All language subtitles for Miss Korea E17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,500 --> 00:00:05,500 Miss Korea 1 00:00:14,620 --> 00:00:16,460 I'm humiliated I was brazen enough 2 00:00:16,460 --> 00:00:20,860 to show up in front of you after 10 years to save my company. 3 00:00:21,920 --> 00:00:24,860 I'm also humiliated to death 4 00:00:24,860 --> 00:00:28,210 for being stomped on by a friend and beaten by thugs in front of you. 5 00:00:28,210 --> 00:00:30,180 And you want me to accept your money, too? 6 00:00:30,180 --> 00:00:35,070 Then do you want me to just watch you suffer and do nothing? 7 00:00:35,070 --> 00:00:37,280 You're going through so much inside, 8 00:00:37,280 --> 00:00:40,370 and I should just enjoy being treated like a queen? 9 00:00:40,370 --> 00:00:43,040 If I accept your money, what's next? 10 00:00:44,610 --> 00:00:47,270 I'll become just a debtor to you. 11 00:00:48,690 --> 00:00:51,750 When I see you, "You're pretty and nice," 12 00:00:51,750 --> 00:00:53,550 instead of thinking that, 13 00:00:53,550 --> 00:00:55,530 "I'm sorry," 14 00:00:55,530 --> 00:00:58,970 "I wonder when I'll repay the money," that's what I'll be thinking. 15 00:01:00,030 --> 00:01:03,050 It will become harder to see you, do you know that? 16 00:01:03,050 --> 00:01:06,260 You're Teacher Jeong's debtor, but you get along with him fine. 17 00:01:06,260 --> 00:01:07,990 Hey, Ji Young. 18 00:01:09,260 --> 00:01:11,250 I... 19 00:01:16,650 --> 00:01:18,350 Please don't make me feel embarrassed. 20 00:01:19,710 --> 00:01:21,610 Let's go in. 21 00:01:25,320 --> 00:01:29,000 Wow, it's Ji Young! 22 00:01:29,000 --> 00:01:30,420 Come sit down! 23 00:01:30,420 --> 00:01:33,330 Give a cushion for Miss Korea! 24 00:01:33,330 --> 00:01:35,500 Wow... 25 00:01:35,500 --> 00:01:38,550 Congratulations, Ji Young! - Thank you. 26 00:01:38,550 --> 00:01:40,800 I'm sorry I couldn't come yesterday. 27 00:01:40,800 --> 00:01:43,840 But you still won the first place all on your own. You're incredible. 28 00:01:43,840 --> 00:01:45,810 Hey, get a drink. 29 00:01:45,810 --> 00:01:48,500 You shouldn't dump our Hyeong Joon just because you've become Miss Korea, okay? 30 00:01:48,500 --> 00:01:51,270 Dude, is she the kind of person who would do such a thing? 31 00:01:51,270 --> 00:01:53,160 When did I say that? 32 00:01:53,160 --> 00:01:56,070 Have some meat, too. 33 00:01:56,070 --> 00:01:57,950 Well, I'm fine. 34 00:01:57,950 --> 00:02:00,660 I received a drink from Miss Korea. - Me, too. 35 00:02:00,660 --> 00:02:03,330 Alright, cheers! - Cheers! 36 00:02:03,330 --> 00:02:06,940 Cheers! - One shot! 37 00:02:12,110 --> 00:02:15,840 I heard about the company. 38 00:02:17,930 --> 00:02:22,380 I'm sorry I'm the only one who turned out well. 39 00:02:22,380 --> 00:02:25,130 Are you guys all right? 40 00:02:25,130 --> 00:02:27,200 Of course we're okay. We're totally fine! 41 00:02:27,200 --> 00:02:29,630 We're okay! - I'm strong! 42 00:02:29,630 --> 00:02:31,640 We are good. 43 00:02:33,080 --> 00:02:35,610 How about your visit to Yoon? 44 00:02:35,610 --> 00:02:40,100 He agreed to take over all of the employees 45 00:02:40,100 --> 00:02:45,510 and I agreed to hand over the entire company. 46 00:02:46,820 --> 00:02:48,550 That's good! 47 00:02:48,550 --> 00:02:52,070 It turned out well. At least the employees won't lose jobs. 48 00:02:52,070 --> 00:02:53,830 And you're empty-handed, huh? 49 00:02:53,830 --> 00:02:56,200 Still, I'm debt-free now. 50 00:02:56,200 --> 00:03:00,480 We're rich if we don't have debt in this era of IMF, aren't we? 51 00:03:00,480 --> 00:03:04,980 Ji Young, I'm rich now. 52 00:03:04,980 --> 00:03:09,010 But after you handed over the whole company, 53 00:03:09,010 --> 00:03:10,770 there really isn't anything for the president? 54 00:03:10,770 --> 00:03:13,230 This Yoon, shameless punk! 55 00:03:13,230 --> 00:03:14,720 That shameless punk! 56 00:03:14,720 --> 00:03:17,400 Look at Miss Korea cursing! 57 00:03:17,400 --> 00:03:20,390 What can I do when I can't help it?! 58 00:03:20,390 --> 00:03:23,200 Forget it. Let's not talk about the company anymore. 59 00:03:23,200 --> 00:03:25,930 We're here to congratulate you! 60 00:03:25,930 --> 00:03:29,630 Ahjumma! Give us a few more bottles of soju! 61 00:03:29,630 --> 00:03:32,320 Now try to feel better and have a smile on your face. 62 00:03:32,320 --> 00:03:34,690 Hey, Miss Korea winner. Say Waikiki. 63 00:03:34,690 --> 00:03:36,150 I'm sick of that now. 64 00:03:36,150 --> 00:03:38,440 How about Hawaii? Do it for us. 65 00:03:38,440 --> 00:03:40,510 I'm so sick and tired of it now. 66 00:03:40,510 --> 00:03:43,360 You have to go to Hawaii. Please do Hawaii just once. 67 00:03:43,360 --> 00:03:46,240 Right. You're going to Hawaii. Say Hawaii just once, Ji Young! 68 00:03:46,240 --> 00:03:49,150 What's happened to us is one thing and things going well for you is another. 69 00:03:49,150 --> 00:03:52,420 We would be suffering twice as much had things gone wrong for you, too. 70 00:03:52,420 --> 00:03:55,670 How happy we are that things worked out for you, 71 00:03:55,670 --> 00:03:57,150 I want you to realize. 72 00:03:57,150 --> 00:04:01,120 Feel free to smile comfortably in front of us! 73 00:04:01,120 --> 00:04:03,970 Where are you going? - Ah, yes! 74 00:04:03,970 --> 00:04:06,480 Don't take interest, please. 75 00:04:07,690 --> 00:04:11,930 Using honorifics all of a sudden... What's wrong with you, Teacher Jeong! 76 00:04:11,930 --> 00:04:14,070 He's drunk. 77 00:04:18,430 --> 00:04:20,860 Hawaii! 78 00:04:23,190 --> 00:04:26,260 Drinking with Miss Korea is... 79 00:04:26,260 --> 00:04:28,820 Have a drink, Unnie. 80 00:04:49,660 --> 00:04:53,840 Let me make our Miss Korea Ji Young a lettuce wrap. 81 00:04:53,840 --> 00:04:57,150 Kimchi... 82 00:04:57,150 --> 00:04:59,770 Kimchi! 83 00:05:04,190 --> 00:05:08,620 Where are you going, the bathroom? 84 00:05:31,490 --> 00:05:33,240 It's the doctor! 85 00:05:33,240 --> 00:05:35,900 Why are you leaving so soon? 86 00:05:42,050 --> 00:05:46,580 I thought you'd come back after a smoke. You're really leaving? 87 00:05:50,710 --> 00:05:53,950 Doctor. - What? 88 00:05:57,190 --> 00:06:00,260 Do you like studying that much? (speaking in honorifics) 89 00:06:01,840 --> 00:06:06,020 You're already a Ph. D. 90 00:06:07,080 --> 00:06:10,010 After studying more, 91 00:06:10,010 --> 00:06:12,380 how far are you trying to go? 92 00:06:12,380 --> 00:06:14,360 What? 93 00:06:15,980 --> 00:06:18,920 Is a punk like me, who only graduated 94 00:06:18,920 --> 00:06:23,720 from middle school, invisible to you? 95 00:06:28,070 --> 00:06:31,550 Well, to get to where you are, a punk like me 96 00:06:31,550 --> 00:06:35,970 has to go to high school, a college, and even a graduate school. 97 00:06:35,970 --> 00:06:38,590 I have to get a doctoral degree, too. 98 00:06:39,410 --> 00:06:42,170 I have to go to France, too. 99 00:06:43,840 --> 00:06:48,820 I don't think I can ever do all that even by the time I'm in the coffin. 100 00:07:19,060 --> 00:07:21,610 Couldn't you stop studying? 101 00:07:40,340 --> 00:07:42,990 I want to be of support, too. 102 00:07:42,990 --> 00:07:46,620 What's wrong with you accepting it? We won the first place together. 103 00:07:46,620 --> 00:07:51,590 Are you going to let the BB cream be launched under another company's name, then? 104 00:07:51,590 --> 00:07:53,890 Are you just going to give up? 105 00:07:58,170 --> 00:07:59,630 Okay. 106 00:08:01,740 --> 00:08:03,190 Then give it to me. 107 00:08:03,190 --> 00:08:06,410 I'm going to do whatever I want with this, then. 108 00:08:06,410 --> 00:08:08,900 Of course! 109 00:08:10,510 --> 00:08:12,610 Okay, thanks. 110 00:08:12,610 --> 00:08:15,160 What's the occasion, listening to me for once? 111 00:08:15,160 --> 00:08:18,940 Instead, don't pity me, Oh Ji Young. 112 00:08:18,940 --> 00:08:22,330 I'm going to reach up to where you are. 113 00:08:22,330 --> 00:08:25,580 You and I are already standing side by side. 114 00:08:25,580 --> 00:08:28,120 Wait. - I told you, side by side. 115 00:08:28,120 --> 00:08:31,700 I'll show you myself climbing up. Soon. 116 00:08:51,700 --> 00:08:54,580 You saw it clearly, right? 117 00:08:54,580 --> 00:08:56,130 Yeah. 118 00:08:56,130 --> 00:09:00,810 Teacher Jeong likes our Hwa Jeong (from what we see), right? 119 00:09:01,970 --> 00:09:02,870 I think so. 120 00:09:02,870 --> 00:09:05,110 The heart even I had never 121 00:09:05,110 --> 00:09:07,430 even dared to have. (liking her) 122 00:09:07,430 --> 00:09:09,370 Teacher Jeong now... 123 00:09:09,370 --> 00:09:13,040 Teacher Jeong has it for Hwa Jeong now. 124 00:09:13,040 --> 00:09:15,540 Does she like him, too? 125 00:09:20,990 --> 00:09:23,780 There's no way it could happen. 126 00:09:23,780 --> 00:09:26,560 Unification of Korea would be easier. 127 00:09:26,560 --> 00:09:28,320 Anyway, I'm against it! 128 00:09:28,320 --> 00:09:29,960 Me, too! 129 00:09:43,110 --> 00:09:46,790 Couldn't you stop studying? 130 00:09:46,790 --> 00:09:49,990 There isn't going to be any place to hire me in this time of IMF. 131 00:09:49,990 --> 00:09:52,180 A woman has to study at least to make a living. 132 00:09:52,180 --> 00:09:54,290 In this tough world. 133 00:09:59,720 --> 00:10:01,010 So, after all... 134 00:10:02,040 --> 00:10:04,690 You're going to study more? 135 00:10:07,690 --> 00:10:10,330 Yeah, aren't you so well born?! 136 00:10:17,390 --> 00:10:21,290 How nice must it be to have a Miss Korea winning daughter! 137 00:10:21,290 --> 00:10:23,420 Nice? Well... 138 00:10:23,420 --> 00:10:26,430 How well will she marry to a wealthy person. 139 00:10:26,430 --> 00:10:28,970 Oh, I'm jealous, Ji Young's Father! 140 00:10:28,970 --> 00:10:31,520 Your store will do so well since the news is out. 141 00:10:31,520 --> 00:10:32,720 That's right. 142 00:10:32,720 --> 00:10:35,160 I can't believe a Miss Korea came out of our neighborhood. 143 00:10:36,110 --> 00:10:38,040 And a winner at that. 144 00:10:42,280 --> 00:10:46,480 Mi.Ko.Wi (abbreviation of Miss Korea Winner) Do you know Mi.Ko.Wi? She's the most popular with the kids. 145 00:10:47,650 --> 00:10:57,260 Mi.Ko.Wi! Mi.Ko.Wi! Mi.Ko.Wi! Mi. Ko.Wi! 146 00:11:08,750 --> 00:11:12,350 Hey, this is our neighborhood, where everyone knows us. Let go. 147 00:11:14,180 --> 00:11:16,620 There's no one around. 148 00:11:17,710 --> 00:11:19,890 If you don't let me hold your hand when I want to hold your hand, 149 00:11:19,890 --> 00:11:22,330 what are you telling me to do while we're dating? 150 00:11:22,370 --> 00:11:24,440 -Dating? -Yea. 151 00:11:25,920 --> 00:11:31,230 Hey, the Miss Korea contract signature isn't even dry yet. 152 00:11:32,220 --> 00:11:34,860 The thing to be most careful of is scandal. 153 00:11:34,860 --> 00:11:39,000 Did you or did you not hear them say that you absolutely are prohibited from dating? 154 00:11:39,000 --> 00:11:40,880 I have to do it all secretly. 155 00:11:40,880 --> 00:11:43,080 Secretly? All? 156 00:11:43,080 --> 00:11:44,420 Yes. 157 00:11:44,420 --> 00:11:47,400 What is this "secret, all" dating? 158 00:11:47,400 --> 00:11:50,480 That, I don't know, either. 159 00:11:50,480 --> 00:11:53,190 I'll try it from now on. 160 00:11:53,190 --> 00:11:55,140 We can't. 161 00:11:55,140 --> 00:11:56,790 We can. 162 00:11:56,790 --> 00:11:58,910 We can't, I'm telling you. 163 00:11:58,910 --> 00:12:02,190 If something happens to you while we do this it could be a really big deal. 164 00:12:02,190 --> 00:12:06,390 Until May I'm not a man to you. 165 00:12:06,390 --> 00:12:08,120 I'm just 166 00:12:09,260 --> 00:12:10,560 a streetlight. 167 00:12:10,560 --> 00:12:14,730 I'll make you shine in darkness 168 00:12:14,730 --> 00:12:16,610 and guard you. A streetlight, okay? 169 00:12:16,610 --> 00:12:18,590 You're on your face talking nonsense about a streetlight. 170 00:12:18,590 --> 00:12:19,820 What, on my face?! 171 00:12:19,820 --> 00:12:22,940 Who listens to the organization's nagging given out like a school teacher would 172 00:12:22,940 --> 00:12:24,490 and believes and follows them exactly? 173 00:12:24,490 --> 00:12:26,440 That's why I'm saying that I'll do it secretly. 174 00:12:26,440 --> 00:12:28,910 Who says I'll do it publicly? 175 00:12:28,910 --> 00:12:32,300 I'm going to do it. You do what you want, Oppa. 176 00:12:34,400 --> 00:12:38,100 Aiyoo, that girl's too naughty! 177 00:12:54,180 --> 00:12:57,250 I thought that we wouldn't have reason to see each other again. 178 00:13:03,580 --> 00:13:07,710 Ji Young, I will entrust her to you. 179 00:13:07,710 --> 00:13:09,670 I request it of you. 180 00:13:15,150 --> 00:13:19,910 That person you offered up all that prize money to is Hyeong Joon? 181 00:13:20,360 --> 00:13:22,330 -Yes. -Ai! 182 00:13:23,270 --> 00:13:24,500 Why???? 183 00:13:24,500 --> 00:13:26,440 Did Hyeong Joon say that he likes you again? Did he say that he loves you? 184 00:13:26,440 --> 00:13:28,650 And did he seduce you to give him money, while saying that? 185 00:13:28,650 --> 00:13:32,550 He insisted on not accepting the money even when I almost begged him to, and 186 00:13:32,550 --> 00:13:36,350 no matter how I ask him to date secretly I think he doesn't want to. 187 00:13:36,350 --> 00:13:38,200 He says that we can't. 188 00:13:38,200 --> 00:13:39,690 What do I do, Mom? 189 00:13:39,690 --> 00:13:41,580 Say what?! 190 00:13:41,580 --> 00:13:46,280 So you're begging him to date you while offering money, 191 00:13:46,280 --> 00:13:50,220 but Hyeong Joon, that punk, even with you offering him money is rejecting you right now?! 192 00:13:50,220 --> 00:13:51,010 Yes. 193 00:13:51,010 --> 00:13:54,280 What are you lacking that a woman chases a man saying that she likes him more?! 194 00:13:54,280 --> 00:13:57,520 The order is that the man should chase the woman saying that he likes her. 195 00:13:57,520 --> 00:13:59,950 And even more so, what does that man have to his name? 196 00:13:59,950 --> 00:14:04,840 What's so great about him that he treats Miss Korea like a kimchi Stew. 197 00:14:04,840 --> 00:14:06,630 Kimchi stew? 198 00:14:07,160 --> 00:14:09,200 He's checking how she's seasoned right now. 199 00:14:09,200 --> 00:14:11,750 Whether she's salty or not salty, whether he should meet her again or not. 200 00:14:11,750 --> 00:14:15,830 Grandfather, what do I have to do to make Hyeong Joon Oppa 201 00:14:15,830 --> 00:14:18,530 like me more than I like him? 202 00:14:18,530 --> 00:14:21,660 I'm a woman too. My pride is hurt. 203 00:14:22,440 --> 00:14:25,270 Father, why does she live like this? Why? 204 00:14:25,270 --> 00:14:27,830 Come to your senses, you. 205 00:14:27,830 --> 00:14:29,100 I'll go to sleep first. 206 00:14:29,100 --> 00:14:30,850 I think she needs a beating (to come to her senses). 207 00:14:32,330 --> 00:14:36,000 Miss Korea, Ji Young accomplished it alone with her own strength. 208 00:14:36,000 --> 00:14:38,480 Like you said, 209 00:14:38,480 --> 00:14:42,130 I do not qualify as a Queen maker. 210 00:14:43,230 --> 00:14:45,910 I absolutely can't entrust her to anyone else. 211 00:14:46,390 --> 00:14:50,450 If it's you, I can entrust my Ji Young. 212 00:14:51,050 --> 00:14:53,860 So Ji Young doesn't sit down, hesitating, next to me, 213 00:14:53,860 --> 00:14:56,920 so she can fly further and higher in the future, 214 00:14:57,310 --> 00:15:00,300 President, please become Ji Young's Queen maker. 215 00:15:01,440 --> 00:15:04,090 Please accept her and prepare her for Miss Universe, 216 00:15:04,090 --> 00:15:08,240 and the matters that arise in the future please accept responsibility for them and manage them. 217 00:15:10,310 --> 00:15:15,970 What happens if Ji Young flies away to somewhere you can't catch her while I do that? 218 00:15:15,970 --> 00:15:18,440 Please definitely make her fly. 219 00:15:18,440 --> 00:15:22,830 The moment you entrust her to me your love will be at risk. 220 00:15:25,390 --> 00:15:28,580 That is my part that I have to overcome. 221 00:15:29,500 --> 00:15:32,080 From what I hear, the company is also ruined. 222 00:15:32,080 --> 00:15:35,440 Is it an adventure, a gamble or a confidence? 223 00:15:37,190 --> 00:15:41,050 Ji Young, please make her into a real Queen. 224 00:15:42,820 --> 00:15:44,590 Ok. 225 00:15:45,420 --> 00:15:47,490 From the moment she became Miss Korea, 226 00:15:47,490 --> 00:15:49,810 she's on top of a thin sheet of ice. 227 00:15:49,810 --> 00:15:52,570 At a moment's wrong turn, at a moment's mistake, 228 00:15:52,570 --> 00:15:57,180 even before she can fall, she will already have plunged into icy water, 229 00:15:57,180 --> 00:15:59,800 and she will have to step down. She's in that kind of world. 230 00:16:00,510 --> 00:16:05,080 I won't go so far as telling you two to break up. 231 00:16:05,600 --> 00:16:09,670 Until the Miss Universe Competition, you two control yourselves. 232 00:16:10,440 --> 00:16:11,140 Yes. 233 00:16:11,140 --> 00:16:13,570 The two of you be careful. 234 00:16:13,570 --> 00:16:14,870 Yes. 235 00:16:14,870 --> 00:16:16,420 Don't date secretly from me. 236 00:16:16,420 --> 00:16:17,480 Yes, I understand. 237 00:16:17,480 --> 00:16:19,500 The moment you entrust her to me, 238 00:16:19,500 --> 00:16:23,010 don't second guess no matter what happens, no matter what decision is made. 239 00:16:23,010 --> 00:16:24,570 Yes. 240 00:16:27,500 --> 00:16:29,200 Today you sold 241 00:16:29,200 --> 00:16:31,510 your soul to me. 242 00:16:33,220 --> 00:16:35,480 Why is it so savory? 243 00:16:43,060 --> 00:16:46,230 President, you make Ji Young into a Queen, 244 00:16:46,230 --> 00:16:49,820 and I will make Ji young happy. 245 00:16:52,430 --> 00:16:54,540 Let's do well, President. 246 00:17:25,170 --> 00:17:27,820 We're dating in secret. 247 00:17:43,630 --> 00:17:48,150 The Miss International that Soo Hyun will go out for is in Japan. 248 00:17:48,150 --> 00:17:51,330 Miss World that Jae Hee is supposed to go out for is opening in Seychelles. 249 00:17:51,330 --> 00:17:54,060 Seychelles? What country is that attached to? 250 00:17:54,060 --> 00:17:57,400 Oh yes. They say it's in Africa. 251 00:18:03,170 --> 00:18:05,530 I'm busy, so hurry here and get straight to the point. 252 00:18:08,810 --> 00:18:11,020 Hyungnim, I... 253 00:18:11,020 --> 00:18:13,590 I have something to tell you. 254 00:18:13,590 --> 00:18:15,390 I heard that Cherry (Salon) got taken over. (into someone else's hands) 255 00:18:17,190 --> 00:18:19,290 How did you know? 256 00:18:19,290 --> 00:18:21,540 Don't you know that the gossip mill is very fast in this business? 257 00:18:21,540 --> 00:18:24,940 How much debt did you get into that your shop got taken over? 258 00:18:24,960 --> 00:18:27,390 Hyungnim, what do I do? 259 00:18:27,390 --> 00:18:30,530 I worked so hard to open that shop. 260 00:18:31,430 --> 00:18:34,850 Hyungnim, you know, right? The salary you gave me, 261 00:18:34,850 --> 00:18:38,380 I didn't use even one penny and saved my money. 262 00:18:38,380 --> 00:18:42,390 Even the money to buy lunch was precious so I packed lunches. 263 00:18:42,390 --> 00:18:45,050 I cooked ramyun at the shop and ate it. 264 00:18:45,050 --> 00:18:49,240 It's the salon that I opened with my life blood savings. 265 00:18:52,090 --> 00:18:54,190 That's why you should live within your means. 266 00:18:54,190 --> 00:18:57,120 You couldn't even spend $5 to buy a beauty magazine. 267 00:18:57,120 --> 00:18:59,400 So you would see it with your eyes, so you'd memorize it with your eyes, 268 00:18:59,400 --> 00:19:01,170 reading for hours in the bookstore again and again, 269 00:19:01,170 --> 00:19:04,390 so in the end the one who made me open my pockets is you. 270 00:19:04,390 --> 00:19:07,340 And does a $50,000 painting even make sense?! 271 00:19:07,340 --> 00:19:09,120 Do you make Miss Korea with money?! 272 00:19:09,120 --> 00:19:12,500 Where did you learn only the worst things and make this commotion over money?! 273 00:19:12,500 --> 00:19:14,220 That's why your legs got split. 274 00:19:14,220 --> 00:19:16,850 Hyungnim, what do I do?! 275 00:19:16,850 --> 00:19:18,770 Why do you ask me that? 276 00:19:22,520 --> 00:19:26,990 Hyungnim, can't you accept me? 277 00:19:28,950 --> 00:19:31,390 Chief Yoon, what is she saying right now? 278 00:19:31,390 --> 00:19:33,620 I don't think she's in her right mind. 279 00:19:34,140 --> 00:19:36,350 Hyungnim. 280 00:19:37,510 --> 00:19:40,900 Hyungnim, don't be like that and please accept me. 281 00:19:40,900 --> 00:19:45,340 I will return back to the basics and I will work hard and diligently under you. 282 00:19:45,980 --> 00:19:49,340 Hyungnim, you know me. I'm Yang Choon Ja. 283 00:19:49,340 --> 00:19:51,310 When I worked with you, 284 00:19:51,310 --> 00:19:54,850 I even pretended to die and did everything you told me to. 285 00:19:54,850 --> 00:19:57,290 That's why you liked me. 286 00:19:57,290 --> 00:19:59,100 That's true. She liked you so much. 287 00:20:00,120 --> 00:20:03,320 But you back stabbed and betrayed us, didn't you? 288 00:20:03,320 --> 00:20:05,470 Chief Yoon, speak correctly. 289 00:20:05,470 --> 00:20:07,770 Will you stay under Hyungnim all your life? 290 00:20:07,770 --> 00:20:11,490 It was time for me to be independent, so I went out on my own. How is that a betrayal? 291 00:20:11,490 --> 00:20:15,990 People don't know anything and keep saying that I stole and taught the know-hows, 292 00:20:15,990 --> 00:20:18,240 but no. I learned it! I learned it all! 293 00:20:18,240 --> 00:20:21,970 Why is it that I copied it?! Why is it that I stole it?! 294 00:20:21,970 --> 00:20:27,470 Honestly, it's not like you made the know-hows all by yourself. 295 00:20:27,470 --> 00:20:31,270 When they made their houses, it's not like I was playing 296 00:20:31,270 --> 00:20:34,530 and just took the benefit from them. Isn't that right, Hyungnim? 297 00:20:34,530 --> 00:20:36,130 Stop whining and get up. 298 00:20:36,130 --> 00:20:38,620 No, no, no! 299 00:20:38,620 --> 00:20:43,500 I won't get up until you take me back! 300 00:20:43,500 --> 00:20:46,060 This, this, look at this. Your stubbornness has come out again. 301 00:20:48,280 --> 00:20:52,010 I'm not going to leave here today! 302 00:20:52,010 --> 00:20:54,980 I need some time to think too! 303 00:20:59,020 --> 00:21:00,600 Hyungnim! 304 00:21:00,600 --> 00:21:02,750 I haven't decided yet. 305 00:21:03,570 --> 00:21:07,980 Oh, my Hyungnim is so kind. Thank you, Hyungnim. 306 00:21:07,980 --> 00:21:11,210 Now, I'll do everything you ask me to do. 307 00:21:11,210 --> 00:21:13,020 I didn't say yes! 308 00:21:13,850 --> 00:21:16,620 Hyungnim! 309 00:21:16,620 --> 00:21:21,870 But I starved the whole day, so I'm hungry... 310 00:21:21,870 --> 00:21:25,180 can you buy me some soju and pig-skin? 311 00:21:36,330 --> 00:21:39,160 -Are you waiting for someone? -Oh, no, no. 312 00:21:47,010 --> 00:21:48,570 Get in. 313 00:21:49,880 --> 00:21:51,540 Get in and go. 314 00:21:51,540 --> 00:21:52,710 Oppa... 315 00:21:52,710 --> 00:21:56,960 You've struggled a lot getting prepared for Miss Korea with a newbie like me. 316 00:21:56,960 --> 00:21:59,860 For Miss Universe, you need to prepare with experienced people. 317 00:21:59,860 --> 00:22:01,810 It's a world competition. 318 00:22:02,640 --> 00:22:04,940 The President is waiting. Hurry. 319 00:22:04,940 --> 00:22:09,490 Everything is set, so don't worry and get in. 320 00:22:13,910 --> 00:22:15,110 Oppa... 321 00:22:15,110 --> 00:22:17,470 It's okay, get in. 322 00:22:24,390 --> 00:22:31,600 Ah, so according to the lawyer's words, Oh Ji Young is 26. Isn't that right? 323 00:22:31,600 --> 00:22:33,360 Yes... 324 00:22:33,360 --> 00:22:35,970 Every year, the competition was held in May, but 325 00:22:35,970 --> 00:22:40,020 for the first time, we moved the competition to December, so 326 00:22:40,020 --> 00:22:42,220 I think there was some oversight. 327 00:22:42,220 --> 00:22:47,670 So ultimately, Oh Ji Young wasn't qualified in the first place due to her age. 328 00:22:47,670 --> 00:22:52,660 So...a contestant who didn't qualify in the beginning became the Miss Korea winner. 329 00:22:52,660 --> 00:22:54,770 Director Kim... 330 00:22:54,770 --> 00:23:00,630 that...how about we just overlook this incident? 331 00:23:00,630 --> 00:23:04,520 And at the Seoul competition, there were scandals about Miss Seoul changing. 332 00:23:04,520 --> 00:23:07,640 If something comes up again about this final competition, 333 00:23:07,640 --> 00:23:13,160 this is a very serious issue that could potentially bring up the possibility of the pageant shut down. 334 00:23:13,160 --> 00:23:17,850 We regret this incident as a main sponsor of the pageant. 335 00:23:17,850 --> 00:23:19,760 Since we changed it to December, 336 00:23:19,760 --> 00:23:23,530 the dates for each district's competition had been messed up. 337 00:23:23,530 --> 00:23:25,910 So the age limit 338 00:23:25,910 --> 00:23:30,170 was written as 25-year-old by the final competition date. 339 00:23:30,170 --> 00:23:36,360 However, both contestants and the organizers made quite a few mistakes. 340 00:23:36,360 --> 00:23:40,040 If we had done it in May like we used to, 341 00:23:40,040 --> 00:23:43,750 Oh Ji Young's age wouldn't have mattered at all. 342 00:23:44,760 --> 00:23:49,600 It's just one day difference, and I wonder if it's necessary to make the problem bigger. 343 00:23:49,600 --> 00:23:54,570 Let's see...Let's think about it more if that's necessary or not. 344 00:23:54,570 --> 00:23:55,410 What...? 345 00:23:55,410 --> 00:23:59,880 If it's necessary, isn't it obvious that the Miss Korea will have to change? 346 00:23:59,880 --> 00:24:03,770 Since I'm busy, I'll be leaving first. 347 00:24:27,090 --> 00:24:28,780 President? 348 00:24:38,600 --> 00:24:40,830 President, we've arrived. 349 00:24:51,880 --> 00:24:57,720 These are the things we used at last year's Miss Universe competition. 350 00:24:57,720 --> 00:24:59,830 These many things? 351 00:25:01,270 --> 00:25:05,080 If I tell you even this isn't enough, would you believe me? 352 00:25:05,080 --> 00:25:07,440 During 20 plus days of living together with other contestants, 353 00:25:07,440 --> 00:25:10,920 parties that are held everyday are the tests. 354 00:25:10,920 --> 00:25:15,450 Necessary evening dresses are least 10. And formal attire, 355 00:25:15,450 --> 00:25:18,730 casual clothes and even training clothes with sweatpants, 356 00:25:18,730 --> 00:25:24,090 because everyday, every moment, you'll be exposed to the press and examined, 357 00:25:24,090 --> 00:25:28,350 you cannot carelessly put something on, even if it's just a T-shirt. 358 00:25:30,270 --> 00:25:33,140 Socks that no one sees, and even underwear, 359 00:25:33,140 --> 00:25:35,790 as if someone sees them, you must wear them stylishly. 360 00:25:35,790 --> 00:25:38,750 Everyday, everyday like a model who is on the runway. 361 00:25:38,750 --> 00:25:40,880 Like an actress in front of a camera. 362 00:25:40,880 --> 00:25:45,170 That is the reality of Miss Universe. 363 00:25:45,170 --> 00:25:47,170 Do you understand? 364 00:25:49,870 --> 00:25:53,140 Unfortunately, all these things are no longer the trend. 365 00:25:53,140 --> 00:25:55,670 We cannot use them again. 366 00:25:55,670 --> 00:25:58,320 We need to buy new ones to go with the new trend and... 367 00:25:58,320 --> 00:26:01,350 It'll cost a lot of money. 368 00:26:01,350 --> 00:26:04,480 $20,000 will not be enough. 369 00:26:06,750 --> 00:26:10,690 It will be hard to find sponsors due to the economic crisis situation. 370 00:26:10,690 --> 00:26:14,880 But you're not the kind of a girl who would accept my (financial) help willingly... 371 00:26:14,880 --> 00:26:18,080 You need to earn the money yourself. 372 00:26:18,900 --> 00:26:22,140 Why? Are you scared already? 373 00:26:22,140 --> 00:26:25,300 No. I'll try. 374 00:26:26,360 --> 00:26:30,800 It depends all on you. Advertisements or broadcasts, 375 00:26:30,800 --> 00:26:34,590 I'll connect them to you as they are fitting. 376 00:26:43,800 --> 00:26:47,290 To the point that it will be incomparable to the Miss Korea training, 377 00:26:47,290 --> 00:26:50,240 I will be more severe and strict. 378 00:26:50,240 --> 00:26:54,480 If you are not ready for that, it's not too late. 379 00:26:54,480 --> 00:26:56,570 Go back. 380 00:26:57,070 --> 00:26:58,890 What will you do? 381 00:26:58,890 --> 00:27:01,740 I will rely on you from now on. 382 00:27:02,520 --> 00:27:04,680 Thank you. 383 00:27:04,680 --> 00:27:06,780 Raise your head. 384 00:27:09,840 --> 00:27:14,410 It took us both a long time. 385 00:27:25,470 --> 00:27:27,630 I thought about it very carefully. 386 00:27:27,630 --> 00:27:31,880 That lip gloss doesn't have a color, so men could wear that. 387 00:27:33,380 --> 00:27:38,800 Up until now, full and perfect makeup has been the trend. 388 00:27:38,800 --> 00:27:43,420 But if Bada releases our BB Cream... 389 00:27:43,420 --> 00:27:45,470 Let's take out "our" from that sentence. 390 00:27:45,470 --> 00:27:46,780 Huh? 391 00:27:46,780 --> 00:27:49,910 Ah, so...the BB Cream comes... 392 00:27:49,910 --> 00:27:52,910 -Hey, that's how we talked for years, so how can we change it in a day? 393 00:27:52,910 --> 00:27:55,130 Ah, so our BB Cream... 394 00:27:55,130 --> 00:27:58,450 -Ai, how do we not say "our"? -Ah, be quiet for a second! 395 00:27:59,740 --> 00:28:02,270 If Bada releases the BB Cream, 396 00:28:02,270 --> 00:28:06,000 then the BB Cream will definitely be a hit, and among the women, 397 00:28:06,000 --> 00:28:10,410 natural makeup that barely shows will become the trend. 398 00:28:10,410 --> 00:28:15,690 Then current dark lipstick will not work, right? 399 00:28:15,690 --> 00:28:19,360 So they'll put on BB Cream to make it seem like they didn't, 400 00:28:19,360 --> 00:28:24,840 would they put on a dark lipstick that shows that they put on a lot of makeup? 401 00:28:24,840 --> 00:28:25,870 That's right... 402 00:28:25,870 --> 00:28:29,130 For sure, after the BB Cream is popular, 403 00:28:29,130 --> 00:28:33,200 they'll look for different lipstick. 404 00:28:34,140 --> 00:28:35,040 What about this? 405 00:28:35,040 --> 00:28:37,850 Hey...but this has no color! 406 00:28:37,850 --> 00:28:40,620 Hyung, lip gloss is to put on top of lipstick. 407 00:28:40,620 --> 00:28:43,520 How will it beat lipstick that has color? It can't compete. 408 00:28:43,520 --> 00:28:49,280 So that's why...we can make colored lip gloss! 409 00:28:49,280 --> 00:28:54,140 For the first time, we'll make colored lip gloss! 410 00:28:56,150 --> 00:29:00,630 Nobody knows about the BB Cream, 411 00:29:00,630 --> 00:29:03,900 they won't know the right lipstick for BB Cream. 412 00:29:03,900 --> 00:29:07,500 We'll put that out in the market first. 413 00:29:07,500 --> 00:29:08,770 Watch. 414 00:29:08,770 --> 00:29:12,870 The more popular BB Cream gets, 415 00:29:12,870 --> 00:29:15,900 they'll look for a natural lip gloss. 416 00:29:15,900 --> 00:29:17,440 It's amazing... 417 00:29:17,440 --> 00:29:19,960 You're right. Why didn't we think of that?! 418 00:29:19,960 --> 00:29:22,140 First, let's call Hwa Jeong. 419 00:29:22,140 --> 00:29:24,960 But where do we meet? 420 00:29:26,830 --> 00:29:28,790 If you have an interest in BB Cream, 421 00:29:28,790 --> 00:29:34,180 my condition is that you take over Vi Vi Cosmetics as a whole company. 422 00:29:35,420 --> 00:29:36,530 Well... 423 00:29:36,530 --> 00:29:40,860 Although the BB Cream has potential, 424 00:29:40,860 --> 00:29:44,390 I'm not sure if worth is high amount of money. 425 00:29:44,390 --> 00:29:47,810 My next meeting is with Juliana. 426 00:29:47,810 --> 00:29:51,260 If you don't feel like it, you can reject the offer. 427 00:29:55,850 --> 00:29:58,840 That's fine. I'll agree to it. 428 00:30:00,840 --> 00:30:03,040 Then shall we start the negotiation? 429 00:30:04,570 --> 00:30:05,990 Here, 430 00:30:06,090 --> 00:30:08,050 those are our conditions. 431 00:30:08,410 --> 00:30:10,020 Please look over it. 432 00:30:12,920 --> 00:30:14,220 Wait... 433 00:30:14,220 --> 00:30:18,310 is it a condition that we have to use Oh Ji Young for BB Cream's advertisements? 434 00:30:18,310 --> 00:30:19,730 Well, that's unexpected. 435 00:30:19,760 --> 00:30:21,430 I thought you'd like it. 436 00:30:21,460 --> 00:30:25,130 I think you have a high interest on Oh Ji Young. 437 00:30:25,190 --> 00:30:30,140 Since Oh Ji Young gave attention to the BB Cream even before it came out on the market, 438 00:30:30,140 --> 00:30:31,980 from Bada's position, 439 00:30:31,980 --> 00:30:34,280 it wouldn't be bad for you. 440 00:30:34,280 --> 00:30:36,100 But the thing is, 441 00:30:36,120 --> 00:30:39,330 whether Oh Ji Young will continue to be Miss Korea's winner, 442 00:30:39,350 --> 00:30:40,800 that's the problem. 443 00:30:43,410 --> 00:30:44,550 What are you... 444 00:30:44,560 --> 00:30:45,560 We found out 445 00:30:45,560 --> 00:30:47,440 that she didn't meet the age qualifications. 446 00:30:47,450 --> 00:30:49,560 She was a contestant that didn't meet requirements. 447 00:30:49,560 --> 00:30:53,720 During the competition, her birthday passed, so she turned 26. 448 00:30:58,060 --> 00:30:59,580 With a one day difference, 449 00:31:00,300 --> 00:31:02,670 you're going to steal the crown? 450 00:31:02,670 --> 00:31:04,740 Well, whether it's a day or a month, 451 00:31:04,740 --> 00:31:06,630 rules are rules. 452 00:31:06,690 --> 00:31:09,190 It hasn't been decided yet, but... 453 00:31:09,190 --> 00:31:10,430 Director Kim, 454 00:31:11,140 --> 00:31:13,030 from the acquisition price, 455 00:31:13,080 --> 00:31:15,320 I will lower it 3%. 456 00:31:17,230 --> 00:31:18,790 Oh Ji Young's problem, 457 00:31:18,790 --> 00:31:20,550 just cover it. 458 00:31:20,560 --> 00:31:22,290 I'm asking you not to make a noise 459 00:31:22,330 --> 00:31:24,390 about her qualifications. 460 00:31:24,420 --> 00:31:27,100 Disregarding the condition of having to use Oh Ji Young as an advertisement model, 461 00:31:27,130 --> 00:31:29,030 I also, 462 00:31:29,030 --> 00:31:32,890 do not want to give the BB Cream over to Bada. 463 00:31:45,230 --> 00:31:48,270 Woong Sang, it seems like we're missing customers. 464 00:31:48,270 --> 00:31:49,900 It seems so. 465 00:31:50,450 --> 00:31:52,290 Is it due to IMF (economic crisis)? 466 00:31:53,240 --> 00:31:57,190 Is it because we closed the store for Ji Young's travels? 467 00:31:57,190 --> 00:31:58,700 There are no customers, 468 00:31:58,740 --> 00:32:01,230 and it's just the same, old family. 469 00:32:01,230 --> 00:32:02,660 Aigoo, this is frustrating. 470 00:32:02,660 --> 00:32:05,900 I don't like Hyung Joon. 471 00:32:07,160 --> 00:32:08,670 Welcome! 472 00:32:22,100 --> 00:32:27,340 The women of our country think they will die if they leave without lipstick. 473 00:32:27,370 --> 00:32:28,970 Only lip gloss? 474 00:32:29,040 --> 00:32:30,910 Well... 475 00:32:30,950 --> 00:32:33,320 Even if we put color into it, 476 00:32:33,350 --> 00:32:35,760 will they like it? 477 00:32:35,780 --> 00:32:36,690 Really? 478 00:32:36,740 --> 00:32:40,030 What if we put lots of pigment into the lip gloss. Would it still not work? 479 00:32:40,050 --> 00:32:43,160 Lip gloss has a limited amount of pigment it can hold. 480 00:32:43,160 --> 00:32:46,150 And it gets smeared and disappear so easily. 481 00:32:47,880 --> 00:32:50,000 Isn't there a better method? 482 00:32:51,520 --> 00:32:53,560 Jeong Teacher, you came. 483 00:32:54,090 --> 00:32:55,970 Come have a seat over here. Hey, help him with the box. 484 00:32:55,970 --> 00:32:57,580 Why did you call Jeong Teacher? 485 00:32:57,600 --> 00:32:59,210 I asked him to bring 486 00:32:59,210 --> 00:33:03,740 the rest of the first batch of 3,000 BB Creams we produced that were in his car. 487 00:33:03,750 --> 00:33:04,670 Why? 488 00:33:04,670 --> 00:33:06,690 Sit down over here. 489 00:33:06,710 --> 00:33:09,110 No..sit over here, Jeong Teacher. 490 00:33:09,790 --> 00:33:12,250 Or.. You can sit where I was sitting. 491 00:33:17,680 --> 00:33:18,800 - (Mouthing) What are you doing? - (Mouthing) What? 492 00:33:22,740 --> 00:33:25,250 You guys are working together again? 493 00:33:25,320 --> 00:33:27,210 Yes. 494 00:33:27,210 --> 00:33:29,530 You're also jobless. 495 00:33:29,570 --> 00:33:31,640 Why don't you join us? 496 00:33:31,640 --> 00:33:32,970 Hey! 497 00:33:32,990 --> 00:33:33,850 What? 498 00:33:33,900 --> 00:33:36,100 I don't think we could find a better partner 499 00:33:36,130 --> 00:33:40,160 for our second launch of our business. Is there any problem? 500 00:33:40,190 --> 00:33:42,910 Are you going to make me a President? 501 00:33:42,910 --> 00:33:44,280 Do you want to? 502 00:33:44,320 --> 00:33:46,060 If I had a choice, sure. 503 00:33:46,070 --> 00:33:50,250 Being President is not that nice. You need to go around asking for money. 504 00:33:50,330 --> 00:33:52,260 Looks cool, though! 505 00:33:52,260 --> 00:33:54,710 Do as you please.. If you want it, you can become the President. 506 00:33:54,720 --> 00:33:55,830 - Hyung! - Hey! 507 00:33:55,860 --> 00:33:56,730 What? 508 00:33:56,750 --> 00:33:58,970 Why? Are you two to against it? 509 00:33:58,970 --> 00:34:00,010 I'm against. 510 00:34:00,030 --> 00:34:01,280 So do I. 511 00:34:01,330 --> 00:34:01,980 What? 512 00:34:02,020 --> 00:34:03,370 I'm for it. 513 00:34:03,370 --> 00:34:04,460 Are you crazy? 514 00:34:04,490 --> 00:34:07,420 Appointing a a middle school graduate for the President? 515 00:34:10,260 --> 00:34:12,070 Hey! 516 00:34:12,090 --> 00:34:14,020 He'd make about 100 times better President than you would. 517 00:34:14,070 --> 00:34:15,520 Well, what I meant was... 518 00:34:15,520 --> 00:34:16,870 Not that... 519 00:34:16,870 --> 00:34:20,040 So, you finished your graduate study. But what can you really do other than just blabbering about anything? 520 00:34:20,690 --> 00:34:21,770 You can't fight. 521 00:34:21,790 --> 00:34:23,350 Nor can you bring in the money. 522 00:34:23,380 --> 00:34:26,820 If not, can you forecast market trend? No, you cannot. 523 00:34:26,820 --> 00:34:30,740 Teacher Jeong did more than you do when the factory was taken over. 524 00:34:31,690 --> 00:34:33,920 In what sense, you who are more educated than he is, 525 00:34:33,950 --> 00:34:36,290 better than he is? 526 00:34:37,250 --> 00:34:39,860 So, you too have feelings for Teacher Jeong? 527 00:34:40,010 --> 00:34:40,930 So are you two dating? 528 00:34:40,960 --> 00:34:43,400 Why are you doing this? 529 00:34:43,430 --> 00:34:45,510 What are you talking about? 530 00:34:45,530 --> 00:34:48,600 I see that he's nice to you, so what? Are you going to date him or something? 531 00:34:48,620 --> 00:34:50,920 Come to your senses! 532 00:34:50,960 --> 00:34:52,850 You're a doctoral degree holder. 533 00:34:52,880 --> 00:34:56,440 You're holds a Ph. D. and he holds 5 criminal records! 534 00:34:56,440 --> 00:34:59,240 Do you think this is just a difference in the level of education? 535 00:34:59,240 --> 00:35:00,560 No, it's not. 536 00:35:00,610 --> 00:35:03,520 You know that you two have led different lives so far. Very different lives. 537 00:35:04,100 --> 00:35:05,900 You two are not a good match. 538 00:35:05,930 --> 00:35:08,270 He's not measuring up to you! 539 00:35:08,300 --> 00:35:10,430 Have you gone crazy since our company went down? 540 00:35:11,290 --> 00:35:13,430 My precious Hwa Jeong 541 00:35:13,460 --> 00:35:16,830 cannot act like she gave up on her life and date a guy like him! 542 00:35:16,860 --> 00:35:18,610 Who says we're dating?! 543 00:35:19,320 --> 00:35:21,290 Why are you so rude?! 544 00:35:21,290 --> 00:35:22,220 Noona... 545 00:35:23,810 --> 00:35:27,330 Teacher Jeong knows better than we do that the world is cruel, 546 00:35:27,370 --> 00:35:31,270 so, I thought he wouldn't let this happen again to the company as we naively did. 547 00:35:31,690 --> 00:35:34,390 Hey, hey, hey! 548 00:35:34,390 --> 00:35:36,080 It was a joke! 549 00:35:36,120 --> 00:35:38,320 How can I become the President? 550 00:35:38,360 --> 00:35:42,940 I don't know much about nor have interest in women's cosmetics. 551 00:35:42,970 --> 00:35:45,400 I'd like to be... a, a security guard! 552 00:35:45,400 --> 00:35:48,390 If we need to deal with loan sharks again, 553 00:35:48,410 --> 00:35:49,710 I'll be your shield. 554 00:35:49,730 --> 00:35:52,930 And block the solicitors. 555 00:35:54,130 --> 00:35:57,670 I just want you to restart your business. That's it. 556 00:35:57,670 --> 00:36:00,520 I'm leaving. Keep up the good work. 557 00:36:00,590 --> 00:36:01,400 Fighting! 558 00:36:01,400 --> 00:36:04,080 Teacher Jeong, you're leaving like this...? 559 00:36:06,560 --> 00:36:09,400 What are you guys doing? 560 00:36:14,180 --> 00:36:27,570 Subtitles brought to you by The Beauty Queen Team @ viki 561 00:36:33,630 --> 00:36:34,810 So? 562 00:36:35,230 --> 00:36:37,420 Whether both of them have feelings for each other... 563 00:36:37,470 --> 00:36:39,990 or only one has feelings for the other. I don't know. 564 00:36:40,620 --> 00:36:42,160 Who's the "one"? 565 00:36:42,160 --> 00:36:43,480 Wouldn't it be Teacher Jeong? 566 00:36:46,710 --> 00:36:48,090 By the way, 567 00:36:48,130 --> 00:36:51,680 why is Hong Sam so against it? 568 00:36:51,710 --> 00:36:53,470 A long time ago, 569 00:36:53,510 --> 00:36:55,600 Hyung asked Hwa Jeong out, 570 00:36:55,620 --> 00:36:57,470 but she didn't even budge. 571 00:36:59,300 --> 00:37:01,220 How was your day today? 572 00:37:01,240 --> 00:37:03,100 It must have been new and unfamiliar. 573 00:37:03,140 --> 00:37:04,590 Thank you! 574 00:37:04,590 --> 00:37:07,370 You wouldn't even mention about not joining President Ma's team, 575 00:37:07,400 --> 00:37:09,880 and just got on the car and left like that. 576 00:37:11,500 --> 00:37:12,660 Oppa. 577 00:37:12,950 --> 00:37:14,090 Huh? 578 00:37:14,120 --> 00:37:16,550 Bada Cosmetics is insisting that I sign with them. 579 00:37:16,570 --> 00:37:18,130 What should I do? 580 00:37:18,150 --> 00:37:20,350 President Ma says I should do it, but... 581 00:37:20,370 --> 00:37:21,890 I don't want to. 582 00:37:21,910 --> 00:37:24,470 I feel like that's betraying you, 583 00:37:24,520 --> 00:37:25,820 and I think I wouldn't be able to smile 584 00:37:25,840 --> 00:37:27,950 and would get mad during the advertisement shoot. 585 00:37:27,950 --> 00:37:29,460 Hey, Ji Young. 586 00:37:29,480 --> 00:37:30,910 Definitely sign that deal. 587 00:37:30,950 --> 00:37:31,750 Why? 588 00:37:31,780 --> 00:37:33,420 Do your best during the filming of the ad campaign, 589 00:37:33,450 --> 00:37:36,600 and do your best as a spokesperson, so the BB cream would sell well. 590 00:37:36,600 --> 00:37:37,750 I am 591 00:37:37,750 --> 00:37:39,650 developing a lip gloss right now 592 00:37:39,670 --> 00:37:41,630 that would go well with the BB cream. 593 00:37:41,660 --> 00:37:42,930 Really? 594 00:37:42,970 --> 00:37:45,090 So, as much as the BB cream becomes popular 595 00:37:45,120 --> 00:37:48,560 Instead of all these dark lipsticks that are around now, 596 00:37:48,580 --> 00:37:49,370 consumer will 597 00:37:49,410 --> 00:37:50,970 start looking for a natural lip gloss 598 00:37:50,970 --> 00:37:53,250 that would go nicely 599 00:37:53,270 --> 00:37:56,670 with the natural look of BB cream. 600 00:37:56,670 --> 00:37:57,690 Well, 601 00:37:57,740 --> 00:38:00,440 not by our choice, but the BB cream belongs to Bada Cosmetics now, 602 00:38:00,490 --> 00:38:02,050 but it should do well on the market, 603 00:38:02,050 --> 00:38:05,510 so we can make it as well. It's like sleeping with the enemy. 604 00:38:05,510 --> 00:38:06,910 Sleeping with the enemy? 605 00:38:06,910 --> 00:38:07,880 Yeah. 606 00:38:10,860 --> 00:38:12,690 As long as that happens, 607 00:38:12,710 --> 00:38:13,840 we 608 00:38:13,860 --> 00:38:15,170 will make it back! 609 00:38:15,210 --> 00:38:16,150 Really? 610 00:38:16,150 --> 00:38:17,990 Only if our enemy makes it, 611 00:38:17,990 --> 00:38:20,420 so will we. 612 00:38:20,450 --> 00:38:21,330 Remember that. 613 00:38:21,330 --> 00:38:22,250 Okay! 614 00:38:29,140 --> 00:38:30,670 Hwa Jeong... 615 00:38:34,780 --> 00:38:37,700 Hwa Jeong, back there... I was... 616 00:38:40,630 --> 00:38:42,000 Well, 617 00:38:42,000 --> 00:38:43,880 Hwa Jeong... 618 00:38:43,900 --> 00:38:45,290 I... 619 00:38:46,850 --> 00:38:49,170 Will leave soon to study. 620 00:38:50,660 --> 00:38:53,920 There won't be anything happening that you two imagine. 621 00:38:53,940 --> 00:38:56,430 You're not making lip gloss with us? 622 00:38:57,360 --> 00:38:59,510 I will just help out with that then I'll leave. 623 00:39:00,140 --> 00:39:02,570 I've already gone through the application and other preparations. 624 00:39:04,840 --> 00:39:07,410 Then, do you like me or Teacher Jeong? 625 00:39:08,140 --> 00:39:10,760 I've come to like him as much as I like you. 626 00:39:10,810 --> 00:39:11,990 Why? 627 00:39:11,990 --> 00:39:13,380 You like him as much you like me? 628 00:39:13,430 --> 00:39:15,800 Teacher Jeong? 629 00:39:15,800 --> 00:39:17,920 Then, how much do you like me? 630 00:39:17,950 --> 00:39:20,930 Like THIS much? 631 00:39:20,930 --> 00:39:23,290 or this tiny bit? 632 00:39:23,320 --> 00:39:25,080 There's no way 633 00:39:25,120 --> 00:39:27,820 that I would only like you that tiny bit? 634 00:39:29,370 --> 00:39:31,440 I'm sorry about what happened earlier. 635 00:39:31,460 --> 00:39:34,980 Don't apologize to me, but to Teacher Jeong. 636 00:39:40,020 --> 00:39:42,200 Be safe on the way home! 637 00:39:53,840 --> 00:39:56,420 So, is she saying that she likes Teacher Jeong 638 00:39:56,460 --> 00:39:58,590 or not? 639 00:39:58,590 --> 00:40:02,410 She says she likes me THIS much! 640 00:40:02,410 --> 00:40:04,310 - She likes Teacher Jeong that much, too! - Aish. 641 00:40:15,200 --> 00:40:17,780 Even to make lip gloss 642 00:40:19,900 --> 00:40:22,470 they'll need money. 643 00:40:33,260 --> 00:40:35,290 Damn it! 644 00:40:56,660 --> 00:41:01,240 Going forward this it training location of the world's beauty competitions. 645 00:41:01,240 --> 00:41:04,450 For the next 5 months, as spartan as in Taeneung Training Center (for Olympics), 646 00:41:04,450 --> 00:41:06,220 you will come to have hellish training. 647 00:41:06,220 --> 00:41:11,830 You are the Diplomats of Beauty representing South Korea. Do not forget that. 648 00:41:11,830 --> 00:41:12,870 Yes! 649 00:41:12,870 --> 00:41:15,250 Oh Ji Young, you're the nation's representative. 650 00:41:15,250 --> 00:41:19,600 If Miss Korea were a domestic sporting event, this is the Olympics! 651 00:41:19,600 --> 00:41:22,660 Don't be proud thinking that your face is known in our country. 652 00:41:22,660 --> 00:41:25,660 This is a stage of a different level. 653 00:41:25,660 --> 00:41:27,330 Yes! 654 00:41:30,750 --> 00:41:35,050 This is the 5-drum dance that you have to perform at the international competitions. 655 00:41:35,050 --> 00:41:40,040 There is a reason President Ma chose the 5-drum dance. 656 00:41:40,040 --> 00:41:44,430 First this is a traditional exhibition that foreigners enjoy the most. 657 00:41:44,430 --> 00:41:48,860 In addition, because of exciting drum beats, you can draw audiences positive reaction. 658 00:41:48,860 --> 00:41:53,160 One more thing, with feminine Hanbok line and swift movements, 659 00:41:53,160 --> 00:41:58,330 you can show your beautiful body and graceful line naturally. 660 00:41:58,330 --> 00:42:01,760 Simply put, you can reap 3 benefits with this dance. 661 00:42:01,760 --> 00:42:05,220 Dum, dum. Dum. 662 00:42:07,600 --> 00:42:09,740 Again. And... 663 00:42:09,740 --> 00:42:13,730 Da, dada, da, dada, da, dada, da! 664 00:42:13,730 --> 00:42:15,210 Turn your back. 665 00:42:15,210 --> 00:42:17,240 Up, up! 666 00:42:17,810 --> 00:42:20,930 Hit the drums with more excitement! 667 00:42:20,930 --> 00:42:24,630 With a national representative's mindset, with a national representative's mindset! 668 00:42:25,970 --> 00:42:28,730 That's right. Bend your waist more. 669 00:42:28,730 --> 00:42:31,130 Bend your waist backwards more, bend! 670 00:42:31,130 --> 00:42:32,200 Hurry up and come. 671 00:42:32,200 --> 00:42:35,520 But why are you having me tag along here? 672 00:42:35,520 --> 00:42:37,970 Use you head a little, your head. 673 00:42:37,970 --> 00:42:42,160 The 1st, 2nd and 3rd winners are all at Queen Salon. So do you think representatives of 674 00:42:42,160 --> 00:42:45,060 broadcasting and advertisement will flock around or not? 675 00:42:45,060 --> 00:42:47,400 At around an open market, a mutt 676 00:42:47,400 --> 00:42:50,620 will be fattened since there are so much food that it can get. 677 00:42:50,620 --> 00:42:53,070 That's why you have to stay stuck closely here to 678 00:42:53,070 --> 00:42:56,020 at least eat the sweetened bean power, isn't that so? 679 00:42:56,020 --> 00:42:57,670 President! 680 00:42:57,670 --> 00:43:02,110 There is a difference in the standard of beauty between Miss Korea and Miss Universe. 681 00:43:02,110 --> 00:43:05,170 -Miss Korea is looking for pure and traditional look, -I will be independent again soon. 682 00:43:05,170 --> 00:43:07,930 -with gentle and graceful face. we have to learn it earnestly. 683 00:43:07,930 --> 00:43:11,640 Why can't I hear? He should really speak up. 684 00:43:11,640 --> 00:43:12,410 Just one moment. 685 00:43:12,410 --> 00:43:13,470 ...healthy and 686 00:43:13,470 --> 00:43:15,720 showing her own unique characteristics. 687 00:43:15,720 --> 00:43:19,810 They want that type of special beauty. 688 00:43:19,810 --> 00:43:25,090 Showing my own unique self...That is the basic of the basic... 689 00:43:25,090 --> 00:43:27,080 What is it?! 690 00:43:27,540 --> 00:43:32,580 While I was walking by the hallway I just stopped by a moment to see if Hyungnim was here. 691 00:43:32,580 --> 00:43:36,930 But where did Hyungnim go that you're teaching the class? 692 00:43:36,930 --> 00:43:40,630 Today is a class that I teach. 693 00:43:40,630 --> 00:43:42,240 Ha. So Queen is over her prime now! 694 00:43:42,240 --> 00:43:45,480 This director with no foundation is even teaching a class! 695 00:43:45,480 --> 00:43:49,640 In my days, coming into class and showing just one dance movement 696 00:43:49,640 --> 00:43:52,410 took ten years. 697 00:43:52,410 --> 00:43:55,900 Is betrayal what it took you ten years to learn?! 698 00:43:55,900 --> 00:44:00,460 President Ma did accept you because you had nowhere else to go, but 699 00:44:00,460 --> 00:44:04,890 she said that Yang Choon Ja is absolutely prohibited from entering the training room. 700 00:44:04,890 --> 00:44:08,480 Prohibited from entering? Really so petty. 701 00:44:08,480 --> 00:44:13,200 Did you perhaps even brought this girl along? Huh? 702 00:44:13,200 --> 00:44:16,540 Then just because I remarried, do I throw away my babies before coming in?! 703 00:44:16,540 --> 00:44:18,000 That's fine! Just hurry and leave. 704 00:44:18,000 --> 00:44:21,490 I am also not interested in a class without Hyungnim anyway! 705 00:44:21,490 --> 00:44:23,910 You, you! I tried to cut you some slack as a cutie but 706 00:44:23,910 --> 00:44:26,630 you have no manners whatsoever! 707 00:44:26,630 --> 00:44:29,040 Come, baby. Let's go! 708 00:44:29,040 --> 00:44:31,960 This Yang Choon Ja. It shows her lack of education. 709 00:44:31,960 --> 00:44:34,750 Teach the class properly! 710 00:44:39,660 --> 00:44:41,240 Yes, President. 711 00:44:41,860 --> 00:44:43,440 Yes. 712 00:44:43,440 --> 00:44:45,900 I will send her up right away. 713 00:44:56,780 --> 00:44:59,650 You can keep one copy, Miss Oh Ji Young. 714 00:45:01,050 --> 00:45:04,720 Well, then. Since you finished signing the contract, 715 00:45:04,720 --> 00:45:09,750 I hope you'll work hard as a Bada's model from now on. 716 00:45:15,940 --> 00:45:19,270 President. I'll be going, then. 717 00:45:28,630 --> 00:45:32,380 Are you, by chance, being blackmailed by Director Kim or something? 718 00:45:32,380 --> 00:45:34,910 No. I'm not. 719 00:45:35,460 --> 00:45:38,160 Then I wonder what that off-putting smile was all about. 720 00:45:38,160 --> 00:45:42,260 It bugs me as if I left home without putting my lipstick on. 721 00:45:42,260 --> 00:45:47,430 Right. We got an advertisement offer from big market chains and department stores. 722 00:45:47,430 --> 00:45:48,570 Department stores? 723 00:45:48,570 --> 00:45:49,620 Yeah. 724 00:45:49,620 --> 00:45:52,580 Dream Department Store and Dong-A Department Store. We got offers from both of them. 725 00:45:52,580 --> 00:45:54,840 Which one do you want to go for? 726 00:45:59,000 --> 00:46:04,410 Managing Director. Have you selected our model for next year? 727 00:46:04,410 --> 00:46:07,780 Both our staff and the advertisement agency 728 00:46:07,780 --> 00:46:10,720 are strongly recommending Miss Oh Ji Young who's the new Miss Korea. 729 00:46:10,720 --> 00:46:12,830 Wait, Oh Ji Young? 730 00:46:12,830 --> 00:46:13,760 Yeah. 731 00:46:13,760 --> 00:46:18,820 Oh, you must know her well since she used to be an elevator girl here. 732 00:46:18,820 --> 00:46:23,290 I hear Dong-A wants to use her as their model, too. 733 00:46:23,290 --> 00:46:26,960 But we can't let another department store take someone who used to work at our department store. 734 00:46:26,960 --> 00:46:27,760 Don't you think? 735 00:46:27,760 --> 00:46:29,230 You're right. 736 00:46:29,230 --> 00:46:32,450 She used to be my staff. 737 00:46:32,450 --> 00:46:35,790 So she'll do whatever I tell her to do. 738 00:46:35,790 --> 00:46:39,940 I'll take charge and make sure to bring her here. 739 00:46:39,940 --> 00:46:41,700 Alright. 740 00:46:41,700 --> 00:46:43,370 Okay. 741 00:46:44,280 --> 00:46:46,220 Oh Ji Young... 742 00:47:12,370 --> 00:47:13,940 It's the first time. 743 00:47:14,830 --> 00:47:17,040 This is the first time you've ever paged me. 744 00:47:17,530 --> 00:47:19,090 Is it? 745 00:47:21,440 --> 00:47:24,040 Don't fight with the kids because of me. 746 00:47:26,440 --> 00:47:28,420 I.. 747 00:47:29,380 --> 00:47:33,520 think that even a person who's only graduated from middle school can become a company president. 748 00:47:34,940 --> 00:47:37,000 Really? 749 00:47:38,600 --> 00:47:40,480 Then, how about dating? 750 00:47:41,860 --> 00:47:44,270 You've no confidence in dating one(middle school graduate)? 751 00:47:49,060 --> 00:47:50,650 Yes. 752 00:47:52,360 --> 00:47:54,700 It's embarrassing. 753 00:47:56,140 --> 00:47:58,230 When have I said that? 754 00:47:58,230 --> 00:48:00,380 If not embarrassing, then what? 755 00:48:04,930 --> 00:48:07,360 I've no confidence. 756 00:48:11,410 --> 00:48:14,210 It's better that I don't start. 757 00:48:17,220 --> 00:48:19,110 Okay. 758 00:48:22,770 --> 00:48:24,720 Let's just eat the noodles. 759 00:48:43,110 --> 00:48:43,930 Alright. 760 00:48:43,930 --> 00:48:45,420 What about the president? 761 00:48:45,420 --> 00:48:49,000 Hey, do you think I want to be here? 762 00:48:49,000 --> 00:48:51,720 I'm only here instead of her 763 00:48:51,720 --> 00:48:54,730 because, to get the dress for Miss Universe sponsored, 764 00:48:54,730 --> 00:48:59,690 she had to go to Designer Charles Kim's vacation home party in Jeju-do. 765 00:48:59,690 --> 00:49:01,710 Oh my. 766 00:49:01,710 --> 00:49:04,580 Look at her arms! 767 00:49:04,580 --> 00:49:07,080 Chopsticks would call them "Hyung-nim!" (It's that thin.) 768 00:49:07,080 --> 00:49:10,090 You do have good proportions, but you're way too skinny. 769 00:49:10,090 --> 00:49:12,010 You have no curves! 770 00:49:12,010 --> 00:49:15,670 As you prepare for Miss Universe this time, gain some weight and 771 00:49:15,670 --> 00:49:17,700 create some curves. 772 00:49:17,700 --> 00:49:19,260 Okay. 773 00:49:19,260 --> 00:49:23,470 Alright. I'll show you what the volume is today. 774 00:49:23,470 --> 00:49:26,140 Essence! 775 00:49:26,980 --> 00:49:29,930 Volume, wow. Luster, wow! 776 00:49:29,930 --> 00:49:34,380 For both boobs and hair, being glamorous is good. 777 00:49:34,380 --> 00:49:37,230 Understand? 778 00:49:37,230 --> 00:49:39,720 Is everything going well to prepare for the filming? 779 00:49:39,720 --> 00:49:40,910 Yes. 780 00:49:40,910 --> 00:49:43,830 It's the lipstick to be used for today's shooting. 781 00:49:43,830 --> 00:49:47,270 It's one of the main products along with BB Cream that we Bada are trying to promote this year. 782 00:49:47,270 --> 00:49:52,500 Wow. "Wine-ever: a lipstick that calls for a kiss." 783 00:49:52,500 --> 00:49:55,330 How should I put it, both the name and the catch phrase 784 00:49:55,330 --> 00:49:58,010 intoxicate a person, should I say? 785 00:49:59,340 --> 00:50:01,060 Oh my gosh, Director! 786 00:50:01,060 --> 00:50:04,730 Your lips are very sexy. 787 00:50:04,730 --> 00:50:08,510 They demand to be kissed. 788 00:50:08,510 --> 00:50:13,670 Here, baby, should we try putting this on? 789 00:50:24,950 --> 00:50:26,430 The color is really dark. 790 00:50:26,430 --> 00:50:29,100 Because BB cream has a very naturally toned color, 791 00:50:29,100 --> 00:50:33,920 our strategy is to accentuate the lips. 792 00:50:35,060 --> 00:50:39,860 I'm in the process of developing lip gloss that goes well with BB cream. 793 00:50:39,860 --> 00:50:41,150 Really? 794 00:50:41,150 --> 00:50:43,290 As BB gains more popularity, 795 00:50:43,290 --> 00:50:46,860 something other than the dark lipsticks that were in trend thus far... 796 00:50:46,860 --> 00:50:51,180 What I mean is, people will be in search of something that goes well with the natural look of BB cream, 797 00:50:51,180 --> 00:50:54,220 such as lip gloss. 798 00:50:54,220 --> 00:50:58,040 Well, BB cream has now been handed over to Bada, but... 799 00:50:58,040 --> 00:50:59,600 that product needs to sell well... 800 00:50:59,600 --> 00:51:02,720 for our product to sell well too. Basically, we're sleeping in the same bed with our enemy. 801 00:51:02,720 --> 00:51:07,020 If it all works out this way, then we can get back on our feet again. 802 00:51:07,730 --> 00:51:09,080 Director, 803 00:51:09,080 --> 00:51:14,930 aside from advertisements, I'll actively participate in promotional events for BB cream, so please invite me. 804 00:51:14,990 --> 00:51:17,830 I'll put aside everything and come running to help you. 805 00:51:17,830 --> 00:51:21,760 You know that I have a lot of interest in BB cream. 806 00:52:10,590 --> 00:52:12,160 51BC34. 807 00:52:12,160 --> 00:52:14,660 Yep, in ratio of 2:1. 808 00:52:14,660 --> 00:52:18,150 With LP70, let's try it in the ratio of 1:2:2. 809 00:52:19,710 --> 00:52:22,450 Number 22 is LP70. 810 00:52:23,520 --> 00:52:24,320 Here, Hwa Jeong. 811 00:52:24,320 --> 00:52:26,320 Here, here. 812 00:52:26,320 --> 00:52:28,640 Just a second... 813 00:52:29,550 --> 00:52:32,240 Let's give this a try. 814 00:53:01,430 --> 00:53:03,800 I wonder if it came out well. 815 00:53:03,800 --> 00:53:05,370 I hope it goes on well. 816 00:53:05,370 --> 00:53:08,500 Ah, I really hope that it would go well... 817 00:53:11,620 --> 00:53:14,130 Hey, the color is pretty! 818 00:53:14,130 --> 00:53:15,630 It has just the right amount of shine, too. 819 00:53:15,630 --> 00:53:16,820 Hey, it goes on well. 820 00:53:16,820 --> 00:53:18,880 It's not sticky either. 821 00:53:18,880 --> 00:53:19,910 Hmm? 822 00:53:19,910 --> 00:53:21,700 It's just right. 823 00:53:21,700 --> 00:53:24,410 Hey, we need to check how long it lasts. 824 00:53:24,410 --> 00:53:28,130 Kang Woo, be sure to record the ingredients and the mixing ratios well. 825 00:53:28,130 --> 00:53:30,270 We can't allow any errors, even by a single milliliter! 826 00:53:30,270 --> 00:53:31,470 Ah, no need to worry. 827 00:53:31,470 --> 00:53:33,860 I was sure to record it well, both in my head and in the chart. 828 00:53:33,860 --> 00:53:36,210 Hyeong Joon, fill this up in the tube. 829 00:53:36,210 --> 00:53:38,240 I'll call sunbae at the lab, and... 830 00:53:38,240 --> 00:53:39,710 I'll ask him to test out whether it's safe. 831 00:53:39,710 --> 00:53:40,750 Oh, okay. 832 00:53:40,750 --> 00:53:44,160 Later, when Ji Young comes by, let's have her try this on, along with the BB cream. 833 00:53:44,160 --> 00:53:45,750 Okay. 834 00:53:45,750 --> 00:53:48,630 Hey, the color is pretty. It looks good, right? 835 00:53:50,130 --> 00:53:51,770 Oh, it's really good. 836 00:53:51,770 --> 00:53:55,650 Barely noticeable, your skin looks natural. Shhh. 837 00:53:57,180 --> 00:53:58,620 Ah, I'm sorry. 838 00:53:58,620 --> 00:54:00,090 Oh, it's okay. 839 00:54:00,090 --> 00:54:01,780 Let's try it again. 840 00:54:01,780 --> 00:54:03,490 Try to lighten up your expression. 841 00:54:03,490 --> 00:54:05,200 Let's try putting on a cute face. Oh, good. 842 00:54:05,200 --> 00:54:06,890 Ready, cue! 843 00:54:06,890 --> 00:54:09,800 Barely noticeable, your skin looks natural. 844 00:54:09,800 --> 00:54:10,660 Shhh. 845 00:54:10,660 --> 00:54:14,090 BB cream is the secret to having the confidence to look barefaced. 846 00:54:14,090 --> 00:54:16,440 Cut! Ah, it's good. 847 00:54:16,440 --> 00:54:19,460 Are you ready? Let's try again. 848 00:54:19,460 --> 00:54:22,190 Ready, cue! 849 00:54:22,190 --> 00:54:24,940 Barely noticeable, your skin looks natural. 850 00:54:24,940 --> 00:54:25,790 Shhh. 851 00:54:25,790 --> 00:54:28,630 BB cream is the secret to having the confidence to look barefaced. 852 00:54:28,630 --> 00:54:30,670 Cut! Oh, it's good. 853 00:54:30,670 --> 00:54:32,480 This time, let's try making it more lovely. 854 00:54:32,480 --> 00:54:36,600 It'd help for you to relax your face a bit. 855 00:54:40,570 --> 00:54:42,850 It's been a while. 856 00:54:42,850 --> 00:54:44,150 I wonder if it's the Miss Korea "after effect." 857 00:54:44,150 --> 00:54:45,860 You've become prettier since then. 858 00:54:45,860 --> 00:54:47,330 You looked like you were having fun. 859 00:54:47,330 --> 00:54:49,640 What brings you here? 860 00:54:49,640 --> 00:54:50,870 Ah, that's right. 861 00:54:50,870 --> 00:54:54,010 You were the one who tossed the BB cream to Bada, right? 862 00:54:54,010 --> 00:54:56,940 So, did you come here to check it out in person? 863 00:54:56,940 --> 00:55:00,730 To see if BB cream indeed got into the hands of Bada? 864 00:55:04,530 --> 00:55:09,150 Anyway, I'm relieved to see that you're doing well. 865 00:55:09,150 --> 00:55:11,880 From now on, we won't have anything to worry about, so... 866 00:55:11,880 --> 00:55:15,950 I hope that you'd continue to live your life like this, enjoying all the luxuries you want. 867 00:55:17,260 --> 00:55:19,920 The way I see it, after some time passes by, 868 00:55:19,920 --> 00:55:23,480 after you become used to this kind of life, 869 00:55:24,740 --> 00:55:28,750 I think you'll be able to turn around and consider me. 870 00:55:30,630 --> 00:55:32,650 If you were expecting me to dump Hyeong Joon 871 00:55:32,650 --> 00:55:36,040 just because his company went bankrupt, 872 00:55:36,040 --> 00:55:37,890 then that's too bad. 873 00:55:37,890 --> 00:55:41,090 I'm offended that you saw me as such a shallow person. 874 00:55:43,380 --> 00:55:44,660 I guess you're right. 875 00:55:44,660 --> 00:55:48,530 If you dumped him right away, it would've taken away the fun. 876 00:55:54,220 --> 00:55:56,970 I didn't expect you to ask to see me. 877 00:56:01,220 --> 00:56:05,180 This is the money I got from modeling for Bada Cosmetics' BB cream. 878 00:56:05,180 --> 00:56:09,110 Let me use this to help Hyeong Joon's company develop their lip gloss. 879 00:56:09,960 --> 00:56:12,820 You can't say that it's from me though. 880 00:56:13,730 --> 00:56:14,780 Do you think Hyeong Joon will fall for it? 881 00:56:14,780 --> 00:56:19,120 That's why you need to make up a good lie. 882 00:56:19,120 --> 00:56:20,610 I'm not confident that I can do it. 883 00:56:20,610 --> 00:56:24,080 I heard you have five counts on your criminal record! 884 00:56:24,080 --> 00:56:26,220 I heard you were involved in fraud and blackmailing! How could you be not able to do this? 885 00:56:26,220 --> 00:56:28,520 It's so easy to trick Hyeong Joon! 886 00:56:28,520 --> 00:56:29,770 I'm not doing it! 887 00:56:29,770 --> 00:56:32,070 You do it then, if you're so good at lying. 888 00:56:32,070 --> 00:56:35,630 Nah, I can't lie to Hyeong Joon, even if I die and come back alive again. 889 00:56:35,630 --> 00:56:39,050 Are you asking me to do this because you think that I'm the best at lying? 890 00:56:39,050 --> 00:56:40,450 Yep. 891 00:56:40,450 --> 00:56:42,420 Who else could do this? 892 00:56:42,420 --> 00:56:47,140 Could the light-mouthed Oppa Hong Sam, honest Unnie Hwa Jeong, or soft-hearted Oppa Kang Woo do it? 893 00:56:47,140 --> 00:56:49,280 There's no one. 894 00:56:50,810 --> 00:56:53,930 Your the one who keeps his mouth shut tightly. 895 00:56:54,860 --> 00:56:56,510 You're going to do it, right? 896 00:56:56,510 --> 00:56:58,620 I could take it and run. 897 00:56:59,710 --> 00:57:01,650 Do whatever you please. Run with it, if you want to. 898 00:57:01,650 --> 00:57:03,710 Hah, geez. 899 00:57:04,510 --> 00:57:08,470 I wonder if someone who likes Unnie Hwa Jeong could really do that though... 900 00:57:09,650 --> 00:57:12,950 Ah, geez. This tiny kid... 901 00:57:12,950 --> 00:57:17,050 she's trying to make me do as she pleases. 902 00:57:17,050 --> 00:57:23,430 When I get the money from singing the supermarket and department store contracts, I'm going to give it all to you. 903 00:57:23,430 --> 00:57:26,240 When that happens, be sure to hand it over to Oppa's company. 904 00:57:26,240 --> 00:57:28,970 Hey, do you think they're fools? 905 00:57:28,970 --> 00:57:30,770 They're Ph.D.'s! 906 00:57:30,770 --> 00:57:32,980 What lies am I supposed to come up with each time? I only finished middle school! 907 00:57:32,980 --> 00:57:35,420 That's why you should try using your brains. 908 00:57:35,420 --> 00:57:36,620 Think of it as if you're cheating them! 909 00:57:36,620 --> 00:57:39,360 Ah, seriously! Really?! 910 00:57:42,190 --> 00:57:44,150 You're going to do it for me, right? 911 00:57:45,210 --> 00:57:47,310 Oh, you came? 912 00:57:54,850 --> 00:57:56,230 What is this? 913 00:57:56,230 --> 00:57:58,080 I emptied by CD (certificate of deposit) account. 914 00:57:58,080 --> 00:57:59,870 I have another account. 915 00:57:59,870 --> 00:58:02,810 As soon as the term ends, I'll give it all to you. 916 00:58:02,810 --> 00:58:05,090 Go ahead and try making that lip gloss. 917 00:58:06,060 --> 00:58:07,910 Teacher Jeong. 918 00:58:27,760 --> 00:58:29,080 Here. 919 00:58:29,890 --> 00:58:30,820 Is this it? 920 00:58:30,820 --> 00:58:33,040 The sample lip gloss that your company made. 921 00:58:33,040 --> 00:58:34,770 Yep. Try it on. 922 00:58:34,770 --> 00:58:35,740 Okay. 923 00:58:35,740 --> 00:58:37,710 I (have this)... 924 00:58:38,670 --> 00:58:41,880 I heard Bada is promoting this as their new item. 925 00:58:41,880 --> 00:58:43,360 Really? 926 00:58:48,100 --> 00:58:49,900 This color... 927 00:58:49,900 --> 00:58:53,010 is one that Bada has never failed to sell. 928 00:58:53,010 --> 00:58:56,060 BB cream changed the way how the skin gets showed off. 929 00:58:56,060 --> 00:58:58,960 Do you think the usual old method will work? 930 00:58:58,960 --> 00:59:01,830 Then should we test it out? 931 00:59:04,150 --> 00:59:06,810 I'll show you two types of lips, so... 932 00:59:06,810 --> 00:59:10,510 vote on the one you think looks prettier by raising your hand. 933 00:59:10,510 --> 00:59:11,410 Okay? 934 00:59:11,410 --> 00:59:14,110 I think Ji Young looks the prettiest when she's not wearing any makeup. 935 00:59:14,110 --> 00:59:15,000 Me too! 936 00:59:15,000 --> 00:59:17,300 Ah, this is really important! 937 00:59:17,300 --> 00:59:19,330 Focus and be sure to take a good look. 938 00:59:19,330 --> 00:59:22,340 Okay. 939 00:59:22,340 --> 00:59:24,270 Here we go... 940 00:59:35,200 --> 00:59:37,980 This one's number 1. 941 00:59:39,770 --> 00:59:42,710 You saw this, right? Compare this to... 942 00:59:51,300 --> 00:59:54,250 This one's number 2. 943 00:59:56,680 --> 01:00:01,820 Now, raise your hand if number 1, "Ji Young with lip gloss", looked prettier. 944 01:00:02,690 --> 01:00:06,840 Raise your hand if number 2,"Ji Young with wine-colored lips", looked prettier. 945 01:00:07,550 --> 01:00:09,930 It's a 2:2 tie. 946 01:00:09,930 --> 01:00:12,000 Oh... 947 01:00:58,800 --> 01:01:01,910 The place where all trends begin is here, in front of a women's university. 948 01:01:01,910 --> 01:01:04,640 If we see people respond well, then it's going to be a hit. 949 01:01:06,080 --> 01:01:08,900 If people's don't respond, then we're doomed. 950 01:01:08,900 --> 01:01:11,170 I know. 951 01:01:14,690 --> 01:01:17,760 Hey, what if someone sees us? 952 01:01:18,860 --> 01:01:20,970 Your photo is right here, next to us! What if someone recognizes you? 953 01:01:20,970 --> 01:01:23,140 I'm covered up. 954 01:01:24,810 --> 01:01:26,760 Is there something you're looking for? 955 01:01:26,760 --> 01:01:28,030 The one shown out in front... 956 01:01:28,030 --> 01:01:31,440 Ah, that's a new product. 74244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.