All language subtitles for Die.Hart.S02E01.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,435 --> 00:00:20,805 I mean, I'm 30,000 feet in the air, right? 2 00:00:20,812 --> 00:00:22,152 They're saying, "Kevin, come on, please. 3 00:00:22,147 --> 00:00:23,397 Kevin, you got to put on a parachute." 4 00:00:23,398 --> 00:00:24,608 Everybody's going, "Please, please Kev." 5 00:00:24,608 --> 00:00:26,568 This point, they're begging me. 6 00:00:26,568 --> 00:00:28,108 Well, tell me that the story ends 7 00:00:28,111 --> 00:00:29,611 with you wearing the parachute. 8 00:00:29,613 --> 00:00:32,453 - Absolutely fucking not. No. 9 00:00:32,449 --> 00:00:35,039 No, no. I wanted to be authentic, right? 10 00:00:35,035 --> 00:00:36,445 - It's got to be real. - Yeah. 11 00:00:36,453 --> 00:00:37,913 You know what Tom Cruise calls parachutes? 12 00:00:37,913 --> 00:00:38,873 Diapers. 13 00:00:38,872 --> 00:00:40,372 Is that because they fill up when you're falling? 14 00:00:40,374 --> 00:00:41,924 No. Tom told me, he said, 15 00:00:41,917 --> 00:00:43,287 "Kevin, if they put me in a parachute, 16 00:00:43,293 --> 00:00:44,673 they might as well put a diaper on me 17 00:00:44,670 --> 00:00:45,710 and send me to pasture." 18 00:00:45,712 --> 00:00:47,052 Look, Kevin... 19 00:00:47,923 --> 00:00:50,013 you know, based on the success of the first one, 20 00:00:50,008 --> 00:00:52,588 we see massive franchise potential 21 00:00:52,594 --> 00:00:53,644 with The Jeffersons. 22 00:00:53,637 --> 00:00:55,347 And, you know, your agent just keeps saying 23 00:00:55,347 --> 00:00:57,467 that you might be waffling on doing a sequel. 24 00:00:57,474 --> 00:00:59,104 And I'm just here to ask, is it about the money? 25 00:00:59,101 --> 00:01:02,151 Look, Deb, The Jeffersons is amazing, right? 26 00:01:02,145 --> 00:01:04,355 We did amazing work there, but I'll be honest, 27 00:01:04,356 --> 00:01:07,476 when I walk on that set, I feel like I'm being babysat. 28 00:01:07,484 --> 00:01:10,244 I mean, they give me goddamn stunt coordinators. 29 00:01:10,237 --> 00:01:14,657 I have--I have stage managers, uh, wires, green screens. 30 00:01:14,658 --> 00:01:16,368 Yes. And-and somehow you still manage 31 00:01:16,368 --> 00:01:18,198 to jump out of an airplane without a chute. 32 00:01:19,913 --> 00:01:21,753 I wasn't telling the truth when I told you that, 33 00:01:21,748 --> 00:01:23,708 but I forgot to say I was lying, so... 34 00:01:23,709 --> 00:01:25,459 Let's take a pause, right? Put a pin in that 35 00:01:25,460 --> 00:01:27,550 so you understand that wasn't the truth. 36 00:01:27,546 --> 00:01:29,796 I had to make that up. It was pretending. 37 00:01:29,798 --> 00:01:31,218 But you know why I got to pretend? 38 00:01:31,216 --> 00:01:33,466 Because I'm not a real action star, Deb. 39 00:01:33,468 --> 00:01:35,798 Kevin, you took a sitcom about a dry cleaner 40 00:01:35,804 --> 00:01:36,854 and you turned him into 41 00:01:36,847 --> 00:01:38,557 motherfucking Jason Bourne, okay? 42 00:01:38,557 --> 00:01:40,807 You are a real action star. 43 00:01:40,809 --> 00:01:42,269 No, not yet. 44 00:01:42,269 --> 00:01:43,809 - Not yet? - No. 45 00:01:44,688 --> 00:01:48,358 But I will be when you fund my next project. 46 00:01:49,484 --> 00:01:50,494 Okay. 47 00:01:50,485 --> 00:01:51,775 Deb, now look, what I'm about to tell you 48 00:01:51,778 --> 00:01:53,568 is gonna seem crazy at first, but I promise you, 49 00:01:53,572 --> 00:01:55,492 if you give it a chance, you'll get it. 50 00:01:55,490 --> 00:01:56,830 Close your eyes. 51 00:01:56,825 --> 00:01:57,945 Okay. 52 00:01:57,951 --> 00:01:59,661 Deb, I want you to picture yourself 53 00:01:59,661 --> 00:02:01,001 going up a mountain. 54 00:02:04,416 --> 00:02:06,126 On the ground, let's go, come on, come on! 55 00:02:07,127 --> 00:02:09,127 All right, you rich assholes! 56 00:02:11,298 --> 00:02:14,128 Move it! Rolexes, jewelry, 57 00:02:14,134 --> 00:02:15,594 all your fancy shit! 58 00:02:15,594 --> 00:02:18,644 What is taking so long? Put it in the bag. Let's go. 59 00:02:18,639 --> 00:02:20,309 Just stay calm. Stay calm. 60 00:02:20,307 --> 00:02:22,227 Everything shiny. Let's go. 61 00:02:23,393 --> 00:02:24,853 Put it in the bag. Let's go. 62 00:02:24,853 --> 00:02:25,903 They're coming this way. 63 00:02:25,896 --> 00:02:28,316 - I don't have all day here. 64 00:02:28,315 --> 00:02:29,975 Shit, shit, shit, shit, shit. 65 00:02:32,402 --> 00:02:33,402 Trying to hide, little man? 66 00:02:36,532 --> 00:02:38,202 The fuck did you just call me? 67 00:02:39,451 --> 00:02:42,081 Bet you got a big wallet for such a little man. 68 00:02:42,079 --> 00:02:43,249 Now put it in the bag! 69 00:02:46,124 --> 00:02:48,214 You want my wallet? Huh? 70 00:02:48,210 --> 00:02:49,960 Get back, I got this. 71 00:02:49,962 --> 00:02:51,262 You got what? 72 00:02:53,882 --> 00:02:55,842 I want your gun! Shit. 73 00:02:55,843 --> 00:02:57,473 You believe this fucking clown? 74 00:03:00,097 --> 00:03:02,427 Give me your gun and sit down. 75 00:03:05,227 --> 00:03:06,557 Whoa. 76 00:03:08,856 --> 00:03:10,016 What, you're gonna be the first man in history 77 00:03:10,023 --> 00:03:11,533 to shoot somebody with the safety on? 78 00:03:11,525 --> 00:03:12,565 - What? - Huh? 79 00:03:23,412 --> 00:03:25,002 I don't like guns. 80 00:03:24,997 --> 00:03:26,117 Ah, shit. 81 00:03:27,624 --> 00:03:30,174 - No, cut him out. - Goddammit. Shit. 82 00:03:44,766 --> 00:03:47,226 Nice to beef you, motherfucker. 83 00:03:53,609 --> 00:03:56,489 Hey, it's not about me, it's about you. 84 00:03:56,486 --> 00:03:58,986 I'm glad that everybody's safe. 85 00:03:58,989 --> 00:04:00,369 It's a crazy world that we're living in. 86 00:04:00,365 --> 00:04:02,405 - A lot of nut jobs out here. - Oh, Kevin... 87 00:04:03,076 --> 00:04:05,656 Kevin, what just happened? 88 00:04:07,039 --> 00:04:09,289 Real goddamn action. 89 00:04:10,000 --> 00:04:11,590 - That's what just happened. - Okay. 90 00:04:11,585 --> 00:04:13,495 Real fucking action. 91 00:04:13,504 --> 00:04:14,884 That's the adrenaline that I want 92 00:04:14,880 --> 00:04:16,550 audiences across the globe to feel, Deb. 93 00:04:17,508 --> 00:04:19,338 So this... this is... was all staged? 94 00:04:19,343 --> 00:04:21,433 Yeah. All of it, they're actors. 95 00:04:21,428 --> 00:04:22,798 I just wanna give you a little taste of what 96 00:04:22,804 --> 00:04:24,394 - our movie was about, right? - Oh, my God. 97 00:04:24,389 --> 00:04:25,929 This is the movie that we're gonna make. 98 00:04:25,933 --> 00:04:28,603 So what I did was I brought an outline, right? 99 00:04:28,602 --> 00:04:30,402 A little rough outline to give you a little idea 100 00:04:30,395 --> 00:04:31,475 about what we're gonna do. 101 00:04:31,480 --> 00:04:33,650 - Oh, boy. - Right? 102 00:04:33,649 --> 00:04:37,109 The world of our movie lives in improvised action, 103 00:04:37,110 --> 00:04:38,740 and spontaneous ass-whoopings. 104 00:04:38,737 --> 00:04:39,947 That's what this is about. 105 00:04:39,947 --> 00:04:42,527 That guy spontaneously hit you with a gun. 106 00:04:42,533 --> 00:04:43,703 You talking about Larry? 107 00:04:43,700 --> 00:04:46,950 Larry, hey, you got me good. I'm gonna feel that one. 108 00:04:46,954 --> 00:04:47,964 Yeah, you are. 109 00:04:48,080 --> 00:04:49,960 You're goddamn right. Fucking Larry. 110 00:04:49,957 --> 00:04:52,287 You're not well. Oh, no, you're not well. 111 00:04:52,292 --> 00:04:54,002 This is about me getting the respect 112 00:04:54,002 --> 00:04:56,212 that I deserve as an action star, Deb. 113 00:04:58,841 --> 00:05:00,721 What is it that you want me to say here? 114 00:05:01,552 --> 00:05:03,852 What do I want you to say, Deb? I want you to say, 115 00:05:03,846 --> 00:05:05,386 "I'll do it." 116 00:05:06,598 --> 00:05:08,058 My answer is no. 117 00:05:08,725 --> 00:05:10,265 Never. This-this is never going to happen. 118 00:05:10,269 --> 00:05:11,649 Not at my studio or anyone else's. 119 00:05:11,645 --> 00:05:12,645 - No. - Please. 120 00:05:12,646 --> 00:05:13,766 - No. - Can you just give it a-- 121 00:05:13,772 --> 00:05:14,902 - No, no, no, no, no. - Can you just give it a-- 122 00:05:14,898 --> 00:05:16,318 Deb, can you just... 123 00:05:17,359 --> 00:05:19,859 Can you just please give it a... give it a read? 124 00:05:19,862 --> 00:05:21,112 - Oh. - Okay? Here. 125 00:05:22,030 --> 00:05:23,910 - There you go. 126 00:05:23,907 --> 00:05:25,117 That's all... that's all I want. 127 00:05:25,117 --> 00:05:26,197 Can you just... 128 00:05:28,370 --> 00:05:29,450 I'll read it. 129 00:05:32,082 --> 00:05:34,752 - We did it! Yeah! 130 00:05:52,227 --> 00:05:55,767 Hello, Mr. Green Light. She loved it, right? 131 00:05:55,772 --> 00:05:57,402 I told you she was gonna love it. 132 00:05:57,399 --> 00:05:58,319 What's the budget she gave you? 133 00:05:58,317 --> 00:06:01,697 $300 million? $400... $500 million for this? 134 00:06:01,695 --> 00:06:02,735 Just drive. 135 00:06:06,366 --> 00:06:07,986 I am so sorry. Kevin, that's not... 136 00:06:08,827 --> 00:06:10,947 That is not fair. You are a king, and this town 137 00:06:10,954 --> 00:06:12,334 doesn't deserve you. Do you hear me? 138 00:06:13,081 --> 00:06:14,751 You are a king. You are my king. 139 00:06:14,750 --> 00:06:16,960 Praise, praise. 140 00:06:17,878 --> 00:06:19,248 Wait a second. Is that her right there? 141 00:06:19,254 --> 00:06:20,964 Is that her, the one throwing away the script? 142 00:06:20,964 --> 00:06:22,134 Is that her right there? 143 00:06:22,132 --> 00:06:23,342 Excuse me, ma'am. 144 00:06:23,342 --> 00:06:24,932 Excuse me, ma'am, in the red jacket. 145 00:06:24,927 --> 00:06:26,217 How are you? 146 00:06:26,220 --> 00:06:28,640 Kevin Darnell Hart is a national treasure. 147 00:06:28,639 --> 00:06:30,679 - A national... - Just drive the car. 148 00:06:30,682 --> 00:06:31,892 We're gonna drive the car, 149 00:06:31,892 --> 00:06:33,142 - but honestly... - Andre. 150 00:06:33,143 --> 00:06:34,143 ...get your shit together. 151 00:06:34,144 --> 00:06:35,104 Nice to meet you. 152 00:06:35,103 --> 00:06:37,563 - Drive the fucking car, Andre! 153 00:06:40,025 --> 00:06:41,355 Today is gonna be 154 00:06:41,360 --> 00:06:43,570 the most amazing day of your life. Your paper. 155 00:06:43,570 --> 00:06:45,530 You say the same thing every day, Andre, 156 00:06:45,531 --> 00:06:46,621 and every day you're wrong. 157 00:06:46,615 --> 00:06:47,525 Oh, well, come on. 158 00:06:47,533 --> 00:06:48,583 You're just cranky 159 00:06:48,575 --> 00:06:50,945 because you haven't had your tofu tahini smoothie. 160 00:06:50,953 --> 00:06:52,833 I'll get that for you right now. Sophie, his TT. 161 00:06:52,829 --> 00:06:54,039 I really hate that you call it that. 162 00:06:54,039 --> 00:06:55,079 - Here you go. - There we go. 163 00:06:55,082 --> 00:06:57,002 - Big gulps. There you go. 164 00:06:57,000 --> 00:06:59,130 No, I'm cranky 165 00:06:59,127 --> 00:07:01,837 because the movie of my dreams just flamed, okay? 166 00:07:01,839 --> 00:07:03,589 Now I don't know what I'm gonna do with my life. 167 00:07:03,590 --> 00:07:06,090 Well, I mean, come on, man. You still have us. 168 00:07:06,093 --> 00:07:07,593 That's amazing, right? You have us. 169 00:07:07,594 --> 00:07:08,934 The hell does that mean? Who? 170 00:07:08,929 --> 00:07:12,889 Hannah, Sophie, me, your man, TJ, right over here. 171 00:07:12,891 --> 00:07:14,021 I'm talking about your village. 172 00:07:14,768 --> 00:07:16,598 I know what you need. I know what you need. 173 00:07:16,603 --> 00:07:17,563 A massage. 174 00:07:17,563 --> 00:07:19,483 Nina, you all set up with the new hot stones? 175 00:07:19,481 --> 00:07:20,731 I can be in about ten minutes. 176 00:07:20,732 --> 00:07:22,822 She can be in about ten minutes. 177 00:07:22,818 --> 00:07:24,948 Kevin, the crew are ready whenever you are. 178 00:07:24,945 --> 00:07:26,605 Yeah, I'm ready. 179 00:07:26,613 --> 00:07:27,613 You got this! 180 00:07:27,614 --> 00:07:29,994 Yeah, yeah, yeah. There you go. 181 00:07:30,868 --> 00:07:32,448 Oh, God. How you doing? 182 00:07:32,452 --> 00:07:34,252 Good, great. Kev... 183 00:07:34,246 --> 00:07:37,666 Now just pretend you're biking through the Swiss Alps. 184 00:07:37,666 --> 00:07:39,416 We'll CG the Alps in later. 185 00:07:40,210 --> 00:07:41,380 What is that? 186 00:07:41,378 --> 00:07:43,258 I'm on foot though. I need a bike, right? 187 00:07:43,255 --> 00:07:45,375 We'll CG that in too. Action! 188 00:07:48,927 --> 00:07:51,047 - You just want me to... - Just go for it. 189 00:07:51,805 --> 00:07:52,965 Act like I'm riding a bike? 190 00:07:53,807 --> 00:07:54,977 Exactly. 191 00:07:54,975 --> 00:07:56,305 Straight arms. 192 00:07:56,310 --> 00:07:57,640 Kevin, look at this. 193 00:07:58,520 --> 00:08:01,020 Hey, man, not... No. 194 00:08:01,023 --> 00:08:02,693 I can't... I can't do this shit. 195 00:08:03,567 --> 00:08:05,357 I can't. I... I cannot 196 00:08:05,360 --> 00:08:08,360 do this shit anymore. 197 00:08:09,031 --> 00:08:10,741 All right, I'm tired of the CGI 198 00:08:10,741 --> 00:08:12,911 and the goddamn green screens, 199 00:08:12,910 --> 00:08:14,700 all this fake shit. 200 00:08:14,703 --> 00:08:16,293 No, uh... 201 00:08:16,288 --> 00:08:17,958 I want real fucking action. 202 00:08:17,956 --> 00:08:19,536 Kevin, no. 203 00:08:22,002 --> 00:08:24,802 Nina, what's the ETA on those hot stones? 204 00:08:30,260 --> 00:08:32,510 It appears A-list actor Kevin Hart 205 00:08:32,513 --> 00:08:33,933 is back in the news again. 206 00:08:33,931 --> 00:08:37,391 Star of the high octane reboot of The Jeffersons, 207 00:08:37,392 --> 00:08:38,772 Hart has spent his own money 208 00:08:38,769 --> 00:08:41,689 destroying a high-end Hollywood restaurant 209 00:08:41,688 --> 00:08:43,568 in an attempt to woo a studio boss 210 00:08:43,565 --> 00:08:45,315 into financing what he refers to 211 00:08:45,317 --> 00:08:48,527 as a cinema verite-style action film. 212 00:08:48,529 --> 00:08:51,949 This comes just a year after the actor famously fired 213 00:08:51,949 --> 00:08:54,579 his longtime stuntman Doug Eubanks, 214 00:08:54,576 --> 00:08:55,866 in the middle of production. 215 00:08:55,869 --> 00:08:58,459 The decision that left insiders dumbfounded. 216 00:08:58,455 --> 00:09:01,115 - Bring me this man. 217 00:09:01,124 --> 00:09:02,424 Bring me this... 218 00:09:03,627 --> 00:09:04,837 Kevin Hart. 219 00:09:08,799 --> 00:09:11,299 Wow. This is big, man. 220 00:09:11,301 --> 00:09:12,971 No, like, this is really big. 221 00:09:13,804 --> 00:09:14,934 Andre, I don't think you understand. 222 00:09:14,930 --> 00:09:17,680 I cast my dream out into the universe and guess what? 223 00:09:17,683 --> 00:09:19,313 Karl Stromberg comes running. 224 00:09:19,309 --> 00:09:21,229 Absolutely. Yeah, yeah. 225 00:09:22,354 --> 00:09:24,944 But I got to say, boss, I... I don't like it. 226 00:09:24,940 --> 00:09:26,860 I mean, you don't even know this guy, right? 227 00:09:26,859 --> 00:09:29,069 I tried to look him up and nothing came up on Google. 228 00:09:29,069 --> 00:09:31,239 Duh. It's because he's European. 229 00:09:31,905 --> 00:09:34,315 They got their own Google. Everybody knows that, all right? 230 00:09:34,324 --> 00:09:36,704 Listen, the guy's loaded, got tons of money. 231 00:09:36,702 --> 00:09:37,872 And if his desire 232 00:09:37,870 --> 00:09:40,160 is to make my movie, then so be it, I'm good. 233 00:09:40,163 --> 00:09:42,713 I can't do it, boss. I am so sorry. I can't do it. 234 00:09:42,708 --> 00:09:44,628 My job is to look out for your best interest, 235 00:09:44,626 --> 00:09:47,046 - and I don't really think that-- - Uh, what did you just say? 236 00:09:47,045 --> 00:09:48,165 It's my job to look out for your-- 237 00:09:48,172 --> 00:09:50,172 It is not your job. As a matter of fact, 238 00:09:50,174 --> 00:09:52,474 that's the complete opposite of your job. 239 00:09:52,467 --> 00:09:54,427 You know who looks out for me, Andre? 240 00:09:54,428 --> 00:09:58,058 Me. That's who looks out for me. Me. Okay? 241 00:09:58,056 --> 00:09:59,466 - You know what? Pull over. - What? 242 00:09:59,474 --> 00:10:00,564 Pull over. I'm driving myself. 243 00:10:00,559 --> 00:10:02,019 - I don't want you to drive. - No. Kevin, no, no, no, no, no. 244 00:10:02,019 --> 00:10:03,229 - No. - Kevin, you can't drive your... 245 00:10:03,228 --> 00:10:05,898 - Yeah, I can. I do not need you. - You need me. You need me. 246 00:10:05,898 --> 00:10:08,108 Correction... I don't need you. 247 00:10:08,108 --> 00:10:09,528 I didn't need my stuntman. 248 00:10:09,526 --> 00:10:10,936 I damn sure don't need an assistant 249 00:10:10,944 --> 00:10:12,954 telling me how to live my life. Pull over. 250 00:10:16,116 --> 00:10:17,656 Don't... don't hold the wheel in the middle. 251 00:10:17,659 --> 00:10:18,949 Shut up, Andre. 252 00:10:18,952 --> 00:10:20,252 I said shut up. 253 00:10:20,245 --> 00:10:21,615 - I'm... Yeah. - I know how to drive. 254 00:10:21,622 --> 00:10:22,662 We know. We all know. 255 00:10:22,664 --> 00:10:24,464 He knows how to drive a car. We know. 256 00:10:24,458 --> 00:10:27,338 But let's say you put your hand down, you pop it in D. 257 00:10:27,336 --> 00:10:29,166 - Pop it in first. - No, that's reverse. Whoa. 258 00:10:29,171 --> 00:10:30,801 You know what? Why don't I help you out? 259 00:10:30,797 --> 00:10:31,797 I'll get in there. 260 00:10:31,798 --> 00:10:33,628 I'll start her up. I'll roll out. 261 00:10:33,634 --> 00:10:35,144 Everybody will think it was you. 262 00:10:35,135 --> 00:10:36,045 - I don't want your help. - Okay, good. 263 00:10:36,053 --> 00:10:40,723 - Good, good, good, good, good. - Yeah, smooth. Very smooth. 264 00:10:40,724 --> 00:10:42,854 - You're leaving. - Yeah. Fuck off. 265 00:10:42,851 --> 00:10:44,351 I'll drive all the way home. 266 00:11:05,290 --> 00:11:09,340 So, Karl... Karl, what is it, uh, 267 00:11:09,336 --> 00:11:11,126 what is it that you do for a living, man? 268 00:11:13,006 --> 00:11:16,176 I made my fortune mining precious metals. 269 00:11:16,176 --> 00:11:17,676 Mmm. 270 00:11:17,678 --> 00:11:21,558 Now I finance films, primarily in the Balkans, 271 00:11:21,557 --> 00:11:22,887 once in North Korea. 272 00:11:22,891 --> 00:11:25,351 It's probably hard to get permits over there, huh? 273 00:11:25,352 --> 00:11:27,772 Permits are for cowards. 274 00:11:28,772 --> 00:11:29,822 Your outline... 275 00:11:31,650 --> 00:11:32,690 is dangerous. 276 00:11:33,402 --> 00:11:34,402 It's violent. 277 00:11:35,070 --> 00:11:36,950 It's almost no narrative that makes sense 278 00:11:36,947 --> 00:11:38,317 to a regular human being. 279 00:11:39,575 --> 00:11:42,075 I am not a regular human being. No. 280 00:11:43,453 --> 00:11:46,333 I am Karl Stromberg. 281 00:11:46,331 --> 00:11:47,331 Yeah. 282 00:11:47,332 --> 00:11:48,712 And that is why... 283 00:11:51,461 --> 00:11:53,051 I will finance this film for you. 284 00:11:54,506 --> 00:11:55,756 What did you just say to me? 285 00:11:56,425 --> 00:11:57,965 You're telling me that you're going finance 286 00:11:57,968 --> 00:11:59,848 my goddamn movie? 287 00:11:59,845 --> 00:12:00,885 Huh? 288 00:12:02,347 --> 00:12:03,717 Dude, you just made my day, man. 289 00:12:03,724 --> 00:12:06,314 And I don't have to do my pitch, because my pitch is expensive. 290 00:12:06,310 --> 00:12:07,900 I ain't wanna break all this glass stuff in here 291 00:12:07,895 --> 00:12:09,055 because I know I got to pay for it. 292 00:12:09,062 --> 00:12:11,902 Dude, you... I was in a dark place, Karl. 293 00:12:11,899 --> 00:12:13,649 I was in a real dark place, man. 294 00:12:13,650 --> 00:12:15,860 You just pulled me out of a dark place. 295 00:12:15,861 --> 00:12:17,281 It's because people underestimate you. 296 00:12:17,279 --> 00:12:18,239 Yeah. 297 00:12:18,238 --> 00:12:20,818 When you left comedy for the action, 298 00:12:20,824 --> 00:12:22,374 they said you'd fail. 299 00:12:22,367 --> 00:12:23,287 They did? 300 00:12:23,285 --> 00:12:26,745 When you fired your stuntman to do your own stunts, 301 00:12:27,873 --> 00:12:29,793 - they said you would fail. - You heard about that? 302 00:12:29,791 --> 00:12:31,001 Everyone heard about that. 303 00:12:31,001 --> 00:12:34,171 It's only you and Tom Cruise who do your own stunts now. 304 00:12:34,171 --> 00:12:36,261 That's... that's a fact. 305 00:12:36,256 --> 00:12:37,966 Two peas in a pod, man. 306 00:12:37,966 --> 00:12:39,466 What's going on? What you doing? 307 00:12:40,886 --> 00:12:42,006 This film, Kevin, 308 00:12:43,722 --> 00:12:44,932 will put you 309 00:12:46,016 --> 00:12:48,226 in your own category. 310 00:12:49,978 --> 00:12:51,018 One pea... 311 00:12:51,939 --> 00:12:54,019 in one pod. 312 00:12:54,024 --> 00:12:56,284 Yes, right. That's right. 313 00:12:56,276 --> 00:12:57,816 One pea, one pod. 314 00:12:59,112 --> 00:13:00,452 Hell yeah. 315 00:13:01,198 --> 00:13:02,318 That's what it's supposed to be, Karl. 316 00:13:02,324 --> 00:13:03,334 You know what, man? 317 00:13:03,325 --> 00:13:05,535 I know we just met, but I feel like I've known you 318 00:13:05,536 --> 00:13:08,116 for a long time because you get me. 319 00:13:08,121 --> 00:13:09,331 I'm so sick of this... 320 00:13:09,998 --> 00:13:12,748 this CG and this green screen shit. 321 00:13:14,253 --> 00:13:15,253 So what'd you think of the story, Karl, 322 00:13:15,254 --> 00:13:16,214 about me getting-- 323 00:13:16,213 --> 00:13:18,593 No one watches movies for the story. 324 00:13:18,590 --> 00:13:19,510 Yeah. 325 00:13:20,300 --> 00:13:21,430 They'll watch it for the action... 326 00:13:23,512 --> 00:13:24,472 and the nudity. 327 00:13:27,391 --> 00:13:28,601 I don't really... 328 00:13:29,434 --> 00:13:31,444 I don't really have any dick in my script. 329 00:13:32,271 --> 00:13:33,231 But if you want something, 330 00:13:33,230 --> 00:13:34,520 you feel like people wanna see dick, 331 00:13:34,523 --> 00:13:36,073 I can add some dick. 332 00:13:36,066 --> 00:13:37,726 - Mmm. - I can... I'm... I'm not afraid 333 00:13:37,734 --> 00:13:40,404 to go full frontal. I'll do it. Right? 334 00:13:40,404 --> 00:13:41,994 If that's what the people want. 335 00:13:41,989 --> 00:13:44,119 My biggest thing though is the action, man. 336 00:13:44,116 --> 00:13:46,156 I just don't... I don't wanna see it coming, right? 337 00:13:46,159 --> 00:13:48,409 - I wanna be caught off guard. - You will shit your pants. 338 00:13:48,412 --> 00:13:49,372 What are you talking about? 339 00:13:49,371 --> 00:13:50,751 We will have to change your pants, 340 00:13:50,747 --> 00:13:52,247 forget about the old times, 341 00:13:52,249 --> 00:13:55,129 for when you shit your pants. 342 00:13:55,752 --> 00:13:57,592 'Cause I'm scared? 343 00:13:57,588 --> 00:13:59,588 - You will shit. - I... I will shit. 344 00:13:59,590 --> 00:14:00,880 - You will shit... - Yeah. 345 00:14:00,883 --> 00:14:02,473 - ...your pants. - I'll shit my goddamn pants. 346 00:14:02,467 --> 00:14:03,837 You will shit! 347 00:14:04,636 --> 00:14:06,556 - I wanna shit. - You will shit. 348 00:14:06,555 --> 00:14:08,215 - All right. I wanna shit. - You wanna shit? 349 00:14:08,223 --> 00:14:09,563 Yeah, I will shit. 350 00:14:09,558 --> 00:14:11,768 You shit your pants! 351 00:14:11,768 --> 00:14:14,438 I'm ready to shit my pants, Karl! 352 00:14:14,438 --> 00:14:17,728 I wanna shit my pants! Right now! 353 00:14:18,525 --> 00:14:21,065 When... when do we start, so I can shit? 354 00:14:21,069 --> 00:14:22,489 We already have. 355 00:14:23,363 --> 00:14:25,163 There's a camera hidden right behind you. 356 00:14:28,535 --> 00:14:31,655 Oh... I think I see it. 357 00:14:32,539 --> 00:14:34,709 The little, the black, the um, space with the black, right? 24205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.