Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:56,236 --> 00:03:57,029
Yes.
2
00:03:58,071 --> 00:04:00,532
Collect call from Zoe,
would you accept the charges?
3
00:04:01,033 --> 00:04:03,535
Yes, I accept the charges.
4
00:04:03,785 --> 00:04:05,871
Daddy? It's me.
How are you doing?
5
00:04:06,038 --> 00:04:07,164
Hi, fine.
6
00:04:07,372 --> 00:04:08,665
That's great.
7
00:04:09,625 --> 00:04:11,335
Where are you?
What's that sound?
8
00:04:11,668 --> 00:04:13,545
I'm in a car wash.
9
00:04:14,087 --> 00:04:17,424
I've never talked with
you on a car wash before!.
10
00:04:17,841 --> 00:04:19,885
Make sure you got
all the windows rolled up.
11
00:04:20,636 --> 00:04:23,055
Remember the time that
we were in the car wash.
12
00:04:23,222 --> 00:04:25,098
And I started playing
with the automatic window.
13
00:04:25,974 --> 00:04:27,226
How old was I, daddy?
14
00:04:27,851 --> 00:04:28,977
Five or six?
15
00:04:29,394 --> 00:04:31,396
I've got absolutely
soaked, remember?
16
00:04:32,105 --> 00:04:33,649
Why are you calling me Zoe?
17
00:04:33,941 --> 00:04:34,942
Why am I calling you?
18
00:04:35,817 --> 00:04:36,777
You're my father.
19
00:04:37,277 --> 00:04:38,737
What, I'm not
supposed to call you?
20
00:04:39,488 --> 00:04:41,740
What's the matter with
wanting to talk with you daddy?
21
00:04:42,157 --> 00:04:44,409
Nothing is wrong with
trying to talk with me, Zoe.
22
00:04:44,701 --> 00:04:45,702
Then what's the problem?
23
00:04:45,827 --> 00:04:47,704
The problem is...
24
00:04:49,498 --> 00:04:50,624
...the problem is...
25
00:04:50,749 --> 00:04:52,668
...I don't know with
who I'm talking right now!.
26
00:04:53,126 --> 00:04:55,003
Oh! 'Cause you
think I'm stoned, daddy?
27
00:04:55,587 --> 00:04:56,672
Is that what you're thinking?
28
00:04:56,880 --> 00:04:58,674
You think I've got
a needle stuck in my arm?
29
00:04:59,132 --> 00:05:00,509
Are you thinking that
I've scored, daddy?
30
00:05:00,717 --> 00:05:03,095
That I'm humbling fo money?
That I'm begging?
31
00:05:03,303 --> 00:05:05,347
God, I can't fucking believe this.
32
00:05:06,098 --> 00:05:06,765
Daddy?
33
00:05:07,724 --> 00:05:09,142
Are you listen to me? Daddy?
34
00:05:09,351 --> 00:05:10,644
Daddy?
35
00:05:12,980 --> 00:05:14,314
Yes?
36
00:05:15,315 --> 00:05:16,859
Why can't you talk to me?
37
00:05:20,320 --> 00:05:23,115
Because I need to know
what state you are in Zoe.
38
00:05:24,199 --> 00:05:26,201
For I know how
to talk with you.
39
00:05:26,994 --> 00:05:27,995
Let's go!
40
00:05:29,413 --> 00:05:30,539
Daddy!
41
00:05:57,232 --> 00:05:59,443
Speak a little softer
42
00:05:59,526 --> 00:06:02,196
and look a little louder
43
00:06:02,779 --> 00:06:06,658
And shoot less with more care
44
00:06:07,826 --> 00:06:10,078
and sing a little sweeter
45
00:06:10,662 --> 00:06:12,956
and look a little longer
46
00:06:13,457 --> 00:06:17,461
and soon you will be there.
47
00:06:19,129 --> 00:06:26,637
Here, all we
have here is sky.
48
00:06:27,054 --> 00:06:32,017
How the sky is, is blue.
49
00:06:32,518 --> 00:06:39,775
How the blue is, is
one more, more colour
50
00:06:40,275 --> 00:06:44,863
one more colour,
51
00:06:46,198 --> 00:06:50,786
one more colour.
52
00:06:51,286 --> 00:06:56,083
Now.
53
00:06:57,209 --> 00:06:58,877
- That was great.
- Really?
54
00:06:59,044 --> 00:07:00,504
You're going to
blow everyone away.
55
00:07:00,712 --> 00:07:01,880
- You mean it?
- Of course.
56
00:07:02,256 --> 00:07:04,174
You don't sound Iike
you're completely sure.
57
00:07:05,926 --> 00:07:10,472
I am, really. Really.
58
00:07:12,182 --> 00:07:13,684
You was all some.
59
00:07:15,686 --> 00:07:17,437
I'm so happy daddy.
60
00:07:22,359 --> 00:07:24,027
Let's get some ice cream daddy.
61
00:07:41,461 --> 00:07:42,337
Operator?
62
00:07:42,713 --> 00:07:43,755
Can you hear me?
63
00:07:44,006 --> 00:07:45,090
Yes, go ahead, please.
64
00:07:47,176 --> 00:07:49,219
I seem to be in
a strange situation.
65
00:07:49,303 --> 00:07:51,180
I'm calling from my car...
66
00:07:51,388 --> 00:07:53,682
and I appeared to
be stuck in a car wash.
67
00:07:53,849 --> 00:07:54,558
A car wash?
68
00:07:54,683 --> 00:07:56,977
Right, a car wash.
69
00:07:57,144 --> 00:07:58,937
Can you speak a
little louder, please Sr.
70
00:08:00,063 --> 00:08:01,815
Sorry Sr. I'm losing you again.
71
00:09:50,424 --> 00:09:54,094
Ok, here we are!
Everybody out!
72
00:09:55,721 --> 00:09:58,432
Come on, quickly now.
73
00:09:58,682 --> 00:10:00,058
T ogether around.
74
00:10:00,350 --> 00:10:03,604
Come on, everybody.
Come on quickly!
75
00:10:03,604 --> 00:10:04,771
We haven't got all day.
76
00:10:06,315 --> 00:10:07,649
Now I want you
to Iisten to me.
77
00:10:07,774 --> 00:10:08,984
What is it?
78
00:10:09,484 --> 00:10:12,321
Just the way Dolores gets
so excited with the kids.
79
00:10:12,487 --> 00:10:13,488
Rule number one...
80
00:10:13,614 --> 00:10:15,282
It's Iike the
biggest thing on her Iife.
81
00:10:15,490 --> 00:10:16,909
No sticking your
fingers in any other cages.
82
00:10:17,159 --> 00:10:18,452
Heidy, this applies to you.
83
00:10:18,619 --> 00:10:20,829
And Shane get
back here please.
84
00:10:21,079 --> 00:10:23,624
I don't care how cute
some of this animals may be.
85
00:10:23,749 --> 00:10:25,709
The fact is that they
don't Iike being here.
86
00:10:25,876 --> 00:10:28,003
No matter how many
ribbons they may have won.
87
00:10:29,922 --> 00:10:33,509
Rule number two...
Hey Sam, hey Nicole.
88
00:10:34,134 --> 00:10:38,514
Rule number two: No kicking,
pushing, shoving or biting.
89
00:10:38,931 --> 00:10:41,642
Rule number three: OIder kids,
you Iook after the younger kids.
90
00:10:41,808 --> 00:10:44,061
If any of you get Iost
you come here to the red Iady.
91
00:10:44,228 --> 00:10:45,354
I will find you!
92
00:10:45,521 --> 00:10:47,689
Rule number four:
Winkle your nose and have fun.
93
00:11:42,870 --> 00:11:44,079
Hello.
94
00:11:48,750 --> 00:11:50,711
It's raining outside?
95
00:11:50,878 --> 00:11:55,841
No...I had an accident.
Do you have a room?
96
00:11:59,052 --> 00:12:01,180
Will you be spending
more than a night?
97
00:12:01,597 --> 00:12:03,891
Hard to say,
I could have some visitors.
98
00:12:04,183 --> 00:12:05,309
Are you a reporter?
99
00:12:13,442 --> 00:12:14,985
No, Sr.
100
00:12:18,906 --> 00:12:21,241
You're here about the accident?
101
00:12:21,658 --> 00:12:25,120
Yes, I'm a Iawyer.
102
00:12:26,246 --> 00:12:28,373
I realize this is
a awful time, but...
103
00:12:28,624 --> 00:12:30,042
...it's important that we talk.
104
00:12:31,793 --> 00:12:34,963
Kyle Lansdom is a drunk!
105
00:12:35,088 --> 00:12:37,841
Nobody Iikes him,
he's a nasty piece of work.
106
00:12:37,966 --> 00:12:38,926
In what way?
107
00:12:39,218 --> 00:12:40,928
He's been drinking
since High School.
108
00:12:40,969 --> 00:12:42,471
Fucked himself up.
109
00:12:43,013 --> 00:12:45,140
Used to be smart enough.
110
00:12:45,307 --> 00:12:46,850
Any criminal records?
111
00:12:46,975 --> 00:12:51,522
Probably, at Ieast half
of a dozen traffic convictions.
112
00:12:51,522 --> 00:12:52,564
Drunk driving.
113
00:12:52,856 --> 00:12:56,485
Lost his Iicense, that's
why he don't work no more.
114
00:12:56,652 --> 00:12:59,988
Can't get of that
shitty dump he Iives on.
115
00:13:01,198 --> 00:13:04,618
Whenever the money
does come in goes the booze.
116
00:13:04,910 --> 00:13:07,371
How is the family survive?
117
00:13:08,247 --> 00:13:10,165
I don't know.
118
00:13:11,166 --> 00:13:14,211
Church charity,
Well-Fare food bank.
119
00:13:14,294 --> 00:13:16,046
They scrape the pot.
120
00:13:20,592 --> 00:13:24,888
And...what about Dora?
121
00:13:25,097 --> 00:13:28,600
Doreen, she was
a friend of mine.
122
00:13:29,101 --> 00:13:31,395
When was that?
123
00:13:31,728 --> 00:13:33,063
At school.
124
00:13:34,982 --> 00:13:38,986
She fell for Kyle
just before we graduated.
125
00:13:40,612 --> 00:13:42,739
She got pregnant.
126
00:13:44,449 --> 00:13:47,202
Moved into a trailer,
127
00:13:47,202 --> 00:13:50,122
up the wood Iot
Kyle's dad used to own.
128
00:13:50,247 --> 00:13:53,834
Kyle started spending more and
more time at the "Spread Eagle".
129
00:13:53,959 --> 00:13:55,961
That's the Iocal bar.
130
00:13:58,964 --> 00:14:07,347
Coming home drunk, felling
trapped by his Iife, I guess and...
131
00:14:07,472 --> 00:14:09,725
blaming her for that and...
132
00:14:11,727 --> 00:14:13,353
And...
133
00:14:14,771 --> 00:14:16,899
And...and he beat her!
134
00:14:18,108 --> 00:14:19,026
He beat her?
135
00:14:19,109 --> 00:14:20,402
Yes.
136
00:14:22,863 --> 00:14:26,617
You see, to do this right,
137
00:14:26,783 --> 00:14:28,535
to actually have
a chance of winning,
138
00:14:28,535 --> 00:14:29,369
of getting some money,
139
00:14:29,369 --> 00:14:31,705
to compensate you
for the Iost of your boy.
140
00:14:34,541 --> 00:14:36,752
We need folks Iike you.
141
00:14:36,752 --> 00:14:40,380
Sensitive, Ioving parents
with no criminal backgrounds.
142
00:14:40,422 --> 00:14:43,133
No history of trouble in
the town. Do you understand?
143
00:14:44,051 --> 00:14:45,260
Yes.
144
00:14:45,427 --> 00:14:48,055
Now, this people
that you told me about,
145
00:14:48,180 --> 00:14:50,098
those kids were killed.
146
00:14:50,724 --> 00:14:55,103
Who do you consider to be
good upstanding neighbors?
147
00:14:55,562 --> 00:14:58,065
People who will
help us in our cause.
148
00:14:58,982 --> 00:15:00,234
There's the Hamiltons.
149
00:15:00,692 --> 00:15:02,819
Joe and Shelley Hamilton.
150
00:15:02,903 --> 00:15:04,279
Yeah right!
151
00:15:07,574 --> 00:15:13,038
Everybody knows that Joey
steal antiques from some cottages
152
00:15:13,622 --> 00:15:16,708
and sells them to
dealers in the city.
153
00:15:16,834 --> 00:15:18,293
He's been doing
thatfor years.
154
00:15:18,377 --> 00:15:19,628
That's great Wendell.
155
00:15:19,628 --> 00:15:21,380
That's exactly
what I need to know,
156
00:15:21,505 --> 00:15:24,508
so it won't come
back to haunt our case.
157
00:15:24,633 --> 00:15:26,176
There is Mr. Prescott.
158
00:15:27,219 --> 00:15:29,805
You know how much
money he owns to the bank?
159
00:15:29,847 --> 00:15:31,807
He's about to Iose his house...
160
00:15:31,890 --> 00:15:33,809
he's about to Iose his car...
161
00:15:33,809 --> 00:15:34,560
Charlene...
162
00:15:34,643 --> 00:15:37,813
Charlene is over
"Spread Eagle" every other night.
163
00:15:37,813 --> 00:15:40,691
She sleeps with whoever
she can get her hands on.
164
00:15:40,816 --> 00:15:46,196
She go down for a pad on her
head or a fistful of peanutts.
165
00:15:53,745 --> 00:15:57,583
Forget the Atwaters and
Biladows they are all in breed.
166
00:15:58,542 --> 00:16:00,460
The Ottos.
167
00:16:06,049 --> 00:16:07,801
Tell me about the Ottos.
168
00:16:07,885 --> 00:16:09,636
Wanda and Hartley.
169
00:16:10,804 --> 00:16:16,643
They Iost "Bear",
He was their adopted son.
170
00:16:16,810 --> 00:16:19,021
He was a beautiful boy.
171
00:16:19,271 --> 00:16:21,148
He was Indian.
172
00:16:21,273 --> 00:16:24,109
That's good. Judges
Iike adopted indian boys.
173
00:16:24,109 --> 00:16:25,861
Tell me more about the Ottos.
174
00:16:25,944 --> 00:16:30,282
They're smart,
they've been to college,
175
00:16:30,532 --> 00:16:33,368
and moved here from the
city about a dozen years ago.
176
00:16:33,368 --> 00:16:36,413
- What do they do?
- Crafts.
177
00:16:38,248 --> 00:16:41,210
Wanda does this
photographic things.
178
00:16:41,293 --> 00:16:44,379
That's one of hers,
right here on the wall.
179
00:16:45,839 --> 00:16:48,926
- They probably smoke weed.
- You don't know that!
180
00:16:49,676 --> 00:16:51,845
- They've been busted?
- No.
181
00:16:52,012 --> 00:16:54,806
You don't know!
That's what it is.
182
00:16:54,932 --> 00:16:57,017
You don't know.
183
00:17:01,063 --> 00:17:03,857
I'm sorry. Excuse me.
184
00:17:04,399 --> 00:17:05,567
Yes?!
185
00:17:05,567 --> 00:17:07,736
Collect call from Zoe,
would you accept the charges?
186
00:17:07,819 --> 00:17:09,696
Yes, I accept the charges.
187
00:17:09,696 --> 00:17:11,532
Do you mind if I
step outside for a moment.
188
00:17:11,615 --> 00:17:13,033
It's a private call.
189
00:17:19,373 --> 00:17:22,668
Zoe? Where are you, darling?
190
00:17:25,087 --> 00:17:27,214
Oh, shut up!
191
00:17:28,131 --> 00:17:31,677
-Yes, I am Iistening.
-Shutyour big fat mouth.
192
00:17:32,469 --> 00:17:35,097
No, of course
I'm being sincere.
193
00:17:35,097 --> 00:17:36,557
I understand what you saying.
194
00:17:36,640 --> 00:17:39,142
In fact... in fact
that you Iike the doctor.
195
00:17:39,226 --> 00:17:40,936
It's half the battle.
196
00:17:41,019 --> 00:17:43,105
- Shut up.
- PIease.
197
00:17:43,605 --> 00:17:47,192
- I'm jealous of what?
- I am smarter than you.
198
00:17:47,192 --> 00:17:50,612
Smarter than me?
Like the Ottos are smart too!
199
00:17:50,696 --> 00:17:52,406
Did you hear what that man said?
200
00:17:52,489 --> 00:17:55,617
- He said, good Wendell!
- I will do it in ten minutes.
201
00:17:55,784 --> 00:17:56,869
Shut up.
202
00:18:24,479 --> 00:18:25,522
Yes, Sr?
203
00:18:25,606 --> 00:18:27,858
Hi, I can't get any sound.
204
00:18:27,941 --> 00:18:30,194
Here, I get you another pair.
205
00:18:33,280 --> 00:18:35,532
Here, you can have mine.
206
00:18:37,784 --> 00:18:40,245
AIIison O'Donnell.
207
00:18:40,871 --> 00:18:43,040
I was a friend of Zoe's.
208
00:18:43,081 --> 00:18:46,418
We used to go to scholl together.
I used to come to your house.
209
00:18:47,336 --> 00:18:49,880
AIIy. My nickname is AIIy.
210
00:18:50,088 --> 00:18:52,299
AIIy? Right, right.
211
00:18:52,633 --> 00:18:55,761
- How are you?
- I'm justfine.
212
00:18:55,844 --> 00:18:57,304
How about you?
213
00:18:57,346 --> 00:19:00,641
I'm fine.
I'm still working with my father.
214
00:19:00,766 --> 00:19:01,934
Right.
215
00:19:03,685 --> 00:19:06,104
What's he do again?
216
00:19:06,480 --> 00:19:09,942
He use to work with you.
You guys used to be partners.
217
00:19:10,859 --> 00:19:13,320
AIIison?
218
00:19:14,404 --> 00:19:16,365
How is Mrs. Stevens?
219
00:19:16,448 --> 00:19:18,825
She's justfine,
we're not together anymore.
220
00:19:18,951 --> 00:19:20,827
Yeah, I heard that.
But she's well?
221
00:19:20,869 --> 00:19:21,787
Yeah.
222
00:19:22,454 --> 00:19:25,874
And Zoe? How is Zoe?
223
00:19:27,292 --> 00:19:31,046
Oh, you bea me
to it, here we go.
224
00:20:04,162 --> 00:20:06,456
Good morning Wanda! Hey Hartley.
225
00:20:06,748 --> 00:20:09,334
- Hi Dolores!
- Good morning Dolores.
226
00:20:09,585 --> 00:20:11,545
Beautiful snow we're
having ain't it Dolores?
227
00:20:11,670 --> 00:20:14,798
Is just a flurry,
It's totally clear up ahead.
228
00:20:15,174 --> 00:20:17,009
-That's good.
- Look!
229
00:20:17,301 --> 00:20:20,596
- What's that you got there?
- What do you think?
230
00:20:20,846 --> 00:20:23,223
It's certainly what
I call interesting.
231
00:20:23,223 --> 00:20:24,808
You hated.
232
00:20:25,517 --> 00:20:28,020
No, no I
didn't say that.
233
00:20:28,145 --> 00:20:30,564
I could wrap it up
to protect the children.
234
00:20:30,647 --> 00:20:32,566
I could just
strap it up to the roof.
235
00:20:32,733 --> 00:20:34,067
There's an idea.
236
00:20:34,151 --> 00:20:36,862
Come on give me a break
it's for the School bazaar.
237
00:20:37,070 --> 00:20:38,572
It's bizarre alright.
238
00:20:38,697 --> 00:20:40,866
Come on "Bear" Iets
get you out of here.
239
00:20:40,991 --> 00:20:43,660
Go on "Bear", away
from your crazy mother.
240
00:20:43,744 --> 00:20:45,037
That's right.
241
00:20:45,037 --> 00:20:47,247
I see you Wanda! Bye Hartley.
242
00:21:03,514 --> 00:21:07,809
The Ottos always waited
for the bus with "Bear".
243
00:21:08,810 --> 00:21:12,272
They were the only
parents who did that.
244
00:21:12,564 --> 00:21:15,526
Together...Iike that.
245
00:21:16,652 --> 00:21:19,988
I guess they were what
you might call...
246
00:21:21,823 --> 00:21:23,200
...hippies.
247
00:21:23,867 --> 00:21:26,578
What do you mean
by that Mrs. Driscoll?
248
00:21:26,703 --> 00:21:28,413
Dolores.
249
00:21:28,789 --> 00:21:32,376
No one ever calls
me Mrs. Driscoll.
250
00:21:32,501 --> 00:21:35,170
What do you
mean by that Dolores?
251
00:21:35,295 --> 00:21:36,755
About the Ottos?
252
00:21:36,839 --> 00:21:40,968
What exactly do
you mean by hippies?
253
00:21:45,097 --> 00:21:48,308
I mean, the way they Iook.
254
00:21:48,934 --> 00:21:52,604
Their hair and clothing.
255
00:21:53,188 --> 00:21:55,899
Do they have any
reputation for drugs?
256
00:21:56,233 --> 00:22:00,487
No, nothing like that.
257
00:22:00,612 --> 00:22:04,867
The Ottos...are what
I will call...
258
00:22:06,243 --> 00:22:08,912
...model citizens.
259
00:22:09,079 --> 00:22:11,748
They are regular
at town meetings.
260
00:22:11,915 --> 00:22:16,503
They give their opinion
in a respectful way.
261
00:22:17,421 --> 00:22:22,676
They...help at various...
262
00:22:23,343 --> 00:22:26,138
...fund raising bazaars.
263
00:22:26,263 --> 00:22:28,515
They are...
264
00:22:33,270 --> 00:22:36,106
...in church course.
265
00:22:39,109 --> 00:22:41,153
And they Iove "Bear"?
266
00:22:41,153 --> 00:22:45,115
Oh yes, It's Iike
he's their Iittle treasure.
267
00:22:45,449 --> 00:22:48,285
He's such a beatiful boy.
268
00:22:48,410 --> 00:22:53,165
There's a picture of him on the
wall over there, just beside Abbot.
269
00:22:58,587 --> 00:23:01,715
Those were all taken
at the fair Iast year,
270
00:23:01,965 --> 00:23:04,426
Abbot and me we were
judges at the Pet Shop.
271
00:23:04,510 --> 00:23:06,428
For rabbits.
272
00:23:06,553 --> 00:23:09,848
Abbot used to breed them
'till he had the stroke.
273
00:23:09,932 --> 00:23:12,351
"Bear" won the first prize.
274
00:23:12,434 --> 00:23:15,395
Just Iook at the
smile on his face.
275
00:23:16,355 --> 00:23:21,193
He's one of those children who
bring out the best in people.
276
00:23:26,114 --> 00:23:29,952
He would've made
a wonderful man.
277
00:24:22,171 --> 00:24:27,593
Billy started honking at
us up around Upperhat Creek.
278
00:24:27,676 --> 00:24:31,638
He always started to do that
when he caught up to the bus.
279
00:24:31,722 --> 00:24:34,850
He would wave at
his kids Jessica and Mason.
280
00:24:34,933 --> 00:24:37,895
They always sat in the back.
281
00:24:39,229 --> 00:24:42,816
Billy loved to see
his kids in the bus.
282
00:24:43,609 --> 00:24:47,404
Normaly, he would follow
us the whole distance...
283
00:24:47,529 --> 00:24:50,282
passed the bridge
... towards the school.
284
00:24:50,365 --> 00:24:52,826
Are you saying that Billy
was driving behind the bus...
285
00:24:52,910 --> 00:24:55,162
...at the time of the accident?
286
00:24:55,245 --> 00:24:56,371
Y eah.
287
00:24:57,414 --> 00:25:02,544
It...comforted him.
288
00:25:03,086 --> 00:25:04,713
From what?
289
00:25:04,922 --> 00:25:06,924
From what?!
290
00:25:07,257 --> 00:25:09,676
- I get the tray.
- Thank you.
291
00:25:10,010 --> 00:25:13,847
Did he have any particular
problems that you knew of?
292
00:25:13,931 --> 00:25:16,934
Financial pressures?
Runnings with the Iaw?
293
00:25:16,934 --> 00:25:20,103
No..no...
294
00:25:21,230 --> 00:25:26,860
No! Nothing Iike that!
295
00:25:28,987 --> 00:25:33,116
Billy's wife
Lydia, God rest her.
296
00:25:33,200 --> 00:25:36,662
She died of
cancer a few years back.
297
00:25:36,745 --> 00:25:40,499
She was a wonderfull
woman, a great mom.
298
00:25:40,624 --> 00:25:45,629
Warm, Ioving, she
had a beautiful voice.
299
00:25:45,796 --> 00:25:50,342
She used to sing
in the church choir.
300
00:25:51,468 --> 00:25:53,011
Anyway...
301
00:25:55,931 --> 00:26:00,185
Billy took over
raising the kids by himself.
302
00:26:00,602 --> 00:26:03,397
It was obvious how
much he missed Lydia.
303
00:26:17,494 --> 00:26:19,037
Hello.
304
00:26:19,079 --> 00:26:21,874
Hey Risa. Can you talk?
305
00:26:22,374 --> 00:26:25,002
Yeah. Where are you?
306
00:26:25,127 --> 00:26:27,838
- I was only on my way to work.
- Do you see the kids?
307
00:26:27,921 --> 00:26:30,424
Yeah, I'm waving
to them right now.
308
00:26:30,966 --> 00:26:32,259
What's that noise?
309
00:26:32,426 --> 00:26:36,054
It's Wendel, his up the roof,
he thinks he's fixing a Ieak.
310
00:26:36,388 --> 00:26:38,849
As far as I'm concerned he's
punching a few new holes.
311
00:26:40,684 --> 00:26:43,270
Hey Iisten, Nicole is coming
over to Iook after the kids...
312
00:26:43,270 --> 00:26:45,689
...tonight, she should
be there around six.
313
00:26:45,689 --> 00:26:47,191
Oh Billy is to early.
314
00:26:47,191 --> 00:26:49,151
She said she got
to be in home by nine.
315
00:26:49,193 --> 00:26:51,153
Can't you make that Iater?
316
00:26:52,487 --> 00:26:55,240
I'II be waiting at the run.
317
00:26:55,365 --> 00:26:57,326
You just get over
as soon as you can. Ok?
318
00:26:57,409 --> 00:26:59,912
Ok. I guess.
319
00:27:00,662 --> 00:27:02,206
AII right, sexy!
320
00:27:02,539 --> 00:27:03,332
Bye.
321
00:27:03,332 --> 00:27:04,583
Bye.
322
00:27:33,570 --> 00:27:36,823
I'm glad to hear
that Zoe is alright.
323
00:27:38,033 --> 00:27:40,285
Are you still in touch?
324
00:27:41,036 --> 00:27:42,621
Not really.
325
00:27:43,247 --> 00:27:46,625
The Iast time I saw her was
when she was in that clinic.
326
00:27:46,625 --> 00:27:48,627
That was a Iong time ago.
327
00:27:48,710 --> 00:27:51,463
- Which one?
- Which one?!
328
00:27:52,548 --> 00:27:54,967
Which clinic?
329
00:27:55,092 --> 00:27:57,636
I don't remeber the name.
330
00:27:58,136 --> 00:28:00,889
It was near a beach.
331
00:28:01,807 --> 00:28:04,852
Sunny Ridge.
332
00:28:06,603 --> 00:28:10,023
Yes. That was a Iong time ago.
333
00:28:11,066 --> 00:28:13,193
So there were others?
334
00:28:13,318 --> 00:28:15,821
Other clinics? Oh sure.
335
00:28:16,655 --> 00:28:21,118
CIinics, halfway houses,
treatment centers, detox units.
336
00:28:22,578 --> 00:28:25,080
So then, when she get better?
337
00:28:26,290 --> 00:28:28,584
She didn't.
338
00:28:29,418 --> 00:28:33,297
- Oh, I thought...
- That's why I'm going to see her now.
339
00:28:33,881 --> 00:28:36,508
She's in trouble.
340
00:28:39,386 --> 00:28:43,557
Yes. You find something
strange about this meat?
341
00:28:43,724 --> 00:28:45,642
Excuse me?
342
00:28:45,726 --> 00:28:46,685
Some more wine?
343
00:28:46,727 --> 00:28:49,438
No. I think this meat
is a Iittle over done for me.
344
00:28:49,521 --> 00:28:52,191
I'm sorry Mr. Stevens.
Would you Iike to try the fish plate?
345
00:28:52,274 --> 00:28:54,109
- What is it?
- Poached salmon.
346
00:28:54,318 --> 00:28:56,695
- No. Do you have a cold plate?
- We do!
347
00:28:56,737 --> 00:28:59,072
- Is the shrimp on it?
- Yes.
348
00:28:59,072 --> 00:29:01,617
Well if you take the shrimp
off as Iong as anything else...
349
00:29:01,617 --> 00:29:03,202
...don't touches the
shrimp I'II be gratefull!
350
00:29:03,202 --> 00:29:05,287
I'm not sure it's gonna
Ieave much on the plate.
351
00:29:05,287 --> 00:29:07,539
Lets just see what
we get, shall we?
352
00:29:07,623 --> 00:29:09,750
- Yes Sr.
- Thank you.
353
00:29:09,875 --> 00:29:11,752
Do you excuse me?
354
00:30:46,180 --> 00:30:49,558
Mrs. Otto. My name
is Mitchell Stevens.
355
00:30:49,725 --> 00:30:52,477
The Walkers told me that
you might be able to talk with me.
356
00:30:52,769 --> 00:30:55,439
I'm really sorry to
come unannounced Iike this.
357
00:30:55,689 --> 00:30:58,358
But the Walkers said
that you would understand.
358
00:30:58,734 --> 00:31:03,488
I know it's an awful time, but
it's important that we talk.
359
00:31:05,157 --> 00:31:06,742
Who are you?
360
00:31:07,159 --> 00:31:09,286
I'm a Iawyer.
361
00:31:10,454 --> 00:31:12,873
Look. I'm sorry but
you can't come in here.
362
00:31:12,956 --> 00:31:16,251
PIease Iet me explain. I'II
only take a moment of your time.
363
00:31:16,335 --> 00:31:18,212
PIease!
364
00:31:36,939 --> 00:31:38,899
Hartley...
365
00:31:39,983 --> 00:31:41,985
...we have a guest.
366
00:31:47,908 --> 00:31:50,369
What did you
say your name was?
367
00:31:50,452 --> 00:31:53,288
Mitchell Stevens.
368
00:31:58,919 --> 00:32:01,630
The Walkers send him by.
369
00:32:20,691 --> 00:32:24,319
Would you Iike a
cup of tea or something?
370
00:32:25,070 --> 00:32:27,656
A cup of tea would be nice.
371
00:32:49,011 --> 00:32:51,763
Do you mind if I sit down
for a few minute Mrs. Otto?
372
00:32:51,847 --> 00:32:54,141
I want to talk with you.
373
00:32:56,602 --> 00:32:59,897
The Walkers spoke very highly of you.
374
00:33:00,397 --> 00:33:03,066
You've been retained?
375
00:33:06,236 --> 00:33:09,281
Their child died
and they got a Iawyer?
376
00:33:09,281 --> 00:33:11,700
It should be settled that
my task is to represent...
377
00:33:11,783 --> 00:33:15,204
the Walkers only in
the anger not the grief.
378
00:33:15,204 --> 00:33:18,290
What do they getfor that?
379
00:33:18,540 --> 00:33:21,710
You're angry,
aren't you Mrs. Otto?
380
00:33:23,712 --> 00:33:26,089
That's why I'm here.
381
00:33:26,298 --> 00:33:28,759
To give your anger a voice.
382
00:33:28,884 --> 00:33:32,429
To be your weapon against
whoever cause that bus...
383
00:33:32,429 --> 00:33:34,848
...to go off the road.
384
00:33:34,848 --> 00:33:36,558
Dolores?
385
00:33:36,558 --> 00:33:39,019
It's my belief that
Dolores was doing exactly what...
386
00:33:39,102 --> 00:33:41,021
...she's done for years.
387
00:33:41,063 --> 00:33:43,482
Besides, the School bus
insurance was minimum.
388
00:33:43,482 --> 00:33:45,484
A few million at most.
389
00:33:46,860 --> 00:33:49,821
Now the really deep
rockets are in the town,
390
00:33:49,905 --> 00:33:52,282
or the company
that made the bus.
391
00:33:52,366 --> 00:33:55,285
So you think someone else
cause the accident Mr. Stevens?
392
00:33:55,452 --> 00:33:59,873
Mrs. Otto, there's no such
thing as an accident.
393
00:34:01,416 --> 00:34:04,503
The word doesn't
mean anything to me.
394
00:34:04,586 --> 00:34:09,424
As far as I'm
concerned somebody, somewhere,
395
00:34:09,591 --> 00:34:12,553
made a decision to cut a corner.
396
00:34:12,553 --> 00:34:15,430
Some corrupt
agency or corporation,
397
00:34:16,098 --> 00:34:20,602
accounted to cost variance
between a 1 0 cent bolt
398
00:34:20,811 --> 00:34:24,189
and a million dollar
at a out-of-court settlement.
399
00:34:26,984 --> 00:34:31,572
They decided to sacrifice
a few Iifes for the difference.
400
00:34:31,655 --> 00:34:34,491
That's what is done.
401
00:34:34,491 --> 00:34:37,160
I've seen it happen
so many times before.
402
00:34:37,286 --> 00:34:40,873
But Dolores said she
hitted a patch of ice,
403
00:34:41,081 --> 00:34:43,625
and Iost control of the bus.
404
00:34:43,709 --> 00:34:46,795
Mr. Otto how Iong is Dolores
being driving that bus?
405
00:34:46,879 --> 00:34:49,673
How many times is she
still clear out of danger?
406
00:34:49,715 --> 00:34:52,718
It won't happen that morning!
407
00:34:57,431 --> 00:35:00,767
Somebody calculated
ahead of time,
408
00:35:00,851 --> 00:35:03,729
what would cost
a sacrificed safety.
409
00:35:03,937 --> 00:35:07,065
It's the duckiest most
cynical thing you can imagine,
410
00:35:07,191 --> 00:35:09,985
but it's absolutely true.
411
00:35:10,444 --> 00:35:12,696
And now...
412
00:35:12,779 --> 00:35:17,117
It's up to me to insure moral
responsibility in this society
413
00:35:17,326 --> 00:35:20,871
So you're just the thing we need.
414
00:35:21,246 --> 00:35:26,293
Isn't that you want us
to believe in, Mr. Stevens?
415
00:35:26,502 --> 00:35:28,795
That you know what's bestfor us.
416
00:35:36,220 --> 00:35:39,765
You Iisten to me Mrs. Otto!
417
00:35:41,058 --> 00:35:44,394
And you Iisten very carefully.
418
00:35:44,978 --> 00:35:48,232
I do know what's
best. Believe me.
419
00:35:48,482 --> 00:35:51,401
As we're seating here...talking,
420
00:35:51,485 --> 00:35:58,116
the town, the Scholl board
or the manufacturer of that bus
421
00:35:58,742 --> 00:36:01,453
are Iining up a battery
of their own Iawyers
422
00:36:01,537 --> 00:36:04,331
to negociate with people as
grief streaking as yourselves.
423
00:36:04,873 --> 00:36:07,835
And that makes
me very, very mad!
424
00:36:07,835 --> 00:36:10,504
That's why I came
all the way up here.
425
00:36:12,047 --> 00:36:15,092
If everybody had done
their job with integrity,
426
00:36:15,175 --> 00:36:18,971
your son would be alive and
safely in School this morning.
427
00:36:21,056 --> 00:36:27,521
I promisse that I will pursuit
and reveal who it was...
428
00:36:28,063 --> 00:36:32,860
...that not did their job.
Who is responsible for this...
429
00:36:34,403 --> 00:36:36,822
...tragedy.
430
00:36:36,947 --> 00:36:40,701
And then in your name,
and in Walkers name...
431
00:36:40,868 --> 00:36:43,745
and in the name of
whoever decides to join us,
432
00:36:43,829 --> 00:36:45,831
I will suit.
433
00:36:45,831 --> 00:36:50,294
I will suitfor negligence
'till they bleed.
434
00:36:51,128 --> 00:36:56,341
I want this person to go to
jail for the rest of his Iife.
435
00:36:57,009 --> 00:37:02,222
I want...I want him
to die there.
436
00:37:03,724 --> 00:37:07,019
I don't want his money.
437
00:37:07,144 --> 00:37:11,440
It's unlikely that anyone
goes to prison Mrs. Otto.
438
00:37:11,481 --> 00:37:15,861
But he or his company
will pay in another ways.
439
00:37:15,861 --> 00:37:18,655
And we must make them pay!
440
00:37:18,655 --> 00:37:21,366
Notfor the money or the
compensation of the Iost of...
441
00:37:21,450 --> 00:37:23,911
...your boy, that
can't be done.
442
00:37:26,163 --> 00:37:30,000
Butfor the protection
of other inocent children.
443
00:37:31,168 --> 00:37:35,088
You see, I'm not just here
to speak for your anger...
444
00:37:35,631 --> 00:37:39,092
butfor the future as well.
445
00:37:46,600 --> 00:37:49,228
Are you expensive?
446
00:37:58,070 --> 00:38:02,199
If you agree to have me
represent you in the suit...
447
00:38:02,366 --> 00:38:05,410
I will require no payment...
untill the case is won.
448
00:38:05,994 --> 00:38:10,123
When I'II require one
third of the awarded amount.
449
00:38:10,707 --> 00:38:15,337
Otherwise my services to you
will cost absolutely nothing.
450
00:38:15,629 --> 00:38:18,507
That's my standard agreement.
451
00:38:18,590 --> 00:38:20,968
Do you have this
agreement with you?
452
00:38:20,968 --> 00:38:23,762
Yes, I do, it's in my car.
453
00:38:26,515 --> 00:38:28,600
It won't be a minute.
454
00:38:29,518 --> 00:38:33,814
Any case, you should have
time to discuss this without me...
455
00:38:33,814 --> 00:38:36,358
...before you make a decision.
456
00:38:49,413 --> 00:38:52,457
I did everything a loving
father to a drug addictic...
457
00:38:52,541 --> 00:38:54,459
...is supossed to do.
458
00:38:54,459 --> 00:38:56,837
I send her to
the best hospitals...
459
00:38:56,837 --> 00:38:59,548
Saw the best doctors.
No matter, two weeks Iater...
460
00:38:59,590 --> 00:39:00,632
...she would be
out on the streets,
461
00:39:00,716 --> 00:39:01,925
and next time I saw her...
462
00:39:03,218 --> 00:39:05,929
A phone call is coming for
money, money for School...
463
00:39:05,929 --> 00:39:08,223
money for some
new kind of therapist...
464
00:39:08,223 --> 00:39:10,100
money for a plane ticket home.
465
00:39:10,142 --> 00:39:13,604
"Oh daddy please Iet me come
home. I need to see you."
466
00:39:14,021 --> 00:39:16,773
But she never came home!
467
00:39:17,191 --> 00:39:20,485
I was always at the airport
but she was never there.
468
00:39:23,071 --> 00:39:26,575
I Iive ten years of this.
Ten years of Iies...
469
00:39:26,742 --> 00:39:30,704
I wonder what would happen
if I really send the money.
470
00:39:30,829 --> 00:39:33,081
Kicking down doors...
471
00:39:33,165 --> 00:39:35,959
Dragging her out of
rat infested apartments.
472
00:39:38,128 --> 00:39:40,756
Explaining to somebody that
couldn't be possible...
473
00:39:40,839 --> 00:39:43,926
...to be my daughter that
they saw in a porn flick.
474
00:39:49,431 --> 00:39:53,101
Enough rage and helpless in your Iove
turns into something else.
475
00:39:57,731 --> 00:40:00,317
What is it turns to?
476
00:40:04,196 --> 00:40:07,533
It turns into steaming piss.
477
00:40:19,127 --> 00:40:22,172
Hi Nicole!
They just have something!
478
00:40:22,256 --> 00:40:24,174
Was it good?
479
00:40:24,258 --> 00:40:26,802
Was it good?
Of course it was good.
480
00:40:26,885 --> 00:40:29,346
I'II get back
before 9:00, ok?
481
00:40:29,429 --> 00:40:31,265
- Good bye!
- Bye!
482
00:40:31,557 --> 00:40:33,141
Let's go.
483
00:41:46,465 --> 00:41:50,219
- Are you waiting Iong?
- A while.
484
00:41:50,594 --> 00:41:52,179
Do you have to smoke?
485
00:41:52,262 --> 00:41:55,265
Wendell can smell
if someone has been smoking.
486
00:42:01,355 --> 00:42:03,106
What is all this?
487
00:42:03,190 --> 00:42:06,443
Wendell put some fresh
enamel on that break on the tub.
488
00:42:06,652 --> 00:42:08,820
Does it mean that
I can't have a shower?
489
00:42:08,946 --> 00:42:10,948
No, it should be dry by now.
490
00:42:14,493 --> 00:42:18,497
- When is he getting back?
- After the game, I guess?
491
00:42:34,721 --> 00:42:38,684
"Hamelin's town in
Brunswick. By famous Hannover city,
492
00:42:38,934 --> 00:42:42,187
the river Weeser, deep and
wide, washes it's walls on the...
493
00:42:42,229 --> 00:42:44,022
...southern side."
494
00:42:44,231 --> 00:42:47,109
A pleasant spot, you never
spied, but when begins my ditty."
495
00:42:47,484 --> 00:42:49,361
What is a ditty?
496
00:42:49,570 --> 00:42:51,864
It's Iike a song.
497
00:42:52,531 --> 00:42:56,577
"AImostfive hundread years ago
to see the town folks suffer so,
498
00:42:56,660 --> 00:42:57,995
from vermin was a pity."
499
00:42:57,995 --> 00:42:59,872
Wha is a vermin?
500
00:43:00,122 --> 00:43:01,957
Rats!
501
00:43:01,957 --> 00:43:03,917
"They fought the dogs,
and kill the cats.
502
00:43:04,042 --> 00:43:06,044
And bite the
babies on the cradles.
503
00:43:06,044 --> 00:43:08,422
And ate the cheese
out of the vats.
504
00:43:08,463 --> 00:43:11,133
And Iick the soup from
the cook on the Iadles.
505
00:43:11,258 --> 00:43:14,261
Split open the
kegs of salted sprats.
506
00:43:14,386 --> 00:43:17,389
Made nests inside
man's sunday hats.
507
00:43:17,556 --> 00:43:19,474
And even spoiled
the women's chats.
508
00:43:19,558 --> 00:43:23,312
By drowning their speaking,
with shrieking and squeaking,
509
00:43:23,312 --> 00:43:25,272
in fifty different sharps and flats."
510
00:43:25,355 --> 00:43:27,024
- Nicole.
- Yes Mason?
511
00:43:27,107 --> 00:43:29,568
Can I seat beside
you on the bus tomorrow?
512
00:43:29,651 --> 00:43:32,237
But I thought you Iiked to seat
in the back to wave at your dad?
513
00:43:32,321 --> 00:43:34,948
I wanna seat
beside you tomorrow.
514
00:43:35,824 --> 00:43:37,409
Nicole?
515
00:43:38,994 --> 00:43:41,455
Did the Pied Piper
take the children away...
516
00:43:41,538 --> 00:43:44,166
...because the people
in town didn't pay him?
517
00:43:44,249 --> 00:43:45,584
That's right.
518
00:43:45,667 --> 00:43:47,669
Well, if he knew magic...
519
00:43:48,795 --> 00:43:51,006
If he could get
the kids in the mountain...
520
00:43:51,048 --> 00:43:54,343
Why can he use his magic pipe
to make the people pay him...
521
00:43:54,760 --> 00:43:57,262
for getting rid of the rats?
522
00:43:57,429 --> 00:43:59,014
Because...
523
00:43:59,515 --> 00:44:02,559
He wanted them to be punished.
524
00:44:02,893 --> 00:44:05,187
So he was mean?
525
00:44:05,521 --> 00:44:08,232
No, not mean...
526
00:44:08,482 --> 00:44:14,029
Just very...very angry.
527
00:44:18,408 --> 00:44:20,744
Should I keep reading?
528
00:45:22,848 --> 00:45:25,100
What are you thinking?
529
00:45:39,406 --> 00:45:43,952
Tomorrow I'm gonna put Sean on
the bus and he won't wanna go.
530
00:45:44,369 --> 00:45:47,164
He never does.
531
00:45:49,625 --> 00:45:54,713
He'II cry. He won't
wanna Iet go of me.
532
00:45:55,339 --> 00:45:58,300
Because he misses you.
533
00:46:03,305 --> 00:46:05,307
It's natural.
534
00:46:05,390 --> 00:46:07,142
Your kids never cry?
535
00:46:07,142 --> 00:46:10,729
It's probably 'cause they know
I will be following the...bus.
536
00:46:11,813 --> 00:46:14,733
They can Iook foward to that.
537
00:46:15,734 --> 00:46:19,655
Just Iike we
Iook foward to this.
538
00:46:30,249 --> 00:46:32,543
You're Ieaving?
539
00:46:33,710 --> 00:46:38,048
I better get back. Like I
said Nicole must be in home...
540
00:46:43,053 --> 00:46:47,015
- Good night Billy!
- Good night Risa!
541
00:46:50,811 --> 00:46:52,437
Are you sure?
542
00:46:55,566 --> 00:47:01,363
It just seems...
kind of...weird.
543
00:47:02,948 --> 00:47:05,742
- Why?
- I don't know?
544
00:47:07,035 --> 00:47:10,372
Nicole, I'm just gonna
take this stuff and pack it.
545
00:47:10,664 --> 00:47:12,791
Give it to the church
for charity. I mean...
546
00:47:12,916 --> 00:47:15,627
Don'tfell bad unless you
fell strange about wearing it.
547
00:47:15,752 --> 00:47:16,795
No!
548
00:47:17,087 --> 00:47:19,298
No...I mean...I
549
00:47:19,506 --> 00:47:22,593
I remember Mrs. Ansel
wearing some of this stuff but...
550
00:47:23,093 --> 00:47:25,762
...I don'tfell
worried about that.
551
00:47:27,347 --> 00:47:29,349
I really Iiked her.
552
00:47:31,810 --> 00:47:33,937
She really Iiked you.
553
00:47:34,521 --> 00:47:36,940
I think she probably would have
given you that stuff herself.
554
00:47:37,024 --> 00:47:39,568
If she had not growing into a...
555
00:47:41,612 --> 00:47:44,823
What do you mean
with "not growing"?
556
00:47:49,453 --> 00:47:51,413
I'm not sure.
557
00:47:56,168 --> 00:47:59,338
I ran through that tune
you guys are working on,
558
00:47:59,379 --> 00:48:01,465
I came up with
a couple of ideas.
559
00:48:01,673 --> 00:48:04,676
- See how the guys fell this.
- It's great, thank you.
560
00:48:54,852 --> 00:48:59,982
"There was a rustling
that seemed like a bustling,
561
00:48:59,982 --> 00:49:04,069
...of merrily crowds joustling
pitching and hustling. "
562
00:49:04,194 --> 00:49:08,365
"Small feet were pattering
wooden shoes clattering. "
563
00:49:08,365 --> 00:49:12,327
"Little hands clapping
and little tongues chatering. "
564
00:49:13,078 --> 00:49:16,456
"And like fowls in a farmyard
when barley is scattering,
565
00:49:17,165 --> 00:49:20,127
out came the children running. "
566
00:49:20,210 --> 00:49:23,380
"All the little
boys and girls,
567
00:49:23,839 --> 00:49:26,758
with rosy cheecks
and flaxen curls. "
568
00:49:26,967 --> 00:49:30,179
"Sparkling eyes and
teeths like pearls. "
569
00:49:30,888 --> 00:49:34,183
"Tripping and skipping,
570
00:49:34,808 --> 00:49:38,562
were merrily after
the wonderful music...
571
00:49:39,146 --> 00:49:41,440
... with shouting and laughter. "
572
00:49:52,534 --> 00:49:55,078
"As they reached
the mountain side,
573
00:49:55,913 --> 00:49:59,124
a wondrous portal opened wide. "
574
00:49:59,541 --> 00:50:02,252
"As if a cavern was
sunddely hollowed. "
575
00:50:03,212 --> 00:50:08,133
"And the piper advanced
and the children followed. "
576
00:50:09,176 --> 00:50:12,262
"And when all were
into the very last,
577
00:50:12,888 --> 00:50:16,767
the door in the
mountain side shuted fast. "
578
00:50:17,518 --> 00:50:19,478
"Did I say all?"
579
00:50:20,020 --> 00:50:22,898
"No! One was lame,
580
00:50:23,607 --> 00:50:26,568
and could not dance
the whole of the way. "
581
00:50:28,028 --> 00:50:31,949
"And after years if he
would be blamed in sadness,
582
00:50:32,699 --> 00:50:34,701
He was used to say: "
583
00:50:35,452 --> 00:50:38,539
"It's dull in our
town since my playmates left. "
584
00:50:39,373 --> 00:50:42,584
"l can 't forget
that I'm bereft. "
585
00:50:42,709 --> 00:50:46,213
"of all the pleasant
sights they've seen,
586
00:50:46,922 --> 00:50:49,842
which the Piper
also promised me. "
587
00:50:51,552 --> 00:50:54,555
"For he led us ", he
said, "To a joyous land. "
588
00:50:55,514 --> 00:50:59,184
"Joinning the town
in just at hand. "
589
00:51:00,269 --> 00:51:06,108
"Where waters gushed
and fruit trees grew. "
590
00:51:06,942 --> 00:51:10,529
"And flowers
put forth a fairer hue. "
591
00:51:11,530 --> 00:51:16,118
"And everything
was strange and new. "
592
00:51:35,721 --> 00:51:39,683
By the time I've reached
the bottom of Bartlet Hill Road.
593
00:51:39,933 --> 00:51:42,186
I had half of my load.
594
00:51:43,979 --> 00:51:52,029
Let's see... twenty,
no, twenty-two kids aboard.
595
00:51:52,654 --> 00:51:54,156
They 've...
596
00:51:54,156 --> 00:51:56,950
They've walked to their
places on the main road.
597
00:51:56,950 --> 00:52:01,914
From smaller lands and
private roadways that run of it.
598
00:52:03,415 --> 00:52:08,629
Bright little clusters
of three and four children.
599
00:52:10,005 --> 00:52:15,761
Like berries
waiting to be plucked.
600
00:52:17,846 --> 00:52:20,807
That's the way I
thought of them sometimes.
601
00:52:21,016 --> 00:52:22,643
Like berries?
602
00:52:23,393 --> 00:52:27,731
Like I was putting
them on my big basket,
603
00:52:27,814 --> 00:52:30,651
clearing the hill
side of it's children.
604
00:52:32,319 --> 00:52:35,572
Anyway, my next stop was
across from the "Bide-a-While "...
605
00:52:35,656 --> 00:52:40,953
wich is owned and operated
by Risa and Wendell Walker.
606
00:52:41,620 --> 00:52:46,458
Risa had walk Sean across
the road wich was costumary.
607
00:52:47,376 --> 00:52:50,963
Sean, he has some kind
of Iearning disability.
608
00:52:51,171 --> 00:52:53,382
He's behind the rest of his...
609
00:52:53,465 --> 00:52:56,093
the kids his age in school.
610
00:52:56,218 --> 00:53:00,389
He's too nervous
to play sports.
611
00:53:01,765 --> 00:53:03,767
Strange Iittle guy.
612
00:53:03,767 --> 00:53:06,812
But, you know, you
coudn't help to Iike him.
613
00:53:10,607 --> 00:53:13,277
- Good morning Dolores.
- Hi Risa.
614
00:53:13,360 --> 00:53:15,362
Aren't your feetfreezen?
615
00:53:16,071 --> 00:53:19,408
- Yes they are.
- I wanna stay with you.
616
00:53:21,493 --> 00:53:23,829
Come on honey, go on.
617
00:53:24,037 --> 00:53:26,456
Come on Sean,
seat next to me.
618
00:53:31,211 --> 00:53:34,506
- Is he Ok?
- I don't know?
619
00:53:34,715 --> 00:53:38,260
- Temperature?
- He's not sick or anything.
620
00:53:38,510 --> 00:53:42,389
Just one of those
mornings I guess. You know.
621
00:53:46,226 --> 00:53:50,439
I never had those
mornings myself.
622
00:53:50,731 --> 00:53:54,151
Not so long as
I have my school bus to drive.
623
00:53:56,236 --> 00:54:00,949
Not so long as I have my children.
624
00:54:44,618 --> 00:54:48,872
Hanging in there Sean?
625
00:54:49,248 --> 00:54:52,918
You settle down
back there. I told you!
626
00:54:53,669 --> 00:54:57,089
You're walking to the
School if you're not carefull.
627
00:54:57,965 --> 00:55:01,093
You want that?
It's a cold day out there.
628
00:55:01,093 --> 00:55:02,678
Ain't it "Bear"?
629
00:55:55,397 --> 00:55:59,067
Oh Jesus...oh Jesus!
630
00:56:24,092 --> 00:56:26,428
You know every time!
come in one of this flights
631
00:56:26,595 --> 00:56:28,555
...to rescue Zoe?
632
00:56:28,555 --> 00:56:31,808
I remember of a summer
we almost lost her.
633
00:56:31,892 --> 00:56:34,228
She was three years old.
634
00:56:34,603 --> 00:56:37,981
Happened one morning in
this cottage we used to rent.
635
00:56:39,858 --> 00:56:43,028
We were all together
sleeping in bed.
636
00:56:43,570 --> 00:56:46,907
Was a wonderfull
time in our lives.
637
00:56:48,325 --> 00:56:50,744
Still felt that we
had a future together.
638
00:56:50,744 --> 00:56:52,788
The three of us.
639
00:56:57,084 --> 00:57:00,087
Did you ever
visited that cottage?
640
00:57:00,254 --> 00:57:02,005
I don't think so.
641
00:57:04,758 --> 00:57:10,180
I remember waking by the
sound of Zoe's breathing.
642
00:57:10,264 --> 00:57:11,431
It was lavish.
643
00:57:11,515 --> 00:57:13,559
I looked across and noticed,
644
00:57:13,976 --> 00:57:17,938
she was sweating
and all swollen.
645
00:57:20,440 --> 00:57:23,527
I grabbed her and
rushed into the kitchen.
646
00:57:23,652 --> 00:57:25,529
Splashed some
water on her face.
647
00:57:25,612 --> 00:57:27,573
- What happened?
- I didn't know.
648
00:57:27,656 --> 00:57:30,075
I was in complete panic.
649
00:57:30,117 --> 00:57:32,870
I guess she's been
bitten by some insect.
650
00:57:32,953 --> 00:57:34,580
But there was no doctor.
651
00:57:34,663 --> 00:57:37,207
The nearest hospital
was 40 miles away.
652
00:57:37,291 --> 00:57:39,877
She was continuing to swell up.
653
00:57:42,921 --> 00:57:46,508
Clara took her in her arms
trying to breastfeed her...
654
00:57:46,800 --> 00:57:48,343
...while I dial the Hospital.
655
00:57:49,094 --> 00:57:50,929
Finally we got a doctor.
656
00:57:53,473 --> 00:57:57,352
He surmised that
there was a nest,
657
00:57:57,394 --> 00:58:00,564
of baby black
widows in the matress.
658
00:58:00,772 --> 00:58:03,650
He said they have to be babies.
659
00:58:03,734 --> 00:58:06,403
Or else if Zoe's body faint,
she would be dead...
660
00:58:06,528 --> 00:58:08,197
He said, I had to
rush her to the hospital.
661
00:58:08,238 --> 00:58:09,031
He said:
662
00:58:09,114 --> 00:58:11,658
"Mr. Stevens is a good
chance to we get a head...
663
00:58:11,783 --> 00:58:13,285
...before her throat closes.
664
00:58:13,619 --> 00:58:15,454
But it's very important
that you keep her calm."
665
00:58:15,913 --> 00:58:17,748
Then he asked if
there was one of us
666
00:58:18,081 --> 00:58:20,000
that was more
relaxed than the other.
667
00:58:20,250 --> 00:58:24,004
I said yes, me, was
true enough, because...
668
00:58:24,171 --> 00:58:27,090
at that particular
moment, Clara's eyes...
669
00:58:27,174 --> 00:58:33,305
...were wild fear.
And fear is contagious.
670
00:58:36,058 --> 00:58:39,853
I was better
actor, that's all.
671
00:58:41,897 --> 00:58:43,524
And Zoe...
672
00:58:44,942 --> 00:58:47,778
Loved us equally then,
673
00:58:52,282 --> 00:58:55,369
just like she hates
us both equally now.
674
00:58:59,706 --> 00:59:02,626
And when the doctor
said I had to hold her...
675
00:59:02,751 --> 00:59:05,587
on my lap and let
Clara drive to the hospital,
676
00:59:05,796 --> 00:59:08,757
he asked me to bring
a small sharp knife.
677
00:59:09,216 --> 00:59:11,510
He said it had to be clean.
678
00:59:11,593 --> 00:59:14,721
There was no time
to sterilise it properly.
679
00:59:15,597 --> 00:59:20,519
He explained me how to
perform a emergency tracheotomy.
680
00:59:22,896 --> 00:59:26,358
How to cut into her throat
without causing her to bleed...
681
00:59:26,441 --> 00:59:27,317
...to death.
682
00:59:27,401 --> 00:59:29,069
He said: "lt will
be a lot of blood."
683
00:59:29,069 --> 00:59:30,195
I said, I don't
think I could do it.
684
00:59:31,363 --> 00:59:33,407
He said: "Mr. Stevens...
685
00:59:35,742 --> 00:59:38,245
If her throat closes
and her breathing stops,
686
00:59:38,245 --> 00:59:39,830
you gonna have to."
687
00:59:39,913 --> 00:59:42,624
"You will have about a minute
and a half, or possibly two minutes..
688
00:59:42,708 --> 00:59:45,335
...and she will probably be
unconscious when you do it."
689
00:59:47,045 --> 00:59:51,008
"But if you manage to
keep her calm and relaxed,
690
00:59:54,720 --> 00:59:58,265
not letting her
little heart beat too fast,
691
01:00:01,310 --> 01:00:04,521
and spread the poison around."
692
01:00:04,897 --> 01:00:07,232
"You might just
get here first."
693
01:00:07,900 --> 01:00:10,944
"Now you get going",
he said and hung up.
694
01:00:17,242 --> 01:00:20,204
It was an
unforgetable drive.
695
01:00:23,665 --> 01:00:27,294
I was...divided in two parts.
696
01:00:27,711 --> 01:00:32,883
One part was daddy singing
lullabys to his little girl.
697
01:00:33,634 --> 01:00:39,264
The other part was...
a surgeon, with a knife,
698
01:00:39,264 --> 01:00:41,934
ready to cut into her throat.
699
01:00:46,146 --> 01:00:48,106
I waited for the second...
700
01:00:48,106 --> 01:00:50,859
to Zoe's breath stop
to make the incision.
701
01:00:53,529 --> 01:00:55,489
What happened?!
702
01:01:00,202 --> 01:01:02,538
What happened?
703
01:01:03,705 --> 01:01:05,290
Nothing.
704
01:01:07,876 --> 01:01:10,629
We got to the
hospital in time.
705
01:01:11,630 --> 01:01:15,843
I did not have to go as
far as I was prepared to go.
706
01:01:20,055 --> 01:01:23,058
But I was prepared
to go all the way.
707
01:03:38,610 --> 01:03:41,321
I know you would be here.
708
01:03:48,537 --> 01:03:51,331
- Are you going to the funeral?
- I stopped by the bus station...
709
01:03:51,373 --> 01:03:56,170
...a while ago...
stared to the bus.
710
01:03:58,547 --> 01:04:01,383
I almost heard
the kids inside.
711
01:04:03,135 --> 01:04:06,263
There was a lawyer
there, and he said...
712
01:04:07,264 --> 01:04:10,100
Got you signed
up, is that true?
713
01:04:10,184 --> 01:04:12,769
Something may just happened,
Mr. Stevens said he's gonna...
714
01:04:12,769 --> 01:04:13,437
...find out.
715
01:04:13,520 --> 01:04:15,772
What you're talking
about Risa, was an accident.
716
01:04:15,856 --> 01:04:18,692
Mr. Stevens said someone
didn't put a bolt on the bus.
717
01:04:19,276 --> 01:04:22,446
I serviced the bus
Risa, at the garage.
718
01:04:22,529 --> 01:04:23,906
It was nothing wrong with it.
719
01:04:23,906 --> 01:04:26,491
And what if the guard rail
wasn't strong enough?
720
01:04:27,201 --> 01:04:29,328
You believe that?
721
01:04:29,578 --> 01:04:31,496
I have to.
722
01:04:33,874 --> 01:04:36,668
- Why?
Because I have to.
723
01:04:40,005 --> 01:04:41,840
Well, I don't.
724
01:04:43,258 --> 01:04:47,846
Is it true you gave Nicole
one of Lydia's sweaters?
725
01:04:49,348 --> 01:04:52,559
And she was wearing it
when the bus crashed?
726
01:04:58,315 --> 01:05:01,026
Why did you do that Billy?
727
01:05:01,193 --> 01:05:04,404
What? Do you think that
cause the accident, Risa?
728
01:05:05,197 --> 01:05:07,199
That it brought bad luck?
729
01:05:07,407 --> 01:05:10,494
You need more a witch
doctor than a lawyer.
730
01:05:11,662 --> 01:05:13,830
Maybe you need the same thing.
731
01:05:18,710 --> 01:05:23,006
You know what I miss,
more than making love?
732
01:05:23,632 --> 01:05:26,510
The nights you couldn't
get away from Wendell.
733
01:05:27,970 --> 01:05:31,598
The nights I just seat
on that chair for an hour.
734
01:05:33,350 --> 01:05:36,603
Smoking a cigarette
remembering my life before.
735
01:05:50,742 --> 01:05:52,369
Mind is kind.
736
01:05:53,120 --> 01:05:54,830
You were so lucky.
737
01:05:55,289 --> 01:05:57,875
Don't even try remembering.
738
01:05:59,168 --> 01:06:02,421
You just think about getting
well, Nicole, that's all.
739
01:06:04,798 --> 01:06:08,802
Wait 'till you see what we've
got waiting for you at home.
740
01:06:33,952 --> 01:06:36,121
How do you like it, Nicole?
741
01:06:36,496 --> 01:06:37,873
The ramp?
742
01:06:38,248 --> 01:06:39,666
It's pretty slick.
743
01:06:40,417 --> 01:06:42,044
Very slick.
744
01:06:42,127 --> 01:06:43,921
Do you like the color?
745
01:06:44,046 --> 01:06:45,130
It's ok.
746
01:06:45,339 --> 01:06:47,508
I can paint it
different, if you like.
747
01:06:47,591 --> 01:06:49,384
It'll be easy to do it.
748
01:06:49,510 --> 01:06:52,012
I don't know about that green.
749
01:06:52,179 --> 01:06:53,639
I'm not too sure
about that color.
750
01:06:54,223 --> 01:06:56,350
I widened a few doors too.
751
01:07:03,482 --> 01:07:04,816
Hello!
752
01:07:06,360 --> 01:07:08,487
- Ok.
- Oh, Hi Mitch!
753
01:07:09,863 --> 01:07:12,157
We just brought her home.
754
01:07:12,699 --> 01:07:14,660
She's doing fine.
755
01:07:16,036 --> 01:07:19,122
Well, I don't know,
she hasn't seen it yet.
756
01:07:21,333 --> 01:07:24,586
We haven't talked about it.
757
01:07:28,340 --> 01:07:31,468
Great! Bye bye.
758
01:07:32,219 --> 01:07:34,805
- What do you think?
- The door needs a lock.
759
01:07:35,514 --> 01:07:39,059
Sure, I fix that right away.
760
01:07:41,353 --> 01:07:43,897
Can I come and visit you here?
761
01:07:44,314 --> 01:07:47,860
You better. You can sleep
with me in my bed too, ok?
762
01:07:57,327 --> 01:08:00,122
It's too high,
I'll never reach it.
763
01:08:06,753 --> 01:08:09,965
I'll better get some spackle.
764
01:08:13,802 --> 01:08:16,805
So...do you like your new room?
765
01:08:19,808 --> 01:08:21,435
It's interesting.
766
01:08:22,769 --> 01:08:25,731
Your dad spent all
his spare time in here.
767
01:08:26,190 --> 01:08:28,692
He wanted to be
absolutely perfect.
768
01:08:29,318 --> 01:08:31,153
I fell like a princess.
769
01:08:35,199 --> 01:08:36,533
What's that?
770
01:08:38,660 --> 01:08:40,287
It is...
771
01:08:41,288 --> 01:08:42,664
...a present.
772
01:08:43,749 --> 01:08:44,958
From you?
773
01:08:45,792 --> 01:08:49,505
No, from Mr. Stevens.
774
01:08:50,130 --> 01:08:51,924
That was him on
the phone just now.
775
01:08:52,132 --> 01:08:54,092
He was calling to
find out how you were.
776
01:08:54,259 --> 01:08:57,763
- Who is Mr. Stevens?
- He's a lawyer.
777
01:08:58,013 --> 01:09:01,391
-He's our lawyer.
-You and mom have a lawyer?
778
01:09:01,850 --> 01:09:04,311
Well, yes, he's
your lawyer too.
779
01:09:04,853 --> 01:09:07,022
- My lawyer?
- Why do I need a lawyer?
780
01:09:07,648 --> 01:09:10,067
Maybe we shouldn't be
talking about this just now.
781
01:09:10,150 --> 01:09:11,401
You're barely home.
782
01:09:11,610 --> 01:09:13,445
Aren't you hungry honey? You
want me to fix you something?
783
01:09:13,570 --> 01:09:14,780
What's this lawyer business?
784
01:09:15,197 --> 01:09:18,075
He's a very kind man.
785
01:09:18,825 --> 01:09:22,120
And he knew that you need a
computer for doing School work.
786
01:09:22,996 --> 01:09:27,793
It's even got a program on it
to help you compose your songs.
787
01:09:33,924 --> 01:09:37,052
"Fathers. Mothers. "
788
01:09:38,011 --> 01:09:41,306
"Uncles. Cousins. "
789
01:09:42,349 --> 01:09:46,311
"Families by ten and dozens. "
790
01:09:47,271 --> 01:09:50,274
"Brothers, sisters. "
791
01:09:51,483 --> 01:09:55,112
"Husbands. Wives. "
792
01:09:56,154 --> 01:09:59,157
"Follow the piper
for their lives. "
793
01:10:22,764 --> 01:10:27,311
Well Nicole. I've been
wanting to meet you for a long time.
794
01:10:29,646 --> 01:10:32,441
Not just because of the good
things I heard about you,
795
01:10:34,484 --> 01:10:35,777
but because...
796
01:10:36,945 --> 01:10:39,823
Well, I'm the guy
who's representing you.
797
01:10:39,823 --> 01:10:41,617
And your mom and dad.
798
01:10:41,742 --> 01:10:43,619
And several
people in town.
799
01:10:43,702 --> 01:10:45,829
We are trying to
generate however meager,
800
01:10:45,829 --> 01:10:47,748
some compensation...
801
01:10:49,750 --> 01:10:51,919
For what you suffered.
802
01:10:54,463 --> 01:10:56,006
A the same time,
803
01:10:56,882 --> 01:11:00,844
to make sure an accident
like this never happens again.
804
01:11:02,012 --> 01:11:04,765
I don't like thinking
about the accident.
805
01:11:06,391 --> 01:11:09,019
I don't even
remember it happening.
806
01:11:11,063 --> 01:11:12,022
Besides...
807
01:11:13,440 --> 01:11:16,443
It just makes people
fell sorry for me, and...
808
01:11:17,903 --> 01:11:20,656
- You hate that.
- What she means is...
809
01:11:23,742 --> 01:11:25,827
People can help, Nicole...
810
01:11:26,119 --> 01:11:28,580
I mean, they see you
on this wheelchair...
811
01:11:29,122 --> 01:11:31,416
and they're gonna
fell sorry for you.
812
01:11:31,625 --> 01:11:33,126
I didn't know you,
813
01:11:33,794 --> 01:11:36,755
nor how promising and exciting
your life was before the accident.
814
01:11:38,173 --> 01:11:40,592
But listen, even
I feel sorry for you.
815
01:11:47,224 --> 01:11:50,978
What is that you want me
to do for you Mr. Stevens?
816
01:11:53,105 --> 01:11:55,983
They work for the
people we're trying to sue.
817
01:11:56,984 --> 01:11:59,778
See, their job is to
minimize damages.
818
01:11:59,903 --> 01:12:02,281
Ours is to try
maximamize them.
819
01:12:04,741 --> 01:12:07,244
That's the way you have
to think of it, Nicole.
820
01:12:07,327 --> 01:12:08,996
Is people doing their jobs.
821
01:12:08,996 --> 01:12:11,206
There's no good
guys or bad guys.
822
01:12:11,206 --> 01:12:12,958
It's just their
side or our side.
823
01:12:12,958 --> 01:12:15,794
- I won't lie.
- I don't want you to lie.
824
01:12:16,378 --> 01:12:19,089
No matter what I'm
asked, I'll tell the truth.
825
01:12:20,340 --> 01:12:23,051
Of course. I need
you to tell the truth.
826
01:12:24,428 --> 01:12:26,930
And I'll be right
there to advise you.
827
01:12:27,181 --> 01:12:30,475
There'll be a court stenographer
who will record everything.
828
01:12:30,642 --> 01:12:33,228
That's what is going to the
judge before the trial is set.
829
01:12:33,312 --> 01:12:35,647
And this will be
the same for everyone.
830
01:12:35,772 --> 01:12:39,902
They will be deposing the Ottos,
the Walkers, Dolores, your mom and dad.
831
01:12:40,903 --> 01:12:43,197
But I make sure you go last.
832
01:12:43,405 --> 01:12:44,364
Why?
833
01:12:44,615 --> 01:12:45,866
So you can go in getting well.
834
01:12:46,742 --> 01:12:49,203
So that you're able to
get up there and do this.
835
01:12:51,872 --> 01:12:54,291
Because it's not
going to be easy, Nicole.
836
01:12:54,374 --> 01:12:56,585
You do understand that?
837
01:12:57,753 --> 01:13:00,422
When do they
award the damages?
838
01:13:05,677 --> 01:13:08,680
That depends. It could
drag on for quit a while.
839
01:13:10,349 --> 01:13:12,893
But we'll be there at the
end, Sam. Don't you worry.
840
01:14:59,291 --> 01:15:01,919
I'm here about your
children, Mr. Ansel.
841
01:15:02,461 --> 01:15:05,214
- My name...
- I don't wanna know your name.
842
01:15:06,006 --> 01:15:07,508
I understand.
843
01:15:09,134 --> 01:15:12,304
No, you don't. Get the
fuck away from the bus!
844
01:15:14,973 --> 01:15:16,808
I can help you.
845
01:15:18,143 --> 01:15:21,146
Not unless you
gonna raise the dead.
846
01:15:27,027 --> 01:15:29,821
Here, you may
change your mind.
847
01:15:34,701 --> 01:15:36,828
Mitchell Stevens esquire.
848
01:15:36,912 --> 01:15:40,457
Tell me, would you sue me
if I was to beat you right now?
849
01:15:41,875 --> 01:15:43,544
I mean, beat you so bad,
850
01:15:43,627 --> 01:15:45,963
you'd piss blood and
couldn't walk for a month.
851
01:15:46,046 --> 01:15:47,798
'Cause that's
what I'm about to do.
852
01:15:47,798 --> 01:15:50,634
No Mr. Ansel!
I wouldn't sue you!
853
01:15:50,717 --> 01:15:52,094
You leave us alone Stevens.
854
01:15:54,263 --> 01:15:56,723
You leave the people
in this town alone.
855
01:15:57,516 --> 01:15:59,101
You can't help.
856
01:15:59,184 --> 01:16:00,811
You can help each other.
857
01:16:02,646 --> 01:16:04,773
Several people on the town...
858
01:16:04,773 --> 01:16:06,692
...have agreed to let
me represent them...
859
01:16:06,692 --> 01:16:08,527
..in the negligence suit.
860
01:16:08,527 --> 01:16:10,320
Now, your case is individual,
861
01:16:10,320 --> 01:16:12,155
will be stronger if I'm
allowed to represent it...
862
01:16:12,322 --> 01:16:14,408
...together, as a group.
- Case?
863
01:16:14,408 --> 01:16:16,994
The Walkers have agreed,
the Ottos have agreed,
864
01:16:17,077 --> 01:16:18,954
Nicole Burnell's parents.
865
01:16:19,037 --> 01:16:22,624
It's important that we
iniciate proceedings right away.
866
01:16:23,709 --> 01:16:25,669
Things get
covered up! People lie!
867
01:16:27,379 --> 01:16:29,923
That's why we must begin
our investigation quickly.
868
01:16:29,923 --> 01:16:31,466
Before the evidence disappears.
869
01:16:31,592 --> 01:16:32,801
That's what I'm
doing out here.
870
01:16:32,801 --> 01:16:35,387
Listen, I know Risa
and Wendell Walker.
871
01:16:35,554 --> 01:16:37,055
They wouldn't hire
a god dam lawyer.
872
01:16:39,725 --> 01:16:42,269
The Ottos, they
wouldn't deal with you.
873
01:16:42,352 --> 01:16:44,980
We're not country bumpkins
you can put a big city hustle on.
874
01:16:45,105 --> 01:16:49,026
You're angry Mr. Ansel, and
you owe it to yourself to feel that way.
875
01:16:49,234 --> 01:16:53,488
All I'm saying is...
Let me direct your rage.
876
01:17:00,621 --> 01:17:02,247
That's my daughter.
877
01:17:06,668 --> 01:17:10,005
Or maybe the police to
tell me they found her dead.
878
01:17:11,089 --> 01:17:12,841
She's a drug addict.
879
01:17:13,759 --> 01:17:16,094
Why are you telling me this?
880
01:17:17,221 --> 01:17:19,723
Why am I telling
you this Mr. Ansel?
881
01:17:26,897 --> 01:17:29,525
Because we've all
lost our children.
882
01:17:32,528 --> 01:17:34,196
They're dead to us.
883
01:17:37,115 --> 01:17:39,701
They're killing each
other in the streets.
884
01:17:41,411 --> 01:17:44,915
They wander comatose
in shopping malls.
885
01:17:50,921 --> 01:17:53,215
Something terrible
is happening?
886
01:17:53,549 --> 01:17:55,717
And It's taking
our children away.
887
01:17:57,719 --> 01:17:59,263
It's too late.
888
01:18:01,890 --> 01:18:03,600
They're gone.
889
01:18:12,693 --> 01:18:15,404
Collect call from Zoe,
would you accept the charges?
890
01:18:17,614 --> 01:18:18,949
Daddy?
891
01:18:20,576 --> 01:18:21,410
Yes.
892
01:18:22,077 --> 01:18:24,454
I'm calling because I've
got some news for you daddy.
893
01:18:24,538 --> 01:18:25,998
Some big news.
894
01:18:26,081 --> 01:18:29,126
- News?
- Don't you wanna hear?
895
01:18:29,251 --> 01:18:31,503
Yes, give me the news Zoe.
896
01:18:31,795 --> 01:18:33,881
You always think you
know I'm gonna say...
897
01:18:33,922 --> 01:18:36,008
...before! say
it, don't you daddy?
898
01:18:36,008 --> 01:18:38,302
You always think you
are one step ahead of me.
899
01:18:38,302 --> 01:18:39,720
The lawyer!
900
01:18:40,637 --> 01:18:42,639
Tell me your news Zoe.
901
01:18:44,474 --> 01:18:47,394
Ok. Yesterday,
I went to sell my blood.
902
01:18:48,478 --> 01:18:49,938
That's how it is.
903
01:18:50,022 --> 01:18:52,774
I'm in this fucking city...
and I'm selling my blood.
904
01:18:53,525 --> 01:18:55,736
That's not news Zoe.
905
01:18:56,403 --> 01:19:00,199
No but this is. They
wouldn't take my blood.
906
01:19:01,575 --> 01:19:05,037
Do you know what that
means, daddy? Does it register?
907
01:19:06,788 --> 01:19:08,790
I've tested positive.
908
01:19:12,586 --> 01:19:13,545
Yes.
909
01:19:15,380 --> 01:19:18,091
Welcome to hard times daddy.
910
01:19:21,261 --> 01:19:23,972
What do you
want me to do Zoe?
911
01:19:24,056 --> 01:19:26,099
I do whatever you want.
912
01:19:26,433 --> 01:19:29,561
- I need money!
- What for?
913
01:19:29,937 --> 01:19:32,022
No, you can not ask
me that! Not anymore!
914
01:19:32,523 --> 01:19:35,150
You ask me what I wanted,
not what I wanted for...
915
01:19:35,234 --> 01:19:36,568
...I want money.
916
01:19:38,445 --> 01:19:40,697
Do you have a blood test?
917
01:19:41,073 --> 01:19:42,741
You don't believe me?
918
01:19:42,741 --> 01:19:44,952
You don't
fucking believe me?!
919
01:19:45,244 --> 01:19:47,162
Of course I believe you.
920
01:19:47,246 --> 01:19:49,581
I just tought I would
get you another test...
921
01:19:49,665 --> 01:19:52,084
...in case the one
you've got is wrong.
922
01:19:52,209 --> 01:19:54,253
I like you when you
don't believe me, daddy.
923
01:19:54,336 --> 01:19:57,422
It's better when you don't
believe me but has to act like you do.
924
01:20:04,847 --> 01:20:07,349
I can her you
breathing, daddy.
925
01:20:08,851 --> 01:20:11,562
Yes, I can hear
you breathing too.
926
01:20:17,651 --> 01:20:19,403
God! I'm scared!
927
01:20:24,616 --> 01:20:30,205
I love you Zoe.
I'll soon be there.
928
01:20:33,083 --> 01:20:34,751
I'll take care of you.
929
01:20:40,090 --> 01:20:42,885
No matter what happens,
I'll take care of you.
930
01:21:09,077 --> 01:21:11,538
I have a question
for you Mr. Stevens?
931
01:21:11,705 --> 01:21:13,707
Yes Dolores, what is it?
932
01:21:16,919 --> 01:21:18,378
I told you that...
933
01:21:18,962 --> 01:21:22,090
I was doing 50 miles an
hour when the bus run over.
934
01:21:22,466 --> 01:21:24,718
And that's how I remembered.
935
01:21:24,968 --> 01:21:27,346
But how can I prove that?
936
01:21:27,763 --> 01:21:31,099
Billy Ansel would insist that
you're doing 50 miles an hour...
937
01:21:31,099 --> 01:21:34,061
...just like you've done it every
morning for the pastfifteen years.
938
01:21:34,353 --> 01:21:36,897
He knows that? Billy?
939
01:21:37,397 --> 01:21:39,900
- Yes he does.
- He said that?
940
01:21:39,900 --> 01:21:41,443
- You've talked to Billy?
- I did.
941
01:21:42,152 --> 01:21:43,570
And he told you
that he would say that?
942
01:21:43,570 --> 01:21:44,696
Mrs. Driscoll...
943
01:21:47,074 --> 01:21:52,496
If Billy does not volunteer
to say so in court then...
944
01:21:53,080 --> 01:21:56,208
I will subpoena
him and oblige him...
945
01:21:56,291 --> 01:21:58,210
...to testify to that effect.
946
01:21:58,710 --> 01:22:00,963
But in order to do that,
947
01:22:00,963 --> 01:22:04,842
you have to let me
bring a suit in your name...
948
01:22:04,883 --> 01:22:08,220
...charging negligent
infliction of emotional harm.
949
01:22:08,262 --> 01:22:12,349
Because what is so obvious
to me and to other people,
950
01:22:12,349 --> 01:22:17,646
is the magnitude, the sheer
magnitude of your suffering.
951
01:22:17,729 --> 01:22:20,440
- What other people?
- Excuse me?
952
01:22:20,566 --> 01:22:23,193
Who has been talking to
you about what I'm felling?
953
01:22:23,652 --> 01:22:25,863
Who should care
about what I'm feeling?
954
01:22:25,863 --> 01:22:28,991
Dolores, people have to
know about your suffering.
955
01:22:29,074 --> 01:22:32,452
And they won't understand
untill I can clear your name.
956
01:22:32,578 --> 01:22:34,788
Your good name,
once and for all.
957
01:22:34,788 --> 01:22:36,707
Now will you let me do this?
958
01:22:36,748 --> 01:22:40,919
Will you let me do my duty?!
959
01:22:45,591 --> 01:22:48,552
Dolores...Did not!
960
01:23:10,532 --> 01:23:13,118
You've heard what Abbot said.
961
01:23:15,579 --> 01:23:19,458
Abbot said, the true
jury of a person's pierce...
962
01:23:19,875 --> 01:23:22,211
...is the people of her town.
963
01:23:23,462 --> 01:23:24,546
Only they.
964
01:23:25,464 --> 01:23:28,050
The people who have
know her all her life.
965
01:23:28,217 --> 01:23:32,888
And not twelve strangers can
decide her guilty or innocence.
966
01:23:34,598 --> 01:23:36,892
That's what he said, isn't?
967
01:23:40,312 --> 01:23:42,564
Abbot understand this things.
968
01:24:16,640 --> 01:24:18,016
I remember...
969
01:24:20,185 --> 01:24:23,021
wrenching the steering
wheel to my left,
970
01:24:25,148 --> 01:24:27,651
and slaping my foot
against the break pedal.
971
01:24:29,695 --> 01:24:31,947
I wasn't the driver anymore.
972
01:24:34,199 --> 01:24:35,534
The bus was laneless.
973
01:24:36,660 --> 01:24:42,958
A huge wave...about
to break over us.
974
01:24:46,545 --> 01:24:47,921
"Bear" Otto.
975
01:24:50,007 --> 01:24:51,967
The Lambstom kids.
976
01:24:53,844 --> 01:24:55,470
The Hamiltons...
977
01:24:57,598 --> 01:25:00,017
...the Prescotts.
978
01:25:01,226 --> 01:25:04,938
The teenage boys and
girls from Bartlet Hill road.
979
01:25:06,356 --> 01:25:09,276
Pete...Suzie...
980
01:25:10,194 --> 01:25:11,320
...Laurel.
981
01:25:13,447 --> 01:25:17,659
Rick...Sean Walker...
982
01:25:19,786 --> 01:25:21,455
...Nicole Burnell.
983
01:25:25,209 --> 01:25:30,756
Billy Ansel's twins,
Jessica and Mason.
984
01:25:33,509 --> 01:25:36,011
All the children of my town.
985
01:25:50,692 --> 01:25:52,653
Then what happened?
986
01:26:38,365 --> 01:26:40,284
Hey Billy, come on in!
987
01:26:42,995 --> 01:26:45,247
Would you like a
cup of tea, Billy?
988
01:26:45,330 --> 01:26:46,623
There's a piece
of cake for you.
989
01:26:46,665 --> 01:26:48,125
No, no, thanks.
990
01:26:50,252 --> 01:26:53,172
So, what brings
you out tonight?
991
01:26:53,422 --> 01:26:55,465
I might as well
say the truth, Sam...
992
01:26:55,549 --> 01:26:57,259
It's about this lawsuit...
993
01:26:57,342 --> 01:26:58,802
...that you got
yourselves involved with.
994
01:27:00,429 --> 01:27:02,681
I want you to
drop the damn thing.
995
01:27:05,309 --> 01:27:07,811
It doesn't concearn you Billy.
996
01:27:09,021 --> 01:27:10,814
Well, it does concern me.
997
01:27:11,565 --> 01:27:12,566
I don't know in what share.
998
01:27:16,153 --> 01:27:19,239
A lot of people in this
town got involved in lawsuits.
999
01:27:19,323 --> 01:27:21,033
We're hardly unique.
1000
01:27:24,995 --> 01:27:28,040
I mean. I can
understand how you fell.
1001
01:27:29,333 --> 01:27:30,083
How?
1002
01:27:32,419 --> 01:27:36,131
Well...It's being
so depressive at all.
1003
01:27:38,300 --> 01:27:40,844
That's reality. Can't just
turn this up cause you...
1004
01:27:40,886 --> 01:27:43,013
...happened to think
that's a bad idea.
1005
01:27:46,683 --> 01:27:47,809
Why not?
1006
01:27:47,893 --> 01:27:49,895
Because is
what we have to do.
1007
01:27:49,978 --> 01:27:52,147
I don't want a damn
thing to do with it.
1008
01:27:53,524 --> 01:27:55,984
Ok fine. So stay out of it.
1009
01:27:56,068 --> 01:27:58,320
I tried to stay out of it.
1010
01:27:58,320 --> 01:28:00,781
Sam, turns up
that's not so easy.
1011
01:28:01,782 --> 01:28:05,202
You got yourselves this
lawyer, Mitchell Stevens.
1012
01:28:05,327 --> 01:28:08,163
So? Lots of
folks got lawyers.
1013
01:28:08,163 --> 01:28:10,082
But he's the one who's
gonna subpoena me, Sam.
1014
01:28:10,165 --> 01:28:12,209
He's gonna force me
to testify in court.
1015
01:28:14,086 --> 01:28:16,713
Came buy the
garage this afternoon.
1016
01:28:17,714 --> 01:28:19,967
Gave me that slippery paper.
1017
01:28:20,467 --> 01:28:22,803
Why would he do that? I mean
you don't have anything to...
1018
01:28:23,053 --> 01:28:25,347
...do with the accident.
1019
01:28:25,347 --> 01:28:27,850
Because I was
driving behind the bus.
1020
01:28:28,517 --> 01:28:29,935
I saw when it happened.
1021
01:28:30,018 --> 01:28:32,604
Now, this sun of a bitch
subpoena me and forces me...
1022
01:28:32,813 --> 01:28:35,023
...to go over all this again.
1023
01:28:35,148 --> 01:28:37,442
Then all those other lawyers
are gonna line up behind him,
1024
01:28:37,484 --> 01:28:38,819
and try to do the same thing.
1025
01:28:38,819 --> 01:28:40,195
That's not going to happen.
1026
01:28:40,237 --> 01:28:42,698
Mitch Steven's case is small if
compared to some of these guys.
1027
01:28:44,199 --> 01:28:45,993
The way he told me.
1028
01:28:46,326 --> 01:28:49,913
All he needs is for you to
say what you saw that day...
1029
01:28:50,205 --> 01:28:52,040
...driving behind the bus.
1030
01:28:54,626 --> 01:28:56,587
I know it's a
painfull thing to do.
1031
01:28:56,587 --> 01:28:59,089
There's lawyers suing
lawyers because some people,
1032
01:28:59,173 --> 01:29:01,675
...were stupid enough to
sign on with more than...
1033
01:29:01,675 --> 01:29:03,594
...one of the bastards.
1034
01:29:03,760 --> 01:29:05,846
There's people
pointing fingers...
1035
01:29:05,846 --> 01:29:07,639
...making side deals,
1036
01:29:09,933 --> 01:29:12,186
...dickering over porcentages.
1037
01:29:12,186 --> 01:29:14,980
You know if you
two drop the case,
1038
01:29:15,731 --> 01:29:18,358
the others will gonna
come to their good senses and...
1039
01:29:18,358 --> 01:29:19,484
...know, you're good, sensible
parents, you and Mary.
1040
01:29:19,818 --> 01:29:21,778
People respect you.
1041
01:29:25,199 --> 01:29:28,410
No Billy, we can't
drop the law suit.
1042
01:29:29,703 --> 01:29:32,206
You know how much
we need the money.
1043
01:29:32,206 --> 01:29:33,624
Why? You've got
the money from...
1044
01:29:33,624 --> 01:29:36,126
...Dolores insurance,
with the School board.
1045
01:29:37,169 --> 01:29:38,337
We all did.
1046
01:29:38,337 --> 01:29:41,798
It's not enough. We have
the hospital bill to Nicole.
1047
01:29:41,924 --> 01:29:44,134
I can pay for Nicole
if is that what you're...
1048
01:29:44,134 --> 01:29:45,511
...talking about.
1049
01:29:50,265 --> 01:29:53,352
I even give you the
money I've gotfor my kids.
1050
01:29:54,645 --> 01:29:56,688
That's what we
used to do, remember?
1051
01:29:57,314 --> 01:29:59,274
Help each other.
1052
01:30:01,568 --> 01:30:03,779
Because this was a community.
1053
01:30:05,322 --> 01:30:06,323
I'm sorry!
1054
01:30:21,129 --> 01:30:22,631
How is Nicole?
1055
01:30:23,632 --> 01:30:26,426
She's resting in her room.
1056
01:30:28,971 --> 01:30:30,764
Say hello for me.
1057
01:30:58,250 --> 01:31:00,627
We're getting on
with our lives, Billy!
1058
01:31:02,254 --> 01:31:05,090
Maybe it's time
you ge on with yours.
1059
01:31:19,646 --> 01:31:21,023
Are you sleeping?
1060
01:31:38,790 --> 01:31:41,919
Nicole, tomorrow Mr. Stevens
wants you to make your...
1061
01:31:41,960 --> 01:31:44,796
...deposition,
at the community center.
1062
01:31:45,631 --> 01:31:47,132
I thought to take you over.
1063
01:31:47,841 --> 01:31:48,675
Great.
1064
01:31:53,305 --> 01:31:54,431
You seem...
1065
01:31:55,933 --> 01:31:57,184
I don't know.
1066
01:31:58,393 --> 01:31:59,937
Distant I guess.
1067
01:32:00,979 --> 01:32:02,606
Hard to talk to you.
1068
01:32:12,366 --> 01:32:15,410
We're not used to
talk a lot, do we daddy?
1069
01:32:16,787 --> 01:32:18,580
What do you mean?
1070
01:32:21,542 --> 01:32:26,672
I mean...I'm a
wheelchair girl now.
1071
01:32:26,672 --> 01:32:29,842
And it's hard to pretend
that I'm a beautiful rock star.
1072
01:32:32,553 --> 01:32:34,263
Remember, daddy?
1073
01:32:35,681 --> 01:32:38,225
The beautiful stage
you would build for me.
1074
01:32:41,144 --> 01:32:43,564
You would light it with
nothing but candles.
1075
01:33:05,878 --> 01:33:08,922
I'll take you about
9:30h in the morning.
1076
01:33:10,424 --> 01:33:12,092
It's ok with you?
1077
01:33:13,093 --> 01:33:13,927
Great.
1078
01:34:59,616 --> 01:35:02,244
"As they reached
the mountain side,
1079
01:35:04,121 --> 01:35:06,415
a wondrous portal opened wide. "
1080
01:35:07,457 --> 01:35:09,751
"As if a cavern was
suddenly hollowed. "
1081
01:35:10,460 --> 01:35:14,131
"And the piper advanced
and the children followed. "
1082
01:35:15,424 --> 01:35:18,093
"And when all were
into the very last,
1083
01:35:19,011 --> 01:35:21,805
the door in the
mountain side shuted fast. "
1084
01:35:23,599 --> 01:35:25,434
"Did! say all?"
1085
01:35:29,271 --> 01:35:31,273
"One was lame. "
1086
01:35:31,690 --> 01:35:34,651
"And could not dance
the whole of the way. "
1087
01:35:42,576 --> 01:35:44,912
Nicole, if we can continue.
1088
01:35:45,495 --> 01:35:48,123
On that morning, did they come on
time when you left your parents house.
1089
01:35:50,501 --> 01:35:52,669
What time in the
morning was this?
1090
01:35:52,753 --> 01:35:55,255
About 8:30h in the morning.
1091
01:35:56,381 --> 01:35:59,009
Was anyone waiting
for the bus with you?
1092
01:35:59,760 --> 01:36:02,721
No, I was alone.
1093
01:36:03,138 --> 01:36:06,767
My sister Jane was sick and
just stayed home that day.
1094
01:36:09,019 --> 01:36:11,772
Was there anything
unusual about the driver,
1095
01:36:11,855 --> 01:36:12,981
Mrs. Driscoll?
1096
01:36:12,981 --> 01:36:15,442
Or the bus, in that
particular morning?
1097
01:36:16,944 --> 01:36:21,240
Like what? I mean
I don't remember a lot.
1098
01:36:21,532 --> 01:36:26,495
I objectfor that
question. Note that please.
1099
01:36:29,206 --> 01:36:31,041
Was the bus on time?
1100
01:36:31,250 --> 01:36:31,708
Yes.
1101
01:36:33,877 --> 01:36:36,463
Where did you seat in
that particular morning?
1102
01:36:37,005 --> 01:36:38,423
My usual place.
1103
01:36:39,925 --> 01:36:42,094
The first seat
at the right side.
1104
01:36:42,386 --> 01:36:44,930
And according to
your recollection,
1105
01:36:45,013 --> 01:36:47,432
it was nothing unusual
in the driver that morning.
1106
01:36:50,602 --> 01:36:52,813
Untill the accident? No.
1107
01:36:56,149 --> 01:36:57,150
Yes!
1108
01:36:59,236 --> 01:37:02,823
There was a brown dog that
ran across the road up there.
1109
01:37:05,993 --> 01:37:08,871
Dolores slowed down
so she wouldn't hit it.
1110
01:37:08,996 --> 01:37:11,248
And he ran into the woods.
1111
01:37:11,790 --> 01:37:17,254
And then Dolores drove on
into Marlowe Road as usual.
1112
01:37:19,339 --> 01:37:20,799
I remember that.
1113
01:37:23,260 --> 01:37:26,096
I'm remembering pretty clearly.
1114
01:37:26,930 --> 01:37:28,640
- You are?
- Yes!
1115
01:37:32,686 --> 01:37:35,105
Note that she said
"pretty clearly" not "clearly".
1116
01:37:35,272 --> 01:37:36,982
How was the weather
like at this time?
1117
01:37:37,107 --> 01:37:38,567
It was snowing...
1118
01:37:39,985 --> 01:37:41,862
Unless the reportfor the
international weather bureau...
1119
01:37:41,945 --> 01:37:43,697
...for the district,
1120
01:37:43,906 --> 01:37:48,744
on December 6 goes in to the
record. I object to that question.
1121
01:37:48,744 --> 01:37:50,662
I will offer that report.
1122
01:37:53,749 --> 01:37:56,877
Well then. Now that your
memory seems to be clearing,
1123
01:37:57,711 --> 01:38:00,088
can't you tell us what else
did you observed that time?
1124
01:38:01,131 --> 01:38:04,051
"It's dull in our
town since my playmates left. "
1125
01:38:04,885 --> 01:38:06,803
"I can't forget
that I'm the bereft. "
1126
01:38:08,430 --> 01:38:10,390
"Of all the pleasant
sights they've seen,
1127
01:38:11,600 --> 01:38:13,727
which the piper
also promised me... "
1128
01:38:17,189 --> 01:38:18,190
Nicole?
1129
01:38:19,399 --> 01:38:21,026
I was scared!
1130
01:38:21,401 --> 01:38:22,736
Why were you scared?
1131
01:38:24,321 --> 01:38:26,865
This is before the accident
Nicole, you understand...
1132
01:38:26,949 --> 01:38:27,908
...what I'm asking?
1133
01:38:30,911 --> 01:38:32,538
Yes, I understand.
1134
01:38:33,413 --> 01:38:34,414
Why were you scared?
1135
01:38:39,086 --> 01:38:41,588
Dolores was driving to fast.
1136
01:38:42,923 --> 01:38:45,759
Mrs. Driscoll
was driving too fast?
1137
01:38:45,843 --> 01:38:47,678
What made you
think that? Nicole?
1138
01:38:47,678 --> 01:38:49,388
The speedometer.
1139
01:38:49,972 --> 01:38:51,932
It was down hill there.
1140
01:38:52,224 --> 01:38:54,184
You could see
the speedometer?
1141
01:38:55,102 --> 01:38:55,894
Yes.
1142
01:38:57,354 --> 01:39:00,816
I looked...
I remember clearly now.
1143
01:39:01,900 --> 01:39:04,403
Seem that we're going
to fast down the hill.
1144
01:39:04,403 --> 01:39:06,029
And I was scared.
1145
01:39:06,029 --> 01:39:08,115
How fast would you say
Mrs. Driscoll was going?
1146
01:39:08,240 --> 01:39:10,158
To the best of your recollection.
1147
01:39:10,242 --> 01:39:11,702
72 miles an hour.
1148
01:39:16,665 --> 01:39:18,584
72 miles an hour?
1149
01:39:19,418 --> 01:39:21,795
- You're sure of this?
- Positive.
1150
01:39:24,006 --> 01:39:26,508
So you believe the bus
driven by Mrs. Driscoll...
1151
01:39:26,842 --> 01:39:29,678
..was traveling at 72
miles an hour at this time?
1152
01:39:32,431 --> 01:39:34,474
I told you I was positive.
1153
01:39:35,267 --> 01:39:37,811
The speedometer was large and
easy to see from were I was.
1154
01:39:37,895 --> 01:39:40,022
You saw the speedometer?
1155
01:39:40,022 --> 01:39:40,772
Yes.
1156
01:39:42,399 --> 01:39:44,902
Did you say
anything to Mrs. Driscoll?
1157
01:39:46,153 --> 01:39:46,904
No.
1158
01:39:47,863 --> 01:39:48,822
Why not?
1159
01:39:49,114 --> 01:39:51,200
Because I was scared.
1160
01:39:51,450 --> 01:39:53,660
And there wasn't time.
1161
01:39:56,538 --> 01:39:58,332
There wasn't time?
1162
01:39:58,498 --> 01:39:59,208
No.
1163
01:40:00,834 --> 01:40:03,879
Because the bus run
off the road and crashed.
1164
01:40:04,379 --> 01:40:05,672
You remember this?
1165
01:40:10,344 --> 01:40:11,011
Yes...
1166
01:40:14,097 --> 01:40:15,349
..I do now.
1167
01:40:18,477 --> 01:40:20,521
Now that I'm telling you.
1168
01:40:34,910 --> 01:40:38,163
Do you have any
questions Mr. Stevens?
1169
01:40:44,461 --> 01:40:47,714
And why I lied, he only knew.
1170
01:40:48,966 --> 01:40:52,386
But from my lie,
this did come true.
1171
01:40:55,889 --> 01:40:58,433
Those lips from
what he "drew" his tune,
1172
01:41:00,352 --> 01:41:02,271
were frozen
as a winter moon.
1173
01:41:06,275 --> 01:41:07,609
Mr. Stevens?
1174
01:41:11,488 --> 01:41:13,282
I have no question.
1175
01:41:17,578 --> 01:41:19,162
I have...
1176
01:41:20,497 --> 01:41:22,207
...no question.
1177
01:41:26,712 --> 01:41:28,922
Thank you Nicole.
1178
01:41:32,843 --> 01:41:35,804
You would make a
great poker player kid.
1179
01:41:38,724 --> 01:41:39,516
Thanks.
1180
01:41:51,778 --> 01:41:53,530
Let's go now dad.
1181
01:42:04,041 --> 01:42:06,001
I don't know what
she was doing in there...
1182
01:42:06,043 --> 01:42:09,379
- She's...Iying.
- Doesn't matter if she's...
1183
01:42:09,379 --> 01:42:10,547
...Iying or not.
1184
01:42:11,381 --> 01:42:15,677
The lawsuit is dead.
Everyone's lawsuit is dead.
1185
01:42:15,719 --> 01:42:17,804
Forget it. Tell the
others to forget it.
1186
01:42:18,388 --> 01:42:19,598
It's over.
1187
01:42:20,140 --> 01:42:22,726
Right now, Sam, the thing
you've got to worry about is:
1188
01:42:22,809 --> 01:42:24,269
- Why she lied?!
1189
01:42:24,937 --> 01:42:26,605
Now, any kid that
would do that to a father...
1190
01:42:27,523 --> 01:42:29,775
...it's not normal, Sam!
1191
01:43:04,726 --> 01:43:07,646
Do you think they would
let us keep the computer?
1192
01:43:24,580 --> 01:43:25,205
Well...
1193
01:43:25,998 --> 01:43:28,876
...It was nice meeting
you again, Mr. Stevens.
1194
01:43:28,917 --> 01:43:31,086
It was nice to
meeting you again, Ally!
1195
01:43:31,211 --> 01:43:33,505
- Allison.
- Allison.
1196
01:43:36,717 --> 01:43:38,510
Tell Zoe I said Hi.
1197
01:43:41,889 --> 01:43:42,890
I will.
1198
01:43:44,933 --> 01:43:46,351
I hope she gets better.
1199
01:44:13,128 --> 01:44:15,923
Now, you watch your step
now. Thank you very much.
1200
01:44:16,882 --> 01:44:18,091
What's that?
1201
01:44:25,682 --> 01:44:26,892
Good morning.
1202
01:44:27,476 --> 01:44:29,019
How you're doing?
Watch your step now.
1203
01:44:29,144 --> 01:44:30,646
Good morning. You need
any help with that case?
1204
01:44:30,687 --> 01:44:32,022
No? Ok. Thank you very much.
1205
01:44:32,022 --> 01:44:33,982
Good morning. Watch
your step. That's it.
1206
01:44:34,399 --> 01:44:37,236
Thank you very much. Mind
your step as you walk there, now.
1207
01:44:37,402 --> 01:44:39,029
Thank you. Can I help
you with the case, Mam?
1208
01:44:39,112 --> 01:44:41,365
No?
Ok, thank you very much.
1209
01:44:49,915 --> 01:44:51,500
As he see her...
1210
01:44:52,042 --> 01:44:53,544
Two years later...
1211
01:44:55,546 --> 01:44:57,172
I wonder if you
realized something?
1212
01:45:02,261 --> 01:45:04,888
I wonder ifyou understand?
1213
01:45:05,514 --> 01:45:07,015
That all of us...
1214
01:45:08,851 --> 01:45:11,353
Dolores, me...
1215
01:45:13,021 --> 01:45:15,440
the children who survived.
1216
01:45:16,275 --> 01:45:17,651
The children who didn't...
1217
01:45:19,403 --> 01:45:22,114
They were all citizens
of a different town now.
1218
01:45:29,371 --> 01:45:31,748
A place with it's
own special rules.
1219
01:45:33,667 --> 01:45:35,043
And it's own special laws.
1220
01:45:37,546 --> 01:45:42,259
A town of people
living in a sweet hereafter.
1221
01:45:56,815 --> 01:46:00,694
"Where waters gushed
and fruit trees grew. "
1222
01:46:02,654 --> 01:46:04,948
"And flowers
put forth a fairer hue. "
1223
01:46:06,700 --> 01:46:11,496
"And everything...
was strange and new. "
1224
01:46:17,419 --> 01:46:20,464
"Everything was
strange and new. "
84537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.