Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:05,645
THE METER MAID GETS LAID
2
00:00:15,770 --> 00:00:19,728
Come on, Cathy,
time for your sex breakfast.
3
00:00:20,520 --> 00:00:21,520
Come on...
4
00:00:30,853 --> 00:00:32,812
You like it when I wake
you up with a bang, eh?
5
00:00:33,145 --> 00:00:34,562
My cock is better than a bugle.
6
00:00:36,062 --> 00:00:37,395
Go on, take it...
7
00:00:39,812 --> 00:00:40,812
Wank me good...
8
00:01:04,145 --> 00:01:05,645
You're gonna get
your breakfast...
9
00:02:13,270 --> 00:02:14,520
Suck it good, yes...
10
00:02:17,562 --> 00:02:19,020
Rub your pussy, too...
11
00:02:19,937 --> 00:02:24,437
You're listening to Suck radio,
12
00:02:24,437 --> 00:02:26,812
the radio that gives you
more and more eroticism.
13
00:02:26,978 --> 00:02:30,562
You have just heard
"Suck my cockโ, by The Relievers.
14
00:02:31,062 --> 00:02:36,520
As usual, dear listeners, we
are interfering in your intimate life.
15
00:03:29,687 --> 00:03:32,020
I'm gonna fuck your little pussy...
16
00:03:35,437 --> 00:03:36,520
You want it, eh?
17
00:03:38,312 --> 00:03:40,312
Yes... Yes...
18
00:03:41,020 --> 00:03:43,187
-Yes...
-Good, eh?
19
00:03:45,687 --> 00:03:46,895
Yes, it's good...
20
00:03:51,770 --> 00:03:52,770
Take that...
21
00:03:53,895 --> 00:03:54,895
Bitch!
22
00:04:03,687 --> 00:04:05,645
You like my cock, you slut?
23
00:04:13,437 --> 00:04:15,020
I fuck you hard...
24
00:04:21,853 --> 00:04:22,853
My cock...
25
00:04:24,145 --> 00:04:25,145
Deep down...
26
00:04:31,478 --> 00:04:32,478
Slap yourself...
27
00:04:34,145 --> 00:04:36,520
A tune to get hard to
between sleep and work,
28
00:04:36,520 --> 00:04:41,478
"Straighten up, oh, my beautyโ, arranged by
Casta Balls... and how!
29
00:04:48,353 --> 00:04:49,353
Go on...
30
00:04:49,645 --> 00:04:51,895
It's good...
31
00:05:48,020 --> 00:05:49,020
Suck me...
32
00:05:51,520 --> 00:05:52,895
Suck my cock...
33
00:06:09,270 --> 00:06:10,895
Yeah, shake it...
34
00:06:24,395 --> 00:06:25,603
Your tongue feels good...
35
00:06:29,103 --> 00:06:32,145
It was "Pleasure of Love,
Keep on Screwingโ.
36
00:06:34,770 --> 00:06:37,270
Yes, my balls...
Lick my balls...
37
00:06:39,395 --> 00:06:40,395
Oh, it's good...
38
00:06:42,603 --> 00:06:44,520
Go on, wank me...
39
00:06:51,395 --> 00:06:53,770
-You want it in your pussy?
-Yes...
40
00:06:55,478 --> 00:06:57,978
-You like it, eh?
-Yes, I can feel it...
41
00:07:11,145 --> 00:07:13,478
Take that cock, bitch...
42
00:07:16,728 --> 00:07:19,520
-Take it...
-It's so good...
43
00:07:23,395 --> 00:07:25,020
Take it in your pussy, yes!
44
00:07:26,603 --> 00:07:27,603
It's so good...
45
00:07:30,395 --> 00:07:32,353
-You like it, bitch?
-Yes, yes...
46
00:07:33,395 --> 00:07:34,395
Go on...
47
00:07:36,978 --> 00:07:38,478
You're gonna come, eh?
48
00:07:38,895 --> 00:07:40,603
You like to have your
pussy banged, eh?
49
00:07:52,395 --> 00:07:54,353
Time for a shower, now.
50
00:08:10,770 --> 00:08:13,978
And now, here are the
results of our synonyms game.
51
00:08:14,395 --> 00:08:19,395
The winner found an amazing list
of 13 words which I will now give you.
52
00:08:19,395 --> 00:08:25,145
Sperm, cum, jiz,
spunk, baby batter,
53
00:08:25,145 --> 00:08:30,895
cock juice, man sauce, dick butter,
wiener gravy, liquid candy,
54
00:08:30,895 --> 00:08:35,895
mad mustard, wank stain,
Tijuana toothpaste. Not bad, eh?
55
00:09:20,520 --> 00:09:24,395
A message from our announcer:
Whether it's big, whether it's small,
56
00:09:24,395 --> 00:09:28,020
use Spirit, Spirit is spiritual.
57
00:10:26,520 --> 00:10:30,687
And now, dear listeners,
here's a riddle to wake you up:
58
00:10:31,562 --> 00:10:36,020
Which American movie with
a twisting plot has an all-star cast?
59
00:10:36,395 --> 00:10:38,812
It's... It's...
60
00:10:38,978 --> 00:10:40,687
"Raiders of the Lost Assโ
61
00:10:58,312 --> 00:10:59,312
It's good...
62
00:10:59,812 --> 00:11:03,562
-So good...
-You like it, eh?
63
00:11:11,812 --> 00:11:13,187
Here comes the Sea Serpent...
64
00:11:36,270 --> 00:11:37,395
Touch it...
65
00:11:58,895 --> 00:12:00,062
Oh, your mouth...
66
00:12:31,520 --> 00:12:33,062
I'm gonna stick it in...
67
00:13:06,937 --> 00:13:07,937
Take that...
68
00:13:10,312 --> 00:13:12,145
Can you feel it, bitch?
69
00:13:16,687 --> 00:13:17,812
Take it, bitch...
70
00:13:35,770 --> 00:13:37,187
Rub your pussy on my cock...
71
00:13:38,437 --> 00:13:40,562
Let me hit you with my cock...
72
00:13:52,020 --> 00:13:53,020
Take it...
73
00:13:54,687 --> 00:13:55,687
Take it...
74
00:13:56,687 --> 00:13:57,687
Take it...
75
00:14:06,395 --> 00:14:09,062
That's a big cock, eh?
It feels good, eh?
76
00:14:09,228 --> 00:14:10,270
Yes, it's good...
77
00:14:12,770 --> 00:14:13,770
It's good...
78
00:14:26,437 --> 00:14:28,270
Oh, yes, open up...
79
00:14:32,312 --> 00:14:33,312
Take that...
80
00:14:45,937 --> 00:14:48,020
You're covered in cum, bitch...
81
00:14:55,937 --> 00:14:57,270
Yes, touch me...
82
00:14:59,812 --> 00:15:02,270
-You like my cum, eh?
-Yes, it's good...
83
00:15:02,270 --> 00:15:04,062
It's better than soap, eh, bitch?
84
00:15:16,395 --> 00:15:18,020
Oh, sorry...
85
00:15:18,187 --> 00:15:21,312
-Thank you...
-Do you want some milk?
86
00:15:21,312 --> 00:15:24,520
-Just one drop, please...
-No sugar...
87
00:15:26,187 --> 00:15:28,437
Aren't you going to tell me
what your new job is?
88
00:15:29,270 --> 00:15:30,687
I would never dare.
89
00:15:31,437 --> 00:15:33,520
Well, we're not married,
I don't give a fuck...
90
00:15:34,270 --> 00:15:36,895
but don't come home too
late tonight, I have a new car.
91
00:15:37,562 --> 00:15:39,687
Yes, I found it in a bazaar!
92
00:15:40,062 --> 00:15:42,687
-That's a good one, eh?
-No, not at all.
93
00:15:42,687 --> 00:15:44,562
I'm telling you
right away, Bentley.
94
00:15:44,770 --> 00:15:46,645
Oh, it's a bit heavy, Chevy...
95
00:15:46,812 --> 00:15:49,062
but I wouldn't say no to a Volvo!
96
00:15:49,228 --> 00:15:50,770
You and your puns...
97
00:15:50,937 --> 00:15:54,437
-Pun is an art, my dear.
-You are always right.
98
00:15:56,812 --> 00:15:58,812
Right, you won't Dodge this time.
99
00:15:59,187 --> 00:16:01,270
Too bad you don't work for Ford.
100
00:16:03,312 --> 00:16:04,520
In advertising?
101
00:16:04,520 --> 00:16:07,687
No, you could stop being
thick and get a Maverick.
102
00:16:07,687 --> 00:16:09,062
Well, blow me down!
103
00:16:14,187 --> 00:16:16,020
Well, I have to hurry.
104
00:16:16,020 --> 00:16:17,395
-Are you late?
-Yes.
105
00:16:18,812 --> 00:16:20,187
-See you tonight!
-Yeah.
106
00:16:21,187 --> 00:16:22,312
Not my lucky day...
107
00:16:53,270 --> 00:16:54,437
Unbelievable...
108
00:16:54,603 --> 00:16:56,187
and in broad daylight, too!
109
00:16:58,312 --> 00:17:03,187
He had been following me in Chatelet,
on the metro, for a while.
110
00:17:05,145 --> 00:17:10,395
Well, of course I had bumped
into train gropers before.
111
00:17:11,145 --> 00:17:16,270
It really turned me on,
I was soaking wet...
112
00:17:16,645 --> 00:17:19,520
Like a fountain,
like a real fountain.
113
00:17:20,770 --> 00:17:22,645
That's why I let
him approach me,
114
00:17:22,812 --> 00:17:25,103
but right in the middle of
the street, he took out his dick.
115
00:17:25,103 --> 00:17:32,145
A huge dick! Stiff and crimson...
Marvelous...
116
00:17:33,478 --> 00:17:35,270
An obelisk of pleasure.
117
00:17:35,270 --> 00:17:37,770
The Vendome
Column of my nirvana.
118
00:17:37,937 --> 00:17:40,145
A Havana cigar
for my old days.
119
00:17:40,145 --> 00:17:44,228
Better still, the cannons of
Les Invalides united in one piece...
120
00:17:45,270 --> 00:17:50,395
Then, in cold blood, he asked me to
suck it right there in front of everyone.
121
00:17:51,395 --> 00:17:52,645
What a nerve!
122
00:17:52,853 --> 00:17:55,395
Fortunately, there was a doorway nearby.
123
00:17:55,603 --> 00:17:59,270
So we went there and I sucked him wildly.
124
00:17:59,895 --> 00:18:02,020
It completely filled my mouth...
125
00:18:02,395 --> 00:18:05,770
and the more I sucked it,
the bigger it got.
126
00:18:06,145 --> 00:18:09,728
It wasn't a cheap baguette,
it was rock-hard.
127
00:18:25,645 --> 00:18:28,145
You can't imagine how
good it was, darling...
128
00:18:30,603 --> 00:18:32,270
It was so nice and big...
129
00:18:33,520 --> 00:18:36,770
Thinking about it just
drives me crazy again.
130
00:18:38,728 --> 00:18:39,770
It's too much...
131
00:18:44,395 --> 00:18:49,228
Suddenly, he turned me over,
I thought he was going to rip my panties!
132
00:18:49,520 --> 00:18:51,520
Fortunately, I wasn't wearing any.
133
00:18:51,853 --> 00:18:54,645
I thought he was going to
take me hard from behind...
134
00:18:54,645 --> 00:18:55,853
Not at all...
135
00:18:56,520 --> 00:18:58,978
He fucked me in
the ass straight away.
136
00:19:00,853 --> 00:19:02,645
I was about to scream in pain...
137
00:19:03,520 --> 00:19:04,978
but I soon started to enjoy it...
138
00:19:05,603 --> 00:19:08,145
An old lady showed up in front of us...
139
00:19:08,145 --> 00:19:12,020
She must have been 70
and she was holding a broom.
140
00:19:12,020 --> 00:19:15,603
She was looking at us while
the guy kept banging me...
141
00:19:16,895 --> 00:19:21,353
Oh, my! I thought something
was going to happen, but not at all.
142
00:19:21,520 --> 00:19:24,395
The old lady kept watching us,
she sat on the stairs,
143
00:19:24,395 --> 00:19:27,020
and started pleasuring
herself with the broomstick...
144
00:19:27,187 --> 00:19:30,728
while we were practicing
sodomy in front of her...
145
00:19:31,270 --> 00:19:32,395
I was so horny!
146
00:19:34,270 --> 00:19:35,770
You can't imagine...
147
00:19:37,895 --> 00:19:39,020
It was so good...
148
00:19:39,770 --> 00:19:40,770
The broom...
149
00:19:47,603 --> 00:19:50,520
Oh, the old witch and her broomstick...
150
00:19:56,978 --> 00:19:58,145
Oh, darling...
151
00:20:00,395 --> 00:20:01,603
Oh, my darlings...
152
00:20:05,145 --> 00:20:07,645
That was epic!
What a man...
153
00:20:13,270 --> 00:20:15,603
-It never happened to you, eh?
-Not yet...
154
00:20:17,728 --> 00:20:19,395
Such a nice one...
155
00:21:57,353 --> 00:21:58,395
-Let's go, girls!
-Okay...
156
00:21:59,395 --> 00:22:02,270
-So hot...
-Please, come with me.
157
00:22:41,520 --> 00:22:44,395
-Morning, sir.
-Morning.
158
00:22:44,770 --> 00:22:45,770
Right...
159
00:22:46,853 --> 00:22:48,478
It's your first day at work...
160
00:22:49,895 --> 00:22:51,645
and each... one...
161
00:22:51,812 --> 00:22:55,645
each one of you gets
a uniform and a ticket book.
162
00:22:56,728 --> 00:22:57,728
So...
163
00:22:57,978 --> 00:23:02,395
Be aware that every
motorist is a potential killer.
164
00:23:02,603 --> 00:23:04,103
Show no mercy!
165
00:23:04,270 --> 00:23:08,853
Any parking violation
means repression.
166
00:23:09,020 --> 00:23:11,645
The state is broke,
you must bring in some dough!
167
00:23:11,645 --> 00:23:15,270
So, avoid all temptations.
168
00:23:15,270 --> 00:23:17,645
No friendly settlement.
169
00:23:18,603 --> 00:23:23,395
In every motorist
lies a potential killer!
170
00:23:23,395 --> 00:23:24,770
Onward!
171
00:23:31,395 --> 00:23:32,895
Charge!
172
00:23:33,728 --> 00:23:35,020
Show no mercy!
173
00:24:01,270 --> 00:24:02,770
Oh...
174
00:24:03,645 --> 00:24:06,728
That's a nice one!
175
00:24:06,895 --> 00:24:09,520
- I know what I'm talking about!
-What do you want?
176
00:24:09,770 --> 00:24:14,228
Well, I've never had sex in a
police station. Now is the time...
177
00:24:14,728 --> 00:24:16,478
I would love to.
178
00:24:18,520 --> 00:24:19,520
Lay down...
179
00:24:28,103 --> 00:24:29,103
There...
180
00:24:34,353 --> 00:24:35,770
I like you...
181
00:24:36,145 --> 00:24:37,395
You're so pretty...
182
00:26:13,770 --> 00:26:15,395
Suck it good, darling...
183
00:26:20,395 --> 00:26:23,978
A big one... You don't find
big ones like this anymore...
184
00:26:25,270 --> 00:26:27,978
Yeah, suck it...
Slowly...
185
00:26:28,478 --> 00:26:29,478
There...
186
00:26:30,520 --> 00:26:32,645
Guess what I'm
going to do with it...
187
00:26:32,853 --> 00:26:33,853
Leave it alone...
188
00:26:36,145 --> 00:26:37,895
It's needed down there...
189
00:26:39,978 --> 00:26:41,853
-Can you feel it, darling?
-Yes...
190
00:26:43,770 --> 00:26:44,770
Yes, darling...
191
00:26:45,228 --> 00:26:46,645
It's good, eh?
192
00:26:46,645 --> 00:26:48,645
Where am I gonna put it, darling?
193
00:26:48,645 --> 00:26:51,770
-There...
-Right in there, yes...
194
00:26:52,770 --> 00:26:55,270
Your clit craves it, eh?
195
00:26:56,728 --> 00:26:58,853
Look at that!
196
00:26:59,645 --> 00:27:00,645
Take it in now...
197
00:27:01,270 --> 00:27:02,728
There...
198
00:27:03,645 --> 00:27:04,770
Take it in slowly...
199
00:27:06,770 --> 00:27:08,520
Help me...
Yes...
200
00:27:09,395 --> 00:27:10,853
Here you are, darling!
201
00:27:12,770 --> 00:27:14,478
Look...
202
00:27:15,020 --> 00:27:16,603
See how good it is?
203
00:27:18,395 --> 00:27:21,020
Move your hand away,
let me suck you...
204
00:30:04,520 --> 00:30:06,103
You need a real one, eh?
205
00:30:06,270 --> 00:30:08,103
You'd love to have a real one, eh?
206
00:30:13,270 --> 00:30:14,270
Do you feel my hand?
207
00:30:14,770 --> 00:30:15,895
I'm touching you...
208
00:30:26,478 --> 00:30:28,728
You'd like a real one, eh, darling?
209
00:30:28,895 --> 00:30:30,020
Oh, yes...
210
00:30:45,645 --> 00:30:47,853
Oh yes...
Suck me like that...
211
00:30:57,103 --> 00:30:58,395
You like my cock, eh?
212
00:30:58,645 --> 00:30:59,978
It's better than your night-stick, eh?
213
00:31:00,145 --> 00:31:01,478
Suck it, yeah...
214
00:31:08,395 --> 00:31:10,520
There's nothing like a cop's cock...
215
00:31:11,895 --> 00:31:12,895
It's good, eh?
216
00:31:13,395 --> 00:31:14,395
Keep sucking...
217
00:33:12,603 --> 00:33:14,395
I'm coming... I'm coming...
218
00:33:23,395 --> 00:33:24,395
I'm coming...
219
00:33:46,728 --> 00:33:48,145
Hey, look at that one!
220
00:34:05,270 --> 00:34:06,270
I can't believe it!
221
00:34:08,062 --> 00:34:09,437
Not my lucky day...
222
00:34:13,437 --> 00:34:14,437
Poor guy...
223
00:34:34,020 --> 00:34:36,270
Giving your first ticket
is something special.
224
00:34:36,812 --> 00:34:38,937
-So, how's it going?
- I got one!
225
00:34:38,937 --> 00:34:41,770
Only one?
I got six.
226
00:34:42,312 --> 00:34:43,437
You're lucky!
227
00:34:43,437 --> 00:34:44,895
Indeed, but they're not.
228
00:34:48,312 --> 00:34:52,562
Here's how to do it:
you hide, they don't see you,
229
00:34:53,020 --> 00:34:55,562
so they don't pay and
you give them a ticket.
230
00:34:55,812 --> 00:34:58,187
-Did you get it?
-You're a vicious girl.
231
00:34:58,437 --> 00:35:00,395
That's what all my lovers tell me.
232
00:35:01,145 --> 00:35:03,312
I was made for this job.
233
00:35:03,312 --> 00:35:05,520
I much prefer to prevent than to punish.
234
00:35:06,437 --> 00:35:09,187
With that kind of mentality,
we'll soon be part of the third world.
235
00:35:09,187 --> 00:35:10,895
We're going to go bankrupt.
236
00:35:40,395 --> 00:35:42,187
Oh, my God!
I can't believe it...
237
00:35:43,062 --> 00:35:45,270
Please, Miss,
It'll only take 20 seconds.
238
00:35:48,437 --> 00:35:50,520
I never thought such
things could happen.
239
00:35:58,312 --> 00:36:01,562
Hey, Miss...
Give me 10 minutes, please.
240
00:36:01,728 --> 00:36:02,645
Thank you.
241
00:36:03,437 --> 00:36:04,437
Sorry.
242
00:36:38,937 --> 00:36:41,770
Hey...
So that's your new job?
243
00:36:41,770 --> 00:36:44,687
Well, yes.
You're not angry, are you?
244
00:36:44,687 --> 00:36:48,812
Not at all. Assholes who don't
give a damn about tickets deserve it.
245
00:36:48,812 --> 00:36:49,812
I'm delighted.
246
00:36:49,812 --> 00:36:51,895
Really?
You don't despise me then?
247
00:36:52,062 --> 00:36:55,437
Not at all. Now I can tell my
friends that I fuck a cop!
248
00:36:55,603 --> 00:36:58,312
Say, did you give
a lot of tickets today?
249
00:36:58,645 --> 00:36:59,687
Only one.
250
00:36:59,853 --> 00:37:02,062
What? Are you working
on percentage basis?
251
00:37:02,312 --> 00:37:03,645
No, I don't think so.
252
00:37:04,062 --> 00:37:06,312
That's lucky,
otherwise you won't earn much.
253
00:37:07,062 --> 00:37:09,062
Come on, I'll show
you my new car.
254
00:37:12,937 --> 00:37:14,312
-This one?
-Yes...
255
00:37:14,478 --> 00:37:15,437
-Nice, eh?
-Oh, no...
256
00:37:15,437 --> 00:37:17,562
It's an Alpine H5.
257
00:37:19,895 --> 00:37:22,812
Hey, did you give me a ticket?
258
00:37:23,937 --> 00:37:25,187
Are you kidding me or what?
259
00:37:33,812 --> 00:37:35,312
You're going to pay for this.
260
00:37:37,312 --> 00:37:38,437
But you're going to pay it.
261
00:37:43,062 --> 00:37:44,062
Oh, you bastards!
262
00:37:51,937 --> 00:37:53,353
I'm gonna get them.
263
00:42:09,937 --> 00:42:10,937
Suck me...
264
00:42:46,687 --> 00:42:47,687
It's so good...
265
00:42:49,145 --> 00:42:50,270
Yes, like that...
266
00:42:53,770 --> 00:42:55,187
Suck it good...
267
00:43:23,187 --> 00:43:24,187
Suck it good...
268
00:43:27,937 --> 00:43:28,937
It's good!
269
00:43:49,312 --> 00:43:50,312
Take that...
270
00:44:02,062 --> 00:44:03,145
All of them bitches!
271
00:44:03,687 --> 00:44:05,937
You cock-sucking cop!
272
00:44:06,770 --> 00:44:11,020
Can't I spend 5 minutes with a hooker?
Do you really have to break my balls?
273
00:44:11,020 --> 00:44:13,062
What's wrong with my car?
274
00:44:16,145 --> 00:44:18,770
You stupid asshole,
fucking moron...
275
00:44:18,937 --> 00:44:20,770
I'm gonna teach you politeness.
276
00:44:21,270 --> 00:44:23,812
Your wiener shrivels in
front of Women's Lib.
277
00:44:23,978 --> 00:44:27,395
A jerk like you won't
make me shut my mouth!
278
00:44:27,937 --> 00:44:29,187
You schmuck!
279
00:44:30,812 --> 00:44:32,937
At last, a real woman...
280
00:44:34,562 --> 00:44:35,687
I love you.
281
00:44:41,145 --> 00:44:43,687
Oh God, that was a short-lived romance...
282
00:45:09,770 --> 00:45:12,395
Hey, I saw a dead man.
283
00:45:12,395 --> 00:45:14,562
Really?
I saw one, too.
284
00:45:15,145 --> 00:45:16,187
Dust to dust...
285
00:45:20,062 --> 00:45:21,062
Hi!
286
00:45:21,812 --> 00:45:23,562
I hustle in this neighborhood.
287
00:45:23,937 --> 00:45:27,437
I walk the streets...
so I never get tickets.
288
00:45:28,687 --> 00:45:32,687
Wouldn't you like to earn
500 francs for half an hour?
289
00:45:32,937 --> 00:45:34,187
Doing what?
290
00:45:35,062 --> 00:45:37,812
I have a client who wants
me to dress as a meter maid.
291
00:45:39,062 --> 00:45:43,187
-Oh, my...
-Come on, be nice to another girl.
292
00:45:43,395 --> 00:45:44,895
It's rather tempting.
293
00:45:45,062 --> 00:45:47,812
Do it if you want,
I'll take care of your area.
294
00:45:47,812 --> 00:45:49,312
All right, let's go, then!
295
00:45:50,395 --> 00:45:52,145
This guy must be
a complete weirdo...
296
00:45:52,687 --> 00:45:55,312
Well, I've seen worse, you know...
297
00:45:55,312 --> 00:45:57,937
-Really?
-This one is into meter maids...
298
00:45:57,937 --> 00:46:00,812
-but others...
-It's the color that turns them on?
299
00:46:00,812 --> 00:46:02,812
-No, it's the uniform.
-Really?
300
00:46:02,812 --> 00:46:05,312
-It must be the hat!
-Of course...
301
00:46:05,312 --> 00:46:08,395
It's so difficult to find uniforms!
302
00:46:09,937 --> 00:46:12,520
-Is it here?
-Yes, it's here.
303
00:46:13,395 --> 00:46:16,937
You're gonna have a good
time, they're rather funny.
304
00:46:17,103 --> 00:46:18,562
Isn't it exhausting to do that?
305
00:46:18,562 --> 00:46:21,812
No, it's not...
and it pays well.
306
00:46:21,812 --> 00:46:24,187
Must be more exciting
than giving tickets!
307
00:46:29,812 --> 00:46:31,937
-What's your name?
-Chatterbox.
308
00:46:32,103 --> 00:46:36,062
-Rattlebox?
-No, Chat-ter-box.
309
00:46:36,062 --> 00:46:40,062
They call me that because
I talk all the time, I'm very talkative.
310
00:46:40,228 --> 00:46:42,437
I know what you mean,
I used to be a lawyer.
311
00:46:42,437 --> 00:46:44,687
I quit. You want
me to tell you why?
312
00:46:44,687 --> 00:46:46,187
Since my client
hasn't arrived yet...
313
00:46:46,187 --> 00:46:48,062
Now, give me your clothes...
314
00:46:48,937 --> 00:46:51,687
-Here you are.
-Thanks.
315
00:46:56,312 --> 00:46:58,812
I was a lawyer
and I dealt with male thugs,
316
00:46:58,812 --> 00:47:01,895
difficult cases, but they
were not too dangerous.
317
00:47:02,520 --> 00:47:06,270
But I couldn't help sucking
their dick in the cell...
318
00:47:06,270 --> 00:47:07,895
-A habit of mine.
-Really?
319
00:47:08,062 --> 00:47:09,520
And as soon as
they came out of jail,
320
00:47:09,687 --> 00:47:11,062
-they would spread the word.
-No?
321
00:47:11,062 --> 00:47:13,687
You can't suck a dick without
sucking the next one.
322
00:47:14,937 --> 00:47:17,520
Yes, I was a vampire lawyer...
323
00:47:17,687 --> 00:47:22,270
My only payment was the spunk
of those adorable juvenile thugs' cocks.
324
00:47:22,812 --> 00:47:26,312
I suck deep and I swallow,
but that's not enough to make a living.
325
00:47:26,812 --> 00:47:31,062
So I took off my lawyer dress and
I decided to take off my panties too.
326
00:47:32,145 --> 00:47:35,062
I became a hooker.
You want to try on my lawyer dress?
327
00:47:35,062 --> 00:47:37,062
Why not?
It could be fun.
328
00:47:46,437 --> 00:47:47,437
Let's see...
329
00:47:49,895 --> 00:47:51,312
This john is really late.
330
00:47:52,562 --> 00:47:56,020
Listen, in the meantime,
let's get busy.
331
00:47:57,395 --> 00:47:59,770
Obviously, you know
how to plead your case...
332
00:48:00,687 --> 00:48:02,187
with dexterity!
333
00:48:17,020 --> 00:48:18,270
Touch me...
334
00:48:26,937 --> 00:48:27,937
Yes...
335
00:48:29,062 --> 00:48:31,395
Lick my tits, I like it...
336
00:48:31,562 --> 00:48:34,270
Let me touch you, darling...
You're so beautiful...
337
00:48:40,937 --> 00:48:42,687
Yes, I like it.
338
00:48:51,520 --> 00:48:52,520
It's good...
339
00:49:11,062 --> 00:49:13,520
There...
You found my little button...
340
00:49:14,687 --> 00:49:17,437
You see how good
that button feels?
341
00:49:17,437 --> 00:49:18,562
Oh, that's too much...
342
00:49:21,187 --> 00:49:22,645
I can't believe it...
343
00:49:24,520 --> 00:49:27,437
More... more...
Yes, there... more...
344
00:49:33,812 --> 00:49:35,770
-Can you feel it?
-Harder...
345
00:49:36,937 --> 00:49:39,187
-You like it when I rub it?
-Oh, yes...
346
00:49:39,895 --> 00:49:40,895
Like this...
347
00:49:42,687 --> 00:49:43,687
Yes, darling...
348
00:49:44,187 --> 00:49:47,270
-Come now...
-Yes, I'm coming...
349
00:49:56,187 --> 00:50:01,270
Wait, I have an appointment nearby.
You'll give me your ticket later.
350
00:50:03,937 --> 00:50:06,812
OK... but it's none of my business!
351
00:50:16,937 --> 00:50:18,562
It's him...
Hurry...
352
00:50:19,520 --> 00:50:20,520
Quick!
353
00:50:27,437 --> 00:50:30,187
-So?
-Oh, you've found one!
354
00:50:30,187 --> 00:50:32,020
Indeed...
355
00:50:32,020 --> 00:50:35,020
A real meter maid!
I'm so happy.
356
00:50:35,020 --> 00:50:37,062
-It hasn't been easy!
-I'm a bit late...
357
00:50:37,312 --> 00:50:39,687
-I couldn't get rid of my wife.
- I was waiting for you.
358
00:50:39,687 --> 00:50:42,687
She wanted to go to the movies,
so I sneaked out to come here.
359
00:50:43,812 --> 00:50:44,812
How nice it is!
360
00:50:46,562 --> 00:50:48,645
Give me the money first.
361
00:50:48,812 --> 00:50:52,562
I had to find it, I rented it...
362
00:50:52,812 --> 00:50:54,812
-Here.
-Is that all?
363
00:50:54,978 --> 00:50:57,437
I have to clean it
afterwards, you know?
364
00:50:58,020 --> 00:50:59,687
OK then...
365
00:50:59,687 --> 00:51:01,145
-That's nice of you.
-Oh, darling...
366
00:51:02,895 --> 00:51:05,728
Look, I even have the
ticket book and everything.
367
00:51:06,687 --> 00:51:07,770
Show it to me!
368
00:51:10,270 --> 00:51:11,270
Do you like it?
369
00:51:17,937 --> 00:51:18,937
Here you are, darling...
370
00:51:22,187 --> 00:51:23,312
Oh, yes, go on...
371
00:51:25,187 --> 00:51:26,562
Oh, darling, come here...
372
00:51:29,437 --> 00:51:30,562
Yes, like that...
373
00:51:33,937 --> 00:51:35,145
Oh, darling!
374
00:51:36,812 --> 00:51:38,895
-You like it?
-Yes!
375
00:51:39,812 --> 00:51:42,187
You know, it's really...
376
00:51:43,312 --> 00:51:45,187
It's like...
Oh, yes...
377
00:51:45,437 --> 00:51:47,062
It's a dream come true!
378
00:51:48,437 --> 00:51:51,312
Getting sucked by a meter maid...
It's so good!
379
00:51:51,562 --> 00:51:53,937
Yes, more...
Harder...
380
00:51:56,895 --> 00:51:57,895
Darling...
381
00:52:31,687 --> 00:52:34,145
Come...
Come here, darling...
382
00:52:43,770 --> 00:52:45,145
That's good...
383
00:52:48,770 --> 00:52:49,770
There...
384
00:53:17,020 --> 00:53:19,437
Look, darling!
385
00:53:24,187 --> 00:53:26,270
Put it on again, I like that...
386
00:53:38,562 --> 00:53:41,562
I can't believe that
bastard is cuckolding me!
387
00:53:41,562 --> 00:53:46,187
It's a terrible hardship...
commies, cuckolds, coverings, echoes...
388
00:53:46,353 --> 00:53:47,687
That guy is crazy!
389
00:53:53,812 --> 00:53:55,812
-What are you doing?
-A night rape, darling...
390
00:53:59,020 --> 00:54:01,187
A night rape?
What's that?
391
00:54:01,437 --> 00:54:02,437
A night rape?
392
00:54:06,520 --> 00:54:08,020
I like to be raped at night...
393
00:54:14,687 --> 00:54:15,895
Rape me!
394
00:54:16,062 --> 00:54:17,062
Take me...
395
00:54:19,812 --> 00:54:21,520
-Take that...
-Oh, yes...
396
00:54:26,937 --> 00:54:29,645
I'm stuffing you hard, little meter maid...
397
00:54:32,312 --> 00:54:35,437
-That's some stuffing!
-You like your meter girl, eh?
398
00:54:49,270 --> 00:54:50,812
Yes, like that, it's good...
399
00:54:53,145 --> 00:54:54,145
Take this...
400
00:54:54,645 --> 00:54:55,645
Take this...
401
00:54:57,520 --> 00:54:59,937
Are you going to give me tickets, now?
402
00:55:17,312 --> 00:55:19,062
Ah, you fuck so good...
403
00:55:46,770 --> 00:55:48,770
You're going deep down...
404
00:56:27,937 --> 00:56:29,395
Oh, it's good...
405
00:56:30,062 --> 00:56:32,312
Yes, go on...
Go on like this...
406
00:56:32,687 --> 00:56:33,770
You like it, darling?
407
00:56:34,187 --> 00:56:36,062
-You know what I want to do?
-What?
408
00:56:36,228 --> 00:56:38,020
I'm fed up with getting fucked in
the ass by meter maids
409
00:56:38,187 --> 00:56:39,353
so I'm going to fuck you in the ass.
410
00:56:39,353 --> 00:56:40,687
-Are you okay?
-Oh, yes...
411
00:56:41,312 --> 00:56:42,812
Is he going to take her from behind?
412
00:56:43,562 --> 00:56:44,562
Naughty...
413
00:56:45,437 --> 00:56:46,520
Oh, it's good...
414
00:56:46,687 --> 00:56:48,395
Hey, it's gonna cost you more!
415
00:56:48,812 --> 00:56:50,437
-Really?
-There's a little extra.
416
00:56:53,812 --> 00:56:55,895
Fucking a meter maid in the ass...
417
00:56:57,020 --> 00:56:58,812
Here, darling.
That's all I have.
418
00:57:01,187 --> 00:57:02,187
There.
419
00:57:02,937 --> 00:57:04,312
Go on, fuck my ass...
420
00:57:05,312 --> 00:57:07,062
I'm gonna bang your little ass.
421
00:57:08,395 --> 00:57:11,020
He's going to fuck her ass...
422
00:57:11,312 --> 00:57:13,020
-He's fucking her ass!
-Fuck my ass!
423
00:57:13,437 --> 00:57:14,437
Do it...
424
00:57:14,437 --> 00:57:16,270
I'm gonna bang your little ass.
425
00:57:17,395 --> 00:57:18,395
I like that...
426
00:57:20,812 --> 00:57:23,145
It hurts a bit but then it gets better.
427
00:57:23,312 --> 00:57:25,270
-Gently!
-Take that!
428
00:57:25,437 --> 00:57:26,437
Take that!
429
00:57:36,145 --> 00:57:38,520
You like being a whore, you bitch?
430
00:57:44,812 --> 00:57:45,812
Up your ass...
431
00:58:25,562 --> 00:58:28,020
Rub your pussy while I fuck your ass!
432
00:58:47,437 --> 00:58:49,562
You like having a cock in your ass, eh?
433
00:58:50,645 --> 00:58:53,437
-It's as good as in the pussy, eh?
-Yes...
434
00:59:02,687 --> 00:59:04,562
It's too much! Too much!
435
00:59:04,562 --> 00:59:07,312
-Is that the Last Judgment?
-No, it's the devil's advocate!
436
00:59:07,478 --> 00:59:08,812
Oh, right then...
437
00:59:08,978 --> 00:59:11,937
And I'm full of the devil...
438
00:59:25,437 --> 00:59:26,687
Her mouth feels good...
439
00:59:29,062 --> 00:59:30,312
I want some, too.
440
00:59:44,687 --> 00:59:45,937
A penny saved is a penny earned.
441
00:59:52,812 --> 00:59:53,937
Give it to me...
442
01:00:05,187 --> 01:00:06,437
I want it so bad...
443
01:00:07,562 --> 01:00:09,437
Fuck me, fuck me...
444
01:00:26,562 --> 01:00:27,562
Oh, it's good!
445
01:00:39,770 --> 01:00:40,812
I like your tongue...
446
01:00:43,812 --> 01:00:44,812
Your pussy juice...
447
01:00:45,645 --> 01:00:46,645
It's all wet...
448
01:01:14,062 --> 01:01:15,437
Yeah, lick my balls!
449
01:01:15,937 --> 01:01:18,187
Lick my balls while I fuck her...
450
01:02:33,270 --> 01:02:34,645
You like that...
451
01:02:34,812 --> 01:02:36,270
you little dykes...
452
01:02:40,770 --> 01:02:42,270
That's a good pussy...
453
01:02:42,270 --> 01:02:44,312
I'm banging you hard, bitch!
454
01:02:57,437 --> 01:02:58,562
Lick her pussy...
455
01:03:00,520 --> 01:03:02,812
Lick that little slut's cunt...
456
01:03:08,562 --> 01:03:09,645
Suck her clit...
457
01:03:11,270 --> 01:03:12,270
Rub her clit...
458
01:03:13,312 --> 01:03:14,645
Make her come...
459
01:03:14,812 --> 01:03:15,937
Make that bitch come!
460
01:03:21,437 --> 01:03:22,770
Yes, take my cock...
461
01:03:25,937 --> 01:03:27,270
Yes, lick me...
462
01:03:29,020 --> 01:03:30,187
Yes, it's good...
463
01:03:31,187 --> 01:03:33,770
-Lick that bitch...
-Yes, lick me!
464
01:03:33,937 --> 01:03:35,187
You like to get licked, eh?
465
01:03:53,937 --> 01:03:56,020
Yeah, wank my cock...
466
01:03:56,187 --> 01:03:58,312
Wank my cock together...
467
01:04:00,395 --> 01:04:01,937
My cock's going to come!
468
01:04:03,437 --> 01:04:05,437
-You're going to take my cum...
-Yes...
469
01:04:12,062 --> 01:04:14,270
Yeah, fuck your parking tickets!
470
01:04:15,520 --> 01:04:17,062
Look at my cum...
471
01:04:21,812 --> 01:04:23,687
Your tickets are full of cum!
472
01:04:27,437 --> 01:04:28,437
It's good, eh?
473
01:04:29,020 --> 01:04:31,062
A ticket full of cum!
474
01:04:32,437 --> 01:04:33,437
It's good, eh?
475
01:05:21,187 --> 01:05:22,187
I'm going to get my wife.
476
01:05:22,187 --> 01:05:24,770
-Tell your colleague it's my car.
-OK.
477
01:05:29,687 --> 01:05:32,145
Hey, you can't stay like this!
478
01:05:32,145 --> 01:05:33,687
That's why I'm putting
on some make-up.
479
01:05:33,687 --> 01:05:35,812
You're double-parked,
that's what I mean.
480
01:05:35,812 --> 01:05:37,437
My husband is double-parked.
481
01:05:37,437 --> 01:05:38,937
I never drive.
482
01:05:41,437 --> 01:05:42,437
How's the job going?
483
01:05:42,603 --> 01:05:44,937
-Bringing in money for the state?
-Yes, sir.
484
01:05:45,437 --> 01:05:48,937
Fine, the price of oil is increasing,
you have to fill the cash register.
485
01:05:56,312 --> 01:05:58,937
-You must help me avenge myself.
-Who shall I kill?
486
01:05:59,187 --> 01:06:01,062
Nobody, listen...
487
01:08:22,020 --> 01:08:24,395
-Nice movie?
-Oh, yes, it's a good one.
488
01:08:28,312 --> 01:08:30,228
This is better than the movie...
489
01:08:30,228 --> 01:08:32,020
What the fuck is going on?
490
01:08:34,520 --> 01:08:36,645
Ah, the girl is getting fucked...
491
01:08:39,895 --> 01:08:42,645
Hey!
What's the matter?
492
01:08:50,645 --> 01:08:52,770
Oh yes, pull my pantyhose down...
493
01:08:53,270 --> 01:08:54,270
Take me...
494
01:09:13,270 --> 01:09:16,020
What the fuck is going on?
I want to watch the movie!
495
01:09:23,395 --> 01:09:24,645
Quiet in the front row...
496
01:09:26,520 --> 01:09:27,603
Give me your cunt...
497
01:09:33,145 --> 01:09:34,728
It's Hitchcock's last movie...
498
01:09:36,770 --> 01:09:38,603
No, it's "Gone with the Quim".
499
01:09:40,645 --> 01:09:44,020
-Is this a Hitchcock movie?
-No, it's a Big Cock movie...
500
01:09:44,520 --> 01:09:46,270
Hey, it's "Gone with the Quim"!
501
01:09:56,520 --> 01:09:58,603
Can you turn up the volume, please?
502
01:10:31,770 --> 01:10:32,770
You bitch!
503
01:11:06,353 --> 01:11:07,353
Stop it!
504
01:11:37,478 --> 01:11:38,520
Oh, it's good...
505
01:11:42,895 --> 01:11:43,895
More...
506
01:11:44,770 --> 01:11:45,770
Dirty pigs!
507
01:11:54,645 --> 01:11:57,228
My hat!
I have to wear it...
508
01:12:00,145 --> 01:12:01,895
I represent the Law, here.
509
01:12:02,895 --> 01:12:03,895
It's good...
510
01:12:06,853 --> 01:12:08,520
More... More...
511
01:12:19,770 --> 01:12:20,770
I'm coming...
512
01:12:41,770 --> 01:12:45,270
Don't forget, tonight at my
house, at eight o'clock sharp.
513
01:12:45,270 --> 01:12:47,478
-Eight o'clock? Okay, no problem.
-Okay.
514
01:12:47,645 --> 01:12:49,020
-See you.
-Bye.
515
01:12:50,103 --> 01:12:53,020
Hey, your friend is a real character!
516
01:12:53,187 --> 01:12:54,770
She says everything
that comes to her mind
517
01:12:54,937 --> 01:12:56,853
and she sucks everything
that comes near her mouth.
518
01:12:57,145 --> 01:13:00,145
She should be put on the sidewalk.
519
01:13:00,353 --> 01:13:01,895
That's exactly what I had in mind!
520
01:13:02,353 --> 01:13:05,520
-Ah, here's a john.
-I'm leaving then.
521
01:13:08,645 --> 01:13:10,770
Hey, Tutur, don't you say hello?
522
01:13:10,770 --> 01:13:13,895
So, I catch you leading
my bounty hunters astray!
523
01:13:14,062 --> 01:13:16,770
If I lose my job,
no more big tips from me!
524
01:13:16,937 --> 01:13:19,020
Hey, when there are no more coppers,
525
01:13:19,020 --> 01:13:21,520
you'll find another sucker
to take care of your pecker!
526
01:13:21,853 --> 01:13:23,603
No doubt you used to be a lawyer!
527
01:13:25,395 --> 01:13:27,395
Hey, back to work, girls!
528
01:13:35,603 --> 01:13:37,020
You're mad at me, then?
529
01:13:37,353 --> 01:13:41,520
No, but don't come home
before midnight tonight.
530
01:13:42,395 --> 01:13:43,395
Why so late?
531
01:13:43,978 --> 01:13:46,853
Because I have to
make a wedding cake.
532
01:13:52,520 --> 01:13:55,145
Hey, your John has a great cock!
533
01:13:55,145 --> 01:13:56,270
His name is Jim!
534
01:14:05,353 --> 01:14:06,353
Well...
535
01:14:08,478 --> 01:14:11,020
Midnight... As accurate
as a Normandy clock.
536
01:14:11,895 --> 01:14:13,895
Maybe... or maybe not.
537
01:14:15,603 --> 01:14:16,853
What are you talking about?
538
01:14:16,853 --> 01:14:20,103
Accuracy.
Are you cheating on me?
539
01:14:20,103 --> 01:14:22,478
Me? You know I'm not.
540
01:14:22,478 --> 01:14:24,353
I know you are, actually.
541
01:14:24,770 --> 01:14:26,020
I swear!
542
01:14:27,228 --> 01:14:28,270
Come in.
543
01:14:47,395 --> 01:14:50,645
I'm not introducing you,
I think you know each other.
544
01:14:51,145 --> 01:14:54,520
This the man with whom
you're gonna fuck me now.
545
01:14:55,103 --> 01:14:57,353
You choose, it's either this or the door.
546
01:14:57,645 --> 01:14:58,645
I choose the door, then.
547
01:14:58,645 --> 01:15:00,270
I choose the back door.
548
01:15:14,728 --> 01:15:16,145
Have you changed your mind?
549
01:15:26,020 --> 01:15:27,728
You want my tongue?
550
01:15:30,895 --> 01:15:31,895
It's good...
551
01:16:32,145 --> 01:16:33,603
It feels so good...
552
01:16:52,395 --> 01:16:55,020
Go on... go on!
553
01:17:13,770 --> 01:17:14,770
I'm gonna come!
554
01:17:25,520 --> 01:17:27,103
Yes, go on...
555
01:17:28,145 --> 01:17:29,645
Suck me... all of you!
556
01:17:31,270 --> 01:17:32,270
Nice...
557
01:17:57,103 --> 01:17:58,103
Suck it, yeah...
558
01:18:16,645 --> 01:18:18,020
You're gonna make me come...
559
01:19:11,145 --> 01:19:12,978
Imagine there's a ticket
book in your mouth...
560
01:19:13,145 --> 01:19:14,145
Go on, suck...
561
01:19:23,020 --> 01:19:24,020
It's good...
562
01:23:28,895 --> 01:23:31,770
THE END
38789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.