All language subtitles for La.Fee. 2011.DVDRip.XviD-RoSubbed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,000 --> 00:02:05,999 Traducerea şi adaptarea: Al_Mic. Subtitrari-noi Team/www.subtitrari-noi.ro 2 00:02:19,000 --> 00:02:22,660 Dom, de acum eşti portar de noapte. Acum este noapte. 3 00:02:30,682 --> 00:02:32,560 La revedere. 4 00:03:59,696 --> 00:04:01,767 - Bună seara. - Bună seara. 5 00:04:03,737 --> 00:04:06,730 Aveţi vreo cameră disponibilă? 6 00:04:09,139 --> 00:04:11,209 Scuze, nu primim câini aici. 7 00:04:19,701 --> 00:04:21,737 Poftim? 8 00:04:22,340 --> 00:04:24,297 Nu primim câini aici. 9 00:05:07,788 --> 00:05:09,744 - Bună seara. - Bună seara. 10 00:05:10,348 --> 00:05:15,066 Aveţi cumva... o cameră disponibilă pentru o persoană? 11 00:05:45,674 --> 00:05:47,710 - Scuze, liftul nu funcţionează. - Mulţumesc. 12 00:05:53,355 --> 00:05:55,267 Liftul e defect. 13 00:06:39,363 --> 00:06:41,320 - Bună seara. - Bună seara. 14 00:06:41,843 --> 00:06:44,199 Numele meu este Fiona, sunt o zână. 15 00:06:48,005 --> 00:06:49,881 Îţi voi îndeplini trei dorinţe. 16 00:06:54,606 --> 00:06:56,597 Aveţi nevoie de o cameră? 17 00:07:02,207 --> 00:07:04,038 Aveţi un pix? 18 00:07:13,249 --> 00:07:15,240 Mulţumesc. 19 00:07:30,012 --> 00:07:32,048 Mulţumesc. 20 00:07:35,332 --> 00:07:37,290 Liftul nu... 21 00:07:54,736 --> 00:07:56,295 - Alo. - Bună seara. 22 00:07:56,376 --> 00:07:59,130 - Bună seara. - Sunt Fiona de la camera 23. 23 00:08:00,897 --> 00:08:03,650 - Îmi poţi face un sandviş? - Nu, noi nu facem sandviş. 24 00:08:07,698 --> 00:08:09,655 - Ce păcat. - Da. 25 00:08:10,059 --> 00:08:11,935 La revedere. 26 00:08:39,304 --> 00:08:40,578 - Alo? - Bună seara. 27 00:08:40,784 --> 00:08:42,581 Da. 28 00:08:43,024 --> 00:08:44,901 - Sunt Fiona de la camera... - 23. 29 00:08:45,585 --> 00:08:47,540 Da. 30 00:08:48,025 --> 00:08:50,141 - Nu se aprinde becul. - Vin imediat. 31 00:08:53,625 --> 00:08:55,503 Intră. 32 00:09:04,588 --> 00:09:06,543 Mulţumesc. 33 00:09:07,747 --> 00:09:09,738 La revedere! 34 00:11:23,330 --> 00:11:25,560 - Îţi mai mănânci sendvişul? - Nu. 35 00:11:49,055 --> 00:11:50,932 Te-ai gândit la cele trei dorinţe? 36 00:11:52,696 --> 00:11:54,572 Nu. 37 00:11:54,935 --> 00:11:56,813 Gândeşte-te. 38 00:12:02,697 --> 00:12:04,653 Vreau un scuter. 39 00:12:11,258 --> 00:12:13,169 Bine. 40 00:12:15,739 --> 00:12:17,776 Un scuter şi... 41 00:12:18,620 --> 00:12:20,690 Să am benzina pe gratis toată viaţa. 42 00:12:23,380 --> 00:12:25,257 Bine. 43 00:12:28,741 --> 00:12:30,697 Şi a treia dorinţă? 44 00:12:36,383 --> 00:12:38,259 Nu mă simt bine. 45 00:15:25,451 --> 00:15:27,521 Ce e asta? 46 00:15:28,331 --> 00:15:29,810 Un scuter. 47 00:15:29,891 --> 00:15:31,769 Ţine-l afară. Vei murdări covorul. 48 00:16:00,897 --> 00:16:06,886 Ne întâlnim la cafeneaua "The Broken Love" la ora 6. 49 00:16:19,299 --> 00:16:21,176 23. 50 00:16:22,939 --> 00:16:24,818 57. 51 00:16:43,983 --> 00:16:45,861 Bună ziua. 52 00:17:10,428 --> 00:17:12,579 - Mulţumesc. - La revedere. 53 00:17:54,035 --> 00:17:55,309 - Bună ziua. - Bună ziua. 54 00:17:55,435 --> 00:17:57,426 Vreau să probez aceşti pantofi. 55 00:18:11,317 --> 00:18:13,196 - Îi voi cumpăra. - Bine. 56 00:18:16,959 --> 00:18:18,836 - Aveţi şi încălţăminte sport? - Da. 57 00:18:22,639 --> 00:18:24,517 - Pe aceştia. - Bine. 58 00:18:39,803 --> 00:18:41,633 Îi voi cumpăra şi pe aceştia. 59 00:19:17,489 --> 00:19:19,559 - Cum te cheamă? - Fred Jr. 60 00:19:21,890 --> 00:19:23,767 Numele meu este Fiona. 61 00:19:24,730 --> 00:19:26,607 Sunt o zână. 62 00:20:21,459 --> 00:20:24,577 "The Broken Love" 63 00:20:46,624 --> 00:20:48,616 O bere. 64 00:20:49,145 --> 00:20:51,022 O bere. 65 00:21:03,626 --> 00:21:05,504 Nu sunt obişnuit să vorbesc cu lumea. 66 00:21:07,547 --> 00:21:09,424 Bine. 67 00:22:15,959 --> 00:22:17,835 Poftim. 68 00:22:29,361 --> 00:22:31,317 Ajunge. 69 00:23:50,813 --> 00:23:52,770 Dom. 70 00:23:53,214 --> 00:23:55,411 Care este cea de-a 3-a dorinţă? 71 00:23:58,376 --> 00:24:00,332 Încă nu ştiu. 72 00:24:02,736 --> 00:24:04,727 Nu te grăbi. 73 00:28:50,785 --> 00:28:52,821 Sunt sătulă. 74 00:29:17,348 --> 00:29:19,339 Fiona? 75 00:29:23,990 --> 00:29:25,981 Fiona? 76 00:29:55,995 --> 00:29:59,465 Astea nu sunt hainele mele. 77 00:30:02,155 --> 00:30:04,147 Stai aici. 78 00:30:16,198 --> 00:30:18,076 - Îmi pare rău. - Nu-i nimic. 79 00:30:18,358 --> 00:30:20,235 M-am plimbat cu geanta cât am aşteptat. 80 00:30:42,122 --> 00:30:44,000 Scuzaţi-mă. 81 00:30:44,123 --> 00:30:46,079 Bună seara. 82 00:30:46,763 --> 00:30:48,640 Ce căutaţi aici? 83 00:30:48,764 --> 00:30:50,640 Fiona ne-a dat nouă cheia. 84 00:30:51,364 --> 00:30:53,320 - O cunoaşteţi pe Fiona? - Chiar deloc. 85 00:30:55,205 --> 00:30:57,197 - Ştiţi unde este acum? - Nu. 86 00:30:58,205 --> 00:31:00,197 Noapte bună. 87 00:31:14,688 --> 00:31:17,487 Aveţi 2 mesaje. 88 00:31:19,248 --> 00:31:21,126 Primul mesaj. 89 00:31:22,689 --> 00:31:24,601 Dom, dacă eşti acolo, 90 00:31:24,810 --> 00:31:26,687 ia-ţi lucrurile şi pleacă. 91 00:31:27,090 --> 00:31:29,046 Eşti concediat. 92 00:31:45,294 --> 00:31:47,045 Al doilea mesaj. 93 00:31:47,774 --> 00:31:49,570 Dom. 94 00:31:49,734 --> 00:31:51,884 Am exagerat puţin. 95 00:31:53,333 --> 00:31:55,211 Eşti din nou angajat. 96 00:31:55,655 --> 00:31:57,407 Pentru ultima dată. 97 00:31:57,655 --> 00:31:59,612 Niciodată. 98 00:32:04,496 --> 00:32:05,645 - Alo? - Dom! 99 00:32:05,776 --> 00:32:08,495 - Fiona! - Ajută-mă. 100 00:32:09,297 --> 00:32:11,254 - Am fost prinsă. - Unde eşti? 101 00:32:12,697 --> 00:32:14,575 Stai puţin, am un număr. 102 00:32:16,098 --> 00:32:17,657 03. 103 00:32:18,099 --> 00:32:19,737 56. 104 00:32:20,579 --> 00:32:22,455 33. 105 00:32:22,899 --> 00:32:23,888 55. 106 00:32:23,979 --> 00:32:26,095 - Stai puţin. - 55. 107 00:32:28,300 --> 00:32:30,178 47. 108 00:32:30,381 --> 00:32:31,894 05. 109 00:32:32,100 --> 00:32:33,898 33. 110 00:32:34,101 --> 00:32:35,820 02. 111 00:32:35,941 --> 00:32:37,260 1. 112 00:32:37,462 --> 00:32:39,258 22. 113 00:32:39,902 --> 00:32:41,893 - 56. - Stai puţin! 114 00:32:43,903 --> 00:32:45,780 43. 115 00:32:45,863 --> 00:32:47,819 54, 13. 116 00:32:49,744 --> 00:32:52,053 - 15, 58. - Fiona, aşteaptă puţin. 117 00:32:52,544 --> 00:32:55,104 22, 56. 118 00:32:58,986 --> 00:33:00,977 Mi-ai luat pixul. 119 00:33:30,071 --> 00:33:31,982 Fiona? 120 00:34:15,398 --> 00:34:17,390 Scuzaţi-mă. 121 00:34:18,038 --> 00:34:20,075 Nu mi-ai văzut din întâmplare geanta? 122 00:34:22,759 --> 00:34:24,670 Nu. 123 00:35:32,771 --> 00:35:34,648 Fiona m-a trimis. 124 00:35:37,452 --> 00:35:40,762 Mi-a îndeplinit dorinţele. 125 00:35:41,852 --> 00:35:46,923 Dar acum a rămas fără puteri. 126 00:35:52,534 --> 00:35:57,611 Am vrut să fiu din nou tânăr şi să pot zbura. 127 00:36:01,615 --> 00:36:03,651 Astea au fost dorinţele mele. 128 00:36:05,536 --> 00:36:07,527 Ea a spus că... 129 00:36:08,897 --> 00:36:10,933 A spus că... 130 00:36:59,985 --> 00:37:02,546 Scuze, am uitat ce mi-a spus. 131 00:38:09,877 --> 00:38:11,754 Vise plăcute, Fiona. 132 00:38:13,517 --> 00:38:15,429 Noapte bună. 133 00:38:32,200 --> 00:38:34,317 Mimi! 134 00:38:37,401 --> 00:38:39,438 Mimi! 135 00:39:00,085 --> 00:39:04,158 Pierdut câine: Mimi. 136 00:39:04,445 --> 00:39:06,482 Mimi! 137 00:39:30,570 --> 00:39:32,607 Dom! 138 00:40:10,497 --> 00:40:12,374 Măiculiţă. 139 00:41:03,146 --> 00:41:05,023 Nu e acesta. 140 00:41:06,386 --> 00:41:08,264 L-am putea spăla. 141 00:42:58,964 --> 00:43:00,955 Unchiule Jeff! 142 00:43:05,806 --> 00:43:08,240 Burt. 143 00:43:21,009 --> 00:43:23,523 - Bună. - Bună. O pot vedea pe Fiona? 144 00:43:23,889 --> 00:43:26,005 - Sunteţi rudă cu ea? - Nu. 145 00:43:26,609 --> 00:43:29,841 Scuze, doar rudele au voie s-o vadă. 146 00:43:35,611 --> 00:43:37,647 La revedere. 147 00:43:43,732 --> 00:43:45,643 O carte. 148 00:43:52,934 --> 00:43:54,811 Răspund... 149 00:43:55,094 --> 00:43:57,528 şi mai adaug două pastile albastre. 150 00:44:01,335 --> 00:44:03,246 Dar tu, Fiona? Dave a pus totul. 151 00:44:08,056 --> 00:44:09,933 Bine. Îi răspund. 152 00:44:11,497 --> 00:44:13,613 Pass. 153 00:44:15,497 --> 00:44:17,374 Dave are chintă roială. 154 00:44:22,218 --> 00:44:24,210 Burt! Dave! 155 00:44:47,062 --> 00:44:48,940 Noapte bună, Fiona. 156 00:44:49,142 --> 00:44:51,054 Noapte bună. 157 00:45:52,033 --> 00:45:53,433 - Bună ziua. - Bună ziua. 158 00:45:53,554 --> 00:45:55,545 - Am venit să-l văd pe Burt. - Sunteţi rudă? 159 00:45:56,075 --> 00:45:57,951 Sunt unchiul Jeff. 160 00:45:58,435 --> 00:46:00,630 - Vorbeşte mult despre dvs! - Unchiule Jeff! 161 00:46:08,035 --> 00:46:10,027 Ştii unde e Fiona? 162 00:46:10,357 --> 00:46:12,348 Desigur, unchiule Jeff. 163 00:46:42,842 --> 00:46:44,719 Până aici te pot însoţi. 164 00:46:46,842 --> 00:46:48,720 E la camera 1417. 165 00:47:21,008 --> 00:47:22,999 Fiona. 166 00:47:33,330 --> 00:47:35,366 Dom. 167 00:47:43,133 --> 00:47:45,009 Haide. 168 00:48:14,937 --> 00:48:16,815 Fiona. 169 00:50:45,922 --> 00:50:47,799 Ţi-ai luat medicamentele? 170 00:50:47,922 --> 00:50:49,800 - Da. - Să treci pe la mine. 171 00:50:50,244 --> 00:50:52,120 Îţi voi mări doza. 172 00:50:55,403 --> 00:50:57,395 - La revedere. - La revedere. 173 00:51:16,406 --> 00:51:18,284 La revedere, unchiule Jeff. 174 00:51:33,530 --> 00:51:35,681 Dave! 175 00:52:03,815 --> 00:52:05,692 Dom. 176 00:52:06,776 --> 00:52:08,653 Care e cea de-a 3-a dorinţă? 177 00:52:12,176 --> 00:52:14,212 Nu ştiu. 178 00:52:16,417 --> 00:52:18,453 Nu te grăbi. 179 00:55:12,727 --> 00:55:14,797 Scuzaţi-mă. 180 00:55:15,127 --> 00:55:17,197 Scuzaţi-mă. 181 00:55:18,007 --> 00:55:20,363 Aţi putea să nu mai faceţi gălăgie? 182 00:56:49,503 --> 00:56:51,413 Jimmy? 183 00:56:55,423 --> 00:56:58,063 Da, Jimmy. 184 00:57:09,346 --> 00:57:11,301 Trăieşti. 185 00:58:22,678 --> 00:58:24,476 - Fred Jr? - Fiona? 186 00:58:25,798 --> 00:58:27,869 Acela e... 187 00:58:30,159 --> 00:58:32,036 Costumul meu. 188 00:59:03,484 --> 00:59:05,840 Mimi! 189 00:59:12,366 --> 00:59:14,244 Mimi. 190 00:59:14,886 --> 00:59:16,764 Dragostea mea. 191 00:59:25,248 --> 00:59:27,126 Am găsit-o pe coastă. 192 00:59:30,728 --> 00:59:32,606 Cum vă pot mulţumi? 193 00:59:50,692 --> 00:59:52,684 Îmi poţi da nişte bani ? 194 00:59:53,893 --> 00:59:55,885 Nu am bani. 195 01:00:09,256 --> 01:00:11,167 Mulţumesc. 196 01:00:16,537 --> 01:00:18,528 Mulţumesc. 197 01:00:23,538 --> 01:00:25,416 Ia-ne în Anglia. 198 01:00:27,658 --> 01:00:29,650 Asta e ilegal. 199 01:00:36,899 --> 01:00:38,778 S-a făcut! 200 01:00:41,981 --> 01:00:43,893 Cât îţi datorez pentru cameră? 201 01:00:54,424 --> 01:00:56,334 Exact atâţia bani am. 202 01:00:58,664 --> 01:01:00,700 Deci suntem chit. 203 01:01:33,549 --> 01:01:35,585 - Staţi confortabil? - Da. 204 01:02:06,155 --> 01:02:08,032 Am rămas fără benzină. 205 01:02:44,601 --> 01:02:46,752 Poliţia! 206 01:04:23,418 --> 01:04:25,374 Domnule! 207 01:04:25,778 --> 01:04:27,655 Nu puteţi fuma aici! 208 01:05:18,427 --> 01:05:20,419 - Bună seara. - Bună seara. 209 01:05:47,471 --> 01:05:49,383 - Bună seara. - Bună seara. 210 01:05:49,792 --> 01:05:51,828 Aţi văzut-o pe această femeie? 211 01:05:55,553 --> 01:05:57,464 Nu. 212 01:05:59,113 --> 01:06:01,024 Dar pe ea? 213 01:06:02,874 --> 01:06:04,751 Nu. 214 01:06:05,435 --> 01:06:07,312 Ne putem uita pe aici? 215 01:06:08,275 --> 01:06:10,153 Nu. 216 01:06:15,876 --> 01:06:17,754 Liftul e defect. 217 01:06:54,803 --> 01:06:56,873 Jimmy! 218 01:09:21,506 --> 01:09:23,384 Pe marginea planetei... 219 01:09:25,708 --> 01:09:27,585 m-ai dus odată... 220 01:09:29,429 --> 01:09:31,306 valsând vâslele... 221 01:09:33,189 --> 01:09:35,066 corăbiei mele. 222 01:09:37,229 --> 01:09:39,790 Acolo am văzut o insulă... 223 01:09:41,511 --> 01:09:44,071 Pe aceasta trăia o zână. 224 01:09:45,671 --> 01:09:48,345 Ne-a invitat la ea... 225 01:09:50,072 --> 01:09:51,949 ...să trăim cu ea. 226 01:09:55,472 --> 01:09:57,350 Ucalee! 227 01:09:58,874 --> 01:10:01,627 Ţinutul tuturor dorinţelor. 228 01:10:04,314 --> 01:10:06,828 Ucalee! 229 01:10:07,914 --> 01:10:11,191 Numai fericire şi bucurie găseşti aici. 230 01:10:13,556 --> 01:10:15,433 Ucalee! 231 01:10:16,637 --> 01:10:19,673 Tristeţea nu are ce căuta aici. 232 01:10:21,317 --> 01:10:23,956 Ne îndrumi în al nopţii întuneric, 233 01:10:24,517 --> 01:10:26,394 precum raza unui far. 234 01:10:26,837 --> 01:10:28,716 Ca o stea. 235 01:10:30,119 --> 01:10:32,394 Ucalee. 236 01:10:35,079 --> 01:10:36,956 Ucalee! 237 01:10:38,080 --> 01:10:41,117 Aici speranţele se adeveresc. 238 01:10:43,642 --> 01:10:45,552 Ucalee! 239 01:10:46,522 --> 01:10:49,514 Aici toată lumea va fi iubită. 240 01:10:51,362 --> 01:10:54,513 Şi inimile vor crede în miracole. 241 01:11:00,404 --> 01:11:07,400 Căutăm... eliberare. 242 01:11:09,765 --> 01:11:12,325 Ucalee! 243 01:11:12,965 --> 01:11:16,004 Ţinutul tuturor dorinţelor. 244 01:11:18,326 --> 01:11:20,716 Ucalee! 245 01:11:21,447 --> 01:11:24,644 Unde bucuria şi fericiră sălăşluieşte. 246 01:11:26,247 --> 01:11:32,918 Dar asta este doar un vis şi o folie. 247 01:11:35,410 --> 01:11:41,525 Ucalee... nu există. 248 01:11:43,210 --> 01:11:45,805 Este doar un vis. 249 01:11:47,572 --> 01:11:49,846 Şi o folie. 250 01:11:52,612 --> 01:11:59,411 Ucalee... nu există. 251 01:12:29,538 --> 01:12:31,530 Bună seara! 252 01:12:36,900 --> 01:12:38,891 Feribotul va pleca de abia mâine dimineaţă. 253 01:12:40,580 --> 01:12:42,810 A explodat ceva la el... 254 01:12:44,340 --> 01:12:46,296 E defect. 255 01:12:49,062 --> 01:12:51,257 Fac cinste la toată lumea! 256 01:13:21,747 --> 01:13:22,897 - Alo? - Alo. 257 01:13:23,467 --> 01:13:25,777 Îţi putem împrumuta dubiţa? 258 01:13:26,548 --> 01:13:28,425 - Da. - Pe gratis? 259 01:13:29,228 --> 01:13:31,264 Da. 260 01:13:32,068 --> 01:13:34,139 Ne poţi duce unde vrem? 261 01:13:35,950 --> 01:13:37,941 Nu am permis auto. 262 01:13:39,150 --> 01:13:41,186 - Ce păcat. - Da. 263 01:13:42,671 --> 01:13:44,626 - Stai puţin. - Bine. 264 01:13:50,672 --> 01:13:53,710 Înainte să plecăm în Anglia, ne ducem să vedem dubiţa, da? 265 01:13:55,832 --> 01:13:57,869 Bine. 266 01:14:00,473 --> 01:14:02,510 Scuzaţi-mă. 267 01:14:02,993 --> 01:14:04,871 - Alo? - Da. 268 01:14:05,435 --> 01:14:07,585 Ne va duce prietenul meu. 269 01:14:08,035 --> 01:14:09,184 Bine. 270 01:14:09,314 --> 01:14:11,306 Ne întâlnim la cafeneaua "The Broken Love" la ora 7. 271 01:14:12,755 --> 01:14:14,633 - Bine. - La revedere. 272 01:14:14,756 --> 01:14:16,712 La revedere. 273 01:14:22,997 --> 01:14:24,875 Fac cinste la toată lumea! 274 01:16:02,813 --> 01:16:04,770 Îţi pot folosi puţin telefonul? 275 01:16:05,334 --> 01:16:07,211 Da. 276 01:16:18,216 --> 01:16:20,093 Mulţumesc. 277 01:16:24,657 --> 01:16:26,727 Vom pierde feribotul! 278 01:16:35,859 --> 01:16:37,497 - Alo. - Da. 279 01:16:37,619 --> 01:16:39,691 Alo? 280 01:16:40,020 --> 01:16:42,251 - Ai venit? - Da. 281 01:16:48,261 --> 01:16:50,253 Şi dubiţa? 282 01:18:22,196 --> 01:18:24,312 Haide! 283 01:19:15,326 --> 01:19:17,282 Jimmy! 284 01:21:28,067 --> 01:21:30,059 L-am prins! 285 01:21:40,070 --> 01:21:41,946 Dom! 286 01:21:42,870 --> 01:21:44,701 Care-ţi e a 3-a dorinţă? 287 01:22:03,073 --> 01:22:05,828 Unde e Jimmy? 288 01:22:06,034 --> 01:22:08,070 Nu vă faceţi griji, e teafăr. 289 01:23:33,408 --> 01:23:35,444 Dave! 290 01:23:37,888 --> 01:23:40,882 Zânele nu există. 291 01:24:34,579 --> 01:24:36,489 Fiona? 292 01:24:53,221 --> 01:24:55,213 Dom! 293 01:25:40,589 --> 01:25:42,341 Dom. 294 01:25:42,630 --> 01:25:44,746 Te-ai hotărât care va fi cea de-a 3-a dorinţă? 295 01:25:46,870 --> 01:25:48,748 Nu. 296 01:25:50,311 --> 01:25:52,506 Nu te grăbi. 297 01:26:00,000 --> 01:26:05,999 Traducerea şi adaptarea: Al_Mic. Subtitrari-noi Team/www.subtitrari-noi.ro 16512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.