All language subtitles for Fire Country S02E08 Its Not Over 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,407 --> 00:00:07,732 Previously on Fire Country... 2 00:00:07,756 --> 00:00:09,430 Close the camp! What the hell is this? 3 00:00:09,454 --> 00:00:10,561 Close it now! We're closer than ever 4 00:00:10,585 --> 00:00:11,847 to getting shut down. 5 00:00:13,458 --> 00:00:15,436 It was a bad shock, but it seems like 6 00:00:15,460 --> 00:00:17,100 your dad's going to make a full recovery. 7 00:00:17,853 --> 00:00:19,570 How long has it been like that? 8 00:00:19,594 --> 00:00:20,682 Not one word. 9 00:00:21,857 --> 00:00:24,140 You got the results. She's not mine. 10 00:00:24,164 --> 00:00:25,446 Whether or not you're right for the job, 11 00:00:25,470 --> 00:00:26,882 I have the job. 12 00:00:26,906 --> 00:00:28,797 She doesn't know you. 13 00:00:28,821 --> 00:00:31,147 Your mom didn't abandon us. 14 00:00:31,171 --> 00:00:33,280 You made her out to be the bad guy. 15 00:00:33,304 --> 00:00:34,455 I just let you. 16 00:00:34,479 --> 00:00:35,717 You should call her, 17 00:00:35,741 --> 00:00:37,438 hear her side of the story. 18 00:00:42,530 --> 00:00:45,074 MAN [over radio]: Station 42, stand by for the daily report. 19 00:00:45,098 --> 00:00:48,077 Lazarus wildfire expanded to 25,000 acres overnight. 20 00:00:48,101 --> 00:00:49,818 Zero percent containment. 21 00:00:49,842 --> 00:00:52,342 Strike teams called up from Shasta-Trinity Unit. 22 00:00:52,366 --> 00:00:54,040 Be on alert. 23 00:00:54,064 --> 00:00:57,241 Greencrest, Station 42, we copy and will stand by. 24 00:00:58,633 --> 00:01:00,394 Hey. 25 00:01:00,418 --> 00:01:02,396 Lazarus Fire's at 25,000 acres, 26 00:01:02,420 --> 00:01:04,050 which means we could get called up any minute. 27 00:01:04,074 --> 00:01:05,964 Should we cancel? 28 00:01:05,988 --> 00:01:07,488 No, Manny, don't even say that. 29 00:01:07,512 --> 00:01:08,880 The governor's coming. This is our last shot 30 00:01:08,904 --> 00:01:10,186 to keep Three Rock open. 31 00:01:10,210 --> 00:01:12,014 I'm just saying, our shot's gonna miss 32 00:01:12,038 --> 00:01:13,842 if the governor's here and we're out fighting this fire. 33 00:01:13,866 --> 00:01:15,346 Don't jinx this. 34 00:01:16,390 --> 00:01:20,805 25,000 acres, one night. That's all I'm saying. 35 00:01:20,829 --> 00:01:22,372 Three Rock is too crucial to this community, 36 00:01:22,396 --> 00:01:24,006 to this state. 37 00:01:25,182 --> 00:01:28,291 But there's still time for us to... 38 00:01:28,315 --> 00:01:30,728 There's still time for... 39 00:01:30,752 --> 00:01:34,167 Wh-What was the word? "Remedy." 40 00:01:34,191 --> 00:01:35,646 Why do I keep forgetting that? That's... 41 00:01:35,670 --> 00:01:36,952 Hey. 42 00:01:36,976 --> 00:01:38,040 You're gonna be great. 43 00:01:38,064 --> 00:01:39,911 Thanks. 44 00:01:39,935 --> 00:01:41,565 Hey, uh, thank you 45 00:01:41,589 --> 00:01:43,567 for letting Three Rock hijack the ball. 46 00:01:43,591 --> 00:01:44,786 I don't want to take away 47 00:01:44,810 --> 00:01:46,483 from the firefighters' fund, 48 00:01:46,507 --> 00:01:47,919 but when you told me that the governor was coming... 49 00:01:47,943 --> 00:01:49,834 No, it's an absolutely brilliant idea. 50 00:01:49,858 --> 00:01:51,140 She's the only one that can reverse 51 00:01:51,164 --> 00:01:53,142 the decision to close Three Rock. 52 00:01:53,166 --> 00:01:54,752 We-we got to seize the opportunity. 53 00:01:54,776 --> 00:01:56,058 And we have 54 00:01:56,082 --> 00:01:58,234 3,500 signatures already. 55 00:01:58,258 --> 00:02:00,715 So, when the governor sees the petition, 56 00:02:00,739 --> 00:02:02,195 meets the inmates, 57 00:02:02,219 --> 00:02:04,762 and sees the impact of the program... 58 00:02:04,786 --> 00:02:06,155 I mean, how can she say no? 59 00:02:06,179 --> 00:02:08,201 Yeah. Also, doesn't hurt that 60 00:02:08,225 --> 00:02:10,594 we are, uh, calling her out 61 00:02:10,618 --> 00:02:12,378 in front of some of her richest constituents. 62 00:02:17,059 --> 00:02:19,255 Stop ignoring me, Vince. 63 00:02:19,279 --> 00:02:20,604 All right, 64 00:02:20,628 --> 00:02:22,128 at 7:00, we're going to open the doors 65 00:02:22,152 --> 00:02:24,042 and get this party started. 66 00:02:24,066 --> 00:02:25,435 Make sure you're on time. 67 00:02:25,459 --> 00:02:27,418 All right, should we get fabulous? 68 00:02:35,077 --> 00:02:36,446 I'm saying, bro, it's hard enough to 69 00:02:36,470 --> 00:02:38,100 get my family up here. 70 00:02:38,124 --> 00:02:39,493 If I get shipped out to San Diego or someplace, 71 00:02:39,517 --> 00:02:41,103 I'll never see them. 72 00:02:41,127 --> 00:02:42,670 That's why tonight matters. 73 00:02:42,694 --> 00:02:44,217 We got to keep Three Rock open. 74 00:02:45,610 --> 00:02:46,848 Come on, bro. 75 00:02:46,872 --> 00:02:48,154 We're supposed to be putting out fires. 76 00:02:48,178 --> 00:02:49,242 We are putting out fires tonight. 77 00:02:49,266 --> 00:02:51,200 You're repping Three Rock 78 00:02:51,224 --> 00:02:52,462 in front of the only person 79 00:02:52,486 --> 00:02:53,768 that's got the juice to keep us open. 80 00:02:53,792 --> 00:02:56,205 Hmm. So we are props, then? 81 00:02:56,229 --> 00:02:57,467 No. 82 00:02:57,491 --> 00:02:59,208 We're firefighters. 83 00:02:59,232 --> 00:03:00,949 Yeah, and the more people see that, 84 00:03:00,973 --> 00:03:02,559 the more signatures we get on the petition. 85 00:03:02,583 --> 00:03:03,995 But anyways, 86 00:03:04,019 --> 00:03:06,215 dishes over here to the right, 87 00:03:06,239 --> 00:03:08,763 and then, uh, help with the hot plates over here. 88 00:03:20,688 --> 00:03:21,907 What? 89 00:03:23,213 --> 00:03:26,670 I need more information than "fine." 90 00:03:26,694 --> 00:03:29,131 Have you had any other symptoms besides tremors? 91 00:03:30,568 --> 00:03:33,024 No. I got every test they had at the hospital 92 00:03:33,048 --> 00:03:35,070 and they released me, 93 00:03:35,094 --> 00:03:37,072 so I don't need you to be my Fitbit, okay? 94 00:03:37,096 --> 00:03:38,552 That's the price of secrecy. 95 00:03:38,576 --> 00:03:40,641 You have to tell me everything. 96 00:03:40,665 --> 00:03:42,251 Perez, 97 00:03:42,275 --> 00:03:43,861 the tremor's probably just 98 00:03:43,885 --> 00:03:45,689 a temporary side effect from getting electrified. 99 00:03:45,713 --> 00:03:48,301 And... and it-it's probably psychosomatic. 100 00:03:48,325 --> 00:03:51,739 Okay, WebMD. Or it's nerve damage. 101 00:03:51,763 --> 00:03:54,002 Is my purse in there? 102 00:03:54,026 --> 00:03:56,004 I'm fine. I will see you there, okay? 103 00:03:56,028 --> 00:03:57,092 Vince? 104 00:03:57,116 --> 00:03:58,093 Vince. 105 00:03:58,117 --> 00:03:59,901 Vince? 106 00:04:01,512 --> 00:04:03,403 You're not ready? 107 00:04:03,427 --> 00:04:05,274 Yeah, I... can't find my other cuff link. 108 00:04:05,298 --> 00:04:06,710 Have you seen it? 109 00:04:06,734 --> 00:04:08,059 You have been dragging your feet 110 00:04:08,083 --> 00:04:10,236 all day about the gala. 111 00:04:10,260 --> 00:04:12,281 Yeah, well, 112 00:04:12,305 --> 00:04:15,632 it's no secret I don't love playing dress-up. 113 00:04:15,656 --> 00:04:17,243 And now you're gonna ask if you even have to go. 114 00:04:17,267 --> 00:04:19,332 Yeah. Do I? 115 00:04:19,356 --> 00:04:21,159 This is for Three Rock. I know... 116 00:04:21,183 --> 00:04:23,727 You have now seen firsthand 117 00:04:23,751 --> 00:04:26,295 what happens to Bode when he gets sent away from 118 00:04:26,319 --> 00:04:27,949 all the people who remind him who he is. 119 00:04:27,973 --> 00:04:29,690 You and Luke have to schmooze this governor. 120 00:04:29,714 --> 00:04:31,518 Don't leave this all on me. All right, yes. 121 00:04:31,542 --> 00:04:33,433 Yeah, you're right. 122 00:04:33,457 --> 00:04:35,957 So, you just... you should go ahead 123 00:04:35,981 --> 00:04:38,351 and I will be right behind you, um... 124 00:04:38,375 --> 00:04:41,049 I-I'll be there in time for Eve's speech 125 00:04:41,073 --> 00:04:42,442 and the photo op 126 00:04:42,466 --> 00:04:45,314 and the, the big push, whatever. I... 127 00:04:45,338 --> 00:04:46,707 I promise. 128 00:04:46,731 --> 00:04:48,428 You better. 129 00:05:09,841 --> 00:05:11,340 Jake. 130 00:05:11,364 --> 00:05:13,168 Ready? 131 00:05:13,192 --> 00:05:14,648 Jake, turn around. 132 00:05:14,672 --> 00:05:15,847 Mm. 133 00:05:17,370 --> 00:05:19,130 Wow. 134 00:05:19,154 --> 00:05:20,939 Now I have to have a photo. 135 00:05:25,117 --> 00:05:27,748 Perfect. You look so cool. 136 00:05:27,772 --> 00:05:30,078 No, you look like a movie star. 137 00:05:32,603 --> 00:05:34,537 ♪ Up in your giddy up, giddy, giddy up ♪ 138 00:05:34,561 --> 00:05:37,061 ♪ Up in your giddy up 139 00:05:37,085 --> 00:05:38,498 ♪ Drunk in the city... 140 00:05:38,522 --> 00:05:39,760 Big night, fellas. You look like gentlemen. 141 00:05:39,784 --> 00:05:41,109 ♪ Up in your giddy up... 142 00:05:41,133 --> 00:05:42,893 Mm-hmm. 143 00:05:42,917 --> 00:05:44,330 You clean up nice. 144 00:05:44,354 --> 00:05:45,592 Yeah, well, I'm way more comfortable 145 00:05:45,616 --> 00:05:46,854 in an SCBA, I'll tell you that much. 146 00:05:46,878 --> 00:05:48,464 Oh, look, there's my son. 147 00:05:48,488 --> 00:05:50,945 There he is. - Have fun tonight. - Thank you. 148 00:05:50,969 --> 00:05:52,903 ♪ Life is gettin' shorter, gotta drink it up ♪ 149 00:05:52,927 --> 00:05:55,384 ♪ Time to shine like I know you should ♪ 150 00:05:55,408 --> 00:05:56,516 ♪ Slide to the left... 151 00:05:56,540 --> 00:05:57,865 Hey, 152 00:05:57,889 --> 00:05:58,953 don't forget to 153 00:05:58,977 --> 00:06:00,935 - blink, man. - Shut up. 154 00:06:02,284 --> 00:06:03,610 No, I get it. 155 00:06:03,634 --> 00:06:05,307 It might be the last time that 156 00:06:05,331 --> 00:06:06,656 you can tell her how you feel 157 00:06:06,680 --> 00:06:08,136 before she gets married. 158 00:06:08,160 --> 00:06:10,312 Stop, stop. 159 00:06:10,336 --> 00:06:12,749 Doesn't matter how I feel. 160 00:06:12,773 --> 00:06:15,622 She's happy. That door's closed. 161 00:06:15,646 --> 00:06:17,058 Tonight's about Three Rock. 162 00:06:17,082 --> 00:06:18,146 Mm. 163 00:06:18,170 --> 00:06:19,495 Keep telling yourself that. 164 00:06:19,519 --> 00:06:21,410 ♪ Got litty in the cup 165 00:06:21,434 --> 00:06:23,194 ♪ Up in your giddy up 166 00:06:23,218 --> 00:06:24,457 ♪ When it gets tough, gotta get a little love... ♪ 167 00:06:24,481 --> 00:06:26,633 Hi. Hey. 168 00:06:26,657 --> 00:06:27,895 You look... 169 00:06:27,919 --> 00:06:30,593 - Stunning? - Yeah. 170 00:06:30,617 --> 00:06:31,899 But I was gonna say worried. 171 00:06:31,923 --> 00:06:33,466 No, no, this is my game face. 172 00:06:33,490 --> 00:06:35,381 Eve is gonna do it, 173 00:06:35,405 --> 00:06:37,426 and the governor is gonna come through. 174 00:06:37,450 --> 00:06:38,427 Look who's coming. 175 00:06:38,451 --> 00:06:40,342 - Hi. - Hi, beautiful. 176 00:06:40,366 --> 00:06:42,344 Oh, look at that face. 177 00:06:42,368 --> 00:06:43,563 - He's so handsome. - Good to see you. 178 00:06:43,587 --> 00:06:45,173 Hey. Hey. 179 00:06:45,197 --> 00:06:46,217 Thanks for coming, man. 180 00:06:46,241 --> 00:06:47,393 We got you, man. 181 00:06:47,417 --> 00:06:48,959 Three Rock isn't going anywhere. 182 00:06:48,983 --> 00:06:50,047 Mm-mm. 183 00:06:50,071 --> 00:06:52,006 Right. 184 00:06:52,030 --> 00:06:53,877 Everyone looks so nice. 185 00:06:53,901 --> 00:06:56,061 ♪ 'Cause the East Coast weather's too cold-cold-cold. ♪ 186 00:06:56,643 --> 00:06:58,578 Threatening in the top of the second. 187 00:06:58,602 --> 00:07:00,101 Swung on, hit in the air, right side. 188 00:07:00,125 --> 00:07:01,537 That's gonna be down for a base hit. 189 00:07:01,561 --> 00:07:03,800 Ah, come on. Get this guy off the mound. 190 00:07:03,824 --> 00:07:05,435 He's done. 191 00:07:20,450 --> 00:07:21,384 Gabriela. 192 00:07:21,408 --> 00:07:23,080 Gabriela, hey. 193 00:07:23,104 --> 00:07:24,430 Mija. Hmm. 194 00:07:24,454 --> 00:07:25,474 Did you invite Roberta? 195 00:07:25,498 --> 00:07:26,586 Who's Roberta? 196 00:07:29,110 --> 00:07:30,174 Mom. 197 00:07:30,198 --> 00:07:34,178 Oh. 198 00:07:34,202 --> 00:07:35,987 Look at you, all pretty. 199 00:07:37,205 --> 00:07:38,661 Manny. 200 00:07:38,685 --> 00:07:40,513 Hi, not too shabby yourself. 201 00:07:41,558 --> 00:07:43,951 Diego, thank you so much for calling. 202 00:07:45,431 --> 00:07:46,669 Well, I totally see why 203 00:07:46,693 --> 00:07:48,149 my daughter would lose her head 204 00:07:48,173 --> 00:07:49,846 and get engaged after knowing you 205 00:07:49,870 --> 00:07:51,500 for less than a minute. 206 00:07:51,524 --> 00:07:53,633 Not that it's all about looks. 207 00:07:53,657 --> 00:07:56,374 Looks fade, I hear. 208 00:07:56,398 --> 00:07:58,246 We know, Roberta, Latin is satin. 209 00:07:58,270 --> 00:07:59,377 Exactly. 210 00:07:59,401 --> 00:08:01,249 But, hey, this is not about me. 211 00:08:01,273 --> 00:08:03,512 It's about... Actually, it is about me. 212 00:08:03,536 --> 00:08:07,690 It's about me spending time with my stunning daughter 213 00:08:07,714 --> 00:08:10,258 before her wedding day. 214 00:08:10,282 --> 00:08:12,153 Surprise. 215 00:08:14,416 --> 00:08:15,983 Surprise. 216 00:08:34,611 --> 00:08:37,024 So, Gabi was ten when Manny went into prison, 217 00:08:37,048 --> 00:08:38,242 and it was just her 218 00:08:38,266 --> 00:08:39,592 and me for a couple of years. 219 00:08:39,616 --> 00:08:41,028 Then Manny got out, 220 00:08:41,052 --> 00:08:43,509 and then him and I split... 221 00:08:43,533 --> 00:08:44,858 I'm sorry, did I miss 222 00:08:44,882 --> 00:08:46,602 like a text message or a voicemail from you? 223 00:08:47,058 --> 00:08:48,339 You're funny. 224 00:08:48,363 --> 00:08:49,974 I wanted to surprise my baby girl. 225 00:08:51,453 --> 00:08:53,823 And you, huh? 226 00:08:53,847 --> 00:08:56,565 Can you get me a drink? You know my order. 227 00:08:56,589 --> 00:08:59,786 So, then I went and got my degree, 228 00:08:59,810 --> 00:09:02,179 and then Gabi pursued her Olympic dream. 229 00:09:02,203 --> 00:09:03,335 Right, baby girl? 230 00:09:04,641 --> 00:09:07,358 I literally can't believe you're here. 231 00:09:07,382 --> 00:09:09,317 I know. 232 00:09:09,341 --> 00:09:12,276 And you invited her. 233 00:09:12,300 --> 00:09:13,887 ♪ I don't know... 234 00:09:13,911 --> 00:09:16,803 Hey, you love this song. 235 00:09:16,827 --> 00:09:19,109 We'll be right back. We got to dance, okay? 236 00:09:19,133 --> 00:09:20,589 We love Gabriela. 237 00:09:20,613 --> 00:09:22,373 And Manny. They've become like family to us. 238 00:09:22,397 --> 00:09:25,028 Really? Tell me everything. 239 00:09:25,052 --> 00:09:26,595 Okay. 240 00:09:26,619 --> 00:09:29,555 ♪ Maybe I'm not supposed to understand... ♪ 241 00:09:29,579 --> 00:09:31,102 That's Gab's mom? 242 00:09:32,494 --> 00:09:33,994 And you had no idea she was coming? 243 00:09:34,018 --> 00:09:34,995 Nope. 244 00:09:35,019 --> 00:09:36,605 You okay? 245 00:09:36,629 --> 00:09:38,955 Nope. Oh, wow, all right. 246 00:09:38,979 --> 00:09:40,043 You know I have a history 247 00:09:40,067 --> 00:09:41,852 of addiction, right? Mm-hmm. 248 00:09:42,983 --> 00:09:44,526 You know, Roberta, 249 00:09:44,550 --> 00:09:46,615 she's got me ordering her drinks. 250 00:09:46,639 --> 00:09:48,617 I got to stay on the wagon tonight, 251 00:09:48,641 --> 00:09:50,314 but right now I feel like I'm driving on the Vegas Strip 252 00:09:50,338 --> 00:09:52,602 with a big-ass bottle of Jack Daniel's. 253 00:09:57,781 --> 00:09:59,149 Those are the guys from Station 96, right? 254 00:09:59,173 --> 00:10:00,586 Did they just get the call? 255 00:10:00,610 --> 00:10:03,240 Yeah, up to that Lazarus Fire. 256 00:10:03,264 --> 00:10:05,634 Think it's just a matter of time before they call us up, too. 257 00:10:05,658 --> 00:10:06,983 Mm, no. 258 00:10:07,007 --> 00:10:08,748 No, that can't happen. Not tonight. 259 00:10:10,054 --> 00:10:11,814 Gabi, I asked her, 260 00:10:11,838 --> 00:10:13,381 She said she would think about it, 261 00:10:13,405 --> 00:10:15,383 and then I never heard back. 262 00:10:15,407 --> 00:10:17,428 But why? Why would you invite her? 263 00:10:17,452 --> 00:10:18,691 Because you seemed so nervous 264 00:10:18,715 --> 00:10:20,083 about her coming to the wedding. 265 00:10:20,107 --> 00:10:22,129 I thought maybe if you saw her before, 266 00:10:22,153 --> 00:10:23,870 then it would take the edge off. 267 00:10:23,894 --> 00:10:26,263 Mm-mm. The wedding gave me time. 268 00:10:26,287 --> 00:10:29,005 Time to think about what I wanted to say to her. 269 00:10:29,029 --> 00:10:30,877 What not to say. 270 00:10:30,901 --> 00:10:33,836 Right now I just feel like, if I open my mouth, 271 00:10:33,860 --> 00:10:36,123 I'm gonna yell at her about how angry I am. 272 00:10:37,298 --> 00:10:38,754 Well, I'm sorry. 273 00:10:38,778 --> 00:10:40,582 I didn't mean to do that. 274 00:10:40,606 --> 00:10:41,931 Hi. 275 00:10:41,955 --> 00:10:45,132 Can I cut in? Is that a thing still? 276 00:10:46,133 --> 00:10:48,135 Hi, Mom... 277 00:10:49,441 --> 00:10:51,419 You want to show me around your work? 278 00:10:51,443 --> 00:10:53,508 - Okay. - Mm-hmm. 279 00:10:53,532 --> 00:10:56,337 I want to see what you gave up diving for. 280 00:10:56,361 --> 00:10:59,190 ♪ You say I hang the stars in... ♪ 281 00:11:00,408 --> 00:11:03,431 We're called a hand crew, but we do all kinds of support. 282 00:11:03,455 --> 00:11:05,346 We even serve food to firefighters 283 00:11:05,370 --> 00:11:07,478 on long campaign fires like this. 284 00:11:07,502 --> 00:11:08,697 You guys saved my kid's diving class 285 00:11:08,721 --> 00:11:10,960 from a fire last year. Keep it up. 286 00:11:10,984 --> 00:11:13,421 Sign our petition over there, and we'll get to. 287 00:11:16,033 --> 00:11:17,706 Hey, Bode. 288 00:11:17,730 --> 00:11:19,123 Look at you, you-you look nice. 289 00:11:20,777 --> 00:11:22,189 Um, it's true 290 00:11:22,213 --> 00:11:23,799 they might send you guys away? 291 00:11:23,823 --> 00:11:26,019 We're trying to do everything we can to stop it. 292 00:11:26,043 --> 00:11:29,762 But we'll always know where you are. 293 00:11:29,786 --> 00:11:31,309 We'll always be in touch. 294 00:11:32,789 --> 00:11:34,660 Thanks. 295 00:11:37,794 --> 00:11:39,380 Listen, B, 296 00:11:39,404 --> 00:11:41,754 I'm sorry, man. I had no idea that you'd be here. 297 00:11:43,190 --> 00:11:44,714 You're holding up the line. 298 00:11:45,802 --> 00:11:47,020 Bode. 299 00:11:54,288 --> 00:11:56,726 She seemed pretty happy to see you. 300 00:11:58,902 --> 00:12:01,271 Jake told me to focus on myself. 301 00:12:01,295 --> 00:12:03,491 Three Rock's the one thing I have left, so... 302 00:12:03,515 --> 00:12:05,560 That's what I'm focusing on. 303 00:12:12,089 --> 00:12:13,283 What is Three Rock doing here? 304 00:12:13,307 --> 00:12:14,763 Okay. Well, hello. 305 00:12:14,787 --> 00:12:17,635 Um, I got a work detail for the inmates. 306 00:12:17,659 --> 00:12:19,115 And this is my last push for Three Rock... Eve, 307 00:12:19,139 --> 00:12:21,944 Eve, governors do not like unplanned events, 308 00:12:21,968 --> 00:12:24,860 especially with convicted felons. 309 00:12:24,884 --> 00:12:26,557 This is an ambush. It's gonna blow up in our face. 310 00:12:26,581 --> 00:12:28,081 They need to go now. 311 00:12:28,105 --> 00:12:29,560 I don't... Sure. If you want to cause a scene 312 00:12:29,584 --> 00:12:31,127 and have the donors get their own food, 313 00:12:31,151 --> 00:12:33,216 we can send them back to camp. 314 00:12:33,240 --> 00:12:35,131 D.C. Leone? Yes. 315 00:12:35,155 --> 00:12:36,524 Sorry, old habit. 316 00:12:36,548 --> 00:12:38,439 Jonathan Chen, Governor Kelly's aide. 317 00:12:38,463 --> 00:12:40,310 Are you Battalion Chief Leone? 318 00:12:40,334 --> 00:12:41,834 The governor wants 319 00:12:41,858 --> 00:12:43,792 to take photos with all the battalion chiefs. 320 00:12:43,816 --> 00:12:45,576 I'll need you at the front of the receiving line. 321 00:12:45,600 --> 00:12:47,404 I think you're confusing me with my husband Vince Leone. 322 00:12:47,428 --> 00:12:48,666 He'll be here shortly. 323 00:12:48,690 --> 00:12:50,190 Ah. Well. 324 00:12:50,214 --> 00:12:51,998 Uh, send him to me when he gets here, please. 325 00:12:55,045 --> 00:12:57,023 So, this is the office. 326 00:12:57,047 --> 00:12:59,634 Kind of like a command center. 327 00:12:59,658 --> 00:13:00,746 Mm. 328 00:13:01,791 --> 00:13:06,815 So... Diego tells me you're a paramedic now. 329 00:13:06,839 --> 00:13:09,407 I always knew you would go into health care. 330 00:13:10,843 --> 00:13:11,778 Hmm. 331 00:13:11,802 --> 00:13:13,256 What, hon? 332 00:13:13,280 --> 00:13:16,042 It's just weird when you say things like that. 333 00:13:16,066 --> 00:13:17,130 Like what? 334 00:13:17,154 --> 00:13:19,088 Like you know anything about me. 335 00:13:19,112 --> 00:13:21,811 Well, Gab... 336 00:13:23,029 --> 00:13:25,138 Station 42. Perez. 337 00:13:25,162 --> 00:13:27,836 PETE [over phone]: Hey, it's Pete Terry at Station 96. Vince around? 338 00:13:27,860 --> 00:13:31,100 Uh, he's... not. Uh, what's up, Pete? 339 00:13:31,124 --> 00:13:32,928 Uh, I know you got your party over there, 340 00:13:32,952 --> 00:13:36,410 but 96 was designated a supply drop point for Lazarus, 341 00:13:36,434 --> 00:13:38,455 and now they're rolling us out. Can you cover...? 342 00:13:38,479 --> 00:13:40,109 Copy that. Reroute it all to us. 343 00:13:40,133 --> 00:13:41,328 We'll receive supplies. 344 00:13:41,352 --> 00:13:43,417 Will do. Probably see you up there. 345 00:13:43,441 --> 00:13:44,679 Okay. Good luck. 346 00:13:44,703 --> 00:13:46,183 Exciting. 347 00:13:49,664 --> 00:13:51,904 Gabs, the-the truth is, I thought if I asked 348 00:13:51,928 --> 00:13:54,278 if I could come tonight, you might say no. 349 00:13:55,975 --> 00:13:59,433 Uh. Mom, I have to deal with this. 350 00:13:59,457 --> 00:14:00,937 Can you get Dad? 351 00:14:02,939 --> 00:14:04,157 Sure. 352 00:14:05,985 --> 00:14:07,397 You can also bid 353 00:14:07,421 --> 00:14:09,399 on the personal home fireproofing consult. 354 00:14:09,423 --> 00:14:11,662 Given by one of 42's very own firefighters. 355 00:14:11,686 --> 00:14:13,795 Dinner for two at Smokey's. Romantic. 356 00:14:13,819 --> 00:14:15,449 Um, each bid gets you 357 00:14:15,473 --> 00:14:17,649 a ticket for the raffle. Thank you. 358 00:14:19,390 --> 00:14:21,020 Thanks. You know, 359 00:14:21,044 --> 00:14:22,349 thank God you're here. 360 00:14:24,090 --> 00:14:26,025 Why were you so weird with Bode? 361 00:14:26,049 --> 00:14:27,504 I thought you two were, like, 362 00:14:27,528 --> 00:14:28,549 best friends? 363 00:14:28,573 --> 00:14:29,811 What's wrong? 364 00:14:29,835 --> 00:14:30,899 Nothing. 365 00:14:30,923 --> 00:14:32,466 N-Nothing's wrong, Gen. 366 00:14:32,490 --> 00:14:34,903 Don't worry. 367 00:14:34,927 --> 00:14:37,514 What are we bidding on? 368 00:14:37,538 --> 00:14:39,429 MANNY [clears throat]: Uh, Genevieve, Jake, 369 00:14:39,453 --> 00:14:42,326 this is Roberta, this is Gabriela's mom. 370 00:14:43,327 --> 00:14:44,913 Hi, uh... 371 00:14:44,937 --> 00:14:46,219 Wow. Uh, it's nice 372 00:14:46,243 --> 00:14:47,829 to actually meet you. 373 00:14:47,853 --> 00:14:50,788 Jake? Like the ex? 374 00:14:50,812 --> 00:14:52,703 - Yeah. - Oh, honey, 375 00:14:52,727 --> 00:14:53,922 we have to talk. 376 00:14:53,946 --> 00:14:55,010 Uh, yeah, 377 00:14:55,034 --> 00:14:56,707 no, I'm-I'm sorry, I can't. 378 00:14:56,731 --> 00:14:59,058 I would love to, but I have to man the auction table. 379 00:14:59,082 --> 00:15:01,103 Manny, can you watch the auction? 380 00:15:01,127 --> 00:15:02,670 Jake and I are gonna get a drink. 381 00:15:02,694 --> 00:15:04,411 - Oh. Wow. - Come on. 382 00:15:04,435 --> 00:15:06,306 You're strong. 383 00:15:08,482 --> 00:15:10,199 Yep. 384 00:15:10,223 --> 00:15:12,158 She's like that. 385 00:15:12,182 --> 00:15:14,247 Hmm. 386 00:15:14,271 --> 00:15:16,316 It's infuriating. 387 00:15:21,365 --> 00:15:22,864 Okay, put the pallets here. 388 00:15:22,888 --> 00:15:24,779 And then separate them by station number. 389 00:15:24,803 --> 00:15:26,433 And then the crews can swing through 390 00:15:26,457 --> 00:15:28,696 on their way to the Lazarus Fire and pick them up. 391 00:15:28,720 --> 00:15:30,959 Don't even, Luke. I'm-I'm not canceling. 392 00:15:30,983 --> 00:15:33,005 No, the Lazarus Fire's canceling it for you. 393 00:15:33,029 --> 00:15:34,789 It's at 30,000 acres. 394 00:15:34,813 --> 00:15:36,791 And where's Vince? He's not answering my calls. 395 00:15:36,815 --> 00:15:38,817 I told you, he's, he's on his way. 396 00:15:42,690 --> 00:15:44,973 Vincent Leone, where are you? 397 00:15:44,997 --> 00:15:47,913 Pick up this phone. 398 00:15:49,610 --> 00:15:51,458 He's not answering for you either? 399 00:15:51,482 --> 00:15:53,808 No, I'm gonna have to run home and drag him by his hair. 400 00:15:53,832 --> 00:15:55,114 No, I-I'll go. 401 00:15:55,138 --> 00:15:56,506 You need to stay here 402 00:15:56,530 --> 00:15:57,507 and make sure Three Rock stays open. 403 00:15:57,531 --> 00:15:58,944 It's probably a good idea. 404 00:15:58,968 --> 00:16:00,360 I might kill him. Thank you. 405 00:16:04,538 --> 00:16:06,627 Chief, are you in there? 406 00:16:10,066 --> 00:16:12,068 Chief? 407 00:16:13,373 --> 00:16:16,333 Come on, Vince, answer my call. 408 00:16:29,172 --> 00:16:31,217 Chief! 409 00:16:33,437 --> 00:16:35,134 I'm coming in. 410 00:16:36,092 --> 00:16:38,244 Chief? 411 00:16:38,268 --> 00:16:40,444 Chief, where are you? 412 00:16:43,186 --> 00:16:44,361 Chief! 413 00:16:48,408 --> 00:16:49,864 Hey. 414 00:16:49,888 --> 00:16:51,300 Hey, hey, hey, hey, hey. 415 00:16:51,324 --> 00:16:53,457 Hey, hey. 416 00:16:55,415 --> 00:16:58,090 Get out of here, I'm trying to watch the game. 417 00:16:58,114 --> 00:17:00,551 No, you are not. 418 00:17:03,554 --> 00:17:05,599 Gonna check your heart. 419 00:17:07,558 --> 00:17:10,387 Heart palpitations. How long? 420 00:17:11,605 --> 00:17:13,279 Three innings? 421 00:17:13,303 --> 00:17:16,238 I just got a little dizzy and I... 422 00:17:16,262 --> 00:17:18,134 Have an irregular heart rate. 423 00:17:19,135 --> 00:17:21,461 Okay, I'm gonna hook you up to the monitor. 424 00:17:21,485 --> 00:17:23,922 Okay, I need you to sit up. Sit up, careful. 425 00:17:32,104 --> 00:17:34,082 How mad is Sharon at me? 426 00:17:34,106 --> 00:17:36,737 Almost as mad as me. 427 00:17:36,761 --> 00:17:38,763 Okay. 428 00:17:42,941 --> 00:17:44,919 I think you're in A-fib. 429 00:17:44,943 --> 00:17:46,573 The electricity in your heart's misfiring. 430 00:17:46,597 --> 00:17:48,966 - I'm gonna call an ambo. - No, no. 431 00:17:48,990 --> 00:17:50,751 You are not. 432 00:17:50,775 --> 00:17:53,188 You call this in, my career's over. 433 00:17:53,212 --> 00:17:56,041 I don't, and your life may be over, so... 434 00:17:57,086 --> 00:18:00,045 Let's... all right, let's... l-let's talk about this. 435 00:18:01,699 --> 00:18:03,851 - Who else wants some tenderloin? - Yes, please. 436 00:18:03,875 --> 00:18:05,853 All right, there you go. And once you've eaten, 437 00:18:05,877 --> 00:18:07,463 don't forget to go sign our petition. 438 00:18:07,487 --> 00:18:08,943 Yes, right behind you. 439 00:18:08,967 --> 00:18:10,205 You see? 440 00:18:10,229 --> 00:18:12,120 Natural. 441 00:18:12,144 --> 00:18:13,861 You're a natural. 442 00:18:13,885 --> 00:18:16,603 Gabs and I just weren't meant to be. 443 00:18:16,627 --> 00:18:18,648 Hmm, what happened? 444 00:18:18,672 --> 00:18:20,389 She fell in love with another guy. 445 00:18:20,413 --> 00:18:22,043 Of course... Diego. 446 00:18:22,067 --> 00:18:24,132 He seems lovely, though, and he loves her. 447 00:18:24,156 --> 00:18:26,656 Uh, no, no, no, I'm sorry, uh... 448 00:18:26,680 --> 00:18:28,789 Gabs... she didn't break up with me for Diego. 449 00:18:28,813 --> 00:18:30,269 She broke up with me for Bode. 450 00:18:30,293 --> 00:18:32,445 Who's Bode? 451 00:18:32,469 --> 00:18:35,124 Um... 452 00:18:36,168 --> 00:18:37,928 Ah, that's Bode. 453 00:18:37,952 --> 00:18:39,147 Blond. 454 00:18:39,171 --> 00:18:40,366 Behind the table. 455 00:18:40,390 --> 00:18:41,541 Oh. In orange. 456 00:18:41,565 --> 00:18:43,828 Like mother, like daughter. 457 00:18:47,788 --> 00:18:50,332 This is ridiculous. Where's Vince? 458 00:18:50,356 --> 00:18:52,204 He's been summoned. 459 00:18:52,228 --> 00:18:54,467 Madam Governor, welcome. 460 00:18:54,491 --> 00:18:56,164 Luke, good to see you. 461 00:18:56,188 --> 00:18:57,644 You, too, ma'am. 462 00:18:57,668 --> 00:18:58,645 Sharon Leone. So glad to have you here. 463 00:18:58,669 --> 00:19:00,168 - Thank you. - Yeah, 464 00:19:00,192 --> 00:19:01,604 thank you so much for being here. 465 00:19:01,628 --> 00:19:02,605 It's so important to the people of the community. 466 00:19:02,629 --> 00:19:03,737 Happy to support. 467 00:19:03,761 --> 00:19:06,043 - Thank you. - You look good. 468 00:19:06,067 --> 00:19:08,437 Thank you. 469 00:19:08,461 --> 00:19:09,767 And you look 470 00:19:11,595 --> 00:19:12,833 you look incredible. 471 00:19:12,857 --> 00:19:14,139 But stop sticking 472 00:19:14,163 --> 00:19:15,444 your nose in other people's business. 473 00:19:15,468 --> 00:19:17,011 It's not cool. 474 00:19:17,035 --> 00:19:20,188 I teach cultural anthropology. 475 00:19:20,212 --> 00:19:22,059 Being nosy is a tax write-off. 476 00:19:22,083 --> 00:19:23,626 Yeah, but these are my friends. 477 00:19:23,650 --> 00:19:25,237 Well, I came to get to know my daughter. 478 00:19:25,261 --> 00:19:26,542 She's avoiding me like anthrax. 479 00:19:26,566 --> 00:19:28,109 I'm gonna talk to people who know her. 480 00:19:28,133 --> 00:19:30,938 Yes, thank you so much. 481 00:19:30,962 --> 00:19:32,418 All right, fine. 482 00:19:32,442 --> 00:19:34,071 We will find her 483 00:19:34,095 --> 00:19:35,595 together, okay? 484 00:19:35,619 --> 00:19:37,621 Thank you. 485 00:19:38,752 --> 00:19:40,339 Look, I don't think twice 486 00:19:40,363 --> 00:19:42,210 about going into burning buildings, 487 00:19:42,234 --> 00:19:44,212 but the thought about doing this speech is just 488 00:19:44,236 --> 00:19:45,605 really making me want to vomit. 489 00:19:45,629 --> 00:19:47,694 This has got to work, dude. 490 00:19:47,718 --> 00:19:50,436 I... okay, so just let me run it one more time. "Good evening..." 491 00:19:50,460 --> 00:19:52,220 Eve, Eve, we've run your speech 100 times. 492 00:19:52,244 --> 00:19:54,048 You're good. 493 00:19:54,072 --> 00:19:55,571 Yeah, you're right. 494 00:19:55,595 --> 00:19:56,746 Just talk to me. - While you're up there. - Yeah. 495 00:19:56,770 --> 00:19:58,270 Go save Three Rock. 496 00:19:58,294 --> 00:20:01,229 Hey, the Lazarus Fire's up to 38,000 acres. 497 00:20:01,253 --> 00:20:02,752 Only two percent containment. 498 00:20:02,776 --> 00:20:04,058 38,000? How? 499 00:20:04,082 --> 00:20:05,451 Well, it's on an uphill run. 500 00:20:05,475 --> 00:20:07,235 It's being pushed by all the wrong winds. 501 00:20:07,259 --> 00:20:09,672 We're coordinating with Shasta-Trinity Units right now. 502 00:20:09,696 --> 00:20:12,327 - Are they rolling us out? - Most likely. 503 00:20:12,351 --> 00:20:14,329 I need your husband here now. 504 00:20:14,353 --> 00:20:17,332 My husband is not answering his phone. 505 00:20:17,356 --> 00:20:19,247 And I have more experience 506 00:20:19,271 --> 00:20:20,727 coordinating resources 507 00:20:20,751 --> 00:20:22,468 than both of you combined, so let's go. 508 00:20:22,492 --> 00:20:24,407 You got this. Make us proud. 509 00:20:35,069 --> 00:20:37,483 Well, she's not in here either, so... 510 00:20:37,507 --> 00:20:40,355 She's actually hiding from me. 511 00:20:40,379 --> 00:20:42,425 Hmm-hmm. 512 00:20:43,861 --> 00:20:45,906 Yeah, well, do you blame her? 513 00:20:47,430 --> 00:20:49,258 I mean, you kind of blindsided her. 514 00:20:50,694 --> 00:20:52,062 She called me. 515 00:20:52,086 --> 00:20:54,064 She said, "Please come." 516 00:20:54,088 --> 00:20:55,370 To the wedding. 517 00:20:55,394 --> 00:20:57,633 I have 518 00:20:57,657 --> 00:21:00,288 dreamed about getting that call for years, Manny. 519 00:21:00,312 --> 00:21:03,378 I know you don't understand because you got to love her. 520 00:21:03,402 --> 00:21:05,685 And you got to be there for her. No, come on, no, no, no, no. 521 00:21:05,709 --> 00:21:07,556 Don't start rewriting history here, okay? 522 00:21:07,580 --> 00:21:09,558 So I'm sorry if I couldn't... Because you could've been there. 523 00:21:09,582 --> 00:21:10,907 You could've been there, if you wanted to. 524 00:21:10,931 --> 00:21:12,257 I wanted to be there. 525 00:21:12,281 --> 00:21:13,780 And I wanted to come back. 526 00:21:13,804 --> 00:21:16,565 - But all I got was resentment. - Yeah. 527 00:21:16,589 --> 00:21:17,721 Because you left us. 528 00:21:21,333 --> 00:21:23,224 We had to learn how to survive without you. 529 00:21:23,248 --> 00:21:24,921 Mm. 530 00:21:24,945 --> 00:21:27,025 But you know what? I guess I should thank you, right? 531 00:21:28,514 --> 00:21:30,623 'Cause I was the one who went to prison. 532 00:21:30,647 --> 00:21:33,302 I was the one who was supposed to be unreliable. 533 00:21:34,390 --> 00:21:36,063 I was a wild card. 534 00:21:36,087 --> 00:21:38,500 But I got to be the one who showed up. 535 00:21:38,524 --> 00:21:41,547 Every day. And got her to school. 536 00:21:41,571 --> 00:21:43,375 And got her to all her dive meets. 537 00:21:43,399 --> 00:21:45,072 I offered. 538 00:21:45,096 --> 00:21:46,943 I offered to pay for her 539 00:21:46,967 --> 00:21:49,337 to go to world championships. 540 00:21:49,361 --> 00:21:51,818 And I sent you money for Tokyo. 541 00:21:51,842 --> 00:21:53,385 - Come on. - But you were too stubborn... 542 00:21:53,409 --> 00:21:55,561 Can you sit there honestly and tell me th-that, 543 00:21:55,585 --> 00:21:56,953 that you think that she would care 544 00:21:56,977 --> 00:21:58,327 about who paid for it? 545 00:21:59,502 --> 00:22:00,740 I'm the one who celebrated with her 546 00:22:00,764 --> 00:22:02,069 when she got home. 547 00:22:03,593 --> 00:22:06,093 I'm the one who had to hold her when she cried about Tokyo. 548 00:22:06,117 --> 00:22:08,225 That was me. That's what I did. That's what I gave Gabriela. 549 00:22:08,249 --> 00:22:09,444 But what did you give her, huh? 550 00:22:09,468 --> 00:22:11,185 What did you ever give her? 551 00:22:11,209 --> 00:22:12,863 Nothing but questions. 552 00:22:14,517 --> 00:22:16,233 "Why did she leave?" 553 00:22:16,257 --> 00:22:17,998 "What would life have been like?" 554 00:22:19,435 --> 00:22:20,977 "Why does she not love me?" 555 00:22:21,001 --> 00:22:22,457 Don't you dare say that! Don't... 556 00:22:22,481 --> 00:22:24,067 You think you can just show up here out of the blue 557 00:22:24,091 --> 00:22:25,721 and think everything's gonna be just fine? 558 00:22:25,745 --> 00:22:27,636 Th-That you can just start over from scratch? 559 00:22:27,660 --> 00:22:28,681 Like you don't have to earn it? 560 00:22:28,705 --> 00:22:29,986 I don't know how! 561 00:22:30,010 --> 00:22:31,814 Yeah, well, I didn't know how either! 562 00:22:31,838 --> 00:22:32,815 Well, we're different, Manny, 563 00:22:32,839 --> 00:22:34,948 you and I. 564 00:22:34,972 --> 00:22:36,365 I just... 565 00:22:37,366 --> 00:22:39,822 I just... I... 566 00:22:39,846 --> 00:22:42,782 I-I didn't think I was ready to be a mother. 567 00:22:42,806 --> 00:22:46,916 And somehow you stepped up, but... 568 00:22:46,940 --> 00:22:49,029 Manny, we were so young. 569 00:22:50,335 --> 00:22:53,270 And-and that's okay. It's fine. 570 00:22:53,294 --> 00:22:54,271 I just... I miss her. 571 00:22:54,295 --> 00:22:56,230 So much. Every day. 572 00:22:56,254 --> 00:22:58,387 And now that I saw her, I miss her even more. I know. 573 00:23:06,917 --> 00:23:08,222 And I miss you. 574 00:23:10,573 --> 00:23:11,878 Me, too. 575 00:23:21,627 --> 00:23:23,953 Good evening, everyone. 576 00:23:23,977 --> 00:23:25,564 Uh, thank you for joining us 577 00:23:25,588 --> 00:23:27,522 for this year's firefighters' ball. 578 00:23:27,546 --> 00:23:30,438 I am Captain Eve Edwards. 579 00:23:30,462 --> 00:23:32,440 And I have the honor 580 00:23:32,464 --> 00:23:33,789 of leading the inmate firefighter crew 581 00:23:33,813 --> 00:23:35,400 at Three Rock Conservation Camp. 582 00:23:35,424 --> 00:23:37,793 As you've learned tonight, 583 00:23:37,817 --> 00:23:40,492 state budget cuts threaten to shut down our camp. 584 00:23:40,516 --> 00:23:42,494 That would be a mistake. 585 00:23:42,518 --> 00:23:46,280 Three Rock is too crucial to our community. 586 00:23:46,304 --> 00:23:47,566 To this state. 587 00:23:49,568 --> 00:23:51,483 Thank you. Yeah, give it up for them. 588 00:23:52,919 --> 00:23:55,202 But luckily, 589 00:23:55,226 --> 00:23:56,464 there's still time to remedy this 590 00:23:56,488 --> 00:23:58,814 with your help, Governor Kelly. 591 00:23:58,838 --> 00:24:02,731 At last count, we have 3,500 signatures 592 00:24:02,755 --> 00:24:04,472 on our petition to make Three Rock 593 00:24:04,496 --> 00:24:06,336 a permanent fixture of the Edgewater community. 594 00:24:12,504 --> 00:24:13,766 It's, uh... 595 00:24:15,028 --> 00:24:18,007 And it's not only crucial, uh, 596 00:24:18,031 --> 00:24:21,141 to support the, uh, Cal Fire crews in the field 597 00:24:21,165 --> 00:24:23,796 but also in the fire camps 598 00:24:23,820 --> 00:24:25,493 and in the stations. 599 00:24:25,517 --> 00:24:27,103 I just want to thank you all for your support 600 00:24:27,127 --> 00:24:28,627 of the firefighters in your community 601 00:24:28,651 --> 00:24:30,106 and Three Rock. 602 00:24:30,130 --> 00:24:32,108 - What do we do now? - So, want y'all to continue 603 00:24:32,132 --> 00:24:33,806 to enjoy the evening. 604 00:24:33,830 --> 00:24:36,330 Dig in and eat, drink... Nothing. 605 00:24:36,354 --> 00:24:39,202 Our target audience of. - One just walked out. - All right, thank you so much. 606 00:24:39,226 --> 00:24:41,533 It's over. 607 00:24:48,801 --> 00:24:51,325 I think this is probably a one-time event. 608 00:24:52,544 --> 00:24:54,653 You know, I've seen it before, on the job. 609 00:24:54,677 --> 00:24:58,831 All it takes is... one shock 610 00:24:58,855 --> 00:25:02,356 to correct the arrythmia, right? 611 00:25:02,380 --> 00:25:04,967 So let's... let's do it. 612 00:25:04,991 --> 00:25:07,317 Shock me, Perez. 613 00:25:07,341 --> 00:25:09,015 I can't. 614 00:25:09,039 --> 00:25:11,757 Yes, you can. I'm giving you permission. 615 00:25:11,781 --> 00:25:13,280 No, it's not you. 616 00:25:13,304 --> 00:25:14,542 What do you mean it's not me? 617 00:25:14,566 --> 00:25:16,022 I'm your boss, aren't I? 618 00:25:16,046 --> 00:25:17,632 It's Bode. 619 00:25:17,656 --> 00:25:20,592 If I hurt you... 620 00:25:20,616 --> 00:25:23,072 I can't look at him in the eye again. 621 00:25:23,096 --> 00:25:26,230 I-I-I can't, I can't. 622 00:25:28,972 --> 00:25:31,298 That's fair. 623 00:25:31,322 --> 00:25:32,976 I guess. 624 00:25:34,934 --> 00:25:36,564 Vince? 625 00:25:36,588 --> 00:25:38,198 Vince. 626 00:25:40,592 --> 00:25:42,420 I'm shocking you, but you'd better live. 627 00:25:43,508 --> 00:25:45,292 One, two, three. 628 00:25:49,688 --> 00:25:51,100 Come on, Vince. 629 00:25:51,124 --> 00:25:53,126 Come on, come on. 630 00:25:54,214 --> 00:25:57,043 We had a deal. 631 00:26:03,136 --> 00:26:04,834 Oh, no, asystole. 632 00:26:06,096 --> 00:26:08,185 Come on. 633 00:26:09,534 --> 00:26:11,686 Oh. You're okay. 634 00:26:11,710 --> 00:26:12,842 You're okay. 635 00:26:15,714 --> 00:26:17,368 Damn, that hurt. 636 00:26:19,283 --> 00:26:21,328 Ugh, it's not funny. 637 00:26:22,982 --> 00:26:24,699 Well, I think it worked. 638 00:26:24,723 --> 00:26:26,353 I'm telling Sharon. 639 00:26:26,377 --> 00:26:28,921 What? No. D-Don't. 640 00:26:28,945 --> 00:26:30,357 You've been 641 00:26:30,381 --> 00:26:32,664 like a second father to me, Chief. 642 00:26:32,688 --> 00:26:35,623 If anything happens to you, 643 00:26:35,647 --> 00:26:38,017 I wouldn't be able to forgive myself. 644 00:26:38,041 --> 00:26:40,521 I can't keep this secret anymore. 645 00:26:43,133 --> 00:26:45,004 Hey, all right. 646 00:26:48,660 --> 00:26:50,464 You've been like a second daughter to me, too. 647 00:26:50,488 --> 00:26:52,118 And... 648 00:26:52,142 --> 00:26:53,598 I understand. 649 00:26:53,622 --> 00:26:56,775 But what you actually are 650 00:26:56,799 --> 00:26:58,515 right now 651 00:26:58,539 --> 00:27:00,866 is my health care provider. 652 00:27:00,890 --> 00:27:03,608 And if you tell anybody about this, 653 00:27:03,632 --> 00:27:06,199 you could violate my right to privacy as a patient. 654 00:27:07,853 --> 00:27:10,900 And that'd be bad for both of us. 655 00:27:11,944 --> 00:27:13,250 I got to get to the station. 656 00:27:17,036 --> 00:27:18,951 I think you should probably drive. 657 00:27:24,870 --> 00:27:26,282 Hey. 658 00:27:26,306 --> 00:27:27,893 You want to make the announcement 659 00:27:27,917 --> 00:27:30,112 that the auction's gonna end? 660 00:27:30,136 --> 00:27:31,505 ♪ Nobody ever told me... 661 00:27:31,529 --> 00:27:33,855 Feel like you're hiding things from me. 662 00:27:33,879 --> 00:27:35,727 You were weird at home, you were weird with Bode. 663 00:27:35,751 --> 00:27:36,989 Gen... 664 00:27:37,013 --> 00:27:38,251 I know when I'm being lied to. 665 00:27:38,275 --> 00:27:40,514 My grandparents did it for years. 666 00:27:40,538 --> 00:27:42,845 ♪ Can't stop 'em runnin' through my mind ♪ 667 00:27:44,673 --> 00:27:46,738 ♪ Hood of my car... 668 00:27:46,762 --> 00:27:48,894 I found this in my pocket. 669 00:27:49,852 --> 00:27:52,811 And I miss your mom. 670 00:27:53,856 --> 00:27:56,356 And I really wish she was here right now. 671 00:27:56,380 --> 00:27:59,272 I didn't want to make you sad. 672 00:27:59,296 --> 00:28:01,404 ♪ So good, so good, whoa... 673 00:28:01,428 --> 00:28:03,580 Is it weird it makes me feel good? 674 00:28:03,604 --> 00:28:05,171 Because I miss her, too. 675 00:28:06,782 --> 00:28:08,609 Of course not. 676 00:28:09,567 --> 00:28:11,414 And... 677 00:28:11,438 --> 00:28:13,049 Gen, I'm sorry. 678 00:28:14,572 --> 00:28:15,810 You and Bode? 679 00:28:15,834 --> 00:28:18,857 It's true you guys are fine? 680 00:28:18,881 --> 00:28:21,231 Well, it's, um... 681 00:28:25,235 --> 00:28:27,716 No. No, the truth... 682 00:28:28,891 --> 00:28:30,999 The truth is that we both 683 00:28:31,023 --> 00:28:33,069 were really excited about being your dad. 684 00:28:34,679 --> 00:28:37,223 All that means is that you are an amazing kid 685 00:28:37,247 --> 00:28:38,398 and everybody 686 00:28:38,422 --> 00:28:40,226 wants to be a part of your life. 687 00:28:40,250 --> 00:28:43,446 ♪ So good, whoa 688 00:28:43,470 --> 00:28:46,188 ♪ Better than I ever thought it could ♪ 689 00:28:46,212 --> 00:28:50,323 ♪ So good, so right, so high... ♪ 690 00:28:50,347 --> 00:28:52,523 Come here, munchkin. I love you. 691 00:28:53,567 --> 00:28:57,286 ♪ 'Cause with you I know it would be so good... ♪ 692 00:28:57,310 --> 00:28:58,940 Now, make that announcement 693 00:28:58,964 --> 00:29:00,681 so we can get out of here. 694 00:29:00,705 --> 00:29:04,511 ♪ Whoa, so good... 695 00:29:04,535 --> 00:29:07,906 Bode. Hi, I'm Roberta, 696 00:29:07,930 --> 00:29:09,342 I'm Gabriela's mom. 697 00:29:09,366 --> 00:29:11,542 Uh, um, I know. Nice to meet you. 698 00:29:12,499 --> 00:29:14,347 So, here's the deal. 699 00:29:14,371 --> 00:29:16,131 I won the consult with the firefighter 700 00:29:16,155 --> 00:29:17,504 and I chose you. 701 00:29:18,592 --> 00:29:21,920 Oh. Well, I-I'm not really sure that they're gonna let me. 702 00:29:21,944 --> 00:29:24,685 Oh, my winning bid was $3,000. They're gonna let you. 703 00:29:25,730 --> 00:29:26,707 Shall we go? 704 00:29:26,731 --> 00:29:28,230 Yeah. 705 00:29:28,254 --> 00:29:31,494 ♪ So high... 706 00:29:31,518 --> 00:29:34,019 Honestly, ma'am, I feel like the person 707 00:29:34,043 --> 00:29:35,760 you should be talking to is Gabriela. 708 00:29:35,784 --> 00:29:37,239 Oh, I totally agree. 709 00:29:37,263 --> 00:29:39,459 But she has fled the scene. 710 00:29:39,483 --> 00:29:42,636 So I wanted to talk to you, if that's okay. 711 00:29:42,660 --> 00:29:44,856 I just want to understand 712 00:29:44,880 --> 00:29:47,839 what happened between you two. 713 00:29:50,320 --> 00:29:52,104 I guarantee you won't like the answer. 714 00:29:53,758 --> 00:29:55,499 Try me? 715 00:30:01,810 --> 00:30:04,508 How dare you threaten me like that. 716 00:30:10,340 --> 00:30:11,515 I'm sorry. 717 00:30:12,603 --> 00:30:13,822 You didn't deserve that. 718 00:30:16,041 --> 00:30:17,738 Here's the deal. 719 00:30:19,175 --> 00:30:23,546 Bode's gonna get out in little more than a year, and... 720 00:30:23,570 --> 00:30:26,356 I just want to fight fires with my son. 721 00:30:29,620 --> 00:30:32,710 I know you know what it's like to wait for Bode. 722 00:30:34,799 --> 00:30:37,497 I mean, you did at one time. 723 00:30:39,499 --> 00:30:40,868 My pulse is normal. 724 00:30:40,892 --> 00:30:43,436 And th-the tremor's getting better, too. 725 00:30:43,460 --> 00:30:47,440 Uh... any more symptoms, I-I'll go straight to the ER. 726 00:30:47,464 --> 00:30:49,529 Promise. 727 00:30:49,553 --> 00:30:53,557 Just give me a little more time, okay? 728 00:30:55,167 --> 00:30:57,363 For me and, 729 00:30:57,387 --> 00:30:59,476 and for Bode. 730 00:31:04,176 --> 00:31:06,309 Gabriela's been through so much disappointment. 731 00:31:07,527 --> 00:31:08,853 I pulled away 732 00:31:08,877 --> 00:31:11,290 and she felt abandoned, 733 00:31:11,314 --> 00:31:12,857 just like you made her feel. 734 00:31:12,881 --> 00:31:14,771 I hurt her in a way 735 00:31:14,795 --> 00:31:16,251 that I didn't know I could 736 00:31:16,275 --> 00:31:19,583 and... never wanted to. 737 00:31:20,932 --> 00:31:22,518 But, really, 738 00:31:22,542 --> 00:31:24,502 I was reopening a wound that you had already made. 739 00:31:26,329 --> 00:31:29,482 And then surprising her like this? 740 00:31:29,506 --> 00:31:31,769 I can see that it upset her tonight. 741 00:31:35,991 --> 00:31:37,166 You still love her? 742 00:31:40,212 --> 00:31:42,954 All I want for Gabriela is happiness. 743 00:31:44,390 --> 00:31:46,020 Even if that means 744 00:31:46,044 --> 00:31:47,916 keeping my distance and my mouth shut. 745 00:31:52,137 --> 00:31:54,705 Maybe you should consider doing the same. 746 00:31:57,360 --> 00:32:00,841 Mm. I can see why she likes you so much. 747 00:32:02,234 --> 00:32:03,733 "Liked." 748 00:32:03,757 --> 00:32:05,324 It's over. 749 00:32:06,935 --> 00:32:10,915 You know, I thought Gabi and I were done, too, and one day 750 00:32:10,939 --> 00:32:13,942 I received a phone call, so... 751 00:32:17,597 --> 00:32:19,904 Nothing's over till it's over. 752 00:32:25,344 --> 00:32:27,627 Division Chief Leone, 753 00:32:27,651 --> 00:32:29,411 how's the unit doing on resources? 754 00:32:29,435 --> 00:32:31,631 Well, we're all right for now, ma'am. 755 00:32:31,655 --> 00:32:34,155 Our air tankers are doing water drops, and our last 756 00:32:34,179 --> 00:32:35,940 remaining dozer has been sent out, 757 00:32:35,964 --> 00:32:37,985 but Lazarus IC is requesting more. No. 758 00:32:38,009 --> 00:32:39,552 You need to call Joe Blanchard in Eureka. 759 00:32:39,576 --> 00:32:41,119 Is he in the mayor's office? 760 00:32:41,143 --> 00:32:42,903 No, he's owns a construction company, 761 00:32:42,927 --> 00:32:44,905 but he has four dozers he'll be happy to loan to Cal Fire. 762 00:32:44,929 --> 00:32:46,733 We saved his business in 2019. 763 00:32:46,757 --> 00:32:49,649 Jonathan, get Mr. Blanchard... Sorry. On second thought, 764 00:32:49,673 --> 00:32:51,390 Governor, I-I think I'd better call. 765 00:32:51,414 --> 00:32:53,000 He's a little wary of politicians. 766 00:32:53,024 --> 00:32:56,047 I'm sorry. You are, again? 767 00:32:56,071 --> 00:32:58,484 Uh, Sharon's part of our 42 crew. Her husband is. 768 00:32:58,508 --> 00:32:59,789 Battalion Chief Leone. 769 00:32:59,813 --> 00:33:01,400 I know Joe Blanchard 770 00:33:01,424 --> 00:33:04,185 and everyone in NorCal because for 15 years I had. 771 00:33:04,209 --> 00:33:05,360 Luke's job. 772 00:33:05,384 --> 00:33:07,449 Impressive. Sorry... 773 00:33:07,473 --> 00:33:09,277 Hey, everybody. Sorry. Sorry I'm late. 774 00:33:09,301 --> 00:33:13,890 This is Battalion Chief. - Leone, finally. - Your husband? 775 00:33:13,914 --> 00:33:16,937 - Yeah. - Well, till she divorces me for being late. 776 00:33:16,961 --> 00:33:19,853 Uh, ma'am, if I may? 777 00:33:19,877 --> 00:33:22,029 All the dozers in the world can't match teams. 778 00:33:22,053 --> 00:33:24,249 We need con crews up there. They're a huge part 779 00:33:24,273 --> 00:33:26,033 of Cal Fire's operations, 780 00:33:26,057 --> 00:33:27,774 and if you want to put out that fire, 781 00:33:27,798 --> 00:33:29,950 save Three Rock. Yes, she's right. 782 00:33:29,974 --> 00:33:32,909 That's what this night is about. Yes, I see that. 783 00:33:32,933 --> 00:33:35,651 I have to say, I'm surprised at the big push. Luke made 784 00:33:35,675 --> 00:33:38,113 a very strong case when he recommended closing Three Rock. 785 00:33:43,161 --> 00:33:44,399 Um... Hmm. 786 00:33:44,423 --> 00:33:46,512 Um... 787 00:33:49,863 --> 00:33:51,711 Uh, Bode, we're gonna take off. 788 00:33:51,735 --> 00:33:53,191 Uh, would it be okay 789 00:33:53,215 --> 00:33:54,627 with you if we had our visit at Three Rock 790 00:33:54,651 --> 00:33:56,455 - before it closes? - I would love that. 791 00:33:56,479 --> 00:34:00,502 - Cool. - Cool. 792 00:34:00,526 --> 00:34:02,374 ♪ Put your dreams, your goals... ♪ 793 00:34:02,398 --> 00:34:04,550 Hey, you didn't need to make her do that. 794 00:34:04,574 --> 00:34:06,595 Oh, Bode, I didn't. 795 00:34:06,619 --> 00:34:08,945 No, that 796 00:34:08,969 --> 00:34:10,580 that was Genevieve. 797 00:34:11,798 --> 00:34:14,560 ♪ Oh, but why cheapen it with words? ♪ 798 00:34:14,584 --> 00:34:16,475 Make way, please. 799 00:34:16,499 --> 00:34:19,043 ♪ Take from the meaning of how beautiful you are to me ♪ 800 00:34:19,067 --> 00:34:21,306 ♪ Now, that would be absurd... 801 00:34:21,330 --> 00:34:22,698 I appreciate, 802 00:34:22,722 --> 00:34:24,570 as always, Cal Fire's responsiveness 803 00:34:24,594 --> 00:34:26,789 - and quick thinking. - Yeah, of course, Governor. 804 00:34:26,813 --> 00:34:29,009 I'm very proud of the. - Whole team here at 42. - Hey, Manny. 805 00:34:29,033 --> 00:34:30,837 Manny, I need you to calm down. 806 00:34:30,861 --> 00:34:32,752 He lied, Eve. He lied to all of us. 807 00:34:32,776 --> 00:34:35,015 And he played you. He had us 808 00:34:35,039 --> 00:34:36,625 jumping through hoops, knowing 809 00:34:36,649 --> 00:34:38,236 that we don't have any hope. Ain't that right, Luke? 810 00:34:38,260 --> 00:34:39,889 Manny. 811 00:34:39,913 --> 00:34:42,022 Hey, pal, um, I don't think 812 00:34:42,046 --> 00:34:43,719 this is really the time or the place to get into this. 813 00:34:43,743 --> 00:34:45,243 No, I think it's the perfect time and place. 814 00:34:45,267 --> 00:34:46,722 - Okay. - Look these men 815 00:34:46,746 --> 00:34:49,595 in the face, and you tell your nephew 816 00:34:49,619 --> 00:34:52,032 that you're the reason, you're the reason 817 00:34:52,056 --> 00:34:53,856 that Three Rock's getting shut down. Tell him. 818 00:34:55,494 --> 00:34:58,212 And then you tell these men why you got their hopes up 819 00:34:58,236 --> 00:34:59,846 for nothing! 820 00:35:09,204 --> 00:35:10,224 Governor, I apologize. Emotions are running high, 821 00:35:10,248 --> 00:35:11,617 as you can understand. 822 00:35:11,641 --> 00:35:12,748 Manny, you need to understand something. 823 00:35:12,772 --> 00:35:14,576 What's that? 824 00:35:14,600 --> 00:35:16,143 We closed Three Rock because it freed up the funds to keep 825 00:35:16,167 --> 00:35:17,666 the whole con camp system open. 826 00:35:17,690 --> 00:35:19,146 I saved the entire program. 827 00:35:19,170 --> 00:35:20,737 Why us?! 828 00:35:21,738 --> 00:35:22,976 Why Three Rock? 829 00:35:23,000 --> 00:35:24,586 'Cause it's a mess, Manny. 830 00:35:24,610 --> 00:35:25,935 Because you wrecked it! 831 00:35:25,959 --> 00:35:27,241 Take responsibility for your actions, 832 00:35:27,265 --> 00:35:28,701 for crying out loud. 833 00:35:30,181 --> 00:35:32,028 Hey! 834 00:35:32,052 --> 00:35:33,291 How's that for responsibility? 835 00:35:33,315 --> 00:35:34,881 Dad! 836 00:35:36,187 --> 00:35:38,450 Hey, hey, hey... 837 00:35:39,930 --> 00:35:43,412 Come on! Stop it! Hey, stop it! Enough! 838 00:35:48,982 --> 00:35:50,027 Oh, hey, hey. 839 00:35:51,550 --> 00:35:54,355 Oh, watch out. Watch your eyes. 840 00:35:54,379 --> 00:35:56,792 - You're good. - Everybody stay back. 841 00:35:56,816 --> 00:35:57,904 You're all right. 842 00:36:00,211 --> 00:36:02,015 Okay, you good? 843 00:36:02,039 --> 00:36:03,127 Here, take this. 844 00:36:04,302 --> 00:36:05,627 You're all right, you're all right. 845 00:36:05,651 --> 00:36:07,175 You're good. You're good. 846 00:36:12,267 --> 00:36:13,529 You okay? 847 00:36:17,054 --> 00:36:19,752 All right, he's okay, he's okay. 848 00:36:21,754 --> 00:36:23,278 Stay on this side. 849 00:36:26,281 --> 00:36:28,935 Nice to be photographed with genuine heroes. 850 00:36:30,546 --> 00:36:31,914 - Thank you. - Mm-hmm. 851 00:36:31,938 --> 00:36:33,177 Thanks. 852 00:36:33,201 --> 00:36:34,332 Wish you the best. 853 00:36:37,292 --> 00:36:39,642 Nothing's over till it's over. 854 00:36:40,904 --> 00:36:42,035 Governor, I'm not a hero. 855 00:36:42,862 --> 00:36:45,450 I'm, you know, I'm... 856 00:36:45,474 --> 00:36:47,519 I'm... I'm in orange for a reason. 857 00:36:48,520 --> 00:36:50,368 Without Three Rock, 858 00:36:50,392 --> 00:36:52,500 I'd still just be drifting through life. 859 00:36:52,524 --> 00:36:54,764 But with Three Rock, I've been given a chance to live it. 860 00:36:56,180 --> 00:36:57,505 My boy's a poet. 861 00:36:57,529 --> 00:36:59,115 When I first got sent 862 00:36:59,139 --> 00:37:00,595 to Three Rock, it was the last place 863 00:37:00,619 --> 00:37:02,467 that I wanted to be. 864 00:37:02,491 --> 00:37:04,860 And now I can't imagine being anywhere else. 865 00:37:04,884 --> 00:37:07,689 Three Rock is 866 00:37:07,713 --> 00:37:09,691 is... it's given us a purpose. 867 00:37:09,715 --> 00:37:12,303 It's given us a, a chance to be a part of something. 868 00:37:12,327 --> 00:37:14,677 - To be firefighters. - That's right. 869 00:37:16,244 --> 00:37:18,178 We need Three Rock. 870 00:37:18,202 --> 00:37:20,180 And you... you need us. 871 00:37:20,204 --> 00:37:22,182 Bode's right. 872 00:37:22,206 --> 00:37:24,140 A stop order 873 00:37:24,164 --> 00:37:28,536 tonight will allow all these men to leave right now. 874 00:37:28,560 --> 00:37:31,800 You'd be sending valuable resources. 875 00:37:31,824 --> 00:37:34,716 Pretty strong call to make. 876 00:37:34,740 --> 00:37:37,284 Get me Corrections on the phone right now. 877 00:37:37,308 --> 00:37:39,504 Yes, ma'am. 878 00:37:39,528 --> 00:37:41,506 I will get you to that fire. 879 00:37:41,530 --> 00:37:43,009 Yeah! 880 00:37:44,097 --> 00:37:45,161 All right. 881 00:37:45,185 --> 00:37:46,274 Y'all hear that, fellas? 882 00:37:54,499 --> 00:37:55,761 Yeah... 883 00:38:03,334 --> 00:38:05,269 Snake is the word. 884 00:38:05,293 --> 00:38:06,705 What is wrong with you? 885 00:38:06,729 --> 00:38:09,577 Sharon, don't start with me, too, okay? 886 00:38:09,601 --> 00:38:11,144 Thanks. 887 00:38:11,168 --> 00:38:13,842 State's been forcing budget cuts down my throat. 888 00:38:13,866 --> 00:38:15,540 You know better than anyone 889 00:38:15,564 --> 00:38:17,324 that sometimes you got to make a hard call. 890 00:38:17,348 --> 00:38:20,371 Don't give me "hard call." I have had your job. 891 00:38:20,395 --> 00:38:21,807 Yeah, and if it was 892 00:38:21,831 --> 00:38:23,504 any other camp? 893 00:38:23,528 --> 00:38:25,680 Look, 894 00:38:25,704 --> 00:38:28,248 I will try and smooth things over with the department 895 00:38:28,272 --> 00:38:29,989 about Manny. 896 00:38:30,013 --> 00:38:32,711 Hmm. Well, it's a start. 897 00:38:33,669 --> 00:38:35,714 Thank you. 898 00:38:45,768 --> 00:38:47,354 Ow. 899 00:38:47,378 --> 00:38:49,380 Then don't move. 900 00:38:50,555 --> 00:38:52,446 Look, mija, look. 901 00:38:52,470 --> 00:38:53,950 I'm sorry, all right? 902 00:38:56,431 --> 00:38:58,365 I don't even know what happened. 903 00:38:58,389 --> 00:39:00,367 Oh, I know. 904 00:39:00,391 --> 00:39:02,500 He's passionate with no impulse control. 905 00:39:02,524 --> 00:39:04,589 But far be it 906 00:39:04,613 --> 00:39:06,591 from me to stick my nose in. 907 00:39:06,615 --> 00:39:09,444 And my ride is here. 908 00:39:13,099 --> 00:39:15,711 It was nice seeing you. 909 00:39:21,891 --> 00:39:24,154 Walk me out? 910 00:39:29,855 --> 00:39:31,311 Oh, you found it. 911 00:39:31,335 --> 00:39:32,965 Cuff link, yeah. Uh... 912 00:39:32,989 --> 00:39:34,836 So, what-what happened? 913 00:39:34,860 --> 00:39:36,949 You-you look a little, like... 914 00:39:38,429 --> 00:39:41,887 Um... I don't know. 915 00:39:41,911 --> 00:39:44,368 I... I think I ate something bad. 916 00:39:44,392 --> 00:39:47,675 Um, 'cause I had to lay down for a little bit at home, 917 00:39:47,699 --> 00:39:49,503 and I almost fell asleep. I'm... 918 00:39:49,527 --> 00:39:51,940 I'm really sorry. 919 00:39:51,964 --> 00:39:55,466 Well, only... only get dressed up once a year, 920 00:39:55,490 --> 00:39:57,468 and you kind of missed it. 921 00:39:57,492 --> 00:40:00,427 Well, I think you look just as hot in your turnouts, 922 00:40:00,451 --> 00:40:03,822 but this is a very nice look, too. 923 00:40:03,846 --> 00:40:06,651 Do you know that we raised $35,000 924 00:40:06,675 --> 00:40:08,957 for the firefighters' fund and got another hundred 925 00:40:08,981 --> 00:40:11,220 signatures on the petition? 926 00:40:11,244 --> 00:40:13,571 Not bad for a night, even without you. 927 00:40:13,595 --> 00:40:16,312 I wish we had more time to talk. 928 00:40:16,336 --> 00:40:18,750 Then you should have let me know you were coming. 929 00:40:18,774 --> 00:40:20,273 Didn't want to show up 930 00:40:20,297 --> 00:40:22,101 to your big day a stranger. 931 00:40:22,125 --> 00:40:24,301 But we are strangers. 932 00:40:25,302 --> 00:40:27,759 And-and... and if we want that to change, 933 00:40:27,783 --> 00:40:29,524 then you have to change. 934 00:40:31,526 --> 00:40:34,374 You're right to be angry. 935 00:40:34,398 --> 00:40:36,594 I made a choice to leave, and you had to live with it, too. 936 00:40:36,618 --> 00:40:38,160 And sometimes 937 00:40:38,184 --> 00:40:41,425 I wish I'd chosen differently, I do. 938 00:40:41,449 --> 00:40:43,470 But, Gabi, your dad was... 939 00:40:43,494 --> 00:40:46,038 He was just a better parent. 940 00:40:46,062 --> 00:40:48,040 I was impatient, 941 00:40:48,064 --> 00:40:50,085 I was immature, I was critical. 942 00:40:50,109 --> 00:40:52,653 I left because of my faults. 943 00:40:52,677 --> 00:40:55,308 But 944 00:40:55,332 --> 00:40:58,398 if the message I gave you 945 00:40:58,422 --> 00:41:01,381 was that there's something wrong with you... 946 00:41:03,296 --> 00:41:05,971 There's nothing wrong with you. 947 00:41:05,995 --> 00:41:08,364 I'm the problem. I'm still the problem. 948 00:41:08,388 --> 00:41:10,062 I... 949 00:41:10,086 --> 00:41:11,629 Mom, you don't have to say those things. 950 00:41:11,653 --> 00:41:14,066 No, I-I... Wait. Gabi, I'm not even apologizing. 951 00:41:14,090 --> 00:41:16,851 No. I know it's too late for that. 952 00:41:16,875 --> 00:41:18,853 But I just want to tell you 953 00:41:18,877 --> 00:41:22,030 that the only thing that I would change 954 00:41:22,054 --> 00:41:24,143 is just knowing you better. 955 00:41:26,537 --> 00:41:29,627 But Bode... he knows you. 956 00:41:32,500 --> 00:41:34,676 Did you talk to Bode? 957 00:41:35,677 --> 00:41:38,593 I mean, I talked to everyone. 958 00:41:40,551 --> 00:41:42,007 Mom. 959 00:41:42,031 --> 00:41:43,530 I... 960 00:41:43,554 --> 00:41:45,556 Hmm. Gabi. 961 00:41:47,732 --> 00:41:50,972 Bode was just doing what he thought was best for you. 962 00:41:50,996 --> 00:41:53,390 And he didn't want to hurt you any more than I did. 963 00:41:54,609 --> 00:41:57,109 Why? Why? Why are you telling me this? 964 00:41:57,133 --> 00:41:59,415 Because you're about to make a choice. 965 00:41:59,439 --> 00:42:02,573 A choice you'll have to live with for a long time. 966 00:42:03,618 --> 00:42:06,229 Choose wisely. 967 00:42:09,493 --> 00:42:12,104 Learn from my mistakes. 968 00:42:22,332 --> 00:42:24,484 Eyes and ears, Three Rock. 969 00:42:24,508 --> 00:42:27,618 The Lazarus Fire is a complex campaign fire, 970 00:42:27,642 --> 00:42:30,621 currently being fought by over 2,000 firefighters, 971 00:42:30,645 --> 00:42:32,666 and... it's winning. 972 00:42:32,690 --> 00:42:35,408 It's a beast, y'all. 973 00:42:35,432 --> 00:42:37,715 We're gonna be living on-site until we can kill it. 974 00:42:37,739 --> 00:42:40,195 So say goodbye to camp for a little while. 975 00:42:40,219 --> 00:42:41,893 For how long? 976 00:42:41,917 --> 00:42:43,068 Yeah, what do we tell our families, Cap? 977 00:42:43,092 --> 00:42:44,504 Well, it's unknown. 978 00:42:44,528 --> 00:42:45,549 It could be days, it, uh, could be weeks. 979 00:42:45,573 --> 00:42:47,507 Yeah, what about Three Rock? 980 00:42:47,531 --> 00:42:49,727 We saved Three Rock so we can fight fire. 981 00:42:49,751 --> 00:42:51,990 We get to go do that. 982 00:42:52,014 --> 00:42:53,755 But what are we coming back to, Eve? 983 00:42:56,018 --> 00:42:57,933 It's unknown, Bode. 984 00:42:58,934 --> 00:43:02,827 Captioning sponsored by CBS. 985 00:43:02,851 --> 00:43:05,011 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org67661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.