Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:10,000
Dodał i dopasował: HBM
2
00:02:18,100 --> 00:02:22,050
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
3
00:02:22,100 --> 00:02:28,500
Ej, nie raz, oj ja nie raz
żem przez potoczek przelazł.
4
00:02:29,200 --> 00:02:35,100
Ej nie raz ani nie dwa,
jak mnie dziewczyna zwiodła.
5
00:02:35,700 --> 00:02:36,700
Kręć się, brat!
6
00:03:10,800 --> 00:03:12,000
Daj bratu spróbować!
7
00:03:14,300 --> 00:03:15,300
No to masz!
8
00:03:35,900 --> 00:03:36,900
Bóg zapłać!
9
00:05:04,100 --> 00:05:06,800
Cobym był mocny, jak ten świerk.
10
00:05:12,700 --> 00:05:14,800
Starczy, dziadku? Możemy?
11
00:05:16,400 --> 00:05:18,600
Starczy.
12
00:05:24,200 --> 00:05:26,000
Nada się, dziadku, czy nie?
13
00:05:26,700 --> 00:05:28,300
Nada się, nada.
14
00:05:28,600 --> 00:05:30,800
Maciek! Przypinaj.
15
00:05:32,600 --> 00:05:33,600
Podaj.
16
00:05:35,800 --> 00:05:37,400
Skróć, będzie mu lżej.
17
00:05:39,500 --> 00:05:40,400
Cofaj.
18
00:05:40,500 --> 00:05:41,500
Zapięte.
19
00:05:42,500 --> 00:05:43,500
No to jedziemy.
20
00:05:45,500 --> 00:05:46,600
Poczekaj chwilę.
21
00:05:48,000 --> 00:05:50,700
Jacyś obcy na waszej ziemi.
22
00:05:51,400 --> 00:05:52,400
Na naszej?
23
00:05:52,700 --> 00:05:53,800
Słupy wbijają.
24
00:05:56,600 --> 00:05:57,600
Chłopy!
25
00:05:58,300 --> 00:05:59,800
Dokończycie później.
26
00:06:03,100 --> 00:06:04,400
Zostańcie tu, ojcze.
27
00:06:19,100 --> 00:06:22,600
Poszli stąd! Szybko! No już!
28
00:06:26,900 --> 00:06:28,400
To nasza ziemia!
29
00:06:29,500 --> 00:06:30,800
Zabierajcie się stąd!
30
00:06:31,100 --> 00:06:32,500
To nasza ziemia.
31
00:06:33,400 --> 00:06:34,800
Zjeżdżajcie stąd!
32
00:06:35,100 --> 00:06:36,400
Gamonie!
33
00:06:37,900 --> 00:06:39,500
Migusiem się stąd zabieraj!
34
00:06:41,300 --> 00:06:42,200
Cwaniaki.
35
00:06:42,300 --> 00:06:43,500
Zabierajcie się stąd.
36
00:06:56,000 --> 00:06:57,300
Boże, idźże otwórz!
37
00:07:01,700 --> 00:07:04,500
- Pochwalony Jezus Chrystus!
- Na wieki wieków!
38
00:07:09,200 --> 00:07:10,200
Musimy pogadać.
39
00:07:25,600 --> 00:07:27,300
- Na zdrowie!
- Najlepszego!
40
00:07:47,400 --> 00:07:50,300
Trzeba połączyć nasze ziemie.
41
00:08:02,500 --> 00:08:04,000
Do tego ślub potrzebny.
42
00:08:06,100 --> 00:08:07,400
Nasza córka, wasz syn.
43
00:08:08,800 --> 00:08:10,000
Pomysł masz dobry.
44
00:08:11,800 --> 00:08:13,600
Na kolejce Polakom bardzo zależy.
45
00:08:14,800 --> 00:08:16,200
Jak razem do nich pójdziemy,
46
00:08:16,900 --> 00:08:18,100
każde pieniądze zapłacą.
47
00:08:19,800 --> 00:08:20,800
Jak sam pójdziesz,
48
00:08:21,900 --> 00:08:23,100
mało ci dadzą.
49
00:08:24,100 --> 00:08:25,900
Za mało, żeby długi spłacić.
50
00:08:27,900 --> 00:08:29,000
Mnie potrzebujesz,
51
00:08:30,800 --> 00:08:32,000
wtedy wszystko ocalisz.
52
00:08:35,600 --> 00:08:38,000
Jędrek z Bronką i tak się ku sobie mają.
53
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
Nie Jędrek!
54
00:08:42,300 --> 00:08:43,300
Maciek.
55
00:08:46,400 --> 00:08:47,400
Jak to?
56
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Maciek?
57
00:08:50,100 --> 00:08:52,300
Jędrek po górach jak miastowi chodzi,
58
00:08:52,700 --> 00:08:53,700
ryzykant.
59
00:08:54,400 --> 00:08:58,200
A ja nie chcę, żeby Bronka wdową została.
Żaden z niego gospodarz!
60
00:08:59,700 --> 00:09:00,800
Maciek to co innego.
61
00:09:01,200 --> 00:09:03,400
Porządny gazda,
jak ja i moi przodkowie,
62
00:09:03,600 --> 00:09:04,700
Takiego zięcia chcę.
63
00:09:07,900 --> 00:09:10,200
Zostawcie młodych,
skoro się mają ku sobie.
64
00:09:11,300 --> 00:09:12,800
W mojej rodzinie
65
00:09:13,100 --> 00:09:16,100
najstarsza córka
zawsze szła za najstarszego syna.
66
00:09:16,200 --> 00:09:17,700
Tak u nas było i będzie.
67
00:09:19,000 --> 00:09:21,100
Tradycji nie złamię, bo klątwa będzie.
68
00:09:22,500 --> 00:09:24,700
Albo Maciek,
albo nie mamy o czym gadać.
69
00:09:24,900 --> 00:09:26,500
I nie wejdę z tobą w interes.
70
00:09:28,000 --> 00:09:29,000
Wy, Wetule,
71
00:09:29,300 --> 00:09:30,300
a my Zawraty!
72
00:09:30,900 --> 00:09:32,000
Najstarszy tu ród.
73
00:09:34,000 --> 00:09:35,300
Ja się na to nie godzę.
74
00:09:42,000 --> 00:09:43,200
Z panem Bogiem!
75
00:09:44,700 --> 00:09:45,800
Boże prowadź.
76
00:09:52,700 --> 00:09:53,700
Nie zgodzi się.
77
00:09:55,800 --> 00:09:56,800
Nie ma wyjścia.
78
00:10:08,700 --> 00:10:11,300
W naszej rodzinie
starszy pierwszy się żeni.
79
00:10:13,100 --> 00:10:14,100
Taki zwyczaj.
80
00:10:16,800 --> 00:10:17,800
Ojciec,
81
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
co mówicie?
82
00:10:21,600 --> 00:10:22,600
Tak nie można.
83
00:10:25,700 --> 00:10:26,700
Tato.
84
00:10:28,600 --> 00:10:29,600
Tato!
85
00:10:30,000 --> 00:10:31,500
Przecież Bronka jego!
86
00:10:33,000 --> 00:10:34,700
Chcesz się tradycji sprzeciwić?
87
00:10:37,200 --> 00:10:38,800
On mi tego nigdy nie wybaczy.
88
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
Poradzi sobie.
89
00:10:40,500 --> 00:10:42,700
Mało dziewcząt się w nim jeszcze zakocha?
90
00:10:44,300 --> 00:10:45,700
Wszyscy tego pożałujemy.
91
00:10:47,900 --> 00:10:49,100
Pożałujemy, jak nam
92
00:10:49,700 --> 00:10:52,400
urzędnicy resztę majątku za długi zabiorą.
93
00:10:55,100 --> 00:10:56,700
Nazwisko chcesz ośmieszyć?
94
00:10:57,900 --> 00:10:59,100
Honor odebrać?
95
00:11:02,000 --> 00:11:03,900
Wetula chce ciebie.
96
00:11:04,700 --> 00:11:06,300
Bez tego wszystko stracimy.
97
00:11:07,200 --> 00:11:08,200
Maciek!
98
00:11:09,300 --> 00:11:10,600
Musisz się zgodzić.
99
00:11:11,100 --> 00:11:12,100
Dla rodziny.
100
00:11:39,400 --> 00:11:40,400
Witajcie.
101
00:11:40,800 --> 00:11:42,100
Bóg zapłać za powitanie.
102
00:11:42,500 --> 00:11:43,600
Chodźcie do środka.
103
00:11:54,900 --> 00:11:55,900
Zdrowie.
104
00:12:08,000 --> 00:12:09,400
Bronka Zawrat będzie.
105
00:12:12,300 --> 00:12:13,300
Po Maćku.
106
00:12:18,400 --> 00:12:19,400
Ona jest moja.
107
00:12:24,200 --> 00:12:25,400
Powiedz, że nie chcesz.
108
00:12:28,900 --> 00:12:30,100
Powiedz, że nie chcesz.
109
00:12:36,700 --> 00:12:37,700
Siadaj.
110
00:12:44,100 --> 00:12:46,400
I masz, co zawsze chciałeś.
111
00:12:47,200 --> 00:12:48,200
Usiądź!
112
00:12:51,600 --> 00:12:52,600
Tak postanowiliśmy.
113
00:12:53,600 --> 00:12:54,600
Nasza wola.
114
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
Ale nie moja.
115
00:13:00,500 --> 00:13:01,500
Słyszałeś?
116
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
Wola ojców.
117
00:13:26,600 --> 00:13:29,000
Co ty po wsi wygadujesz,
że wesela nie będzie?
118
00:13:31,200 --> 00:13:32,800
Ile razy trzeba ci powtarzać?
119
00:13:34,500 --> 00:13:36,200
Ślub nie tylko dla młodych jest.
120
00:13:36,700 --> 00:13:38,000
To układ na całe życie,
121
00:13:38,800 --> 00:13:40,800
wszyscy w rodzinie muszą skorzystać.
122
00:13:44,700 --> 00:13:46,100
Powiedz, że się zgadzasz.
123
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
Powiedz.
124
00:14:03,300 --> 00:14:04,600
Chciwy z was człowiek.
125
00:14:24,600 --> 00:14:26,100
Wszystkich nas sprzedaj!
126
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Dość!
127
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
Zostań!
128
00:14:44,300 --> 00:14:45,300
Będzie dobrze,
129
00:14:46,800 --> 00:14:47,800
zobaczysz.
130
00:14:49,700 --> 00:14:51,300
Dla całej rodziny to robisz.
131
00:15:21,000 --> 00:15:22,200
Możemy wyjechać.
132
00:15:27,800 --> 00:15:28,800
Dokąd?
133
00:15:32,400 --> 00:15:33,400
Gdziekolwiek…
134
00:15:37,800 --> 00:15:39,200
I jak tam będziemy żyć?
135
00:15:42,100 --> 00:15:43,100
Kim tam będę?
136
00:15:44,600 --> 00:15:45,600
A ty?
137
00:15:47,900 --> 00:15:48,900
Poradzimy sobie,
138
00:15:49,600 --> 00:15:50,600
zobaczysz.
139
00:15:52,600 --> 00:15:53,600
Jędrek.
140
00:15:55,800 --> 00:15:58,000
Ja obcym powietrzem oddychać nie chcę.
141
00:16:00,200 --> 00:16:01,300
Tak zawsze było
142
00:16:02,400 --> 00:16:03,600
i tak zawsze będzie,
143
00:16:05,400 --> 00:16:06,400
to nasza ziemia.
144
00:16:10,200 --> 00:16:11,200
Ja nie chcę.
145
00:16:12,700 --> 00:16:13,700
Ja nie chcę.
146
00:16:14,700 --> 00:16:16,400
Nie chcę, nie chcę.
147
00:16:17,300 --> 00:16:18,300
Nie chcę.
148
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
Jeszcze jeden.
149
00:16:39,500 --> 00:16:40,500
Daj, daj.
150
00:16:48,000 --> 00:16:53,100
Ej, chłopiec jestem chłopiec,
mam pieniążków skopiec.
151
00:16:53,400 --> 00:16:55,600
Mam pieniążków skopiec.
152
00:16:55,800 --> 00:17:00,300
Jak mnie nie obłapisz,
nie dam ci na czepiec.
153
00:17:00,700 --> 00:17:05,100
Jak mnie nie obłapisz,
nie dam ci na czepiec.
154
00:17:40,200 --> 00:17:43,000
Ej, lesie mój, lesie mój!
155
00:17:43,500 --> 00:17:46,500
Ej lesie mój zielony!
156
00:17:47,100 --> 00:17:50,000
Ej, kto cię rozweseli,
157
00:17:50,500 --> 00:17:53,500
kiedy ja ożeniony!
158
00:18:41,100 --> 00:18:43,200
Ładne dziewczę, ładne.
159
00:18:46,200 --> 00:18:48,700
Ładne oczka twoje,
160
00:18:51,400 --> 00:18:53,400
dałbym za nie wszystko,
161
00:18:55,400 --> 00:18:57,400
żeby były moje.
162
00:19:59,300 --> 00:20:00,300
Dziecko będzie.
163
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
Hej młody!
164
00:20:14,700 --> 00:20:16,300
Opowiadaj, jak było.
165
00:20:17,100 --> 00:20:18,200
Boś mało zmięty.
166
00:20:20,500 --> 00:20:21,500
Chyba mu nie dała.
167
00:20:36,200 --> 00:20:37,200
Koniec wesela.
168
00:20:39,000 --> 00:20:40,100
Koniec wesela!
169
00:20:42,500 --> 00:20:43,500
Do domu!
170
00:20:50,900 --> 00:20:52,500
Łapy przy sobie, złodzieju!
171
00:20:53,700 --> 00:20:56,100
- Z czyjegoś drzewa dom postawił?
- Uspokójcie się
172
00:20:56,500 --> 00:20:57,500
Ze swojego?
173
00:20:59,300 --> 00:21:02,000
Czekaj! Czekaj! Czekaj! Czekaj!
174
00:21:03,400 --> 00:21:04,400
Przestań!
175
00:21:08,400 --> 00:21:09,500
Wszyscy na sanie!
176
00:21:11,300 --> 00:21:13,600
U mnie też czeka gorzałka.
177
00:22:04,400 --> 00:22:05,400
Dokąd idziesz?
178
00:22:07,500 --> 00:22:08,500
Jędrek!
179
00:22:09,000 --> 00:22:10,400
Ojciec ci zabronił!
180
00:22:12,300 --> 00:22:14,800
A ty zawsze robisz tak jak każe, nie?
181
00:25:28,800 --> 00:25:29,800
Jędrek gdzie?
182
00:25:33,300 --> 00:25:34,400
Gdzie Jędrek?
183
00:25:37,500 --> 00:25:39,700
Zawsze chciał zrobić zimą Mięgusza…
184
00:25:42,100 --> 00:25:43,100
Otwórz drzwi.
185
00:25:56,400 --> 00:25:57,400
Otwórz!
186
00:26:45,400 --> 00:26:46,700
Jędrek!
187
00:26:52,600 --> 00:26:53,600
Jędrek!
188
00:26:54,400 --> 00:26:55,400
Tu jestem!
189
00:27:21,500 --> 00:27:22,500
Idą!
190
00:27:38,200 --> 00:27:39,200
Ojciec!
191
00:27:40,000 --> 00:27:41,700
Naprzód, chłopy! Szybko!
192
00:28:07,100 --> 00:28:09,500
Taki katolik, a ząb niedźwiedzia trzymał.
193
00:28:22,100 --> 00:28:23,200
Na drogę.
194
00:28:24,200 --> 00:28:25,800
Na duszy wykupienie.
195
00:28:27,400 --> 00:28:28,400
Nie bluźnijcie.
196
00:28:49,500 --> 00:28:50,500
Dokąd to?
197
00:28:51,500 --> 00:28:52,500
Siadaj.
198
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
Siadaj.
199
00:29:01,000 --> 00:29:02,900
- Słyszałeś, co mówię?
- Zostaw go!
200
00:29:06,500 --> 00:29:07,500
Daj butelkę.
201
00:29:22,700 --> 00:29:24,100
Tu jest twoja ojcowizna,
202
00:29:26,200 --> 00:29:27,500
stąd twoi przodkowie.
203
00:29:30,100 --> 00:29:31,100
Tu masz dom.
204
00:29:33,500 --> 00:29:34,500
Miałem.
205
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
W Polsce natychmiast rzuca się w oczy,
206
00:29:55,100 --> 00:29:57,400
że opiera się
na wschodnich cechach rasowych.
207
00:29:57,500 --> 00:29:59,700
Taki jest też charakter tego narodu.
208
00:29:59,900 --> 00:30:02,600
Dziki. Ekspansywny. Agresywny.
209
00:30:03,200 --> 00:30:06,800
Na szczęście zmieni się to po ustanowieniu
Generalnego Gubernatorstwa.
210
00:30:06,900 --> 00:30:10,400
Po przejściu tych ziem
pod władanie niemieckiej administracji,
211
00:30:10,500 --> 00:30:13,900
zamierzam podjąć
badania rasoznawcze na Podhalu.
212
00:30:14,200 --> 00:30:17,700
Ziemie te zamieszkuje
silny i dumny lud Górali.
213
00:30:18,200 --> 00:30:19,800
To nie są Polacy.
214
00:30:20,300 --> 00:30:23,400
To rasa,
w żyłach której płynie nordycka krew.
215
00:30:23,600 --> 00:30:26,000
Górale wywodzą się od Ostrogotów,
216
00:30:26,100 --> 00:30:29,000
którzy dotarli na te ziemie
w czwartym wieku naszej ery,
217
00:30:29,200 --> 00:30:31,100
sto lat przed Słowianami.
218
00:30:31,700 --> 00:30:34,400
To dziedzictwo
pozostaje tu wciąż widoczne.
219
00:30:34,600 --> 00:30:36,000
Musimy o nie zadbać.
220
00:30:56,400 --> 00:30:58,000
Wyślę to do Berlina.
221
00:30:58,600 --> 00:31:00,500
Zobaczymy co powiedzą.
222
00:31:01,400 --> 00:31:02,400
Dobrze.
223
00:31:56,900 --> 00:31:58,500
A z pana widzę niedowiarek.
224
00:32:08,500 --> 00:32:10,400
Dlatego się wspinam bez liny.
225
00:34:01,100 --> 00:34:02,800
Mówiłem, żeby nie przeszkadzać.
226
00:34:04,400 --> 00:34:05,400
Dzień dobry.
227
00:34:06,400 --> 00:34:07,600
Proszę mi wybaczyć.
228
00:34:08,300 --> 00:34:09,500
Wolfram von Kamitz.
229
00:34:10,300 --> 00:34:11,300
Wiem…
230
00:34:11,500 --> 00:34:12,800
Znam pana osiągnięcia.
231
00:34:13,400 --> 00:34:14,600
Północna ściana Eigeru.
232
00:34:15,200 --> 00:34:17,800
Bardzo mi miło.
Pana niemiecki jest wyśmienity.
233
00:34:18,400 --> 00:34:21,600
Dziadek się nauczył,
gdy tu jeszcze Austro-Węgry były.
234
00:34:22,700 --> 00:34:24,900
W mojej rodzinie wszyscy przewodnicy.
235
00:34:25,100 --> 00:34:26,100
Interesujące.
236
00:34:26,400 --> 00:34:27,700
W czym mogę pomóc?
237
00:34:28,200 --> 00:34:30,000
Szukam wspinacza do zespołu.
238
00:34:31,200 --> 00:34:32,500
Są lepsi ode mnie.
239
00:34:32,800 --> 00:34:34,100
Ale to Polacy.
240
00:34:34,400 --> 00:34:38,000
Po co dzielić się sukcesem z obcymi?
To nie pana ludzie.
241
00:34:38,600 --> 00:34:39,800
Proszę słuchać,
242
00:34:41,200 --> 00:34:45,200
Chcę z panem wspiąć się
na Kazalnicę przez Filar.
243
00:34:48,800 --> 00:34:51,400
Od przyszłego tygodnia będę w Morskim Oku.
244
00:34:52,400 --> 00:34:53,900
Proszę mnie odwiedzić.
245
00:38:16,100 --> 00:38:17,400
Wszedłem tam dla siebie.
246
00:38:18,200 --> 00:38:21,000
Jeśli mamy być braćmi,
to powinniśmy się szanować.
247
00:38:21,700 --> 00:38:23,400
Masz pan na tyłku bukowe portki,
248
00:38:24,100 --> 00:38:25,600
które mogą nosić tylko Górale.
249
00:40:29,500 --> 00:40:30,500
Przyj!
250
00:40:31,800 --> 00:40:32,800
Przyj!
251
00:40:51,400 --> 00:40:52,400
Jeszcze.
252
00:40:56,400 --> 00:40:57,500
Jeszcze raz
253
00:40:58,400 --> 00:40:59,400
Dawaj!
254
00:41:09,600 --> 00:41:11,000
Chodźcie, chłopy.
255
00:43:04,100 --> 00:43:05,700
- Jak się macie?
- Dobrze.
256
00:43:08,500 --> 00:43:10,500
- Chodź, spróbujemy się.
- Dawaj.
257
00:43:12,500 --> 00:43:16,500
Hej, Jędruś.
258
00:43:17,500 --> 00:43:21,450
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
15256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.