All language subtitles for The Wrestler (Aronofsky, Darren 2008)_BDRip.1080p.x264.AAC5.1_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,311 --> 00:00:32,245 No introduction... 2 00:00:32,313 --> 00:00:37,410 and a true American, the people's hero... 3 00:00:37,485 --> 00:00:41,012 Randy The Ram... 4 00:00:41,089 --> 00:00:44,286 Robinson. 5 00:00:45,927 --> 00:00:48,157 And the Ram is up immediately... 6 00:00:48,229 --> 00:00:50,322 throwing haymakers and a pile driver. 7 00:00:50,398 --> 00:00:53,765 Here tonight on August 1, 1984, mark it down, 8 00:00:53,835 --> 00:00:55,769 Randy The Ram Robinson, 9 00:00:55,837 --> 00:00:57,771 18,500 fans in the nation's capital. 10 00:00:57,839 --> 00:00:59,763 They want to see the Ram Jam. 11 00:00:59,783 --> 00:01:01,537 ♪ Well, I'm frustrated ♪ 12 00:01:01,609 --> 00:01:03,907 ♪ And outdated ♪ 13 00:01:03,978 --> 00:01:05,709 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 14 00:01:05,729 --> 00:01:07,915 ♪ I really wanna be overrated ♪ 15 00:01:07,982 --> 00:01:11,918 ♪ I'm a finder and I'm a keeper ♪ 16 00:01:11,986 --> 00:01:14,546 ♪ I'm not a loser I ain't no weeper ♪ 17 00:01:14,622 --> 00:01:19,218 March 23, 1988, and Randy The Ram Robinson... 18 00:01:19,294 --> 00:01:21,660 set to do battle with the Ayatollah. 19 00:01:21,729 --> 00:01:24,163 Slapping the Ram in his face. He doesn't realise... 20 00:01:24,232 --> 00:01:27,167 what this can do to motivate Randy The Ram Robinson. 21 00:01:27,235 --> 00:01:31,968 Pounding the vice. And it could be time for Ram Jam. 22 00:01:32,040 --> 00:01:34,565 ♪ Bang your head ♪ 23 00:01:34,642 --> 00:01:37,372 - The horns are out. - The horns are out. 24 00:01:37,445 --> 00:01:39,913 ♪ Metal health will drive you mad ♪ 25 00:01:39,981 --> 00:01:42,506 ♪ Bang your head ♪ 26 00:01:42,584 --> 00:01:45,519 Of the Middle East, the Ayatollah. 27 00:01:45,587 --> 00:01:47,578 ♪ Metal health will drive you mad ♪ 28 00:01:47,655 --> 00:01:49,589 The Ayatollah will not let go. 29 00:01:49,657 --> 00:01:51,865 He is punishing the Ram. My goodness. 30 00:01:51,885 --> 00:01:53,525 How much can this man take? 31 00:01:56,598 --> 00:02:00,466 The Ram right where we have seen him so many times before... 32 00:02:00,535 --> 00:02:03,971 playing right to this sold out Madison Square Garden. 33 00:02:04,038 --> 00:02:07,496 The horns are out. Here it comes. Ram Jam. My goodness. 34 00:02:07,575 --> 00:02:09,509 One, two, three. 35 00:02:09,577 --> 00:02:11,841 It's over. That's one for the ages. 36 00:02:11,913 --> 00:02:14,381 April 6, 1989... 37 00:02:14,449 --> 00:02:17,282 will forever go down in professional wrestling history. 38 00:02:23,157 --> 00:02:25,148 Oh. 39 00:02:36,137 --> 00:02:39,106 Great show, Ram. 40 00:02:39,173 --> 00:02:41,164 You really put them over. 41 00:02:46,180 --> 00:02:48,341 Here you go. 42 00:02:52,854 --> 00:02:55,482 Sorry. I was sure the gate'd be bigger. 43 00:02:56,958 --> 00:03:00,758 But don't forget. Two months. Rahway. Legend signing. 44 00:03:00,828 --> 00:03:03,353 I need you, man. 45 00:03:18,212 --> 00:03:20,510 Yo, Ram. 46 00:03:20,581 --> 00:03:22,913 Think you could, sign this for me? 47 00:03:22,984 --> 00:03:24,918 - Sure. - Thanks a lot, man. 48 00:03:24,986 --> 00:03:28,012 My first match ever was you versus Davey Diamond at the Spectrum. 49 00:03:28,089 --> 00:03:30,023 - Thanks a lot. - Oh, yeah. 50 00:03:30,091 --> 00:03:32,025 - 1985. - That was a good one. 51 00:03:32,093 --> 00:03:35,119 Yeah. You were awesome. 52 00:03:35,196 --> 00:03:36,822 Appreciate it, bro. There you go. 53 00:03:36,842 --> 00:03:37,892 Thanks. Thanks, Ram. 54 00:03:40,034 --> 00:03:42,468 Nice guy, don't you think? 55 00:03:58,119 --> 00:04:01,919 ♪ Over, baby ♪ 56 00:04:01,989 --> 00:04:07,154 ♪ Take some time Let me know ♪ 57 00:04:07,228 --> 00:04:11,597 ♪ If you really want to go ♪ 58 00:04:12,834 --> 00:04:16,463 ♪ Don't know what you got till it's ♪ 59 00:04:35,323 --> 00:04:37,314 Oh. 60 00:04:40,995 --> 00:04:42,986 Oh, shit. 61 00:05:09,457 --> 00:05:11,448 Lenny. 62 00:05:15,797 --> 00:05:17,788 Lenny. 63 00:05:20,168 --> 00:05:22,796 Come on, Lenny. Open up. 64 00:05:26,174 --> 00:05:28,472 Goddamn it, Lenny. 65 00:05:54,202 --> 00:05:56,193 Fuck. 66 00:06:25,700 --> 00:06:27,668 Fuck. 67 00:07:10,311 --> 00:07:11,744 Ram. 68 00:07:11,812 --> 00:07:14,144 - Ram. - Wake up. Ram. 69 00:07:14,215 --> 00:07:16,479 - Ram. - Come on. Ram. Wake up. 70 00:07:16,551 --> 00:07:18,678 - Open up. - Ram. 71 00:07:18,753 --> 00:07:21,654 - Wake up. - Wake up. Wake up. 72 00:07:21,722 --> 00:07:24,213 - Ram. - Wake up. 73 00:07:24,292 --> 00:07:26,988 Who woke me up? 74 00:07:30,364 --> 00:07:32,127 Choke slam. 75 00:07:39,240 --> 00:07:42,209 - One more. - Come on, Ram. 76 00:07:43,911 --> 00:07:46,004 I'll see you maniacs in a little while. 77 00:07:46,080 --> 00:07:48,139 - All right? I'll be back. - Aw. Ram Jam. Ram Jam. 78 00:07:48,215 --> 00:07:50,149 I'll be back. 79 00:07:50,217 --> 00:07:53,778 - I ain't going any place. - Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 80 00:07:53,854 --> 00:07:55,788 - Lenny. - Yeah. 81 00:07:55,856 --> 00:07:57,790 Lenny, why are you doing this to me? 82 00:07:57,858 --> 00:07:59,365 You'll get in when I get my money. 83 00:07:59,385 --> 00:08:00,366 Aw, come on, Lenny. 84 00:08:00,386 --> 00:08:02,295 You know I'm always good for it. 85 00:08:02,363 --> 00:08:04,627 Yeah, you're always good for it every time this happens. 86 00:08:04,699 --> 00:08:06,421 Come on, brother. My back went out. Let 87 00:08:06,441 --> 00:08:07,964 me just at least get my ice packs. 88 00:08:08,035 --> 00:08:09,969 - I cannot help you. - Come on, man. 89 00:08:11,539 --> 00:08:13,700 Oh, God. 90 00:08:15,843 --> 00:08:18,641 Do you need extra protein without the extra calories? 91 00:08:18,713 --> 00:08:20,704 To the front, please. 92 00:08:20,781 --> 00:08:23,750 Rafael... 93 00:08:23,818 --> 00:08:25,809 Hey, Rafael. 94 00:08:32,126 --> 00:08:35,391 - Hey, Wayne, you got a second? - Not really. Why? 95 00:08:35,463 --> 00:08:38,455 Well, I was wondering if you could throw me some more hours. 96 00:08:38,532 --> 00:08:40,796 What's the matter? Did they raise the price of tights? 97 00:08:40,868 --> 00:08:44,167 Funny. 98 00:08:44,238 --> 00:08:46,502 Let's see what we got. 99 00:08:46,574 --> 00:08:49,065 Weekdays. I'm busy on the weekends. 100 00:09:28,315 --> 00:09:31,216 Whoa. Hey. Hey. 101 00:09:31,285 --> 00:09:33,276 - You know the boys. - What's up, Ram? 102 00:09:33,354 --> 00:09:35,288 - Hey. What's up? - Good to see you. 103 00:09:35,356 --> 00:09:36,620 Hey, bro. Look at you. You're all 104 00:09:36,640 --> 00:09:38,117 diesel, man. How you doing, brother? 105 00:09:38,137 --> 00:09:39,187 Good to see you, man. 106 00:09:39,207 --> 00:09:40,926 Okay. Right here, you can change. 107 00:09:40,995 --> 00:09:42,963 - All right, man. - I want my money. 108 00:09:43,030 --> 00:09:45,692 There you go. 109 00:09:45,766 --> 00:09:48,200 All right, guys. Listen up. 110 00:09:48,269 --> 00:09:50,328 All right. S.L.G., where are you? 111 00:09:50,404 --> 00:09:52,804 - You're up first against T.D.S. - Thank you. 112 00:09:52,873 --> 00:09:54,367 Second, we got Havoc and Cobian 113 00:09:54,387 --> 00:09:56,240 versus Billy the Kid and Lex Lethal. 114 00:09:56,310 --> 00:09:57,392 Yo, I got you tonight. 115 00:09:57,412 --> 00:09:59,108 Third, Sabian versus Devon Moore. 116 00:09:59,180 --> 00:10:03,116 Fourth, Judas the Traitor versus Rob Eckos. Intermission. 117 00:10:03,184 --> 00:10:05,414 Fifth, Kevin Matthews versus Inferno. 118 00:10:05,486 --> 00:10:09,616 Sixth, we got Sugga and DJ Hyde versus the Funky Samoans. 119 00:10:09,690 --> 00:10:11,467 Seventh, Paul E. Normous and Andy 120 00:10:11,487 --> 00:10:13,717 Anderson versus Jim Powers and Papadon. 121 00:10:13,794 --> 00:10:15,728 And last but not least, for the strap... 122 00:10:15,796 --> 00:10:17,821 we got Tommy Rotten versus Randy the Ram. 123 00:10:17,898 --> 00:10:19,485 All right. You guys got it? 124 00:10:19,505 --> 00:10:20,486 - Yep. - Got it. 125 00:10:20,506 --> 00:10:22,555 All right. Let's do this. Have a good time. 126 00:10:22,575 --> 00:10:23,575 All right. 127 00:10:38,819 --> 00:10:40,753 Hey, Ram. 128 00:10:40,821 --> 00:10:42,755 Hey, there. How you doing, man? 129 00:10:42,823 --> 00:10:45,917 Hey. Tommy. We're gonna be working tonight. 130 00:10:45,993 --> 00:10:47,697 I know you, Tommy. I saw you out in, 131 00:10:47,717 --> 00:10:49,143 Pennsylvania a couple months ago. 132 00:10:49,163 --> 00:10:50,144 Allentown. 133 00:10:50,164 --> 00:10:51,824 You were really good. You really brought it. 134 00:10:51,844 --> 00:10:53,931 - Thank you. Thank you. - Keep working, man. 135 00:10:54,001 --> 00:10:56,629 You know, people who drive the Cadillacs... 136 00:10:56,704 --> 00:10:58,638 the ones with the politics, they run the show. 137 00:10:58,706 --> 00:11:00,840 It ain't about ability, so you just hang in there. 138 00:11:00,860 --> 00:11:01,860 Yeah, I know, I know. 139 00:11:01,909 --> 00:11:04,207 - All right. - But, as far as tonight... 140 00:11:04,278 --> 00:11:06,246 I don't know what you wanna do. 141 00:11:06,313 --> 00:11:07,723 I had a few ideas. I was thinking, 142 00:11:07,743 --> 00:11:09,339 you know, maybe just for the heat... 143 00:11:09,416 --> 00:11:11,746 I would give you a low blow, follow it up with a bulldog. 144 00:11:11,766 --> 00:11:13,096 Just bring the cheap heat, bro. 145 00:11:13,120 --> 00:11:14,901 You guys should get the heat on us right away. 146 00:11:14,921 --> 00:11:15,902 All right. 147 00:11:15,922 --> 00:11:18,372 Keep the heat on us, beat the shit out of us. Boom, boom, boom, boom. 148 00:11:18,392 --> 00:11:20,360 We'll come up, we'll get on the ropes. 149 00:11:20,427 --> 00:11:21,952 You guys bring us both in the hard way. 150 00:11:21,972 --> 00:11:22,953 Okay. 151 00:11:22,973 --> 00:11:25,396 Then we get up, double dropkick, we powder out again. 152 00:11:25,466 --> 00:11:27,400 All right. So we're gonna really milk it tonight. 153 00:11:27,468 --> 00:11:29,389 We're gonna milk it. Nice and slow, old-school, easy. 154 00:11:29,409 --> 00:11:30,390 Old-school. 155 00:11:30,410 --> 00:11:32,386 Don't work his leg, man. That's... Everybody does that. 156 00:11:32,406 --> 00:11:34,874 - Work his neck. Work his neck. - No, no. We working the neck. 157 00:11:34,942 --> 00:11:36,942 - You're working the neck? - I already got the leg. 158 00:11:36,977 --> 00:11:39,571 - All right. You guys got the leg? - Leg or neck. What you got? 159 00:11:39,647 --> 00:11:41,461 Maybe make your comeback right off there. 160 00:11:41,481 --> 00:11:42,481 Bang off the ropes... 161 00:11:42,550 --> 00:11:45,178 then super kick and, Ram Jam... 162 00:11:45,252 --> 00:11:47,186 and we go have a beer, okay? 163 00:11:47,254 --> 00:11:48,240 That sounds great, man. 164 00:11:48,260 --> 00:11:50,189 You hang in there. You got a lot of ability. 165 00:11:50,257 --> 00:11:51,690 - All right. All right. - Okay? 166 00:11:51,759 --> 00:11:52,759 - Right. - Thank you. 167 00:11:52,827 --> 00:11:53,919 Bless you. 168 00:12:25,960 --> 00:12:30,863 Randy The Ram Robinson. 169 00:12:39,707 --> 00:12:41,675 Yo, Ram. 170 00:12:43,344 --> 00:12:46,802 Yeah. Come on, Ram. You're the man. 171 00:12:52,386 --> 00:12:57,380 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 172 00:12:57,458 --> 00:12:59,426 Come on. Come on. 173 00:13:23,617 --> 00:13:25,551 You all right, Ram? 174 00:13:25,619 --> 00:13:27,587 Ram, you all right? 175 00:13:27,655 --> 00:13:29,816 - I'm gonna rip his arm off. - You want me to stop it? 176 00:13:29,890 --> 00:13:32,518 - Check him, ref. - You want me to stop it? 177 00:13:32,593 --> 00:13:34,584 Are you sure? 178 00:13:44,872 --> 00:13:46,863 Come on. 179 00:13:53,847 --> 00:13:57,180 I'll give you something to boo about. 180 00:14:02,890 --> 00:14:05,950 - Ram Jam. Ram Jam. - Yeah. 181 00:14:06,026 --> 00:14:08,460 Ram Jam. Ram Jam. 182 00:14:18,305 --> 00:14:21,672 You still suck. You still suck. 183 00:14:21,742 --> 00:14:25,041 You still suck. You still suck. 184 00:14:25,112 --> 00:14:28,775 You still suck. You still suck. 185 00:14:35,489 --> 00:14:37,650 Come on. Get up. 186 00:14:37,725 --> 00:14:39,852 Is that what you want to see? 187 00:14:39,927 --> 00:14:42,987 Come here, you fat piece of crap. 188 00:14:43,063 --> 00:14:45,224 Get out there with the rest of the party. 189 00:14:48,102 --> 00:14:50,243 I'm coming out there, and I'll beat the 190 00:14:50,263 --> 00:14:52,368 hell out of each and every one of you. 191 00:14:56,210 --> 00:14:59,771 You know who you're dealing with? I will destroy you people. 192 00:14:59,847 --> 00:15:03,374 Shut the hell up. That's it, old man. 193 00:15:03,450 --> 00:15:06,613 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 194 00:15:06,687 --> 00:15:08,678 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 195 00:15:24,772 --> 00:15:26,763 Yeah. 196 00:15:35,115 --> 00:15:37,083 Huh? 197 00:15:40,454 --> 00:15:43,321 Ram Jam. Ram Jam. 198 00:15:47,461 --> 00:15:50,089 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 199 00:15:50,164 --> 00:15:52,792 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 200 00:15:52,866 --> 00:15:55,460 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 201 00:15:55,536 --> 00:15:58,027 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 202 00:15:58,105 --> 00:16:00,505 Ram Jam. Ram Jam. 203 00:16:13,787 --> 00:16:16,517 One, two, three. 204 00:16:16,590 --> 00:16:19,252 Ladies and gentlemen, here is your winner... 205 00:16:19,326 --> 00:16:23,592 Randy The Ram Robinson. 206 00:16:32,473 --> 00:16:34,441 Ram, you really popped that crowd. 207 00:16:36,110 --> 00:16:37,542 I'm just gonna glue this up, okay? 208 00:16:37,562 --> 00:16:38,543 Yep. 209 00:16:38,563 --> 00:16:40,103 Yo, Ram, you got a sec? 210 00:16:40,180 --> 00:16:42,114 Come on in. 211 00:16:43,717 --> 00:16:45,708 You realise what's coming up? 212 00:16:45,786 --> 00:16:48,619 - Huh? - April 6. 213 00:16:48,689 --> 00:16:51,715 Twentieth anniversary of you and Ayatollah at the Garden. 214 00:16:51,792 --> 00:16:54,454 - I know. Hey. - Yeah. 215 00:16:54,528 --> 00:16:56,723 - Long time ago. - Time fucking flies, right? 216 00:16:56,797 --> 00:16:58,788 Here's what I'm thinking. 217 00:16:58,866 --> 00:17:01,892 Re... match. 218 00:17:01,969 --> 00:17:03,960 Okay, Ram. You're all set. 219 00:17:04,037 --> 00:17:05,679 We're doing this big Fanfest thing down in 220 00:17:05,699 --> 00:17:07,437 Wilmington with Ring of Honour that weekend. 221 00:17:07,457 --> 00:17:10,740 I wanna main event it with you two guys. 222 00:17:10,811 --> 00:17:13,746 Ram, Ayatollah II. 223 00:17:13,814 --> 00:17:15,449 Hey. I heard Bob was doing really good 224 00:17:15,469 --> 00:17:17,079 with his used car lot out in Arizona. 225 00:17:17,151 --> 00:17:18,907 I don't know if he's gonna... You know. 226 00:17:18,927 --> 00:17:19,927 Come on. For this? 227 00:17:19,953 --> 00:17:22,217 Bob's gonna dust off the old turban. 228 00:17:22,289 --> 00:17:24,348 - Yeah? - Yeah. 229 00:17:24,424 --> 00:17:26,722 - Hey, bring it. - Okay. 230 00:17:30,097 --> 00:17:32,065 Hey. 231 00:17:32,132 --> 00:17:35,431 - That's for Ram. - Ram. 232 00:17:35,502 --> 00:17:36,719 Good stuff. Good stuff. 233 00:17:36,739 --> 00:17:38,665 Good stuff. Just like the old days. 234 00:17:40,507 --> 00:17:43,135 Come on, guys. Let's all go take a shower together. 235 00:17:43,443 --> 00:17:45,411 What's up, Ram? How you doing? 236 00:17:45,479 --> 00:17:47,004 What's up, Big Chris? What's shaking? 237 00:17:47,024 --> 00:17:48,005 I'm all right. 238 00:17:48,025 --> 00:17:49,601 Yo, baby, you still got that hookup with 239 00:17:49,621 --> 00:17:51,480 that quack at your gym? The juice head? 240 00:17:51,552 --> 00:17:53,520 - What do you need? - Yo, my back is killing me. 241 00:17:53,587 --> 00:17:55,521 Vicodin, Perc, Nubain, whatever he's got. 242 00:17:55,589 --> 00:17:58,833 Come by the mansion in a couple of days, I'll hook you up. 243 00:17:58,853 --> 00:18:00,617 You the man, Ram. You the man. 244 00:18:11,838 --> 00:18:14,534 Grab some. Yeah. 245 00:18:14,608 --> 00:18:17,907 - Hey, Ruby. How you doing, baby? - Hey, Ram. How's it going. 246 00:18:17,978 --> 00:18:21,141 - I'll take a cold one. - All right. 247 00:18:23,850 --> 00:18:25,943 There you go. 248 00:18:26,019 --> 00:18:29,182 - Cassidy around? - I think she's working the VIP. 249 00:18:34,828 --> 00:18:36,819 Yeah, thank you. 250 00:18:53,046 --> 00:18:55,480 ♪ I got a question, if you can answer this ♪ 251 00:18:55,549 --> 00:18:59,178 ♪ I got a question ♪ 252 00:18:59,253 --> 00:19:01,312 Trust me, baby. You're gonna be so happy. 253 00:19:01,388 --> 00:19:03,856 I'm sorry, sweetie. We said the other girl. 254 00:19:03,924 --> 00:19:06,688 Yeah, the blonde girl with the belly chain. Yeah, the other girl. 255 00:19:06,760 --> 00:19:08,598 Well, yeah, but she's on break. 256 00:19:08,618 --> 00:19:11,094 I'm sorry, but we really don't want you. 257 00:19:11,164 --> 00:19:14,133 - How old are you anyway? - Oh, you're like my mum's age. 258 00:19:14,201 --> 00:19:16,465 Hey. There's nothing like experience. 259 00:19:16,536 --> 00:19:18,970 I do things your fiancée's never even dreamed of doing. 260 00:19:19,039 --> 00:19:21,530 Yeah, like graduate in 1985. 261 00:19:23,410 --> 00:19:25,901 Hey, hey. You girls are being a little rude to the lady. 262 00:19:25,979 --> 00:19:28,019 - How about an apology? - Who the fuck are you, man? 263 00:19:28,048 --> 00:19:29,709 Don't talk to the lady like that. 264 00:19:29,783 --> 00:19:31,513 I'll talk to her like I wanna talk to her. 265 00:19:31,533 --> 00:19:32,533 No, it's okay. Thanks. 266 00:19:32,578 --> 00:19:34,465 You don't need to be talking to her like that. 267 00:19:34,485 --> 00:19:35,466 It's cool. I got it. 268 00:19:35,486 --> 00:19:38,546 - I got it. It's all right, guys. - No. Let me tell you something. 269 00:19:38,625 --> 00:19:42,356 I guarantee you, this lady's a hundred times hotter... 270 00:19:42,429 --> 00:19:44,556 than any skank-ass pussy you're gonna be marrying. 271 00:19:44,631 --> 00:19:46,274 What the fuck? That's my fucking sister. 272 00:19:46,294 --> 00:19:47,275 What you say? 273 00:19:47,295 --> 00:19:48,528 Oh, oh, oh, oh, oh. 274 00:19:48,602 --> 00:19:51,036 Are you fucking kidding me? Are you kidding me? 275 00:19:51,104 --> 00:19:53,163 - Fucker. - See you soon. 276 00:19:54,174 --> 00:19:56,142 200 fucking bucks walked out. 277 00:19:56,209 --> 00:19:58,143 Hey, I'm just trying to help. 278 00:19:58,211 --> 00:20:01,009 Oh, come on. They were punks. 279 00:20:01,081 --> 00:20:03,174 - You. - Hey. Whoa. Easy there. 280 00:20:03,250 --> 00:20:04,808 I'm sorry. 281 00:20:04,885 --> 00:20:08,048 I'm better-looking than them anyway. 282 00:20:08,121 --> 00:20:10,555 I didn't mean to piss you off. Come on. 283 00:20:10,624 --> 00:20:12,990 Yeah? Okay. 284 00:20:13,060 --> 00:20:15,995 - It's good to see you, Ram. - Good to see you. Goddamn. 285 00:20:16,063 --> 00:20:18,725 I haven't seen you in a while. How you been? 286 00:20:18,799 --> 00:20:20,466 Now, I'm telling you, it was one of 287 00:20:20,486 --> 00:20:22,030 the historic matches in history. 288 00:20:22,102 --> 00:20:24,696 It was 20,000 people. 289 00:20:24,771 --> 00:20:26,579 Another million and a half sitting 290 00:20:26,599 --> 00:20:28,639 at home watching it on pay-per-view. 291 00:20:28,709 --> 00:20:30,802 We're slamming the piss out of each other. 292 00:20:30,877 --> 00:20:34,813 I mean, for God knows how long. We're both gassing. 293 00:20:34,881 --> 00:20:37,509 You ask any wrestling fan, they've heard about that one. 294 00:20:37,584 --> 00:20:40,018 - Million and a half. Shit. - Oh, yeah, it was big. 295 00:20:40,087 --> 00:20:42,351 And a rematch? Hey. This could be history all over again. 296 00:20:44,491 --> 00:20:48,393 Goddamn, look at you. You are one smoking baby. 297 00:20:48,462 --> 00:20:50,953 Let me make an honest woman out of you. 298 00:20:53,033 --> 00:20:55,263 I mean, who knows? I'm in pretty good shape right now. 299 00:20:55,335 --> 00:20:58,202 You know, with a little luck, this could be my ticket back on top. 300 00:20:58,271 --> 00:21:00,804 You never know who's in that crowd. 301 00:21:00,824 --> 00:21:01,822 Yeah. Yeah. 302 00:21:01,842 --> 00:21:03,833 That would be a dream. 303 00:21:05,278 --> 00:21:08,145 Oh, Jesus. You're bleeding. 304 00:21:08,215 --> 00:21:10,843 - Oh. - Yeah, I got cut tonight. 305 00:21:10,917 --> 00:21:12,851 Oh. 306 00:21:12,919 --> 00:21:14,887 - Are you okay? - Yeah, it's nothing. 307 00:21:14,955 --> 00:21:17,924 - They say wrestling's fake, huh? - Fake? I'll show you fake. 308 00:21:17,991 --> 00:21:20,516 Look at this. 1986, Denver Coliseum. 309 00:21:20,594 --> 00:21:23,028 Billy Bob Banjo hit me with a two-by-four. 310 00:21:23,096 --> 00:21:26,065 It had a loose nail in it, split my bicep right the hell open. 311 00:21:26,133 --> 00:21:28,966 Look at that. I got a better one than that. 312 00:21:29,035 --> 00:21:31,003 Take a look at this here. 313 00:21:31,071 --> 00:21:35,201 1988, okay? Orlando Civic Centre. 314 00:21:35,275 --> 00:21:37,835 Mr Magnificent threw me over the top ropes. 315 00:21:37,911 --> 00:21:39,797 I landed on my shoulder and cracked 316 00:21:39,817 --> 00:21:41,244 my clavicle right in half. 317 00:21:41,314 --> 00:21:43,578 Oh, my God. Does it hurt? 318 00:21:43,650 --> 00:21:45,463 Well, it hurts when I breathe, but, I mean, 319 00:21:45,483 --> 00:21:47,313 you know, you hear the roar of the crowd... 320 00:21:47,387 --> 00:21:49,685 you just... you motor through, you know? 321 00:21:51,258 --> 00:21:53,192 He was pierced for our transgressions. 322 00:21:53,260 --> 00:21:55,353 He was crushed for our iniquities. 323 00:21:55,429 --> 00:21:57,989 The punishment that brought us peace was upon him... 324 00:21:58,064 --> 00:22:01,124 and by his wounds we were healed. 325 00:22:01,201 --> 00:22:04,068 What was that all about? 326 00:22:04,137 --> 00:22:07,197 It's The Passion of the Christ. You have the same hair. 327 00:22:07,274 --> 00:22:09,708 - You never seen it? - No. 328 00:22:09,776 --> 00:22:12,176 Dude, you gotta. It's amazing. 329 00:22:12,245 --> 00:22:15,646 They throw everything at him, whips, arrows, rocks. 330 00:22:15,715 --> 00:22:18,684 They beat the living fuck out of him the whole two hours, and... 331 00:22:18,752 --> 00:22:21,243 he just takes it. 332 00:22:23,290 --> 00:22:25,383 Tough dude. 333 00:22:25,459 --> 00:22:28,656 Sacrificial Ram. 334 00:22:28,728 --> 00:22:30,855 Next on the main stage will be Cassidy... 335 00:22:30,931 --> 00:22:32,990 - Aw. - With Harmony on the small stage. 336 00:22:33,066 --> 00:22:35,057 Aw, fuck. 337 00:22:36,236 --> 00:22:38,227 - Gotta go. - Where you going? 338 00:22:38,305 --> 00:22:40,899 What do I owe ya? 339 00:22:40,974 --> 00:22:43,204 - That's 60. - Sixty. 340 00:22:43,276 --> 00:22:46,677 - Keep the change. - Thank you. 341 00:22:49,649 --> 00:22:51,640 Goddamn. 342 00:22:54,754 --> 00:22:59,191 To the stage, the lovely Cassidy. 343 00:22:59,259 --> 00:23:02,592 ♪ Don't throw it all away ♪ 344 00:23:02,662 --> 00:23:04,926 ♪ Baby ♪ 345 00:23:04,998 --> 00:23:09,935 ♪ I'm begging you, please ♪ 346 00:23:10,003 --> 00:23:14,565 ♪ Don't walk away ♪ 347 00:23:14,774 --> 00:23:17,242 Bottle of Anadrol, 250. Bottle of E.Q., 75 bucks. 348 00:23:17,310 --> 00:23:19,574 Two bottles of tren, $75 each-a buck, 50. 349 00:23:19,646 --> 00:23:22,240 Bottle of insulin, 100 bucks. You got four boxes of Sustanon. 350 00:23:22,315 --> 00:23:25,079 There's three amps in a box, $30 on a box-a buck, 20. 351 00:23:25,151 --> 00:23:27,175 A bottle of DBOL, 100 bucks. For your bitch tits, 352 00:23:27,195 --> 00:23:28,951 I got you a bottle of Arimidex, 200 bucks. 353 00:23:29,022 --> 00:23:32,423 All together, 995. I know you only got 400. Give me the 400. 354 00:23:32,492 --> 00:23:35,484 - I know you're good for the rest. - Got any G.H? 355 00:23:35,562 --> 00:23:38,053 Got Chinese and I got Serostim. 356 00:23:38,131 --> 00:23:40,565 I don't want any of that Chinese stuff. 357 00:23:42,235 --> 00:23:44,465 You're my boy, Ram. 358 00:23:44,538 --> 00:23:46,870 - I'll hook you up, all right? - Okay. 359 00:23:48,208 --> 00:23:50,267 You gotta take the bacteriostatic water with it too. 360 00:23:50,343 --> 00:23:53,369 It makes the growth last longer. Need anything else? 361 00:23:53,446 --> 00:23:56,540 Painkillers? Vics? Percs? 362 00:23:56,616 --> 00:23:59,141 - No, bro. I'm tapped. - Demerol? 363 00:23:59,219 --> 00:24:02,017 - OxyContins? You sure? - No, this'll do me. 364 00:24:02,088 --> 00:24:05,216 - Viagra? Maybe some blow? - No. 365 00:24:05,292 --> 00:24:07,882 Got it all, man. Whatever you need, you know. 366 00:24:07,902 --> 00:24:09,695 Opened up a pharmacy, brother. 367 00:24:09,763 --> 00:24:11,809 You're my man. I gotta look out for you. 368 00:24:11,829 --> 00:24:12,829 Yeah, I'm square. 369 00:24:12,866 --> 00:24:15,015 Just need the juice, and you're all right, then, right? 370 00:24:15,035 --> 00:24:16,450 I'm just gonna get big and strong. 371 00:24:16,470 --> 00:24:17,515 Yes, you are, my friend. 372 00:24:17,535 --> 00:24:19,438 - Okay. - All right? Anytime, man. 373 00:24:19,506 --> 00:24:21,986 - You're looking good, brother. - I'm trying, baby. I'm trying. 374 00:24:22,006 --> 00:24:24,257 - Show me what you got there. - Ah, come on, man. Come on. 375 00:24:24,277 --> 00:24:25,258 Show me what you got. 376 00:24:25,278 --> 00:24:27,537 Just a little something. There's not much there, baby. 377 00:24:27,557 --> 00:24:28,538 Come on. 378 00:24:28,558 --> 00:24:30,598 Bring it up. Bring it up. Look at that motherfucker. 379 00:25:01,348 --> 00:25:04,068 Okay, right up there. See? What you're doing right there. 380 00:25:04,117 --> 00:25:05,760 Don't... Don't leave the foils on too 381 00:25:05,780 --> 00:25:07,575 long, because last time they broke off. 382 00:25:07,654 --> 00:25:11,351 I think they got too fried. 383 00:25:11,424 --> 00:25:14,052 Yeah. I got it. 384 00:25:14,127 --> 00:25:17,028 So, how's the old man doing these days? 385 00:25:17,097 --> 00:25:19,065 Yeah? 386 00:25:19,132 --> 00:25:21,191 - Work, work, work. - Work, work, work. Well, hey. 387 00:25:21,267 --> 00:25:24,703 At least he's got a job, right? 388 00:25:27,540 --> 00:25:30,373 - Hey, Gloria. How you doing. - Hey, babe. Five's open. 389 00:26:03,243 --> 00:26:06,110 - Thanks again for the lift, bro. - You got it. 390 00:26:06,179 --> 00:26:08,443 Here you go. Lay it on, brother. Lay it on. 391 00:26:08,515 --> 00:26:10,676 - Like... Like... - There you go. 392 00:26:10,750 --> 00:26:12,877 You're supposed to fall to your knees. 393 00:26:12,952 --> 00:26:16,012 - Ooh. - All right. Good. 394 00:26:16,089 --> 00:26:17,729 Where's the bug spray in here? Huh? 395 00:26:17,749 --> 00:26:19,058 Lane six on the right side. 396 00:26:19,125 --> 00:26:21,085 - The right side, bottom. - Right side, bug spray. 397 00:26:25,732 --> 00:26:28,132 Go ahead. Once more. 398 00:26:28,201 --> 00:26:30,601 - Now give it to me, brother. - All right, man. 399 00:26:32,672 --> 00:26:35,222 Fuck. Come on. Let's... 400 00:26:35,242 --> 00:26:36,223 Couple mousetraps? 401 00:26:36,243 --> 00:26:38,082 Load 'em and set 'em in the ring, body slam. 402 00:26:38,102 --> 00:26:39,711 Let's do it. 403 00:26:39,779 --> 00:26:42,441 - How you doing, sir? - How you doing? 404 00:26:42,515 --> 00:26:43,550 What's going on, my man? 405 00:26:43,570 --> 00:26:46,042 Tell me, what do you think? What do you think about this? 406 00:26:46,119 --> 00:26:48,553 Huh? 407 00:26:48,621 --> 00:26:51,112 Huh? 408 00:26:51,191 --> 00:26:54,160 - That'll work. - Okay. 409 00:26:54,227 --> 00:26:56,354 Come here. 410 00:26:56,429 --> 00:26:58,397 Ah. 411 00:27:03,870 --> 00:27:06,052 I don't look good, but I feel good. 412 00:27:06,072 --> 00:27:07,053 Yeah. 413 00:27:07,073 --> 00:27:10,309 So, my... my knees, my back, anything you need me to do, sir. 414 00:27:10,376 --> 00:27:12,401 Just maybe, keep the running to a minimum. 415 00:27:12,479 --> 00:27:14,455 Like maybe I can hit the ropes once, take a bump 416 00:27:14,475 --> 00:27:16,347 for you, but, like, no criss-crossing, please. 417 00:27:16,416 --> 00:27:18,668 This hard-core stuff. What do you... Talk to 418 00:27:18,688 --> 00:27:21,012 me about it. What do you wanna do tonight? 419 00:27:21,087 --> 00:27:23,021 Well, are you cool with the staples? 420 00:27:23,089 --> 00:27:25,148 - Staples? - Staple gun. 421 00:27:25,225 --> 00:27:29,252 - What do you mean? - Like... staple gun. 422 00:27:29,329 --> 00:27:31,297 - Staple gun. - Yeah. You never did it before? 423 00:27:31,364 --> 00:27:33,924 - No. Does that hurt? - Silly question, but yeah. 424 00:27:34,000 --> 00:27:36,366 - Man, not so bad going in. - Yeah. 425 00:27:36,436 --> 00:27:37,994 Kind of scary. You know, you got a big 426 00:27:38,014 --> 00:27:39,428 metal thing up against you, but... 427 00:27:39,506 --> 00:27:41,327 pulling them out, they're gonna leave a couple 428 00:27:41,347 --> 00:27:43,226 little holes, a little bit of blood loss there. 429 00:27:43,246 --> 00:27:44,227 Rock and roll. 430 00:27:44,247 --> 00:27:46,136 Thank you, sir. It's an honour. Thank you. 431 00:27:46,212 --> 00:27:47,801 Take it easy with that staple gun. 432 00:27:47,821 --> 00:27:48,802 No problem, sir. 433 00:27:48,822 --> 00:27:51,115 Dead. You're so dead. 434 00:27:51,184 --> 00:27:54,210 You're so dead. You're so dead. 435 00:27:54,287 --> 00:27:57,347 You're so dead. You're so dead. 436 00:27:57,423 --> 00:28:00,517 You're so dead. You're so dead. 437 00:28:12,305 --> 00:28:15,297 One, two, three. 438 00:28:19,078 --> 00:28:22,377 Ladies and gentlemen, your winner, the legend... 439 00:28:22,448 --> 00:28:27,715 Randy The Ram Robinson. 440 00:28:27,787 --> 00:28:30,255 ♪ Bang your head ♪ 441 00:28:30,323 --> 00:28:34,419 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 442 00:28:34,494 --> 00:28:37,156 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 443 00:28:37,230 --> 00:28:41,098 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 444 00:28:48,174 --> 00:28:50,165 Ram Jam. Ram Jam. 445 00:28:52,312 --> 00:28:55,247 Great show, Ram. 446 00:28:55,315 --> 00:28:57,306 Great job. 447 00:28:57,383 --> 00:29:00,113 There he is. 448 00:29:04,390 --> 00:29:06,673 Hell of a match out there, man. Hell of a match. 449 00:29:06,693 --> 00:29:07,690 Thank you. 450 00:29:07,710 --> 00:29:10,158 Put yourself through hell, man. Great. Good work. Way to go. 451 00:29:10,230 --> 00:29:11,390 It was fucking insane, Ram. 452 00:29:11,410 --> 00:29:12,994 Let me just get some glue for that. 453 00:29:13,066 --> 00:29:16,092 Crazy shit, man. Crazy. 454 00:29:16,169 --> 00:29:19,627 Hey. You okay with that table hit? 455 00:29:19,706 --> 00:29:22,698 - I'll live, sir. I'll live. - Yeah. Okay. 456 00:29:25,545 --> 00:29:27,775 Ram Jam. Ram Jam. 457 00:29:27,847 --> 00:29:32,011 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 458 00:29:54,173 --> 00:29:56,107 Ah, shit. 459 00:29:56,175 --> 00:29:58,128 Got a lot of staples. We gotta take 'em out. 460 00:29:58,148 --> 00:29:59,406 Fuck it. Take it easy, Doc. 461 00:29:59,479 --> 00:30:02,243 - Hold still. - Ow. 462 00:30:02,315 --> 00:30:04,306 Goddamn it. 463 00:30:18,131 --> 00:30:20,599 You sick fuck. You sick fuck. 464 00:30:20,667 --> 00:30:22,658 You sick fuck. 465 00:30:22,735 --> 00:30:24,760 You sick fuck. 466 00:30:24,837 --> 00:30:27,499 You sick fuck. You sick fuck. 467 00:30:27,573 --> 00:30:29,564 It's dinnertime. 468 00:30:32,879 --> 00:30:35,643 Oh, fuck. 469 00:30:35,715 --> 00:30:37,876 Goddamn it. 470 00:30:52,231 --> 00:30:54,859 Yeah. Yeah. Hit him. 471 00:31:10,550 --> 00:31:12,541 Yeah, get him. 472 00:31:13,987 --> 00:31:15,978 Yeah. 473 00:31:16,990 --> 00:31:19,322 - Ram. - Yeah. Use his leg. 474 00:31:19,392 --> 00:31:21,587 Ram, use my leg. Use it. Use my leg. 475 00:31:21,661 --> 00:31:24,459 Use his leg. Use his leg. 476 00:31:24,530 --> 00:31:26,862 - Come on. Use my leg. - Use his leg. Use his leg. 477 00:31:26,933 --> 00:31:30,232 - Yeah. Yeah. - Use his leg. Use his leg. 478 00:31:30,303 --> 00:31:32,999 Use his leg. Use his leg. 479 00:31:33,072 --> 00:31:35,063 Use his leg. Use his leg. 480 00:31:37,777 --> 00:31:40,405 Yeah. Yeah. 481 00:31:44,951 --> 00:31:47,385 Fuck you, Necro. Fuck you. 482 00:31:52,959 --> 00:31:55,860 Okay. Let me get this out. 483 00:31:55,928 --> 00:31:57,919 This is in there pretty good, Ram. 484 00:32:11,911 --> 00:32:13,970 Ah, fuck. 485 00:32:14,047 --> 00:32:16,038 I'm gonna kill him. 486 00:32:16,115 --> 00:32:18,948 Yeah. 487 00:32:19,018 --> 00:32:20,952 - You're good? - Yeah. 488 00:32:21,020 --> 00:32:23,215 I'm almost done. 489 00:32:38,104 --> 00:32:40,629 Fuck you, Necro. 490 00:32:40,706 --> 00:32:43,470 Fuck you, Necro. 491 00:33:09,836 --> 00:33:12,634 You're so dead. You're so dead. 492 00:33:12,705 --> 00:33:16,368 You're so dead. You're so dead. 493 00:33:17,510 --> 00:33:19,501 Okay, Ram. You're good. Go take a shower. 494 00:33:25,751 --> 00:33:27,742 Good work, man. 495 00:33:30,590 --> 00:33:34,151 I think we did what we wanted to do. 496 00:33:34,227 --> 00:33:36,661 No, first time, coming off... 497 00:33:39,565 --> 00:33:41,556 Way over. 498 00:34:21,908 --> 00:34:24,138 Ram. Ram. 499 00:34:36,055 --> 00:34:38,216 Try and relax. Just try and relax. 500 00:34:38,291 --> 00:34:40,851 Marlene, can I have some help in here, please? 501 00:34:40,927 --> 00:34:44,385 Put your arms down. Okay, try and relax. Calm down. 502 00:34:50,503 --> 00:34:52,596 Okay, just relax. 503 00:34:52,672 --> 00:34:56,768 Okay. Very good. Okay. Calm down. 504 00:35:06,285 --> 00:35:09,152 - Okay. Thanks, Marlene. - Okay. 505 00:35:25,171 --> 00:35:27,071 - Ah, fuck. - Mr Ramzinski? 506 00:35:27,139 --> 00:35:30,631 Call me Randy. 507 00:35:31,711 --> 00:35:34,111 Randy, I'm Dr Moayedizadeh. 508 00:35:34,180 --> 00:35:36,114 So, how's it all looking? 509 00:35:36,182 --> 00:35:38,582 Well, much better than before the bypass. 510 00:35:38,651 --> 00:35:41,085 Oh. So, we're in the clear? We're all good? 511 00:35:41,153 --> 00:35:43,587 Well, it's your heart. 512 00:35:43,656 --> 00:35:45,715 You need to start taking better care of it. 513 00:35:45,791 --> 00:35:47,725 Like how? What do I do? 514 00:35:47,793 --> 00:35:50,421 Well, for starters, you're going to be on a slew of medications. 515 00:35:50,496 --> 00:35:52,583 And the stuff that you're putting in 516 00:35:52,603 --> 00:35:54,593 your body, you need to cut it out. 517 00:35:55,701 --> 00:35:58,397 I know. I know. I can... 518 00:35:58,471 --> 00:36:00,962 I can... I can do without that. 519 00:36:01,040 --> 00:36:05,534 When can I, get back in the gym and... 520 00:36:05,611 --> 00:36:07,738 start working out? 521 00:36:07,813 --> 00:36:10,143 As far as exercise goes, it's still 522 00:36:10,163 --> 00:36:12,250 okay, as long as it's moderate. 523 00:36:12,318 --> 00:36:14,684 Doc, I'm a professional wrestler. 524 00:36:14,754 --> 00:36:16,517 That's not a good idea. 525 00:36:17,890 --> 00:36:19,881 Well, what do you mean? 526 00:36:19,959 --> 00:36:22,655 Well, your heart has been through a lot. 527 00:36:22,728 --> 00:36:25,356 It won't be able to handle a strenuous activity. 528 00:36:27,300 --> 00:36:31,361 Well, I can slow my routine down. I can... I can just pace myself. 529 00:36:31,437 --> 00:36:33,997 - Mr Ramzinski... - Randy. Call me Randy. 530 00:36:34,073 --> 00:36:38,203 Randy, you almost died. 531 00:36:38,277 --> 00:36:40,609 Next time, you might not be so lucky. 532 00:36:45,284 --> 00:36:47,275 Well, hey, Doc. 533 00:36:47,353 --> 00:36:50,015 Thanks for all the good news. 534 00:37:11,410 --> 00:37:13,503 This copy's for you. 535 00:37:16,182 --> 00:37:18,616 And somebody left this for you. 536 00:37:18,684 --> 00:37:21,084 He said he was your promoter. 537 00:38:16,475 --> 00:38:18,636 Robin Ramzinski, come to the pharmacy. 538 00:38:18,711 --> 00:38:20,736 - Your prescription's ready. - Oh. 539 00:38:28,554 --> 00:38:30,681 - Robin Ramzinski? - Randy. 540 00:38:31,690 --> 00:38:34,853 Just sign here, please. 541 00:38:38,197 --> 00:38:40,188 Thank you. 542 00:38:41,467 --> 00:38:43,901 Here you go. 543 00:38:44,203 --> 00:38:46,000 My money. 544 00:38:46,071 --> 00:38:49,040 One, two, three, four, five... 545 00:38:57,550 --> 00:38:59,541 Welcome home. 546 00:39:58,210 --> 00:40:00,201 Oh, shit. 547 00:40:42,121 --> 00:40:44,112 Ooh. 548 00:40:52,164 --> 00:40:54,564 Hey, Adam. 549 00:40:54,633 --> 00:40:57,796 - You wanna play Nintendo? - All right. 550 00:40:57,870 --> 00:40:59,804 Okay. Let's see what you got there. 551 00:40:59,872 --> 00:41:01,527 All right. Here comes the Ayatollah. 552 00:41:01,547 --> 00:41:02,547 Shaking in my boots. 553 00:41:02,608 --> 00:41:03,761 Here we go. Come on. 554 00:41:03,781 --> 00:41:05,805 So, you hear about Call of Duty 4? 555 00:41:05,878 --> 00:41:07,812 Did I what? 556 00:41:07,880 --> 00:41:09,814 - Call of Duty 4? - What? 557 00:41:09,882 --> 00:41:12,112 - Call of Duty 4. - Call It Duty 4? 558 00:41:12,184 --> 00:41:14,812 - Call of Duty 4. - Call of Duty 4? 559 00:41:14,887 --> 00:41:17,641 Yeah. It's pretty cool, actually. 560 00:41:17,661 --> 00:41:18,642 Really? 561 00:41:18,662 --> 00:41:22,423 This game is so old. 562 00:41:22,494 --> 00:41:23,726 What's it about? 563 00:41:23,746 --> 00:41:27,022 It's a war game. Most all the other Call of Duties, 564 00:41:27,099 --> 00:41:30,899 they were, like, based on World War II, but this one's with Iraq. 565 00:41:30,970 --> 00:41:32,904 - Oh, yeah? - And... Yeah. 566 00:41:32,972 --> 00:41:34,906 You switch off between a Marine... 567 00:41:34,974 --> 00:41:37,306 and an S and S British special operative... 568 00:41:37,376 --> 00:41:40,777 - so it's pretty cool. - Wow. 569 00:41:40,846 --> 00:41:42,939 Hold on. All right. Hold on. There we go. 570 00:41:43,015 --> 00:41:45,882 All right. Here... There. There it is. Ram Jam. You're finished. 571 00:41:45,951 --> 00:41:47,885 - Okay, one more. - I gotta go. 572 00:41:47,953 --> 00:41:49,887 - Huh? - I gotta leave. 573 00:41:49,955 --> 00:41:52,306 I just gave you an ass-whipping. Don't you wanna get even? 574 00:41:52,326 --> 00:41:53,307 Nah, that's okay. 575 00:41:53,327 --> 00:41:55,549 - All right. - I'll catch you later, all right? 576 00:41:55,628 --> 00:41:57,562 All right. See you later, man. 577 00:41:57,630 --> 00:41:59,598 - Do your push-ups, brother. - All right. 578 00:42:41,907 --> 00:42:44,341 Oh, fuck. 579 00:43:07,299 --> 00:43:09,426 - Hey. - Hey. 580 00:43:09,501 --> 00:43:12,561 Ram man. Been a while. 581 00:43:12,638 --> 00:43:14,663 Hi. 582 00:43:14,740 --> 00:43:16,716 Yeah, I was in the neighbourhood, thought 583 00:43:16,736 --> 00:43:18,540 maybe we could go grab a hamburger. 584 00:43:18,610 --> 00:43:20,601 I'm working. 585 00:43:20,679 --> 00:43:24,115 Okay. You know, maybe later. 586 00:43:24,183 --> 00:43:26,174 You okay? 587 00:43:27,619 --> 00:43:29,678 - Could we talk for a second? - Sure. 588 00:43:29,755 --> 00:43:32,280 Sure. What's up? What's up? 589 00:43:32,357 --> 00:43:34,325 No, I mean somewhere quiet, not... 590 00:43:35,394 --> 00:43:37,385 Randy... 591 00:43:39,531 --> 00:43:42,932 I can't leave with a customer, you know. 592 00:43:43,001 --> 00:43:45,731 Listen. I had a heart attack. 593 00:43:48,707 --> 00:43:50,641 I know. 594 00:43:50,709 --> 00:43:53,177 - Where you parked? - Out in the back. 595 00:43:53,245 --> 00:43:56,078 Good. Go to your car. I'll meet you out there in 15 minutes. 596 00:43:56,148 --> 00:43:58,241 So, they're just fucking, or what's the story? 597 00:44:03,522 --> 00:44:06,013 You know what? I'm gonna... I'm gonna go on break. 598 00:44:06,091 --> 00:44:08,145 I need a cigarette. I can't quit. 599 00:44:08,165 --> 00:44:09,165 Okay. 600 00:44:20,739 --> 00:44:23,037 - Hey. - Thanks. I appreciate it. 601 00:44:23,108 --> 00:44:25,508 No, it's okay. 602 00:44:25,577 --> 00:44:28,944 - When was it? - A couple weeks ago. 603 00:44:29,014 --> 00:44:32,177 Oh. How are you feeling? 604 00:44:32,251 --> 00:44:35,880 Oh. I don't feel like Hercules. 605 00:44:35,954 --> 00:44:38,980 - What happened? - I just... 606 00:44:39,057 --> 00:44:41,275 I was walking in the dressing room, 607 00:44:41,295 --> 00:44:43,221 and the guys told me I just... 608 00:44:43,295 --> 00:44:47,527 dropped like a brick, and, you know, I don't remember nothing. 609 00:44:47,599 --> 00:44:52,002 Now the doctors tell me... 610 00:44:52,070 --> 00:44:54,004 that I can't... 611 00:44:54,072 --> 00:44:56,165 that I can't wrestle no more. 612 00:44:58,410 --> 00:45:00,401 What are you gonna do? 613 00:45:00,479 --> 00:45:04,711 You know, it just don't feel... right. 614 00:45:05,717 --> 00:45:08,242 And that's why... 615 00:45:08,320 --> 00:45:11,517 That's why I wanted to talk to you, you know. 616 00:45:11,590 --> 00:45:13,956 Because I don't want to be alone. 617 00:45:17,029 --> 00:45:19,497 Randy. 618 00:45:22,901 --> 00:45:25,734 You should be with your family now. 619 00:45:25,804 --> 00:45:29,171 Don't you have a daughter? Where's your daughter? 620 00:45:29,241 --> 00:45:32,233 My daughter... she don't like me very much. 621 00:45:32,311 --> 00:45:34,905 I don't believe it. Everybody needs a father... 622 00:45:34,980 --> 00:45:37,414 and... trust me... 623 00:45:37,482 --> 00:45:39,746 this kind of thing brings people together. 624 00:45:39,818 --> 00:45:42,514 Ah... 625 00:45:42,588 --> 00:45:45,182 You should call her. 626 00:45:45,257 --> 00:45:48,249 I should go back in. 627 00:45:48,327 --> 00:45:50,591 You're gonna be okay, huh? 628 00:45:50,662 --> 00:45:53,222 - I'll be okay. - Okay. 629 00:46:13,318 --> 00:46:15,309 Stephanie. 630 00:46:52,758 --> 00:46:55,852 Hi, this is Stephanie. Leave a message. 631 00:46:57,029 --> 00:46:59,020 Ah... 632 00:47:30,462 --> 00:47:32,453 Man. 633 00:47:43,575 --> 00:47:46,339 Oh. Is, Stephanie home? 634 00:47:47,713 --> 00:47:51,547 - Who can I say it is? - Tell her it's her father. 635 00:48:09,668 --> 00:48:11,795 Hey. Stephanie. 636 00:48:13,105 --> 00:48:15,539 - Where you going? - What do you want? 637 00:48:16,675 --> 00:48:19,303 Well, I just... I have to talk to you. 638 00:48:19,378 --> 00:48:21,312 I can't really talk right now. 639 00:48:21,380 --> 00:48:23,871 - I really need to talk to you. - I have school. 640 00:48:23,949 --> 00:48:25,883 - You're going to school? - Yeah. 641 00:48:25,951 --> 00:48:27,919 Well, that's great. 642 00:48:28,987 --> 00:48:33,151 Listen. I had a heart attack... 643 00:48:33,225 --> 00:48:36,456 and I just thought I needed to tell you. 644 00:48:39,531 --> 00:48:42,432 You are such an asshole. 645 00:48:42,501 --> 00:48:44,435 What do you want from me? 646 00:48:44,503 --> 00:48:46,494 What do you want? 647 00:48:46,571 --> 00:48:48,630 I just been alone, and... 648 00:48:48,707 --> 00:48:50,528 you're my daughter, and I love you, 649 00:48:50,548 --> 00:48:52,438 and I just... I just needed to see you. 650 00:48:52,511 --> 00:48:54,502 That's bullshit. 651 00:48:54,579 --> 00:48:56,570 You want me to take care of you. 652 00:48:56,648 --> 00:48:58,309 - No. - Yes. 653 00:48:58,383 --> 00:49:02,012 Well, I'm not gonna do that. 654 00:49:02,087 --> 00:49:03,896 Because where the fuck were you when 655 00:49:03,916 --> 00:49:05,545 I needed you to take care of me? 656 00:49:05,624 --> 00:49:07,558 You know, on all my birthdays... 657 00:49:07,626 --> 00:49:09,617 which you never even made one. 658 00:49:09,694 --> 00:49:13,130 You probably don't even know when it is. 659 00:49:13,198 --> 00:49:15,350 So, you know what? No. I don't care 660 00:49:15,370 --> 00:49:17,601 if you had a heart attack. Fuck you. 661 00:49:35,320 --> 00:49:37,754 - Oh. Ram. - Hey. 662 00:49:37,823 --> 00:49:39,848 - Didn't think I'd see you here. - Why not? 663 00:49:39,925 --> 00:49:40,949 - Hey. - Hey. 664 00:49:41,026 --> 00:49:43,324 I heard you collapsed at the DiFusco show. 665 00:49:43,395 --> 00:49:46,478 Ah, man, I just overheated and blacked out. That's all. 666 00:49:46,498 --> 00:49:47,496 Really? 667 00:49:47,516 --> 00:49:49,665 Yeah, I was out of the hospital in less than an hour. 668 00:49:49,734 --> 00:49:52,532 - So, you're fine? - Brother, I'm good to go. 669 00:49:52,604 --> 00:49:56,005 That's excellent. I was just gonna cancel the minivan. 670 00:49:56,074 --> 00:49:58,804 - What minivan? - I rented one for Fanfest. 671 00:49:58,877 --> 00:50:00,811 Yeah, me and the whole gang's driving down. 672 00:50:00,879 --> 00:50:03,211 Terry C., Caggiano, Fatback. 673 00:50:03,281 --> 00:50:05,249 Oh, I'm so fucking psyched. 674 00:50:05,317 --> 00:50:07,615 Volpe gave me an assload of flyers. 675 00:50:08,820 --> 00:50:12,449 Yeah. It's gonna be epic. 676 00:50:12,524 --> 00:50:15,652 Volpe said the scout from the show was gonna be there. 677 00:50:15,727 --> 00:50:17,820 Twenty years in the making. 678 00:50:17,896 --> 00:50:18,900 It's gonna be something. 679 00:50:18,920 --> 00:50:20,729 Yeah. Come on. I got you set up down here. 680 00:50:20,799 --> 00:50:24,200 - Hey, bro. - Hey. What's going on, bro? 681 00:50:24,269 --> 00:50:26,737 So, yeah. Should get a pretty good crowd today. 682 00:50:26,805 --> 00:50:29,706 Oh. Great. I'll, I'll loosen up. 683 00:50:29,774 --> 00:50:31,742 All right. 684 00:50:31,810 --> 00:50:34,356 Hey, my man. How you doing, big guy? Good to see you. Wow. 685 00:50:34,376 --> 00:50:35,678 Haven't seen you in a while. 686 00:50:52,063 --> 00:50:55,555 - Smile. - Who makes your T-shirts? 687 00:50:55,634 --> 00:50:57,932 I like your T-shirts. 688 00:50:58,003 --> 00:50:59,937 - How much for an autograph? - Ten dollars. 689 00:51:00,005 --> 00:51:01,766 Ram. Been a big fan of yours for years. 690 00:51:01,786 --> 00:51:03,099 Hey. How you doing, brother? 691 00:51:03,175 --> 00:51:05,301 It's really great to meet you. Can I get a Polaroid? 692 00:51:05,321 --> 00:51:06,302 All right. Absolutely. 693 00:51:06,322 --> 00:51:08,079 Okay. Ready, guys? 694 00:51:08,146 --> 00:51:10,011 Ram. 695 00:51:10,081 --> 00:51:12,015 - What's your name again? - Evan. 696 00:51:12,083 --> 00:51:16,019 - Evan. E-E-V... - E-V-A-N. 697 00:51:16,087 --> 00:51:19,420 - One, two, Ram. - There we go. 698 00:51:20,525 --> 00:51:23,119 Okay, it's eight. There you go, Matthew. 699 00:51:23,195 --> 00:51:25,129 - Here you go. - Yeah, hold on. 700 00:51:33,705 --> 00:51:35,340 Well, no. It's $30. 701 00:51:35,406 --> 00:51:37,766 You gotta get the VHS. I'll give you the VHS. 702 00:52:09,341 --> 00:52:11,138 Hi, I'm Cassidy. 703 00:52:11,209 --> 00:52:12,190 Henry. 704 00:52:12,210 --> 00:52:14,110 Nice to meet you. Where you from? 705 00:52:14,179 --> 00:52:16,238 - Garfield. - Yeah? 706 00:52:16,314 --> 00:52:18,248 How you doing tonight? 707 00:52:18,316 --> 00:52:20,409 Okay. 708 00:52:20,485 --> 00:52:23,113 How about a private dance, make you feel a little better? 709 00:52:23,188 --> 00:52:26,419 - No, not tonight. - No, Henry? 710 00:52:26,491 --> 00:52:28,823 - No. - No? Okay. 711 00:52:28,893 --> 00:52:30,622 And don't forget Tuesday night is... 712 00:52:30,695 --> 00:52:36,031 ♪ Is how you dance you're up to no ♪ 713 00:52:38,169 --> 00:52:40,160 Nah. 714 00:52:41,773 --> 00:52:44,367 On the main stage, the exotic... 715 00:52:45,877 --> 00:52:47,868 Hey. Hey, you. 716 00:52:49,447 --> 00:52:52,041 Hey. When'd you get here? 717 00:52:52,117 --> 00:52:54,108 - I just flew in. - You did? 718 00:52:54,185 --> 00:52:57,621 - How you been feeling? - I'm feeling good. 719 00:52:57,689 --> 00:53:00,157 - A lot better. - Good. 720 00:53:00,225 --> 00:53:03,626 And I took your advice. I went and saw my daughter. 721 00:53:03,695 --> 00:53:05,856 Yeah? How did that go? 722 00:53:05,930 --> 00:53:07,864 It didn't go very well. 723 00:53:07,932 --> 00:53:10,457 She sort of ripped me a new asshole. 724 00:53:10,535 --> 00:53:12,469 Oh. Oh. Sorry to hear that. 725 00:53:12,537 --> 00:53:14,164 Oh, hey. What are you gonna do? 726 00:53:14,239 --> 00:53:16,070 Oh, just... 727 00:53:16,141 --> 00:53:19,975 Maybe if I went out and did something special, you know? 728 00:53:20,045 --> 00:53:23,037 - Bought her a present. - That's a really great idea. 729 00:53:23,114 --> 00:53:25,582 - Well... - What's she into? 730 00:53:25,650 --> 00:53:27,811 Yeah, I don't really... You know. 731 00:53:27,886 --> 00:53:29,979 What kind of music does she like? 732 00:53:30,055 --> 00:53:32,080 I really don't know. 733 00:53:32,157 --> 00:53:34,248 Well, is she into something else, like, 734 00:53:34,268 --> 00:53:36,218 well, cooking or books or something? 735 00:53:36,294 --> 00:53:38,285 Oh. 736 00:53:39,564 --> 00:53:43,261 - I don't know. - Okay. Well... 737 00:53:43,335 --> 00:53:46,065 you should get her clothes, like some kind of clothes. 738 00:53:46,137 --> 00:53:48,037 - All girls like that. Yeah. - Yeah? 739 00:53:48,106 --> 00:53:50,939 - Okay. Sounds good. - Hey. I know the right place. 740 00:53:51,009 --> 00:53:54,693 It's this kick-ass little vintage shop in Elizabeth. 741 00:53:54,713 --> 00:53:55,694 Ah. 742 00:53:55,714 --> 00:53:57,538 I think it's on Elizabeth Avenue. 743 00:53:57,615 --> 00:54:00,311 You should go on Saturday. That's when they get all the best shit. 744 00:54:00,385 --> 00:54:02,546 Hey, thanks. Thanks a lot. 745 00:54:04,522 --> 00:54:06,547 You want a dance? 746 00:54:08,193 --> 00:54:11,128 I don't think I'm quite ready for that yet. 747 00:54:13,765 --> 00:54:15,756 Okay. 748 00:54:15,834 --> 00:54:18,462 ♪ We about to blow, oh ♪ 749 00:54:18,536 --> 00:54:20,697 ♪ Now they calling me Hollywood ♪ 750 00:54:20,772 --> 00:54:23,969 ♪ Say what you want, hater It's all good, yeah ♪ 751 00:54:24,042 --> 00:54:26,738 ♪ No matter where I go I can represent hood ♪ 752 00:54:42,660 --> 00:54:44,924 Well, that was fast. 753 00:54:44,996 --> 00:54:47,624 Listen. Why don't I meet you there on Saturday... 754 00:54:47,699 --> 00:54:50,634 and, and help you pick something out? 755 00:54:52,737 --> 00:54:54,796 - Wow. I'd like that a lot. - Oh. 756 00:54:54,873 --> 00:54:56,431 - 1:00? - Yeah. 757 00:54:56,508 --> 00:54:59,602 - All right. - 1:00. 758 00:54:59,677 --> 00:55:02,168 Yeah, 1:00. 759 00:55:15,493 --> 00:55:17,791 Hey. Whoa. 760 00:55:17,862 --> 00:55:19,678 Did you forget how to knock? 761 00:55:19,698 --> 00:55:20,679 No. 762 00:55:20,699 --> 00:55:22,696 Let's try that again, all right? I'm serious. 763 00:55:33,011 --> 00:55:34,945 What do you want? 764 00:55:35,013 --> 00:55:38,278 Well, I was wondering if I could get some more work... something... 765 00:55:38,349 --> 00:55:40,374 - you know, steady, full-time. - Ah, cell phone. 766 00:55:40,452 --> 00:55:42,386 All I got is weekends. 767 00:55:42,454 --> 00:55:44,479 Yeah, well, that works. 768 00:55:45,657 --> 00:55:47,682 Isn't that when you sit on other dudes' faces? 769 00:55:49,794 --> 00:55:52,991 - So, what do you got? - Deli counter. 770 00:55:53,064 --> 00:55:55,716 Deli counter. Dealing with the customers and stuff? 771 00:55:55,736 --> 00:55:56,717 Yeah. 772 00:55:56,737 --> 00:55:58,896 A parade of hot, horny housewives... 773 00:55:58,970 --> 00:56:00,904 begging for your meat. 774 00:56:02,307 --> 00:56:04,901 - You got anything else? - No, I do not. 775 00:56:04,976 --> 00:56:07,501 You interested? 776 00:56:09,747 --> 00:56:12,739 Yeah. Sure. 777 00:56:33,505 --> 00:56:35,837 - Hey. - Hey. 778 00:56:35,907 --> 00:56:38,137 Goddamn. I almost didn't recognise you. 779 00:56:38,209 --> 00:56:40,439 You look... You look clean. 780 00:56:40,512 --> 00:56:42,070 Clean? 781 00:56:42,146 --> 00:56:43,909 No, I mean you look lovely. 782 00:56:43,982 --> 00:56:46,849 Okay. Thanks. 783 00:56:46,918 --> 00:56:50,786 Listen. Should I call you, Pam or Cassidy or what? 784 00:56:50,855 --> 00:56:52,618 - Pam. - Pam. 785 00:56:52,690 --> 00:56:54,624 Don't get used to it. 786 00:56:54,692 --> 00:56:56,819 What is she? 787 00:56:56,895 --> 00:56:59,193 Goth? Punk? Hippie? 788 00:56:59,264 --> 00:57:02,256 - Preppy? - Oh, man, I ain't got a clue. 789 00:57:04,102 --> 00:57:06,093 Oh. Hey, Pam. 790 00:57:06,170 --> 00:57:09,264 - Pam. - Yeah. 791 00:57:09,340 --> 00:57:12,138 Thank you. I really appreciate this. 792 00:57:14,112 --> 00:57:16,103 You're welcome. 793 00:57:16,180 --> 00:57:18,273 Listen. 794 00:57:18,349 --> 00:57:20,476 I think Stephanie is... 795 00:57:20,552 --> 00:57:22,486 a lesbian. 796 00:57:22,554 --> 00:57:24,078 Huh? 797 00:57:24,155 --> 00:57:26,453 Does that make a difference what she... 798 00:57:26,524 --> 00:57:28,321 No. 799 00:57:28,391 --> 00:57:29,372 It's cool. 800 00:57:29,392 --> 00:57:32,386 I mean, or maybe it's all in my head. I don't know. 801 00:57:35,533 --> 00:57:37,501 Oh, wow. What about this? 802 00:57:37,569 --> 00:57:40,094 Look at this. Got an S on it. 803 00:57:40,171 --> 00:57:42,401 That looks perfect, huh? 804 00:57:43,408 --> 00:57:45,501 Well... 805 00:57:45,577 --> 00:57:47,709 I mean, it's winter, so maybe you want 806 00:57:47,729 --> 00:57:49,604 something warmer, like a peacoat. 807 00:57:49,681 --> 00:57:51,808 You got a point there. 808 00:57:51,883 --> 00:57:54,750 - If you know her size. - Yeah, that's pretty cool. 809 00:57:54,819 --> 00:57:57,583 I don't know, man. I think that's pretty rock and roll. 810 00:57:57,655 --> 00:58:01,147 - What do you think? - I... 811 00:58:02,293 --> 00:58:04,227 You should go with your gut, man. 812 00:58:04,295 --> 00:58:05,785 - Yeah? - Yeah. 813 00:58:05,863 --> 00:58:09,526 You know, you look so goddamn pretty in the daytime. 814 00:58:09,601 --> 00:58:12,331 Hey, have a beer with me? 815 00:58:13,404 --> 00:58:15,497 I gotta get going. 816 00:58:15,573 --> 00:58:17,905 - One beer. - I really... 817 00:58:20,445 --> 00:58:22,379 I got a... I got a kid. 818 00:58:22,447 --> 00:58:25,348 You have a kid? 819 00:58:25,416 --> 00:58:27,350 Well. 820 00:58:27,418 --> 00:58:30,683 - What do you have, a boy or girl? - Boy. Jameson. 821 00:58:30,755 --> 00:58:33,315 - So, how old? - Nine. 822 00:58:34,392 --> 00:58:37,623 Wow. Who would figure, huh? 823 00:58:37,695 --> 00:58:40,095 Well, it's not something I usually tell the customers. 824 00:58:40,164 --> 00:58:43,190 It's not exactly... It's not a turn-on. 825 00:58:44,736 --> 00:58:47,227 Hold on. Wait a second. 826 00:58:56,748 --> 00:58:59,546 I want you to give this to your little guy. It's a... 827 00:58:59,617 --> 00:59:02,017 It's a Randy the Ram action figure. 828 00:59:02,086 --> 00:59:05,078 Tell him not to lose it. It's a $300 collector's item. 829 00:59:05,156 --> 00:59:08,057 - Really? - No. 830 00:59:08,126 --> 00:59:11,721 Come on. Hey, one beer. 831 00:59:13,831 --> 00:59:16,026 Okay. 832 00:59:16,100 --> 00:59:19,365 That's a great-looking kid you got there. 833 00:59:19,437 --> 00:59:21,667 I think so. 834 00:59:21,739 --> 00:59:24,537 Well, I can see where he got his good looks from. 835 00:59:24,609 --> 00:59:27,908 Yeah. Well, he doesn't get it from his father. 836 00:59:31,282 --> 00:59:33,443 What's that? 837 00:59:33,518 --> 00:59:35,918 Oh, that's this condo thing down in Trenton. 838 00:59:37,855 --> 00:59:39,880 What are you thinking about, moving there? 839 00:59:39,957 --> 00:59:41,891 - Working on it. Yeah. - Yeah? 840 00:59:41,959 --> 00:59:44,120 Yeah, the schools are really awesome... 841 00:59:44,195 --> 00:59:47,528 great neighbourhood, and... cheaper. 842 00:59:47,598 --> 00:59:49,896 What about your gig over at, Cheeques? 843 00:59:49,967 --> 00:59:53,300 Done. Quitting. 844 00:59:56,107 --> 00:59:58,132 - Oh, wow. - Yeah. 845 01:00:01,746 --> 01:00:03,373 Whoa. Hell, yeah. 846 01:00:03,448 --> 01:00:05,211 All right. Come on, baby. 847 01:00:05,283 --> 01:00:07,581 - Dance with me. - Here? 848 01:00:07,652 --> 01:00:09,381 Yeah, right here. Come on. 849 01:00:09,454 --> 01:00:11,251 - Come on. - I've danced to this plenty. 850 01:00:11,322 --> 01:00:15,418 Okay. I'll dance for you then. Here we go. 851 01:00:15,493 --> 01:00:18,053 ♪ That's where we meet ♪ 852 01:00:18,129 --> 01:00:21,895 - Think I can get you a shift. - Hey, man, I need a job. 853 01:00:21,966 --> 01:00:23,900 There we go. 854 01:00:26,671 --> 01:00:29,970 Ooh. It's a lap dance I'm getting. 855 01:00:30,041 --> 01:00:32,271 ♪ I knew right from the beginning ♪ 856 01:00:32,343 --> 01:00:36,336 ♪ That you would end up winning ♪ 857 01:00:36,414 --> 01:00:38,905 ♪ I knew right from the start ♪ 858 01:00:38,983 --> 01:00:41,747 ♪ You'd put an arrow ♪ 859 01:00:41,819 --> 01:00:44,253 ♪ Through my heart ♪ 860 01:00:46,390 --> 01:00:48,984 ♪ Round and round ♪ 861 01:00:49,060 --> 01:00:53,156 Yeah. Goddamn, they don't make 'em like they used to. 862 01:00:53,231 --> 01:00:54,997 Fucking '80s, man. Best shit ever. 863 01:00:55,017 --> 01:00:56,029 Bet your ass, man. 864 01:00:56,100 --> 01:00:58,034 - Guns N' Roses fucking rules. - Crüe. 865 01:00:58,102 --> 01:00:59,763 - Yeah. - Def Lep. 866 01:00:59,837 --> 01:01:02,271 Then that Cobain pussy had to come around and ruin it all. 867 01:01:02,340 --> 01:01:04,780 Like there's something wrong with wanting to have a good time. 868 01:01:04,857 --> 01:01:07,087 I'll tell you something. I hated the fucking '90s. 869 01:01:07,159 --> 01:01:10,009 - Nineties fucking sucked. - Nineties fucking sucked. 870 01:01:20,725 --> 01:01:23,159 - Shit. - What's the matter? 871 01:01:24,996 --> 01:01:27,794 No contact with the customers. I gotta go. 872 01:01:27,865 --> 01:01:29,890 Hey. You said one beer. 873 01:01:30,968 --> 01:01:32,060 - I did? - Yeah. 874 01:01:32,136 --> 01:01:34,696 Oh, okay. 875 01:01:34,772 --> 01:01:37,639 ♪ I knew right from the beginning ♪ 876 01:01:37,708 --> 01:01:41,007 ♪ That you would end up winning ♪ 877 01:01:41,078 --> 01:01:42,636 ♪ I knew right ♪ 878 01:01:42,713 --> 01:01:44,047 ♪ From the start ♪ 879 01:01:44,067 --> 01:01:45,048 One beer. 880 01:01:45,068 --> 01:01:49,248 ♪ You'd put an arrow through my heart ♪ 881 01:01:51,823 --> 01:01:52,823 ♪ Round ♪ 882 01:02:04,802 --> 01:02:06,736 Here you go. 883 01:02:08,840 --> 01:02:12,571 Hey, bro. This is supposed to say Randy. 884 01:02:12,643 --> 01:02:15,077 I guess they got it off your W-4 or something. 885 01:02:15,146 --> 01:02:17,376 So I really gotta wear one of these things? 886 01:02:18,449 --> 01:02:20,974 No, you're special. 887 01:02:21,052 --> 01:02:23,816 Well, can you change it? 888 01:02:23,888 --> 01:02:26,220 Just wear the fucking thing, all right? 889 01:02:26,290 --> 01:02:28,224 Ah. 890 01:02:54,452 --> 01:02:56,477 Oh, fuck. 891 01:03:58,182 --> 01:04:00,446 Here's your Bologna, pal. 892 01:04:04,188 --> 01:04:07,123 Eighteen. 893 01:04:07,191 --> 01:04:10,024 Are they all on sale, or just the regular ones? 894 01:04:10,094 --> 01:04:13,291 - The Hudson Acres. - Well, it wasn't very clear. 895 01:04:13,364 --> 01:04:16,026 - Let me check. - Okay. 896 01:04:19,437 --> 01:04:21,371 Wayne, to the deli counter. 897 01:04:21,439 --> 01:04:23,737 It'll just be a minute. 898 01:04:23,808 --> 01:04:28,404 Okay. So, which, in your opinion, is the best smoked ham? 899 01:04:28,479 --> 01:04:30,913 - The best what? - Smoked ham. 900 01:04:30,982 --> 01:04:33,280 Which? 901 01:04:34,552 --> 01:04:36,747 I don't... Smoked ham, I guess... 902 01:04:36,821 --> 01:04:38,982 The maple-glazed is not bad. 903 01:04:46,430 --> 01:04:48,557 - Breasts, thighs. - Breasts, thighs. 904 01:04:48,632 --> 01:04:50,190 - Small pieces. - Right. 905 01:04:50,267 --> 01:04:52,599 - Lock it up. Push start. - Yes. 906 01:05:06,517 --> 01:05:09,577 Forty-six. 907 01:05:09,653 --> 01:05:10,697 What would you like? 908 01:05:10,717 --> 01:05:13,180 Can I have a half a pound of pesto pasta salad? 909 01:05:13,257 --> 01:05:14,747 Okay. Coming up. 910 01:05:17,294 --> 01:05:19,956 Half a pound of pesto pasta on the button. 911 01:05:21,265 --> 01:05:24,632 - Can I get you anything else? - No, that's it. 912 01:05:24,702 --> 01:05:28,229 - You have a lovely day, darling. - Thanks. You too. 913 01:05:32,376 --> 01:05:34,310 Forty-seven. 914 01:05:37,681 --> 01:05:39,279 Let me get a eight-piece, chicken. 915 01:05:39,299 --> 01:05:40,741 What kind of chicken you want? 916 01:05:40,818 --> 01:05:44,276 I want a eight-piece. That's two breasts. 917 01:05:44,355 --> 01:05:47,324 - Give me two big breasts. - Two big breasts, coming up. 918 01:05:47,391 --> 01:05:50,019 That's what I want. Two big breasts. 919 01:05:50,094 --> 01:05:53,962 Two big breasts... Something with a brain. 920 01:05:54,031 --> 01:05:56,489 And two wings? Yeah, stay away from them thighs. 921 01:05:56,509 --> 01:05:57,509 Yeah. 922 01:05:57,535 --> 01:05:59,115 A lot of chicken flying out the door. 923 01:05:59,135 --> 01:06:00,732 There you go, honey. Have a good day. 924 01:06:00,805 --> 01:06:02,898 - Thank you. Have a good day. - Who's next? 925 01:06:02,973 --> 01:06:04,907 - Me. - What you having, good-looking? 926 01:06:04,975 --> 01:06:06,198 Half a pound of egg salad. 927 01:06:06,218 --> 01:06:08,035 Half a pound of egg salad, coming up. 928 01:06:10,081 --> 01:06:12,015 - Here we go. - Fresh? 929 01:06:12,083 --> 01:06:13,762 Fresh? Fresh as monkey's breath, brother. 930 01:06:13,782 --> 01:06:14,763 Yeah. 931 01:06:14,783 --> 01:06:17,353 Oh, yeah. This is the good stuff. 932 01:06:17,421 --> 01:06:20,413 Coming up. Down and out. Come on. 933 01:06:20,491 --> 01:06:22,491 It's the fourth quarter. Come on. Come on. Come on. 934 01:06:22,560 --> 01:06:25,461 There's 12 seconds left. Go. Down and out. Here. Both hands. 935 01:06:25,529 --> 01:06:29,761 Hey. Touchdown. Goddamn. How about them Cowboys? 936 01:06:29,834 --> 01:06:31,768 - What you having, spring chicken? - Hi. 937 01:06:31,836 --> 01:06:33,770 Okay. 938 01:06:37,508 --> 01:06:39,305 - Hey, Migg, how you doing? - Who is this? 939 01:06:39,376 --> 01:06:40,357 Yeah, it's the Ram. 940 01:06:40,377 --> 01:06:42,971 Hey, Ram. Good to hear from you. We gonna see you in two weeks? 941 01:06:43,047 --> 01:06:44,190 Yeah, sure. Yeah. Yeah. 942 01:06:44,210 --> 01:06:46,346 It's gonna be big. I got 12 calls already. 943 01:06:46,417 --> 01:06:50,513 Listen, you're gonna have to count me out of Utica. 944 01:06:50,588 --> 01:06:53,580 What do you mean? We've been selling tickets for a week. 945 01:06:53,657 --> 01:06:56,125 Nah, I'm retiring. 946 01:07:00,030 --> 01:07:02,863 - Hey, Frank, how you doing. - Good, Ram. Good. How are you? 947 01:07:02,933 --> 01:07:06,664 Nah, I'm good, man. I'm good. Listen. 948 01:07:12,977 --> 01:07:15,810 Oh, come on. I'm sorry, Volpe. You know I'd kill to do it. 949 01:07:15,880 --> 01:07:17,699 I already bought Bob's plane ticket. 950 01:07:17,719 --> 01:07:19,179 No, I realise. I understand. 951 01:07:19,250 --> 01:07:20,764 I think you're making a big mistake. 952 01:07:20,784 --> 01:07:21,844 Nah, no more. I am done. 953 01:07:21,919 --> 01:07:23,853 - I'm retired. - Yeah, I know. 954 01:07:55,119 --> 01:07:57,417 Stephanie. 955 01:07:57,488 --> 01:07:59,422 What, are you stalking me? 956 01:07:59,490 --> 01:08:03,586 No. I, brought you a present. 957 01:08:05,062 --> 01:08:06,996 Go ahead. Open it. 958 01:08:18,309 --> 01:08:20,368 The S stands for Stephanie. 959 01:08:20,444 --> 01:08:22,537 - Oh, yeah. - Yeah. 960 01:08:22,613 --> 01:08:24,547 Do you like it? 961 01:08:25,616 --> 01:08:27,550 It's, It's shiny. 962 01:08:27,618 --> 01:08:30,746 That's not really your present. I got you something else. 963 01:08:30,821 --> 01:08:32,755 Hold on. 964 01:08:37,027 --> 01:08:39,495 This is your real present. 965 01:08:49,340 --> 01:08:51,433 - It's a peacoat. - Yeah. Well, it's wintertime... 966 01:08:51,508 --> 01:08:54,306 and I want you to keep warm. 967 01:08:56,171 --> 01:08:57,152 Thank you. 968 01:08:57,172 --> 01:08:59,944 Hey, anything for you, sweetheart. 969 01:09:00,017 --> 01:09:02,679 So what are you doing right now? 970 01:09:02,753 --> 01:09:04,687 What am I doing? 971 01:09:04,755 --> 01:09:06,879 You know, I thought maybe we could, you 972 01:09:06,899 --> 01:09:08,987 know, stop by our old favourite place. 973 01:09:09,059 --> 01:09:12,028 We have an old favourite place? 974 01:09:12,096 --> 01:09:14,530 You'll recognise it when you see it. 975 01:09:17,167 --> 01:09:19,692 Now's not really the best time. I... 976 01:09:19,770 --> 01:09:21,931 I got some stuff I gotta do. 977 01:09:22,973 --> 01:09:24,497 What kind of stuff? 978 01:09:24,575 --> 01:09:27,305 Just stuff. 979 01:09:27,378 --> 01:09:29,869 Come on. I'm not gonna, like... 980 01:09:29,947 --> 01:09:32,142 I'm not gonna take a bite out of you or anything. 981 01:09:32,216 --> 01:09:35,117 Just, you know, hang out for a little while. 982 01:09:40,124 --> 01:09:42,058 I haven't been here in ages. 983 01:09:44,728 --> 01:09:46,753 You remember the fun house? 984 01:09:48,299 --> 01:09:51,029 Right there. Used to be the Monster Motel. 985 01:09:51,101 --> 01:09:53,035 - Kinda. - Oh, you loved it. 986 01:09:53,103 --> 01:09:56,504 We used to go in there, and they had this, spooky-ass skeleton. 987 01:09:56,573 --> 01:09:58,837 It would pop out of a coffin. 988 01:09:58,909 --> 01:10:01,343 You'd get really scared and cry and wanna run out. 989 01:10:01,412 --> 01:10:05,508 And then... then you'd beg to go back in again. 990 01:10:05,582 --> 01:10:08,142 Oh. Always was a glutton for punishment. 991 01:10:08,218 --> 01:10:10,743 Yeah, you wouldn't go in unless you could sit on my foot... 992 01:10:10,821 --> 01:10:12,755 and wrap your arms around my leg. 993 01:10:12,823 --> 01:10:15,519 And we'd walk all the way through like that. 994 01:10:15,592 --> 01:10:19,460 Ah, I don't even remember that. 995 01:10:19,530 --> 01:10:21,521 I do. 996 01:10:30,841 --> 01:10:34,538 I just want to tell you. 997 01:10:34,611 --> 01:10:36,545 I'm the one... 998 01:10:36,613 --> 01:10:39,548 who was supposed to take care of everything. 999 01:10:39,616 --> 01:10:41,858 I'm the one who was supposed to 1000 01:10:41,878 --> 01:10:44,576 make everything okay for everybody. 1001 01:10:46,957 --> 01:10:50,154 But it just didn't work out like that. 1002 01:10:50,227 --> 01:10:52,161 And I left. 1003 01:10:52,229 --> 01:10:54,163 I left you. 1004 01:10:55,399 --> 01:10:57,867 You never did anything wrong. 1005 01:10:57,935 --> 01:11:01,200 You know? I used to try to... 1006 01:11:01,271 --> 01:11:03,205 Huh. Forget about you. 1007 01:11:03,273 --> 01:11:06,970 I used to try to pretend that... 1008 01:11:07,044 --> 01:11:09,979 you didn't exist. 1009 01:11:10,047 --> 01:11:11,981 But I can't. 1010 01:11:14,485 --> 01:11:16,419 You're my girl. 1011 01:11:16,487 --> 01:11:19,786 You're my little... You're my little girl. 1012 01:11:21,125 --> 01:11:23,184 And now... 1013 01:11:26,630 --> 01:11:29,155 I'm an old, broken-down piece of meat. 1014 01:11:31,201 --> 01:11:33,761 And I'm alone. 1015 01:11:33,837 --> 01:11:35,930 And I deserve to be all alone. 1016 01:11:37,808 --> 01:11:40,436 I just don't want you to hate me. 1017 01:11:47,084 --> 01:11:49,018 Okay? 1018 01:12:13,510 --> 01:12:15,444 Hey. 1019 01:12:18,916 --> 01:12:20,850 Oh. 1020 01:12:22,486 --> 01:12:24,852 Oh, man, we can't go in there. 1021 01:12:24,922 --> 01:12:26,856 Come on. 1022 01:12:30,060 --> 01:12:31,994 Oh, God. 1023 01:12:35,098 --> 01:12:36,204 Whoo, man. Wow. 1024 01:12:36,224 --> 01:12:39,398 This must have been a ballroom or something. 1025 01:12:40,804 --> 01:12:43,136 Oh, look at this. We can... 1026 01:12:43,207 --> 01:12:45,141 Hey, here we go. 1027 01:12:46,677 --> 01:12:49,441 - What is that? - It's my bow to you. 1028 01:12:50,848 --> 01:12:53,749 Am I supposed to bow back? I bow to you? 1029 01:12:53,817 --> 01:12:55,751 Ah. 1030 01:13:00,858 --> 01:13:05,227 One, two, three. One, two, three. One, two, three. 1031 01:13:10,667 --> 01:13:12,601 You can lead. You're not bad. 1032 01:13:12,669 --> 01:13:15,001 Well, thank you. 1033 01:13:25,249 --> 01:13:26,249 Hold on. 1034 01:13:27,818 --> 01:13:29,752 Wait. Let me get the door. 1035 01:13:34,491 --> 01:13:37,119 Well, I hope that wasn't too painful for you. 1036 01:13:37,194 --> 01:13:41,028 - No, it was okay. - Yeah, well... 1037 01:13:41,098 --> 01:13:43,566 Okay, bye. 1038 01:13:43,634 --> 01:13:45,761 Bye. 1039 01:13:45,836 --> 01:13:48,586 Hey, maybe we could go out to dinner sometime. 1040 01:13:48,606 --> 01:13:49,587 Dinner? 1041 01:13:49,607 --> 01:13:51,306 You know, on Friday or something? 1042 01:13:53,010 --> 01:13:54,944 Whatever works for you. 1043 01:13:56,313 --> 01:13:58,543 Saturday would be better. 1044 01:13:58,615 --> 01:14:00,606 - Saturday? - Yeah. 1045 01:14:00,684 --> 01:14:02,618 You got it. 1046 01:14:07,224 --> 01:14:09,158 Oh, wow. 1047 01:14:13,130 --> 01:14:15,564 Wow. 1048 01:15:11,788 --> 01:15:14,313 Hey, you there. Hey. 1049 01:15:25,268 --> 01:15:27,828 Come on. Open it. 1050 01:15:27,904 --> 01:15:29,838 I'll wait till later when it's quiet. 1051 01:15:29,906 --> 01:15:32,636 Oh, come on. I want to watch your face when you read it. 1052 01:15:46,623 --> 01:15:48,557 Thank you. That's very sweet. 1053 01:15:48,625 --> 01:15:52,652 Hey, thank you. I mean, come on, baby. You saved my ass. 1054 01:15:55,766 --> 01:15:58,064 What? 1055 01:15:58,135 --> 01:16:00,069 I can't... do this. 1056 01:16:00,137 --> 01:16:03,402 Can't do what? 1057 01:16:03,473 --> 01:16:05,464 This. 1058 01:16:06,943 --> 01:16:08,968 I thought we had a little something going on here. 1059 01:16:09,046 --> 01:16:11,147 No. Well... I think you're awesome. 1060 01:16:11,167 --> 01:16:13,108 I think that you're a great guy. 1061 01:16:13,183 --> 01:16:14,775 So what's the problem? 1062 01:16:14,851 --> 01:16:18,651 You think that I'm, like, this stripper, and I'm not. 1063 01:16:18,722 --> 01:16:20,747 I'm a mum. 1064 01:16:20,824 --> 01:16:24,385 I have responsibilities. I have a son. 1065 01:16:24,461 --> 01:16:27,123 Anyway, you don't want that fucking baggage, so... 1066 01:16:27,197 --> 01:16:29,893 What if I do? 1067 01:16:29,966 --> 01:16:31,900 I can't go there. 1068 01:16:31,968 --> 01:16:34,630 - What about the other day? - It was a mistake. 1069 01:16:36,339 --> 01:16:38,273 It didn't feel like a mistake to me. 1070 01:16:38,341 --> 01:16:41,435 The club and the real world... they don't mix. 1071 01:16:41,511 --> 01:16:44,275 I don't know. I'll tell you, I think that's a lot of bullshit... 1072 01:16:44,347 --> 01:16:47,612 because I think you still feel something. 1073 01:16:47,684 --> 01:16:50,008 You're a customer, okay? You're a fucking 1074 01:16:50,028 --> 01:16:52,314 customer. I don't go out with customers. 1075 01:16:52,389 --> 01:16:54,721 You got it? 1076 01:16:54,791 --> 01:16:56,525 Yeah, I got it. 1077 01:16:56,593 --> 01:16:58,433 Hey, can I have some tequila over here, please? 1078 01:16:58,453 --> 01:16:59,523 Sure. 1079 01:16:59,596 --> 01:17:03,054 I tell you what. Here. 1080 01:17:03,133 --> 01:17:06,102 - What's that? - I want a dance. 1081 01:17:06,169 --> 01:17:07,898 Stop it. 1082 01:17:07,971 --> 01:17:10,304 What's the matter? You gonna refuse a paying customer? 1083 01:17:10,324 --> 01:17:12,056 I want a goddamn dance, sweetheart. 1084 01:17:12,076 --> 01:17:13,057 Fuck you. 1085 01:17:13,077 --> 01:17:15,092 Get up there and move your ass. Squeeze your titties together. 1086 01:17:15,112 --> 01:17:16,093 Fuck off. 1087 01:17:16,113 --> 01:17:17,555 - Shake your fucking ass... - Fuck you. 1088 01:17:17,575 --> 01:17:18,806 Ram. And pretend you like me. 1089 01:17:18,882 --> 01:17:21,510 - Gimme a goddamn dance. - Get the fuck outta here. 1090 01:17:21,585 --> 01:17:24,179 - Ram. Let's take it outside. - Want a drink, my man? 1091 01:17:24,254 --> 01:17:26,188 No, I'm okay. 1092 01:17:49,045 --> 01:17:51,036 Oh, God. 1093 01:18:11,968 --> 01:18:14,095 - Ram. Hey, man. What's happening? - Hey, Larry. 1094 01:18:14,171 --> 01:18:16,571 How ya doing what are you doing here? I thought you retired. 1095 01:18:16,640 --> 01:18:18,279 I did. I just came to see the show. 1096 01:18:18,299 --> 01:18:19,289 Well, come in. 1097 01:18:19,309 --> 01:18:21,043 Come on, man. Of course. Straight in. 1098 01:18:21,111 --> 01:18:23,545 Ram. Ram. 1099 01:18:23,613 --> 01:18:26,411 Hey, what's up there? I haven't seen you for a while. 1100 01:18:26,483 --> 01:18:28,849 All good? 1101 01:18:52,976 --> 01:18:55,035 Yeah. 1102 01:19:01,017 --> 01:19:04,612 One, two, three. 1103 01:19:07,424 --> 01:19:09,358 - Hey. - Ram. 1104 01:19:09,426 --> 01:19:11,466 - You guys were great. - What's up? Did you like it? 1105 01:19:11,494 --> 01:19:13,860 - Yeah, it was a hell of a show. - Appreciate it, man. 1106 01:19:13,930 --> 01:19:15,912 - You were fast. You looked good. - Because of this guy, man. 1107 01:19:15,932 --> 01:19:17,051 Nah, because of this guy. 1108 01:19:17,071 --> 01:19:18,799 Hey. What's important, they liked you. 1109 01:19:18,869 --> 01:19:20,359 - Exactly. - They did. They loved it. 1110 01:19:20,437 --> 01:19:21,502 So how you been, man? 1111 01:19:21,522 --> 01:19:23,406 Well, hanging and swinging, brother. 1112 01:19:23,473 --> 01:19:25,320 You swing. I get a couple drinks. 1113 01:19:25,340 --> 01:19:26,738 Get a drink? You buying? 1114 01:19:26,810 --> 01:19:28,330 - I'll buy for you. - Yeah, you buying. 1115 01:19:28,378 --> 01:19:32,371 Fifty even. 1116 01:19:39,222 --> 01:19:42,919 Oh. Thanks, Meliss. 1117 01:19:42,993 --> 01:19:45,393 - You know, I know who you are. - Well, cheers. 1118 01:19:47,998 --> 01:19:50,796 My brother used to have your poster on his door. 1119 01:19:50,867 --> 01:19:53,028 Well, your brother's got good taste. 1120 01:19:53,103 --> 01:19:55,230 Yeah, it was a pretty hot picture. 1121 01:19:55,305 --> 01:19:57,739 So, what are you doing in our town of Rahway? 1122 01:19:57,807 --> 01:20:00,002 We did a show over at the rec centre tonight. 1123 01:20:00,076 --> 01:20:02,306 Wrestling. Wow. So you still wrestle? 1124 01:20:03,747 --> 01:20:06,511 - Still jumping off the top rope. - Oh, wow. 1125 01:20:06,583 --> 01:20:08,813 That's hot. 1126 01:20:08,885 --> 01:20:11,285 So, do you want to party? 1127 01:20:12,355 --> 01:20:15,017 Party? What do you call party? 1128 01:20:15,091 --> 01:20:17,025 I don't know. 1129 01:20:17,093 --> 01:20:19,027 Party like a fireman party. 1130 01:20:21,932 --> 01:20:25,834 Oh, shit, that's speedy. 1131 01:20:28,738 --> 01:20:29,898 Oh. 1132 01:20:35,211 --> 01:20:37,145 Oh, get a fucking room. 1133 01:20:37,213 --> 01:20:39,147 Oh, yeah. 1134 01:20:56,633 --> 01:20:58,567 Oh. 1135 01:21:22,459 --> 01:21:24,859 Oh. Ooh. 1136 01:21:43,613 --> 01:21:45,547 Oh, fuck. 1137 01:21:46,549 --> 01:21:50,007 Oh. 1138 01:22:07,804 --> 01:22:09,902 Oh, God. 1139 01:22:21,785 --> 01:22:23,719 Oh, shit. 1140 01:22:38,201 --> 01:22:40,863 Oh, sh... Oh, shit. 1141 01:22:43,540 --> 01:22:46,065 Fuck. 1142 01:22:46,142 --> 01:22:48,076 Goddamn it. 1143 01:22:59,389 --> 01:23:01,789 Hey, is Stephanie home? 1144 01:23:06,262 --> 01:23:10,358 Steph, guess who finally decided to show up. 1145 01:23:10,433 --> 01:23:12,628 Yeah, he's standing outside. 1146 01:23:15,472 --> 01:23:17,406 No, I don't want to do that. 1147 01:23:20,043 --> 01:23:22,005 I've seen you get stressed out. I don't want you 1148 01:23:22,025 --> 01:23:23,843 to be stressed. Let me get this asshole out. 1149 01:23:23,913 --> 01:23:25,462 - Just don't, don't say anything. - Hey. 1150 01:23:25,482 --> 01:23:27,848 - Who said you could come in? - What are you doing in here? 1151 01:23:27,917 --> 01:23:29,369 I'm sorry, Stephanie. I'm so sorry. 1152 01:23:29,389 --> 01:23:30,374 No, get the fuck out. 1153 01:23:30,394 --> 01:23:32,315 I'm gonna handle this, okay? I can handle this. 1154 01:23:32,335 --> 01:23:33,991 - Obviously not. - I can handle this. 1155 01:23:34,011 --> 01:23:36,252 Oh, come on. I'm sorry I screwed this up. 1156 01:23:36,326 --> 01:23:37,987 - I'm so sorry. - Wait. Don't worry. 1157 01:23:38,061 --> 01:23:39,877 I just... You don't have to leave. 1158 01:23:39,897 --> 01:23:40,943 I'll be back. 1159 01:23:40,963 --> 01:23:42,788 Fuck. 1160 01:23:42,866 --> 01:23:45,494 I waited in that restaurant for two hours... Two fucking hours... 1161 01:23:45,568 --> 01:23:46,612 telling myself, Maybe something 1162 01:23:46,632 --> 01:23:48,051 happened. Maybe he's stuck in traffic. 1163 01:23:48,071 --> 01:23:49,238 But, no. You just keep doing the 1164 01:23:49,258 --> 01:23:50,698 same shit to me over and over again. 1165 01:23:50,740 --> 01:23:52,420 I know, and I apologise. Look, I apologise. 1166 01:23:52,442 --> 01:23:54,569 I got a lot of stuff swimming around in my head... 1167 01:23:54,644 --> 01:23:56,024 and I went out and had a drink, and 1168 01:23:56,044 --> 01:23:57,364 another drink, and I just spaced. 1169 01:23:57,384 --> 01:23:58,512 That is tough shit. 1170 01:23:58,532 --> 01:24:00,716 Goddamn it. Why do I do this to you? 1171 01:24:00,783 --> 01:24:03,718 Because you are a fuck-up. 1172 01:24:04,988 --> 01:24:07,616 You're a living, breathing fuck-up... 1173 01:24:07,690 --> 01:24:09,817 and I cannot fucking do it any more. 1174 01:24:09,893 --> 01:24:11,749 I can't stand it. I can't fucking cry for 1175 01:24:11,769 --> 01:24:13,420 you. I can't fucking do it any more. 1176 01:24:13,496 --> 01:24:14,690 I can't fucking... 1177 01:24:14,764 --> 01:24:17,927 - You are a fucking asshole. - Calm down. Stop. 1178 01:24:18,001 --> 01:24:19,538 You are an asshole. You're a fucking asshole. 1179 01:24:19,558 --> 01:24:20,551 Calm down. Calm down. 1180 01:24:20,571 --> 01:24:22,619 - Go fuck yourself. Go fuck... - Calm down. Calm down. 1181 01:24:22,639 --> 01:24:24,180 Do not touch me. I fucking hate you. 1182 01:24:24,200 --> 01:24:25,188 I'm sorry. I know. 1183 01:24:25,208 --> 01:24:26,263 I fucking hate you. 1184 01:24:26,283 --> 01:24:28,407 I know you hate me. I know you do. 1185 01:24:28,478 --> 01:24:30,571 I know you hate me. 1186 01:24:30,647 --> 01:24:34,447 - Calm down. - You know what? I don't care. 1187 01:24:34,517 --> 01:24:37,611 I don't hate you. I don't love you. 1188 01:24:37,687 --> 01:24:39,882 I don't even like you. 1189 01:24:39,956 --> 01:24:42,099 And I was stupid to think that you could change. 1190 01:24:42,119 --> 01:24:43,106 I can... I can change. 1191 01:24:43,126 --> 01:24:46,527 - I don't care. - Come on. 1192 01:24:46,596 --> 01:24:50,430 There is no more fixing this. 1193 01:24:50,500 --> 01:24:53,833 It's broke. Permanently. 1194 01:24:55,104 --> 01:24:59,097 And I'm okay with that. It's better. 1195 01:24:59,175 --> 01:25:02,144 I'm sorry. I'm really sorry. 1196 01:25:06,049 --> 01:25:09,450 I don't ever want to see you again. 1197 01:25:10,787 --> 01:25:13,620 Look at me. 1198 01:25:13,690 --> 01:25:15,681 I don't want to see you. 1199 01:25:15,758 --> 01:25:18,727 I don't want to hear you. 1200 01:25:18,795 --> 01:25:20,729 I am done. 1201 01:25:20,797 --> 01:25:24,289 Do you understand? Done. 1202 01:25:26,803 --> 01:25:28,794 Get out. 1203 01:25:57,033 --> 01:25:58,762 Twenty-seven. 1204 01:25:58,835 --> 01:26:02,794 Here. A pound of German potato salad, please. 1205 01:26:07,343 --> 01:26:09,903 Okay. 1206 01:26:12,315 --> 01:26:14,283 A little less. 1207 01:26:14,350 --> 01:26:16,284 Less. 1208 01:26:21,691 --> 01:26:23,625 A little less. 1209 01:26:26,229 --> 01:26:28,220 A little more. 1210 01:26:28,298 --> 01:26:30,596 Little more, little more. 1211 01:26:30,667 --> 01:26:32,328 Okay. 1212 01:26:32,402 --> 01:26:34,336 Hey, Stevie. 1213 01:26:40,910 --> 01:26:43,435 A little more. 1214 01:26:43,513 --> 01:26:45,572 A little less. 1215 01:26:45,648 --> 01:26:48,811 A little less. 1216 01:26:48,885 --> 01:26:50,819 Little less. 1217 01:26:58,261 --> 01:27:01,094 Quarter pound of Swiss. 1218 01:27:02,332 --> 01:27:04,266 A little less. 1219 01:27:08,137 --> 01:27:10,799 At last. 1220 01:27:10,873 --> 01:27:12,638 What's with the line? Let's pick 1221 01:27:12,658 --> 01:27:14,832 things up. All right? It's rush hour. 1222 01:27:14,911 --> 01:27:18,074 Come on, people. Let's pick it up. Where's Katie? 1223 01:27:18,147 --> 01:27:19,441 I'm here. 1224 01:27:19,631 --> 01:27:21,514 Oh, you're here. You're at your job. Great. 1225 01:27:21,584 --> 01:27:23,916 Have a nice day, lady. 1226 01:27:23,986 --> 01:27:28,423 Go. Go, go, go. 1227 01:27:31,060 --> 01:27:32,425 Thirty-one. 1228 01:27:32,495 --> 01:27:35,293 Thirty-one. Yeah, can I get... 1229 01:27:35,365 --> 01:27:38,129 - Do I know you from somewhere? - No. 1230 01:27:38,201 --> 01:27:40,829 You just look so damn familiar. 1231 01:27:40,903 --> 01:27:43,371 - You Teamsters? - What are you having? 1232 01:27:44,774 --> 01:27:46,799 Can I get a half-pound of Virginia ham... 1233 01:27:46,876 --> 01:27:49,936 - half-pound of the Jarlsberg? - Yeah. 1234 01:27:51,180 --> 01:27:53,114 I know I know you from some place. 1235 01:27:53,182 --> 01:27:54,672 I don't know. 1236 01:27:54,751 --> 01:27:57,413 - You play softball? - Nah. 1237 01:27:57,487 --> 01:28:00,752 And you're not one of Mikey Bosch's buddies, right? 1238 01:28:00,823 --> 01:28:02,984 Never heard of the guy. 1239 01:28:04,427 --> 01:28:08,056 Wait a second. Randy the Ram? 1240 01:28:09,432 --> 01:28:12,060 - No. - The wrestler from the '80s? 1241 01:28:12,135 --> 01:28:14,626 - Ram Jam? - No. 1242 01:28:16,205 --> 01:28:18,196 That's freaky. 1243 01:28:18,274 --> 01:28:20,572 - You look just like the dude. - Yeah? 1244 01:28:20,643 --> 01:28:22,577 Except older. 1245 01:28:27,550 --> 01:28:28,949 Ah. 1246 01:28:29,018 --> 01:28:31,486 Ah. Ah. Goddamn it. 1247 01:28:31,554 --> 01:28:33,351 Blood. 1248 01:28:33,423 --> 01:28:35,186 Randy... Randy, there are customers. 1249 01:28:35,258 --> 01:28:38,191 You little prick. You gonna talk to me the way you do? Huh? 1250 01:28:38,211 --> 01:28:39,211 Randy. 1251 01:28:39,262 --> 01:28:41,093 I fucking quit. 1252 01:28:41,164 --> 01:28:42,804 - I quit. All right? - What the fuck, man? 1253 01:28:42,824 --> 01:28:44,192 Want some fucking cheese, lady? 1254 01:28:44,267 --> 01:28:47,190 Huh? Get your own fucking cheese. 1255 01:28:47,210 --> 01:28:48,761 Fucking lunatic. 1256 01:28:49,705 --> 01:28:53,300 - Oh, fuck. - Are you crazy? 1257 01:28:53,376 --> 01:28:54,968 Ah, fuck. I quit. 1258 01:28:55,044 --> 01:28:57,171 Goddamn it, I quit. 1259 01:28:58,381 --> 01:29:01,179 God... I'm out of here. 1260 01:29:05,555 --> 01:29:08,023 Ah, shit. 1261 01:29:08,090 --> 01:29:10,558 Ah, fuck. 1262 01:29:10,626 --> 01:29:13,220 Oh, Robin. 1263 01:29:13,296 --> 01:29:18,199 Robin. Robin, man. It's Randy. Randy. 1264 01:29:18,401 --> 01:29:20,631 - Listen. I want to do it. - You want to do what? 1265 01:29:20,703 --> 01:29:22,637 - I want back in. Fanfest. - With Bob? 1266 01:29:22,705 --> 01:29:25,265 - Just tell him it's back on. - I have no money to pay you. 1267 01:29:25,341 --> 01:29:29,209 Hey, man, I don't give a shit. I just wanna wrestle. That's right. 1268 01:29:29,278 --> 01:29:31,746 Okay. You got it, brother. 1269 01:29:52,435 --> 01:29:57,031 ♪ Too many slaves in this world ♪ 1270 01:29:57,106 --> 01:30:01,042 ♪ Bondage is over the human race ♪ 1271 01:30:01,110 --> 01:30:05,046 ♪ They believe slaves always lose ♪ 1272 01:30:05,114 --> 01:30:09,210 ♪ And this fear keeps them down ♪ 1273 01:30:09,285 --> 01:30:11,344 ♪ Watch the damned ♪ 1274 01:30:11,420 --> 01:30:13,047 ♪ God bless ya ♪ 1275 01:30:13,122 --> 01:30:15,655 ♪ They're gonna break their chains ♪ 1276 01:30:15,675 --> 01:30:16,672 ♪ Hey ♪ 1277 01:30:16,692 --> 01:30:19,254 ♪ No, you can't stop them ♪ 1278 01:30:19,274 --> 01:30:21,121 ♪ God bless ya ♪ 1279 01:30:21,197 --> 01:30:23,392 ♪ They're coming to get you ♪ 1280 01:30:23,466 --> 01:30:24,956 ♪ And then you'll get your ♪ 1281 01:30:36,212 --> 01:30:38,616 I want him in bed by 11:00. Okay? Yeah. 1282 01:30:38,636 --> 01:30:39,695 11:00. 1283 01:30:39,715 --> 01:30:41,540 I don't want him to bargain. 1284 01:30:41,617 --> 01:30:44,245 Hey. Bye, monkey. 1285 01:30:44,320 --> 01:30:47,983 Bounce back on the ropes, flips him out to the stands. 1286 01:30:48,057 --> 01:30:50,389 Ali gets back up, kicks him. 1287 01:30:50,459 --> 01:30:54,395 Kick. Ah. Oh. 1288 01:30:58,768 --> 01:31:02,932 One, two, three. You're out. Yea. 1289 01:31:10,846 --> 01:31:13,178 Hi. 1290 01:31:13,249 --> 01:31:15,183 Hey. 1291 01:31:17,587 --> 01:31:19,851 How'd you find me? 1292 01:31:19,922 --> 01:31:22,049 - Big Chris. - Big Chris? 1293 01:31:22,124 --> 01:31:26,823 - Cheeques bouncer. - Right. Big Chris. Yeah. 1294 01:31:26,896 --> 01:31:29,261 Look, I'm... I know I came off like a 1295 01:31:29,281 --> 01:31:31,663 bitch the other day, and I'm really sorry. 1296 01:31:31,734 --> 01:31:34,532 I didn't mean all those things that I said, because... 1297 01:31:34,604 --> 01:31:38,301 You're not just another customer. 1298 01:31:43,279 --> 01:31:46,112 But, you know, at the same time, I have this line... 1299 01:31:46,182 --> 01:31:48,946 and I just... 1300 01:31:49,018 --> 01:31:50,453 I can't cross it. 1301 01:31:50,473 --> 01:31:53,455 No, I understand that. That's okay. 1302 01:31:53,522 --> 01:31:56,958 - I gotta go. - Where are you going? 1303 01:31:57,026 --> 01:31:59,859 - I got a match. - A match? 1304 01:31:59,929 --> 01:32:01,794 It's in Wilmington. 1305 01:32:01,864 --> 01:32:03,297 Come by. 1306 01:32:03,366 --> 01:32:05,561 When is it? What? 1307 01:32:10,473 --> 01:32:12,998 ♪ Balls to the wall ♪ 1308 01:32:14,644 --> 01:32:17,704 ♪ Balls to the wall ♪ 1309 01:32:17,780 --> 01:32:21,216 ♪ You'll get your balls to the wall ♪ 1310 01:32:22,451 --> 01:32:25,011 ♪ Balls to the wall ♪ 1311 01:32:26,589 --> 01:32:28,489 ♪ You'll get your balls to the wall ♪ 1312 01:32:28,758 --> 01:32:30,248 ♪ Man ♪ 1313 01:32:34,330 --> 01:32:36,264 Phoenix is not out of the question. 1314 01:32:36,332 --> 01:32:38,229 I'm taking over Arizona. You hear me? 1315 01:32:38,249 --> 01:32:39,315 Looks like it. 1316 01:32:39,335 --> 01:32:41,069 Ram-a-I am. 1317 01:32:41,137 --> 01:32:43,401 - Hey, Bob. - What's up, man? 1318 01:32:43,472 --> 01:32:45,531 Hey, Nigel. How you doing, brother? Long time. 1319 01:32:45,608 --> 01:32:47,098 - Yeah, man. - Feeling all right? 1320 01:32:47,176 --> 01:32:50,304 - Yeah. Hey, look out. - Good to see you, bro. 1321 01:32:50,379 --> 01:32:52,087 - Yeah, look at you. Wow. - You know what? 1322 01:32:52,107 --> 01:32:53,712 I didn't think we were gonna do this. 1323 01:32:53,783 --> 01:32:56,547 Yeah. You and everybody else. 1324 01:32:56,619 --> 01:32:58,139 Sunday night, I get a call and they 1325 01:32:58,159 --> 01:32:59,611 say, He's back in. It's on again. 1326 01:32:59,689 --> 01:33:01,623 I'm like, What? 1327 01:33:01,691 --> 01:33:03,379 Listen, when you get settled in, you 1328 01:33:03,399 --> 01:33:05,058 want to go over some of the things? 1329 01:33:05,127 --> 01:33:08,255 - What things? - Some of the spots. 1330 01:33:08,330 --> 01:33:10,239 Okay. How's this right here? I'm the 1331 01:33:10,259 --> 01:33:11,925 heel and you're the face. Done. 1332 01:33:12,001 --> 01:33:15,960 Hey, Bob. I'm glad to see things haven't changed. 1333 01:33:16,038 --> 01:33:17,972 Yeah. I love you too. 1334 01:33:18,040 --> 01:33:20,804 Now, back to you. Listen. What kind of car do you want, man? 1335 01:33:20,876 --> 01:33:22,423 I don't know. Something affordable. 1336 01:33:22,443 --> 01:33:23,596 How about something pink? 1337 01:33:38,761 --> 01:33:41,696 ♪ You ♪ 1338 01:33:41,764 --> 01:33:45,666 ♪ Get me loose ♪ 1339 01:33:47,303 --> 01:33:50,761 ♪ I want ya ♪ 1340 01:33:50,840 --> 01:33:54,537 ♪ That's all I do ♪ 1341 01:33:56,512 --> 01:33:59,913 ♪ You ♪ 1342 01:33:59,982 --> 01:34:04,043 ♪ Leave me loose ♪ 1343 01:34:05,421 --> 01:34:08,879 ♪ I want ya ♪ 1344 01:34:08,958 --> 01:34:12,587 ♪ That's all I do ♪ 1345 01:34:14,263 --> 01:34:20,202 ♪ Make love to me right now ♪ 1346 01:34:22,037 --> 01:34:24,597 Cassidy. Come on, Cassidy. Get back up there. 1347 01:34:24,673 --> 01:34:26,937 They're not done with you yet. 1348 01:34:36,519 --> 01:34:39,079 You left your shoes. 1349 01:34:39,155 --> 01:34:41,646 Cassidy. Cassidy. 1350 01:34:41,724 --> 01:34:43,658 Hey, Pam. 1351 01:34:47,263 --> 01:34:49,197 Pam. 1352 01:35:01,544 --> 01:35:05,275 Three more miles. Three more miles. 1353 01:35:07,716 --> 01:35:12,585 Weighing in at 252 pounds... 1354 01:35:12,655 --> 01:35:15,249 - You ready to do this thing? - I think so. 1355 01:35:15,324 --> 01:35:18,191 - The Beast of the Middle East... - See you out there. 1356 01:35:18,260 --> 01:35:22,526 The Ayatollah. 1357 01:35:22,598 --> 01:35:25,302 Hey, hey, hey. How much? How much? How much? 1358 01:35:25,322 --> 01:35:26,364 Twenty dollars. 1359 01:35:32,408 --> 01:35:34,672 Which way's backstage? 1360 01:35:42,117 --> 01:35:44,210 This is backstage? 1361 01:35:51,026 --> 01:35:53,460 That's what he said, huh? 1362 01:36:14,717 --> 01:36:17,049 Randy. 1363 01:36:17,119 --> 01:36:19,644 - Hey. - Oh. What are you doing here? 1364 01:36:19,722 --> 01:36:21,952 What the fuck are you doing? 1365 01:36:22,024 --> 01:36:23,958 I'm doing my thing. I'm going to work. 1366 01:36:24,026 --> 01:36:26,654 - Yeah, but... but your heart. - My heart? 1367 01:36:26,729 --> 01:36:28,560 My heart's still ticking. 1368 01:36:28,631 --> 01:36:31,862 - Yeah, but the doctor said... - Listen. I know what I'm doing. 1369 01:36:31,934 --> 01:36:36,166 And, you know, the only place I get hurt is out there. 1370 01:36:36,238 --> 01:36:38,570 The world don't give a shit about me. 1371 01:36:41,543 --> 01:36:44,273 I'm here. 1372 01:36:45,814 --> 01:36:48,282 I'm really here. 1373 01:36:48,350 --> 01:36:52,252 - What do you call that? - U.S.A. U.S.A. U.S.A. 1374 01:36:55,024 --> 01:36:57,384 And his opponent, from Elizabeth, New Jersey weighing in at... 1375 01:36:57,404 --> 01:36:59,351 - Hey. - 225 pounds... 1376 01:36:59,428 --> 01:37:01,088 You hear them? This is where I belong. 1377 01:37:01,108 --> 01:37:02,295 A true wrestling immortal... 1378 01:37:02,364 --> 01:37:05,822 - Randy The Ram... - I gotta go. 1379 01:37:05,901 --> 01:37:07,300 Robinson. 1380 01:37:07,369 --> 01:37:09,929 No, no, no. Randy. Randy. 1381 01:37:10,205 --> 01:37:13,504 ♪ She's got a smile that it seems to me ♪ 1382 01:37:13,575 --> 01:37:17,272 ♪ Reminds me of childhood memories ♪ 1383 01:37:17,346 --> 01:37:22,477 ♪ Where everything was as fresh as the bright blue sky ♪ 1384 01:37:25,554 --> 01:37:28,352 ♪ Now and then when I see her face ♪ 1385 01:37:28,424 --> 01:37:32,121 ♪ She takes me away to that special place ♪ 1386 01:37:32,194 --> 01:37:34,526 ♪ And if I stare too long ♪ 1387 01:37:34,596 --> 01:37:38,123 ♪ I'd probably break down and cry ♪ 1388 01:37:39,868 --> 01:37:42,860 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1389 01:37:42,938 --> 01:37:45,463 ♪ Sweet child of mine ♪ 1390 01:37:48,077 --> 01:37:50,545 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 1391 01:37:50,612 --> 01:37:53,376 ♪ Sweet love of mine ♪ 1392 01:38:11,700 --> 01:38:14,726 I just want to say... 1393 01:38:14,803 --> 01:38:16,998 to you all tonight... 1394 01:38:17,072 --> 01:38:20,974 I'm very grateful to be here. 1395 01:38:21,043 --> 01:38:25,537 A lot of people told me that I'd never wrestle again. 1396 01:38:26,615 --> 01:38:29,083 And that's all I do. 1397 01:38:29,151 --> 01:38:34,384 You know, if you live hard, and you play hard... 1398 01:38:34,456 --> 01:38:36,478 and you burn the candle at both ends... 1399 01:38:36,498 --> 01:38:37,573 Love you, Ram. 1400 01:38:37,593 --> 01:38:40,021 You pay the price for it. 1401 01:38:40,095 --> 01:38:42,575 You know, in this life you can lose everything that you love... 1402 01:38:42,595 --> 01:38:44,930 and everything that loves you. 1403 01:38:45,000 --> 01:38:47,867 Now I don't hear as good as I used to... 1404 01:38:47,936 --> 01:38:50,404 and I forget stuff... 1405 01:38:50,472 --> 01:38:52,599 and I ain't as pretty as I used to be. 1406 01:38:52,674 --> 01:38:56,610 But goddamn it, I'm still standing here, and I'm the Ram. 1407 01:38:56,678 --> 01:39:02,173 You know, as time goes by... 1408 01:39:02,251 --> 01:39:05,709 as time goes by, they say, He's washed up. 1409 01:39:05,788 --> 01:39:09,383 He's finished. He's a loser. 1410 01:39:09,458 --> 01:39:11,449 He's all through. 1411 01:39:11,527 --> 01:39:13,461 - But you know what? - Twenty more years. 1412 01:39:13,529 --> 01:39:15,656 The only ones who are gonna tell me 1413 01:39:15,676 --> 01:39:17,761 when I'm through doing my thing... 1414 01:39:17,833 --> 01:39:21,667 is you people here. 1415 01:39:21,737 --> 01:39:26,333 You people here... You people here are the ones... 1416 01:39:26,408 --> 01:39:29,775 who are worth bringing it for, because you're my family. 1417 01:39:29,845 --> 01:39:33,576 I love all of you. Thank you so much. 1418 01:39:33,649 --> 01:39:36,482 Great talk, Randy. 1419 01:39:38,220 --> 01:39:40,279 Thank you. 1420 01:39:45,694 --> 01:39:48,094 Yeah. 1421 01:39:52,868 --> 01:39:55,200 Pick it up, baby. 1422 01:40:07,950 --> 01:40:10,919 Take it easy. Ah. 1423 01:40:26,301 --> 01:40:28,731 What are you doing? This is my move. 1424 01:40:28,751 --> 01:40:29,751 Giving up? 1425 01:40:30,672 --> 01:40:34,039 Steal my move, Randy? This is how you do it. 1426 01:40:34,109 --> 01:40:36,907 This is how you do it. 1427 01:40:36,979 --> 01:40:39,641 One, two, Three... hey. Who you pushing? 1428 01:40:39,715 --> 01:40:41,910 - Do not tell me what to do. - You can't push me. 1429 01:40:41,984 --> 01:40:44,009 Don't tell me. 1430 01:41:04,139 --> 01:41:08,303 U.S.A. U.S.A. U.S.A. 1431 01:41:11,280 --> 01:41:14,215 I forgot how much fun this was, Ram. 1432 01:41:14,283 --> 01:41:16,513 Bring it, Bob. 1433 01:41:23,225 --> 01:41:26,217 Asshole. Come on. 1434 01:41:26,295 --> 01:41:28,229 Infidel. 1435 01:41:36,405 --> 01:41:40,273 Holy shit. Holy shit. Holy shit. 1436 01:41:40,342 --> 01:41:42,776 Hey, you okay, ref? 1437 01:41:56,725 --> 01:41:59,023 Now I'm gonna take you out, baby. 1438 01:42:07,269 --> 01:42:10,568 U.S.A. U.S.A. U.S.A. 1439 01:42:13,642 --> 01:42:15,576 Let's take it home. 1440 01:42:39,034 --> 01:42:41,229 Ram? Are you all right? 1441 01:42:41,303 --> 01:42:43,362 You okay, Ram? 1442 01:42:54,583 --> 01:42:55,641 Ram? 1443 01:42:57,052 --> 01:42:59,520 I'll take it from here. 1444 01:43:02,691 --> 01:43:05,888 Pin me. Come on, Ram. Pin me. 1445 01:43:06,895 --> 01:43:08,829 We gave 'em enough. 1446 01:43:26,748 --> 01:43:30,206 Ram... Ram, you okay? You all right? 1447 01:43:35,524 --> 01:43:37,788 It's okay, Ram. Take it home. 1448 01:43:40,696 --> 01:43:44,223 Ram Jam. Ram Jam. Ram Jam. 1449 01:44:48,830 --> 01:44:51,993 One, two, three, four. 1450 01:45:04,379 --> 01:45:07,143 ♪ Have you ever seen a one-trick pony ♪ 1451 01:45:07,215 --> 01:45:10,742 ♪ In the field so happy and free ♪ 1452 01:45:10,819 --> 01:45:15,085 ♪ If you've ever seen a one-trick pony then you've seen me ♪ 1453 01:45:17,192 --> 01:45:19,922 ♪ Have you ever seen a one-legged dog ♪ 1454 01:45:19,995 --> 01:45:23,726 ♪ Making his way down the street ♪ 1455 01:45:23,799 --> 01:45:28,065 ♪ If you've ever seen a one-legged dog then you've seen me ♪ 1456 01:45:29,204 --> 01:45:32,503 ♪ Then you've seen me ♪ 1457 01:45:32,574 --> 01:45:35,873 ♪ I come and stand at every door ♪ 1458 01:45:35,944 --> 01:45:37,878 ♪ Then you've seen me ♪ 1459 01:45:37,946 --> 01:45:42,246 ♪ I always leave with less than I had before ♪ 1460 01:45:42,317 --> 01:45:44,251 ♪ Then you've seen me ♪ 1461 01:45:44,319 --> 01:45:48,915 ♪ Bet I can make you smile when the blood it hits the floor ♪ 1462 01:45:51,159 --> 01:45:55,357 ♪ Tell me, friend can you ask for anything more ♪ 1463 01:45:57,566 --> 01:46:01,764 ♪ Tell me, can you ask for anything more ♪ 1464 01:46:13,181 --> 01:46:16,014 ♪ Have you ever seen a scarecrow ♪ 1465 01:46:16,084 --> 01:46:19,542 ♪ Filled with nothing but dust and weeds ♪ 1466 01:46:19,621 --> 01:46:24,149 ♪ If you've ever seen that scarecrow then you've seen me ♪ 1467 01:46:25,994 --> 01:46:28,724 ♪ Have you ever seen a one-armed man ♪ 1468 01:46:28,797 --> 01:46:32,289 ♪ Punching at nothing but the breeze ♪ 1469 01:46:32,367 --> 01:46:36,929 ♪ If you've ever seen a one-armed man then you've seen me ♪ 1470 01:46:38,139 --> 01:46:41,131 ♪ Then you've seen me ♪ 1471 01:46:41,209 --> 01:46:44,474 ♪ I come and stand at every door ♪ 1472 01:46:44,546 --> 01:46:46,537 ♪ Then you've seen me ♪ 1473 01:46:46,615 --> 01:46:50,984 ♪ I always leave with less than I had before ♪ 1474 01:46:51,052 --> 01:46:52,986 ♪ Then you've seen me ♪ 1475 01:46:53,054 --> 01:46:57,855 ♪ Bet I can make you smile when the blood it hits the floor ♪ 1476 01:46:59,961 --> 01:47:04,159 ♪ Tell me, friend can you ask for anything more ♪ 1477 01:47:06,368 --> 01:47:10,668 ♪ Tell me, can you ask for anything more ♪ 1478 01:47:10,739 --> 01:47:14,937 ♪ These things that have comforted me I drive away ♪ 1479 01:47:17,212 --> 01:47:22,479 ♪ This place that is my home I cannot stay ♪ 1480 01:47:22,551 --> 01:47:28,183 ♪ My only faith's in the broken bones and bruises I display ♪ 1481 01:47:36,431 --> 01:47:38,991 ♪ Have you ever seen a one-legged man ♪ 1482 01:47:39,067 --> 01:47:42,696 ♪ Trying to dance his way free ♪ 1483 01:47:42,771 --> 01:47:47,367 ♪ If you've ever seen a one-legged man then you've seen me ♪ 105585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.