All language subtitles for Scooby-Doo1.and.Scrappy-Doo1.S02E37.The.Invasion.of.the.Scooby.Snatchers.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-PHOENiX_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
[thunder rumbling]
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
gulp
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
[train chugging]
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
- Uncle Scooby? - Yikes!
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
Hi, I'm Scrappy-Doo!
6
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
Scrappy-Doo?
7
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
[laughing]
8
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
[theme music]
9
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
Shh!
10
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
Yeoh!
11
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Let me at him! Let me at him!
12
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
Let me at him! Let me at him!
13
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
♪ Scooby Scrappy Dappy Doo ♪
14
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
♪ Scooby ♪
15
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Scrappy Dappy Doo!
16
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
♪ Scooby Scrappy Dappy Doo ♪♪
17
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Ta-dadada-ta-daaa!
18
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Puppy power!
19
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Scrappy Doo?
20
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
gulp
21
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Uncle Scooby?
22
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
Scrappy Dappy Doo!
23
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
[laughing]
24
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
Scooby Dooby Doo!
25
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
[instrumental music]
26
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
(Scrappy) 'Oh, boy! Oh, boy!'
27
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
Just think, I'm gonna see my favorite TV show.
28
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
"That's Impossible." Whoopie!
29
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
Hey, look, Uncle Scooby, look.
30
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
(Scrappy) 'I saw that guy on last week's previews.'
31
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
'He claims to be a human balloon.'
32
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
And here's the lady that teaches her plants karate.
33
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
(together) That's impossible!
34
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
[plant babbling]
35
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
That's possible. He he he.
36
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
(male #1) 'He he. Now, to conquer the Earth.'
37
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
[laughs]
38
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
I shall seize control of that TV station
39
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
and terrorize the Earth into submission.
40
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
'First, I'll need three typical earthlings.'
41
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
'Ha, those will do nicely.'
42
00:02:03,000 --> 00:02:07,000
Ugh! Those Earth creatures are ugly.
43
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
Now, to begin.
44
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
'My cloning pods will produce perfect copies'
45
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
'of those earthlings and enter the TV studio unnoticed.'
46
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
[pulsating]
47
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
[laughs]
48
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
Look, Uncle Scooby, the line's moving. Come on.
49
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
- Like, wait for us, Scrappy. - Yeah, wait, Scrappy.
50
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
[pulsating]
51
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
Like, come on, Scooby, let's go.
52
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
Coming, Raggy. He he he.
53
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Come on. Open up.
54
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
Lemme at 'em. I'll splat 'em.
55
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
[laughs]
56
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
Wonderful! Perfect likenesses.
57
00:02:51,000 --> 00:02:52,000
[laughs]
58
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Listen to me, Earth clones.
59
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
(male #1) 'Find your Earth twins and eliminate them.'
60
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
(together) Yes, master.
61
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Lemme at 'em. I'll splat 'em.
62
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Scrappy? Scrappy?
63
00:03:06,000 --> 00:03:11,000
(Scrappy clone) 'Ta dadada ta daaa, outer space power!'
64
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
(together) Outer space power?
65
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
Ta dadada ta daaa!
66
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
(together) Yikes!
67
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
crash
68
00:03:19,000 --> 00:03:23,000
(Shaggy) 'Like, we've gotta cut down on Scrappy's vitamins.'
69
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
Yeah. He he he.
70
00:03:25,000 --> 00:03:30,000
And now, "That's Impossible" presents..
71
00:03:30,000 --> 00:03:34,000
- Well, what do we have here? - We are taking over the Earth.
72
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
Ha ha ha. What do you think of that, audience?
73
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
(all) That's impossible!
74
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
Oh, yeah? Put 'em up. Put 'em up.
75
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
No, no. Scrappy, no.
76
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
- Ah? - Oh, boy. Yikes!
77
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
Put that pup some place till he calms down.
78
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
slam
79
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
(Shaggy) 'Come on, Scoob. Get something to cover this hole.'
80
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
Yeah, yeah. Oh, boy!
81
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
tong
82
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
- Phew! - Like what's the big idea?
83
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Rhaggy?
84
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
You've covered our door way.
85
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
Put that file cabinet back where you got it.
86
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
Huh? Okay, Rhaggy.
87
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
Okay, it's clear. Like, come on.
88
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
Okay, coming.
89
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
And now, ladies and gents
90
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
the little lady with her karate performing plant
91
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
Shogun Philodendron.
92
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
[crowd cheering]
93
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
Thank you. Thank you.
94
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
We are taking over the Earth.
95
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
That's right. He he he.
96
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
Hold it, buster. Nobody cuts in on our act.
97
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
[plant babbling]
98
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
[crowd cheering]
99
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
Like, we're taking over the Earth.
100
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
toing
101
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
boing
102
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
[grunting]
103
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Like, where do you think you're going with that cabinet, Scoob?
104
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Huh?
105
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
(Shaggy) 'Like, put it over that hole in the wall.'
106
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
[panting]
107
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Phew! Okay, Rhaggy.
108
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
Who made the hole in the wall, Shaggy, huh?
109
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
- Like you did, Scrappy. - I did?
110
00:05:37,000 --> 00:05:40,000
(Shaggy clone) 'Let me outta here! Let me outta here!'
111
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
How did I get in there?
112
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
Scrappy?
113
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
Zoinks!
114
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
[panting]
115
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Yaow!
116
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
That's me!
117
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
[plant babbling]
118
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
Rappy? Rappy? Huh?
119
00:06:06,000 --> 00:06:09,000
Yikes, Scoob. We've been cloned. Hoo-hoo-hoo.
120
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Roned?
121
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
[pulsating]
122
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
You fools!
123
00:06:14,000 --> 00:06:17,000
When will I learn you can't send pea pods
124
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
to do the work of a genius?
125
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
- Like, sorry, master. - Me too.
126
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
Bleep. Ta dadada ta daaa!
127
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
Bleep. Ta dadada ta daaa!
128
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Bleep.
129
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Quiet, clones.
130
00:06:30,000 --> 00:06:34,000
Come, we've got to terrorize the Earth.
131
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
Zoinks! Terrorize the Earth?
132
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
- Yikes! - Let's stop him, Uncle Scooby.
133
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
[whimpering]
134
00:06:41,000 --> 00:06:46,000
Ta dadada ta daaa, puppy power!
135
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
And now, folks
136
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
Daredevil Dan will allow a 2000 pound piano
137
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
'to be dropped on him from 30 feet above.'
138
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
(male #2) 'And survive.'
139
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Get out of my way.
140
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
We are taking over the Earth.
141
00:07:02,000 --> 00:07:07,000
Nothing can stop us except a neutralizing ray from Mars.
142
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
[laughs]
143
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
boing
144
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
Or a grand piano.
145
00:07:14,000 --> 00:07:19,000
Come on, clones, we'll find another planet to conquer.
146
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
Bleep. Ta da-da-da..
147
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
Knock it off!
148
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Looks like we clobbered the clones, Uncle Scooby.
149
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
We did? Yeah. He he he.
150
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
Scooby-Dooby-Doo!
151
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
[theme music]
9734