Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,205 --> 00:00:05,283
- Mm, hi.
- Todd, we need to talk.
2
00:00:05,348 --> 00:00:07,203
Hey, look, a cute, little puppy doggy!
3
00:00:07,268 --> 00:00:09,507
- I need to tell you something.
- It's okay, Lurlene.
4
00:00:09,573 --> 00:00:11,555
I found your punch card.
I know they're fake.
5
00:00:11,620 --> 00:00:13,571
- Yes, but no.
- You slept with the football
6
00:00:13,668 --> 00:00:14,915
team again? It's okay.
7
00:00:14,981 --> 00:00:17,379
Yes, but no.
I've met someone else.
8
00:00:17,508 --> 00:00:20,228
You're just too... nice.
I want a bad boy.
9
00:00:20,308 --> 00:00:21,587
Hey!
10
00:00:21,701 --> 00:00:23,187
Let me in!
11
00:00:23,300 --> 00:00:24,899
You must be Lurlene's bad boy.
12
00:00:24,948 --> 00:00:26,548
- Hi!
- Hey, those are fake!
13
00:00:26,628 --> 00:00:28,868
- You're disgusting!
- I don't know this guy!
14
00:00:28,900 --> 00:00:30,320
Bye! It was great meeting you!
15
00:00:30,398 --> 00:00:31,539
No! No!
16
00:00:32,804 --> 00:00:35,058
Mr. Pickles!
17
00:00:48,319 --> 00:00:50,400
Mr. Pickles!
18
00:00:51,968 --> 00:00:54,518
There you are!
Good boy!
19
00:00:57,269 --> 00:01:00,100
- Hmm, this milk tastes funny.
- Well, Tommy, our
20
00:01:00,180 --> 00:01:02,867
cow, Betty, is pregnant,
so right now, we're
21
00:01:02,981 --> 00:01:04,099
- drinking soy milk.
- Ugh!
22
00:01:04,180 --> 00:01:06,179
I've read that soy has estrogen in it.
23
00:01:06,261 --> 00:01:08,180
- What's that?
- Well, it's what
24
00:01:08,260 --> 00:01:10,148
- makes a lady a lady.
- A little soy milk
25
00:01:10,180 --> 00:01:12,140
isn't going to turn anybody
into a lady overnight.
26
00:01:14,388 --> 00:01:16,147
Mr. Pickles. Dad?
27
00:01:16,260 --> 00:01:19,059
I'm Mrs. Milton. My
Suzie and I found this one
28
00:01:19,140 --> 00:01:21,187
sleeping on our farm this morning.
29
00:01:21,221 --> 00:01:23,827
Dad, you lost your
30
00:01:23,940 --> 00:01:25,860
- shoe again?
- But Mr. Pickles did
31
00:01:25,908 --> 00:01:28,019
this to me! Last
night, I saw Mr. Pickles
32
00:01:28,100 --> 00:01:30,243
huffing gas, then
getting into the truck.
33
00:01:30,308 --> 00:01:32,499
- Hey!
- Next thing I know, I woke up in
34
00:01:32,580 --> 00:01:35,699
a crib next to a baby man at one
of Mr. Pickles' fetish parties.
35
00:01:35,780 --> 00:01:38,819
A horse man whipping a pig lady
starting grabbing my nipples.
36
00:01:38,901 --> 00:01:40,707
Then a robed man popped out of a cake.
37
00:01:40,740 --> 00:01:43,227
- Show us your face!
- But it was Mr. Pickles
38
00:01:43,260 --> 00:01:46,243
in a doctor's mask.
He started cutting people up
39
00:01:46,308 --> 00:01:47,987
- with a chain saw!
- No! Nooo!
40
00:01:48,068 --> 00:01:51,028
He put human heads
on his paws and started dancing,
41
00:01:51,108 --> 00:01:53,933
Then he put me in a truck
with a bunch of body parts
42
00:01:53,957 --> 00:01:56,803
and drove me to the Milton's
farm where he stole my shoe!
43
00:01:56,868 --> 00:02:00,643
- Hey!
- And that's how I lost my shoe.
44
00:02:00,708 --> 00:02:02,627
You and your crazy stories.
45
00:02:02,724 --> 00:02:05,900
- Anyway, bye now.
- Please stop by anytime!
46
00:02:05,934 --> 00:02:07,107
Dad, what do you do
47
00:02:07,156 --> 00:02:09,316
- when you're in love?
- Ugh, Tommy,
48
00:02:09,348 --> 00:02:12,067
nowadays, love is complicated,
but when you really love
49
00:02:12,149 --> 00:02:14,947
someone, just tell them how you feel.
50
00:02:15,029 --> 00:02:17,587
- Well, I'm off to work. Bye!
- Dad's right!
51
00:02:17,668 --> 00:02:20,147
I'm gonna tell Suzie I love her!
Come on, Mr. Pickles!
52
00:02:20,228 --> 00:02:23,265
Let's find Suzie's farm!
53
00:02:24,036 --> 00:02:26,231
Whee!
54
00:02:28,209 --> 00:02:30,675
Hi! I'm Tommy, and this is
Mr. Pickles!
55
00:02:32,357 --> 00:02:34,339
- Oops. Sorry about that.
- That's okay.
56
00:02:34,404 --> 00:02:37,520
- At least it's not soy milk.
- I'm Suzie, and this is Gertie.
57
00:02:37,554 --> 00:02:39,780
She's old, and her milk's
going bad.
58
00:02:44,405 --> 00:02:48,899
Suzie, I wanted to
tell you something. I love you.
59
00:02:48,964 --> 00:02:52,387
Look, Tommy, since my pa
starting drinking again, I got
60
00:02:52,436 --> 00:02:56,035
to do everything around here...
milk the cow, feed the pigs,
61
00:02:56,068 --> 00:02:58,995
even pay the bills.
Come back when you got a job.
62
00:02:59,076 --> 00:03:00,707
Okay!
63
00:03:00,757 --> 00:03:03,747
Come on, Mr. Pickles!
64
00:03:08,318 --> 00:03:09,555
Agh, he hit me!
65
00:03:09,668 --> 00:03:12,262
- He hit Wanda!
- Hey, not I did not.
66
00:03:12,296 --> 00:03:12,707
A-Are you okay?
67
00:03:12,804 --> 00:03:14,819
At least take me to
motel where Wanda live.
68
00:03:14,916 --> 00:03:17,155
Listen, I'm sorry, but I really
69
00:03:17,220 --> 00:03:19,652
- have to get to work.
- Help! He hurt me!
70
00:03:21,588 --> 00:03:23,796
Wanda make a friend!
71
00:03:23,876 --> 00:03:26,659
Well, Mr. Pickles, I
guess nobody will give me a job.
72
00:03:26,725 --> 00:03:28,771
Jobs! Get your jobs here!
73
00:03:28,804 --> 00:03:31,476
- I need a job.
- You there, step right up!
74
00:03:31,556 --> 00:03:34,524
- But I'm over here.
- Well, of course you are!
75
00:03:34,558 --> 00:03:36,481
Right this way.
76
00:03:37,668 --> 00:03:40,307
Sorry for the mess.
77
00:03:40,388 --> 00:03:45,073
I-I-I've lost my spectacles.
So, what kind of job are you after?
78
00:03:45,106 --> 00:03:47,459
I need a job that will
help me pay bills 'cause Suzie...
79
00:03:47,524 --> 00:03:49,891
Say no more!
I know just the job
80
00:03:49,956 --> 00:03:54,595
- you need, little lady.
- Huh?!
81
00:03:54,628 --> 00:03:58,404
- What happened?
- Now, it's off to Jiggly Wigglies with you!
82
00:03:58,788 --> 00:04:01,380
Just go there, and soon
you'll be able to pay all your
83
00:04:01,444 --> 00:04:04,003
bills, including this one for $20,000!
84
00:04:04,068 --> 00:04:06,467
Come on, Mr. Pickles!
85
00:04:06,548 --> 00:04:12,356
Oh, and here! Five more visits,
and your next job is free!
86
00:04:12,388 --> 00:04:14,707
Linda!
What are you selling today?
87
00:04:14,788 --> 00:04:17,091
Uh, uh, uh, h-how about
this shake-a-baby, huh?!
88
00:04:17,156 --> 00:04:19,715
- A shake-a-baby?
- It tell you the truth!
89
00:04:19,781 --> 00:04:23,395
Shake-a-baby, do birds fly?
90
00:04:23,428 --> 00:04:25,571
Mm, no!
91
00:04:25,637 --> 00:04:29,023
Uh, see, that is true!
Birds don't fly!
92
00:04:29,056 --> 00:04:30,604
I'll sell it to you for $2!
That's pretty cheap for a
93
00:04:30,628 --> 00:04:32,195
shake-a-baby now!
94
00:04:32,228 --> 00:04:34,387
What is it, girl?
Is it time for the birth?
95
00:04:34,468 --> 00:04:38,627
Don't worry. I've been
taking la-Moo's classes.
96
00:04:38,692 --> 00:04:41,059
Oh, Betty, we have some fun.
97
00:04:41,124 --> 00:04:43,476
Okay, okay, I'm ready!
Here it comes!
98
00:04:43,556 --> 00:04:44,755
It's a...
99
00:04:44,837 --> 00:04:47,587
It's a... my shoe!
Mr. Pickles put my shoe in...
100
00:04:47,636 --> 00:04:51,107
Hey! Get back here, Betty!
101
00:04:51,172 --> 00:04:53,859
Hiya, there!
102
00:04:53,924 --> 00:04:58,307
Salutations, young Tommy!
How you doing to... damn, Tommy!
103
00:04:58,404 --> 00:05:00,515
Hi, Mr. Bojenkins!
Do you know where.
104
00:05:00,580 --> 00:05:04,740
- Jiggly Wigglies is?!
- Wait, do your parents know
105
00:05:04,804 --> 00:05:07,235
- about your, uh... hmm.
- Thanks! Bye!
106
00:05:07,332 --> 00:05:11,483
Uh, that was not good, but
damn, that boy got some
107
00:05:11,522 --> 00:05:14,563
big ol' jiggly wigglies!
108
00:05:14,660 --> 00:05:17,428
All right, now get out there
109
00:05:17,508 --> 00:05:19,107
- and show them your talents!
- Huh?!
110
00:05:19,188 --> 00:05:21,795
- Both of them! Go!
- Whoa, whoa, whoa!
111
00:05:24,628 --> 00:05:26,211
Sir, you dropped this! Here you go!
112
00:05:26,276 --> 00:05:29,027
You're doing a great job.
Just keep moving like us!
113
00:05:29,076 --> 00:05:31,507
- Okay, like this?
- Boobs! Boobs!
114
00:05:31,620 --> 00:05:35,155
Boobs! Boobs! Boobs!
Boobs! Boobs!
115
00:05:35,268 --> 00:05:40,003
Well, hell-o!
116
00:05:53,988 --> 00:05:56,163
Ah, done. Well,
I guess I should get
117
00:05:56,260 --> 00:05:58,843
- to tork now.
- Oh, nobody want to be my friend!
118
00:05:58,876 --> 00:06:01,587
- Uh, I...
- Agh, help me! Please, you stay!
119
00:06:01,620 --> 00:06:03,964
- But I'm late for work. Goodbye!
- But if you don't stay and
120
00:06:03,988 --> 00:06:07,254
watch TV show together,
I tell them you raped me.
121
00:06:07,287 --> 00:06:08,794
- What?!
- Help, he raped me!
122
00:06:08,827 --> 00:06:10,157
Hey, shh, shh, shh!
Listen, all right, all right.
123
00:06:10,181 --> 00:06:12,227
Sir, the prince of saturn has
124
00:06:12,308 --> 00:06:14,147
- been murdered!
- Sounds like a job for.
125
00:06:14,244 --> 00:06:16,388
- Astronaut Dolphin detective.
- But, sir,
126
00:06:16,452 --> 00:06:18,883
Astronaut Dolphin detective
was arrested after that space
127
00:06:18,980 --> 00:06:21,379
- goblin told you he raped her!
- Get him out!
128
00:06:24,388 --> 00:06:26,867
And that's why blue's
129
00:06:26,948 --> 00:06:31,059
- my favorite color!
- Oh, you're so interesting!
130
00:06:31,093 --> 00:06:34,276
- Say, do you believe in love at first sight?!
- I sure do!
131
00:06:34,372 --> 00:06:36,643
- I'm in love now!
- Me too!
132
00:06:36,708 --> 00:06:39,971
Hey, I got an idea!
Do you want to get married?!
133
00:06:40,037 --> 00:06:42,308
That's a great idea!
134
00:06:42,404 --> 00:06:44,867
I just got to break this to my wife!
135
00:06:44,932 --> 00:06:47,491
Well, then you can come
home and meet my Suzie!
136
00:06:47,556 --> 00:06:49,380
You know Suzie?!
137
00:06:49,444 --> 00:06:51,347
Now that Todd's out,
we can be together.
138
00:06:51,428 --> 00:06:54,556
Yeah, whatever. You still
got to lose those 5 pounds.
139
00:06:55,108 --> 00:06:59,870
Who's too nice now?
Die, you cheating... holy smokes!
140
00:07:00,484 --> 00:07:03,819
Huh? Uh, can somebody please let me out?
141
00:07:03,852 --> 00:07:06,516
Hey, look, a cute,
little puppy doggy!
142
00:07:06,596 --> 00:07:09,635
Do I wish miss Goodman would
buy this shake-a-baby for $2?
143
00:07:09,668 --> 00:07:11,907
No?!
144
00:07:11,941 --> 00:07:13,821
It really works 'cause I was wishing you
145
00:07:13,845 --> 00:07:15,747
would buy it for $3,
Miss Goodman! Mm-Hmm!
146
00:07:15,828 --> 00:07:17,347
Mrs. Milton, back so s...
147
00:07:17,396 --> 00:07:20,732
Can you believe my no-good
drunk of a husband is leaving me
148
00:07:20,766 --> 00:07:21,853
- for some stripper skank?!
- Oh, dear!
149
00:07:21,877 --> 00:07:24,595
- All men are cheaters!
- No, not my Stanley!
150
00:07:26,036 --> 00:07:27,363
Linda, I don't want the baby!
151
00:07:27,428 --> 00:07:31,203
- It's always wrong!
- Shake-a-baby, do I have 10 fingers?!
152
00:07:31,268 --> 00:07:33,796
Hmm, no? See, that is true!
153
00:07:33,828 --> 00:07:35,555
Goodman residence.
154
00:07:35,621 --> 00:07:37,636
Is Mr. Goodman coming in today?
155
00:07:37,700 --> 00:07:41,735
I want to show him my
army fort. Okay, bye!
156
00:07:41,768 --> 00:07:43,908
Tell Goodman under
there to get to work!
157
00:07:43,941 --> 00:07:45,222
Stanley
never made it in to work.
158
00:07:45,317 --> 00:07:48,035
- He's cheating on you!
- Is Mr. Goodman cheating on
159
00:07:48,132 --> 00:07:50,659
- miss Goodman?!
- Linda, please, it's
160
00:07:50,756 --> 00:07:52,867
always wrong!
161
00:07:52,916 --> 00:07:55,476
I think we'd better
162
00:07:55,556 --> 00:07:57,436
go find my husband.
163
00:07:57,891 --> 00:08:00,518
Stop, there's his truck over there!
164
00:08:00,552 --> 00:08:01,847
Astronaut Dolphin detective says the
165
00:08:01,871 --> 00:08:04,015
space goblin killed the space prince!
166
00:08:04,049 --> 00:08:05,142
Wait, what's he doing now?!
167
00:08:05,223 --> 00:08:07,303
Astronaut Dolphin
detective has fallen in love.
168
00:08:07,383 --> 00:08:09,190
I should have known
he'd double-cross us!
169
00:08:09,415 --> 00:08:11,334
Ridiculous! Now I'm leaving!
170
00:08:11,367 --> 00:08:13,174
But if you no stay,
I tell them you rape me!
171
00:08:13,255 --> 00:08:15,014
I would never touch
172
00:08:15,047 --> 00:08:16,486
- another woman!
- Agh, help me!
173
00:08:18,279 --> 00:08:20,518
Stanley Goodman, how could you!
174
00:08:20,599 --> 00:08:22,710
- Ah, Beverly!
- Get me out of here!
175
00:08:22,935 --> 00:08:23,974
- Hey!
- Whoo-hoo-hoo!
176
00:08:24,055 --> 00:08:25,974
There goes my cheating
husband with that skank!
177
00:08:26,055 --> 00:08:27,814
Beverly, wait a minute!
178
00:08:27,862 --> 00:08:31,526
Drink your tea, Abigail.
Oh, Abigail, pretty soon, you'll
179
00:08:31,591 --> 00:08:34,534
- be going off to college.
- Hey, out of my way, man!
180
00:08:34,630 --> 00:08:37,042
- Speeders!
- Get back here, you cheating drunk!
181
00:08:37,268 --> 00:08:39,590
- Beverly! Slow down!
- Oh, Abigail, watch out!
182
00:08:39,655 --> 00:08:41,382
Get her!
183
00:08:41,446 --> 00:08:44,102
Mr. Pickles put my shoe
in that cow's lady parts!
184
00:08:44,166 --> 00:08:46,853
Not now, grandpa!
185
00:08:46,919 --> 00:08:49,125
Oh, no!
186
00:08:49,174 --> 00:08:51,574
Suzie! I got a job!
Will you marry...
187
00:08:51,654 --> 00:08:53,413
- Meet your new mother!
- I hate you!
188
00:08:53,447 --> 00:08:56,366
- You're not my real mom!
- I'm gonna gut you like a hog, you skank!
189
00:08:56,400 --> 00:08:58,246
- Hey, that skank is my son!
- Beverly!
190
00:08:58,295 --> 00:08:59,727
Carry me, or I tell them you rape me!
191
00:08:59,751 --> 00:09:01,253
- Hi, dad!
- Tommy?!
192
00:09:01,319 --> 00:09:02,661
I'm getting married to Suzie!
193
00:09:02,726 --> 00:09:04,622
You cheating skank! You
were supposed to marry me!
194
00:09:04,646 --> 00:09:06,790
Hey, don't you
ever touch my son again!
195
00:09:06,854 --> 00:09:08,773
Stanley, you're out of control!
196
00:09:08,838 --> 00:09:10,693
Did you force your love on this woman?!
197
00:09:10,727 --> 00:09:13,272
He no rape me, but if you
don't rape me, I tell them
198
00:09:13,319 --> 00:09:15,110
you rape me!
199
00:09:15,206 --> 00:09:18,725
Everybody slow down!
200
00:09:18,807 --> 00:09:21,253
Now, what did I miss?
201
00:09:21,335 --> 00:09:25,286
Oh, no!
Gertie has passed on!
202
00:09:27,014 --> 00:09:29,574
Look, everybody!
Betty came to tell us that
203
00:09:29,606 --> 00:09:32,885
her baby's coming!
204
00:09:32,967 --> 00:09:35,094
I think you
should have it, Suzie.
205
00:09:35,175 --> 00:09:38,181
Aww, look, they rape each Other!
206
00:09:38,279 --> 00:09:40,422
Look, Betty must be
207
00:09:40,487 --> 00:09:42,021
having twins!
208
00:09:42,086 --> 00:09:46,805
- Get out of there!
- It was Mr. Pickles!
209
00:09:47,238 --> 00:09:49,334
Now, who wants
real milk with their steak?
210
00:09:49,415 --> 00:09:51,046
I do!
Gertie sure is tasty!
211
00:09:51,174 --> 00:09:54,214
I don't ever want to see
the inside of a cow again!
212
00:09:54,246 --> 00:09:56,885
Shake-a-baby,
does Suzie love me?
213
00:09:56,967 --> 00:09:59,750
Recharge?
Oh, maybe the baby needs some milk!
214
00:09:59,814 --> 00:10:01,173
- Tommy, no!
- Huh?
215
00:10:01,255 --> 00:10:03,526
Um, how did
you, you know, uh...
216
00:10:03,606 --> 00:10:06,294
You were right, dad!
Love sure is complicated.
217
00:10:06,374 --> 00:10:08,699
And look at what the
estrogen from that soy milk
218
00:10:08,771 --> 00:10:11,398
did to our son.
We'll get you to the doctor in
219
00:10:11,453 --> 00:10:13,094
- the morning, Tommy.
- Judging by the way
220
00:10:13,139 --> 00:10:15,932
Mr. Pickles delivered Betty's
calf, seems we already
221
00:10:15,988 --> 00:10:18,278
have a doctor in the house.
222
00:10:18,343 --> 00:10:20,325
Good boy, Dr. Pickles!
223
00:10:23,083 --> 00:10:26,437
Huh?!
There are my spectacles! Huh?!
224
00:10:26,534 --> 00:10:28,468
Noooo!
225
00:10:28,501 --> 00:10:30,054
Mama, mama! Baby want milky!
226
00:10:30,086 --> 00:10:33,079
Baby want milky! Milky, milky!
17255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.