All language subtitles for Raising.Voices.S01E01.720p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.264-JFF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,160 --> 00:00:34,800 MARTIN BAUSSENIN -YKSITYISKOULU 2 00:01:36,040 --> 00:01:40,160 Hei, tule katsomaan. Alma aiheuttaa taas harmia. 3 00:01:55,880 --> 00:01:56,920 Onko hĂ€n hullu? 4 00:02:06,440 --> 00:02:08,640 Vittu, miten villiĂ€. - Tuo menee yli. 5 00:02:09,280 --> 00:02:10,680 Eikö hĂ€nellĂ€ ole hĂ€pyĂ€? 6 00:02:10,680 --> 00:02:14,120 Se on varmasti valetta. - En tajua, miksi hĂ€n tekee noin. 7 00:02:14,120 --> 00:02:16,400 Vittu, Mai, hĂ€n on hullu. 8 00:02:16,400 --> 00:02:18,520 HĂ€net erotetaan tĂ€mĂ€n vuoksi. 9 00:02:19,160 --> 00:02:20,000 Hitot hĂ€nestĂ€. 10 00:02:27,600 --> 00:02:29,560 Soitanko hĂ€nen vanhemmille? - ÄlĂ€. 11 00:02:30,360 --> 00:02:31,440 TĂ€mĂ€ ei ole ok. 12 00:02:32,160 --> 00:02:33,520 Soitan poliisille. 13 00:02:36,880 --> 00:02:39,200 VAROKAA! RAISKAAJA PIILOSSA! 14 00:02:47,640 --> 00:02:50,960 {\an8}NOSTETAAN ÄÄNIÄ PERUSTUU MIGUEL SÁEZ CARRALIN ROMAANIIN 15 00:02:52,560 --> 00:02:54,240 TÄSSÄ EN VIELÄ OLLUT 16 00:02:55,160 --> 00:02:56,680 IAM_COLEMANMILLER 17 00:02:56,680 --> 00:02:57,800 #METOO 18 00:02:57,800 --> 00:02:58,920 #SELVIYTYJÄ 19 00:02:58,920 --> 00:03:00,160 #NOSTETAANÄÄNIÄ 20 00:03:00,160 --> 00:03:01,080 JULKAISEE 21 00:03:02,680 --> 00:03:04,080 TĂ€mĂ€ olin minĂ€, 22 00:03:04,600 --> 00:03:06,320 ennen kuin minut raiskattiin. 23 00:03:10,480 --> 00:03:14,280 EnsimmĂ€inen vaimo sanoi hĂ€ntĂ€ idiootiksi. 24 00:03:15,680 --> 00:03:16,640 Toinen... 25 00:03:16,640 --> 00:03:18,160 TAMMIKUU 2018 NELJÄ KUUKAUTTA AIEMMIN 26 00:03:18,160 --> 00:03:19,600 TÀÀllĂ€ nĂ€in, Alberto. 27 00:03:20,200 --> 00:03:24,200 ...vĂ€itti hĂ€ntĂ€ pervoksi. 28 00:03:25,280 --> 00:03:29,320 Kolmas pyörtyi hÀÀyönĂ€ - 29 00:03:29,320 --> 00:03:31,400 nĂ€hdessÀÀn hĂ€nen kalunsa koon. 30 00:03:32,280 --> 00:03:33,320 Hetki. 31 00:03:33,840 --> 00:03:36,600 Ja kun hĂ€n virkosi, hĂ€n lĂ€hti karkuun. 32 00:03:37,320 --> 00:03:38,560 NeljĂ€s - 33 00:03:39,280 --> 00:03:42,840 pakotti hĂ€net kĂ€yttĂ€mÀÀn reiĂ€llistĂ€ tyynyĂ€ 34 00:03:43,440 --> 00:03:44,880 yhdynnĂ€n aikana. 35 00:03:46,240 --> 00:03:49,560 TĂ€ssĂ€ kysymykseni: Kuka osaa kertoa tĂ€mĂ€n mahtavan 36 00:03:50,560 --> 00:03:52,920 yksilön lempinimen? 37 00:03:57,120 --> 00:03:57,960 Eikö kukaan? 38 00:04:03,440 --> 00:04:04,680 "Haluttu." 39 00:04:06,840 --> 00:04:10,000 Odottakaa. Opiskelkaa huomiseksi hĂ€nen valta-aikaansa 40 00:04:10,000 --> 00:04:12,320 ja selvittĂ€kÀÀ, miksi Haluttu 41 00:04:12,320 --> 00:04:15,480 oli niin vaimojensa syvĂ€n inhon kohde, 42 00:04:15,480 --> 00:04:18,840 kuin kansansa. Okei? SelvĂ€, hei. 43 00:04:21,240 --> 00:04:22,080 Alma. 44 00:04:23,880 --> 00:04:25,440 MitĂ€ mieltĂ€ olit tunnista? 45 00:04:26,840 --> 00:04:28,000 Se oli kiehtova. 46 00:04:32,400 --> 00:04:36,120 Oletko koskaan miettinyt, mitĂ€ sinusta sanotaan, kun kuolet? 47 00:04:37,480 --> 00:04:39,480 Viime vuoden puolivĂ€lissĂ€ 48 00:04:39,480 --> 00:04:42,440 olisin sanonut, ettĂ€ vain muutama tarina 49 00:04:42,440 --> 00:04:45,080 joita ihmiset kertoisivat lukiokokouksissa. 50 00:04:47,360 --> 00:04:48,360 Kuten silloin, 51 00:04:49,680 --> 00:04:52,120 kun litistin kiusaajan yhdellĂ€ lyönnillĂ€. 52 00:04:53,600 --> 00:04:57,160 Tai kun jĂ€in kiinni vehtaamasta pojan kanssa vessassa. 53 00:05:00,680 --> 00:05:02,120 Tai kaikkein tunnetuin, 54 00:05:02,840 --> 00:05:05,600 kun poltin univormuni ylĂ€asteen lopussa. 55 00:05:08,640 --> 00:05:11,840 Olin oikeastaan ollut hyvien aikojen tĂ€hti, 56 00:05:11,840 --> 00:05:13,360 vaikken niin ihmeellinen 57 00:05:13,360 --> 00:05:17,160 ettĂ€ ihmiset muistaisivat nimeni tai kasvoni vuosia myöhemmin. 58 00:05:18,440 --> 00:05:21,200 Mutta myöhemmĂ€t tapahtumat olivat eri maata. 59 00:05:22,320 --> 00:05:24,760 E.M.U.M.E. LAPSIUHRIYKSIKKÖ 60 00:05:26,880 --> 00:05:29,960 Poliisin keskusyksikkö. Miten voin auttaa? 61 00:05:31,080 --> 00:05:33,040 YhdistĂ€n sinut tiimille. 62 00:05:40,080 --> 00:05:42,640 Se, mihin lukuvuosi pÀÀttyi, muutti kaiken. 63 00:05:43,520 --> 00:05:45,360 Kukaan ei unohda sitĂ€. 64 00:05:48,600 --> 00:05:50,760 Kanada on helvetin siisti. 65 00:05:50,760 --> 00:05:53,320 Yliopistoilla siellĂ€ on huikeat kampukset. 66 00:05:53,320 --> 00:05:56,920 Olen tĂ€ysin varma. Aion opiskella liiketaloutta siellĂ€. 67 00:05:56,920 --> 00:05:58,600 MitĂ€ aiot tehdĂ€? 68 00:05:58,600 --> 00:06:02,160 Haluan vakuuttaa vanhempani pÀÀstĂ€mÀÀn minut samaan kouluun. 69 00:06:02,800 --> 00:06:04,400 Kaukosuhteet eivĂ€t toimi. 70 00:06:06,560 --> 00:06:07,560 MitĂ€ hĂ€n tekee? 71 00:06:22,240 --> 00:06:26,160 En tiedĂ€. Mutta epĂ€ilen todella, ettĂ€ se Ă€mmĂ€ edes valmistuu. 72 00:06:26,160 --> 00:06:27,760 Hei, hĂ€n on ystĂ€vĂ€ni. 73 00:06:27,760 --> 00:06:29,480 Se on vain totuus. 74 00:06:29,480 --> 00:06:31,600 Milloinkohan hĂ€n mokaa taas? 75 00:06:32,440 --> 00:06:33,360 Se on siistiĂ€. 76 00:06:36,640 --> 00:06:38,920 NĂ€hdÀÀn. - SelvĂ€. 77 00:06:38,920 --> 00:06:40,960 MitĂ€ kuuluu, HernĂĄn? - MitĂ€ nyt? 78 00:06:40,960 --> 00:06:44,320 MitĂ€ teet viikonloppuna? - Samaa kuin aina. EntĂ€ sinĂ€? 79 00:06:44,920 --> 00:06:47,400 Tapaan kaverit puistossa. Tule kĂ€ymÀÀn. 80 00:06:47,400 --> 00:06:48,320 SelvĂ€. 81 00:06:51,480 --> 00:06:53,760 Se on viimeinen. SytytetÀÀnkö? 82 00:06:55,840 --> 00:06:57,720 Ei. 83 00:06:57,720 --> 00:07:01,440 Asiat ovat jo tarpeeksi mutkalla muutenkin. 84 00:07:01,440 --> 00:07:02,360 Aivan. 85 00:07:03,120 --> 00:07:05,920 Tein eilen soittolistan. Valvoin tosi myöhÀÀn. 86 00:07:05,920 --> 00:07:07,000 Niinkö? - EhkĂ€. 87 00:07:07,000 --> 00:07:08,760 MitĂ€ tuumit. - Anna tulla. 88 00:07:10,720 --> 00:07:11,920 Valmiina. 89 00:07:20,600 --> 00:07:25,120 TiedĂ€n, ettĂ€ menetin jo sinut 90 00:07:28,640 --> 00:07:29,480 Hei, 91 00:07:30,320 --> 00:07:31,480 aika hyvĂ€, eikö? 92 00:07:32,160 --> 00:07:33,280 TykkÀÀn. - Niinkö? 93 00:07:33,280 --> 00:07:34,200 Se on hyvĂ€. 94 00:07:34,200 --> 00:07:35,960 Haluatko sen? - KyllĂ€. 95 00:07:36,640 --> 00:07:37,480 SiistiĂ€. 96 00:07:37,480 --> 00:07:40,040 Tulen kaipaamaan sinua kun koulu on ohi. 97 00:07:40,880 --> 00:07:42,240 ÄlĂ€ herkisty. 98 00:07:46,960 --> 00:07:48,160 NĂ€hdÀÀn, Alma. 99 00:07:56,840 --> 00:07:59,720 YmmĂ€rrĂ€tkö, neropatti? HĂ€ivy. 100 00:08:15,320 --> 00:08:16,160 Alma. 101 00:08:17,920 --> 00:08:18,760 Hei. 102 00:08:20,320 --> 00:08:22,800 Oliko tuo jointti, jonka heitit pois? 103 00:08:22,800 --> 00:08:24,240 Ei, se oli savuke. 104 00:08:25,000 --> 00:08:26,560 Voit vaikka tarkistaa. 105 00:08:28,920 --> 00:08:30,960 Olit ajatuksissasi tunnilla. 106 00:08:30,960 --> 00:08:34,520 TiedĂ€thĂ€n, ettĂ€ meihin voi luottaa, jos sinulla on ongelmia. 107 00:08:35,360 --> 00:08:37,800 Niin. En nukkunut kovin hyvin. 108 00:08:38,560 --> 00:08:39,560 Allergiat vaivaa. 109 00:08:40,760 --> 00:08:42,240 Kiitos silti. 110 00:09:28,520 --> 00:09:29,360 Cooper! 111 00:09:30,000 --> 00:09:33,440 Cooper, tule tĂ€nne! MitĂ€ sinulle kuuluu? MikĂ€ ihanuus. 112 00:09:39,200 --> 00:09:40,280 {\an8}HITOT TEISTÄ 113 00:09:51,240 --> 00:09:53,720 {\an8}GRETA: NÄHDÄÄNKÖ OSTARILLA MYÖHEMMIN? 114 00:09:53,720 --> 00:09:54,680 {\an8}JEP 115 00:10:01,360 --> 00:10:02,200 Paska. 116 00:10:05,600 --> 00:10:07,120 Cooper, onko papereita? 117 00:10:11,640 --> 00:10:12,480 Loistavaa. 118 00:10:16,440 --> 00:10:19,400 Toto! Sinulla oli siis niitĂ€ koko ajan. 119 00:10:34,960 --> 00:10:37,600 Poliisin keskusyksikkö. Miten voin auttaa? 120 00:10:40,480 --> 00:10:41,840 YhdistĂ€n teidĂ€t. 121 00:10:41,840 --> 00:10:42,760 Hei. 122 00:10:44,400 --> 00:10:46,920 Yritin kÀÀntÀÀ tupakkaa, mutta... - Anna. 123 00:10:47,680 --> 00:10:49,320 Anna tĂ€hĂ€n. 124 00:10:52,280 --> 00:10:53,120 Alma. 125 00:10:56,120 --> 00:10:58,120 ÄlĂ€ huoli, olen tÀÀllĂ€. - SelvĂ€. 126 00:10:59,840 --> 00:11:02,640 Tuleeko sieltĂ€ pitkiĂ€ hiuksia? 127 00:11:02,640 --> 00:11:04,960 TĂ€ysin normaalia. Termi on murrosikĂ€. 128 00:11:04,960 --> 00:11:08,560 Jos minulla ei vielĂ€ ole niitĂ€, voinko mennĂ€ kouluun yksin? 129 00:11:08,560 --> 00:11:11,040 Mikset halua meitĂ€ mukaan? 130 00:11:11,040 --> 00:11:12,800 He pÀÀstivĂ€t Hugon yksin. 131 00:11:12,800 --> 00:11:14,240 Hiton Hugo. 132 00:11:14,240 --> 00:11:15,720 Mene vaihtamaan. 133 00:11:16,440 --> 00:11:17,920 Katson, onko postia. 134 00:11:19,320 --> 00:11:23,200 Eikö sinun pitĂ€isi opiskella? - En nukkunut hyvin. Allergioita. 135 00:11:24,280 --> 00:11:26,760 Siivoa huoneesi. 136 00:11:26,760 --> 00:11:29,960 Löysin nettikaupasta hienot lenkkarit. 137 00:11:30,560 --> 00:11:31,760 Saanko kortin? 138 00:11:38,040 --> 00:11:40,520 NĂ€mĂ€ ovat uudet. En osta lisÀÀ kenkiĂ€. 139 00:11:41,120 --> 00:11:42,320 Ne ovat alessa. 140 00:11:42,320 --> 00:11:43,920 Aivan, nĂ€mĂ€ ovat uudet. 141 00:11:43,920 --> 00:11:46,240 Voisitko kerrankin kuunnella minua? 142 00:11:46,240 --> 00:11:48,480 Vaihtelun vuoksi. 143 00:11:48,480 --> 00:11:49,760 KĂ€skytĂ€t minua aina. 144 00:11:49,760 --> 00:11:51,360 Siivoa tĂ€mĂ€ sotku. 145 00:11:52,320 --> 00:11:53,160 Huomaatko? 146 00:11:54,040 --> 00:11:54,920 Kuten sanoin. 147 00:11:59,080 --> 00:12:00,160 PidĂ€ kiinni. 148 00:12:01,320 --> 00:12:02,480 ÄlĂ€ satuta itseĂ€si. 149 00:12:05,920 --> 00:12:06,920 Jukra. 150 00:12:08,720 --> 00:12:10,880 Minulla on superkukkakaali. 151 00:12:10,880 --> 00:12:13,040 Se nĂ€yttÀÀ sienipilveltĂ€. 152 00:12:13,640 --> 00:12:15,760 NĂ€ytĂ€n sen Ă€idille. - SelvĂ€. 153 00:12:18,160 --> 00:12:19,000 SisÀÀn. 154 00:12:23,120 --> 00:12:25,560 Saanko viikkorahaa? - Opiskelitko? 155 00:12:25,560 --> 00:12:26,480 KyllĂ€. 156 00:12:27,000 --> 00:12:29,560 Siivositko huoneesi? - KyllĂ€. 157 00:12:31,280 --> 00:12:32,200 Tarkistanko? 158 00:12:33,000 --> 00:12:35,960 MyöhĂ€styn bussista. - MyöhĂ€styt aina bussista. 159 00:12:36,680 --> 00:12:37,520 Aivan. 160 00:12:48,000 --> 00:12:49,840 Palaa ennen keskiyötĂ€. - MitĂ€? 161 00:12:49,840 --> 00:12:51,360 YstĂ€vĂ€ni ovat pidempÀÀn. 162 00:12:51,360 --> 00:12:53,880 Ei kiinnosta, mitĂ€ heidĂ€n kotona tehdÀÀn. 163 00:12:53,880 --> 00:12:56,520 Kun asut kanssamme, nĂ€mĂ€ ovat sÀÀnnöt. 164 00:13:20,040 --> 00:13:21,480 Hitto, Alma, vihdoinkin. 165 00:13:23,840 --> 00:13:26,280 Etkö ole lempihenkilöni? 166 00:13:26,280 --> 00:13:29,160 Kerroinko koskaan, kuinka söpö ja kuuma olet, 167 00:13:29,160 --> 00:13:31,760 olet niin hyvĂ€ ystĂ€vĂ€, onpa hieno takki! 168 00:13:31,760 --> 00:13:33,760 Miten teet sen? Olet aina- 169 00:13:33,760 --> 00:13:36,680 Puhut pehmeitĂ€. MistĂ€ olet tullut? 170 00:13:37,200 --> 00:13:39,040 Puistosta. - Hitto, Alma. 171 00:13:39,040 --> 00:13:40,240 Olen pahoillani. 172 00:13:40,760 --> 00:13:42,840 MistĂ€ jĂ€in paitsi? 173 00:13:43,840 --> 00:13:48,360 Uusi luku kirjassa "HerÀÀ ja JĂ€tĂ€ Se Luuseri Lopullisesti." 174 00:13:48,360 --> 00:13:49,280 Pahus. 175 00:13:50,320 --> 00:13:52,400 Jos koskaan nolaan itseni nĂ€in, 176 00:13:52,400 --> 00:13:55,400 annan sinulle luvan lyödĂ€ minua. 177 00:13:55,400 --> 00:13:56,760 Ihan tosi? - Niin. 178 00:13:56,760 --> 00:14:00,600 Jopa silloin, kun kakkasit pĂ€ivĂ€kodissa, olit kylmĂ€nviileĂ€. 179 00:14:00,600 --> 00:14:02,320 Aivan. - Nostit jopa kĂ€tesi. 180 00:14:02,320 --> 00:14:04,040 Olet maailman paras ystĂ€vĂ€. 181 00:14:07,080 --> 00:14:07,920 Vau! 182 00:14:08,640 --> 00:14:09,960 Melkoiset tissit! 183 00:14:10,560 --> 00:14:11,680 ÄllöttĂ€vÀÀ. 184 00:14:11,680 --> 00:14:14,080 SÀÀdytöntĂ€. NiitĂ€ ei saisi jĂ€ttÀÀ noin. 185 00:14:14,720 --> 00:14:17,040 Jotain on meneillÀÀn. 186 00:14:17,040 --> 00:14:20,680 Ei, heille pitĂ€isi pukea jotain. Edes pikkuhousut. 187 00:14:20,680 --> 00:14:23,480 NĂ€in pari pĂ€ivÀÀ sitten unta. 188 00:14:23,480 --> 00:14:26,000 Olin alasti kadulla, nelinkonitin, 189 00:14:26,000 --> 00:14:29,480 ja joku tyttö johti minua hihnassa. 190 00:14:29,480 --> 00:14:31,320 Kuin olisin koira. 191 00:14:31,320 --> 00:14:34,320 HerĂ€sin litimĂ€rkĂ€nĂ€. 192 00:14:36,480 --> 00:14:39,880 Lopeta "femmedo" -pornon katselu. 193 00:14:39,880 --> 00:14:41,880 "Femmedom." -"Fromedom." 194 00:14:41,880 --> 00:14:44,320 Se mĂ€dĂ€ttÀÀ aivosi. - Hei. 195 00:14:45,280 --> 00:14:47,360 Pahus. - Itse halusit tulla. 196 00:14:47,360 --> 00:14:50,600 Painu helvettiin. - MitĂ€? Painu itse. 197 00:14:50,600 --> 00:14:52,280 Turpa kiinni. - Ole hiljaa. 198 00:14:52,280 --> 00:14:56,800 MikĂ€ sinua vaivaa? Aiotko huutaa minulle tÀÀllĂ€? 199 00:14:56,800 --> 00:14:59,320 Et tiedĂ€, kuka olen. Ei. - Oikeasti? 200 00:14:59,320 --> 00:15:01,240 Sanoisin tuntevani sinut hyvin. 201 00:15:04,080 --> 00:15:05,000 Haista vittu. 202 00:15:07,280 --> 00:15:08,440 Ei, Nata. 203 00:15:08,440 --> 00:15:10,320 Nata! 204 00:15:10,320 --> 00:15:12,800 JĂ€tĂ€ minut rauhaan. - Nata, kuuntele. 205 00:15:12,800 --> 00:15:14,480 MikĂ€ painajainen. - Odota. 206 00:15:15,680 --> 00:15:18,160 Nata, kuuntelisitko minua? 207 00:15:18,160 --> 00:15:20,200 Satutat minua! - Hetki vain. 208 00:15:20,200 --> 00:15:22,040 Satutat minua! 209 00:15:37,680 --> 00:15:39,080 Paskiainen. 210 00:15:45,440 --> 00:15:47,600 Haluan vain kysyĂ€ jotain. 211 00:15:53,280 --> 00:15:54,600 Kuka on ColemanMiller? 212 00:15:57,280 --> 00:15:58,120 MinĂ€. 213 00:15:58,880 --> 00:16:00,120 Olen ColemanMiller. 214 00:16:01,880 --> 00:16:04,960 Oletko henkilö profiilin kuvista? 215 00:16:06,520 --> 00:16:07,360 KyllĂ€. 216 00:16:09,840 --> 00:16:11,880 Luen ensimmĂ€isen viestisi. 217 00:16:13,360 --> 00:16:16,080 "TĂ€mĂ€ olen minĂ€, ennen kuin minut raiskattiin." 218 00:16:18,360 --> 00:16:19,360 Kirjoititko sen? 219 00:16:26,600 --> 00:16:27,760 Jumalauta! 220 00:16:27,760 --> 00:16:29,760 Satuttiko hĂ€n sinua? - Ei hĂ€tÀÀ. 221 00:16:30,400 --> 00:16:33,600 Olen kyllĂ€stynyt hĂ€neen ja hĂ€nen hiton matseihin. 222 00:16:33,600 --> 00:16:35,840 Nata, hĂ€n on narsisti. 223 00:16:36,600 --> 00:16:38,920 Panen jotain huomenna ja postaan kuvan. 224 00:16:41,280 --> 00:16:42,400 MikĂ€ hĂ€tĂ€nĂ€? 225 00:16:43,000 --> 00:16:44,640 Et tee sitĂ€. 226 00:16:47,760 --> 00:16:50,040 Olemme nĂ€hneet tarpeeksi riitojanne. 227 00:16:50,040 --> 00:16:51,720 Aina sama juttu. 228 00:16:51,720 --> 00:16:54,040 Unohdat asian heti ja palaat takaisin. 229 00:16:54,040 --> 00:16:55,280 Olen sanonut sen. 230 00:16:58,520 --> 00:17:00,680 EhkĂ€ tĂ€mĂ€ kerta on erilainen. 231 00:17:02,640 --> 00:17:04,600 Ansaitset parempaa. 232 00:17:07,040 --> 00:17:11,000 Mutta jos annat hĂ€nelle anteeksi, rakastan sinua silti. 233 00:17:15,320 --> 00:17:16,160 Niin söpöÀ. 234 00:17:23,360 --> 00:17:24,960 Hei, oletko kunnossa? 235 00:17:25,880 --> 00:17:29,200 Susanitan ruoho vain kolahti. 236 00:17:29,200 --> 00:17:31,240 ÄlĂ€ huoli, kokeile tĂ€tĂ€. 237 00:17:31,240 --> 00:17:35,240 SiinĂ€ on happoa, tulet olemaan sekaisin. 238 00:17:35,760 --> 00:17:36,600 No? 239 00:17:37,800 --> 00:17:38,840 HyvÀÀ, eikö? 240 00:17:38,840 --> 00:17:40,960 Aivan. - Haukkaan happea. 241 00:17:40,960 --> 00:17:41,880 Menoksi. 242 00:18:22,720 --> 00:18:23,560 Alma? 243 00:18:24,800 --> 00:18:25,640 Hei. 244 00:18:26,720 --> 00:18:28,000 Se on Berta. 245 00:18:28,600 --> 00:18:29,960 Jessus. - Ongelma? 246 00:18:29,960 --> 00:18:31,480 Ei. Berta. 247 00:18:32,280 --> 00:18:34,280 Anteeksi, tuo poika nĂ€yttÀÀ ihan... 248 00:18:35,160 --> 00:18:36,880 Boolta Monsterit Oy:stĂ€. 249 00:18:38,800 --> 00:18:41,560 Muistatko, katsoimme sen synttĂ€reillĂ€ni? 250 00:18:42,840 --> 00:18:45,240 Ihan sama. Kuinka voit? 251 00:18:46,560 --> 00:18:48,480 Loistavasti. Kuten aina. 252 00:18:49,520 --> 00:18:51,480 SilmĂ€si punoittavat, itkitkö? 253 00:18:52,200 --> 00:18:53,800 Ei, olen kunnossa. 254 00:18:54,440 --> 00:18:56,520 Miten voit? SiitĂ€ on aikaa. 255 00:18:56,520 --> 00:18:59,400 Hengailen nykyÀÀn enemmĂ€n keskustassa. 256 00:18:59,400 --> 00:19:02,960 Taidekoulussa on mahtavaa. 257 00:19:03,560 --> 00:19:06,440 Taiteilijoiden ympĂ€röimĂ€nĂ€ - 258 00:19:07,520 --> 00:19:09,120 KehitĂ€n omaa luovuuttani. 259 00:19:12,040 --> 00:19:13,080 PidĂ€tkö siitĂ€? 260 00:19:13,880 --> 00:19:15,200 Tein sen. - Siisti. 261 00:19:15,200 --> 00:19:18,680 Koulupajalla. TyöstĂ€mme messinkiĂ€ - 262 00:19:18,680 --> 00:19:20,280 ja hopeaa. 263 00:19:20,280 --> 00:19:22,000 Saat oman, jos haluat. 264 00:19:22,000 --> 00:19:23,880 Ei. - Ei, ota tĂ€mĂ€. 265 00:19:23,880 --> 00:19:25,720 Ei ole tarvetta. - On. 266 00:19:25,720 --> 00:19:27,320 Haluan, ettĂ€ saat sen. 267 00:19:28,960 --> 00:19:29,800 Oikeasti. 268 00:19:31,000 --> 00:19:33,920 Vaikka itse sanonkin, 269 00:19:33,920 --> 00:19:35,480 se on upea. 270 00:19:39,240 --> 00:19:41,760 Hei, Alma. SiitĂ€ on aikaa. - Miten voit? 271 00:19:42,280 --> 00:19:43,560 MeidĂ€n pitÀÀ mennĂ€. 272 00:19:44,280 --> 00:19:47,120 Äitini on oikeassa. SiitĂ€ on aikaa. 273 00:19:48,040 --> 00:19:50,480 Tuo ei ole hyvĂ€. Soitanko sinulle? 274 00:19:52,280 --> 00:19:54,360 Hymyile. En halua nĂ€hdĂ€ sinua nĂ€in. 275 00:19:54,360 --> 00:19:56,120 Heippa, Alma. - Ciao. 276 00:19:58,440 --> 00:19:59,560 MeidĂ€n pitÀÀ puhua. 277 00:20:04,000 --> 00:20:04,840 Jessus. 278 00:20:05,600 --> 00:20:06,560 Oliko tuo Berta? 279 00:20:07,160 --> 00:20:08,400 En tunnistaisi hĂ€ntĂ€. 280 00:20:09,400 --> 00:20:11,320 HĂ€n sanoi haluavansa puhua. 281 00:20:11,320 --> 00:20:12,240 MistĂ€? 282 00:20:14,400 --> 00:20:18,400 En kestĂ€ enÀÀ. Me kinastelemme, hĂ€n huutaa minulle. 283 00:20:18,400 --> 00:20:22,000 MeillĂ€ oli omia hetkiĂ€, 284 00:20:22,000 --> 00:20:24,080 mutta kuukausien ajan- 285 00:20:24,840 --> 00:20:28,120 hĂ€nen possensa on aina mukana. SyvĂ€ltĂ€. 286 00:20:30,080 --> 00:20:32,280 MeidĂ€n pitÀÀ puhua. 287 00:20:36,400 --> 00:20:37,520 Oletko kunnossa? 288 00:20:40,160 --> 00:20:41,400 Olen vĂ€hĂ€n vĂ€synyt. 289 00:20:43,120 --> 00:20:43,960 YmmĂ€rrĂ€n. 290 00:20:45,080 --> 00:20:45,920 TiedĂ€n, ettĂ€ - 291 00:20:45,920 --> 00:20:49,080 on vaikeaa, mutta emme voi tutkia ellet puhu. 292 00:20:49,560 --> 00:20:51,240 TiedĂ€n. MinĂ€ vain... 293 00:20:54,400 --> 00:20:57,680 Vain 200 dollaria. IsĂ€si on rikas. 294 00:20:57,680 --> 00:21:00,560 Turpa kiinni. Anna se pussi. 295 00:21:03,120 --> 00:21:04,320 Lounasta! 296 00:21:05,000 --> 00:21:06,120 Tullaan. 297 00:21:10,640 --> 00:21:12,920 Pasta on lempiruokaani. 298 00:21:12,920 --> 00:21:14,200 Niin minunkin. 299 00:21:17,160 --> 00:21:19,080 Miten kokeesi meni? 300 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Hyvin. 301 00:21:23,680 --> 00:21:26,440 Sinun on petrattava, tai et pÀÀse lĂ€pi. 302 00:21:26,440 --> 00:21:29,280 Sanot aina noin, vaikken ole joutunut uusimaan. 303 00:21:33,400 --> 00:21:36,120 Mihin aikaan menit nukkumaan? - En tiedĂ€. 304 00:21:37,240 --> 00:21:39,800 Puhuit vielĂ€ kolmelta puhelimessa. 305 00:21:39,800 --> 00:21:41,440 Greta soitti. 306 00:21:41,440 --> 00:21:43,200 Nousit kello 12. 307 00:21:43,200 --> 00:21:45,120 On lauantai, isĂ€. - MitĂ€ sitten? 308 00:21:45,120 --> 00:21:47,280 Olisit voinut opiskella. 309 00:21:48,000 --> 00:21:50,880 MinĂ€ opiskelen. Oikeasti. Lupaan. 310 00:21:50,880 --> 00:21:52,560 LĂ€pĂ€isen kaikki kesĂ€kuussa. 311 00:21:53,040 --> 00:21:55,280 Herkullista, Ă€iti. - LĂ€pi ei riitĂ€. 312 00:21:55,280 --> 00:21:58,040 YritĂ€ enemmĂ€n, jos haluat hyvĂ€t numerot. 313 00:21:58,560 --> 00:22:01,800 Olemme puhuneet, miten tĂ€rkeÀÀ aikaa tĂ€mĂ€ on. 314 00:22:02,280 --> 00:22:03,720 MitĂ€ teet? - En tiedĂ€. 315 00:22:03,720 --> 00:22:06,120 On tammikuu. MitĂ€ odotat? 316 00:22:06,720 --> 00:22:07,920 KesĂ€kuuta? 317 00:22:07,920 --> 00:22:10,040 MitĂ€ me sitten teemme? - En tiedĂ€! 318 00:22:11,120 --> 00:22:14,400 Haluaisin tietÀÀ. Se helpottaisi, mutta en tiedĂ€! 319 00:22:15,000 --> 00:22:16,160 Olen pahoillani. 320 00:22:16,920 --> 00:22:19,760 Vaikka kuinka vaivaisit minua , en tiedĂ€. 321 00:22:19,760 --> 00:22:21,560 En syö enÀÀ kanssasi. 322 00:22:38,680 --> 00:22:39,920 Paska. 323 00:22:39,920 --> 00:22:41,080 Jumalauta. 324 00:22:52,440 --> 00:22:55,160 Voinko jÀÀdĂ€? - Anna kun puhua Gretan Ă€idille. 325 00:22:55,160 --> 00:22:57,800 Äiti, Ă€lĂ€ nyt. Olen 17-vuotias. 326 00:22:57,800 --> 00:23:00,600 On noloa pyytÀÀ lupaa jÀÀdĂ€ yöksi. 327 00:23:00,600 --> 00:23:04,320 HyvĂ€ on, mutta haluan sinut tĂ€nne lukemaan huomenna. Ok? 328 00:23:04,320 --> 00:23:05,320 SelvĂ€. Ciao. 329 00:23:06,120 --> 00:23:07,080 Hitto. 330 00:23:07,080 --> 00:23:08,200 Alma... 331 00:23:09,080 --> 00:23:11,680 Äitisi on siisti. - Saat hĂ€net. 332 00:23:11,680 --> 00:23:13,960 En kestĂ€ hĂ€ntĂ€. - Olet tyhmĂ€. 333 00:23:13,960 --> 00:23:16,680 HĂ€n on aina isĂ€n puolella, vaikka tietÀÀ, 334 00:23:16,680 --> 00:23:20,800 ettĂ€ hĂ€n on vÀÀrĂ€ssĂ€. VĂ€lillĂ€ haluaisin lyödĂ€ hĂ€ntĂ€. 335 00:23:21,560 --> 00:23:22,400 Ei - 336 00:23:23,400 --> 00:23:25,160 ole helppoa olla Ă€iti. 337 00:23:29,040 --> 00:23:29,880 Nata. 338 00:23:30,480 --> 00:23:31,440 TÀÀltĂ€ tullaan! 339 00:23:31,440 --> 00:23:32,640 KusipÀÀ. 340 00:23:35,200 --> 00:23:36,760 Hei, mitĂ€ kuuluu? - Hei. 341 00:23:36,760 --> 00:23:37,680 Nata! 342 00:23:37,680 --> 00:23:40,160 Hei, miten menee? - Vauhtia. 343 00:23:40,160 --> 00:23:41,880 Nopeasti. - Ota se esiin! 344 00:23:41,880 --> 00:23:44,320 SelvĂ€. Valmiina? - En malta odottaa. 345 00:23:44,320 --> 00:23:45,280 Joko? - Joo. 346 00:23:45,280 --> 00:23:46,480 Hetki vain. 347 00:23:47,120 --> 00:23:48,760 Tadaa! 348 00:23:48,760 --> 00:23:51,240 MistĂ€ sait tuon? 349 00:23:51,240 --> 00:23:53,520 KenkĂ€laatikosta Ă€itini sĂ€ngyn alla. 350 00:23:53,520 --> 00:23:54,720 Äitisikö? - Niin. 351 00:23:54,720 --> 00:23:57,720 Olet pulassa, jos hĂ€n huomaa. - Ei hĂ€n huomaa. 352 00:23:57,720 --> 00:24:00,000 HĂ€nen kaverinsa antoivat sen hĂ€nelle. 353 00:24:00,000 --> 00:24:03,360 HĂ€n tykkÀÀ isoista munista. 354 00:24:03,360 --> 00:24:04,320 KyllĂ€. - KyllĂ€. 355 00:24:04,880 --> 00:24:06,320 Katsokaa. - Voi luoja. 356 00:24:07,200 --> 00:24:09,640 18 senttimetriĂ€ tĂ€yttĂ€ maskuliinisuutta. 357 00:24:09,640 --> 00:24:12,080 Se on minun. - Nata, sitĂ€ on kĂ€ytetty. 358 00:24:12,080 --> 00:24:13,560 Ei. 359 00:24:13,560 --> 00:24:14,920 Se nĂ€yttÀÀ aidolta. 360 00:24:14,920 --> 00:24:16,040 En tiedĂ€. - Eikö? 361 00:24:16,040 --> 00:24:18,720 En tiedĂ€. En ole yhtĂ€ kokenut kuin sinĂ€. 362 00:24:23,960 --> 00:24:25,000 OlĂ©! 363 00:24:25,000 --> 00:24:26,440 Varovasti! 364 00:24:27,600 --> 00:24:28,720 Juokse! 365 00:24:30,800 --> 00:24:31,920 Vauhtia! 366 00:24:32,760 --> 00:24:35,800 Anteeksi! - Nouse ylös! Olet niin kuuma. 367 00:24:35,800 --> 00:24:39,120 Otetaan likaisia kuvia. 368 00:24:39,120 --> 00:24:40,440 Pervoillaan. 369 00:24:58,360 --> 00:24:59,840 Pahus. - MikĂ€ hĂ€tĂ€nĂ€? 370 00:25:00,480 --> 00:25:02,920 Pariskunnilla on riitaa. TĂ€ysin normaalia. 371 00:25:03,400 --> 00:25:05,400 PÀÀasia, ettĂ€ olemme rakastuneita. 372 00:25:05,920 --> 00:25:06,760 Hitto. 373 00:25:13,960 --> 00:25:15,960 Tule. - SelvĂ€. 374 00:25:18,320 --> 00:25:19,400 Hei, kulta. 375 00:25:19,400 --> 00:25:22,000 Hei, kultaseni. Kuinka voit? 376 00:25:23,240 --> 00:25:25,000 Miksi olet pukeutunut noin? 377 00:25:26,000 --> 00:25:28,160 MennÀÀn alakertaan. 378 00:25:28,160 --> 00:25:29,880 MennÀÀn katsomaan Davidia. 379 00:25:34,480 --> 00:25:35,520 TehdÀÀn... 380 00:25:38,960 --> 00:25:40,280 Hei. - Hei. 381 00:25:48,760 --> 00:25:50,240 Niin hiljaista. 382 00:26:08,680 --> 00:26:10,160 Hei. - Hei. 383 00:26:11,360 --> 00:26:12,200 Hei. 384 00:26:16,120 --> 00:26:18,480 MitĂ€ teet? - Kuolen tylsyyteen. 385 00:26:20,480 --> 00:26:21,360 Aivan. 386 00:26:21,880 --> 00:26:23,240 Saanko? 387 00:26:23,960 --> 00:26:25,520 Poltetaan puutarhassa. 388 00:26:35,240 --> 00:26:36,080 Papereita. 389 00:26:37,080 --> 00:26:37,920 Papereita. 390 00:26:40,360 --> 00:26:41,680 Kiitos. - Ei ollenkaan. 391 00:26:41,680 --> 00:26:42,960 MikĂ€ tuo on? 392 00:26:45,200 --> 00:26:46,200 Odotan ulkona. 393 00:26:49,320 --> 00:26:54,240 Se ei ole piirustus. Se on teksti tamiliksi. 394 00:26:55,880 --> 00:26:57,880 Yksi Sri Lankan kolmesta kielestĂ€. 395 00:26:59,120 --> 00:27:00,720 SiinĂ€ lukee "hyvÀÀ matkaa". 396 00:27:02,200 --> 00:27:03,040 Oletko varma? 397 00:27:04,200 --> 00:27:06,440 EhkĂ€ sinua huijattiin. 398 00:27:06,440 --> 00:27:08,720 EhkĂ€ siinĂ€ lukee "Olen hölmö, joka 399 00:27:08,720 --> 00:27:10,960 luulee olevansa cool." 400 00:27:12,440 --> 00:27:14,440 Voi olla. 401 00:27:15,720 --> 00:27:17,080 Minullakin on leima. 402 00:27:18,880 --> 00:27:20,320 FEMINISTI 403 00:27:22,960 --> 00:27:24,680 NĂ€ytĂ€tkö minulle? - En. 404 00:27:26,960 --> 00:27:29,160 Ei, se ei ole hyvĂ€ idea. 405 00:27:29,160 --> 00:27:31,720 TiedĂ€tkö? En halua pelotella sinua. 406 00:27:31,720 --> 00:27:35,400 Se on salaisessa paikassa ja on siistimpi kuin sinun. 407 00:27:40,240 --> 00:27:41,400 MistĂ€ jĂ€in paitsi? 408 00:27:54,280 --> 00:27:55,120 No? 409 00:27:57,520 --> 00:27:59,600 Sain alushousut mĂ€rĂ€ksi. - Aivan. 410 00:28:01,240 --> 00:28:03,320 Löisin veikka vetoa - 411 00:28:03,320 --> 00:28:05,840 ettĂ€ hetken ajan hĂ€n flirttaili minulle. 412 00:28:05,840 --> 00:28:06,760 Ihan tosi? 413 00:28:09,560 --> 00:28:12,200 Veljeni on onnekas. 414 00:28:16,120 --> 00:28:18,680 Saanko flirttailla? 415 00:28:40,480 --> 00:28:41,480 Ei toimi. - Hitto. 416 00:28:41,480 --> 00:28:44,240 Ei, mutta teet sen aina vaan paremmin. 417 00:28:44,240 --> 00:28:46,800 Aivan. Jatkan yrittĂ€mistĂ€. 418 00:28:47,520 --> 00:28:51,960 {\an8}FEMINISTI 419 00:28:56,040 --> 00:28:59,760 ALBERTO: LÄHETÄ TUHMA KUVA 420 00:29:10,880 --> 00:29:12,840 Alma, keksitkö tĂ€mĂ€n tarinan? 421 00:29:15,080 --> 00:29:15,920 En. 422 00:29:17,000 --> 00:29:20,440 Kerro, mitĂ€ tapahtui. Vain sinĂ€ tiedĂ€t totuuden. 423 00:29:22,840 --> 00:29:24,040 Menen tunnille. 424 00:29:25,800 --> 00:29:26,640 HernĂĄn. 425 00:29:27,520 --> 00:29:28,920 Hei! - MitĂ€ nyt? 426 00:29:30,000 --> 00:29:32,720 Et tullut puistoon perjantaina. Kaikki hyvin? 427 00:29:32,720 --> 00:29:34,720 Minun piti opiskella. 428 00:29:37,400 --> 00:29:40,720 Halusin kysyĂ€ tuunatussa autossa olevista kavereista. 429 00:29:41,640 --> 00:29:44,320 Kevin ja Jota, eikö? - MitĂ€ heistĂ€? 430 00:29:44,320 --> 00:29:47,720 Kerro sinĂ€ minulle. TeillĂ€ nĂ€ytti olevan ongelmia. 431 00:29:47,720 --> 00:29:49,480 Ei, he ovat kavereita. 432 00:29:49,480 --> 00:29:50,400 Me - 433 00:29:52,320 --> 00:29:54,480 olemme tunteneet alakoulusta asti. 434 00:29:54,480 --> 00:29:56,840 TiedĂ€t, ettĂ€ minuun voi luottaa. - Jep. 435 00:29:56,840 --> 00:29:57,760 TiedĂ€n. 436 00:29:58,800 --> 00:30:00,320 Ei mitÀÀn hĂ€tÀÀ. 437 00:30:02,480 --> 00:30:04,200 Mutta kiva, kun huolehdit. 438 00:30:04,800 --> 00:30:05,640 Hiljaa. 439 00:30:07,480 --> 00:30:10,040 Industryssa on teknobileet viikonloppuna. 440 00:30:11,240 --> 00:30:12,560 MennÀÀn yhdessĂ€. 441 00:30:13,440 --> 00:30:14,840 En tiedĂ€. Katsotaan. 442 00:30:14,840 --> 00:30:19,160 Olette varmasti kuulleet "post-truth" -politiikasta 443 00:30:20,480 --> 00:30:22,000 Se on nyt muodissa. 444 00:30:22,720 --> 00:30:27,840 Se oli vuoden sana 2016. 445 00:30:29,040 --> 00:30:32,120 Voisiko joku kertoa esimerkin? 446 00:30:32,120 --> 00:30:35,200 Uusintakokeidet tulokset olivat pettymys. 447 00:30:35,760 --> 00:30:38,480 HĂ€n reputti kuusi koetta toisessa arvioinnissa. 448 00:30:40,000 --> 00:30:41,800 HĂ€nen on vaikea pÀÀstĂ€ lĂ€pi. 449 00:30:42,560 --> 00:30:45,680 Ja vaikka pÀÀsisi, hĂ€n tuskin pÀÀsee kirjoituksiin. 450 00:30:46,160 --> 00:30:47,840 Alman asenne on huono. 451 00:30:49,000 --> 00:30:50,600 HĂ€n ei ole vaikea, mutta... - 452 00:30:52,040 --> 00:30:53,040 Hajamielinen. 453 00:30:53,600 --> 00:30:56,520 Mietimme , onko teillĂ€ ongelmia kotona. 454 00:30:57,040 --> 00:30:58,480 Millaisia ongelmia? 455 00:30:58,480 --> 00:31:00,720 Kriisi vaikutti lapsiin paljon. 456 00:31:00,720 --> 00:31:03,600 Huono rahatilanne voi vaikuttaa heihin. 457 00:31:04,160 --> 00:31:06,200 MeillĂ€ ei ole rahahuolia. 458 00:31:09,080 --> 00:31:10,080 EntĂ€ teillĂ€? 459 00:31:11,120 --> 00:31:12,080 Kaikki hyvin? 460 00:31:15,120 --> 00:31:16,440 KyllĂ€, kaikki hyvin. 461 00:31:16,440 --> 00:31:18,880 Haluamme vain ymmĂ€rtÀÀ , mitĂ€ tapahtuu. 462 00:31:20,520 --> 00:31:23,280 HĂ€nen ei tarvitse olla luokan priimus, 463 00:31:23,280 --> 00:31:25,840 mutta tĂ€hĂ€n asti koulu sujui. 464 00:31:26,480 --> 00:31:28,240 HĂ€n osallistui tunneilla. 465 00:31:28,240 --> 00:31:31,120 Vaikka valittaakseen, mutta hĂ€n osallistui. 466 00:31:31,760 --> 00:31:33,720 Voisiko hĂ€n kĂ€yttÀÀ huumeita? 467 00:31:34,320 --> 00:31:35,280 MitĂ€? - Ei. 468 00:31:39,920 --> 00:31:41,880 NĂ€imme hĂ€nen polttavan. 469 00:31:42,680 --> 00:31:44,400 Emme usko sen olleen tupakka. 470 00:31:45,520 --> 00:31:47,360 EhkĂ€ olisi hyvĂ€ puhua hĂ€nelle. 471 00:31:50,680 --> 00:31:51,520 Kiitos. Ciao. 472 00:31:52,720 --> 00:31:54,480 Ota koppi. - No? 473 00:31:54,480 --> 00:31:55,760 SelvĂ€. David. 474 00:31:56,520 --> 00:31:59,960 HĂ€n tuntee levy-yhtiön johtajan, joka jĂ€rjestÀÀ juhlat. 475 00:31:59,960 --> 00:32:02,520 SelvĂ€. - HĂ€n antoi kaksi Vip-passia. 476 00:32:02,520 --> 00:32:04,440 Yksi sinulle ja toinen minulle. 477 00:32:05,400 --> 00:32:06,240 Minulle? 478 00:32:06,880 --> 00:32:08,120 Niin, "Almalle". 479 00:32:08,680 --> 00:32:09,680 kirjaimellisesti. 480 00:32:10,360 --> 00:32:13,200 Mutta onko David siellĂ€ vai ei? 481 00:32:13,200 --> 00:32:16,360 HĂ€n on bileiden virallinen diileri. 482 00:32:18,960 --> 00:32:19,800 Loistavaa. 483 00:32:21,600 --> 00:32:22,840 Hulluu-- - Voit kiljua 484 00:32:22,840 --> 00:32:26,640 TiedĂ€n, ettĂ€ haluat naida hĂ€ntĂ€. - Juhlimme Davidin kanssa! 485 00:32:32,440 --> 00:32:33,360 HĂ€n on pulassa. 486 00:32:38,000 --> 00:32:42,600 GRETA: ONKO SINULLA VAATTEITA??? ET SAA KUTSUA JOS TULET VERKKAREISSA 487 00:32:42,600 --> 00:32:48,400 GRETA: JA LAITA NÄTIT PIKKARIT VELJENI KIITTÄÄ SINUA 488 00:32:48,400 --> 00:32:50,840 TAI VOIN MENNÄ ILMAN PIKKAREITA 489 00:32:50,840 --> 00:32:52,480 GRETA: HAHAHAHAH 490 00:32:52,480 --> 00:32:53,520 MissĂ€ sinĂ€ olit? 491 00:32:54,400 --> 00:32:57,080 Kirjastossa Gretan kanssa. - Puhutaan. 492 00:32:57,080 --> 00:32:58,280 Äiti, olen puhki. 493 00:32:59,320 --> 00:33:02,000 Alma, tapasimme opettajasi. 494 00:33:02,000 --> 00:33:03,840 MikĂ€ helvetti sinua vaivaa? 495 00:33:04,360 --> 00:33:06,080 Olet huijannut meitĂ€ kauan. 496 00:33:06,640 --> 00:33:09,440 MitĂ€ teet, kun sanot opiskelevasi? 497 00:33:10,240 --> 00:33:12,680 En mitÀÀn. En voi keskittyĂ€. 498 00:33:13,760 --> 00:33:15,720 Tuntien aiheet eivĂ€t kiinnosta. 499 00:33:17,040 --> 00:33:18,360 KĂ€ytĂ€tkö huumeita? 500 00:33:19,120 --> 00:33:20,520 MitĂ€? En. 501 00:33:20,520 --> 00:33:23,440 Ei mitÀÀn? Ei jointteja, nappeja tai kokaiinia? 502 00:33:24,080 --> 00:33:24,920 Kokaiiniako? 503 00:33:25,520 --> 00:33:28,400 TiedĂ€tkö, kauanko minun pitĂ€isi sÀÀstÀÀ grammaan? 504 00:33:30,280 --> 00:33:31,720 TiedĂ€tkö sen hinnan? 505 00:33:34,520 --> 00:33:35,960 Kaikki tietĂ€vĂ€t. 506 00:33:39,000 --> 00:33:43,080 Joskus otan savut, kun ystĂ€vĂ€ni polttavat. 507 00:33:43,080 --> 00:33:44,320 MinĂ€ en. Vannon. 508 00:33:44,840 --> 00:33:46,280 Milloin viimeksi? 509 00:33:47,240 --> 00:33:50,160 En tiedĂ€. EhkĂ€ uudenvuodenjuhlissa. 510 00:33:52,960 --> 00:33:53,800 Ei takuulla. 511 00:33:53,800 --> 00:33:57,080 Testi nĂ€yttÀÀ vain viimeisen viikon taaksepĂ€in. 512 00:33:57,080 --> 00:34:00,200 Et ole polttanut sitten uuden vuoden. Vai? 513 00:34:06,400 --> 00:34:07,640 Se nĂ€yttÀÀ vÀÀrin. 514 00:34:08,160 --> 00:34:10,080 Et nĂ€e edes punaista viivaa. 515 00:34:10,600 --> 00:34:12,400 Olet arestissa. - Pahus. 516 00:34:17,240 --> 00:34:18,960 Ja sinĂ€ valmistut. 517 00:34:33,640 --> 00:34:36,320 TIISTAI 518 00:34:39,160 --> 00:34:42,800 KESKIVIIKKO 519 00:34:42,800 --> 00:34:46,320 TORSTAI 520 00:34:46,320 --> 00:34:52,000 PERJANTAI 521 00:34:54,800 --> 00:34:57,360 GRETA: ENTÄ BILEET? PERUTAANKO? 522 00:34:57,360 --> 00:34:58,680 EI TAKUULLA! 523 00:36:01,200 --> 00:36:02,960 Ei! 524 00:36:02,960 --> 00:36:03,880 Seis! 525 00:36:09,120 --> 00:36:11,000 Seis! 526 00:36:11,000 --> 00:36:13,120 Ei. 527 00:36:13,680 --> 00:36:14,920 Senkin paskiainen. 528 00:36:15,480 --> 00:36:16,520 Paska! 529 00:36:34,960 --> 00:36:37,440 {\an8}GRETA: MISSÄ OLET? 530 00:36:37,440 --> 00:36:39,240 {\an8}HYPPÄÄMÄSSÄ BUSSIIN 531 00:36:39,240 --> 00:36:41,680 {\an8}GRETA: KUOLEMME JOS MYÖHÄSTYMME 532 00:36:41,680 --> 00:36:42,680 {\an8}SELVÄ 533 00:37:08,000 --> 00:37:10,600 MyöhĂ€styitkö bussista, Alma? 534 00:37:13,720 --> 00:37:14,560 MinĂ€ odotan. 535 00:37:19,600 --> 00:37:21,160 JÀÀdyt kuoliaaksi. 536 00:37:22,600 --> 00:37:25,400 Me viemme sinut. Menemme kaupungin lĂ€pi. 537 00:37:27,640 --> 00:37:28,760 Tule. 538 00:37:29,360 --> 00:37:30,560 SisÀÀn siitĂ€. 539 00:37:43,840 --> 00:37:49,440 ÄITI: NYT KOTIIN, ÄLÄ PAHENNA TILANNETTA! 33670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.