All language subtitles for Fire.Country.S02E06.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,179 --> 00:00:13,957 Jake? Hey. 2 00:00:13,981 --> 00:00:15,716 The fire was out ten gallons ago. 3 00:00:19,287 --> 00:00:21,965 Okay. Let's go. 4 00:00:21,989 --> 00:00:24,468 Hey, are you okay? Yeah. 5 00:00:24,492 --> 00:00:25,902 - You sure? - Gabs. 6 00:00:25,926 --> 00:00:27,304 I'm fine. 7 00:00:27,328 --> 00:00:28,972 Your dad said the daddiest dad joke of all time. 8 00:00:28,996 --> 00:00:31,341 I go, "good job putting out the fire," he said... 9 00:00:31,365 --> 00:00:33,677 We flame to please. No. 10 00:00:33,701 --> 00:00:34,978 Ooh. Come on. 11 00:00:35,002 --> 00:00:36,280 Stop. What do you think, Jake? 12 00:00:36,304 --> 00:00:38,282 That joke belong in the hall of flame? 13 00:00:38,306 --> 00:00:39,783 No! Come on. 14 00:00:39,807 --> 00:00:41,218 No. Ooh! 15 00:00:41,242 --> 00:00:42,519 Come on. That was good. 16 00:00:42,543 --> 00:00:43,853 That was good. No, stop, dad! 17 00:00:43,877 --> 00:00:45,622 That was good. No. 18 00:00:47,748 --> 00:00:49,859 Yo, Eve, you and your crew are on mop-up, okay? 19 00:00:52,220 --> 00:00:53,987 Guess he doesn't like my jokes. 20 00:00:54,088 --> 00:00:55,565 I'm a little worried about Jake. 21 00:00:55,589 --> 00:00:57,601 It's been, like, a month since Cara passed, 22 00:00:57,625 --> 00:00:59,160 and he hasn't taken any time off. 23 00:01:00,394 --> 00:01:02,196 It's how he's dealing with his grief. 24 00:01:04,132 --> 00:01:06,033 Yo, how about Rudy? 25 00:01:06,134 --> 00:01:08,035 How's he doing? 26 00:01:08,136 --> 00:01:09,479 He get his results back? 27 00:01:09,503 --> 00:01:11,281 Yeah. Two days ago. 28 00:01:11,305 --> 00:01:12,749 It's bad. 29 00:01:12,773 --> 00:01:14,184 Rudy? 30 00:01:14,208 --> 00:01:16,019 Last burrito's for you, man. 31 00:01:16,043 --> 00:01:17,921 No, man. I'm not hungry. 32 00:01:17,945 --> 00:01:20,056 Yeah, I will take that. 33 00:01:20,080 --> 00:01:21,825 Hey, bode, how's gen doing? 34 00:01:21,849 --> 00:01:23,227 Gen's at my folks' now. 35 00:01:23,251 --> 00:01:24,894 She's adjusting, but she's dealing with a lot of grief. 36 00:01:24,918 --> 00:01:26,763 I'm trying to hustle up a bunch of support for her but, 37 00:01:26,787 --> 00:01:28,865 you know, it's not easy being a dad when you're in prison. 38 00:01:28,889 --> 00:01:30,500 Amen to that. 39 00:01:30,524 --> 00:01:32,302 You got kids, Rudy? Hey. 40 00:01:32,326 --> 00:01:34,638 Is this sheriff helicopter chasing down this dude? 41 00:01:37,331 --> 00:01:39,400 Hey, cap, you seeing this? 42 00:01:40,368 --> 00:01:44,381 Pilot operating aircraft November-24 bravo-1, 43 00:01:44,405 --> 00:01:46,350 this is sheriff's office lark 1 44 00:01:46,374 --> 00:01:48,942 demanding you land your aircraft immediately. 45 00:01:50,478 --> 00:01:51,788 He's not responding. 46 00:01:51,812 --> 00:01:53,622 Let me try something. 47 00:01:53,646 --> 00:01:55,249 I went to high school with his wife. 48 00:01:58,786 --> 00:02:01,731 Can you tell him Mickey says to pick up the damn phone? 49 00:02:01,755 --> 00:02:03,700 November-24 bravo-1, 50 00:02:03,724 --> 00:02:05,269 Mickey says pick up the phone. 51 00:02:05,293 --> 00:02:08,738 Dean! Yup, it's me, Mickey. 52 00:02:08,762 --> 00:02:11,841 Yeah, I'm in the chopper right behind you. 53 00:02:14,468 --> 00:02:16,746 Dean, we know you've been money laundering. 54 00:02:16,770 --> 00:02:18,882 We've been surveilling you for a week, dude. 55 00:02:18,906 --> 00:02:20,550 He's opening the door. 56 00:02:20,574 --> 00:02:21,651 Dean, you are not jumping! 57 00:02:21,675 --> 00:02:23,320 What is that guy doing? 58 00:02:26,447 --> 00:02:28,716 Is that money? 59 00:02:38,459 --> 00:02:39,499 They're never coming back. 60 00:02:54,775 --> 00:02:57,921 Bode's drawing is so cool, but 61 00:02:57,945 --> 00:03:01,325 I need red food coloring for the fake lava. 62 00:03:01,349 --> 00:03:03,327 Jake was supposed to bring me some. 63 00:03:03,351 --> 00:03:06,563 He's been working a lot. Tell you what. 64 00:03:06,587 --> 00:03:07,997 I will get you some food coloring, okay? 65 00:03:08,021 --> 00:03:09,566 I want to win. 66 00:03:09,590 --> 00:03:11,801 Science fair is not about winning. 67 00:03:11,825 --> 00:03:14,070 It's about learning. Okay. 68 00:03:14,094 --> 00:03:15,905 Then I want to learn how it feels to win. 69 00:03:15,929 --> 00:03:20,310 You're a bit of a hell-raiser, aren't you? 70 00:03:20,334 --> 00:03:22,111 You should know that about me now. 71 00:03:22,135 --> 00:03:23,313 Now that you're gonna be my... 72 00:03:23,337 --> 00:03:24,648 What did the judge call you? 73 00:03:24,672 --> 00:03:25,982 My custodians? 74 00:03:26,006 --> 00:03:27,384 No, we're not your custodians. 75 00:03:27,408 --> 00:03:29,142 We're your custodial guardians. 76 00:03:29,243 --> 00:03:31,154 Gen, the bus is here. 77 00:03:31,178 --> 00:03:33,122 Thanks. Okay. 78 00:03:33,146 --> 00:03:35,215 If you see Jake today, 79 00:03:35,316 --> 00:03:37,216 tell him it's okay if he doesn't want to help. 80 00:03:37,317 --> 00:03:39,253 I can do it myself. 81 00:03:40,288 --> 00:03:41,831 Bye. Bye. 82 00:03:41,855 --> 00:03:44,224 What was that about? 83 00:03:44,325 --> 00:03:46,168 Jake's been blowing her off. 84 00:03:47,861 --> 00:03:49,228 I'll talk to him. 85 00:03:52,165 --> 00:03:54,143 It's Mickey. You want to take that? 86 00:03:54,167 --> 00:03:56,179 She's calling you. 87 00:03:56,203 --> 00:03:58,180 You've been wanting to make up with her, so 88 00:03:58,204 --> 00:03:59,683 I know. 89 00:03:59,707 --> 00:04:01,418 Not now. 90 00:04:01,442 --> 00:04:03,553 Not ready. 91 00:04:03,577 --> 00:04:06,890 She's not the enemy, she's your sister. 92 00:04:06,914 --> 00:04:08,782 Right. 93 00:04:09,817 --> 00:04:11,528 Dean. 94 00:04:11,552 --> 00:04:14,130 We know the money you threw out of the chopper was drug money. 95 00:04:14,154 --> 00:04:15,832 We recovered it. 96 00:04:15,856 --> 00:04:18,635 It's on its way here now. You're in a real bind. 97 00:04:18,659 --> 00:04:22,539 Why don't you help yourself out, tell us who you're working for? 98 00:04:22,563 --> 00:04:24,674 I... I don't know their names. 99 00:04:24,698 --> 00:04:27,200 You know my dad, right? 100 00:04:27,301 --> 00:04:29,202 Drug dealer? 101 00:04:29,303 --> 00:04:31,748 When you're dealing drugs, you're lying to everyone. 102 00:04:31,772 --> 00:04:33,807 Your neighbors, your wife, even to your kid. 103 00:04:35,042 --> 00:04:37,020 So I'm pretty good at spotting liars, 104 00:04:37,044 --> 00:04:38,922 and you're lying to me right now. 105 00:04:38,946 --> 00:04:40,690 I know you can be a drug dealer 106 00:04:40,714 --> 00:04:42,326 and still be a good guy, so I'm appealing 107 00:04:42,350 --> 00:04:43,860 to the good guy in you right now. 108 00:04:43,884 --> 00:04:46,954 You and Christine have, what, two kids? 109 00:04:48,255 --> 00:04:50,967 You don't want to be seeing them through plexiglass. 110 00:04:50,991 --> 00:04:52,536 Cooperate. 111 00:04:52,560 --> 00:04:53,937 We want to help you. 112 00:04:53,961 --> 00:04:55,539 You got to help us. 113 00:04:55,563 --> 00:04:58,207 I don't know what the big deal is. Okay, weed's legal. 114 00:04:58,231 --> 00:05:00,577 Throwing 50 grand out of a helicopter isn't legal. 115 00:05:00,601 --> 00:05:01,811 Where'd you get the money, Dean? 116 00:05:01,835 --> 00:05:04,104 Just give us a name. One name. 117 00:05:05,105 --> 00:05:07,307 You're sheriff Watkins, right? 118 00:05:07,408 --> 00:05:09,453 You're the boss. I'll talk to you. 119 00:05:09,477 --> 00:05:13,146 Fox, kubiak, let me and Mr. Ross have a chat. 120 00:05:21,121 --> 00:05:22,899 Sharon? 121 00:05:22,923 --> 00:05:24,634 You called Vince, but you got me. 122 00:05:24,658 --> 00:05:27,194 I brought the money that the inmates collected. 123 00:05:28,228 --> 00:05:30,607 This is, lieutenant Andy kubiak. 124 00:05:30,631 --> 00:05:33,332 This is my sister Sharon. 125 00:05:33,433 --> 00:05:37,213 Is it true your dad was really a drug dealer? 126 00:05:37,237 --> 00:05:38,982 Her dad's not my dad. 127 00:05:39,006 --> 00:05:41,485 He's new here. He doesn't know our whole sordid story. 128 00:05:41,509 --> 00:05:43,487 It's not really that sordid. Our parents were married 129 00:05:43,511 --> 00:05:46,055 when we were teenagers, and then, it ended badly. 130 00:05:46,079 --> 00:05:47,791 Like FBI raid badly. 131 00:05:47,815 --> 00:05:49,726 Wow. Sounds pretty chaotic. 132 00:05:49,750 --> 00:05:51,561 You have no idea. You have no idea. 133 00:05:56,690 --> 00:05:58,668 Heard you were gone for a while. 134 00:05:58,692 --> 00:06:01,170 Yeah. A campaign fire. And bode's back. 135 00:06:01,194 --> 00:06:02,606 Yup. I have to go to smokey's 136 00:06:02,630 --> 00:06:04,710 these days to find out what's going on in your life. 137 00:06:05,733 --> 00:06:07,511 Looks like you two have some catching up 138 00:06:07,535 --> 00:06:09,278 to do, so... I arrested her son 139 00:06:09,302 --> 00:06:11,347 when he was a teenager for breaking and entering. Wow. 140 00:06:11,371 --> 00:06:13,082 Thanks. Yeah, he stole some baseball cleats 141 00:06:13,106 --> 00:06:14,484 from a shoe store. 142 00:06:14,508 --> 00:06:16,185 She still blames me for how his life turned out... 143 00:06:16,209 --> 00:06:18,154 Absolutely do not, but you really 144 00:06:18,178 --> 00:06:20,418 could have given him a warning instead of arresting him. 145 00:06:20,448 --> 00:06:22,191 I gave him about six different warnings 146 00:06:22,215 --> 00:06:23,627 before I finally had to arrest him... 147 00:06:23,651 --> 00:06:24,894 Well, I'm gonna take this to the evidence room. 148 00:06:24,918 --> 00:06:26,286 I'm coming with you. 149 00:06:27,688 --> 00:06:31,725 You know, I'm sorry. I... Don't go. I. 150 00:06:32,726 --> 00:06:35,138 I was nuts when it came to bode. 151 00:06:35,162 --> 00:06:37,173 I... yeah. 152 00:06:37,197 --> 00:06:39,008 I just lost Riley, he was all that I had left, 153 00:06:39,032 --> 00:06:40,777 and I thought you were gonna save him. 154 00:06:40,801 --> 00:06:42,278 Or I was gonna save him, 155 00:06:42,302 --> 00:06:44,371 but he has to save himself, and he is. 156 00:06:44,472 --> 00:06:47,050 I said some really awful things to you. 157 00:06:47,074 --> 00:06:51,555 And... I'd like a chance to be a sister again. 158 00:06:51,579 --> 00:06:53,847 A better sister. 159 00:06:59,753 --> 00:07:01,789 No. 160 00:07:06,026 --> 00:07:08,004 Esposito's in there... just 161 00:07:08,028 --> 00:07:09,939 running his mouth. I'm trying to talk to my kid on the phone. 162 00:07:09,963 --> 00:07:11,475 I don't need her hearing all this stuff. 163 00:07:11,499 --> 00:07:13,710 Man, I don't even try calling mine anymore. 164 00:07:13,734 --> 00:07:14,844 Ex won't pick up. 165 00:07:14,868 --> 00:07:16,269 Haven't seen my son in two years. 166 00:07:18,939 --> 00:07:20,683 Well, you can make up for lost time when you get out. 167 00:07:20,707 --> 00:07:23,019 That's what I'm planning to do... teach my daughter how to 168 00:07:23,043 --> 00:07:24,420 hunt and fish. Maybe don't 169 00:07:24,444 --> 00:07:26,446 take her to that fishing cabin you showed me. 170 00:07:26,547 --> 00:07:29,058 That place looked haunted, man. 171 00:07:29,082 --> 00:07:30,951 Maybe take her to the mall instead. 172 00:07:37,290 --> 00:07:39,459 Hey, you ever sell dope? 173 00:07:39,560 --> 00:07:41,028 No. 174 00:07:42,596 --> 00:07:44,407 I did. 175 00:07:44,431 --> 00:07:48,010 I made bank, too. 176 00:07:48,034 --> 00:07:49,846 Yeah, it was like today, man, you know? 177 00:07:49,870 --> 00:07:53,583 Money raining down, just there for the picking, man. 178 00:07:53,607 --> 00:07:55,384 Kind of miss that rush, you know? 179 00:07:55,408 --> 00:07:57,453 Feeling like I was in control of my life. 180 00:07:57,477 --> 00:07:59,589 Don't go back to it. 181 00:07:59,613 --> 00:08:01,224 Yeah. 182 00:08:01,248 --> 00:08:02,528 Not when you get out, all right? 183 00:08:02,583 --> 00:08:04,060 Yeah, I ain't getting out. 184 00:08:04,084 --> 00:08:05,461 Yeah, you are. 185 00:08:05,485 --> 00:08:08,622 What do you got? Another year? 186 00:08:11,291 --> 00:08:16,706 Two years and change on my time, but... 187 00:08:16,730 --> 00:08:19,332 Well, less than that on my life. 188 00:08:20,601 --> 00:08:24,480 I had cancer six years ago... thyroid. 189 00:08:24,504 --> 00:08:28,508 Got treated, moved on, but, well, 190 00:08:28,609 --> 00:08:31,120 the cancer hung around, and, now, 191 00:08:31,144 --> 00:08:35,816 it's what they call stage 4c, but there ain't no 4d. 192 00:08:38,686 --> 00:08:41,364 Yeah. They give me six months if I'm lucky. 193 00:08:43,523 --> 00:08:46,193 I look like a guy that trades in luck? 194 00:08:48,662 --> 00:08:49,863 I'm sorry, Rudy. 195 00:08:50,864 --> 00:08:51,899 Me, too. 196 00:08:53,333 --> 00:08:55,311 All right, y'all, come on! 197 00:08:55,335 --> 00:08:57,446 Let's hustle out to the buggy. Come on, Rudy. 198 00:08:57,470 --> 00:08:59,072 Move! 199 00:09:01,441 --> 00:09:03,019 Hey, yo, Rudy. 200 00:09:03,043 --> 00:09:04,754 Yo, let's go, man. Come on. 201 00:09:04,778 --> 00:09:07,256 Chief? What? 202 00:09:07,280 --> 00:09:09,025 Maybe he's not feeling well. 203 00:09:09,049 --> 00:09:11,218 He told me about his diagnosis. 204 00:09:12,185 --> 00:09:13,697 Hey, yo, Rudy, you okay, man? 205 00:09:13,721 --> 00:09:15,164 Look, if you need a medical pass on work 206 00:09:15,188 --> 00:09:17,266 today, that's cool, but you got to let me know what's up. 207 00:09:17,290 --> 00:09:19,226 Rudy? 208 00:09:20,227 --> 00:09:21,662 Hey. 209 00:09:25,966 --> 00:09:27,210 We have an escape at three rock. 210 00:09:27,234 --> 00:09:29,045 Stand by for further updates. 211 00:09:29,069 --> 00:09:31,080 I'll notify green crest, 212 00:09:31,104 --> 00:09:34,016 and, we should alert the sheriff. 213 00:09:49,056 --> 00:09:51,558 It's good to see you bode. It's been too long. 214 00:09:51,659 --> 00:09:54,394 Yeah. Yeah, I know. You, too. 215 00:09:55,495 --> 00:09:57,473 How's, how's sky? 216 00:09:57,497 --> 00:09:59,876 She like a junior in high school now, or...? 217 00:09:59,900 --> 00:10:01,735 Freshman in college. 218 00:10:03,871 --> 00:10:05,949 Clearly, you and I are in need 219 00:10:05,973 --> 00:10:08,217 of an honest-to-goodness catch-up, and we'll do just that 220 00:10:08,241 --> 00:10:09,853 as soon as this inmate is caught. 221 00:10:09,877 --> 00:10:11,855 But right now, literally, every second matters, so... 222 00:10:11,879 --> 00:10:14,123 You were the last person seen talking to Rudy. 223 00:10:14,147 --> 00:10:15,992 Did you know he was planning to escape? 224 00:10:16,016 --> 00:10:18,895 No, he didn't say anything to me. 225 00:10:18,919 --> 00:10:20,563 'Cause if you know something and you're not telling me, 226 00:10:20,587 --> 00:10:21,998 that would be really stupid. 227 00:10:22,022 --> 00:10:23,967 Honestly, the last thing I want to be doing 228 00:10:23,991 --> 00:10:27,003 is signing another arrest warrant for you, so... 229 00:10:27,027 --> 00:10:29,562 Your mom wouldn't just cut me out, she'd cut me up. 230 00:10:30,397 --> 00:10:32,475 In little pieces. 231 00:10:32,499 --> 00:10:35,011 You had to do what you had to do. Still do. 232 00:10:35,035 --> 00:10:36,545 So why don't you help me out? 233 00:10:36,569 --> 00:10:38,281 What were you two talking about last night? 234 00:10:38,305 --> 00:10:41,040 Really, we were just kind of talking about our kids. 235 00:10:41,141 --> 00:10:43,519 You have a kid? 236 00:10:43,543 --> 00:10:46,422 We're focusing our grid search on three areas. 237 00:10:46,446 --> 00:10:47,891 Firefighters, 238 00:10:47,915 --> 00:10:50,359 you're an extra set of eyes. If you see the escapee, 239 00:10:50,383 --> 00:10:53,129 do not approach him, alert law enforcement. 240 00:10:53,153 --> 00:10:55,198 Sergeant fox, take a team 241 00:10:55,222 --> 00:10:56,800 and start at the watershed by eel river. 242 00:10:56,824 --> 00:10:58,025 Okay, got it. 243 00:10:58,992 --> 00:11:00,269 You're with me. 244 00:11:00,293 --> 00:11:02,662 Billings, you go over here. 245 00:11:03,831 --> 00:11:05,899 Absolutely. Okay. 246 00:11:16,209 --> 00:11:17,520 What was that about? 247 00:11:17,544 --> 00:11:18,922 Nothing. 248 00:11:18,946 --> 00:11:21,457 I thought you didn't want anything to do with me. 249 00:11:21,481 --> 00:11:22,792 I don't. 250 00:11:22,816 --> 00:11:25,285 Then I found out you're a grandmother. 251 00:11:29,790 --> 00:11:32,101 Jake is kind of isolating and... 252 00:11:32,125 --> 00:11:33,602 Bode's worried about gen, 253 00:11:33,626 --> 00:11:35,271 so he asked me to spend some time with her. 254 00:11:35,295 --> 00:11:36,672 Well, you know what it's like 255 00:11:36,696 --> 00:11:39,066 to have a parent who's been incarcerated. 256 00:11:40,533 --> 00:11:41,811 Sorry about that. 257 00:11:41,835 --> 00:11:43,246 Do you remember what you told me when I was a kid? 258 00:11:43,270 --> 00:11:44,313 What's that? 259 00:11:44,337 --> 00:11:46,649 That I was lucky to have you as a dad. 260 00:11:46,673 --> 00:11:48,016 Because it made me more compassionate 261 00:11:48,040 --> 00:11:49,418 than the other kids. 262 00:11:49,442 --> 00:11:51,020 And that watching someone struggle 263 00:11:51,044 --> 00:11:52,712 to make amends to society was 264 00:11:52,813 --> 00:11:54,290 a privilege and a miracle. 265 00:11:54,314 --> 00:11:56,092 I really put a whole spin on it, didn't I? 266 00:11:56,116 --> 00:11:57,293 Did you buy it? 267 00:11:57,317 --> 00:11:58,294 I did. 268 00:11:58,318 --> 00:11:59,486 Because it's true. 269 00:12:03,056 --> 00:12:05,725 You know, it'd mean a lot to gen if you could come by the house. 270 00:12:05,826 --> 00:12:07,436 Yeah. I just need more time. 271 00:12:07,460 --> 00:12:09,129 I 272 00:12:10,097 --> 00:12:13,533 I'm afraid, you know, if I see her, I'll, break down. 273 00:12:15,002 --> 00:12:16,913 I don't want to make her feel worse. 274 00:12:16,937 --> 00:12:20,016 Look, I did the same thing after Riley died. 275 00:12:20,040 --> 00:12:22,685 Poured myself into work. 276 00:12:22,709 --> 00:12:25,288 Didn't want to be a burden to Sharon. 277 00:12:25,312 --> 00:12:26,746 Or to bode. 278 00:12:28,381 --> 00:12:31,418 I'd just walk around the house like I was in it all alone. 279 00:12:33,120 --> 00:12:36,723 And all I had to do was look up, look around, 280 00:12:36,824 --> 00:12:38,034 see that I wasn't. 281 00:12:38,058 --> 00:12:40,136 Look, I'm trying to... 282 00:12:40,160 --> 00:12:42,305 Get you to learn from my mistakes here, Jake. 283 00:12:42,329 --> 00:12:44,197 You got to look up. 284 00:12:50,938 --> 00:12:52,748 So bode took the DNA test. 285 00:12:52,772 --> 00:12:55,384 We're waiting on the results now. 286 00:12:55,408 --> 00:12:58,988 But you took her in. Like, you're basically raising her. 287 00:12:59,012 --> 00:13:00,156 Of course we took her in. 288 00:13:00,180 --> 00:13:02,158 Do you have a problem with that? No. 289 00:13:02,182 --> 00:13:04,160 That's great. I mean... 290 00:13:04,184 --> 00:13:06,562 You have family, you stick with them, you know? No matter what. 291 00:13:06,586 --> 00:13:08,664 Unless, of course, you're not actually related to them. 292 00:13:08,688 --> 00:13:10,199 What are you talking about? 293 00:13:10,223 --> 00:13:12,301 I am sticking with you. 294 00:13:12,325 --> 00:13:14,370 I literally came and said I'm sorry today, 295 00:13:14,394 --> 00:13:16,005 and you said, "I don't want a sister." 296 00:13:16,029 --> 00:13:18,207 I had a sister. You turned your back on me. 297 00:13:18,231 --> 00:13:20,143 I did not turn my back. You arrested my son. 298 00:13:20,167 --> 00:13:22,411 I was mad. I'm allowed to have feelings. 299 00:13:22,435 --> 00:13:24,680 I arrested my nephew. I had feelings about it, too. 300 00:13:24,704 --> 00:13:26,415 Did that occur to you or... actually, no, 301 00:13:26,439 --> 00:13:27,650 'cause it's always about you. 302 00:13:27,674 --> 00:13:29,152 What is wrong with you? 303 00:13:29,176 --> 00:13:30,586 If I apologize, you're mad. 304 00:13:30,610 --> 00:13:32,779 If I don't apologize, you're mad. 305 00:13:32,880 --> 00:13:34,557 Hey, I called you a month ago. 306 00:13:34,581 --> 00:13:36,759 Did you leave a message? 307 00:13:36,783 --> 00:13:39,028 Am I just supposed to jump if you butt-dialed me? 308 00:13:39,052 --> 00:13:40,396 I didn't even see you called. 309 00:13:51,398 --> 00:13:53,033 You stay behind me, okay? 310 00:13:57,905 --> 00:13:59,282 Hey, Rudy. 311 00:13:59,306 --> 00:14:01,250 It's me, Manny. 312 00:14:01,274 --> 00:14:03,552 You're gonna stay right there on the ground, bro. 313 00:14:03,576 --> 00:14:04,954 And I'm gonna call for backup. 314 00:14:04,978 --> 00:14:07,423 And everything's gonna go nice and easy, all right? 315 00:14:07,447 --> 00:14:08,757 Whoa, Manny. Manny, wait. 316 00:14:08,781 --> 00:14:10,326 Wait, come on. 317 00:14:10,350 --> 00:14:12,152 They'll take me back to prison, bro. 318 00:14:13,786 --> 00:14:15,264 You can apply for compassionate release. 319 00:14:15,288 --> 00:14:17,766 They'll never give that to me now. 320 00:14:17,790 --> 00:14:19,792 I'll never get to see my kid. 321 00:14:19,893 --> 00:14:21,537 Please. 322 00:14:21,561 --> 00:14:23,196 Just keep on walking. 323 00:14:26,799 --> 00:14:28,101 I'm sorry, man. 324 00:14:28,635 --> 00:14:30,046 Sheriff 1. 325 00:14:30,070 --> 00:14:31,447 Mija, go that way. Rudy, come on, man. 326 00:14:31,471 --> 00:14:33,473 Rudy, you got to stop! 327 00:14:43,283 --> 00:14:45,518 Rudy, come on, man! 328 00:14:49,189 --> 00:14:51,300 Sheriff 1, Cal fire team 3. 329 00:14:51,324 --> 00:14:52,768 Eyes on suspect. 330 00:14:52,792 --> 00:14:54,270 Just passed fall creek, heading west. 331 00:14:54,294 --> 00:14:56,172 We got to get to the other side of fall creek. 332 00:14:56,196 --> 00:14:58,807 Great. And now it's raining. 333 00:14:58,831 --> 00:15:01,168 Go wait in the car. I'm gonna go round everybody up. 334 00:15:04,871 --> 00:15:07,183 I think you can slow those wipers down. 335 00:15:07,207 --> 00:15:09,052 It's not raining so hard anymore. 336 00:15:12,812 --> 00:15:14,157 I did see that you called. 337 00:15:14,181 --> 00:15:16,325 I-I should have called you back. I'm sorry. 338 00:15:16,349 --> 00:15:17,493 Doesn't matter. 339 00:15:17,517 --> 00:15:18,661 Just forget about it. 340 00:15:18,685 --> 00:15:20,029 Do you remember the chicken nuggets? 341 00:15:20,053 --> 00:15:21,965 When bode was little and you were pregnant with sky 342 00:15:21,989 --> 00:15:24,433 and we were in that fast food place. 343 00:15:24,457 --> 00:15:25,925 I wanted bode to finish his chicken, 344 00:15:26,026 --> 00:15:27,836 but he wanted to go on the play structure 345 00:15:27,860 --> 00:15:29,338 and he wouldn't stop whining, 346 00:15:29,362 --> 00:15:30,439 so eventually I said he could go. 347 00:15:30,463 --> 00:15:31,840 Do you remember what you said to me? 348 00:15:31,864 --> 00:15:34,934 You said, "you are going to create a monster 349 00:15:35,035 --> 00:15:38,647 if you let your kid do whatever he wants all the time." 350 00:15:38,671 --> 00:15:40,349 That was 20 years ago. 351 00:15:40,373 --> 00:15:42,875 Yeah. And now I have another child coming in my house. 352 00:15:42,976 --> 00:15:45,321 And the thing I would like to do the most 353 00:15:45,345 --> 00:15:48,281 is talk about it with you, but you judge me. 354 00:15:49,282 --> 00:15:51,451 I don't judge you. 355 00:15:57,757 --> 00:15:59,726 What? 356 00:16:01,061 --> 00:16:02,871 That was you judging me, 357 00:16:02,895 --> 00:16:04,773 right there. What are you 358 00:16:04,797 --> 00:16:07,543 talking about? There is not a car in sight. 359 00:16:07,567 --> 00:16:09,178 There-there are no people here. 360 00:16:09,202 --> 00:16:13,549 But you make a point of really stopping. 361 00:16:13,573 --> 00:16:14,583 It's a stop sign. 362 00:16:14,607 --> 00:16:15,784 You're supposed to stop. Yes, 363 00:16:15,808 --> 00:16:17,853 but then you can also show your big sister 364 00:16:17,877 --> 00:16:19,655 that if you... if you follow the rules, 365 00:16:19,679 --> 00:16:21,757 your life won't be such a mess. 366 00:16:21,781 --> 00:16:22,791 If you can just set 367 00:16:22,815 --> 00:16:24,593 a good example for your children, 368 00:16:24,617 --> 00:16:26,362 they'll come out perfect, like sky. 369 00:16:26,386 --> 00:16:27,896 Sky is not perfect. 370 00:16:27,920 --> 00:16:29,198 Sky is perfect. 371 00:16:29,222 --> 00:16:30,933 She is polite and she's smart 372 00:16:30,957 --> 00:16:32,935 and she gets straight a's and she gets 373 00:16:32,959 --> 00:16:35,228 college scholarships and... sky's in rehab. 374 00:16:37,564 --> 00:16:38,874 There. 375 00:16:38,898 --> 00:16:40,209 You happy now? 376 00:16:40,233 --> 00:16:41,410 Are we even? 377 00:16:41,434 --> 00:16:43,379 What? When? A month ago. 378 00:16:43,403 --> 00:16:45,738 That's why I called you. So you called me. 379 00:16:50,910 --> 00:16:52,755 That looks like the sheriff's car. 380 00:16:52,779 --> 00:16:54,481 And is that kubiak's? 381 00:16:56,483 --> 00:16:57,684 Where the hell are they? 382 00:17:22,008 --> 00:17:22,985 My god. My god. 383 00:17:23,009 --> 00:17:24,553 Stay back, stay back. 384 00:17:24,577 --> 00:17:25,978 Sheriff 1, this is Sam 3. 385 00:17:26,079 --> 00:17:27,323 I'm out with Adam 1 and Adam 2. 386 00:17:27,347 --> 00:17:28,724 I need a code 3 medical 387 00:17:28,748 --> 00:17:31,227 to my location. Two officers down with gunshot wounds. 388 00:17:31,251 --> 00:17:32,428 Both appear to be critical. 389 00:17:32,452 --> 00:17:34,020 We're going to render assistance. 390 00:17:34,121 --> 00:17:35,631 Stay low. 391 00:17:35,655 --> 00:17:37,657 Copy, 10-3. Code 3. 392 00:17:42,295 --> 00:17:43,506 He has no pulse. 393 00:17:43,530 --> 00:17:44,607 That can't be. 394 00:17:44,631 --> 00:17:46,199 Come on, Fred. 395 00:17:47,800 --> 00:17:48,800 Kubiak is still alive. 396 00:17:49,536 --> 00:17:51,347 Let's get him behind the car. 397 00:17:51,371 --> 00:17:52,781 Come on. Let's go. 398 00:17:52,805 --> 00:17:54,049 Okay. 399 00:17:54,073 --> 00:17:55,073 Lieutenant kubiak. 400 00:17:56,176 --> 00:17:57,620 Okay. 401 00:17:57,644 --> 00:17:58,887 Watch your head. 402 00:17:58,911 --> 00:18:00,623 What the hell happened?! 403 00:18:00,647 --> 00:18:01,990 The prisoner, he was... 404 00:18:03,350 --> 00:18:04,860 He shot me. 405 00:18:04,884 --> 00:18:06,662 - Gunshot wound to the arm. - There's help on the way. 406 00:18:06,686 --> 00:18:08,831 I'm gonna go get the med bag from the car. 407 00:18:08,855 --> 00:18:09,865 How's the sheriff? 408 00:18:09,889 --> 00:18:11,057 Is he okay? 409 00:18:26,506 --> 00:18:28,317 Okay. We'll have you patched up 410 00:18:28,341 --> 00:18:30,076 and back on the job in no time. 411 00:18:30,177 --> 00:18:32,078 This isn't just an inmate search anymore. 412 00:18:32,179 --> 00:18:34,490 It's a manhunt for a cop killer. 413 00:18:34,514 --> 00:18:36,091 FBI's coming in. 414 00:18:36,115 --> 00:18:37,460 We're just in the way, so let's go. 415 00:18:37,484 --> 00:18:39,828 I can't, I can't leave her, Vince. I can't. 416 00:18:39,852 --> 00:18:41,664 No, I've been a terrible sister. 417 00:18:41,688 --> 00:18:43,256 She needs help. I'm gonna stay. 418 00:18:47,827 --> 00:18:49,037 Happened so fast. 419 00:18:49,061 --> 00:18:50,005 So I pull over. 420 00:18:50,029 --> 00:18:52,074 Fred has his gun out, Rudy's on the ground. 421 00:18:52,098 --> 00:18:54,100 Seems like Fred's got it under control. 422 00:18:54,201 --> 00:18:55,844 But then I get out of the car and, all of a sudden, 423 00:18:55,868 --> 00:18:57,103 Rudy's up and has Fred's gun. 424 00:18:57,204 --> 00:18:58,881 Maybe I distracted Fred for a sec. 425 00:18:58,905 --> 00:19:00,583 Maybe this is my fault. All right, listen up. 426 00:19:00,607 --> 00:19:02,518 Fred would want us to stay calm 427 00:19:02,542 --> 00:19:04,086 and to keep the public calm. 428 00:19:04,110 --> 00:19:05,421 And he'd want us to get this guy. 429 00:19:05,445 --> 00:19:06,489 So that's what we're gonna do. 430 00:19:06,513 --> 00:19:07,656 All right? 431 00:19:07,680 --> 00:19:09,216 Okay. 432 00:19:10,683 --> 00:19:12,595 This is really a lot, 433 00:19:12,619 --> 00:19:13,896 so if you want to take a minute 434 00:19:13,920 --> 00:19:16,323 I'm fine. Stop following me around. 435 00:19:19,892 --> 00:19:21,870 You were like this when our parents got divorced. 436 00:19:21,894 --> 00:19:23,306 You get scared and you get mean. 437 00:19:23,330 --> 00:19:24,707 I'm not scared. 438 00:19:24,731 --> 00:19:26,399 I'm mad, and I'm working. 439 00:19:36,609 --> 00:19:38,421 You ran cross-country in high school, right? 440 00:19:38,445 --> 00:19:39,888 Yeah. Okay. 441 00:19:39,912 --> 00:19:41,590 We're gonna run. Don't let me stop. 442 00:19:41,614 --> 00:19:42,591 Now? 443 00:19:42,615 --> 00:19:43,659 Fast. 444 00:19:47,420 --> 00:19:49,565 This is crazy. Come on. Let's just stop and talk. 445 00:19:49,589 --> 00:19:51,166 I don't want to talk. I'm fine. 446 00:19:51,190 --> 00:19:53,702 Fred was just killed. You're not fine. 447 00:19:53,726 --> 00:19:55,704 Come on! He was like a father to you! 448 00:19:55,728 --> 00:19:57,640 And I'm so sorry about sky. 449 00:19:57,664 --> 00:19:59,031 Come on! Let's stop! 450 00:20:03,403 --> 00:20:05,381 That's the spot, right? 451 00:20:05,405 --> 00:20:07,049 Where Manny encountered Rudy? 452 00:20:07,073 --> 00:20:08,651 I believe so. 453 00:20:08,675 --> 00:20:10,209 Yeah. 454 00:20:11,644 --> 00:20:13,055 Come on. 455 00:20:13,079 --> 00:20:15,057 What happened with sky? 456 00:20:15,081 --> 00:20:16,325 Fox. 457 00:20:17,750 --> 00:20:19,328 Okay, got it. 458 00:20:19,352 --> 00:20:21,264 Press conference in an hour. We got to head back. 459 00:20:21,288 --> 00:20:22,898 Mickey. 460 00:20:22,922 --> 00:20:25,000 What happened is I did judge you. 461 00:20:27,093 --> 00:20:29,071 I raised sky not to be bode. 462 00:20:29,095 --> 00:20:30,406 She was gonna be the perfect kid 463 00:20:30,430 --> 00:20:32,575 because I was the perfect mom. 464 00:20:32,599 --> 00:20:33,876 And as it turns out, 465 00:20:33,900 --> 00:20:36,545 my perfect kid was out buying weed or oxy 466 00:20:36,569 --> 00:20:39,939 or whatever she could from some guy she met on social media. 467 00:20:40,940 --> 00:20:42,618 Now I have to work. 468 00:20:42,642 --> 00:20:43,810 Please let me. 469 00:20:49,516 --> 00:20:51,760 Yo. Bode. 470 00:20:51,784 --> 00:20:54,162 If, if this place gets rolled up, 471 00:20:54,186 --> 00:20:56,399 I need you to sneak something off the premises for me. 472 00:20:56,423 --> 00:20:58,257 What are you talking about? 473 00:21:02,629 --> 00:21:03,663 Yo. 474 00:21:04,631 --> 00:21:06,766 I, skimmed this the other day. 475 00:21:10,970 --> 00:21:12,815 What the hell? Relax, bro. 476 00:21:12,839 --> 00:21:13,982 It's-it's drug money. It's not like I took it 477 00:21:14,006 --> 00:21:14,983 off some little old lady. 478 00:21:15,007 --> 00:21:16,609 You got to turn it in. 479 00:21:19,746 --> 00:21:21,223 Listen, we're gonna make this short, 480 00:21:21,247 --> 00:21:22,658 'cause we have work to do. 481 00:21:22,682 --> 00:21:24,493 Due to the... 482 00:21:24,517 --> 00:21:26,529 Developing situation of the escaped inmate, 483 00:21:26,553 --> 00:21:27,963 Rudy varda, 484 00:21:27,987 --> 00:21:31,223 I'm ordering edge water residents to shelter in place. 485 00:21:31,324 --> 00:21:32,801 Mayor Garcia's gonna go into the details 486 00:21:32,825 --> 00:21:34,537 of the shelter-in-place protocols. 487 00:21:34,561 --> 00:21:36,138 How did the inmate escape? 488 00:21:36,162 --> 00:21:37,473 I'm gonna let captain Edwards 489 00:21:37,497 --> 00:21:39,107 from three rock con camp speak to that. 490 00:21:39,131 --> 00:21:40,166 Thank you. 491 00:21:43,503 --> 00:21:45,648 We're still gathering information, 492 00:21:45,672 --> 00:21:48,517 but it looks like he left last night after lights-out. 493 00:21:48,541 --> 00:21:51,053 Is it true there are no locks on dormitory doors 494 00:21:51,077 --> 00:21:52,955 and no... we don't lock the inmates in at night. 495 00:21:52,979 --> 00:21:56,282 But you have to remember... this is a highly screened population. 496 00:21:56,383 --> 00:21:58,126 So they're, for the most part, nonviolent. 497 00:21:58,150 --> 00:21:59,728 The sheriff was shot to death, 498 00:21:59,752 --> 00:22:01,552 and you're claiming these men are nonviolent? 499 00:22:05,758 --> 00:22:08,170 I mean, I have seen 500 00:22:08,194 --> 00:22:10,205 worse-looking volcanoes, right? 501 00:22:10,229 --> 00:22:12,264 I think... 502 00:22:19,639 --> 00:22:22,518 Hey, kev, st... 503 00:22:22,542 --> 00:22:23,686 Yeah, me and stu are just doing 504 00:22:23,710 --> 00:22:24,887 a neighborhood search for the prisoner, 505 00:22:24,911 --> 00:22:25,921 and we're gonna check out your backyard 506 00:22:25,945 --> 00:22:26,922 if that's okay with you. 507 00:22:26,946 --> 00:22:28,347 Yeah, it's not okay 508 00:22:28,448 --> 00:22:30,058 with me, kev. Well, listen, Vince, 509 00:22:30,082 --> 00:22:31,394 I knew Fred Watkins, and I'm not gonna let 510 00:22:31,418 --> 00:22:33,328 this guy get away with it. Yeah, I knew Fred, too, 511 00:22:33,352 --> 00:22:36,288 and he was a fine, sensible, by-the-book kind of guy 512 00:22:36,389 --> 00:22:38,501 who wouldn't want a bunch of vigilantes 513 00:22:38,525 --> 00:22:40,503 running around the streets. 514 00:22:40,527 --> 00:22:44,006 I suggest you and stu go back home, and lock your doors, 515 00:22:44,030 --> 00:22:45,608 make some popcorn for your families. 516 00:22:45,632 --> 00:22:47,943 Let's leave the manhunt to the people whose job it is. 517 00:22:47,967 --> 00:22:49,168 Good night. 518 00:22:52,371 --> 00:22:54,306 Is Rudy in our yard? 519 00:22:54,407 --> 00:22:57,085 Is he gonna come here? No. 520 00:22:57,109 --> 00:22:59,522 We are perfectly safe, nobody's coming here, okay? 521 00:23:02,515 --> 00:23:07,996 Come on, kev. I... Hey. 522 00:23:08,020 --> 00:23:12,935 Hey... Was just in the area, 523 00:23:12,959 --> 00:23:14,603 and I wanted to come by. 524 00:23:14,627 --> 00:23:16,304 You know, it's a weird night. 525 00:23:16,328 --> 00:23:17,640 Yeah. 526 00:23:17,664 --> 00:23:21,468 And, I brought this... red food coloring. 527 00:23:24,270 --> 00:23:26,248 What do you think, gen? 528 00:23:26,272 --> 00:23:29,075 Should we let this dude in? 529 00:23:30,109 --> 00:23:32,555 I guess. 530 00:23:39,952 --> 00:23:42,297 How much money is this? 531 00:23:42,321 --> 00:23:43,990 It's four grand. 532 00:23:44,991 --> 00:23:47,426 I was hoping that maybe you could give it to aunt Mickey 533 00:23:47,527 --> 00:23:50,305 and just see if she'll be cool about it. 534 00:23:50,329 --> 00:23:52,741 Aunt Mickey who's also sergeant Mickey, 535 00:23:52,765 --> 00:23:56,402 who's not typically cool about things? 536 00:23:56,503 --> 00:23:58,538 I didn't know what else to do. 537 00:23:59,639 --> 00:24:01,984 It was a... it was a rough day here. 538 00:24:02,008 --> 00:24:04,410 I'm sorry. 539 00:24:05,411 --> 00:24:07,389 How's gen? 540 00:24:07,413 --> 00:24:09,625 She's okay. She's with dad. 541 00:24:09,649 --> 00:24:11,627 They have your beautiful drawings. 542 00:24:11,651 --> 00:24:14,554 They're working on her volcano tonight. 543 00:24:15,922 --> 00:24:18,000 Do you... do you think that she's...? 544 00:24:18,024 --> 00:24:21,060 Yours? 545 00:24:22,361 --> 00:24:23,930 I do. 546 00:24:30,236 --> 00:24:31,847 I should probably get back. 547 00:24:31,871 --> 00:24:33,372 Yeah, okay. 548 00:24:37,744 --> 00:24:39,622 All inmates, get on the line and hit the ground! 549 00:24:39,646 --> 00:24:41,724 Place your hands over your head. 550 00:24:41,748 --> 00:24:43,449 By order of the department of corrections, 551 00:24:43,550 --> 00:24:45,961 this facility is on full lockdown. 552 00:24:45,985 --> 00:24:48,354 Let's go! Let's go! 553 00:25:08,474 --> 00:25:11,186 You're supposed to be in your bunk. 554 00:25:11,210 --> 00:25:12,821 I snuck past the guards. 555 00:25:12,845 --> 00:25:15,858 Yeah, well, don't tempt these guys, bode. 556 00:25:15,882 --> 00:25:18,026 Eve, hey, I talked to my dad. 557 00:25:18,050 --> 00:25:19,394 He... How? 558 00:25:19,418 --> 00:25:22,130 I-I got myself a phone. 559 00:25:22,154 --> 00:25:24,733 I-I use this so I can call and check on gen. 560 00:25:24,757 --> 00:25:27,235 I'm not supposed to know that. You know they're already 561 00:25:27,259 --> 00:25:28,971 breathing down my neck, and I can't 562 00:25:28,995 --> 00:25:31,006 Eve, just listen, listen, listen. So, I talked to my dad. 563 00:25:31,030 --> 00:25:32,875 He says that there's these guys, I think vigilantes, 564 00:25:32,899 --> 00:25:34,409 and they're-they're out there trying to hunt down Rudy. 565 00:25:34,433 --> 00:25:36,244 I'm worried that if they find him, they'll kill him. 566 00:25:36,268 --> 00:25:38,537 I think he'd be safer in custody, and 567 00:25:38,638 --> 00:25:41,407 I might know where he is. 568 00:25:43,509 --> 00:25:46,521 So, the FBI's taken over the search, 569 00:25:46,545 --> 00:25:48,748 but they haven't found anything. 570 00:25:49,982 --> 00:25:52,227 What are you doing? 571 00:25:52,251 --> 00:25:53,996 My dad got sky 500 scratch-off tickets 572 00:25:54,020 --> 00:25:55,588 for her high school graduation. 573 00:25:56,589 --> 00:25:58,366 You know what Fred got her? 574 00:25:58,390 --> 00:25:59,859 Luggage. 575 00:26:00,860 --> 00:26:02,838 I mean, I love my dad and all, but... 576 00:26:02,862 --> 00:26:06,074 He's not the kind of guy who's gonna give your kid... luggage, 577 00:26:06,098 --> 00:26:07,743 but we all need that guy in our lives 578 00:26:07,767 --> 00:26:09,177 that's gonna see that your kid is struggling 579 00:26:09,201 --> 00:26:11,079 and be like, "here you go, sky." 580 00:26:11,103 --> 00:26:13,539 "Here is a piece of luggage. 581 00:26:13,640 --> 00:26:15,541 "This is the world you want to live in. 582 00:26:15,642 --> 00:26:19,254 "A place that is... sensible, 583 00:26:19,278 --> 00:26:22,725 dependable and lasting and real." 584 00:26:22,749 --> 00:26:24,760 Okay, I love the talking, 585 00:26:24,784 --> 00:26:26,584 but let's not steal sky's graduation present. 586 00:26:26,653 --> 00:26:28,821 No, no, no. I need those to think. Hey. Come on. 587 00:26:29,889 --> 00:26:33,125 I organize a drawer when I'm thinking. 588 00:26:35,427 --> 00:26:37,463 Well, it's pretty organized. 589 00:26:38,464 --> 00:26:40,599 Please tell me that's a bag of doughnuts. 590 00:26:40,700 --> 00:26:42,945 It's money. One of the inmates 591 00:26:42,969 --> 00:26:45,280 took it the other day, and then had a change of heart. 592 00:26:45,304 --> 00:26:47,339 It's like four grand. 593 00:26:48,307 --> 00:26:50,418 What? 594 00:26:50,442 --> 00:26:53,388 I know I have no right to ask you to help, but I was hoping 595 00:26:53,412 --> 00:26:56,224 maybe you could just add it to whatever it was, 596 00:26:56,248 --> 00:26:58,226 the $40,000. 597 00:26:58,250 --> 00:27:00,195 It was $46,000. 598 00:27:00,219 --> 00:27:02,621 You think I'm enabling bode? 599 00:27:04,223 --> 00:27:06,025 No, no, no, no, no. 600 00:27:08,494 --> 00:27:10,562 It was $50,000. 601 00:27:10,663 --> 00:27:12,531 Yeah. 602 00:27:14,300 --> 00:27:15,968 He knew. 603 00:27:20,139 --> 00:27:22,150 What are you saying? Who knew? 604 00:27:22,174 --> 00:27:24,319 Throwing 50 grand out of a helicopter isn't legal. 605 00:27:24,343 --> 00:27:26,254 Kubiak. 606 00:27:26,278 --> 00:27:28,590 He knew it was 50k. 607 00:27:28,614 --> 00:27:30,025 Maybe he rounded up. 608 00:27:30,049 --> 00:27:31,459 Kubiak said 609 00:27:31,483 --> 00:27:32,995 that when he drove up to the side of the road, 610 00:27:33,019 --> 00:27:34,529 Fred was already there with Rudy. 611 00:27:34,553 --> 00:27:37,365 The ground under kubiak's car was dry. 612 00:27:37,389 --> 00:27:39,034 The ground under Fred's was wet. 613 00:27:39,058 --> 00:27:40,635 That means kubiak got there first. 614 00:27:40,659 --> 00:27:42,771 And the timing... it-it doesn't work. 615 00:27:42,795 --> 00:27:45,240 There is no way, even at a full sprint, 616 00:27:45,264 --> 00:27:47,575 that Rudy could get from where Manny spotted him 617 00:27:47,599 --> 00:27:50,412 to where he killed the sheriff in the time frame 618 00:27:50,436 --> 00:27:51,613 that we're talking about. 619 00:27:51,637 --> 00:27:53,005 Why would kubiak lie? 620 00:27:54,306 --> 00:27:56,618 The helicopter pilot. 621 00:27:56,642 --> 00:27:58,677 He didn't give us any names, 622 00:27:59,879 --> 00:28:02,457 but he said someone in the sheriff's office was dirty. 623 00:28:02,481 --> 00:28:04,326 Fred gave me a heads-up this morning 624 00:28:04,350 --> 00:28:06,795 that he was calling internal affairs. 625 00:28:06,819 --> 00:28:08,530 He must have given kubiak the same heads-up. 626 00:28:08,554 --> 00:28:09,597 Watch out. 627 00:28:09,621 --> 00:28:11,133 Keep your eyes open. 628 00:28:11,157 --> 00:28:14,636 You think that kubiak killed sheriff Watkins? 629 00:28:14,660 --> 00:28:17,472 God, I really wish I didn't. 630 00:28:17,496 --> 00:28:19,474 Sheriff 1, this is Sam 3. 631 00:28:19,498 --> 00:28:21,298 Does somebody have a 20 on lieutenant kubiak? 632 00:28:22,769 --> 00:28:24,670 Tell me about this fishing cabin. 633 00:28:24,771 --> 00:28:27,215 We passed by it one day on a work detail, 634 00:28:27,239 --> 00:28:31,553 and I think it was Rudy, goes, 635 00:28:31,577 --> 00:28:33,655 "that's how you escape. 636 00:28:33,679 --> 00:28:35,257 "You just walk out of camp 637 00:28:35,281 --> 00:28:37,192 and lay low here till the heat's off." 638 00:28:37,216 --> 00:28:39,561 Can you tell me where this cabin is? 639 00:28:39,585 --> 00:28:41,653 It's up this old dirt road that's off 57, 640 00:28:41,754 --> 00:28:44,132 but... it's not marked. 641 00:28:44,156 --> 00:28:46,134 Show me on a map. 642 00:28:46,158 --> 00:28:47,836 This place isn't on a map. 643 00:28:47,860 --> 00:28:49,500 We used to drink there when we were kids. 644 00:28:50,763 --> 00:28:52,975 And the beauty of it was it was hard to find. 645 00:28:52,999 --> 00:28:54,801 Okay. 646 00:28:56,769 --> 00:28:59,047 Kubiak's got bode. What?! 647 00:28:59,071 --> 00:29:01,407 He signed him out of camp. Let's go. My god. 648 00:29:05,912 --> 00:29:07,613 It's up here on the left. 649 00:29:22,561 --> 00:29:24,272 Someone's in there. 650 00:29:24,296 --> 00:29:26,332 It's got to be Rudy. 651 00:29:32,004 --> 00:29:34,249 You don't have to shoot him. 652 00:29:34,273 --> 00:29:36,584 Take-take me in there with you. 653 00:29:36,608 --> 00:29:38,644 I can talk him into surrendering. 654 00:29:45,818 --> 00:29:48,020 Is-is that a drop gun? 655 00:29:52,558 --> 00:29:54,593 Man. 656 00:29:55,627 --> 00:29:58,373 You did it. You killed the sheriff, 657 00:29:58,397 --> 00:30:00,599 and you're gonna try and make it look like it was Rudy. 658 00:30:04,770 --> 00:30:06,839 You said you wanted to come with me. 659 00:30:08,307 --> 00:30:10,042 Let's go. 660 00:30:23,322 --> 00:30:25,467 You got to call for backup. 661 00:30:25,491 --> 00:30:27,735 Kubiak has a radio. He'll hear it. 662 00:30:27,759 --> 00:30:29,795 Mickey. I don't know who I can trust. 663 00:30:31,530 --> 00:30:32,941 That's the road, I think. 664 00:30:32,965 --> 00:30:35,510 It's been a really long time since I was out here 665 00:30:35,534 --> 00:30:36,811 busting bode for drinking. 666 00:30:36,835 --> 00:30:39,314 How did I not see kubiak? 667 00:30:39,338 --> 00:30:40,615 How did I let that happen? 668 00:30:40,639 --> 00:30:42,250 Was I distracted by sky? 669 00:30:42,274 --> 00:30:43,842 How did I not see that? 670 00:30:43,943 --> 00:30:46,021 I mean, this is literally what I do. 671 00:30:46,045 --> 00:30:48,023 How did I not see that my kid was struggling? 672 00:30:48,047 --> 00:30:49,491 Because she's your kid, 673 00:30:49,515 --> 00:30:51,326 and you want to believe the best in her. 674 00:30:51,350 --> 00:30:53,328 Sky's gonna be okay. 675 00:30:53,352 --> 00:30:55,563 You know how I know? 'Cause bode's gonna be okay. 676 00:30:55,587 --> 00:30:58,266 They're both gonna be fine. You want to know who you can trust? 677 00:30:58,290 --> 00:30:59,501 You can trust me. 678 00:31:01,693 --> 00:31:03,571 Rudy! Rudy, run! 679 00:31:03,595 --> 00:31:05,773 Shut up, Rudy. Hey, what's going on? 680 00:31:05,797 --> 00:31:07,475 Rudy, I'm sorry, man. I didn't know. 681 00:31:07,499 --> 00:31:10,078 Hey, bode, sit down. Right here. Sorry about what, bode? 682 00:31:10,102 --> 00:31:11,613 Bode, sit right there. Sit down! All right. All right. 683 00:31:11,637 --> 00:31:12,614 Sit down. 684 00:31:12,638 --> 00:31:13,715 All right, I'm sitting. 685 00:31:13,739 --> 00:31:15,683 Hey, Rudy, get back here! Where the hell 686 00:31:15,707 --> 00:31:17,252 do you think you're going? All right, I'm right here. 687 00:31:17,276 --> 00:31:19,087 Calm down. I'm right here. I'm calm. I'm calm. 688 00:31:19,111 --> 00:31:20,956 Calm down. We're cool. I'll come back. Whatever you need, man. 689 00:31:20,980 --> 00:31:22,690 I'm right here. I ain't going nowhere, man. 690 00:31:22,714 --> 00:31:24,159 Stay right there. Don't move. You got me. You got me. 691 00:31:24,183 --> 00:31:26,995 It's bode. Bode? 692 00:31:27,019 --> 00:31:31,799 Rudy, he killed the sheriff. 693 00:31:31,823 --> 00:31:34,143 He killed the sheriff, and he's trying to blame it on you. 694 00:31:39,498 --> 00:31:42,344 That weapon is unloaded. 695 00:31:42,368 --> 00:31:43,878 Thank you, Rudy. 696 00:31:43,902 --> 00:31:45,880 Now your prints are all over the murder weapon. 697 00:31:45,904 --> 00:31:49,308 Put it down. Put it down. 698 00:31:51,010 --> 00:31:52,854 - Okay. - Sit by bode. 699 00:31:52,878 --> 00:31:54,489 Move it! All right. 700 00:31:54,513 --> 00:31:56,824 Bode, what the hell is going on right now? 701 00:31:56,848 --> 00:31:58,693 He killed his boss, and now he's trying 702 00:31:58,717 --> 00:32:00,728 - to pin it on you. - I didn't want to kill him. 703 00:32:00,752 --> 00:32:02,164 And I don't want to kill you, either. 704 00:32:02,188 --> 00:32:03,631 I just have to make this look good. 705 00:32:03,655 --> 00:32:05,367 You don't have to kill us. We're not gonna say anything. 706 00:32:05,391 --> 00:32:07,869 Okay, Rudy's gonna die anyways. You don't have to shoot him. 707 00:32:07,893 --> 00:32:10,005 You don't have to shoot him. Bode, listen to me. Get up. 708 00:32:10,029 --> 00:32:12,340 You get by that door. 709 00:32:12,364 --> 00:32:14,967 Get up! All right, all right. 710 00:32:16,868 --> 00:32:18,246 You're trying to make it look like we surrounded you 711 00:32:18,270 --> 00:32:19,681 from both sides and that we're gonna attack you 712 00:32:19,705 --> 00:32:20,848 so you had to kill us. 713 00:32:20,872 --> 00:32:22,417 That's exactly right. 714 00:32:22,441 --> 00:32:26,054 Stay there. Rudy, get up. 715 00:32:26,078 --> 00:32:27,455 Don't help him, Rudy. 716 00:32:27,479 --> 00:32:29,181 Get over here. 717 00:32:30,216 --> 00:32:31,759 Get up and come here. 718 00:32:31,783 --> 00:32:33,819 Okay, all right. We're cool. 719 00:32:35,621 --> 00:32:37,232 I'm just trying to see my kid, man. 720 00:32:37,256 --> 00:32:38,690 That's all I'm trying to do. 721 00:32:57,976 --> 00:32:59,845 Bode?! Bode?! 722 00:33:18,564 --> 00:33:20,875 Rudy, wait, wait! Come on, let's go. 723 00:33:20,899 --> 00:33:22,410 Rudy, we got to get him, we got to get him. 724 00:33:22,434 --> 00:33:23,978 Forget him, man! Come on. 725 00:33:24,002 --> 00:33:25,480 No, come on, Rudy, we can't leave him. 726 00:33:25,504 --> 00:33:26,814 Help me. Rudy. 727 00:33:26,838 --> 00:33:28,516 This guy convinced the whole town 728 00:33:28,540 --> 00:33:29,751 that you were a murderer. 729 00:33:29,775 --> 00:33:31,143 Don't let him make you one. 730 00:33:39,551 --> 00:33:41,763 Vince, can you please take 42 731 00:33:41,787 --> 00:33:44,090 out to feather lake, to the fishing cabin? 732 00:33:54,866 --> 00:33:56,635 Stay in the car. Not a chance. 733 00:34:00,472 --> 00:34:02,007 Nobody move. 734 00:34:06,312 --> 00:34:07,622 Here. Uncuff him. Okay. 735 00:34:07,646 --> 00:34:09,581 Bode, you go after Rudy. I'm going after kubiak. 736 00:34:14,886 --> 00:34:16,021 Rudy! 737 00:34:20,792 --> 00:34:22,027 Mickey. 738 00:34:23,129 --> 00:34:24,929 Mickey, I can explain 739 00:34:25,030 --> 00:34:27,474 I got so much empathy for people, 740 00:34:27,498 --> 00:34:29,244 'cause I know how hard life is 741 00:34:29,268 --> 00:34:31,002 and I know we are not always perfect. 742 00:34:31,103 --> 00:34:33,681 But you know who I have no empathy for? 743 00:34:33,705 --> 00:34:36,141 Like, none? People like you. 744 00:34:36,242 --> 00:34:39,086 Who wear the badge and betray it. 745 00:34:41,580 --> 00:34:43,047 Get up. 746 00:34:45,451 --> 00:34:47,862 I can't wait to testify against you. 747 00:34:47,886 --> 00:34:49,321 I'm gonna enjoy that. 748 00:34:52,224 --> 00:34:53,458 Rudy! 749 00:35:12,110 --> 00:35:14,556 Hey. 750 00:35:14,580 --> 00:35:17,392 Is this how you want to spend the time you have left? 751 00:35:17,416 --> 00:35:19,785 Always looking over your shoulder? 752 00:35:38,504 --> 00:35:40,915 All right, let's get water on it, knock it down. 753 00:35:40,939 --> 00:35:42,950 I need somebody to check him out. 754 00:35:42,974 --> 00:35:44,443 Gabriela. 755 00:35:47,613 --> 00:35:50,048 He has a head injury. Make sure he doesn't die. 756 00:35:53,018 --> 00:35:55,086 Where's bode? 757 00:35:55,187 --> 00:35:56,822 What happened to bode? 758 00:35:59,358 --> 00:36:01,369 He did it! 759 00:36:02,394 --> 00:36:03,738 He got him! Hands up. 760 00:36:03,762 --> 00:36:05,307 Hands up! 761 00:36:06,898 --> 00:36:08,943 So glad you're okay. 762 00:36:37,496 --> 00:36:39,173 In my report, I'm gonna give bode credit 763 00:36:39,197 --> 00:36:40,375 for what he did today. 764 00:36:40,399 --> 00:36:42,310 You guys should be proud. 765 00:36:42,334 --> 00:36:43,978 Thanks. 766 00:36:47,005 --> 00:36:48,816 All right, bode, let's go. 767 00:36:48,840 --> 00:36:50,385 One sec. Hey, I need a favor. 768 00:36:50,409 --> 00:36:52,820 Don't tell gen. 769 00:36:52,844 --> 00:36:54,622 She's got enough trauma for a 12-year-old. 770 00:36:54,646 --> 00:36:56,724 She doesn't need to hear that I almost died on her, too. 771 00:36:56,748 --> 00:36:58,717 Okay. 772 00:37:00,686 --> 00:37:05,933 Seeing how far you've come since I first met you, 773 00:37:05,957 --> 00:37:08,059 it's a privilege and a miracle. 774 00:37:19,571 --> 00:37:21,616 Is it true there are no locks on dormitory doors... 775 00:37:21,640 --> 00:37:23,017 We don't lock the inmates 776 00:37:23,041 --> 00:37:24,719 in at night, but you have to remember, 777 00:37:24,743 --> 00:37:26,654 this is a highly screened population, 778 00:37:26,678 --> 00:37:28,790 and they're, for the most part, nonviolent. 779 00:37:28,814 --> 00:37:30,625 The sheriff was shot to death, hi. 780 00:37:30,649 --> 00:37:32,660 And you're claiming these men... Hey. 781 00:37:32,684 --> 00:37:34,061 I was, just... 782 00:37:34,085 --> 00:37:36,364 Beating yourself up for what you said? 783 00:37:36,388 --> 00:37:38,500 What you didn't say? 784 00:37:38,524 --> 00:37:40,368 I get it. 785 00:37:40,392 --> 00:37:42,169 Listen, 786 00:37:42,193 --> 00:37:45,106 it looks like these d.O.C. Guards are sticking around, 787 00:37:45,130 --> 00:37:47,542 and there's a petition to shut down three rock. 788 00:37:47,566 --> 00:37:50,378 Yeah, I-I saw that. 789 00:37:50,402 --> 00:37:52,380 Look, I think when everything settles, 790 00:37:52,404 --> 00:37:54,949 people will realize that Rudy didn't kill the sheriff... 791 00:37:54,973 --> 00:37:56,584 No, that doesn't matter. 792 00:37:56,608 --> 00:37:58,786 They look at us, all they see are convicts. 793 00:37:58,810 --> 00:38:00,955 So we have to do better at defending ourselves. 794 00:38:00,979 --> 00:38:03,224 Talk about the programs and how it helps these guys and-and 795 00:38:03,248 --> 00:38:05,827 Eve, Eve, Eve, I-I made my own daughter 796 00:38:05,851 --> 00:38:07,562 okay with my incarceration, 797 00:38:07,586 --> 00:38:09,397 and we're gonna do the same thing with this town. 798 00:38:09,421 --> 00:38:11,065 We got to flip the narrative. 799 00:38:11,089 --> 00:38:12,900 Make them proud to be associated with people 800 00:38:12,924 --> 00:38:15,002 who are fighting to turn their lives around. 801 00:38:15,026 --> 00:38:18,005 Three rock doesn't make this town dangerous. 802 00:38:18,029 --> 00:38:20,107 Three rock makes this town great. 803 00:38:20,131 --> 00:38:22,577 You think they'll believe that? Absolutely. 804 00:38:22,601 --> 00:38:24,302 'Cause it's true. 805 00:38:26,938 --> 00:38:28,883 This is gonna be awesome. 806 00:38:32,310 --> 00:38:33,588 Does he have to have all of that? 807 00:38:33,612 --> 00:38:36,247 All right, so, we pour the food-coloring mixture 808 00:38:36,348 --> 00:38:38,726 into the baking soda for the explosion. 809 00:38:38,750 --> 00:38:40,928 - What's the dry ice for? - Smoke. 810 00:38:40,952 --> 00:38:43,465 You can't have an eruption without smoke. 811 00:38:43,489 --> 00:38:45,433 You guys are way more into this than I am. 812 00:38:45,457 --> 00:38:47,435 Yeah. It's gonna be awesome. You ready? 813 00:38:47,459 --> 00:38:48,603 - All right. - Wait, wait, wait. 814 00:38:48,627 --> 00:38:50,304 Let me get a video for bode. 815 00:38:50,328 --> 00:38:51,506 All right, ready. 816 00:38:51,530 --> 00:38:55,176 One, two, three! 817 00:38:58,970 --> 00:39:01,182 Wow. 818 00:39:01,206 --> 00:39:03,084 Ooh, that is awesome. 819 00:39:05,677 --> 00:39:07,622 - That's pretty good. - He's so proud. 820 00:39:12,484 --> 00:39:14,128 That's pretty cool. 821 00:39:17,823 --> 00:39:19,767 If that's not an a, I don't know what is. 822 00:39:21,527 --> 00:39:22,970 Glad you got those goggles on? 823 00:39:31,537 --> 00:39:33,805 The paternity results just came in. 824 00:39:36,141 --> 00:39:38,477 Gen's not bode's kid. 825 00:39:40,378 --> 00:39:42,857 Okay. 826 00:39:42,881 --> 00:39:45,493 That doesn't change anything, right? 827 00:39:45,517 --> 00:39:47,495 The judge made you the custodial guardian. 828 00:39:47,519 --> 00:39:50,565 DNA doesn't determine custody. 829 00:39:50,589 --> 00:39:53,391 But... What? 830 00:39:53,492 --> 00:39:54,869 We were a family, 831 00:39:54,893 --> 00:39:56,704 and because we didn't share any DNA, 832 00:39:56,728 --> 00:39:58,396 when our parents split, we split. 833 00:39:58,497 --> 00:40:00,742 But here we are. 834 00:40:00,766 --> 00:40:03,635 Fighting. Apologizing. 835 00:40:04,703 --> 00:40:06,313 Almost like real sisters. 836 00:40:09,074 --> 00:40:11,285 I mean, look at them. 837 00:40:11,309 --> 00:40:13,679 None of them share your DNA. 838 00:40:14,680 --> 00:40:17,525 But they're your family. 839 00:40:17,549 --> 00:40:18,793 You did that. 840 00:40:18,817 --> 00:40:20,562 You created this big, amazing family 841 00:40:20,586 --> 00:40:22,730 that we all want to be a part of. 842 00:40:22,754 --> 00:40:24,956 At least, most of the time. 843 00:40:26,992 --> 00:40:29,394 I'm a little afraid this is gonna kill bode. 844 00:40:29,495 --> 00:40:31,096 No, it won't. 845 00:40:33,064 --> 00:40:34,700 We won't let it. 846 00:40:55,453 --> 00:40:56,454 Hi. 847 00:40:56,555 --> 00:40:58,733 What's going on? How'd you get... 848 00:40:58,757 --> 00:41:00,597 How'd you even get in here? We're on lockdown. 849 00:41:02,561 --> 00:41:04,162 Mickey got us in. 850 00:41:11,970 --> 00:41:13,839 You got the results. 851 00:41:23,048 --> 00:41:24,783 She's not mine. 852 00:41:26,051 --> 00:41:28,863 No, but it doesn't matter. 853 00:41:28,887 --> 00:41:31,065 Nothing has to change. 854 00:41:31,089 --> 00:41:36,037 Custodial judge said that DNA is not a determining factor, 855 00:41:36,061 --> 00:41:38,463 that custody will go to whoever 856 00:41:38,564 --> 00:41:40,708 has the kid's best interest at heart. 857 00:41:40,732 --> 00:41:42,443 And that can still be you. 858 00:41:44,670 --> 00:41:46,504 Does she know? 859 00:41:46,605 --> 00:41:48,439 No. 860 00:41:58,684 --> 00:42:01,186 I promised her mom. 861 00:42:02,453 --> 00:42:04,365 I promised Cara. 862 00:42:04,389 --> 00:42:07,101 I don't think that promise has to change. 863 00:42:09,795 --> 00:42:12,106 I've messed up so much. 864 00:42:16,267 --> 00:42:18,412 I wanted this to be 865 00:42:18,436 --> 00:42:20,815 just the one good thing that I do. 866 00:42:26,477 --> 00:42:28,522 I wanted her to have a family. 867 00:42:30,315 --> 00:42:33,160 Even if we aren't her family. 868 00:42:33,184 --> 00:42:34,962 We are. 869 00:42:49,601 --> 00:42:51,502 Captioning sponsored by CBS 870 00:42:51,603 --> 00:42:54,572 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org61432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.