 00:12:12,997 ♪ hearts will play Tippy-tippy-tay Tippy-tippy-tay ♪ 229 00:12:12,999 --> 00:12:14,832 ♪ like a gay... ♪ 230 00:12:14,834 --> 00:12:18,002 ♪ tar... Antella ♪ 231 00:12:18,004 --> 00:12:20,471 ( sings in italian ) 232 00:12:20,473 --> 00:12:22,407 ( playing melody ) 233 00:12:25,745 --> 00:12:28,747 Man: what the hell's going on out there?! 234 00:12:28,749 --> 00:12:31,816 Nothing, mr. Wagner! 235 00:12:31,818 --> 00:12:35,486 Would you please get out Of here before somebody Calls the cops? 236 00:12:35,488 --> 00:12:39,057 The cops, They cannot-a Thwart my passion! 237 00:12:39,059 --> 00:12:41,059 I will stand Right here 238 00:12:41,061 --> 00:12:44,395 Till a pack of wild dogs, They chase-a me away! 239 00:12:44,397 --> 00:12:46,631 - ( dogs barking ) - dogs! 240 00:12:46,633 --> 00:12:48,800 - run! - ( sally screams ) 241 00:12:48,802 --> 00:12:50,735 ( barking continues ) 242 00:13:01,047 --> 00:13:04,048 Usually when a student Gets hurt, we let them Go home early. 243 00:13:04,050 --> 00:13:06,450 Someone from your family Could come pick you up. 244 00:13:06,452 --> 00:13:08,452 Someone like... 245 00:13:08,454 --> 00:13:11,189 Sally. 246 00:13:11,191 --> 00:13:14,425 Why did you say Her name like that? 247 00:13:14,427 --> 00:13:16,794 All I said was... 248 00:13:16,796 --> 00:13:19,430 Sally. 249 00:13:19,432 --> 00:13:23,000 No, thank you. I don't really need To get picked up. 250 00:13:23,002 --> 00:13:25,670 - exactly what happened? - I don't know what I did wrong, 251 00:13:25,672 --> 00:13:28,406 But I'm kind of new At being korean. 252 00:13:37,149 --> 00:13:40,451 Oops. You left this In my driveway. 253 00:13:40,453 --> 00:13:43,087 - what happened to it? - I backed over it 254 00:13:43,089 --> 00:13:45,656 Five or six times. 255 00:13:45,658 --> 00:13:47,491 It was an accident. 256 00:13:48,894 --> 00:13:50,961 Do you have any idea 257 00:13:50,963 --> 00:13:53,431 How badly You embarrassed me Last night? 258 00:13:53,433 --> 00:13:55,566 Do you have any idea How hard it is 259 00:13:55,568 --> 00:13:57,568 To find a concertina In ohio? 260 00:13:57,570 --> 00:13:59,870 What the hell was Going on in your head? 261 00:13:59,872 --> 00:14:03,474 I know what this is. You don't like italians As much as you claim. 262 00:14:03,476 --> 00:14:06,110 Wait a minute, Since when don't You like italians? 263 00:14:06,112 --> 00:14:09,547 Please, we're discussing Prejudice here, something You know nothing about. 264 00:14:13,018 --> 00:14:15,286 - I'm black. - oh! 265 00:14:15,288 --> 00:14:17,588 Right, right. 266 00:14:17,590 --> 00:14:20,758 Nina is... Black. 267 00:14:30,536 --> 00:14:32,536 - sally, come Out of there. - go away! 268 00:14:32,538 --> 00:14:34,705 Then we're coming in! 269 00:14:34,707 --> 00:14:36,874 What's wrong? You look beautiful. 270 00:14:36,876 --> 00:14:39,978 Sure, you can put on A tight little dress And look sexy and gorgeous, 271 00:14:39,980 --> 00:14:41,980 But you know How men are-- 272 00:14:41,982 --> 00:14:44,148 All they care about Is how you dance. 273 00:14:44,150 --> 00:14:46,584 - what's the matter With you? - I'm afraid. 274 00:14:46,586 --> 00:14:49,187 - of what? - I'm afraid I'm going To do something stupid, 275 00:14:49,189 --> 00:14:51,255 And he won't Like me. 276 00:14:51,257 --> 00:14:53,858 Don't leak. I hate it When you leak. 277 00:14:53,860 --> 00:14:56,160 - what's wrong with me? - I have no idea. 278 00:14:56,162 --> 00:14:59,730 Dick, maybe I'm Just shooting pork In a barrel here, 279 00:14:59,732 --> 00:15:02,933 But isn't that Exactly how you feel About dr. Albright? 280 00:15:02,935 --> 00:15:05,436 - oh, please. - that is so wrong. 281 00:15:05,438 --> 00:15:08,006 - what I have With dr. Albright... - mr. Randell is young... 282 00:15:08,008 --> 00:15:10,608 - ( knock at door ) - ( overlapping dialogue ) 283 00:15:10,610 --> 00:15:12,276 Come in! 284 00:15:12,278 --> 00:15:14,412 Ow. 285 00:15:14,414 --> 00:15:17,515 Sorry to interrupt, But, sally, your Date's here. 286 00:15:17,517 --> 00:15:20,418 - what am I going to do? - I'll tell you what You're going to do. 287 00:15:20,420 --> 00:15:22,586 - you're going to be great! You know why? - why? 288 00:15:22,588 --> 00:15:25,523 Because you're one of us. And although I don't know What that is yet, 289 00:15:25,525 --> 00:15:27,691 - when I find out, That's what you'll be. - thank you. 290 00:15:27,693 --> 00:15:29,360 - everybody ready? - ready. 291 00:15:29,362 --> 00:15:31,262 Let's go. 292 00:15:31,264 --> 00:15:33,464 Now go out there And be a girl! 293 00:15:41,408 --> 00:15:43,074 You look incredible. 294 00:15:43,076 --> 00:15:45,076 - come on! - thank you. 295 00:15:45,078 --> 00:15:47,412 - that's very sweet of you. - ( overlapping dialogue ) 296 00:15:49,149 --> 00:15:51,149 ( slow pop instrumental playing ) 297 00:15:55,621 --> 00:15:57,621 Well... 298 00:15:57,623 --> 00:16:00,525 - well... So-- - what? 299 00:16:00,527 --> 00:16:03,161 - would you like to-- - bear your children? 300 00:16:06,232 --> 00:16:08,266 No. I was going To say "Dance." 301 00:16:09,402 --> 00:16:11,469 Oh. 302 00:16:11,471 --> 00:16:14,205 Uh, that was really Embarrassing, wasn't it? 303 00:16:14,207 --> 00:16:16,040 No. 304 00:16:16,042 --> 00:16:18,376 No, not at all. So would you like to? 305 00:16:18,378 --> 00:16:20,744 Bear your children? 306 00:16:22,515 --> 00:16:24,515 Dance? 307 00:16:24,517 --> 00:16:26,584 Oh. Um... 308 00:16:26,586 --> 00:16:28,986 Well, see, I don't really think That that would-- 309 00:16:28,988 --> 00:16:30,921 Okay. 310 00:16:45,338 --> 00:16:47,338 Ah. 311 00:16:47,340 --> 00:16:49,373 Now, this I can do. 312 00:16:52,579 --> 00:16:55,279 I was kind of afraid To come here tonight. 313 00:16:55,281 --> 00:16:59,217 - why? - I just wasn't sure I'd have a good time. 314 00:16:59,219 --> 00:17:02,953 Oh. Are you having A good time? 315 00:17:02,955 --> 00:17:04,888 Oh, yeah. 316 00:17:06,792 --> 00:17:09,793 Can I put my arm Around you? 317 00:17:09,795 --> 00:17:11,729 Yes. 318 00:17:14,200 --> 00:17:16,700 Can I put my head On your shoulder? 319 00:17:18,004 --> 00:17:19,270 Please. 320 00:17:29,749 --> 00:17:32,450 Can I put my hand In your pocket? 321 00:17:34,754 --> 00:17:36,687 Do you need change? 322 00:17:37,857 --> 00:17:39,624 Desperately. 323 00:17:41,027 --> 00:17:44,595 Sally: You're so wonderful. My whole front is warm. 324 00:17:45,898 --> 00:17:48,732 - you mind if I Turn around? - well, I-- 325 00:17:50,736 --> 00:17:53,237 Mmm. 326 00:17:53,239 --> 00:17:55,206 Toasty. 327 00:17:57,977 --> 00:18:00,811 I don't want to put you On the spot, but if We don't kiss soon, 328 00:18:00,813 --> 00:18:02,813 My head's going To explode. 329 00:18:02,815 --> 00:18:05,183 You know what's Good for that? Calcium. 330 00:18:13,158 --> 00:18:15,125 ( playing blues music ) 331 00:18:17,797 --> 00:18:20,064 ♪ whoa, this Planet sucks ♪ 332 00:18:20,066 --> 00:18:22,366 ♪ lord, it makes me Wanna cry ♪ 333 00:18:24,837 --> 00:18:27,638 ♪ yeah, I said This planet sucks ♪ 334 00:18:27,640 --> 00:18:30,140 ♪ lord, it makes A poor boy wanna cry ♪ 335 00:18:32,612 --> 00:18:35,346 ♪ anybody'd know We was leavin' ♪ 336 00:18:35,348 --> 00:18:37,948 ♪ lord, I might just lay My head down and die ♪ 337 00:18:37,950 --> 00:18:39,850 Tommy, what are You doing? 338 00:18:39,852 --> 00:18:42,853 Well, I'm black now. 339 00:18:42,855 --> 00:18:44,922 I'm black, And I got the blues. 340 00:18:44,924 --> 00:18:46,924 You can't be black. Nina is black. 341 00:18:46,926 --> 00:18:49,827 I get the impression from her They have strict rules About these things. 342 00:18:49,829 --> 00:18:53,831 - ♪ I can't even be black ♪ - I command you to put That thing down. 343 00:18:53,833 --> 00:18:56,234 ♪ high commander Starts bossin' ♪ 344 00:18:56,236 --> 00:18:58,669 ♪ best believe You better jump ♪ 345 00:18:58,671 --> 00:19:00,671 ( falsetto ) ♪ ooh! ♪ 346 00:19:00,673 --> 00:19:02,973 - ( screaming ) - all right, stop it! 347 00:19:02,975 --> 00:19:05,008 Stop it! 348 00:19:05,010 --> 00:19:07,478 ( amplifier turns off ) 349 00:19:07,480 --> 00:19:10,448 Who died and made you T-bone walker? 350 00:19:10,450 --> 00:19:12,816 Mrs. Dubcek, as long As you're up here, 351 00:19:12,818 --> 00:19:14,752 What ethnic group Do you come from? 352 00:19:14,754 --> 00:19:17,988 Well, I'm A little czech, A little romanian. 353 00:19:17,990 --> 00:19:20,991 I'm your basic slavic mutt, Like my third husband. 354 00:19:20,993 --> 00:19:23,427 Oh. What were Your first two? 355 00:19:23,429 --> 00:19:27,030 Well, the first was Irish, and the second Was one of your people. 356 00:19:33,172 --> 00:19:35,573 - our people? - yeah. Well, you know, jewish. 357 00:19:35,575 --> 00:19:38,341 - ( dick gasps ) - all: jewish! 358 00:19:38,343 --> 00:19:40,343 Oh! 359 00:19:40,345 --> 00:19:42,780 ( overlapping dialogue ) 360 00:19:42,782 --> 00:19:45,549 So what tipped You off? 361 00:19:45,551 --> 00:19:48,351 - with your name It's pretty obvious. - our name? 362 00:19:48,353 --> 00:19:50,520 - solomon. - ( all gasp ) 363 00:19:50,522 --> 00:19:53,156 Oh, you wonderful, Wonderful woman! 364 00:19:53,158 --> 00:19:55,092 Thank you so much! 365 00:19:56,228 --> 00:19:59,129 I have to go now. 366 00:19:59,131 --> 00:20:01,164 This rules. I'm still a minority. 367 00:20:01,166 --> 00:20:03,166 You know, chicks Dig minorities. 368 00:20:03,168 --> 00:20:05,603 Oh! Who knew That solomon was A jewish name 369 00:20:05,605 --> 00:20:08,005 When we took it off The side of that truck? 370 00:20:08,007 --> 00:20:11,208 Go figure. We could have been The wal-marts. 371 00:20:14,546 --> 00:20:16,614 We're jewish. 372 00:20:16,616 --> 00:20:19,683 ( sobs ) I don't know What to say. 373 00:20:20,886 --> 00:20:22,820 Mazel tov! 374 00:20:26,492 --> 00:20:28,525 I'm sorry, It just popped out. 375 00:20:30,529 --> 00:20:32,963 Isn't it great To know who we are? 376 00:20:32,965 --> 00:20:35,565 I finally feel Like I belong 377 00:20:35,567 --> 00:20:39,169 In this big melting pot They call earth. 378 00:20:39,171 --> 00:20:42,072 What a magical night. 379 00:20:42,074 --> 00:20:45,909 Everything was perfect. I was great. 380 00:20:47,747 --> 00:20:50,881 He really liked My kissing, 381 00:20:50,883 --> 00:20:53,717 Except the spitting And biting. 382 00:20:53,719 --> 00:20:56,954 - so you really Like him, huh? - what's not to like? 383 00:20:56,956 --> 00:20:58,989 He's intelligent, kind, 384 00:20:58,991 --> 00:21:01,091 Sweet, gentle. 385 00:21:01,093 --> 00:21:03,127 So... 386 00:21:03,129 --> 00:21:05,162 Is he jewish? 387 00:21:07,432 --> 00:21:10,034 ( playing "Tradition" ) 388 00:21:20,345 --> 00:21:23,013 ( '50s rock music playing ) 31739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.