All language subtitles for 240321

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:20:38,060 AISubs v3.7 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Let's eat. 3 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Is this for real? 4 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 We are at Ichiran Main Store. 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 We are here. 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Wow! 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 It's really delicious. 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Ichiran Main Store 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Ichiran Main Store 10 00:00:18,000 --> 00:00:18,950 Ichiran Main Store 11 00:00:20,090 --> 00:00:22,090 Hello, everyone. 12 00:00:22,090 --> 00:00:25,090 I'm Mina Matsuno of Sakurazaka46. 13 00:00:25,090 --> 00:00:27,090 I'm Shizuki Yamashita. 14 00:00:27,090 --> 00:00:29,090 Today is... 15 00:00:29,090 --> 00:00:33,090 Mina's Ramen Project Part 2. 16 00:00:36,090 --> 00:00:37,090 I'm happy. 17 00:00:37,090 --> 00:00:43,090 Last time, we went to a ramen shop for the first time with Senrigan-san's first zero-scale ramen. 18 00:00:43,090 --> 00:00:48,090 We just finished our first day of tour in Fukuoka yesterday. 19 00:00:48,090 --> 00:00:49,090 So... 20 00:00:49,090 --> 00:00:51,090 It's not like we're going back, but... 21 00:00:51,090 --> 00:00:52,090 We're going back. 22 00:00:52,090 --> 00:00:55,090 Before we go back home, 23 00:00:55,090 --> 00:01:01,090 I'd like to enjoy my favorite sonkotsu hakata ramen, which is famous in Fukuoka. 24 00:01:01,090 --> 00:01:03,090 So, today... 25 00:01:03,090 --> 00:01:04,090 Can you see it? 26 00:01:04,090 --> 00:01:05,090 Ta-da! 27 00:01:05,090 --> 00:01:09,090 Today, we came to Fuku-chan Ramen, which is our first stop. 28 00:01:09,090 --> 00:01:13,090 It looks like a very popular shop, and it's already lined up. 29 00:01:13,090 --> 00:01:17,090 So, we're going to line up and eat. 30 00:01:17,090 --> 00:01:18,090 Let's go! 31 00:01:18,090 --> 00:01:19,090 Let's go! 32 00:01:28,090 --> 00:01:30,090 We're in the shop! 33 00:01:30,090 --> 00:01:32,090 Hooray! 34 00:01:32,090 --> 00:01:36,090 I'd like to order now. 35 00:01:36,090 --> 00:01:40,090 It's my first time eating it, so I'd like to eat ramen, too. 36 00:01:40,090 --> 00:01:44,090 I'd like to have two ramen. 37 00:01:44,090 --> 00:01:45,090 Ramen! 38 00:01:47,090 --> 00:01:49,090 How would you like your katana? 39 00:01:49,090 --> 00:01:51,090 Katana... 40 00:01:51,090 --> 00:01:53,090 Ramen, please. 41 00:01:53,090 --> 00:01:54,090 Thank you for waiting. 42 00:01:54,090 --> 00:01:55,090 Ramen. 43 00:01:58,090 --> 00:02:00,090 It looks like this. 44 00:02:00,090 --> 00:02:03,090 This is our ramen. 45 00:02:03,090 --> 00:02:05,090 It smells great, doesn't it? 46 00:02:05,090 --> 00:02:06,090 It looks good. 47 00:02:06,090 --> 00:02:08,090 Yuria's ramen, too. 48 00:02:10,100 --> 00:02:11,100 Here is your ramen. 49 00:02:11,100 --> 00:02:13,100 Thank you. 50 00:02:13,100 --> 00:02:15,100 Here it is. 51 00:02:16,100 --> 00:02:17,100 Is it not cold? 52 00:02:17,100 --> 00:02:19,100 It's warm. 53 00:02:21,100 --> 00:02:23,100 Wow, it looks delicious. 54 00:02:24,100 --> 00:02:25,100 It's hot. 55 00:02:27,100 --> 00:02:28,100 Here is your ramen. 56 00:02:28,100 --> 00:02:29,100 Wow, it's amazing. 57 00:02:30,100 --> 00:02:31,100 Here you are. 58 00:02:31,100 --> 00:02:33,100 Thank you very much. 59 00:02:36,100 --> 00:02:37,100 Here it is. 60 00:02:38,100 --> 00:02:39,100 Yay! 61 00:02:39,100 --> 00:02:40,100 We got all of them. 62 00:02:41,100 --> 00:02:42,100 Here is your ramen. 63 00:02:42,100 --> 00:02:43,100 Thank you. 64 00:02:43,100 --> 00:02:44,100 Here you are. 65 00:02:44,100 --> 00:02:45,100 Here you are. 66 00:02:46,100 --> 00:02:47,100 Here you are. 67 00:02:47,100 --> 00:02:49,100 Thank you very much. 68 00:02:50,100 --> 00:02:51,100 Thank you very much. 69 00:02:52,100 --> 00:02:56,100 Well, let's start eating. 70 00:02:56,100 --> 00:02:57,100 Here you are. 71 00:02:57,100 --> 00:02:58,100 Thank you for the meal. 72 00:03:17,410 --> 00:03:18,410 Wow! 73 00:03:20,410 --> 00:03:22,410 It's so good! 74 00:03:22,410 --> 00:03:24,410 It's really light. 75 00:03:25,410 --> 00:03:26,410 It's light. 76 00:03:27,410 --> 00:03:28,410 I'll eat the noodles. 77 00:03:37,410 --> 00:03:38,410 It's so good. 78 00:03:46,410 --> 00:03:52,410 It's thicker than I usually eat. 79 00:03:52,410 --> 00:03:53,410 That's right. 80 00:03:54,410 --> 00:03:57,410 Senrikan's noodles were very thick. 81 00:03:58,410 --> 00:03:59,410 It's so good! 82 00:04:00,410 --> 00:04:01,410 It's light. 83 00:04:02,410 --> 00:04:03,410 It's so good. 84 00:04:10,410 --> 00:04:14,410 But I like this kind of taste. 85 00:04:16,410 --> 00:04:18,410 I'll eat it, too. 86 00:04:24,410 --> 00:04:25,410 It's meat. 87 00:04:27,410 --> 00:04:28,410 It's really good. 88 00:04:28,410 --> 00:04:29,410 That's right. 89 00:04:30,410 --> 00:04:35,410 I like this kind of char siu. 90 00:04:35,410 --> 00:04:36,410 What is it called? 91 00:04:37,410 --> 00:04:38,410 Do you know it? 92 00:04:38,410 --> 00:04:39,410 Itakuri. 93 00:04:41,410 --> 00:04:43,410 I like thin char siu. 94 00:04:44,410 --> 00:04:45,410 It's good! 95 00:04:46,410 --> 00:04:47,410 I'll eat it. 96 00:04:48,410 --> 00:04:52,410 I didn't know that I could eat ramen in Fukuoka. 97 00:04:54,410 --> 00:04:55,410 I'm really happy. 98 00:04:57,410 --> 00:04:59,410 The soup is really good. 99 00:05:02,410 --> 00:05:05,410 It's good for my tired body. 100 00:05:06,410 --> 00:05:08,410 I've been looking forward to eating it. 101 00:05:12,280 --> 00:05:19,250 Sakurazaka46 is a high-rise building in Sakurazaka, which is located in the middle of the city center. 102 00:05:23,500 --> 00:05:27,500 Even if I always eat ramen with her, she doesn't talk to me. 103 00:05:28,500 --> 00:05:33,500 We eat a bite of ramen and say, "Oh, my God." 104 00:05:34,500 --> 00:05:39,500 Then we go up the stairs and go home after we finish eating. 105 00:05:41,500 --> 00:05:42,500 Then we go home. 106 00:05:42,500 --> 00:05:52,500 She's been getting bangs recently. 107 00:06:01,500 --> 00:06:03,500 She's particular about her hair. 108 00:06:05,500 --> 00:06:08,500 She takes good care of her black eyes. 109 00:06:08,500 --> 00:06:11,500 I think I'll get a perfect score today. 110 00:06:18,500 --> 00:06:20,500 She doesn't talk to me because of this. 111 00:06:31,500 --> 00:06:33,500 Carrots are running out of stock. 112 00:06:38,500 --> 00:06:40,500 She doesn't talk to me because of this. 113 00:06:49,220 --> 00:06:51,220 We have just finished eating. 114 00:06:51,220 --> 00:06:52,220 Was it delicious? 115 00:06:52,220 --> 00:06:53,220 It was very delicious. 116 00:06:53,220 --> 00:06:55,220 Let's say "thank you for the meal" 117 00:06:56,220 --> 00:06:58,220 Thank you for the meal. 118 00:07:02,220 --> 00:07:04,220 Let's start from the top. 119 00:07:07,220 --> 00:07:09,220 Thank you for the meal. 120 00:07:09,220 --> 00:07:10,220 Thank you for the meal. 121 00:07:10,220 --> 00:07:12,220 Thank you for the meal. 122 00:07:12,220 --> 00:07:14,220 Thank you for the meal. 123 00:07:17,220 --> 00:07:19,220 Thank you for the meal. 124 00:07:19,220 --> 00:07:20,220 Was it delicious? 125 00:07:20,220 --> 00:07:21,220 It was very delicious. 126 00:07:21,220 --> 00:07:26,220 I think you can't imagine how delicious it looks. 127 00:07:26,220 --> 00:07:28,220 It is easy to eat. 128 00:07:28,220 --> 00:07:31,220 It is very light. 129 00:07:31,220 --> 00:07:36,220 We finished eating in an instant. 130 00:07:36,220 --> 00:07:37,220 That's right. 131 00:07:37,220 --> 00:07:40,220 We are not full at all. 132 00:07:43,220 --> 00:07:48,220 We came to Ichiran Main Store. 133 00:07:48,220 --> 00:07:50,220 Look at this. 134 00:07:50,220 --> 00:07:54,220 Speaking of us, we have been to many places. 135 00:07:54,220 --> 00:07:57,220 We love Ichiran. 136 00:07:57,220 --> 00:07:59,220 I think we have been there about 120 times. 137 00:07:59,220 --> 00:08:02,220 We often go there together. 138 00:08:02,220 --> 00:08:06,220 I and Miyo have never been to Ichiran Main Store. 139 00:08:06,220 --> 00:08:08,220 It has always been our dream. 140 00:08:08,220 --> 00:08:13,220 I am excited about the day after the tour. 141 00:08:13,220 --> 00:08:16,220 I am also from Fukuoka. 142 00:08:16,220 --> 00:08:18,220 I have never been to Ichiran Main Store. 143 00:08:18,220 --> 00:08:20,220 I am very happy. 144 00:08:20,220 --> 00:08:22,220 It is amazing. 145 00:08:24,040 --> 00:08:27,040 Oh, this is it. 146 00:08:27,040 --> 00:08:28,040 The usual. 147 00:08:30,040 --> 00:08:33,040 This music is also relaxing. 148 00:08:33,040 --> 00:08:36,040 We can sing and play at the same time. 149 00:08:37,040 --> 00:08:38,040 We can play it on the piano. 150 00:08:42,040 --> 00:08:43,040 Let's drink something. 151 00:08:43,040 --> 00:08:44,040 Juice? 152 00:08:44,040 --> 00:08:45,040 Let's drink it. 153 00:08:45,040 --> 00:08:46,040 Shall we drink it? 154 00:08:46,040 --> 00:08:47,040 Since we are here. 155 00:08:48,040 --> 00:08:50,040 I would like to order an orange juice. 156 00:08:50,040 --> 00:08:52,040 I would like to drink my favorite cola. 157 00:08:52,040 --> 00:08:54,040 Let me open it. 158 00:08:58,040 --> 00:08:59,040 Wow, it came out. 159 00:09:00,040 --> 00:09:01,040 I am happy. 160 00:09:01,040 --> 00:09:04,040 This moment is the best. 161 00:09:06,040 --> 00:09:07,040 This is it. 162 00:09:09,040 --> 00:09:11,040 The color is different. 163 00:09:12,040 --> 00:09:15,040 I feel this store is bigger. 164 00:09:15,040 --> 00:09:17,040 This is like a gift. 165 00:09:18,040 --> 00:09:19,040 It is like a gift. 166 00:09:20,040 --> 00:09:21,040 You are right. 167 00:09:23,040 --> 00:09:25,040 I can't take a picture of it. 168 00:09:29,040 --> 00:09:34,040 We have written about this on our blog. 169 00:09:35,040 --> 00:09:36,040 It is exactly the opposite. 170 00:09:38,040 --> 00:09:40,040 It is like "what about Chouya?" 171 00:09:41,040 --> 00:09:42,040 It is three or four times. 172 00:09:42,040 --> 00:09:44,040 Recently, it is three times smaller. 173 00:09:46,040 --> 00:09:47,040 Excuse me. 174 00:09:47,040 --> 00:09:48,040 Thank you for waiting. 175 00:09:48,040 --> 00:09:49,040 Here you are. 176 00:09:49,040 --> 00:09:50,040 Thank you for waiting. 177 00:09:52,040 --> 00:09:53,040 Please wait for a moment. 178 00:09:54,040 --> 00:09:58,040 Here you can see how to eat it. 179 00:09:58,040 --> 00:09:59,040 There are many things written about it. 180 00:09:59,040 --> 00:10:01,040 Please read it while eating it. 181 00:10:02,040 --> 00:10:03,040 It is good, isn't it? 182 00:10:03,040 --> 00:10:04,040 It is good. 183 00:10:04,040 --> 00:10:09,040 Please read about how to eat it. 184 00:10:09,040 --> 00:10:12,040 I really like this orange juice. 185 00:10:12,040 --> 00:10:13,040 Thank you for waiting. 186 00:10:14,040 --> 00:10:15,040 Thank you for waiting. 187 00:10:15,040 --> 00:10:17,040 Thank you for waiting. 188 00:10:17,040 --> 00:10:18,040 Thank you for waiting. 189 00:10:18,040 --> 00:10:19,040 Thank you for waiting. 190 00:10:19,040 --> 00:10:20,030 Thank you for waiting. 191 00:10:20,030 --> 00:10:24,030 Please wait for a moment for the rest of the products. Excuse me. 192 00:10:24,030 --> 00:10:26,030 Thank you for waiting. 193 00:10:26,030 --> 00:10:28,030 I also got a cola bottle. 194 00:10:28,030 --> 00:10:30,030 Is this the most delicious one? 195 00:10:30,030 --> 00:10:32,030 Yes, it is. 196 00:10:32,030 --> 00:10:34,030 Thank you for waiting. 197 00:10:34,030 --> 00:10:36,030 I like the bottle. 198 00:10:36,030 --> 00:10:38,030 Cheers! 199 00:10:38,030 --> 00:10:40,030 Thank you for waiting. 200 00:10:40,030 --> 00:10:42,030 Thank you for waiting. 201 00:10:42,030 --> 00:10:44,030 Thank you for waiting. 202 00:10:46,030 --> 00:10:48,030 It's delicious. 203 00:10:48,030 --> 00:10:50,030 Thank you for waiting. 204 00:10:50,030 --> 00:10:52,030 Thank you for waiting. 205 00:10:52,030 --> 00:10:54,030 You did it. 206 00:10:54,030 --> 00:10:56,030 I'll put it over there. 207 00:10:56,030 --> 00:10:58,030 I'm excited. 208 00:10:58,030 --> 00:11:02,030 When did you eat Ichiran ramen for the first time? 209 00:11:02,030 --> 00:11:06,030 I think I ate Ichiran ramen for the first time when I was in elementary school. 210 00:11:06,030 --> 00:11:08,030 My mother likes ramen. 211 00:11:08,030 --> 00:11:10,030 Especially my father. 212 00:11:10,030 --> 00:11:14,030 He took me to a ramen shop. 213 00:11:14,030 --> 00:11:16,030 I ate various things, not only Ichiran ramen. 214 00:11:16,030 --> 00:11:18,030 I see. 215 00:11:18,030 --> 00:11:20,030 When I was in middle school, 216 00:11:20,030 --> 00:11:22,030 I went to a ramen shop with my friends. 217 00:11:22,030 --> 00:11:24,030 It was delicious. 218 00:11:24,030 --> 00:11:26,030 I've been going there ever since. 219 00:11:26,030 --> 00:11:28,030 Thank you for waiting. 220 00:11:28,030 --> 00:11:30,030 Thank you for waiting. 221 00:11:30,030 --> 00:11:32,030 Thank you for waiting. 222 00:11:32,030 --> 00:11:34,030 Thank you for waiting. 223 00:11:34,030 --> 00:11:36,030 Is this four times? 224 00:11:36,030 --> 00:11:38,030 It's four times. 225 00:11:38,030 --> 00:11:40,030 It's shining. 226 00:11:40,030 --> 00:11:42,030 I think it's a scene you see very often. 227 00:11:42,030 --> 00:11:44,030 Thank you for waiting. 228 00:11:44,030 --> 00:11:46,030 I'm happy. 229 00:11:46,030 --> 00:11:48,030 Excuse me. 230 00:11:48,030 --> 00:11:50,030 I'm here, too. 231 00:11:50,030 --> 00:11:52,030 Thank you for waiting. 232 00:11:52,030 --> 00:11:54,030 Excuse me. 233 00:11:54,030 --> 00:11:56,030 I'm here, too. 234 00:11:56,030 --> 00:11:58,030 Ta-da! 235 00:11:58,030 --> 00:12:00,030 This is also a scene you see very often. 236 00:12:00,030 --> 00:12:02,030 This is also a scene you see very often. 237 00:12:02,030 --> 00:12:04,030 One, two, three. 238 00:12:04,030 --> 00:12:06,030 Thank you for the meal. 239 00:12:06,030 --> 00:12:08,030 I'm excited. 240 00:12:08,030 --> 00:12:10,030 I'm excited. 241 00:12:10,030 --> 00:12:12,030 What should I do? 242 00:12:12,030 --> 00:12:14,030 What should I do? 243 00:12:14,030 --> 00:12:14,790 Jang. 244 00:12:15,790 --> 00:12:16,790 This is human food. 245 00:12:16,790 --> 00:12:18,790 This is human food. 246 00:12:18,790 --> 00:12:21,790 But I haven't eaten this recently. 247 00:12:21,790 --> 00:12:24,790 This is really human food. 248 00:12:27,790 --> 00:12:35,790 After work, I really wanted to eat this. 249 00:12:35,790 --> 00:12:38,790 This is really delicious. 250 00:12:38,790 --> 00:12:40,790 Look at this. 251 00:12:41,790 --> 00:12:43,790 Wow, it looks delicious. 252 00:12:44,790 --> 00:12:54,790 First of all, I won't break the sauce on my arm and eat it. 253 00:12:54,790 --> 00:12:56,790 Thank you for the food. 254 00:13:02,790 --> 00:13:03,790 This is really good. 255 00:13:03,790 --> 00:13:07,790 This is a taste that makes me feel at ease. 256 00:13:08,790 --> 00:13:09,790 It makes you feel at ease? 257 00:13:09,790 --> 00:13:10,790 I really like it. 258 00:13:14,790 --> 00:13:15,790 This is really good. 259 00:13:21,790 --> 00:13:22,790 This is really good. 260 00:13:26,790 --> 00:13:27,790 This is really good. 261 00:13:29,790 --> 00:13:30,790 This is really good. 262 00:13:31,790 --> 00:13:36,790 This is different from Fukuchan ramen. 263 00:13:36,790 --> 00:13:38,790 This is also thin noodles. 264 00:13:38,790 --> 00:13:40,790 This is also thin noodles. 265 00:13:45,790 --> 00:13:47,790 The ramen I ate a while ago... 266 00:13:53,790 --> 00:13:59,790 The soup has a strong taste. 267 00:13:59,790 --> 00:14:04,790 However, it is well mixed with noodles. 268 00:14:04,790 --> 00:14:11,790 This soup is light. 269 00:14:13,540 --> 00:14:15,540 It's like eating noodles properly. 270 00:14:15,540 --> 00:14:17,540 Kata ramen. 271 00:14:17,540 --> 00:14:21,540 Ramen in Fukuoka is Kata noodles? 272 00:14:21,540 --> 00:14:23,540 It's one of a kind, isn't it? 273 00:14:23,540 --> 00:14:27,540 I'm ordering the opposite of Chouya noodles. 274 00:14:27,540 --> 00:14:31,540 What do you like best about noodles? 275 00:14:31,540 --> 00:14:34,540 I like Chouya noodles, but I've never met it. 276 00:14:34,540 --> 00:14:36,540 I like noodles, too. 277 00:14:36,540 --> 00:14:37,540 Really? 278 00:14:37,540 --> 00:14:39,540 I want to meet you. 279 00:14:39,540 --> 00:14:41,540 Please tell me in the comments. 280 00:14:41,540 --> 00:14:43,540 Isn't there anyone? 281 00:14:43,540 --> 00:14:45,540 I want to play kaidomo. 282 00:14:45,540 --> 00:14:47,540 She says she wants to play kaidomo. 283 00:14:47,540 --> 00:14:51,540 My kaidomo is always like this. 284 00:14:51,540 --> 00:14:53,540 It's fast. 285 00:14:53,540 --> 00:14:55,540 Here you are. 286 00:14:55,540 --> 00:14:56,540 Thank you. 287 00:14:56,540 --> 00:14:58,540 This is it. 288 00:15:00,540 --> 00:15:06,540 I played the current kaidomo music in front of everyone in class. 289 00:15:06,540 --> 00:15:08,540 In the report? 290 00:15:08,540 --> 00:15:10,540 She said, "Please listen to it." 291 00:15:10,540 --> 00:15:12,540 She said, "Please listen to it." 292 00:15:12,540 --> 00:15:14,540 It's like Sakurazaka46. 293 00:15:14,540 --> 00:15:16,540 Please listen to it. 294 00:15:16,540 --> 00:15:18,540 Choreograph. 295 00:15:18,540 --> 00:15:20,540 Kaidomo music. 296 00:15:20,540 --> 00:15:22,540 It's good. 297 00:15:22,540 --> 00:15:24,540 Thank you for waiting. 298 00:15:34,540 --> 00:15:39,540 I had a chance to pass in front of you in Fukuoka on a tour. 299 00:15:39,540 --> 00:15:43,540 My seniors told me, "Please listen to it." 300 00:15:43,540 --> 00:15:47,540 My seniors told me, "Everyone wants to eat it." 301 00:15:49,540 --> 00:15:51,540 I want to bring it someday. 302 00:15:53,540 --> 00:15:54,540 I want to play kaidomo. 303 00:15:54,540 --> 00:15:57,540 I want to play kaidomo in Sakura. 304 00:15:57,540 --> 00:16:00,540 I want to look at the bathroom and say, "Members." 305 00:16:00,540 --> 00:16:02,540 Thank you for the meal. 306 00:16:06,540 --> 00:16:07,540 It's good. 307 00:16:09,370 --> 00:16:10,370 I don't have it. 308 00:16:10,370 --> 00:16:12,370 I don't have it. 309 00:16:12,370 --> 00:16:14,370 But I haven't eaten it yet. 310 00:16:14,370 --> 00:16:16,370 Mio will eat it next. 311 00:16:16,370 --> 00:16:18,370 Thank you. 312 00:16:23,370 --> 00:16:25,370 Thank you for the meal. 313 00:16:32,370 --> 00:16:37,370 I like this kind of soft-boiled eggs with salt. 314 00:16:37,370 --> 00:16:39,370 I can eat it. 315 00:16:39,370 --> 00:16:43,370 I eat it when I'm not full. 316 00:16:43,370 --> 00:16:48,370 When Shizuki died, I asked her to eat soft-boiled eggs with salt. 317 00:16:48,370 --> 00:16:51,370 But she said it was too bad. 318 00:16:51,370 --> 00:16:56,370 When Shizuki finished eating ramen, she said it was still good. 319 00:16:56,370 --> 00:16:58,370 She said it was still good. 320 00:16:58,370 --> 00:17:00,370 She said it was always good. 321 00:17:00,370 --> 00:17:04,370 When I eat ramen, I don't talk. 322 00:17:05,370 --> 00:17:09,370 While I was eating, she said "I'm going to eat soft- boiled eggs with salt." 323 00:17:09,370 --> 00:17:11,370 She said "I'm going to eat soft-boiled eggs with salt." 324 00:17:11,370 --> 00:17:14,370 When I ate it, she said it wasn't good. 325 00:17:14,370 --> 00:17:15,370 I don't talk. 326 00:17:15,370 --> 00:17:17,370 I don't talk when I eat ramen. 327 00:17:17,370 --> 00:17:22,370 When I looked at it, it was still good. 328 00:17:25,370 --> 00:17:28,370 I wondered why it wasn't good. 329 00:17:28,370 --> 00:17:31,370 When I looked at it while waiting for the next conversation, it was still good. 330 00:17:31,370 --> 00:17:33,370 You said it was too late. 331 00:17:33,370 --> 00:17:35,370 I didn't say anything. 332 00:17:37,370 --> 00:17:39,370 It was funny. 333 00:17:39,370 --> 00:17:41,370 I'll enjoy it. 334 00:17:44,370 --> 00:17:45,370 I'll enjoy it. 335 00:17:45,370 --> 00:17:47,370 I'll enjoy it. 336 00:17:48,370 --> 00:17:50,370 Please wait for a moment. 337 00:17:50,370 --> 00:17:51,370 Excuse me. 338 00:18:01,060 --> 00:18:03,060 The first day of tour was fun, wasn't it? 339 00:18:03,060 --> 00:18:05,060 Yes, it was. 340 00:18:05,060 --> 00:18:07,060 I'm full now. 341 00:18:07,060 --> 00:18:10,060 The continuation is coming up now. 342 00:18:10,060 --> 00:18:12,060 Can you stand here? 343 00:18:12,060 --> 00:18:14,060 Shall we stand together? 344 00:18:14,060 --> 00:18:20,060 The first day of tour ended yesterday and we spent two days there. 345 00:18:20,060 --> 00:18:22,060 It was fun, wasn't it? 346 00:18:22,060 --> 00:18:24,060 Yes, it was. 347 00:18:24,060 --> 00:18:27,060 You only say "yes", don't you? 348 00:18:27,060 --> 00:18:40,060 During the tour, I'm grateful that the waiting time is getting shorter and shorter. 349 00:18:40,060 --> 00:18:42,060 I have to hurry up and change my clothes. 350 00:18:42,060 --> 00:18:45,060 I have to go over there next. 351 00:18:45,060 --> 00:18:48,060 I'm getting impatient. 352 00:18:48,060 --> 00:18:50,060 That's all. 353 00:18:50,060 --> 00:18:52,060 Excuse me. 354 00:18:52,060 --> 00:18:54,060 Thank you for waiting. 355 00:18:54,060 --> 00:18:56,060 Here it is. 356 00:18:56,060 --> 00:18:57,060 Thank you for waiting. 357 00:18:57,060 --> 00:18:59,060 Is it super soft? 358 00:18:59,060 --> 00:19:01,060 Yes, it is. 359 00:19:01,060 --> 00:19:03,060 It's different, isn't it? 360 00:19:03,060 --> 00:19:05,060 The color of the noodles is different, too. 361 00:19:05,060 --> 00:19:07,060 The hardness of the noodles is different, too. 362 00:19:07,060 --> 00:19:09,060 Thank you for waiting. 363 00:19:15,060 --> 00:19:17,060 Thank you for waiting. 364 00:19:17,060 --> 00:19:19,060 Thank you for waiting. 365 00:19:19,060 --> 00:19:21,060 Thank you for waiting. 366 00:19:21,060 --> 00:19:23,060 Thank you for waiting. 367 00:19:23,060 --> 00:19:25,060 Ta-da! 368 00:19:25,060 --> 00:19:26,060 Ta-da! 369 00:19:26,060 --> 00:19:29,060 Thank you for waiting. 370 00:19:29,060 --> 00:19:30,060 Thank you for waiting. 371 00:19:30,060 --> 00:19:31,060 It was delicious. 372 00:19:31,060 --> 00:19:33,060 Thank you for waiting. 373 00:19:33,060 --> 00:19:35,060 It's done. 374 00:19:35,060 --> 00:19:38,060 I really want to tell you. 375 00:19:38,060 --> 00:19:42,060 I'm sorry for making you feel uncomfortable. 376 00:19:42,060 --> 00:19:43,060 It's nothing. 377 00:19:43,060 --> 00:19:44,060 It's nothing. 378 00:19:44,060 --> 00:19:45,060 It's nothing. 379 00:19:45,060 --> 00:19:45,060 It's nothing. 380 00:19:46,060 --> 00:19:50,060 The second place is Ichiran Main Store. 381 00:19:50,060 --> 00:19:55,060 I wanted to go there for a long time. I had a dream of going there for a long time. I was very happy to come here. 382 00:19:55,060 --> 00:20:00,060 I would like to go to Ichiran again and again in the future. 383 00:20:00,060 --> 00:20:05,060 It's my first time to land in Fukuoka. 384 00:20:05,060 --> 00:20:10,060 I was happy to eat Hakata ramen in Fukuoka. 385 00:20:10,060 --> 00:20:15,060 I was happy to eat Ichiran's ramen, which has always been popular. 386 00:20:15,060 --> 00:20:16,060 I was very happy. 387 00:20:16,060 --> 00:20:17,060 Thank you very much. 388 00:20:17,060 --> 00:20:18,060 Thank you very much. 389 00:20:18,060 --> 00:20:20,060 This is the second place. 390 00:20:20,060 --> 00:20:21,060 I want to eat more. 391 00:20:21,060 --> 00:20:23,060 I really want to eat more. 392 00:20:23,060 --> 00:20:30,060 If you say you want to see it, please let me know what you think of the taste. 393 00:20:30,060 --> 00:20:32,060 Let's talk about it. 394 00:20:36,060 --> 00:20:38,060 Bye bye. 25591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.