Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,240 --> 00:00:00,320
All right, Vinnie.
You understand what I've done?
2
00:00:00,480 --> 00:00:00,560
How I've placed them.
Tell me what's next.
3
00:00:01,280 --> 00:00:05,240
All right, Vinnie.
You understand what I've done?
4
00:00:05,400 --> 00:00:09,600
How I've placed them.
Tell me what's next.
5
00:00:09,800 --> 00:00:14,480
You attach the wires to the batch terminal,
which ignites the nitro-glycerine.
6
00:00:14,600 --> 00:00:16,840
Good lad.
7
00:00:19,560 --> 00:00:22,880
But before that, what do you do?
8
00:00:23,000 --> 00:00:25,120
Stand well back.
9
00:00:34,120 --> 00:00:38,800
Five, four, three, two, one.
10
00:00:45,240 --> 00:00:47,560
Vinnie!
11
00:00:47,720 --> 00:00:50,160
What?
Vin!
12
00:00:50,320 --> 00:00:53,600
Fucking... What's going on?
What?
13
00:00:53,760 --> 00:00:56,520
It's Big Sandy.
What?
14
00:00:56,640 --> 00:01:00,640
What, love? What about it?
15
00:01:00,760 --> 00:01:02,680
She's gone.
16
00:01:04,560 --> 00:01:06,520
One sec. One sec.
17
00:01:06,680 --> 00:01:08,920
Where's she gone?
She's gone, Vin.
18
00:01:09,080 --> 00:01:12,320
Gone where?
She's dead.
19
00:01:12,480 --> 00:01:15,840
She's dead, Vin.
Come here.
20
00:01:17,600 --> 00:01:20,760
It's all right. It's all right.
21
00:01:25,040 --> 00:01:27,000
Ooh, er...
22
00:01:27,160 --> 00:01:29,520
It's morning glory.
Doesn't mean anything. All right?
23
00:01:30,880 --> 00:01:33,520
Sit. You have a sit down.
I'm gonna make a brew.
24
00:01:42,800 --> 00:01:46,040
We'll all help with the funeral,
all right? Flowers, speeches.
25
00:01:46,200 --> 00:01:49,000
Yeah, but who's gonna pay for it?
Sam didn't have any savings.
26
00:01:49,160 --> 00:01:51,840
What about your boss?
That fucking wanker?
27
00:01:51,960 --> 00:01:53,880
He's tighter than a crab's arse.
28
00:01:54,080 --> 00:01:57,640
Glen Glenson, Google "slippery fuck-wit"
and there's a photo of Glen.
29
00:01:57,800 --> 00:02:00,840
Get the fat fuck moved.
We have punters coming in an hour.
30
00:02:03,320 --> 00:02:07,800
Big Sandy was the Madame of the Rat And
Cutter, the local strip club cum brothel.
31
00:02:07,960 --> 00:02:12,400
She was big
in every respect. She loved life,
32
00:02:12,520 --> 00:02:15,320
and life loved her.
33
00:02:15,480 --> 00:02:18,920
He's got money, thousands.
We know he has. We earn it.
34
00:02:19,040 --> 00:02:21,040
Can't you get your hands on it?
35
00:02:21,200 --> 00:02:23,280
He keeps it in a massive safe
in his office.
36
00:02:23,440 --> 00:02:26,000
He has me in there once a month to
suck his balls. Oh!
37
00:02:26,160 --> 00:02:29,560
Oh! Bloody hell. But where's his
office? Basement.
38
00:02:29,720 --> 00:02:33,320
It's like Fort Knox in there Vin,
bolted doors, CCTV.
39
00:02:33,480 --> 00:02:37,360
Do any of you have the keys?
Does he ever leave it open?
40
00:02:37,480 --> 00:02:39,440
Uh-uh. Shit.
41
00:02:39,600 --> 00:02:42,680
We have to do something.
She deserves a good send-off.
42
00:02:54,480 --> 00:02:56,720
The fuck you doing?
Mo.
43
00:02:56,880 --> 00:02:59,480
The bell, once, that's all it takes,
not ping, ping, ping.
44
00:02:59,680 --> 00:03:03,520
How could you expect me to get out here?
Ping, ping, All day long. And you, you twat!
45
00:03:03,720 --> 00:03:08,720
You gave me a bum steer on that horse! 800 I
put on Martika's Kitchen. It came fucking sixth.
46
00:03:08,880 --> 00:03:12,240
Hang on. We all lost money that day.
I never said it was a sure thing.
47
00:03:12,400 --> 00:03:14,800
You said, "Sure thing."
Those were your exact words.
48
00:03:14,960 --> 00:03:18,560
"Sure thing!" Now you call me here,
ping, ping, fucking pinging?
49
00:03:18,720 --> 00:03:21,720
What do you want?
It's Big Sandy, man.
50
00:03:21,880 --> 00:03:25,720
What about her?
She just died, dude.
51
00:03:25,840 --> 00:03:29,480
For... Not another one! Oh!
52
00:03:29,680 --> 00:03:33,320
I'm knee-deep. You wanna see it back there.
I got three heroin addicts.
53
00:03:33,480 --> 00:03:37,120
Someone set themselves on fire,
and an old woman's died of a stroke!
54
00:03:37,280 --> 00:03:39,320
How am I gonna lift her?
I'm on me own today!
55
00:03:39,440 --> 00:03:41,360
Gary, I'm sorry, man. It's just...
56
00:03:43,160 --> 00:03:45,080
I kind of need it doing on tick,
dude.
57
00:03:45,240 --> 00:03:49,600
Tick?
Does this look like a charity?
58
00:03:49,760 --> 00:03:55,000
No. Does the sign say, "Abracadabra.
Registered fucking charity!"?
59
00:03:55,160 --> 00:03:58,200
No, it says "Unertaker."
The bloody D has fallen off
60
00:03:58,400 --> 00:04:01,800
or been peeled off. And trust me,
I got my suspicion about who did that.
61
00:04:02,000 --> 00:04:07,600
No tick. Absolutely not. No way, nada,
nein, nyet, non gratis. Now fuck off!
62
00:04:09,520 --> 00:04:12,680
Do that again. I
fucking dare you! Do it again.
63
00:04:15,760 --> 00:04:19,960
You wanna fucking live here,
you little prick? Get the fuck...
64
00:04:21,760 --> 00:04:23,760
It just hit me hard. That's all, man.
65
00:04:23,920 --> 00:04:27,200
Just the thought that, one minute,
you can be there, full of life.
66
00:04:27,360 --> 00:04:29,360
Next minute, you're fucking gone.
Mm.
67
00:04:29,520 --> 00:04:33,240
And there's the bloody bipolar.
I spend so much time in me own head.
68
00:04:33,400 --> 00:04:36,480
Like it...
Life, it's passed me by. It's gone.
69
00:04:36,640 --> 00:04:39,320
You know, now I'm 30 years old.
I'm thinking to myself,
70
00:04:39,480 --> 00:04:42,080
if I die tomorrow,
you know, what if I had done,
71
00:04:42,240 --> 00:04:44,280
what the fuck
would people say about me?
72
00:04:44,440 --> 00:04:47,600
Good things, Vin. They'll say
nice things. You know, you...
73
00:04:47,760 --> 00:04:51,200
I think you contributed in
a lot of important ways.
74
00:04:51,320 --> 00:04:53,240
Yeah? Like what?
75
00:04:56,360 --> 00:05:00,760
Go on.
You've... There's...
76
00:05:03,840 --> 00:05:05,960
You can't think of a bloody thing,
can you?
77
00:05:06,080 --> 00:05:09,760
No! You're a...
78
00:05:11,760 --> 00:05:15,440
You...
Well, you sell weed. What?
79
00:05:15,600 --> 00:05:19,120
I sell weed? That's a source of
happiness for many people.
80
00:05:21,320 --> 00:05:24,400
Speaking of which, could you sort me
out with some for the weekend?
81
00:05:26,000 --> 00:05:29,720
I've got some friends coming round
for a reunion. Gonna, you know,
82
00:05:29,880 --> 00:05:33,360
slide in a few tunes, roll a couple
of fat ones and...
83
00:05:33,480 --> 00:05:35,720
Then it's the '90s again.
84
00:05:38,960 --> 00:05:43,440
But I think, no, you've contributed
in many ways to people's lives.
85
00:05:45,080 --> 00:05:47,040
Was that a yes on the weed?
86
00:05:47,200 --> 00:05:51,120
We've been playing football,
and I've done some literacy.
87
00:05:51,280 --> 00:05:54,120
Oh, wow. How did football go?
Good.
88
00:05:54,280 --> 00:06:00,200
Good? Did you win? Yes. We won four,
and the other team got none.
89
00:06:00,360 --> 00:06:04,200
Yeah. Did you score? Yeah.
Good boy.
90
00:06:29,400 --> 00:06:32,360
Oh, all right. How's tricks?
Tricks is good.
91
00:06:32,520 --> 00:06:35,240
How's tricks for you?
Oh, don't get me started.
92
00:06:35,400 --> 00:06:37,640
My bowels are bleeding.
Dog's got cystitis.
93
00:06:37,760 --> 00:06:40,080
And as for that dopy bastard,
94
00:06:40,240 --> 00:06:42,400
he's been at it again.
What's it this time?
95
00:06:42,560 --> 00:06:46,000
Hacking into government computers,
HMRC.
96
00:06:46,160 --> 00:06:49,480
Nosing around, trying to find out
if Take That have paid their taxes.
97
00:06:49,640 --> 00:06:52,360
Got myself a bloody tag now.
"Flight risk", they're saying.
98
00:06:52,520 --> 00:06:55,600
I told him, "Free rent, free food,"
and a life-sized cardboard Gandalf.
99
00:06:55,760 --> 00:06:58,640
He's not going anywhere.
Come on in, love.
100
00:07:01,120 --> 00:07:03,400
Vortex?
101
00:07:03,560 --> 00:07:06,240
I'm coming.
It's Vinnie. I've got your weed.
102
00:07:06,360 --> 00:07:09,160
Entry is permitted.
103
00:07:09,280 --> 00:07:11,600
Al right, mate?
104
00:07:11,720 --> 00:07:13,640
How's it going, dude?
105
00:07:13,800 --> 00:07:17,360
I trust you bought forth
my magical herbs.
106
00:07:17,520 --> 00:07:19,520
Your mam says
you've had a bit of bother.
107
00:07:19,680 --> 00:07:24,200
The state's trying to silence me,
but my powers are too strong.
108
00:07:24,360 --> 00:07:28,520
Their systems and restraints
will never shackle my spirits.
109
00:07:28,680 --> 00:07:32,560
I've got your usual 40 there.
Right. And...
110
00:07:32,680 --> 00:07:35,040
I have gold coins only.
111
00:07:35,160 --> 00:07:37,440
As long as there's 40 of them, dude.
112
00:07:37,560 --> 00:07:39,760
Can you hack into anywhere, man?
113
00:07:39,880 --> 00:07:43,120
Vincent, my powers are unstoppable.
114
00:07:43,280 --> 00:07:46,640
Yeah, what about CCTV?
CCTV?
115
00:07:47,720 --> 00:07:50,520
Piece of piss, mate!
116
00:07:50,640 --> 00:07:52,720
Macaroni and cheese!
117
00:07:52,880 --> 00:07:55,120
Ooh! You haven't had that
for a while. No.
118
00:07:55,280 --> 00:07:58,280
All right, what with? What do you
want it with?
119
00:07:58,400 --> 00:08:01,320
Carrots and bacon.
120
00:08:01,480 --> 00:08:04,360
What? What do you want?
Carrots and bacon.
121
00:08:04,520 --> 00:08:07,200
All right, then. We'll do that.
Go on. In you go.
122
00:08:20,960 --> 00:08:25,440
And then a little bit of magic dust.
123
00:08:25,560 --> 00:08:27,920
Voila! The Rat And Cutter.
124
00:08:28,080 --> 00:08:30,320
Dude, that's amazing.
Let me have a look at that.
125
00:08:30,480 --> 00:08:33,720
And this, I trust, is where
the loot is stashed.
126
00:08:33,880 --> 00:08:39,800
All right. Can we...make it bigger?
Enlarge? I'm sure we can!
127
00:08:39,920 --> 00:08:42,040
Fuck, dude! That's the safe there.
128
00:08:42,200 --> 00:08:44,920
Could be in there in seconds.
This image just gets recorded 24/7?
129
00:08:45,040 --> 00:08:46,960
From dusk till dawn.
130
00:08:47,120 --> 00:08:49,080
All right, if someone
was to rob the place,
131
00:08:49,280 --> 00:08:53,200
is there any way we could make the
camera go dark for an hour or so?
132
00:08:53,360 --> 00:08:57,200
Well, with a little bit more
magic sprinkled on,
133
00:08:57,360 --> 00:09:02,400
we can record the empty room
and play that on a continuous loop
134
00:09:02,520 --> 00:09:04,880
back into the security system.
135
00:09:05,040 --> 00:09:08,120
If someone robs it, there'd be
no record of them being there?
136
00:09:08,280 --> 00:09:11,040
Correct.
All right, and you can set that up?
137
00:09:11,160 --> 00:09:14,280
Oh! For a small remuneration, yes.
138
00:09:14,400 --> 00:09:17,680
Free weed for a month.
139
00:09:17,840 --> 00:09:19,720
Three months.
Take the piss.
140
00:09:19,880 --> 00:09:23,320
Five weeks, I throw your mum in
a lady shaver. Done.
141
00:09:23,480 --> 00:09:26,200
Come on, man.
You come on, Vincent!
142
00:09:26,320 --> 00:09:28,240
You've made a deal with the wizard.
143
00:09:29,600 --> 00:09:32,320
Ah.
Just get it done.
144
00:09:35,040 --> 00:09:38,080
Now, this basement.
How are you getting access to that?
145
00:09:39,800 --> 00:09:42,100
That's my next problem.
146
00:09:42,300 --> 00:09:44,600
Sewers? Sewers. Sewers.
147
00:09:44,760 --> 00:09:46,640
Sewers.
You're out of your mind.
148
00:09:46,800 --> 00:09:49,760
It's fucking genius. Think about it.
I have. It's insane.
149
00:09:49,920 --> 00:09:53,000
Right, listen to me. Every street
has access to its main sewers.
150
00:09:53,160 --> 00:09:55,600
In case of blockage. In case...
I don't... Whatever.
151
00:09:55,760 --> 00:09:58,400
All we need is one of them tools
to open the manhole.
152
00:09:58,600 --> 00:10:02,600
And this is where we need to do our
homework now. There's homework? Christ!
153
00:10:02,800 --> 00:10:06,960
We walk along the sewer until we're
exactly underneath the Rat And Cutter.
154
00:10:07,160 --> 00:10:11,080
How will you know that? With a measuring
thing. Them things they use on rolls.
155
00:10:11,240 --> 00:10:13,520
The clicky roller measuring thing.
Anyway, listen,
156
00:10:13,680 --> 00:10:16,760
we measure it over ground.
Then we know how far underground.
157
00:10:16,920 --> 00:10:18,840
See what I mean?
Fool-proof.
158
00:10:19,000 --> 00:10:21,720
Piss off! I'm doing this
for Big Sandy's funeral.
159
00:10:21,880 --> 00:10:23,920
Won't we be sloshing with shit?
No.
160
00:10:24,080 --> 00:10:27,200
That's a common misconception,
90% of sewage waste
161
00:10:27,360 --> 00:10:29,240
is actually water.
That's bullshit!
162
00:10:29,400 --> 00:10:31,680
Look it up. What about the other 10%?
Shit!
163
00:10:31,840 --> 00:10:33,720
It's not just shit.
There's piss as well.
164
00:10:33,880 --> 00:10:36,280
There's all kinds of stuff.
You're missing the point.
165
00:10:36,400 --> 00:10:38,560
Glen Glenson's office is a basement.
166
00:10:38,720 --> 00:10:41,240
If we know exactly how far
down the sewer we need to go,
167
00:10:41,400 --> 00:10:43,280
we just need to drill a hole
big enough
168
00:10:43,440 --> 00:10:45,320
to squeeze through,
and we're in there.
169
00:10:45,480 --> 00:10:47,960
This is genius.
Tell me I'm wrong.
170
00:10:48,120 --> 00:10:51,280
You're wrong, mate.
That's the stupidest plan
171
00:10:51,440 --> 00:10:55,880
I've heard all year. Let's see your
brilliant plan. Hang on.
172
00:10:56,040 --> 00:10:58,720
Hang on. I'm the fucking genius.
There's an easier way.
173
00:10:58,920 --> 00:11:03,800
Bloke comes into the dungeon, Mr Bishop.
After he's done, we get to talking.
174
00:11:04,000 --> 00:11:08,160
He's loaded, right? Him and his missus
is getting divorced. Wonder why.
175
00:11:08,320 --> 00:11:11,160
He says to me...
She's poisoned the kids against me.
176
00:11:11,320 --> 00:11:14,440
She barely lets them visit.
Now, she's asking for more money.
177
00:11:16,200 --> 00:11:18,480
I don't want her beaten up,
just a...
178
00:11:18,640 --> 00:11:22,400
Just a straight message,
you know. This has to stop.
179
00:11:22,560 --> 00:11:25,160
Correction, that's the stupidest
plan I've heard all year.
180
00:11:25,320 --> 00:11:29,240
Three grand. She's a gold digger.
Count me out. And me.
181
00:11:29,400 --> 00:11:33,880
And me.
I think it's worth a try.
182
00:11:34,040 --> 00:11:36,200
Banana milk.
No, it's fatty.
183
00:11:37,440 --> 00:11:42,480
Banana milk.
Would you just mind him one minute?
184
00:11:47,160 --> 00:11:50,520
All right, what the fuck? What the
fuck, what? You two following me.
185
00:11:50,680 --> 00:11:52,880
Do I - Don't know what you're
talking about.
186
00:11:53,040 --> 00:11:55,360
Don't lie. I saw you the other day,
and you're back.
187
00:11:55,520 --> 00:11:58,040
What you want? You've got
the wrong man, love.
188
00:11:58,200 --> 00:12:01,080
We're just doing a bit of shopping.
That's all. Shopping?
189
00:12:04,160 --> 00:12:06,120
What for? Cheese. Whiskey.
190
00:12:08,000 --> 00:12:09,960
Whiskey and cheese.
191
00:12:11,080 --> 00:12:15,200
I don't know what this is. It don't
involve me or him, all right?
192
00:12:16,600 --> 00:12:18,520
I see you again,
I'm calling the police.
193
00:12:21,680 --> 00:12:23,960
Are we doing "good cop, bad cop"?
194
00:12:24,120 --> 00:12:27,160
Or two good cops
unless she won't see sense.
195
00:12:27,320 --> 00:12:30,600
I dunno, whatever you think.
Good cop, bad cop.
196
00:12:30,720 --> 00:12:32,760
I'll be good cop. You be bad cop.
197
00:12:32,880 --> 00:12:35,160
Hey, happy doing bad cop?
198
00:12:35,320 --> 00:12:37,280
I'll be whatever cop you want.
Bad cop.
199
00:12:37,400 --> 00:12:39,840
You know how to do it, don't you?
200
00:12:40,000 --> 00:12:42,880
Mean, mooder. Don't say owt,
just growl.
201
00:12:43,960 --> 00:12:46,800
Growl?
Yeah, growl. You know...
202
00:12:46,960 --> 00:12:49,600
Yeah.
Fucking not doing that.
203
00:12:49,800 --> 00:12:53,320
I'll be bad cop then.
If you wanna be a bad cop, you be bad cop.
204
00:12:53,480 --> 00:12:55,640
Fine. Stay as we are.
Christ!
205
00:12:57,480 --> 00:13:00,480
It's a nice gaff.
She did well out of this divorce.
206
00:13:00,600 --> 00:13:03,360
He said he just gave it to her.
207
00:13:03,520 --> 00:13:06,000
The kids still live here.
He didn't want to dispute it.
208
00:13:07,120 --> 00:13:11,160
What game is he in? I don't know,
man. Summat to do with fish. Fish?
209
00:13:11,320 --> 00:13:13,520
Fishes.
Fucking fortune.
210
00:13:14,640 --> 00:13:17,800
Hello, boys, what can I do for you?
211
00:13:19,200 --> 00:13:21,160
Yeah, uh...
212
00:13:21,280 --> 00:13:23,200
We're resources for Mr Bishop.
213
00:13:23,360 --> 00:13:25,360
He sent us to have a little chat
with you.
214
00:13:27,040 --> 00:13:29,000
Go on.
215
00:13:30,280 --> 00:13:33,080
Yeah.
216
00:13:33,240 --> 00:13:37,840
Let's get right to the point. Who's
this new slut he's seeing? Donna?
217
00:13:38,920 --> 00:13:41,200
Sorry, we don't know
anything about any Donna.
218
00:13:41,360 --> 00:13:45,080
Blonde, I'm hearing. Used to manage
one of his shops.
219
00:13:45,240 --> 00:13:48,200
We're not here to discuss
his new relationship - 29.
220
00:13:48,360 --> 00:13:50,480
What does she want
with his shrivelled old cock?
221
00:13:50,640 --> 00:13:53,920
Twenty-fucking-nine.
He'll be loving that.
222
00:13:54,080 --> 00:13:57,360
Can never keep his eyes
off soft, young flesh.
223
00:13:57,520 --> 00:14:00,440
Suppose he's wandering
around like a lovesick puppy.
224
00:14:00,600 --> 00:14:03,400
Er...
I won't, erm...
225
00:14:03,560 --> 00:14:06,520
I wouldn't exactly say that.
226
00:14:06,680 --> 00:14:09,440
What I would say is,
he's a very unhappy man,
227
00:14:09,600 --> 00:14:12,600
which is why we're here to talk
to you about why he's so unhappy.
228
00:14:12,760 --> 00:14:15,600
Ain't that right? Sorry. Crack on
with that. Just one sec.
229
00:14:18,440 --> 00:14:21,000
Dylan! What you want?
We've got a problem. Get here.
230
00:14:21,160 --> 00:14:23,320
What kind of a problem?
I'm fucking busy, dude.
231
00:14:23,480 --> 00:14:26,040
Terrence McCann shaped.
All right, I'm on my way.
232
00:14:27,320 --> 00:14:30,160
Back in a half-hour. You'll be all
right on your own. What?
233
00:14:30,320 --> 00:14:33,120
Horseshit, yeah.
You got the keys? Car.
234
00:14:35,360 --> 00:14:37,760
There's a good lad.
235
00:14:37,880 --> 00:14:39,800
All right. I'm all right.
236
00:14:49,000 --> 00:14:51,480
You sure they were following you?
Do I look thick?
237
00:14:51,640 --> 00:14:54,040
No, no. But it could be
a coincidence, couldn't it?
238
00:14:54,200 --> 00:14:56,560
What? A coincidence?
In the street and at the shops?
239
00:14:57,680 --> 00:14:59,680
Who have you pissed off?
No-one.
240
00:15:01,200 --> 00:15:04,720
If they're following me when I'm with Tyler,
that freaks me out, all right?
241
00:15:04,880 --> 00:15:07,280
Whoever they are,
I need to know he's not in danger.
242
00:15:07,440 --> 00:15:09,680
He's not. We promise. Don't we?
You promise?
243
00:15:09,840 --> 00:15:12,640
So you know who they are.
No, no. We don't.
244
00:15:12,800 --> 00:15:15,600
We don't know, but we'll work out
who they are and fix it.
245
00:15:15,760 --> 00:15:18,360
If you see him again,
call me straight away, all right?
246
00:15:18,520 --> 00:15:21,840
You better not be lying to me.
We're not lying. Absolutely not.
247
00:15:21,960 --> 00:15:24,480
On Big Sandy's funeral. On it.
248
00:15:24,640 --> 00:15:26,720
Don't. What I don't know,
I don't worry about.
249
00:15:28,400 --> 00:15:30,320
All of this cos
of some fucking pony.
250
00:15:31,400 --> 00:15:33,320
We've got to put a stop to it.
How?
251
00:15:33,480 --> 00:15:36,960
I don't know. You can offer to buy
a new one.
252
00:15:37,080 --> 00:15:39,000
It's his daughter's pride and joy.
253
00:15:40,320 --> 00:15:43,960
Then you gotta find out who Jim
sold it to and offer top coin.
254
00:15:44,080 --> 00:15:46,720
He's not gonna remember, is he?
255
00:15:46,880 --> 00:15:48,960
I don't know, mate.
Maybe Erin's right,
256
00:15:49,160 --> 00:15:52,520
I need to get out of here.
Maybe this Terrence McCann thing is a sign,
257
00:15:52,640 --> 00:15:54,600
telling us to move on.
258
00:16:01,400 --> 00:16:03,360
All right.
We'll sort of move on, you know.
259
00:16:03,480 --> 00:16:06,080
"Start your new life."
260
00:16:06,240 --> 00:16:09,040
Be all right with that.
Yeah? Yeah.
261
00:16:12,760 --> 00:16:15,240
What about when you're
at the edge of a bridge again?
262
00:16:15,400 --> 00:16:17,640
What then, Vinnie?
Who's told you that?
263
00:16:17,760 --> 00:16:19,680
Fucking Ralph Roberts? Hey!
264
00:16:21,120 --> 00:16:24,400
That's where I go to think when it all
gets a bit much. I wasn't gonna...
265
00:16:25,480 --> 00:16:27,400
Don't just assume,
because I'm bipolar,
266
00:16:27,600 --> 00:16:31,560
every time it gets a bit much, I wanna
throw myself off a fucking bridge, man.
267
00:16:31,720 --> 00:16:34,960
Even if I did it, it wouldn't be your
concern any more. You're leaving.
268
00:16:35,080 --> 00:16:37,000
I... Doesn't matter.
269
00:16:42,520 --> 00:16:44,760
At least we don't have to rob
Glen Glenson's safe.
270
00:16:46,720 --> 00:16:48,880
At least that's one problem
off my hands.
271
00:16:49,920 --> 00:16:51,880
What's he want?
272
00:16:52,000 --> 00:16:53,920
Tommo, what's going on, man?
273
00:16:56,400 --> 00:16:58,440
What the fuck have you done?
Yeah.
274
00:16:58,600 --> 00:17:00,800
I like that. That implication
it must be me.
275
00:17:00,960 --> 00:17:03,880
I'm in a crap situation so it must
be something idiotic I've done.
276
00:17:04,040 --> 00:17:05,920
Cheers very much, man.
Well, is it?
277
00:17:06,080 --> 00:17:09,560
Yes. On this occasion, it happens to
be something idiotic that I've done.
278
00:17:09,720 --> 00:17:12,920
But I resent your - Tommo, you've
not hurt her, have you?
279
00:17:13,040 --> 00:17:15,520
No. Fuck off. A woman? Never.
280
00:17:17,880 --> 00:17:21,800
I shagged her. You shagged her?
I didn't want to, did I?
281
00:17:21,960 --> 00:17:25,240
She come around with her tits
forward, stroking me up.
282
00:17:25,400 --> 00:17:27,440
What was I supposed to do?
Not shag her!
283
00:17:27,640 --> 00:17:32,080
I defy any man, yourself included, sunshine,
to resist under those sort of circumstances.
284
00:17:32,240 --> 00:17:35,240
She might have had a bit
of work done, but...
285
00:17:35,400 --> 00:17:39,240
she's in cracking shape. I bet
she does yoga or summat.
286
00:17:39,400 --> 00:17:41,680
Zumba. She'll get herself
into all these positions.
287
00:17:41,840 --> 00:17:44,680
Really?
Yes, she knows what she was doing.
288
00:17:46,320 --> 00:17:51,320
Fuck off. If you hadn't bailed, none of this
would've happened. So it's my fault you shagged her?
289
00:17:51,440 --> 00:17:53,400
Moron.
290
00:17:55,240 --> 00:17:57,600
What if he tells her?
What if he finds out?
291
00:17:57,760 --> 00:18:00,240
Did you at least wander off
before you shagged her?
292
00:18:00,400 --> 00:18:03,600
Not exactly.
How do you mean, "not exactly?"
293
00:18:03,720 --> 00:18:06,640
Well, not at all.
294
00:18:06,800 --> 00:18:08,680
Brilliant.
That's just fucking brilliant.
295
00:18:08,840 --> 00:18:10,880
The three grand won't happen now,
will it?
296
00:18:11,040 --> 00:18:15,680
Afterwards, she was like, "He's the
jealous type. Anger issues."
297
00:18:15,840 --> 00:18:19,360
She promised to keep her mouth shut
if I did her again next Saturday.
298
00:18:20,960 --> 00:18:23,800
I'm gonna be shagging her
for the rest of my life, aren't I?
299
00:18:23,920 --> 00:18:25,920
Sewers. What? Yeah.
300
00:18:30,600 --> 00:18:33,240
Sunday. It has to be Sunday evening.
301
00:18:33,400 --> 00:18:36,440
It's the only time he's never there.
All right, Sunday it is.
302
00:18:37,560 --> 00:18:40,920
Listen. If anyone hears anything,
it's just building work, all right?
303
00:18:41,080 --> 00:18:44,080
It's like the Hatton Garden job,
innit? They all got caught.
304
00:18:44,200 --> 00:18:46,160
Did they?
305
00:18:52,000 --> 00:18:54,640
Try that way.
That's the manhole cover tool.
306
00:18:56,120 --> 00:18:59,160
You owe me for this thing.
It's all going in the file.
307
00:19:25,720 --> 00:19:28,080
The deed is done.
308
00:19:28,240 --> 00:19:30,640
You keep an eye on it
while we're down there.
309
00:19:30,760 --> 00:19:32,680
Mm-hm.
310
00:19:32,840 --> 00:19:35,320
Do you know what you're doing?
Yes. Tell me.
311
00:19:36,600 --> 00:19:39,400
Keeping watch,
making sure no-one comes.
312
00:19:39,560 --> 00:19:43,000
That's right. And?
And... And...
313
00:19:43,160 --> 00:19:45,320
First alert if cops show up.
Good lad.
314
00:19:45,480 --> 00:19:48,960
Don't think we're not taking you
there cos you won't be useful.
315
00:19:49,120 --> 00:19:51,240
This is an important part
of the mission.
316
00:19:51,400 --> 00:19:53,880
Up here's the eyes and ears.
If you run into any problems,
317
00:19:54,080 --> 00:19:57,920
I want you to get me on the walkie-talkie,
guaranteed up to 500 metres.
318
00:19:58,040 --> 00:19:59,960
Testing, testing.
319
00:20:01,080 --> 00:20:03,120
Testing, testing.
320
00:20:05,960 --> 00:20:08,480
Received. Over.
321
00:20:08,600 --> 00:20:10,520
Good lad.
322
00:20:12,240 --> 00:20:14,240
Let's get this done.
323
00:20:17,240 --> 00:20:19,200
It's deep, innit?
Of course.
324
00:20:19,360 --> 00:20:21,760
You expected it like
the swimming baths. Get in.
325
00:20:23,160 --> 00:20:25,960
Ash, you go first. Why me? Why not?
326
00:20:26,120 --> 00:20:28,240
You go. You fucking go.
You fucking go.
327
00:20:28,400 --> 00:20:31,720
You said -
I'll go. Fucking bunch of pussies.
328
00:20:45,400 --> 00:20:47,360
Oh, my God.
329
00:21:01,280 --> 00:21:04,240
Eyes and ears. What?
Nothing.
330
00:21:08,520 --> 00:21:10,440
Get in.
331
00:21:27,120 --> 00:21:29,640
Christ. It smells like crow's nest,
don't it?
332
00:21:29,760 --> 00:21:31,680
Which way do we go?
333
00:21:33,120 --> 00:21:35,080
What's it saying, eh?
334
00:21:47,320 --> 00:21:49,280
Dickhead.
335
00:21:58,720 --> 00:22:00,920
All right, fellow.
336
00:22:01,040 --> 00:22:04,360
Can I get a whole meal chicken wrap?
337
00:22:04,480 --> 00:22:09,800
Extra salad, skinny fries and, uh...
338
00:22:09,920 --> 00:22:14,005
Diet Coke. Times three.
339
00:22:14,205 --> 00:22:14,405
All right, Vinnie.
You understand what I've done?
340
00:22:15,325 --> 00:22:17,285
Come on, mate.
341
00:22:32,405 --> 00:22:36,245
Such fine maidens. Ah.
342
00:23:17,605 --> 00:23:20,205
'This is Dylan. I can't come
to the phone. Leave a message.'
343
00:23:20,405 --> 00:23:25,125
Oh, fuck. 'It's Vinnie. Leave a message
at the beep unless it's Dylan.'
344
00:23:36,365 --> 00:23:42,885
Hello. Jake, write this down.
B-X-0-A-J-W-L.
345
00:23:43,085 --> 00:23:47,485
Erin, what's going on? One tall white guy,
one small black guy, both in their 30s.
346
00:23:47,645 --> 00:23:50,605
Are you OK? Yeah, I'm fine.
I'll explain later.
347
00:24:00,165 --> 00:24:03,205
Shit. Oh, shit. No!
348
00:24:03,325 --> 00:24:05,685
Where are you? Hello? Hello, driver?
349
00:24:06,765 --> 00:24:08,765
Hello?
350
00:24:12,525 --> 00:24:14,445
Over, Uncle. Come in, over.
351
00:24:19,445 --> 00:24:21,605
Truck! Who's is this truck?
352
00:24:27,845 --> 00:24:30,205
Nice.
353
00:24:30,365 --> 00:24:32,445
All right, get up.
Put your shoes on.
354
00:24:32,605 --> 00:24:34,525
But it's bedtime.
Not any more.
355
00:24:35,965 --> 00:24:39,565
I want you to read me a story.
Yes, I will later. Put these on.
356
00:24:45,205 --> 00:24:48,405
Oh, shit. Shit!
357
00:24:55,085 --> 00:24:58,365
Shit. Cometh the hour,
358
00:24:58,485 --> 00:25:00,405
cometh the man.
359
00:25:17,365 --> 00:25:19,325
I'll be back in a moment.
360
00:25:24,725 --> 00:25:27,805
Kath. KATH: Give us a minute.
It's urgent.
361
00:25:27,965 --> 00:25:33,365
Why are you here? There's a
thingy...
362
00:25:33,485 --> 00:25:36,965
A truck over the thingy.
363
00:25:37,125 --> 00:25:39,445
Calm down. What are you saying?
There's a truck.
364
00:25:39,605 --> 00:25:43,565
I need to find the driver, ask if
he's in it. It's parked over the...
365
00:25:43,725 --> 00:25:46,245
The hole the lads are down!
They can't get out.
366
00:25:46,405 --> 00:25:49,445
How did a bloody truck park there,
Cardi? Where were you?
367
00:25:49,605 --> 00:25:52,205
Idiot! What if it's there all night?
How will they get out?
368
00:25:53,485 --> 00:25:56,125
Cardi! Cardi!
Ladies and gents...
369
00:25:56,285 --> 00:25:59,125
I have no time. I'm busy.
Get over here.
370
00:25:59,285 --> 00:26:02,245
I've gotta go!
You meeting Tommo?
371
00:26:02,405 --> 00:26:04,645
What? Why?
372
00:26:04,805 --> 00:26:09,285
Yes! Yes, Tommo!
Some bird has posted this online.
373
00:26:09,445 --> 00:26:13,205
So big, Tommo!
My husband wasn't this big.
374
00:26:13,365 --> 00:26:16,405
Shit! I hope the husband's an
understanding sort.
375
00:26:16,565 --> 00:26:20,765
Cardi! No truck drivers.
Get out there and find him!
376
00:26:27,885 --> 00:26:29,845
Keep going.
377
00:26:38,005 --> 00:26:40,165
Oh, fuck me! Fucking hell!
378
00:26:57,325 --> 00:26:59,365
OK, lower me down.
379
00:27:04,525 --> 00:27:06,765
You're never going to believe this.
380
00:27:06,925 --> 00:27:09,125
We've only gone and done it.
It's the right room!
381
00:27:10,925 --> 00:27:12,885
Please be calm. Please be calm.
382
00:27:18,365 --> 00:27:21,965
You all right? Yeah. Look at me.
You OK? You sure?
383
00:27:22,085 --> 00:27:24,005
All right. Where's Dylan? No idea.
384
00:27:24,165 --> 00:27:26,085
Where's Vinnie? Have you seen him?
No.
385
00:27:26,245 --> 00:27:29,125
Not seen anyone. Don't know
anything, I swear.
386
00:27:29,285 --> 00:27:32,525
Where are they?
I don't know. Ow! Ow!
387
00:27:32,645 --> 00:27:34,725
Cardi! Where are they?
388
00:27:34,885 --> 00:27:36,765
Kick him in the leg. Go on.
Ow! God!
389
00:27:36,925 --> 00:27:39,245
Tell me.
I don't know. I don't know!
390
00:27:39,405 --> 00:27:41,805
Do it again. Go on.
Sewers! Sewers!
391
00:27:41,965 --> 00:27:45,085
They're drilling their way into
the Rat And Cutter to blow the safe.
392
00:27:47,525 --> 00:27:53,805
To blow the safe? They're doing it
for you. For Big Sandy.
393
00:27:53,965 --> 00:27:55,845
When you see them,
tell them to ring me.
394
00:27:56,005 --> 00:27:59,445
Why are they doing it for you?
I was stupid enough to ask.
395
00:28:51,685 --> 00:28:53,645
All right, we're ready.
396
00:28:54,725 --> 00:28:56,685
Everybody, stand well back.
397
00:28:58,485 --> 00:29:00,445
I am Vortex.
398
00:29:00,565 --> 00:29:02,645
Wizard of purity.
399
00:29:02,765 --> 00:29:05,125
Cover your ears.
400
00:29:05,285 --> 00:29:08,845
And you are running a house of sin
and sorrow!
401
00:29:08,965 --> 00:29:10,885
Five, four...
402
00:29:12,045 --> 00:29:14,005
..two, one.
403
00:29:26,805 --> 00:29:29,445
It's Thai money.
Just fuck it. Get it in the bag.
404
00:29:31,765 --> 00:29:34,405
Get off me!
405
00:29:34,565 --> 00:29:36,805
I'm Vortex!
406
00:29:49,605 --> 00:29:53,125
You. Is this yours?
Yeah.
407
00:29:53,245 --> 00:29:55,205
Where the fuck have you been?!
408
00:29:55,365 --> 00:29:58,165
Do you know the mess
you've caused, you prick?
409
00:29:58,325 --> 00:30:01,245
You've been drinking, mate.
I've got people down that hole.
410
00:30:02,485 --> 00:30:04,485
Move your bastard truck.
411
00:30:15,725 --> 00:30:17,645
Are you gonna fit down there,
you fat git?
412
00:30:17,805 --> 00:30:22,285
You fat git. You fat git. You fat
git. Size of you, you fat wanker!
413
00:30:22,445 --> 00:30:24,685
You can't even say it,
you stuttering prick.
414
00:30:24,805 --> 00:30:27,125
You what?
415
00:30:27,245 --> 00:30:29,405
You fucking say that again, eh?
416
00:30:35,085 --> 00:30:37,045
Arsehole!
417
00:30:42,365 --> 00:30:44,325
Oh!
418
00:30:52,285 --> 00:30:54,245
Arsehole, is it?
419
00:30:54,405 --> 00:30:57,685
Enjoy yourself down there cos you
ain't coming back this way.
420
00:31:04,800 --> 00:31:06,760
Wow, man.
421
00:31:10,160 --> 00:31:13,080
That's fine. I can't believe
we got the whole thing.
422
00:31:13,240 --> 00:31:15,880
I've got to say, man,
I am impressed.
423
00:31:16,000 --> 00:31:18,560
I know. I've got a semi.
424
00:31:18,680 --> 00:31:20,600
Whoa, whoa, whoa!
425
00:31:24,280 --> 00:31:26,400
All right, lads, how are you doing?
You all right?
426
00:31:26,560 --> 00:31:28,480
What the fuck are you doing
down here?
427
00:31:28,600 --> 00:31:31,280
There's been a tiny hiccup.
428
00:31:43,320 --> 00:31:47,680
I'm sorry!
429
00:31:48,960 --> 00:31:50,960
Killing him is not gonna get us out
of this.
430
00:31:51,160 --> 00:31:54,160
All right. Fuck.
What are we gonna do?
431
00:31:54,320 --> 00:31:56,520
We can't go in there, can we,
you fucking idiot?
432
00:31:56,720 --> 00:32:00,160
Can't go back there. If they heard us
blowing the safe, they'll be looking.
433
00:32:00,320 --> 00:32:02,200
Oh, my God, we're gonna die.
Shush.
434
00:32:02,360 --> 00:32:05,640
Shut up. Right, look. The way
I see it, we've only got one option.
435
00:32:05,800 --> 00:32:07,680
What's that, then?
We walk.
436
00:32:07,840 --> 00:32:09,880
Sewage flows to the
nearest waste plants.
437
00:32:10,080 --> 00:32:14,040
All of these let the sewers run into a main
pipe. It can't be far to the nearest water.
438
00:32:14,200 --> 00:32:16,120
It could be miles,
and we've no food.
439
00:32:16,280 --> 00:32:18,160
Ugh.
Have you got a better idea?
440
00:32:18,320 --> 00:32:20,200
No.
Has anyone got a better idea?
441
00:32:20,320 --> 00:32:23,680
Eh? All right, then. Let's go.
442
00:32:23,840 --> 00:32:26,920
Fuck this. Hey, hey. There's shit
everywhere. Just calm down.
443
00:32:27,040 --> 00:32:32,000
Dickhead! Shit, dude.
444
00:32:36,400 --> 00:32:38,360
By the way...
445
00:32:39,680 --> 00:32:43,360
..there's a couple of other things
you should know,
446
00:32:43,480 --> 00:32:49,000
about Erin and Mr Bishop's wife.
447
00:33:02,880 --> 00:33:05,600
No sign of anyone.
You didn't have to come round.
448
00:33:05,760 --> 00:33:09,960
No, just, uh, wanted to make sure
you're safe.
449
00:33:10,080 --> 00:33:12,000
Where's Dylan?
450
00:33:12,120 --> 00:33:14,600
He's out with his mates somewhere.
451
00:33:14,720 --> 00:33:16,640
His phone was off, so...
452
00:33:16,760 --> 00:33:19,560
Did you make this up?
453
00:33:19,720 --> 00:33:22,440
What?
To get me over.
454
00:33:22,600 --> 00:33:25,040
The old damsel-in-distress routine.
Yeah.
455
00:33:25,200 --> 00:33:28,200
Yeah, cos I heard ringing someone
and frantically telling them
456
00:33:28,360 --> 00:33:31,200
to write down a car reg is like
a proper turn on.
457
00:33:31,320 --> 00:33:33,240
It is.
458
00:33:36,240 --> 00:33:39,080
You think they'd ever hurt you?
I don't know.
459
00:33:41,960 --> 00:33:44,360
Having a kid...
460
00:33:44,520 --> 00:33:47,200
it makes you more vulnerable.
You know?
461
00:33:47,320 --> 00:33:49,840
But me, I'm used to this shit.
462
00:33:49,960 --> 00:33:51,960
I've had it my whole life.
463
00:33:52,120 --> 00:33:55,360
My brother was always bringing
trouble to the door.
464
00:33:55,480 --> 00:33:57,400
But him...
465
00:33:58,520 --> 00:34:00,480
I try and protect him from it.
466
00:34:02,280 --> 00:34:05,200
You know, when I'm saying
this stuff to you,
467
00:34:05,400 --> 00:34:08,800
it makes me realise more than ever that
this isn't how normal people live.
468
00:34:10,160 --> 00:34:12,120
It's ridiculous.
469
00:34:14,560 --> 00:34:18,480
I'll stay
till your boyfriend gets home
470
00:34:18,600 --> 00:34:20,520
in case they come back.
471
00:34:24,440 --> 00:34:28,840
What are you gonna do, you middle
class ponce?
472
00:34:29,000 --> 00:34:30,960
I'm trained in fencing,
I'll have you know.
473
00:34:32,600 --> 00:34:36,120
Why do you always listen to me, dick?
Why, dick?
474
00:34:36,240 --> 00:34:38,160
Because we have a good time.
475
00:34:38,320 --> 00:34:41,040
Yeah, we do.
Let's face it.
476
00:34:41,200 --> 00:34:43,920
We'll be dead in 50 years.
You might as well enjoy yourself.
477
00:34:44,080 --> 00:34:48,160
Yeah, you're not wrong. We're gonna
be dead quicker than that. We're
478
00:34:48,320 --> 00:34:50,560
Stop!
Shut up you, you gobshite!
479
00:34:50,720 --> 00:34:53,360
Right, which way do we go?
Left. Right.
480
00:34:53,480 --> 00:34:55,880
For fuck's sake. Right. Why is that?
481
00:34:56,040 --> 00:34:58,280
That sign, B- 7.
Yeah?
482
00:34:58,480 --> 00:35:02,560
Pipes are numbered upwards.
This is the only way out. All right, cool.
483
00:35:02,720 --> 00:35:05,080
Gosh, it's getting worse.
Yeah.
484
00:35:05,200 --> 00:35:07,760
Stinks down here.
485
00:35:07,920 --> 00:35:11,080
What's that?
What the fuck is that?
486
00:35:11,240 --> 00:35:15,640
It's one of them fatbergs, dude.
A fatberg? It stinks.
487
00:35:15,760 --> 00:35:17,880
Breakfast for you, though.
488
00:35:18,000 --> 00:35:19,920
How are we gonna get past it?
489
00:35:20,080 --> 00:35:22,720
Hey, mate. Hang on.
Maybe we should double back.
490
00:35:22,880 --> 00:35:25,120
Go where? You told us
this is the only way out.
491
00:35:25,320 --> 00:35:28,720
We're wandering in the dark,
not knowing where we're going. We'll die!
492
00:35:28,880 --> 00:35:32,400
Shut up. There's no way around.
We'll have to go through it.
493
00:35:32,560 --> 00:35:38,160
Go on, then. Stand back.
We don't know what's behind it.
494
00:35:38,320 --> 00:35:41,320
Go on, Ash.
Oh, this is not good.
495
00:35:44,880 --> 00:35:48,080
Be careful.
It's probably poisonous. Shut up.
496
00:36:32,600 --> 00:36:34,560
No!
497
00:36:55,800 --> 00:37:01,720
Bollocks. All right. The money
is soaked. The phone's fucked.
498
00:37:03,560 --> 00:37:05,520
How are we gonna get home?
499
00:37:39,680 --> 00:37:41,640
See you, lads.
500
00:37:44,680 --> 00:37:47,320
Thanks.
501
00:37:47,480 --> 00:37:49,800
Oh!
What? It's for Big Sandy.
502
00:37:49,960 --> 00:37:53,000
Yeah, I know, but did it have to be
this? You asked for Vinnie's help.
503
00:37:54,120 --> 00:37:56,040
This is what you get.
Oh, it stinks.
504
00:37:57,600 --> 00:37:59,880
No. No. Don't. I mean it.
505
00:38:01,520 --> 00:38:04,040
Jake, this is Dylan.
Dylan, this is Jake.
506
00:38:05,600 --> 00:38:07,680
Erin's college mate.
Yeah.
507
00:38:12,040 --> 00:38:15,400
The mystery men turned up again.
So I called Jake, and he came over.
508
00:38:15,520 --> 00:38:17,440
Yeah, I called you first.
509
00:38:17,600 --> 00:38:20,320
And Vinnie. Thanks a lot, Jake.
That's good of you.
510
00:38:20,480 --> 00:38:24,360
Yeah. It's not my place, but you
probably need to sort this.
511
00:38:24,520 --> 00:38:26,400
They shouldn't be scaring
women and kids.
512
00:38:26,560 --> 00:38:29,320
We don't know who they are.
No. We don't.
513
00:38:30,400 --> 00:38:32,360
But thanks for the advice.
514
00:38:37,960 --> 00:38:39,960
Well, I should take a shower.
515
00:38:40,120 --> 00:38:43,120
Yeah, I should go.
Stinks. It smells.
516
00:38:49,960 --> 00:38:52,320
OK, well, thanks.
Thanks for coming over.
517
00:38:52,440 --> 00:38:54,360
No worries.
518
00:38:56,200 --> 00:38:58,160
I'll see you in college.
519
00:39:11,560 --> 00:39:15,040
You're an Internet sensation, Tommo.
520
00:39:17,280 --> 00:39:22,000
Well, I hope she caught my best side.
That wasn't what I asked, was it?
521
00:39:22,160 --> 00:39:25,320
I know. I know. I know.
Sit down. No. I know Mr Bishop,
522
00:39:25,480 --> 00:39:28,040
the thing is, yeah,
please don't shoot me.
523
00:39:32,920 --> 00:39:35,240
I just got off the phone
from my solicitor.
524
00:39:35,360 --> 00:39:37,640
She stitched herself right up.
525
00:39:37,800 --> 00:39:41,160
I can apply for shared custody,
reduced maintenance payments,
526
00:39:41,320 --> 00:39:45,080
the works. You played a blinder,
Tommo,
527
00:39:45,200 --> 00:39:47,120
whether you meant to or not.
528
00:39:48,800 --> 00:39:51,240
Yeah, well, I meant to, didn't I?
529
00:39:51,360 --> 00:39:54,000
I could hug you, mate.
530
00:39:54,120 --> 00:39:56,800
Only you really stink of shit.
531
00:40:06,600 --> 00:40:08,560
Fucking hell.
532
00:40:43,080 --> 00:40:45,040
It's gone.
533
00:40:55,360 --> 00:40:57,920
Everyone called Sandy "Big Sandy."
534
00:40:58,080 --> 00:41:01,320
Rude, you might think, that she had
to live her life with her size
535
00:41:01,480 --> 00:41:06,840
as part of her name. But I don't
think people meant it that way.
536
00:41:07,000 --> 00:41:09,880
I think, the "Big" referred
to her heart.
537
00:41:10,040 --> 00:41:13,520
She once said to me, "Kath,
I don't have a bucket list,
538
00:41:13,680 --> 00:41:16,040
I have a suck-it list."
539
00:41:16,200 --> 00:41:19,240
"Smoke-it list, drink-it list,
snort-it list."
540
00:41:20,920 --> 00:41:23,280
Thanks for this, Vin.
541
00:41:23,440 --> 00:41:26,840
Hm. I'd say, "Any time,"
but it's been a bloody nightmare.
542
00:41:28,360 --> 00:41:31,280
What did Glen do when he found out?
543
00:41:31,440 --> 00:41:35,920
Lost his mind. Literally, he was
beating on the floor with his fists.
544
00:41:38,320 --> 00:41:40,280
Haven't seen him since.
545
00:41:41,480 --> 00:41:44,680
Turns out he owed serious money
to serious people.
546
00:41:44,800 --> 00:41:46,720
Hm.
547
00:41:46,840 --> 00:41:48,800
Like who?
548
00:41:48,920 --> 00:41:51,360
The Pentachi brothers,
549
00:41:51,480 --> 00:41:54,920
Saul Channing, Cal Vosso,
550
00:41:56,080 --> 00:41:59,000
and some other guy.
Terrance someone.
551
00:42:00,920 --> 00:42:04,640
McCann?
Yeah, do you know him?
552
00:42:06,240 --> 00:42:09,760
We've stolen the money that belongs
to Terrence McCann?
553
00:42:09,920 --> 00:42:13,280
It's not our problem, is it?
It's Glen's.
554
00:42:13,440 --> 00:42:16,200
As long as no-one ever finds out
it was us.
555
00:42:16,360 --> 00:42:18,840
And how is anyone
ever gonna find that out?
556
00:42:18,960 --> 00:42:21,800
Yeah.
557
00:42:21,920 --> 00:42:23,840
We'll be fine.
558
00:42:28,000 --> 00:42:31,880
I'm Joe Blane Junior.
I'm fighting Ashley.
559
00:42:32,040 --> 00:42:35,520
We do our talking the way we've
always done. With these.
560
00:42:35,680 --> 00:42:39,400
He's a fucking tough lad. I'm a
Dennings. We don't lose fights.
561
00:42:39,560 --> 00:42:41,800
Think of the money we've got
riding on it.
562
00:42:44,760 --> 00:42:48,520
You are gonna get killed. It's absolutely
ridiculous. Pull out. I can't pull out.
563
00:42:48,680 --> 00:42:51,040
We could be like, you know,
therapy for each other.
564
00:42:51,200 --> 00:42:54,280
I've gotta have a bare-knuckle fight
with a brutal traveller on Tuesday,
565
00:42:54,400 --> 00:42:56,320
so can we do it after that?
45867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.