Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,179 --> 00:00:13,957
Jake? Hey.
2
00:00:13,981 --> 00:00:15,716
The fire was out ten gallons ago.
3
00:00:19,287 --> 00:00:21,965
Okay. Let's go.
4
00:00:21,989 --> 00:00:24,468
Hey, are you okay? Yeah.
5
00:00:24,492 --> 00:00:25,902
- You sure?
- Gabs.
6
00:00:25,926 --> 00:00:27,304
I'm fine.
7
00:00:27,328 --> 00:00:28,972
Your dad said the
daddiest dad joke of all time.
8
00:00:28,996 --> 00:00:31,341
I go, "good job putting
out the fire," he said...
9
00:00:31,365 --> 00:00:33,677
We flame to please. No.
10
00:00:33,701 --> 00:00:34,978
Ooh. Come on.
11
00:00:35,002 --> 00:00:36,280
Stop. What do you think, Jake?
12
00:00:36,304 --> 00:00:38,282
That joke belong in the hall of flame?
13
00:00:38,306 --> 00:00:39,783
No! Come on.
14
00:00:39,807 --> 00:00:41,218
No. Ooh!
15
00:00:41,242 --> 00:00:42,519
Come on. That was good.
16
00:00:42,543 --> 00:00:43,853
That was good. No, stop, dad!
17
00:00:43,877 --> 00:00:45,622
That was good. No.
18
00:00:47,748 --> 00:00:49,859
Yo, Eve, you and your
crew are on mop-up, okay?
19
00:00:52,220 --> 00:00:53,987
Guess he doesn't like my jokes.
20
00:00:54,088 --> 00:00:55,565
I'm a little worried about Jake.
21
00:00:55,589 --> 00:00:57,601
It's been, like, a month
since Cara passed,
22
00:00:57,625 --> 00:00:59,160
and he hasn't taken any time off.
23
00:01:00,394 --> 00:01:02,196
It's how he's dealing with his grief.
24
00:01:04,132 --> 00:01:06,033
Yo, how about Rudy?
25
00:01:06,134 --> 00:01:08,035
How's he doing?
26
00:01:08,136 --> 00:01:09,479
He get his results back?
27
00:01:09,503 --> 00:01:11,281
Yeah. Two days ago.
28
00:01:11,305 --> 00:01:12,749
It's bad.
29
00:01:12,773 --> 00:01:14,184
Rudy?
30
00:01:14,208 --> 00:01:16,019
Last burrito's for you, man.
31
00:01:16,043 --> 00:01:17,921
No, man. I'm not hungry.
32
00:01:17,945 --> 00:01:20,056
Yeah, I will take that.
33
00:01:20,080 --> 00:01:21,825
Hey, bode, how's gen doing?
34
00:01:21,849 --> 00:01:23,227
Gen's at my folks' now.
35
00:01:23,251 --> 00:01:24,894
She's adjusting, but she's
dealing with a lot of grief.
36
00:01:24,918 --> 00:01:26,763
I'm trying to hustle up a
bunch of support for her but,
37
00:01:26,787 --> 00:01:28,865
you know, it's not easy being
a dad when you're in prison.
38
00:01:28,889 --> 00:01:30,500
Amen to that.
39
00:01:30,524 --> 00:01:32,302
You got kids, Rudy? Hey.
40
00:01:32,326 --> 00:01:34,638
Is this sheriff helicopter
chasing down this dude?
41
00:01:37,331 --> 00:01:39,400
Hey, cap, you seeing this?
42
00:01:40,368 --> 00:01:44,381
Pilot operating aircraft
November-24 bravo-1,
43
00:01:44,405 --> 00:01:46,350
this is sheriff's office lark 1
44
00:01:46,374 --> 00:01:48,942
demanding you land
your aircraft immediately.
45
00:01:50,478 --> 00:01:51,788
He's not responding.
46
00:01:51,812 --> 00:01:53,622
Let me try something.
47
00:01:53,646 --> 00:01:55,249
I went to high school with his wife.
48
00:01:58,786 --> 00:02:01,731
Can you tell him Mickey says
to pick up the damn phone?
49
00:02:01,755 --> 00:02:03,700
November-24 bravo-1,
50
00:02:03,724 --> 00:02:05,269
Mickey says pick up the phone.
51
00:02:05,293 --> 00:02:08,738
Dean! Yup, it's me, Mickey.
52
00:02:08,762 --> 00:02:11,841
Yeah, I'm in the
chopper right behind you.
53
00:02:14,468 --> 00:02:16,746
Dean, we know you've
been money laundering.
54
00:02:16,770 --> 00:02:18,882
We've been surveilling
you for a week, dude.
55
00:02:18,906 --> 00:02:20,550
He's opening the door.
56
00:02:20,574 --> 00:02:21,651
Dean, you are not jumping!
57
00:02:21,675 --> 00:02:23,320
What is that guy doing?
58
00:02:26,447 --> 00:02:28,716
Is that money?
59
00:02:38,459 --> 00:02:39,499
They're never coming back.
60
00:02:54,775 --> 00:02:57,921
Bode's drawing is so cool, but
61
00:02:57,945 --> 00:03:01,325
I need red food coloring for the fake lava.
62
00:03:01,349 --> 00:03:03,327
Jake was supposed to bring me some.
63
00:03:03,351 --> 00:03:06,563
He's been working a lot. Tell you what.
64
00:03:06,587 --> 00:03:07,997
I will get you some food coloring, okay?
65
00:03:08,021 --> 00:03:09,566
I want to win.
66
00:03:09,590 --> 00:03:11,801
Science fair is not about winning.
67
00:03:11,825 --> 00:03:14,070
It's about learning. Okay.
68
00:03:14,094 --> 00:03:15,905
Then I want to learn how it feels to win.
69
00:03:15,929 --> 00:03:20,310
You're a bit of a hell-raiser, aren't you?
70
00:03:20,334 --> 00:03:22,111
You should know that about me now.
71
00:03:22,135 --> 00:03:23,313
Now that you're gonna be my...
72
00:03:23,337 --> 00:03:24,648
What did the judge call you?
73
00:03:24,672 --> 00:03:25,982
My custodians?
74
00:03:26,006 --> 00:03:27,384
No, we're not your custodians.
75
00:03:27,408 --> 00:03:29,142
We're your custodial guardians.
76
00:03:29,243 --> 00:03:31,154
Gen, the bus is here.
77
00:03:31,178 --> 00:03:33,122
Thanks. Okay.
78
00:03:33,146 --> 00:03:35,215
If you see Jake today,
79
00:03:35,316 --> 00:03:37,216
tell him it's okay if he
doesn't want to help.
80
00:03:37,317 --> 00:03:39,253
I can do it myself.
81
00:03:40,288 --> 00:03:41,831
Bye. Bye.
82
00:03:41,855 --> 00:03:44,224
What was that about?
83
00:03:44,325 --> 00:03:46,168
Jake's been blowing her off.
84
00:03:47,861 --> 00:03:49,228
I'll talk to him.
85
00:03:52,165 --> 00:03:54,143
It's Mickey. You want to take that?
86
00:03:54,167 --> 00:03:56,179
She's calling you.
87
00:03:56,203 --> 00:03:58,180
You've been wanting
to make up with her, so
88
00:03:58,204 --> 00:03:59,683
I know.
89
00:03:59,707 --> 00:04:01,418
Not now.
90
00:04:01,442 --> 00:04:03,553
Not ready.
91
00:04:03,577 --> 00:04:06,890
She's not the enemy, she's your sister.
92
00:04:06,914 --> 00:04:08,782
Right.
93
00:04:09,817 --> 00:04:11,528
Dean.
94
00:04:11,552 --> 00:04:14,130
We know the money you threw
out of the chopper was drug money.
95
00:04:14,154 --> 00:04:15,832
We recovered it.
96
00:04:15,856 --> 00:04:18,635
It's on its way here
now. You're in a real bind.
97
00:04:18,659 --> 00:04:22,539
Why don't you help yourself
out, tell us who you're working for?
98
00:04:22,563 --> 00:04:24,674
I... I don't know their names.
99
00:04:24,698 --> 00:04:27,200
You know my dad, right?
100
00:04:27,301 --> 00:04:29,202
Drug dealer?
101
00:04:29,303 --> 00:04:31,748
When you're dealing drugs,
you're lying to everyone.
102
00:04:31,772 --> 00:04:33,807
Your neighbors, your
wife, even to your kid.
103
00:04:35,042 --> 00:04:37,020
So I'm pretty good at spotting liars,
104
00:04:37,044 --> 00:04:38,922
and you're lying to me right now.
105
00:04:38,946 --> 00:04:40,690
I know you can be a drug dealer
106
00:04:40,714 --> 00:04:42,326
and still be a good guy, so I'm appealing
107
00:04:42,350 --> 00:04:43,860
to the good guy in you right now.
108
00:04:43,884 --> 00:04:46,954
You and Christine have, what, two kids?
109
00:04:48,255 --> 00:04:50,967
You don't want to be seeing
them through plexiglass.
110
00:04:50,991 --> 00:04:52,536
Cooperate.
111
00:04:52,560 --> 00:04:53,937
We want to help you.
112
00:04:53,961 --> 00:04:55,539
You got to help us.
113
00:04:55,563 --> 00:04:58,207
I don't know what the big
deal is. Okay, weed's legal.
114
00:04:58,231 --> 00:05:00,577
Throwing 50 grand out
of a helicopter isn't legal.
115
00:05:00,601 --> 00:05:01,811
Where'd you get the money, Dean?
116
00:05:01,835 --> 00:05:04,104
Just give us a name. One name.
117
00:05:05,105 --> 00:05:07,307
You're sheriff Watkins, right?
118
00:05:07,408 --> 00:05:09,453
You're the boss. I'll talk to you.
119
00:05:09,477 --> 00:05:13,146
Fox, kubiak, let me and
Mr. Ross have a chat.
120
00:05:21,121 --> 00:05:22,899
Sharon?
121
00:05:22,923 --> 00:05:24,634
You called Vince, but you got me.
122
00:05:24,658 --> 00:05:27,194
I brought the money
that the inmates collected.
123
00:05:28,228 --> 00:05:30,607
This is, lieutenant Andy kubiak.
124
00:05:30,631 --> 00:05:33,332
This is my sister Sharon.
125
00:05:33,433 --> 00:05:37,213
Is it true your dad was
really a drug dealer?
126
00:05:37,237 --> 00:05:38,982
Her dad's not my dad.
127
00:05:39,006 --> 00:05:41,485
He's new here. He doesn't
know our whole sordid story.
128
00:05:41,509 --> 00:05:43,487
It's not really that sordid.
Our parents were married
129
00:05:43,511 --> 00:05:46,055
when we were teenagers,
and then, it ended badly.
130
00:05:46,079 --> 00:05:47,791
Like FBI raid badly.
131
00:05:47,815 --> 00:05:49,726
Wow. Sounds pretty chaotic.
132
00:05:49,750 --> 00:05:51,561
You have no idea. You have no idea.
133
00:05:56,690 --> 00:05:58,668
Heard you were gone for a while.
134
00:05:58,692 --> 00:06:01,170
Yeah. A campaign fire. And bode's back.
135
00:06:01,194 --> 00:06:02,606
Yup. I have to go to smokey's
136
00:06:02,630 --> 00:06:04,710
these days to find out
what's going on in your life.
137
00:06:05,733 --> 00:06:07,511
Looks like you two
have some catching up
138
00:06:07,535 --> 00:06:09,278
to do, so... I arrested her son
139
00:06:09,302 --> 00:06:11,347
when he was a teenager for
breaking and entering. Wow.
140
00:06:11,371 --> 00:06:13,082
Thanks. Yeah, he stole
some baseball cleats
141
00:06:13,106 --> 00:06:14,484
from a shoe store.
142
00:06:14,508 --> 00:06:16,185
She still blames me for
how his life turned out...
143
00:06:16,209 --> 00:06:18,154
Absolutely do not, but you really
144
00:06:18,178 --> 00:06:20,418
could have given him a
warning instead of arresting him.
145
00:06:20,448 --> 00:06:22,191
I gave him about six different warnings
146
00:06:22,215 --> 00:06:23,627
before I finally had to arrest him...
147
00:06:23,651 --> 00:06:24,894
Well, I'm gonna take
this to the evidence room.
148
00:06:24,918 --> 00:06:26,286
I'm coming with you.
149
00:06:27,688 --> 00:06:31,725
You know, I'm sorry. I... Don't go. I.
150
00:06:32,726 --> 00:06:35,138
I was nuts when it came to bode.
151
00:06:35,162 --> 00:06:37,173
I... yeah.
152
00:06:37,197 --> 00:06:39,008
I just lost Riley, he was all that I had left,
153
00:06:39,032 --> 00:06:40,777
and I thought you were gonna save him.
154
00:06:40,801 --> 00:06:42,278
Or I was gonna save him,
155
00:06:42,302 --> 00:06:44,371
but he has to save himself, and he is.
156
00:06:44,472 --> 00:06:47,050
I said some really awful things to you.
157
00:06:47,074 --> 00:06:51,555
And... I'd like a chance
to be a sister again.
158
00:06:51,579 --> 00:06:53,847
A better sister.
159
00:06:59,753 --> 00:07:01,789
No.
160
00:07:06,026 --> 00:07:08,004
Esposito's in there... just
161
00:07:08,028 --> 00:07:09,939
running his mouth. I'm trying
to talk to my kid on the phone.
162
00:07:09,963 --> 00:07:11,475
I don't need her hearing all this stuff.
163
00:07:11,499 --> 00:07:13,710
Man, I don't even try
calling mine anymore.
164
00:07:13,734 --> 00:07:14,844
Ex won't pick up.
165
00:07:14,868 --> 00:07:16,269
Haven't seen my son in two years.
166
00:07:18,939 --> 00:07:20,683
Well, you can make up for
lost time when you get out.
167
00:07:20,707 --> 00:07:23,019
That's what I'm planning to
do... teach my daughter how to
168
00:07:23,043 --> 00:07:24,420
hunt and fish. Maybe don't
169
00:07:24,444 --> 00:07:26,446
take her to that fishing
cabin you showed me.
170
00:07:26,547 --> 00:07:29,058
That place looked haunted, man.
171
00:07:29,082 --> 00:07:30,951
Maybe take her to the mall instead.
172
00:07:37,290 --> 00:07:39,459
Hey, you ever sell dope?
173
00:07:39,560 --> 00:07:41,028
No.
174
00:07:42,596 --> 00:07:44,407
I did.
175
00:07:44,431 --> 00:07:48,010
I made bank, too.
176
00:07:48,034 --> 00:07:49,846
Yeah, it was like today, man, you know?
177
00:07:49,870 --> 00:07:53,583
Money raining down, just
there for the picking, man.
178
00:07:53,607 --> 00:07:55,384
Kind of miss that rush, you know?
179
00:07:55,408 --> 00:07:57,453
Feeling like I was in control of my life.
180
00:07:57,477 --> 00:07:59,589
Don't go back to it.
181
00:07:59,613 --> 00:08:01,224
Yeah.
182
00:08:01,248 --> 00:08:02,528
Not when you get out, all right?
183
00:08:02,583 --> 00:08:04,060
Yeah, I ain't getting out.
184
00:08:04,084 --> 00:08:05,461
Yeah, you are.
185
00:08:05,485 --> 00:08:08,622
What do you got? Another year?
186
00:08:11,291 --> 00:08:16,706
Two years and change on my time, but...
187
00:08:16,730 --> 00:08:19,332
Well, less than that on my life.
188
00:08:20,601 --> 00:08:24,480
I had cancer six years ago... thyroid.
189
00:08:24,504 --> 00:08:28,508
Got treated, moved on, but, well,
190
00:08:28,609 --> 00:08:31,120
the cancer hung around, and, now,
191
00:08:31,144 --> 00:08:35,816
it's what they call stage
4c, but there ain't no 4d.
192
00:08:38,686 --> 00:08:41,364
Yeah. They give me
six months if I'm lucky.
193
00:08:43,523 --> 00:08:46,193
I look like a guy that trades in luck?
194
00:08:48,662 --> 00:08:49,863
I'm sorry, Rudy.
195
00:08:50,864 --> 00:08:51,899
Me, too.
196
00:08:53,333 --> 00:08:55,311
All right, y'all, come on!
197
00:08:55,335 --> 00:08:57,446
Let's hustle out to the
buggy. Come on, Rudy.
198
00:08:57,470 --> 00:08:59,072
Move!
199
00:09:01,441 --> 00:09:03,019
Hey, yo, Rudy.
200
00:09:03,043 --> 00:09:04,754
Yo, let's go, man. Come on.
201
00:09:04,778 --> 00:09:07,256
Chief? What?
202
00:09:07,280 --> 00:09:09,025
Maybe he's not feeling well.
203
00:09:09,049 --> 00:09:11,218
He told me about his diagnosis.
204
00:09:12,185 --> 00:09:13,697
Hey, yo, Rudy, you okay, man?
205
00:09:13,721 --> 00:09:15,164
Look, if you need a
medical pass on work
206
00:09:15,188 --> 00:09:17,266
today, that's cool, but you
got to let me know what's up.
207
00:09:17,290 --> 00:09:19,226
Rudy?
208
00:09:20,227 --> 00:09:21,662
Hey.
209
00:09:25,966 --> 00:09:27,210
We have an escape at three rock.
210
00:09:27,234 --> 00:09:29,045
Stand by for further updates.
211
00:09:29,069 --> 00:09:31,080
I'll notify green crest,
212
00:09:31,104 --> 00:09:34,016
and, we should alert the sheriff.
213
00:09:49,056 --> 00:09:51,558
It's good to see you
bode. It's been too long.
214
00:09:51,659 --> 00:09:54,394
Yeah. Yeah, I know. You, too.
215
00:09:55,495 --> 00:09:57,473
How's, how's sky?
216
00:09:57,497 --> 00:09:59,876
She like a junior in
high school now, or...?
217
00:09:59,900 --> 00:10:01,735
Freshman in college.
218
00:10:03,871 --> 00:10:05,949
Clearly, you and I are in need
219
00:10:05,973 --> 00:10:08,217
of an honest-to-goodness
catch-up, and we'll do just that
220
00:10:08,241 --> 00:10:09,853
as soon as this inmate is caught.
221
00:10:09,877 --> 00:10:11,855
But right now, literally,
every second matters, so...
222
00:10:11,879 --> 00:10:14,123
You were the last person
seen talking to Rudy.
223
00:10:14,147 --> 00:10:15,992
Did you know he was
planning to escape?
224
00:10:16,016 --> 00:10:18,895
No, he didn't say anything to me.
225
00:10:18,919 --> 00:10:20,563
'Cause if you know something
and you're not telling me,
226
00:10:20,587 --> 00:10:21,998
that would be really stupid.
227
00:10:22,022 --> 00:10:23,967
Honestly, the last thing I want to be doing
228
00:10:23,991 --> 00:10:27,003
is signing another arrest
warrant for you, so...
229
00:10:27,027 --> 00:10:29,562
Your mom wouldn't just
cut me out, she'd cut me up.
230
00:10:30,397 --> 00:10:32,475
In little pieces.
231
00:10:32,499 --> 00:10:35,011
You had to do what
you had to do. Still do.
232
00:10:35,035 --> 00:10:36,545
So why don't you help me out?
233
00:10:36,569 --> 00:10:38,281
What were you two
talking about last night?
234
00:10:38,305 --> 00:10:41,040
Really, we were just kind
of talking about our kids.
235
00:10:41,141 --> 00:10:43,519
You have a kid?
236
00:10:43,543 --> 00:10:46,422
We're focusing our grid
search on three areas.
237
00:10:46,446 --> 00:10:47,891
Firefighters,
238
00:10:47,915 --> 00:10:50,359
you're an extra set of
eyes. If you see the escapee,
239
00:10:50,383 --> 00:10:53,129
do not approach him,
alert law enforcement.
240
00:10:53,153 --> 00:10:55,198
Sergeant fox, take a team
241
00:10:55,222 --> 00:10:56,800
and start at the watershed by eel river.
242
00:10:56,824 --> 00:10:58,025
Okay, got it.
243
00:10:58,992 --> 00:11:00,269
You're with me.
244
00:11:00,293 --> 00:11:02,662
Billings, you go over here.
245
00:11:03,831 --> 00:11:05,899
Absolutely. Okay.
246
00:11:16,209 --> 00:11:17,520
What was that about?
247
00:11:17,544 --> 00:11:18,922
Nothing.
248
00:11:18,946 --> 00:11:21,457
I thought you didn't want
anything to do with me.
249
00:11:21,481 --> 00:11:22,792
I don't.
250
00:11:22,816 --> 00:11:25,285
Then I found out you're a grandmother.
251
00:11:29,790 --> 00:11:32,101
Jake is kind of isolating and...
252
00:11:32,125 --> 00:11:33,602
Bode's worried about gen,
253
00:11:33,626 --> 00:11:35,271
so he asked me to
spend some time with her.
254
00:11:35,295 --> 00:11:36,672
Well, you know what it's like
255
00:11:36,696 --> 00:11:39,066
to have a parent who's
been incarcerated.
256
00:11:40,533 --> 00:11:41,811
Sorry about that.
257
00:11:41,835 --> 00:11:43,246
Do you remember what
you told me when I was a kid?
258
00:11:43,270 --> 00:11:44,313
What's that?
259
00:11:44,337 --> 00:11:46,649
That I was lucky to have you as a dad.
260
00:11:46,673 --> 00:11:48,016
Because it made me
more compassionate
261
00:11:48,040 --> 00:11:49,418
than the other kids.
262
00:11:49,442 --> 00:11:51,020
And that watching someone struggle
263
00:11:51,044 --> 00:11:52,712
to make amends to society was
264
00:11:52,813 --> 00:11:54,290
a privilege and a miracle.
265
00:11:54,314 --> 00:11:56,092
I really put a whole spin on it, didn't I?
266
00:11:56,116 --> 00:11:57,293
Did you buy it?
267
00:11:57,317 --> 00:11:58,294
I did.
268
00:11:58,318 --> 00:11:59,486
Because it's true.
269
00:12:03,056 --> 00:12:05,725
You know, it'd mean a lot to gen
if you could come by the house.
270
00:12:05,826 --> 00:12:07,436
Yeah. I just need more time.
271
00:12:07,460 --> 00:12:09,129
I
272
00:12:10,097 --> 00:12:13,533
I'm afraid, you know, if I
see her, I'll, break down.
273
00:12:15,002 --> 00:12:16,913
I don't want to make her feel worse.
274
00:12:16,937 --> 00:12:20,016
Look, I did the same
thing after Riley died.
275
00:12:20,040 --> 00:12:22,685
Poured myself into work.
276
00:12:22,709 --> 00:12:25,288
Didn't want to be a burden to Sharon.
277
00:12:25,312 --> 00:12:26,746
Or to bode.
278
00:12:28,381 --> 00:12:31,418
I'd just walk around the
house like I was in it all alone.
279
00:12:33,120 --> 00:12:36,723
And all I had to do was
look up, look around,
280
00:12:36,824 --> 00:12:38,034
see that I wasn't.
281
00:12:38,058 --> 00:12:40,136
Look, I'm trying to...
282
00:12:40,160 --> 00:12:42,305
Get you to learn from
my mistakes here, Jake.
283
00:12:42,329 --> 00:12:44,197
You got to look up.
284
00:12:50,938 --> 00:12:52,748
So bode took the DNA test.
285
00:12:52,772 --> 00:12:55,384
We're waiting on the results now.
286
00:12:55,408 --> 00:12:58,988
But you took her in. Like,
you're basically raising her.
287
00:12:59,012 --> 00:13:00,156
Of course we took her in.
288
00:13:00,180 --> 00:13:02,158
Do you have a problem with that? No.
289
00:13:02,182 --> 00:13:04,160
That's great. I mean...
290
00:13:04,184 --> 00:13:06,562
You have family, you stick with
them, you know? No matter what.
291
00:13:06,586 --> 00:13:08,664
Unless, of course, you're
not actually related to them.
292
00:13:08,688 --> 00:13:10,199
What are you talking about?
293
00:13:10,223 --> 00:13:12,301
I am sticking with you.
294
00:13:12,325 --> 00:13:14,370
I literally came and said I'm sorry today,
295
00:13:14,394 --> 00:13:16,005
and you said, "I don't want a sister."
296
00:13:16,029 --> 00:13:18,207
I had a sister. You
turned your back on me.
297
00:13:18,231 --> 00:13:20,143
I did not turn my back.
You arrested my son.
298
00:13:20,167 --> 00:13:22,411
I was mad. I'm allowed to have feelings.
299
00:13:22,435 --> 00:13:24,680
I arrested my nephew. I
had feelings about it, too.
300
00:13:24,704 --> 00:13:26,415
Did that occur to you or... actually, no,
301
00:13:26,439 --> 00:13:27,650
'cause it's always about you.
302
00:13:27,674 --> 00:13:29,152
What is wrong with you?
303
00:13:29,176 --> 00:13:30,586
If I apologize, you're mad.
304
00:13:30,610 --> 00:13:32,779
If I don't apologize, you're mad.
305
00:13:32,880 --> 00:13:34,557
Hey, I called you a month ago.
306
00:13:34,581 --> 00:13:36,759
Did you leave a message?
307
00:13:36,783 --> 00:13:39,028
Am I just supposed to
jump if you butt-dialed me?
308
00:13:39,052 --> 00:13:40,396
I didn't even see you called.
309
00:13:51,398 --> 00:13:53,033
You stay behind me, okay?
310
00:13:57,905 --> 00:13:59,282
Hey, Rudy.
311
00:13:59,306 --> 00:14:01,250
It's me, Manny.
312
00:14:01,274 --> 00:14:03,552
You're gonna stay right
there on the ground, bro.
313
00:14:03,576 --> 00:14:04,954
And I'm gonna call for backup.
314
00:14:04,978 --> 00:14:07,423
And everything's gonna
go nice and easy, all right?
315
00:14:07,447 --> 00:14:08,757
Whoa, Manny. Manny, wait.
316
00:14:08,781 --> 00:14:10,326
Wait, come on.
317
00:14:10,350 --> 00:14:12,152
They'll take me back to prison, bro.
318
00:14:13,786 --> 00:14:15,264
You can apply for
compassionate release.
319
00:14:15,288 --> 00:14:17,766
They'll never give that to me now.
320
00:14:17,790 --> 00:14:19,792
I'll never get to see my kid.
321
00:14:19,893 --> 00:14:21,537
Please.
322
00:14:21,561 --> 00:14:23,196
Just keep on walking.
323
00:14:26,799 --> 00:14:28,101
I'm sorry, man.
324
00:14:28,635 --> 00:14:30,046
Sheriff 1.
325
00:14:30,070 --> 00:14:31,447
Mija, go that way. Rudy, come on, man.
326
00:14:31,471 --> 00:14:33,473
Rudy, you got to stop!
327
00:14:43,283 --> 00:14:45,518
Rudy, come on, man!
328
00:14:49,189 --> 00:14:51,300
Sheriff 1, Cal fire team 3.
329
00:14:51,324 --> 00:14:52,768
Eyes on suspect.
330
00:14:52,792 --> 00:14:54,270
Just passed fall creek, heading west.
331
00:14:54,294 --> 00:14:56,172
We got to get to the
other side of fall creek.
332
00:14:56,196 --> 00:14:58,807
Great. And now it's raining.
333
00:14:58,831 --> 00:15:01,168
Go wait in the car. I'm
gonna go round everybody up.
334
00:15:04,871 --> 00:15:07,183
I think you can slow those wipers down.
335
00:15:07,207 --> 00:15:09,052
It's not raining so hard anymore.
336
00:15:12,812 --> 00:15:14,157
I did see that you called.
337
00:15:14,181 --> 00:15:16,325
I-I should have called
you back. I'm sorry.
338
00:15:16,349 --> 00:15:17,493
Doesn't matter.
339
00:15:17,517 --> 00:15:18,661
Just forget about it.
340
00:15:18,685 --> 00:15:20,029
Do you remember the chicken nuggets?
341
00:15:20,053 --> 00:15:21,965
When bode was little and
you were pregnant with sky
342
00:15:21,989 --> 00:15:24,433
and we were in that fast food place.
343
00:15:24,457 --> 00:15:25,925
I wanted bode to finish his chicken,
344
00:15:26,026 --> 00:15:27,836
but he wanted to go on the play structure
345
00:15:27,860 --> 00:15:29,338
and he wouldn't stop whining,
346
00:15:29,362 --> 00:15:30,439
so eventually I said he could go.
347
00:15:30,463 --> 00:15:31,840
Do you remember what you said to me?
348
00:15:31,864 --> 00:15:34,934
You said, "you are
going to create a monster
349
00:15:35,035 --> 00:15:38,647
if you let your kid do
whatever he wants all the time."
350
00:15:38,671 --> 00:15:40,349
That was 20 years ago.
351
00:15:40,373 --> 00:15:42,875
Yeah. And now I have another
child coming in my house.
352
00:15:42,976 --> 00:15:45,321
And the thing I would like to do the most
353
00:15:45,345 --> 00:15:48,281
is talk about it with
you, but you judge me.
354
00:15:49,282 --> 00:15:51,451
I don't judge you.
355
00:15:57,757 --> 00:15:59,726
What?
356
00:16:01,061 --> 00:16:02,871
That was you judging me,
357
00:16:02,895 --> 00:16:04,773
right there. What are you
358
00:16:04,797 --> 00:16:07,543
talking about? There is not a car in sight.
359
00:16:07,567 --> 00:16:09,178
There-there are no people here.
360
00:16:09,202 --> 00:16:13,549
But you make a point of really stopping.
361
00:16:13,573 --> 00:16:14,583
It's a stop sign.
362
00:16:14,607 --> 00:16:15,784
You're supposed to stop. Yes,
363
00:16:15,808 --> 00:16:17,853
but then you can also
show your big sister
364
00:16:17,877 --> 00:16:19,655
that if you... if you follow the rules,
365
00:16:19,679 --> 00:16:21,757
your life won't be such a mess.
366
00:16:21,781 --> 00:16:22,791
If you can just set
367
00:16:22,815 --> 00:16:24,593
a good example for your children,
368
00:16:24,617 --> 00:16:26,362
they'll come out perfect, like sky.
369
00:16:26,386 --> 00:16:27,896
Sky is not perfect.
370
00:16:27,920 --> 00:16:29,198
Sky is perfect.
371
00:16:29,222 --> 00:16:30,933
She is polite and she's smart
372
00:16:30,957 --> 00:16:32,935
and she gets straight a's and she gets
373
00:16:32,959 --> 00:16:35,228
college scholarships
and... sky's in rehab.
374
00:16:37,564 --> 00:16:38,874
There.
375
00:16:38,898 --> 00:16:40,209
You happy now?
376
00:16:40,233 --> 00:16:41,410
Are we even?
377
00:16:41,434 --> 00:16:43,379
What? When? A month ago.
378
00:16:43,403 --> 00:16:45,738
That's why I called
you. So you called me.
379
00:16:50,910 --> 00:16:52,755
That looks like the sheriff's car.
380
00:16:52,779 --> 00:16:54,481
And is that kubiak's?
381
00:16:56,483 --> 00:16:57,684
Where the hell are they?
382
00:17:22,008 --> 00:17:22,985
My god. My god.
383
00:17:23,009 --> 00:17:24,553
Stay back, stay back.
384
00:17:24,577 --> 00:17:25,978
Sheriff 1, this is Sam 3.
385
00:17:26,079 --> 00:17:27,323
I'm out with Adam 1 and Adam 2.
386
00:17:27,347 --> 00:17:28,724
I need a code 3 medical
387
00:17:28,748 --> 00:17:31,227
to my location. Two officers
down with gunshot wounds.
388
00:17:31,251 --> 00:17:32,428
Both appear to be critical.
389
00:17:32,452 --> 00:17:34,020
We're going to render assistance.
390
00:17:34,121 --> 00:17:35,631
Stay low.
391
00:17:35,655 --> 00:17:37,657
Copy, 10-3. Code 3.
392
00:17:42,295 --> 00:17:43,506
He has no pulse.
393
00:17:43,530 --> 00:17:44,607
That can't be.
394
00:17:44,631 --> 00:17:46,199
Come on, Fred.
395
00:17:47,800 --> 00:17:48,800
Kubiak is still alive.
396
00:17:49,536 --> 00:17:51,347
Let's get him behind the car.
397
00:17:51,371 --> 00:17:52,781
Come on. Let's go.
398
00:17:52,805 --> 00:17:54,049
Okay.
399
00:17:54,073 --> 00:17:55,073
Lieutenant kubiak.
400
00:17:56,176 --> 00:17:57,620
Okay.
401
00:17:57,644 --> 00:17:58,887
Watch your head.
402
00:17:58,911 --> 00:18:00,623
What the hell happened?!
403
00:18:00,647 --> 00:18:01,990
The prisoner, he was...
404
00:18:03,350 --> 00:18:04,860
He shot me.
405
00:18:04,884 --> 00:18:06,662
- Gunshot wound to the arm.
- There's help on the way.
406
00:18:06,686 --> 00:18:08,831
I'm gonna go get the
med bag from the car.
407
00:18:08,855 --> 00:18:09,865
How's the sheriff?
408
00:18:09,889 --> 00:18:11,057
Is he okay?
409
00:18:26,506 --> 00:18:28,317
Okay. We'll have you patched up
410
00:18:28,341 --> 00:18:30,076
and back on the job in no time.
411
00:18:30,177 --> 00:18:32,078
This isn't just an inmate search anymore.
412
00:18:32,179 --> 00:18:34,490
It's a manhunt for a cop killer.
413
00:18:34,514 --> 00:18:36,091
FBI's coming in.
414
00:18:36,115 --> 00:18:37,460
We're just in the way, so let's go.
415
00:18:37,484 --> 00:18:39,828
I can't, I can't leave her, Vince. I can't.
416
00:18:39,852 --> 00:18:41,664
No, I've been a terrible sister.
417
00:18:41,688 --> 00:18:43,256
She needs help. I'm gonna stay.
418
00:18:47,827 --> 00:18:49,037
Happened so fast.
419
00:18:49,061 --> 00:18:50,005
So I pull over.
420
00:18:50,029 --> 00:18:52,074
Fred has his gun out,
Rudy's on the ground.
421
00:18:52,098 --> 00:18:54,100
Seems like Fred's got it under control.
422
00:18:54,201 --> 00:18:55,844
But then I get out of the
car and, all of a sudden,
423
00:18:55,868 --> 00:18:57,103
Rudy's up and has Fred's gun.
424
00:18:57,204 --> 00:18:58,881
Maybe I distracted Fred for a sec.
425
00:18:58,905 --> 00:19:00,583
Maybe this is my fault. All right, listen up.
426
00:19:00,607 --> 00:19:02,518
Fred would want us to stay calm
427
00:19:02,542 --> 00:19:04,086
and to keep the public calm.
428
00:19:04,110 --> 00:19:05,421
And he'd want us to get this guy.
429
00:19:05,445 --> 00:19:06,489
So that's what we're gonna do.
430
00:19:06,513 --> 00:19:07,656
All right?
431
00:19:07,680 --> 00:19:09,216
Okay.
432
00:19:10,683 --> 00:19:12,595
This is really a lot,
433
00:19:12,619 --> 00:19:13,896
so if you want to take a minute
434
00:19:13,920 --> 00:19:16,323
I'm fine. Stop following me around.
435
00:19:19,892 --> 00:19:21,870
You were like this when
our parents got divorced.
436
00:19:21,894 --> 00:19:23,306
You get scared and you get mean.
437
00:19:23,330 --> 00:19:24,707
I'm not scared.
438
00:19:24,731 --> 00:19:26,399
I'm mad, and I'm working.
439
00:19:36,609 --> 00:19:38,421
You ran cross-country
in high school, right?
440
00:19:38,445 --> 00:19:39,888
Yeah. Okay.
441
00:19:39,912 --> 00:19:41,590
We're gonna run. Don't let me stop.
442
00:19:41,614 --> 00:19:42,591
Now?
443
00:19:42,615 --> 00:19:43,659
Fast.
444
00:19:47,420 --> 00:19:49,565
This is crazy. Come on.
Let's just stop and talk.
445
00:19:49,589 --> 00:19:51,166
I don't want to talk. I'm fine.
446
00:19:51,190 --> 00:19:53,702
Fred was just killed. You're not fine.
447
00:19:53,726 --> 00:19:55,704
Come on! He was like a father to you!
448
00:19:55,728 --> 00:19:57,640
And I'm so sorry about sky.
449
00:19:57,664 --> 00:19:59,031
Come on! Let's stop!
450
00:20:03,403 --> 00:20:05,381
That's the spot, right?
451
00:20:05,405 --> 00:20:07,049
Where Manny encountered Rudy?
452
00:20:07,073 --> 00:20:08,651
I believe so.
453
00:20:08,675 --> 00:20:10,209
Yeah.
454
00:20:11,644 --> 00:20:13,055
Come on.
455
00:20:13,079 --> 00:20:15,057
What happened with sky?
456
00:20:15,081 --> 00:20:16,325
Fox.
457
00:20:17,750 --> 00:20:19,328
Okay, got it.
458
00:20:19,352 --> 00:20:21,264
Press conference in an
hour. We got to head back.
459
00:20:21,288 --> 00:20:22,898
Mickey.
460
00:20:22,922 --> 00:20:25,000
What happened is I did judge you.
461
00:20:27,093 --> 00:20:29,071
I raised sky not to be bode.
462
00:20:29,095 --> 00:20:30,406
She was gonna be the perfect kid
463
00:20:30,430 --> 00:20:32,575
because I was the perfect mom.
464
00:20:32,599 --> 00:20:33,876
And as it turns out,
465
00:20:33,900 --> 00:20:36,545
my perfect kid was
out buying weed or oxy
466
00:20:36,569 --> 00:20:39,939
or whatever she could from
some guy she met on social media.
467
00:20:40,940 --> 00:20:42,618
Now I have to work.
468
00:20:42,642 --> 00:20:43,810
Please let me.
469
00:20:49,516 --> 00:20:51,760
Yo. Bode.
470
00:20:51,784 --> 00:20:54,162
If, if this place gets rolled up,
471
00:20:54,186 --> 00:20:56,399
I need you to sneak something
off the premises for me.
472
00:20:56,423 --> 00:20:58,257
What are you talking about?
473
00:21:02,629 --> 00:21:03,663
Yo.
474
00:21:04,631 --> 00:21:06,766
I, skimmed this the other day.
475
00:21:10,970 --> 00:21:12,815
What the hell? Relax, bro.
476
00:21:12,839 --> 00:21:13,982
It's-it's drug money. It's not like I took it
477
00:21:14,006 --> 00:21:14,983
off some little old lady.
478
00:21:15,007 --> 00:21:16,609
You got to turn it in.
479
00:21:19,746 --> 00:21:21,223
Listen, we're gonna make this short,
480
00:21:21,247 --> 00:21:22,658
'cause we have work to do.
481
00:21:22,682 --> 00:21:24,493
Due to the...
482
00:21:24,517 --> 00:21:26,529
Developing situation
of the escaped inmate,
483
00:21:26,553 --> 00:21:27,963
Rudy varda,
484
00:21:27,987 --> 00:21:31,223
I'm ordering edge water
residents to shelter in place.
485
00:21:31,324 --> 00:21:32,801
Mayor Garcia's gonna go into the details
486
00:21:32,825 --> 00:21:34,537
of the shelter-in-place protocols.
487
00:21:34,561 --> 00:21:36,138
How did the inmate escape?
488
00:21:36,162 --> 00:21:37,473
I'm gonna let captain Edwards
489
00:21:37,497 --> 00:21:39,107
from three rock con camp speak to that.
490
00:21:39,131 --> 00:21:40,166
Thank you.
491
00:21:43,503 --> 00:21:45,648
We're still gathering information,
492
00:21:45,672 --> 00:21:48,517
but it looks like he left
last night after lights-out.
493
00:21:48,541 --> 00:21:51,053
Is it true there are no
locks on dormitory doors
494
00:21:51,077 --> 00:21:52,955
and no... we don't lock
the inmates in at night.
495
00:21:52,979 --> 00:21:56,282
But you have to remember...
this is a highly screened population.
496
00:21:56,383 --> 00:21:58,126
So they're, for the most part, nonviolent.
497
00:21:58,150 --> 00:21:59,728
The sheriff was shot to death,
498
00:21:59,752 --> 00:22:01,552
and you're claiming
these men are nonviolent?
499
00:22:05,758 --> 00:22:08,170
I mean, I have seen
500
00:22:08,194 --> 00:22:10,205
worse-looking volcanoes, right?
501
00:22:10,229 --> 00:22:12,264
I think...
502
00:22:19,639 --> 00:22:22,518
Hey, kev, st...
503
00:22:22,542 --> 00:22:23,686
Yeah, me and stu are just doing
504
00:22:23,710 --> 00:22:24,887
a neighborhood search for the prisoner,
505
00:22:24,911 --> 00:22:25,921
and we're gonna
check out your backyard
506
00:22:25,945 --> 00:22:26,922
if that's okay with you.
507
00:22:26,946 --> 00:22:28,347
Yeah, it's not okay
508
00:22:28,448 --> 00:22:30,058
with me, kev. Well, listen, Vince,
509
00:22:30,082 --> 00:22:31,394
I knew Fred Watkins,
and I'm not gonna let
510
00:22:31,418 --> 00:22:33,328
this guy get away with
it. Yeah, I knew Fred, too,
511
00:22:33,352 --> 00:22:36,288
and he was a fine, sensible,
by-the-book kind of guy
512
00:22:36,389 --> 00:22:38,501
who wouldn't want a bunch of vigilantes
513
00:22:38,525 --> 00:22:40,503
running around the streets.
514
00:22:40,527 --> 00:22:44,006
I suggest you and stu go
back home, and lock your doors,
515
00:22:44,030 --> 00:22:45,608
make some popcorn for your families.
516
00:22:45,632 --> 00:22:47,943
Let's leave the manhunt
to the people whose job it is.
517
00:22:47,967 --> 00:22:49,168
Good night.
518
00:22:52,371 --> 00:22:54,306
Is Rudy in our yard?
519
00:22:54,407 --> 00:22:57,085
Is he gonna come here? No.
520
00:22:57,109 --> 00:22:59,522
We are perfectly safe,
nobody's coming here, okay?
521
00:23:02,515 --> 00:23:07,996
Come on, kev. I... Hey.
522
00:23:08,020 --> 00:23:12,935
Hey... Was just in the area,
523
00:23:12,959 --> 00:23:14,603
and I wanted to come by.
524
00:23:14,627 --> 00:23:16,304
You know, it's a weird night.
525
00:23:16,328 --> 00:23:17,640
Yeah.
526
00:23:17,664 --> 00:23:21,468
And, I brought this... red food coloring.
527
00:23:24,270 --> 00:23:26,248
What do you think, gen?
528
00:23:26,272 --> 00:23:29,075
Should we let this dude in?
529
00:23:30,109 --> 00:23:32,555
I guess.
530
00:23:39,952 --> 00:23:42,297
How much money is this?
531
00:23:42,321 --> 00:23:43,990
It's four grand.
532
00:23:44,991 --> 00:23:47,426
I was hoping that maybe
you could give it to aunt Mickey
533
00:23:47,527 --> 00:23:50,305
and just see if she'll be cool about it.
534
00:23:50,329 --> 00:23:52,741
Aunt Mickey who's also sergeant Mickey,
535
00:23:52,765 --> 00:23:56,402
who's not typically cool about things?
536
00:23:56,503 --> 00:23:58,538
I didn't know what else to do.
537
00:23:59,639 --> 00:24:01,984
It was a... it was a rough day here.
538
00:24:02,008 --> 00:24:04,410
I'm sorry.
539
00:24:05,411 --> 00:24:07,389
How's gen?
540
00:24:07,413 --> 00:24:09,625
She's okay. She's with dad.
541
00:24:09,649 --> 00:24:11,627
They have your beautiful drawings.
542
00:24:11,651 --> 00:24:14,554
They're working on her volcano tonight.
543
00:24:15,922 --> 00:24:18,000
Do you... do you think that she's...?
544
00:24:18,024 --> 00:24:21,060
Yours?
545
00:24:22,361 --> 00:24:23,930
I do.
546
00:24:30,236 --> 00:24:31,847
I should probably get back.
547
00:24:31,871 --> 00:24:33,372
Yeah, okay.
548
00:24:37,744 --> 00:24:39,622
All inmates, get on the
line and hit the ground!
549
00:24:39,646 --> 00:24:41,724
Place your hands over your head.
550
00:24:41,748 --> 00:24:43,449
By order of the
department of corrections,
551
00:24:43,550 --> 00:24:45,961
this facility is on full lockdown.
552
00:24:45,985 --> 00:24:48,354
Let's go! Let's go!
553
00:25:08,474 --> 00:25:11,186
You're supposed to be in your bunk.
554
00:25:11,210 --> 00:25:12,821
I snuck past the guards.
555
00:25:12,845 --> 00:25:15,858
Yeah, well, don't tempt these guys, bode.
556
00:25:15,882 --> 00:25:18,026
Eve, hey, I talked to my dad.
557
00:25:18,050 --> 00:25:19,394
He... How?
558
00:25:19,418 --> 00:25:22,130
I-I got myself a phone.
559
00:25:22,154 --> 00:25:24,733
I-I use this so I can
call and check on gen.
560
00:25:24,757 --> 00:25:27,235
I'm not supposed to know
that. You know they're already
561
00:25:27,259 --> 00:25:28,971
breathing down my neck, and I can't
562
00:25:28,995 --> 00:25:31,006
Eve, just listen, listen,
listen. So, I talked to my dad.
563
00:25:31,030 --> 00:25:32,875
He says that there's these
guys, I think vigilantes,
564
00:25:32,899 --> 00:25:34,409
and they're-they're out there
trying to hunt down Rudy.
565
00:25:34,433 --> 00:25:36,244
I'm worried that if they
find him, they'll kill him.
566
00:25:36,268 --> 00:25:38,537
I think he'd be safer in custody, and
567
00:25:38,638 --> 00:25:41,407
I might know where he is.
568
00:25:43,509 --> 00:25:46,521
So, the FBI's taken over the search,
569
00:25:46,545 --> 00:25:48,748
but they haven't found anything.
570
00:25:49,982 --> 00:25:52,227
What are you doing?
571
00:25:52,251 --> 00:25:53,996
My dad got sky 500 scratch-off tickets
572
00:25:54,020 --> 00:25:55,588
for her high school graduation.
573
00:25:56,589 --> 00:25:58,366
You know what Fred got her?
574
00:25:58,390 --> 00:25:59,859
Luggage.
575
00:26:00,860 --> 00:26:02,838
I mean, I love my dad and all, but...
576
00:26:02,862 --> 00:26:06,074
He's not the kind of guy who's
gonna give your kid... luggage,
577
00:26:06,098 --> 00:26:07,743
but we all need that guy in our lives
578
00:26:07,767 --> 00:26:09,177
that's gonna see that
your kid is struggling
579
00:26:09,201 --> 00:26:11,079
and be like, "here you go, sky."
580
00:26:11,103 --> 00:26:13,539
"Here is a piece of luggage.
581
00:26:13,640 --> 00:26:15,541
"This is the world you want to live in.
582
00:26:15,642 --> 00:26:19,254
"A place that is... sensible,
583
00:26:19,278 --> 00:26:22,725
dependable and lasting and real."
584
00:26:22,749 --> 00:26:24,760
Okay, I love the talking,
585
00:26:24,784 --> 00:26:26,584
but let's not steal sky's
graduation present.
586
00:26:26,653 --> 00:26:28,821
No, no, no. I need those
to think. Hey. Come on.
587
00:26:29,889 --> 00:26:33,125
I organize a drawer when I'm thinking.
588
00:26:35,427 --> 00:26:37,463
Well, it's pretty organized.
589
00:26:38,464 --> 00:26:40,599
Please tell me that's a bag of doughnuts.
590
00:26:40,700 --> 00:26:42,945
It's money. One of the inmates
591
00:26:42,969 --> 00:26:45,280
took it the other day, and
then had a change of heart.
592
00:26:45,304 --> 00:26:47,339
It's like four grand.
593
00:26:48,307 --> 00:26:50,418
What?
594
00:26:50,442 --> 00:26:53,388
I know I have no right to ask
you to help, but I was hoping
595
00:26:53,412 --> 00:26:56,224
maybe you could just
add it to whatever it was,
596
00:26:56,248 --> 00:26:58,226
the $40,000.
597
00:26:58,250 --> 00:27:00,195
It was $46,000.
598
00:27:00,219 --> 00:27:02,621
You think I'm enabling bode?
599
00:27:04,223 --> 00:27:06,025
No, no, no, no, no.
600
00:27:08,494 --> 00:27:10,562
It was $50,000.
601
00:27:10,663 --> 00:27:12,531
Yeah.
602
00:27:14,300 --> 00:27:15,968
He knew.
603
00:27:20,139 --> 00:27:22,150
What are you saying? Who knew?
604
00:27:22,174 --> 00:27:24,319
Throwing 50 grand out
of a helicopter isn't legal.
605
00:27:24,343 --> 00:27:26,254
Kubiak.
606
00:27:26,278 --> 00:27:28,590
He knew it was 50k.
607
00:27:28,614 --> 00:27:30,025
Maybe he rounded up.
608
00:27:30,049 --> 00:27:31,459
Kubiak said
609
00:27:31,483 --> 00:27:32,995
that when he drove up
to the side of the road,
610
00:27:33,019 --> 00:27:34,529
Fred was already there with Rudy.
611
00:27:34,553 --> 00:27:37,365
The ground under kubiak's car was dry.
612
00:27:37,389 --> 00:27:39,034
The ground under Fred's was wet.
613
00:27:39,058 --> 00:27:40,635
That means kubiak got there first.
614
00:27:40,659 --> 00:27:42,771
And the timing... it-it doesn't work.
615
00:27:42,795 --> 00:27:45,240
There is no way, even at a full sprint,
616
00:27:45,264 --> 00:27:47,575
that Rudy could get from
where Manny spotted him
617
00:27:47,599 --> 00:27:50,412
to where he killed the
sheriff in the time frame
618
00:27:50,436 --> 00:27:51,613
that we're talking about.
619
00:27:51,637 --> 00:27:53,005
Why would kubiak lie?
620
00:27:54,306 --> 00:27:56,618
The helicopter pilot.
621
00:27:56,642 --> 00:27:58,677
He didn't give us any names,
622
00:27:59,879 --> 00:28:02,457
but he said someone in
the sheriff's office was dirty.
623
00:28:02,481 --> 00:28:04,326
Fred gave me a heads-up this morning
624
00:28:04,350 --> 00:28:06,795
that he was calling internal affairs.
625
00:28:06,819 --> 00:28:08,530
He must have given
kubiak the same heads-up.
626
00:28:08,554 --> 00:28:09,597
Watch out.
627
00:28:09,621 --> 00:28:11,133
Keep your eyes open.
628
00:28:11,157 --> 00:28:14,636
You think that kubiak
killed sheriff Watkins?
629
00:28:14,660 --> 00:28:17,472
God, I really wish I didn't.
630
00:28:17,496 --> 00:28:19,474
Sheriff 1, this is Sam 3.
631
00:28:19,498 --> 00:28:21,298
Does somebody have a
20 on lieutenant kubiak?
632
00:28:22,769 --> 00:28:24,670
Tell me about this fishing cabin.
633
00:28:24,771 --> 00:28:27,215
We passed by it one
day on a work detail,
634
00:28:27,239 --> 00:28:31,553
and I think it was Rudy, goes,
635
00:28:31,577 --> 00:28:33,655
"that's how you escape.
636
00:28:33,679 --> 00:28:35,257
"You just walk out of camp
637
00:28:35,281 --> 00:28:37,192
and lay low here till the heat's off."
638
00:28:37,216 --> 00:28:39,561
Can you tell me where this cabin is?
639
00:28:39,585 --> 00:28:41,653
It's up this old dirt road that's off 57,
640
00:28:41,754 --> 00:28:44,132
but... it's not marked.
641
00:28:44,156 --> 00:28:46,134
Show me on a map.
642
00:28:46,158 --> 00:28:47,836
This place isn't on a map.
643
00:28:47,860 --> 00:28:49,500
We used to drink there
when we were kids.
644
00:28:50,763 --> 00:28:52,975
And the beauty of it
was it was hard to find.
645
00:28:52,999 --> 00:28:54,801
Okay.
646
00:28:56,769 --> 00:28:59,047
Kubiak's got bode. What?!
647
00:28:59,071 --> 00:29:01,407
He signed him out of
camp. Let's go. My god.
648
00:29:05,912 --> 00:29:07,613
It's up here on the left.
649
00:29:22,561 --> 00:29:24,272
Someone's in there.
650
00:29:24,296 --> 00:29:26,332
It's got to be Rudy.
651
00:29:32,004 --> 00:29:34,249
You don't have to shoot him.
652
00:29:34,273 --> 00:29:36,584
Take-take me in there with you.
653
00:29:36,608 --> 00:29:38,644
I can talk him into surrendering.
654
00:29:45,818 --> 00:29:48,020
Is-is that a drop gun?
655
00:29:52,558 --> 00:29:54,593
Man.
656
00:29:55,627 --> 00:29:58,373
You did it. You killed the sheriff,
657
00:29:58,397 --> 00:30:00,599
and you're gonna try and
make it look like it was Rudy.
658
00:30:04,770 --> 00:30:06,839
You said you wanted to come with me.
659
00:30:08,307 --> 00:30:10,042
Let's go.
660
00:30:23,322 --> 00:30:25,467
You got to call for backup.
661
00:30:25,491 --> 00:30:27,735
Kubiak has a radio. He'll hear it.
662
00:30:27,759 --> 00:30:29,795
Mickey. I don't know who I can trust.
663
00:30:31,530 --> 00:30:32,941
That's the road, I think.
664
00:30:32,965 --> 00:30:35,510
It's been a really long
time since I was out here
665
00:30:35,534 --> 00:30:36,811
busting bode for drinking.
666
00:30:36,835 --> 00:30:39,314
How did I not see kubiak?
667
00:30:39,338 --> 00:30:40,615
How did I let that happen?
668
00:30:40,639 --> 00:30:42,250
Was I distracted by sky?
669
00:30:42,274 --> 00:30:43,842
How did I not see that?
670
00:30:43,943 --> 00:30:46,021
I mean, this is literally what I do.
671
00:30:46,045 --> 00:30:48,023
How did I not see that
my kid was struggling?
672
00:30:48,047 --> 00:30:49,491
Because she's your kid,
673
00:30:49,515 --> 00:30:51,326
and you want to believe the best in her.
674
00:30:51,350 --> 00:30:53,328
Sky's gonna be okay.
675
00:30:53,352 --> 00:30:55,563
You know how I know?
'Cause bode's gonna be okay.
676
00:30:55,587 --> 00:30:58,266
They're both gonna be fine. You
want to know who you can trust?
677
00:30:58,290 --> 00:30:59,501
You can trust me.
678
00:31:01,693 --> 00:31:03,571
Rudy! Rudy, run!
679
00:31:03,595 --> 00:31:05,773
Shut up, Rudy. Hey, what's going on?
680
00:31:05,797 --> 00:31:07,475
Rudy, I'm sorry, man. I didn't know.
681
00:31:07,499 --> 00:31:10,078
Hey, bode, sit down. Right
here. Sorry about what, bode?
682
00:31:10,102 --> 00:31:11,613
Bode, sit right there. Sit
down! All right. All right.
683
00:31:11,637 --> 00:31:12,614
Sit down.
684
00:31:12,638 --> 00:31:13,715
All right, I'm sitting.
685
00:31:13,739 --> 00:31:15,683
Hey, Rudy, get back here! Where the hell
686
00:31:15,707 --> 00:31:17,252
do you think you're going?
All right, I'm right here.
687
00:31:17,276 --> 00:31:19,087
Calm down. I'm right
here. I'm calm. I'm calm.
688
00:31:19,111 --> 00:31:20,956
Calm down. We're cool. I'll come
back. Whatever you need, man.
689
00:31:20,980 --> 00:31:22,690
I'm right here. I ain't
going nowhere, man.
690
00:31:22,714 --> 00:31:24,159
Stay right there. Don't move.
You got me. You got me.
691
00:31:24,183 --> 00:31:26,995
It's bode. Bode?
692
00:31:27,019 --> 00:31:31,799
Rudy, he killed the sheriff.
693
00:31:31,823 --> 00:31:34,143
He killed the sheriff, and
he's trying to blame it on you.
694
00:31:39,498 --> 00:31:42,344
That weapon is unloaded.
695
00:31:42,368 --> 00:31:43,878
Thank you, Rudy.
696
00:31:43,902 --> 00:31:45,880
Now your prints are all
over the murder weapon.
697
00:31:45,904 --> 00:31:49,308
Put it down. Put it down.
698
00:31:51,010 --> 00:31:52,854
- Okay.
- Sit by bode.
699
00:31:52,878 --> 00:31:54,489
Move it! All right.
700
00:31:54,513 --> 00:31:56,824
Bode, what the hell
is going on right now?
701
00:31:56,848 --> 00:31:58,693
He killed his boss, and now he's trying
702
00:31:58,717 --> 00:32:00,728
- to pin it on you.
- I didn't want to kill him.
703
00:32:00,752 --> 00:32:02,164
And I don't want to kill you, either.
704
00:32:02,188 --> 00:32:03,631
I just have to make this look good.
705
00:32:03,655 --> 00:32:05,367
You don't have to kill us.
We're not gonna say anything.
706
00:32:05,391 --> 00:32:07,869
Okay, Rudy's gonna die anyways.
You don't have to shoot him.
707
00:32:07,893 --> 00:32:10,005
You don't have to shoot him.
Bode, listen to me. Get up.
708
00:32:10,029 --> 00:32:12,340
You get by that door.
709
00:32:12,364 --> 00:32:14,967
Get up! All right, all right.
710
00:32:16,868 --> 00:32:18,246
You're trying to make it
look like we surrounded you
711
00:32:18,270 --> 00:32:19,681
from both sides and that
we're gonna attack you
712
00:32:19,705 --> 00:32:20,848
so you had to kill us.
713
00:32:20,872 --> 00:32:22,417
That's exactly right.
714
00:32:22,441 --> 00:32:26,054
Stay there. Rudy, get up.
715
00:32:26,078 --> 00:32:27,455
Don't help him, Rudy.
716
00:32:27,479 --> 00:32:29,181
Get over here.
717
00:32:30,216 --> 00:32:31,759
Get up and come here.
718
00:32:31,783 --> 00:32:33,819
Okay, all right. We're cool.
719
00:32:35,621 --> 00:32:37,232
I'm just trying to see my kid, man.
720
00:32:37,256 --> 00:32:38,690
That's all I'm trying to do.
721
00:32:57,976 --> 00:32:59,845
Bode?! Bode?!
722
00:33:18,564 --> 00:33:20,875
Rudy, wait, wait! Come on, let's go.
723
00:33:20,899 --> 00:33:22,410
Rudy, we got to get
him, we got to get him.
724
00:33:22,434 --> 00:33:23,978
Forget him, man! Come on.
725
00:33:24,002 --> 00:33:25,480
No, come on, Rudy, we can't leave him.
726
00:33:25,504 --> 00:33:26,814
Help me. Rudy.
727
00:33:26,838 --> 00:33:28,516
This guy convinced the whole town
728
00:33:28,540 --> 00:33:29,751
that you were a murderer.
729
00:33:29,775 --> 00:33:31,143
Don't let him make you one.
730
00:33:39,551 --> 00:33:41,763
Vince, can you please take 42
731
00:33:41,787 --> 00:33:44,090
out to feather lake, to the fishing cabin?
732
00:33:54,866 --> 00:33:56,635
Stay in the car. Not a chance.
733
00:34:00,472 --> 00:34:02,007
Nobody move.
734
00:34:06,312 --> 00:34:07,622
Here. Uncuff him. Okay.
735
00:34:07,646 --> 00:34:09,581
Bode, you go after Rudy.
I'm going after kubiak.
736
00:34:14,886 --> 00:34:16,021
Rudy!
737
00:34:20,792 --> 00:34:22,027
Mickey.
738
00:34:23,129 --> 00:34:24,929
Mickey, I can explain
739
00:34:25,030 --> 00:34:27,474
I got so much empathy for people,
740
00:34:27,498 --> 00:34:29,244
'cause I know how hard life is
741
00:34:29,268 --> 00:34:31,002
and I know we are not always perfect.
742
00:34:31,103 --> 00:34:33,681
But you know who I
have no empathy for?
743
00:34:33,705 --> 00:34:36,141
Like, none? People like you.
744
00:34:36,242 --> 00:34:39,086
Who wear the badge and betray it.
745
00:34:41,580 --> 00:34:43,047
Get up.
746
00:34:45,451 --> 00:34:47,862
I can't wait to testify against you.
747
00:34:47,886 --> 00:34:49,321
I'm gonna enjoy that.
748
00:34:52,224 --> 00:34:53,458
Rudy!
749
00:35:12,110 --> 00:35:14,556
Hey.
750
00:35:14,580 --> 00:35:17,392
Is this how you want to
spend the time you have left?
751
00:35:17,416 --> 00:35:19,785
Always looking over your shoulder?
752
00:35:38,504 --> 00:35:40,915
All right, let's get water
on it, knock it down.
753
00:35:40,939 --> 00:35:42,950
I need somebody to check him out.
754
00:35:42,974 --> 00:35:44,443
Gabriela.
755
00:35:47,613 --> 00:35:50,048
He has a head injury.
Make sure he doesn't die.
756
00:35:53,018 --> 00:35:55,086
Where's bode?
757
00:35:55,187 --> 00:35:56,822
What happened to bode?
758
00:35:59,358 --> 00:36:01,369
He did it!
759
00:36:02,394 --> 00:36:03,738
He got him! Hands up.
760
00:36:03,762 --> 00:36:05,307
Hands up!
761
00:36:06,898 --> 00:36:08,943
So glad you're okay.
762
00:36:37,496 --> 00:36:39,173
In my report, I'm gonna give bode credit
763
00:36:39,197 --> 00:36:40,375
for what he did today.
764
00:36:40,399 --> 00:36:42,310
You guys should be proud.
765
00:36:42,334 --> 00:36:43,978
Thanks.
766
00:36:47,005 --> 00:36:48,816
All right, bode, let's go.
767
00:36:48,840 --> 00:36:50,385
One sec. Hey, I need a favor.
768
00:36:50,409 --> 00:36:52,820
Don't tell gen.
769
00:36:52,844 --> 00:36:54,622
She's got enough
trauma for a 12-year-old.
770
00:36:54,646 --> 00:36:56,724
She doesn't need to hear
that I almost died on her, too.
771
00:36:56,748 --> 00:36:58,717
Okay.
772
00:37:00,686 --> 00:37:05,933
Seeing how far you've
come since I first met you,
773
00:37:05,957 --> 00:37:08,059
it's a privilege and a miracle.
774
00:37:19,571 --> 00:37:21,616
Is it true there are no
locks on dormitory doors...
775
00:37:21,640 --> 00:37:23,017
We don't lock the inmates
776
00:37:23,041 --> 00:37:24,719
in at night, but you have to remember,
777
00:37:24,743 --> 00:37:26,654
this is a highly screened population,
778
00:37:26,678 --> 00:37:28,790
and they're, for the most part, nonviolent.
779
00:37:28,814 --> 00:37:30,625
The sheriff was shot to death, hi.
780
00:37:30,649 --> 00:37:32,660
And you're claiming these men... Hey.
781
00:37:32,684 --> 00:37:34,061
I was, just...
782
00:37:34,085 --> 00:37:36,364
Beating yourself up for what you said?
783
00:37:36,388 --> 00:37:38,500
What you didn't say?
784
00:37:38,524 --> 00:37:40,368
I get it.
785
00:37:40,392 --> 00:37:42,169
Listen,
786
00:37:42,193 --> 00:37:45,106
it looks like these d.O.C.
Guards are sticking around,
787
00:37:45,130 --> 00:37:47,542
and there's a petition
to shut down three rock.
788
00:37:47,566 --> 00:37:50,378
Yeah, I-I saw that.
789
00:37:50,402 --> 00:37:52,380
Look, I think when everything settles,
790
00:37:52,404 --> 00:37:54,949
people will realize that
Rudy didn't kill the sheriff...
791
00:37:54,973 --> 00:37:56,584
No, that doesn't matter.
792
00:37:56,608 --> 00:37:58,786
They look at us, all they see are convicts.
793
00:37:58,810 --> 00:38:00,955
So we have to do better
at defending ourselves.
794
00:38:00,979 --> 00:38:03,224
Talk about the programs and
how it helps these guys and-and
795
00:38:03,248 --> 00:38:05,827
Eve, Eve, Eve, I-I
made my own daughter
796
00:38:05,851 --> 00:38:07,562
okay with my incarceration,
797
00:38:07,586 --> 00:38:09,397
and we're gonna do the
same thing with this town.
798
00:38:09,421 --> 00:38:11,065
We got to flip the narrative.
799
00:38:11,089 --> 00:38:12,900
Make them proud to be
associated with people
800
00:38:12,924 --> 00:38:15,002
who are fighting to
turn their lives around.
801
00:38:15,026 --> 00:38:18,005
Three rock doesn't
make this town dangerous.
802
00:38:18,029 --> 00:38:20,107
Three rock makes this town great.
803
00:38:20,131 --> 00:38:22,577
You think they'll believe that? Absolutely.
804
00:38:22,601 --> 00:38:24,302
'Cause it's true.
805
00:38:26,938 --> 00:38:28,883
This is gonna be awesome.
806
00:38:32,310 --> 00:38:33,588
Does he have to have all of that?
807
00:38:33,612 --> 00:38:36,247
All right, so, we pour
the food-coloring mixture
808
00:38:36,348 --> 00:38:38,726
into the baking soda for the explosion.
809
00:38:38,750 --> 00:38:40,928
- What's the dry ice for?
- Smoke.
810
00:38:40,952 --> 00:38:43,465
You can't have an
eruption without smoke.
811
00:38:43,489 --> 00:38:45,433
You guys are way
more into this than I am.
812
00:38:45,457 --> 00:38:47,435
Yeah. It's gonna be
awesome. You ready?
813
00:38:47,459 --> 00:38:48,603
- All right.
- Wait, wait, wait.
814
00:38:48,627 --> 00:38:50,304
Let me get a video for bode.
815
00:38:50,328 --> 00:38:51,506
All right, ready.
816
00:38:51,530 --> 00:38:55,176
One, two, three!
817
00:38:58,970 --> 00:39:01,182
Wow.
818
00:39:01,206 --> 00:39:03,084
Ooh, that is awesome.
819
00:39:05,677 --> 00:39:07,622
- That's pretty good.
- He's so proud.
820
00:39:12,484 --> 00:39:14,128
That's pretty cool.
821
00:39:17,823 --> 00:39:19,767
If that's not an a, I don't know what is.
822
00:39:21,527 --> 00:39:22,970
Glad you got those goggles on?
823
00:39:31,537 --> 00:39:33,805
The paternity results just came in.
824
00:39:36,141 --> 00:39:38,477
Gen's not bode's kid.
825
00:39:40,378 --> 00:39:42,857
Okay.
826
00:39:42,881 --> 00:39:45,493
That doesn't change anything, right?
827
00:39:45,517 --> 00:39:47,495
The judge made you
the custodial guardian.
828
00:39:47,519 --> 00:39:50,565
DNA doesn't determine custody.
829
00:39:50,589 --> 00:39:53,391
But... What?
830
00:39:53,492 --> 00:39:54,869
We were a family,
831
00:39:54,893 --> 00:39:56,704
and because we didn't share any DNA,
832
00:39:56,728 --> 00:39:58,396
when our parents split, we split.
833
00:39:58,497 --> 00:40:00,742
But here we are.
834
00:40:00,766 --> 00:40:03,635
Fighting. Apologizing.
835
00:40:04,703 --> 00:40:06,313
Almost like real sisters.
836
00:40:09,074 --> 00:40:11,285
I mean, look at them.
837
00:40:11,309 --> 00:40:13,679
None of them share your DNA.
838
00:40:14,680 --> 00:40:17,525
But they're your family.
839
00:40:17,549 --> 00:40:18,793
You did that.
840
00:40:18,817 --> 00:40:20,562
You created this big, amazing family
841
00:40:20,586 --> 00:40:22,730
that we all want to be a part of.
842
00:40:22,754 --> 00:40:24,956
At least, most of the time.
843
00:40:26,992 --> 00:40:29,394
I'm a little afraid this is gonna kill bode.
844
00:40:29,495 --> 00:40:31,096
No, it won't.
845
00:40:33,064 --> 00:40:34,700
We won't let it.
846
00:40:55,453 --> 00:40:56,454
Hi.
847
00:40:56,555 --> 00:40:58,733
What's going on? How'd you get...
848
00:40:58,757 --> 00:41:00,597
How'd you even get in
here? We're on lockdown.
849
00:41:02,561 --> 00:41:04,162
Mickey got us in.
850
00:41:11,970 --> 00:41:13,839
You got the results.
851
00:41:23,048 --> 00:41:24,783
She's not mine.
852
00:41:26,051 --> 00:41:28,863
No, but it doesn't matter.
853
00:41:28,887 --> 00:41:31,065
Nothing has to change.
854
00:41:31,089 --> 00:41:36,037
Custodial judge said that
DNA is not a determining factor,
855
00:41:36,061 --> 00:41:38,463
that custody will go to whoever
856
00:41:38,564 --> 00:41:40,708
has the kid's best interest at heart.
857
00:41:40,732 --> 00:41:42,443
And that can still be you.
858
00:41:44,670 --> 00:41:46,504
Does she know?
859
00:41:46,605 --> 00:41:48,439
No.
860
00:41:58,684 --> 00:42:01,186
I promised her mom.
861
00:42:02,453 --> 00:42:04,365
I promised Cara.
862
00:42:04,389 --> 00:42:07,101
I don't think that promise has to change.
863
00:42:09,795 --> 00:42:12,106
I've messed up so much.
864
00:42:16,267 --> 00:42:18,412
I wanted this to be
865
00:42:18,436 --> 00:42:20,815
just the one good thing that I do.
866
00:42:26,477 --> 00:42:28,522
I wanted her to have a family.
867
00:42:30,315 --> 00:42:33,160
Even if we aren't her family.
868
00:42:33,184 --> 00:42:34,962
We are.
869
00:42:49,601 --> 00:42:51,502
Captioning sponsored by CBS
870
00:42:51,603 --> 00:42:54,572
captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org61432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.