Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,270 --> 00:02:59,240
Oh! Divine mother!
2
00:03:00,040 --> 00:03:03,150
Creator of everything!
3
00:03:07,880 --> 00:03:08,720
May divine light
4
00:03:08,730 --> 00:03:10,150
illuminate all our realms…
5
00:03:11,590 --> 00:03:12,550
Expel darkness from our hearts
6
00:03:13,060 --> 00:03:17,480
And bestow true knowledge on us!
7
00:03:19,820 --> 00:03:21,200
Oh! Lord!
8
00:03:22,570 --> 00:03:24,230
Peace be on all!
9
00:03:25,780 --> 00:03:29,320
Peace be on all!
10
00:03:31,120 --> 00:03:32,490
It’s entirely my fault!
11
00:03:33,590 --> 00:03:35,100
It’s entirely my fault!
12
00:03:35,910 --> 00:03:37,250
It’s all because of me!
13
00:03:39,820 --> 00:03:40,840
Whether you will
14
00:03:40,850 --> 00:03:42,210
take it using reason
15
00:03:42,750 --> 00:03:44,850
or will kill to obtain it,
16
00:03:45,520 --> 00:03:46,540
or will stand in a
17
00:03:46,570 --> 00:03:47,600
queue to take it…
18
00:03:48,020 --> 00:03:50,090
It’s left to you!
19
00:03:50,400 --> 00:03:52,820
Right from the
very God to a dog,
20
00:03:53,480 --> 00:03:55,620
right from the breed and brand!
21
00:03:55,900 --> 00:03:57,040
Pin to pin…
22
00:03:57,620 --> 00:03:58,790
It’s your idea boss!
23
00:03:59,510 --> 00:04:00,710
I’m your follower!
24
00:04:01,510 --> 00:04:02,530
Even if you die…
25
00:04:03,320 --> 00:04:04,410
Or even if I die…
26
00:04:05,080 --> 00:04:07,500
Your idea will never die boss!
27
00:04:11,480 --> 00:04:13,200
There’s a link to each…
28
00:04:13,550 --> 00:04:14,510
If I start writing
29
00:04:14,520 --> 00:04:15,590
everything in order
30
00:04:15,600 --> 00:04:16,750
it will become a scripture!
31
00:04:17,380 --> 00:04:18,520
How right is it to ask a tiger
32
00:04:18,530 --> 00:04:20,110
to behave like a dog?
33
00:04:20,820 --> 00:04:21,780
I am Rudra!
34
00:04:22,590 --> 00:04:23,780
I am rude by birth!
35
00:04:24,600 --> 00:04:25,930
I am rude!
36
00:04:28,070 --> 00:04:30,380
It’s a divine mix masala.
37
00:04:31,240 --> 00:04:32,300
In this game,
38
00:04:32,790 --> 00:04:34,090
death is compulsory!
39
00:04:34,850 --> 00:04:36,380
The blunt stick that is here…
40
00:04:36,540 --> 00:04:37,050
It is from the
41
00:04:37,060 --> 00:04:37,790
idea to sharpen it…
42
00:04:37,810 --> 00:04:38,740
That a weapon is born!
43
00:04:38,970 --> 00:04:40,740
Once the weapon is ready,
44
00:04:41,400 --> 00:04:42,310
it will be waiting to
45
00:04:42,320 --> 00:04:43,330
accomplish its task!
46
00:04:44,270 --> 00:04:45,900
When six bullets are readied…
47
00:04:46,590 --> 00:04:48,440
A gun will be waiting!
48
00:04:49,260 --> 00:04:49,970
When you load
49
00:04:49,990 --> 00:04:51,410
this gun and fire it…
50
00:04:51,430 --> 00:04:52,840
That kick!
51
00:04:57,200 --> 00:04:58,370
Loading a gun itself is
52
00:04:58,390 --> 00:04:59,570
bad manners, Appanna!
53
00:05:06,030 --> 00:05:07,030
Those who understand taste,
54
00:05:07,040 --> 00:05:08,060
do not get hungry…
55
00:05:08,090 --> 00:05:09,110
Those who have heard all sounds,
56
00:05:09,130 --> 00:05:10,080
will never get scared…
57
00:05:10,130 --> 00:05:11,080
And those who are at peace…
58
00:05:11,100 --> 00:05:12,370
Will never ever get tired!
59
00:05:12,730 --> 00:05:14,160
What we bark…
60
00:05:14,270 --> 00:05:14,910
First, we have to
61
00:05:14,930 --> 00:05:15,650
do that and show!
62
00:05:15,960 --> 00:05:18,060
Simply if we talk philosophy…
63
00:05:18,900 --> 00:05:19,970
That is bad manners!
64
00:05:20,690 --> 00:05:22,900
To live this bloody life…
65
00:05:23,130 --> 00:05:24,190
Even a criminal has as
66
00:05:24,200 --> 00:05:25,410
many reasons as a king!
67
00:05:26,630 --> 00:05:27,890
The system is not wrong!
68
00:05:28,650 --> 00:05:29,700
It’s man’s thought…
69
00:05:29,980 --> 00:05:30,940
It’s his thought that is wrong!
70
00:05:31,410 --> 00:05:32,310
Appanna…
71
00:05:32,410 --> 00:05:33,330
Our generation itself
72
00:05:33,340 --> 00:05:34,440
does not have patience!
73
00:05:34,610 --> 00:05:35,590
For nine months…
74
00:05:35,610 --> 00:05:36,380
In the mother's womb...
75
00:05:36,400 --> 00:05:38,380
Those who had
slept peacefully...
76
00:05:38,400 --> 00:05:39,700
As soon as they come out…
77
00:05:39,720 --> 00:05:40,390
They are in a hurry!
78
00:05:40,430 --> 00:05:41,910
Fast, fast, fast, fast!
79
00:05:42,160 --> 00:05:43,120
As soon as we sow the seed…
80
00:05:43,130 --> 00:05:43,880
It should sprout!
81
00:05:43,910 --> 00:05:44,600
As soon as it sprouts…
82
00:05:44,610 --> 00:05:45,450
It should bear fruit!
83
00:05:45,770 --> 00:05:46,760
As soon as the fruit ripens…
84
00:05:46,780 --> 00:05:47,960
We have to snatch it and eat it!
85
00:05:50,440 --> 00:05:50,920
Sir...
86
00:05:51,290 --> 00:05:52,420
Come, let’s go to the hospital!
87
00:05:52,660 --> 00:05:53,240
Why Muniraju?
88
00:05:53,250 --> 00:05:54,050
Are you unwell?
89
00:05:54,570 --> 00:05:55,340
For me?
90
00:05:56,150 --> 00:05:56,890
You come…
91
00:05:59,250 --> 00:06:00,150
Muniraju…
92
00:06:00,370 --> 00:06:01,460
When I see you,
93
00:06:01,490 --> 00:06:01,900
I only remember
94
00:06:01,920 --> 00:06:02,570
my college friend,
95
00:06:02,590 --> 00:06:03,790
Moon Prakash…
96
00:06:04,050 --> 00:06:05,390
Six months ago…
97
00:06:05,480 --> 00:06:06,520
After studying and struggling
98
00:06:06,530 --> 00:06:07,390
and completing his degree,
99
00:06:07,410 --> 00:06:08,130
in that happiness,
100
00:06:08,470 --> 00:06:10,020
to show us a huge moon,
101
00:06:10,040 --> 00:06:12,110
he took us to Moon Dhaba!
102
00:06:12,380 --> 00:06:12,980
That was the last
103
00:06:13,000 --> 00:06:13,860
time that I had liquor…
104
00:06:14,030 --> 00:06:14,750
After that, it’s now
105
00:06:14,770 --> 00:06:15,530
that I am having it!
106
00:06:18,100 --> 00:06:18,680
Dude…
107
00:06:19,160 --> 00:06:20,170
The creator…
108
00:06:20,320 --> 00:06:20,930
Would have packaged
109
00:06:20,940 --> 00:06:21,810
us as best as he could!
110
00:06:22,230 --> 00:06:23,580
Lust, anger…
111
00:06:23,600 --> 00:06:24,820
Pride, jealousy…
112
00:06:24,840 --> 00:06:25,670
At the right time,
113
00:06:25,680 --> 00:06:26,940
contain yourself, shut up,
114
00:06:26,960 --> 00:06:27,770
squeeze your dreams…
115
00:06:28,120 --> 00:06:29,580
And in the end suffer like mad,
116
00:06:30,010 --> 00:06:31,050
and when you’re just
117
00:06:31,060 --> 00:06:32,280
about to breathe your last,
118
00:06:32,600 --> 00:06:33,120
say that you have
119
00:06:33,140 --> 00:06:33,720
understood everything
120
00:06:33,850 --> 00:06:34,890
and that life is transitory!
121
00:06:34,910 --> 00:06:35,890
You lie and die!
122
00:06:36,330 --> 00:06:37,980
Walking on borrowed paths…
123
00:06:38,300 --> 00:06:39,120
Bad manners!
124
00:06:39,690 --> 00:06:40,560
Our path…
125
00:06:40,830 --> 00:06:41,870
We have to find for us!
126
00:06:42,650 --> 00:06:43,810
If the topic is to be changed,
127
00:06:43,830 --> 00:06:44,370
then the location
128
00:06:44,380 --> 00:06:44,990
has to be shifted!
129
00:06:45,020 --> 00:06:46,090
If we stay in the same
130
00:06:46,100 --> 00:06:47,080
place for a long time…
131
00:06:47,260 --> 00:06:48,230
We will rot!
132
00:06:48,530 --> 00:06:49,950
Life is like a stream…
133
00:06:50,010 --> 00:06:50,740
It should flow!
134
00:06:51,310 --> 00:06:51,940
Saying they have to
135
00:06:51,950 --> 00:06:52,650
be our parents only,
136
00:06:52,670 --> 00:06:53,140
did we put an
137
00:06:53,150 --> 00:06:54,100
application and get born?
138
00:06:54,510 --> 00:06:55,330
Be it a hut…
139
00:06:55,350 --> 00:06:56,100
Or a bungalow…
140
00:06:56,220 --> 00:06:57,360
We can’t decide that!
141
00:06:57,810 --> 00:06:58,830
Whether you’ll become a lord
142
00:06:58,850 --> 00:06:59,760
or a slave…
143
00:06:59,930 --> 00:07:00,530
Money!
144
00:07:00,690 --> 00:07:01,650
Money will decide that!
145
00:07:01,730 --> 00:07:02,390
If you pay money, will
146
00:07:02,400 --> 00:07:03,030
you get a gun dude?
147
00:07:03,060 --> 00:07:03,890
If you pay money,
148
00:07:03,910 --> 00:07:04,590
you’ll get a plot
149
00:07:04,600 --> 00:07:05,410
on the moon itself,
150
00:07:05,430 --> 00:07:06,440
what’s a gun compared to this!
151
00:07:06,960 --> 00:07:07,930
If a blind man
152
00:07:07,940 --> 00:07:09,410
has to sell glasses,
153
00:07:09,430 --> 00:07:11,190
imagine the talent he must have!
154
00:07:12,150 --> 00:07:13,040
Like a thief…
155
00:07:13,280 --> 00:07:13,820
You should have
156
00:07:13,830 --> 00:07:14,730
dedication like a thief!
157
00:07:14,890 --> 00:07:16,570
A patient, a
glutton and a saint…
158
00:07:16,800 --> 00:07:17,460
None of them sleep
159
00:07:17,470 --> 00:07:18,330
in the night dudes!
160
00:07:18,360 --> 00:07:19,040
That means tonight
161
00:07:19,050 --> 00:07:20,060
we’re not gonna sleep!
162
00:07:20,610 --> 00:07:21,480
Soil!
163
00:07:22,830 --> 00:07:24,650
It’s all because of this soil!
164
00:07:24,900 --> 00:07:26,460
We have to go
back into the soil…
165
00:07:26,480 --> 00:07:27,790
And come from it only!
166
00:07:27,810 --> 00:07:28,550
Sir, first…
167
00:07:28,570 --> 00:07:29,250
Instead of the forehead
168
00:07:29,270 --> 00:07:30,090
can’t we stitch up his mouth
169
00:07:30,100 --> 00:07:30,730
and then can’t we
170
00:07:30,740 --> 00:07:31,560
stitch his forehead sir?
171
00:07:31,700 --> 00:07:32,430
Sir, like this only…
172
00:07:32,450 --> 00:07:33,450
In casual banter,
173
00:07:33,460 --> 00:07:35,140
he has 21 cases on him!
174
00:07:35,220 --> 00:07:36,000
Dude…
175
00:07:36,640 --> 00:07:38,070
19 cases!
176
00:07:38,210 --> 00:07:39,460
It’s not 21!
177
00:07:39,890 --> 00:07:40,880
The ones you shot this morning,
178
00:07:40,890 --> 00:07:41,700
their sugar spiked too
179
00:07:41,720 --> 00:07:42,610
and they too died!
180
00:07:42,630 --> 00:07:43,480
I just totally them and stated!
181
00:07:43,540 --> 00:07:44,340
Who is he!?
182
00:07:44,430 --> 00:07:45,780
We don’t treat such insane…
183
00:07:45,790 --> 00:07:46,440
Doctor...
184
00:07:46,650 --> 00:07:49,420
If I get up and hug you hard
185
00:07:50,020 --> 00:07:51,120
It will become the 22nd!
186
00:07:51,130 --> 00:07:51,860
Yes sir! Yes sir!
187
00:07:51,880 --> 00:07:53,300
Quietly just stitch him up!
188
00:07:55,450 --> 00:07:56,810
He has kept the cake!
189
00:07:57,570 --> 00:07:58,910
Earn it and have it
190
00:07:59,010 --> 00:08:00,080
or hit them and have it!
191
00:08:00,560 --> 00:08:02,590
The choice is yours!
192
00:08:08,480 --> 00:08:11,000
"This life is just a game!"
193
00:08:12,510 --> 00:08:14,740
"Catch the reins!"
194
00:08:16,440 --> 00:08:18,690
"It’s money that rules all!"
195
00:08:20,470 --> 00:08:22,820
"This world is deceptive!"
196
00:08:24,480 --> 00:08:26,240
"Don’t enact a drama!"
197
00:08:26,260 --> 00:08:28,410
"Don’t! Don’t! Don’t! Don’t!"
198
00:08:28,500 --> 00:08:30,400
"This horse is psychotic!"
199
00:08:30,420 --> 00:08:32,060
"Horse! Horse! Horse! Horse! "
200
00:08:32,560 --> 00:08:34,900
"It’s a complete blast!"
201
00:08:36,430 --> 00:08:37,640
"This ritual worship"
202
00:08:37,650 --> 00:08:38,740
"of Lord Shiva!"
203
00:08:41,650 --> 00:08:44,900
"In the whirlpool of cruelty..."
204
00:08:45,560 --> 00:08:48,620
"The tale of one who falls prey!"
205
00:08:49,730 --> 00:08:53,190
"The gun in the hand"
206
00:08:53,720 --> 00:08:56,450
"Does not know this!"
207
00:08:57,670 --> 00:08:59,590
"One, two, three, four!"
208
00:08:59,620 --> 00:09:01,540
"He is the new Rebel Star!"
209
00:09:01,590 --> 00:09:04,510
"A mere glance will destroy all!"
210
00:09:04,910 --> 00:09:06,330
"He’s got the bad…"
211
00:09:06,450 --> 00:09:07,150
"Bad!"
212
00:09:07,710 --> 00:09:09,010
"Bad manners!"
213
00:09:09,030 --> 00:09:10,150
"He’s got the bad…"
214
00:09:10,170 --> 00:09:10,610
"Bad!"
215
00:09:10,680 --> 00:09:11,130
"Bad!"
216
00:09:11,180 --> 00:09:11,620
"Bad!"
217
00:09:11,680 --> 00:09:12,840
"Bad manners!"
218
00:09:12,980 --> 00:09:14,350
"He’s got the bad…"
219
00:09:14,440 --> 00:09:15,080
"Bad!"
220
00:09:15,750 --> 00:09:16,880
"Bad manners!"
221
00:09:17,010 --> 00:09:18,050
"He’s got the bad…"
222
00:09:18,170 --> 00:09:18,610
"Bad!"
223
00:09:18,680 --> 00:09:19,120
"Bad!"
224
00:09:19,170 --> 00:09:19,610
"Bad!"
225
00:09:19,680 --> 00:09:21,020
"Bad manners!"
226
00:09:46,070 --> 00:09:47,820
"He’s a little mad!"
227
00:09:47,990 --> 00:09:49,820
"But fully wild!"
228
00:09:49,950 --> 00:09:51,850
"His tantrums…"
229
00:09:52,030 --> 00:09:53,750
"Who can bear them?"
230
00:09:53,770 --> 00:09:56,190
"A lone ranger!"
231
00:09:56,380 --> 00:09:57,660
"If you meet him… "
232
00:09:57,680 --> 00:10:00,300
"You will tremble for sure!"
233
00:10:01,670 --> 00:10:02,330
"He’s a punter!"
234
00:10:02,360 --> 00:10:03,120
"A hunter!"
235
00:10:03,130 --> 00:10:04,220
"If he stands alone…"
236
00:10:04,240 --> 00:10:05,220
"He’s a fighter!"
237
00:10:05,240 --> 00:10:07,170
"If he spots, he’s a panther!"
238
00:10:07,190 --> 00:10:09,420
"He’s a little violent!"
239
00:10:09,730 --> 00:10:11,320
"Just doesn't care!"
240
00:10:11,550 --> 00:10:13,140
"All in the open!"
241
00:10:13,680 --> 00:10:15,920
"Load, road, fireball…"
242
00:10:16,060 --> 00:10:17,520
"Electrifying!"
243
00:10:17,620 --> 00:10:19,350
"A little bad!"
244
00:10:19,630 --> 00:10:21,280
"A little mad!"
245
00:10:21,670 --> 00:10:25,090
"Think of it as attitude!"
246
00:10:25,680 --> 00:10:27,320
"He’s a little wild!"
247
00:10:27,640 --> 00:10:29,200
"He’s a little mild!"
248
00:10:29,630 --> 00:10:32,460
"Haters are aplenty!"
249
00:10:33,700 --> 00:10:35,690
"One, two, three, four!"
250
00:10:35,710 --> 00:10:37,610
"He is the new Rebel Star!"
251
00:10:37,780 --> 00:10:40,570
"A mere glance will destroy all!"
252
00:10:40,980 --> 00:10:42,400
"He’s got the bad…"
253
00:10:42,420 --> 00:10:43,080
"Bad!"
254
00:10:43,760 --> 00:10:44,990
"Bad manners!"
255
00:10:45,010 --> 00:10:46,120
"He’s got the bad…"
256
00:10:46,210 --> 00:10:46,650
"Bad!"
257
00:10:46,710 --> 00:10:47,150
"Bad!"
258
00:10:47,220 --> 00:10:47,640
"Bad!"
259
00:10:47,730 --> 00:10:48,920
"Bad manners!"
260
00:10:48,980 --> 00:10:50,310
"He’s got the bad…"
261
00:10:50,360 --> 00:10:50,950
"Bad!"
262
00:10:51,760 --> 00:10:52,990
"Bad manners!"
263
00:10:53,040 --> 00:10:54,110
"He’s got the bad…"
264
00:10:54,220 --> 00:10:54,650
"Bad!"
265
00:10:54,680 --> 00:10:55,190
"Bad!"
266
00:10:55,210 --> 00:10:55,640
"Bad!"
267
00:10:55,780 --> 00:10:57,100
"Bad manners!"
268
00:10:58,840 --> 00:10:59,660
All of these are original!
269
00:10:59,670 --> 00:11:00,740
Country made!
270
00:11:01,720 --> 00:11:02,530
Dude!
271
00:11:02,750 --> 00:11:03,760
Check it dude!
272
00:11:03,780 --> 00:11:05,350
Let’s not play that game dude!
273
00:11:05,370 --> 00:11:06,260
If there is any sound then
274
00:11:06,270 --> 00:11:07,340
the cops will trouble us!
275
00:11:07,360 --> 00:11:08,030
Chill dude!
276
00:11:08,130 --> 00:11:10,190
This area’s MLA is his uncle!
277
00:11:10,210 --> 00:11:11,150
When we buy a simple pen,
278
00:11:11,170 --> 00:11:12,180
we write and check…
279
00:11:12,300 --> 00:11:13,220
Now that we are buying a gun,
280
00:11:13,250 --> 00:11:14,100
won’t we check?
281
00:11:14,120 --> 00:11:14,620
Dude…
282
00:11:14,640 --> 00:11:15,340
Don’t do it dude…
283
00:11:15,370 --> 00:11:16,020
Don’t brother!
284
00:11:16,120 --> 00:11:16,560
Wait...
285
00:11:16,570 --> 00:11:17,940
Don’t point it on the boss!
286
00:11:17,960 --> 00:11:18,950
I'll check, wait!
- It's loaded!
287
00:11:18,990 --> 00:11:19,770
One minute!
288
00:11:19,850 --> 00:11:20,440
Brother, brother!
289
00:11:20,450 --> 00:11:21,040
Relax man!
290
00:11:22,080 --> 00:11:23,120
This Gunnis…
291
00:11:23,140 --> 00:11:23,710
Has played the fool
292
00:11:23,720 --> 00:11:24,820
with me too many times…
293
00:11:25,220 --> 00:11:26,770
First, I will recover my money…
294
00:11:26,930 --> 00:11:27,790
After that I will handover
295
00:11:27,800 --> 00:11:28,480
this body to you only!
296
00:11:28,620 --> 00:11:29,260
Post-mortem him
297
00:11:29,270 --> 00:11:30,170
in any way you like!
298
00:11:30,420 --> 00:11:31,260
Gunnis…
299
00:11:31,850 --> 00:11:33,140
The gun or the money…
300
00:11:33,270 --> 00:11:34,620
Give me either of those, dude!
301
00:11:34,650 --> 00:11:35,830
Brother, who are you brother?
302
00:11:35,850 --> 00:11:36,450
Before today…
303
00:11:36,470 --> 00:11:37,760
I swear I have not seen you!
304
00:11:37,860 --> 00:11:38,680
Dude, who is he dude?
305
00:11:38,820 --> 00:11:40,190
The deal is between him and me…
306
00:11:40,320 --> 00:11:41,030
What is your issue
307
00:11:41,040 --> 00:11:41,760
between all this?
308
00:12:36,250 --> 00:12:36,980
Thanks dude!
309
00:12:37,020 --> 00:12:37,880
It’s fine… Come!
310
00:12:38,630 --> 00:12:39,930
I don’t even know you…
311
00:12:40,060 --> 00:12:41,130
How did you know my name?
312
00:12:41,160 --> 00:12:41,790
In the market,
313
00:12:41,810 --> 00:12:42,270
the minute we talk
314
00:12:42,280 --> 00:12:42,920
about a country pistol…
315
00:12:42,940 --> 00:12:43,640
They say Gunnis!
316
00:12:43,730 --> 00:12:45,010
I too needed a gun.
317
00:12:45,130 --> 00:12:46,410
Can I get a 9mm?
318
00:12:46,460 --> 00:12:47,340
I will definitely get you one…
319
00:12:47,360 --> 00:12:47,890
Come.
320
00:13:27,130 --> 00:13:28,100
Hello!
321
00:13:30,380 --> 00:13:31,480
Help!
322
00:13:31,800 --> 00:13:33,150
Is anyone here?
323
00:13:35,180 --> 00:13:35,940
Sir...
324
00:14:36,010 --> 00:14:36,610
Sir...
325
00:14:36,730 --> 00:14:37,740
Sir...
326
00:14:37,800 --> 00:14:38,290
Sir!
327
00:14:39,770 --> 00:14:40,580
Without leaving a bit
328
00:14:40,600 --> 00:14:41,330
if you tell the truth,
329
00:14:41,350 --> 00:14:42,240
I will let you go!
330
00:14:44,920 --> 00:14:45,870
This is a country pistol
331
00:14:45,880 --> 00:14:46,950
from Govardhanagada sir.
332
00:14:50,240 --> 00:14:50,980
There…
333
00:14:51,630 --> 00:14:52,890
Even if they get a cycle pipe,
334
00:14:53,610 --> 00:14:54,760
they will make
it into a gun sir!
335
00:15:12,090 --> 00:15:12,700
In Goda,
336
00:15:12,720 --> 00:15:13,440
there is a friend of mine
337
00:15:13,470 --> 00:15:14,430
called Chaakna (Mixed meat) sir
338
00:15:14,810 --> 00:15:15,870
In golden peanuts
339
00:15:16,040 --> 00:15:16,750
and country made guns
340
00:15:16,770 --> 00:15:18,090
to start dealing
341
00:15:18,750 --> 00:15:20,430
he got two people to me sir.
342
00:15:40,410 --> 00:15:41,780
They both are from Goda…
343
00:15:42,030 --> 00:15:42,850
One is Maghai…
344
00:15:42,960 --> 00:15:43,890
The other is Phoenix!
345
00:15:47,500 --> 00:15:48,650
They said they’ll make and give
346
00:15:48,670 --> 00:15:49,890
any number of country pistols…
347
00:15:50,260 --> 00:15:51,240
The deal was okayed!
348
00:15:52,410 --> 00:15:53,640
The golden peanut,
349
00:15:53,890 --> 00:15:54,740
I took to diamond
350
00:15:54,750 --> 00:15:55,750
specialist Bhandari
351
00:15:55,770 --> 00:15:56,480
and showed him.
352
00:15:56,650 --> 00:15:57,380
How many of such
353
00:15:57,390 --> 00:15:58,360
peanuts do you have?
354
00:15:58,550 --> 00:15:59,490
Sir, we only got two!
355
00:16:00,440 --> 00:16:01,200
Instead of saying we
356
00:16:01,210 --> 00:16:02,080
got 2 to 3 gunny bags,
357
00:16:02,090 --> 00:16:03,340
you are saying you only found 2!
358
00:16:03,390 --> 00:16:04,220
That is the truth!
359
00:16:04,550 --> 00:16:05,080
One or two will
360
00:16:05,090 --> 00:16:05,950
not help in any way!
361
00:16:06,160 --> 00:16:07,520
if you get sacks of this,
362
00:16:07,820 --> 00:16:08,450
you can take back
363
00:16:08,460 --> 00:16:09,100
lakhs and lakhs!
364
00:16:12,960 --> 00:16:13,900
After that transpired…
365
00:16:14,010 --> 00:16:14,820
One midnight…
366
00:16:14,840 --> 00:16:16,090
I got a call from Chaakna!
367
00:16:17,290 --> 00:16:18,270
The country pistol…
368
00:16:18,550 --> 00:16:19,640
It reverse fired!
369
00:16:21,590 --> 00:16:22,900
When it is country made…
370
00:16:22,960 --> 00:16:24,460
Of course, it will reverse fire!
371
00:16:24,550 --> 00:16:25,530
Sholay Babu!
372
00:16:25,880 --> 00:16:27,100
I will trample and kill you!
373
00:16:28,370 --> 00:16:29,820
The pistol reverse fired
374
00:16:29,840 --> 00:16:30,870
on my eyes!
375
00:16:31,840 --> 00:16:32,590
Where are you?
376
00:16:33,260 --> 00:16:34,200
Come to Moon Dhaba.
377
00:16:34,680 --> 00:16:35,290
Chaakna…
378
00:16:35,620 --> 00:16:36,450
Moon Dhaba, I believe…
379
00:16:36,580 --> 00:16:37,290
Ask him to go there!
380
00:16:41,520 --> 00:16:42,310
Maghai had hurt
381
00:16:42,330 --> 00:16:43,340
his eye and come
382
00:16:43,800 --> 00:16:44,410
When I asked
383
00:16:44,440 --> 00:16:45,260
where Phoenix was,
384
00:16:45,520 --> 00:16:46,190
he said that he had
385
00:16:46,200 --> 00:16:47,320
gotten into a case in Goda.
386
00:16:47,900 --> 00:16:48,870
He did not give
any more details.
387
00:16:49,220 --> 00:16:50,020
I gave him shelter in
388
00:16:50,030 --> 00:16:51,130
the Dhaba for two days.
389
00:16:51,510 --> 00:16:52,560
Being on the alert…
390
00:16:52,650 --> 00:16:53,480
He called Phoenix
391
00:16:53,490 --> 00:16:54,320
right from there
392
00:16:54,560 --> 00:16:55,710
and Maghai left.
393
00:16:56,420 --> 00:16:57,020
For six months
394
00:16:57,040 --> 00:16:57,760
I used to get country
395
00:16:57,770 --> 00:16:58,520
pistols from Phoenix…
396
00:16:58,530 --> 00:16:59,520
And was dealing with it.
397
00:17:20,690 --> 00:17:22,300
Maghai wasn’t with Phoenix…
398
00:17:37,060 --> 00:17:38,090
From the recent jewellery
399
00:17:38,100 --> 00:17:38,890
robbery ornaments,
400
00:17:38,910 --> 00:17:40,000
they had got the jewels.
401
00:17:40,760 --> 00:17:42,360
I melted it and gave cash.
402
00:17:43,490 --> 00:17:44,410
Some gun maker of
403
00:17:44,440 --> 00:17:45,570
Goda called Keshappa…
404
00:17:45,870 --> 00:17:46,450
“It was because
405
00:17:46,470 --> 00:17:47,210
of the gun he made
406
00:17:47,230 --> 00:17:48,420
that I lost my eye!â€
407
00:17:48,620 --> 00:17:49,900
Maghai was screaming!
408
00:17:49,940 --> 00:17:50,700
Keshappa should not be
409
00:17:50,710 --> 00:17:51,840
able to make another gun!
410
00:17:52,160 --> 00:17:53,700
That rascal should not be alive!
411
00:17:56,720 --> 00:17:57,470
Sir…
412
00:17:57,760 --> 00:17:58,960
The money they got from
413
00:17:58,980 --> 00:18:00,170
the jewellery robberies
414
00:18:00,300 --> 00:18:01,790
they started making guns sir.
415
00:18:06,480 --> 00:18:07,410
Those who refuse
416
00:18:07,420 --> 00:18:08,650
to make guns in Goda
417
00:18:08,670 --> 00:18:09,470
should not have
418
00:18:09,490 --> 00:18:10,670
hands to eat or wash,
419
00:18:10,680 --> 00:18:11,330
tell them we will
420
00:18:11,340 --> 00:18:12,140
hack them like that!
421
00:18:15,770 --> 00:18:16,860
The whole of Goda,
422
00:18:16,890 --> 00:18:17,450
they made sure that
423
00:18:17,460 --> 00:18:18,380
they obeyed their words!
424
00:18:22,730 --> 00:18:23,820
Opposite these guys was…
425
00:18:24,050 --> 00:18:24,470
Talwar Tathayya! (The
426
00:18:24,480 --> 00:18:25,010
grandpa with the sword!)
427
00:18:27,590 --> 00:18:28,620
It is said that Goda’s roots
428
00:18:28,630 --> 00:18:29,670
were nurtured by his clan!
429
00:18:32,330 --> 00:18:32,990
Unable to face
430
00:18:33,010 --> 00:18:34,100
Maghai and Phoenix…
431
00:18:34,470 --> 00:18:35,160
Tathayya
432
00:18:35,340 --> 00:18:36,230
stepped into politics
433
00:18:36,250 --> 00:18:37,570
as he wanted power.
434
00:18:37,720 --> 00:18:38,580
Both the groups started
435
00:18:38,590 --> 00:18:39,710
fighting against each other.
436
00:18:51,750 --> 00:18:52,780
Recently,
437
00:18:52,990 --> 00:18:54,540
diamond specialist Bhandari
438
00:18:54,560 --> 00:18:55,680
was taken to Goda.
439
00:19:23,760 --> 00:19:24,260
Single stone
440
00:19:24,280 --> 00:19:25,210
Narasimha (Man-lion)!
441
00:19:26,410 --> 00:19:27,460
Can’t be valued in money!
442
00:19:28,210 --> 00:19:29,280
Soil is also gold,
443
00:19:29,300 --> 00:19:30,180
and so is stone!
444
00:19:31,760 --> 00:19:32,850
A land of gold!
445
00:19:34,090 --> 00:19:35,320
If this is transported…
446
00:19:35,580 --> 00:19:36,610
We will get loads of money!
447
00:20:00,870 --> 00:20:01,510
Bhandari
448
00:20:01,680 --> 00:20:02,840
was planning to transport
449
00:20:02,890 --> 00:20:04,110
the ancient idols there.
450
00:20:04,710 --> 00:20:05,250
Maghai
451
00:20:05,630 --> 00:20:06,220
and Phoenix…
452
00:20:06,530 --> 00:20:07,310
Both are growing
453
00:20:07,340 --> 00:20:08,240
in a big way sir.
454
00:20:47,730 --> 00:20:48,190
Sir…
455
00:20:48,610 --> 00:20:49,810
In any of these transactions…
456
00:20:50,240 --> 00:20:51,280
I am not involved!
457
00:20:51,600 --> 00:20:52,440
Country made pistols...
458
00:20:52,650 --> 00:20:53,830
I buy from Phoenix.
459
00:20:54,000 --> 00:20:54,730
Melting gold
460
00:20:54,760 --> 00:20:55,630
and making it into a biscuit,
461
00:20:55,780 --> 00:20:56,680
I take it to Andhra
462
00:20:56,700 --> 00:20:57,820
and trade in them.
463
00:20:58,490 --> 00:20:59,030
Boss!
464
00:20:59,870 --> 00:21:00,590
Leave me boss!
465
00:21:01,840 --> 00:21:03,140
It’s all done boss!
466
00:21:03,250 --> 00:21:04,100
Leave me please!
467
00:21:05,100 --> 00:21:05,410
Sir!
468
00:21:06,050 --> 00:21:06,330
Sir!
469
00:21:06,350 --> 00:21:08,500
"One, two, three, four!
- Sir!"
470
00:21:08,530 --> 00:21:10,330
"He is the new Rebel Star!"
471
00:21:10,380 --> 00:21:12,880
"A glance will destroy all!"
472
00:21:13,610 --> 00:21:14,830
"He’s got the bad…"
473
00:21:15,120 --> 00:21:15,740
"Bad!"
474
00:21:16,370 --> 00:21:17,600
"Bad manners!"
475
00:21:17,650 --> 00:21:18,790
"He’s got the bad…"
476
00:21:18,820 --> 00:21:19,280
"Bad!"
477
00:21:19,440 --> 00:21:19,830
"Bad!"
478
00:21:19,910 --> 00:21:20,330
"Bad!"
479
00:21:20,350 --> 00:21:21,430
"Bad manners!"
480
00:21:21,570 --> 00:21:22,840
"He’s got the bad…"
481
00:21:23,060 --> 00:21:23,750
"Bad!"
482
00:21:24,290 --> 00:21:25,620
"Bad manners!"
483
00:21:25,670 --> 00:21:26,690
"He’s got the bad…"
484
00:21:26,900 --> 00:21:27,370
"Bad!"
485
00:21:27,400 --> 00:21:27,790
"Bad!"
486
00:21:27,810 --> 00:21:28,200
"Bad!"
487
00:21:28,370 --> 00:21:29,520
"Bad manners!"
488
00:21:29,710 --> 00:21:31,370
"Oh! Sensual one!"
489
00:21:34,310 --> 00:21:34,880
"Bad!"
490
00:21:34,900 --> 00:21:35,360
"Bad!"
491
00:21:35,390 --> 00:21:35,790
"Bad!"
492
00:21:35,890 --> 00:21:36,220
"Bad!"
493
00:21:36,290 --> 00:21:37,500
"Bad manners!"
494
00:21:38,410 --> 00:21:39,330
"I’m a man who gives"
495
00:21:39,360 --> 00:21:40,440
"a damn as to how’s he!"
496
00:21:40,470 --> 00:21:40,910
"I’m a man who gives a damn as"
497
00:21:40,930 --> 00:21:41,500
"to how’s he! Put
extra tomato curry…"
498
00:21:41,530 --> 00:21:42,020
"I’m a man who gives a damn as to"
499
00:21:42,040 --> 00:21:42,660
"how’s he! The masala
should be perfect!"
500
00:21:42,720 --> 00:21:43,140
Fine…
501
00:21:43,230 --> 00:21:43,740
Wait!
502
00:21:43,810 --> 00:21:44,440
Boss…
503
00:21:45,070 --> 00:21:46,740
Do you know Keshappa?
504
00:21:46,790 --> 00:21:47,810
Which Keshappa?
505
00:21:47,910 --> 00:21:48,290
The one who sells
506
00:21:48,320 --> 00:21:48,820
country made pistols?
507
00:21:48,950 --> 00:21:49,560
All the old dogs
508
00:21:49,590 --> 00:21:50,560
have left the place!
509
00:21:51,940 --> 00:21:53,560
I wanted a duplicate gun.
510
00:21:53,680 --> 00:21:54,530
In a place like this,
511
00:21:54,550 --> 00:21:55,560
you only get duplicate guns!
512
00:21:55,720 --> 00:21:56,260
The Keshappa you
513
00:21:56,290 --> 00:21:56,900
are searching for
514
00:21:56,930 --> 00:21:58,160
has now become a lunatic!
515
00:21:58,180 --> 00:21:58,840
Always holding a
516
00:21:58,860 --> 00:21:59,660
bucket and a broom
517
00:21:59,680 --> 00:22:00,480
he wanders around!
518
00:22:00,730 --> 00:22:02,050
He sweeps in front of the shops
519
00:22:02,220 --> 00:22:02,880
and keeps what they
520
00:22:02,910 --> 00:22:03,790
give and leads his life.
521
00:22:08,370 --> 00:22:09,280
He wanders around the
522
00:22:09,300 --> 00:22:10,340
whole Goda like a lunatic…
523
00:22:10,360 --> 00:22:10,920
He comes and sleeps
524
00:22:10,940 --> 00:22:11,490
in Narasimhaguda.
525
00:22:11,520 --> 00:22:12,230
Why are you indulging
526
00:22:12,240 --> 00:22:12,770
in dead man tales!
527
00:22:12,790 --> 00:22:13,260
Get lost!
528
00:22:14,280 --> 00:22:15,570
"He’s got the bad…"
529
00:22:15,750 --> 00:22:16,410
"Bad!"
530
00:22:16,970 --> 00:22:18,220
"Bad manners!"
531
00:22:18,240 --> 00:22:19,320
"He’s got the bad…"
532
00:22:19,390 --> 00:22:19,830
"Bad!"
533
00:22:19,980 --> 00:22:20,410
"Bad!"
534
00:22:20,500 --> 00:22:20,940
"Bad!"
535
00:22:20,980 --> 00:22:22,200
"Bad manners!"
536
00:22:22,220 --> 00:22:23,360
"He’s got the bad…"
537
00:22:23,680 --> 00:22:24,400
"Bad!"
538
00:22:24,960 --> 00:22:26,230
"Bad manners!"
539
00:22:26,260 --> 00:22:27,330
"He’s got the bad…"
540
00:22:27,460 --> 00:22:27,880
"Bad!"
541
00:22:28,000 --> 00:22:28,410
"Bad!"
542
00:22:28,500 --> 00:22:28,940
"Bad!"
543
00:22:28,990 --> 00:22:30,230
"Bad manners!"
544
00:22:30,270 --> 00:22:32,110
"Oh! Sensual one!"
545
00:22:34,930 --> 00:22:35,290
"Bad!"
546
00:22:35,500 --> 00:22:35,910
"Bad!"
547
00:22:35,970 --> 00:22:36,380
"Bad!"
548
00:22:36,520 --> 00:22:36,920
"Bad!"
549
00:22:37,000 --> 00:22:38,410
"Bad manners!"
550
00:22:46,130 --> 00:22:47,640
"He's got the bad..."
551
00:22:48,170 --> 00:22:49,680
Are you from the military?
552
00:22:49,820 --> 00:22:50,460
No dude,
553
00:22:50,570 --> 00:22:51,400
what’s your name?
554
00:22:51,650 --> 00:22:52,400
Pachchi.
555
00:22:53,510 --> 00:22:54,180
Rudra.
556
00:22:54,200 --> 00:22:55,200
What is the name of this place?
557
00:22:55,230 --> 00:22:56,340
Boodi Gudda (Ash Hill)!
558
00:22:59,080 --> 00:23:00,080
Shoot dude!
559
00:23:01,070 --> 00:23:02,010
Right here!
560
00:23:02,230 --> 00:23:03,160
Shoot!
561
00:23:04,090 --> 00:23:04,930
Who are you?
562
00:23:06,110 --> 00:23:06,720
Rudra!
563
00:23:07,250 --> 00:23:08,010
Call me rude!
564
00:23:10,120 --> 00:23:11,280
Tell me your name dude!
565
00:23:13,090 --> 00:23:14,060
Panda.
566
00:23:14,210 --> 00:23:15,280
Panda…
567
00:23:19,340 --> 00:23:20,410
In your town,
568
00:23:20,870 --> 00:23:22,000
guns and bullet…
569
00:23:22,020 --> 00:23:23,710
Are sold like
corns and fritters!
570
00:23:24,060 --> 00:23:24,710
In all this,
571
00:23:24,740 --> 00:23:26,270
why are you arranging stones
572
00:23:26,300 --> 00:23:27,850
and playing like children?
573
00:23:27,950 --> 00:23:28,990
Hey Pachchi!
574
00:23:29,110 --> 00:23:30,030
Bring the bag!
575
00:23:31,660 --> 00:23:32,130
Let’s play Seven
576
00:23:32,150 --> 00:23:32,690
Stones with guns!
577
00:23:32,720 --> 00:23:33,460
Come on guys!
578
00:23:33,590 --> 00:23:34,290
It’s nothing much!
579
00:23:34,340 --> 00:23:35,100
Simple…
580
00:23:35,810 --> 00:23:37,030
Same rules of Seven Stones…
581
00:23:37,160 --> 00:23:37,810
But...
582
00:23:37,890 --> 00:23:38,600
You should not shoot
583
00:23:38,620 --> 00:23:39,340
the head or chest,
584
00:23:39,790 --> 00:23:41,430
shoot the hand or the legs…
585
00:23:42,050 --> 00:23:42,980
The bullet should exit!
586
00:23:43,000 --> 00:23:43,500
That’s all!
587
00:23:43,970 --> 00:23:44,700
Shall we play?
588
00:23:45,030 --> 00:23:46,390
Se-Ven-Stones!
589
00:23:46,660 --> 00:23:47,410
You can’t hit the
590
00:23:47,430 --> 00:23:48,270
head or the chest!
591
00:23:48,300 --> 00:23:49,690
Only to the hands and legs!
592
00:24:18,660 --> 00:24:20,000
He's got the bad!
593
00:24:20,130 --> 00:24:22,230
Bad manners!
594
00:24:23,330 --> 00:24:24,450
Bad!
595
00:24:25,210 --> 00:24:26,590
He's got the bad!
596
00:24:26,680 --> 00:24:28,710
Bad manners!
597
00:24:52,230 --> 00:24:53,100
What is this!
598
00:24:53,130 --> 00:24:53,880
Who is he?!
599
00:24:54,000 --> 00:24:55,450
He shot both my hands dude!
600
00:25:00,290 --> 00:25:01,060
Keep it dude!
601
00:25:01,670 --> 00:25:02,190
Don't...
602
00:25:02,870 --> 00:25:03,820
Don't Tulsi!
603
00:25:04,380 --> 00:25:05,140
Don't!
604
00:26:11,780 --> 00:26:12,390
Deva!
605
00:26:12,490 --> 00:26:13,130
Yes boss!
606
00:26:13,640 --> 00:26:15,040
You have to watch
607
00:26:15,060 --> 00:26:16,310
her carefully!
608
00:26:16,330 --> 00:26:17,900
I will pluck your eyes!
609
00:26:17,960 --> 00:26:18,660
Bloody buggers…
610
00:26:18,680 --> 00:26:20,750
If anyone puts an eye on her!
611
00:26:21,030 --> 00:26:21,760
I will shoot you in a
612
00:26:21,790 --> 00:26:22,680
place where I shouldn’t!
613
00:26:22,710 --> 00:26:23,120
What happened dude?!
614
00:26:23,140 --> 00:26:23,560
Fine boss...
615
00:26:27,420 --> 00:26:28,090
It hurt.
616
00:26:33,410 --> 00:26:33,850
Because the
617
00:26:33,870 --> 00:26:34,810
bullet hit the anklet,
618
00:26:34,840 --> 00:26:35,560
my leg was saved!
619
00:26:35,580 --> 00:26:36,740
Else, my leg would have gone!
620
00:26:37,000 --> 00:26:38,020
You have grown tall
621
00:26:38,050 --> 00:26:39,260
as Talwar Tathayya’s successor…
622
00:26:39,520 --> 00:26:40,110
When you were walking
623
00:26:40,140 --> 00:26:40,860
around wearing anklets,
624
00:26:40,890 --> 00:26:41,690
I had my own doubts…
625
00:26:42,020 --> 00:26:43,220
If it is a boy or a girl!
626
00:26:43,740 --> 00:26:44,700
Some good soul…
627
00:26:44,990 --> 00:26:46,130
Has done a great thing!
628
00:26:46,910 --> 00:26:47,850
I observed carefully…
629
00:26:48,490 --> 00:26:49,820
He’s like a 6-foot Tusker!
630
00:26:50,120 --> 00:26:51,160
This time I will take his help
631
00:26:51,180 --> 00:26:52,300
and win the election for sure!
632
00:26:52,460 --> 00:26:53,260
Ande Curry (Egg Curry)
633
00:26:53,630 --> 00:26:54,830
If someone shoots the leg,
634
00:26:55,260 --> 00:26:56,240
will the brain get affected?
635
00:26:56,370 --> 00:26:57,110
The whole body filled
636
00:26:57,140 --> 00:26:57,830
with nerves dude…
637
00:26:58,270 --> 00:26:59,400
It might have been affected too!
638
00:27:00,170 --> 00:27:00,720
Whoever he is, lift
639
00:27:00,740 --> 00:27:01,340
him and bring him,
640
00:27:01,360 --> 00:27:01,970
let’s see!
641
00:27:11,830 --> 00:27:12,350
I need a room.
642
00:27:12,920 --> 00:27:13,770
Single or double?
643
00:27:14,180 --> 00:27:15,080
I am single only,
644
00:27:15,380 --> 00:27:16,690
but I will need a double room.
645
00:27:17,270 --> 00:27:18,240
It’s Rs.750 per day,
646
00:27:18,420 --> 00:27:19,960
if you need a bill, it’s Rs.850!
647
00:27:20,240 --> 00:27:21,360
The advance is Rs.1000…
648
00:27:21,720 --> 00:27:22,400
If you lose the key,
649
00:27:22,420 --> 00:27:22,790
even if you die,
650
00:27:22,820 --> 00:27:23,830
I won’t return the advance!
651
00:27:24,550 --> 00:27:25,230
I will give you a towel
652
00:27:25,250 --> 00:27:25,790
once in two days,
653
00:27:25,960 --> 00:27:27,000
cold water all the time,
654
00:27:27,360 --> 00:27:28,390
hot water only once!
655
00:27:29,050 --> 00:27:29,790
You can’t bring
656
00:27:29,820 --> 00:27:30,780
girls to the room…
657
00:27:31,370 --> 00:27:32,370
You can’t keep pestering
658
00:27:32,390 --> 00:27:33,700
for a room boy all the time!
659
00:27:34,180 --> 00:27:34,700
Tell me your name,
660
00:27:34,730 --> 00:27:35,330
give me your ID.
661
00:27:35,490 --> 00:27:36,060
Rudresh.
662
00:27:36,990 --> 00:27:37,640
I hope there are no
663
00:27:37,650 --> 00:27:38,360
mosquitoes or bugs?
664
00:27:38,660 --> 00:27:39,980
We don’t give rooms for them!
665
00:27:40,120 --> 00:27:40,600
Is it because they
666
00:27:40,620 --> 00:27:41,260
don’t have an ID card?
667
00:28:06,330 --> 00:28:07,250
What is your name?
668
00:28:07,360 --> 00:28:07,850
Devu…
669
00:28:08,020 --> 00:28:08,860
It’s Devendra.
670
00:28:11,990 --> 00:28:12,790
Room boy sir.
671
00:28:16,040 --> 00:28:16,610
Sir!
672
00:28:16,810 --> 00:28:17,420
I am here!
673
00:28:19,420 --> 00:28:21,190
[Humming]
674
00:28:21,440 --> 00:28:24,500
[Humming continues]
675
00:28:24,530 --> 00:28:25,090
You said…
676
00:28:25,110 --> 00:28:25,760
Boy?
677
00:28:25,790 --> 00:28:26,420
It’s me sir…
678
00:28:26,470 --> 00:28:27,030
Boy!
679
00:28:27,890 --> 00:28:28,450
And your name?
680
00:28:28,480 --> 00:28:29,110
Kubera.
681
00:28:29,280 --> 00:28:30,180
Kubera!
682
00:28:30,630 --> 00:28:31,070
Sir,
683
00:28:31,140 --> 00:28:31,660
if you need
684
00:28:31,680 --> 00:28:32,540
anything, tell me sir…
685
00:28:32,830 --> 00:28:34,000
Do you know Keshappa?
686
00:28:34,050 --> 00:28:35,170
I came from Chintamani
687
00:28:35,200 --> 00:28:36,070
to Diamond Lodge
688
00:28:36,100 --> 00:28:36,880
3 months ago.
689
00:28:36,970 --> 00:28:38,090
I am new to this town sir,
690
00:28:38,120 --> 00:28:38,970
I don’t know.
691
00:28:40,200 --> 00:28:40,710
Take it.
692
00:28:42,900 --> 00:28:43,480
Sir…
693
00:28:43,760 --> 00:28:44,900
Isn’t this too much?
694
00:28:45,560 --> 00:28:46,380
It’s fine, keep it.
695
00:28:46,550 --> 00:28:47,830
If you want anything,
696
00:28:47,850 --> 00:28:49,140
if you just yell out ‘Boy’!
697
00:28:49,370 --> 00:28:50,690
I will appear and say ‘Hi’!
698
00:29:02,710 --> 00:29:03,520
One tea and a bun…
699
00:29:03,770 --> 00:29:04,550
Rs.18/-
700
00:29:04,880 --> 00:29:05,440
I don’t have change
701
00:29:05,450 --> 00:29:05,890
for Rs.500 brother,
702
00:29:05,910 --> 00:29:06,430
give me change.
703
00:29:06,460 --> 00:29:07,560
I only have 500s.
704
00:29:07,860 --> 00:29:08,770
Check once again brother…
705
00:29:08,790 --> 00:29:09,520
You will have it in your wallet.
706
00:29:09,540 --> 00:29:10,610
No dude.
707
00:29:12,180 --> 00:29:12,860
Yes, I got it.
708
00:29:13,800 --> 00:29:14,490
Boss…
709
00:29:15,370 --> 00:29:16,080
This Keshappa who
710
00:29:16,110 --> 00:29:17,070
sells country made guns…
711
00:29:17,230 --> 00:29:18,030
Where can I find him?
712
00:29:18,080 --> 00:29:18,470
On the same
713
00:29:18,500 --> 00:29:19,340
route, if you go left,
714
00:29:19,440 --> 00:29:19,890
you will find Handi
715
00:29:19,910 --> 00:29:20,340
Halla (Pig-Hole)
716
00:29:20,970 --> 00:29:21,670
ask there.
717
00:29:21,700 --> 00:29:22,650
You will find him there.
718
00:29:23,670 --> 00:29:24,230
Brother…
719
00:29:25,160 --> 00:29:26,360
Which is the road
to Handi Halla?
720
00:29:26,720 --> 00:29:27,750
You wanted a country made?
721
00:29:28,500 --> 00:29:29,040
I wanted one.
722
00:29:30,080 --> 00:29:31,060
There is a specialist
723
00:29:31,070 --> 00:29:31,780
call Keshappa…
724
00:29:31,910 --> 00:29:32,420
Here…
725
00:29:32,440 --> 00:29:33,520
All the old dogs are gone!
726
00:29:33,750 --> 00:29:34,450
I will get you a good country
727
00:29:34,470 --> 00:29:35,030
made one, come with me.
728
00:29:35,050 --> 00:29:36,000
Come… I have my own vehicle.
729
00:29:36,250 --> 00:29:37,470
You need a country made, right?
730
00:29:37,500 --> 00:29:37,920
Come!
731
00:29:40,210 --> 00:29:40,690
Come to Rani Kompe
732
00:29:40,720 --> 00:29:41,220
(Queen’s Hamlet), dude!
733
00:29:41,330 --> 00:29:41,850
Come…
734
00:29:53,840 --> 00:29:54,670
[Rani Kompe]
735
00:30:06,780 --> 00:30:08,350
I asked for meat…
736
00:30:08,480 --> 00:30:09,450
Not for a veg snack!
737
00:30:09,530 --> 00:30:10,210
9mm!
738
00:30:10,370 --> 00:30:11,200
Do you have money?
739
00:30:11,220 --> 00:30:12,170
Money, is it?
740
00:30:12,570 --> 00:30:13,340
I have, I have!
741
00:30:15,530 --> 00:30:16,170
How much?
742
00:30:16,300 --> 00:30:16,920
Rs.20,000/-
743
00:30:26,220 --> 00:30:27,190
That which missed...
744
00:30:27,400 --> 00:30:28,160
Was not the note…
745
00:30:28,580 --> 00:30:29,290
It was the hit!
746
00:30:29,870 --> 00:30:30,820
Thank you, Goddess Lakshmi!
747
00:30:58,760 --> 00:30:59,440
"He's a punter!"
748
00:30:59,470 --> 00:31:00,360
"A hunter!"
749
00:31:00,370 --> 00:31:01,640
"If he stands alone..."
750
00:31:01,650 --> 00:31:02,470
"He's a fighter!"
751
00:31:02,490 --> 00:31:03,540
"If he spots,"
752
00:31:03,570 --> 00:31:04,430
"He's a panther!"
753
00:31:04,450 --> 00:31:06,850
"He's a tad violent!"
754
00:31:06,890 --> 00:31:08,790
"Just doesn’t care!"
755
00:31:08,940 --> 00:31:10,590
"All in the open!"
756
00:31:10,640 --> 00:31:13,130
"Load, road, fireball…"
757
00:31:13,150 --> 00:31:14,760
"Electrifying!"
758
00:31:42,000 --> 00:31:42,860
Thank you, brother…
759
00:31:43,710 --> 00:31:44,360
Take it…
760
00:31:46,910 --> 00:31:47,700
Hello!
761
00:31:48,300 --> 00:31:49,300
Its original dude!
762
00:31:50,580 --> 00:31:51,600
In between these sinners
763
00:31:51,620 --> 00:31:52,940
who kill when they see money!
764
00:31:53,130 --> 00:31:53,800
What kind of a novel
765
00:31:53,820 --> 00:31:54,710
virtuous person are you!?
766
00:31:54,990 --> 00:31:55,490
You should not say
767
00:31:55,520 --> 00:31:56,170
no to Goddess Lakshmi!
768
00:31:56,290 --> 00:31:56,850
Take it!
769
00:31:58,450 --> 00:31:59,720
I will take it when I need it!
770
00:32:08,620 --> 00:32:09,810
Hey Keshappa!
771
00:32:09,990 --> 00:32:11,280
I am Shivanna’s fan!
772
00:32:11,600 --> 00:32:12,290
From a sword, I
773
00:32:12,320 --> 00:32:13,460
will shift to a gun!
774
00:32:13,660 --> 00:32:14,550
Make a country made
775
00:32:14,570 --> 00:32:15,710
pistol for me Keshappa!
776
00:32:16,150 --> 00:32:17,200
Can’t you hear me?!
777
00:32:17,480 --> 00:32:18,350
You bloody bugger!
778
00:32:18,890 --> 00:32:20,250
I will hit you with a machete!
779
00:32:20,720 --> 00:32:21,670
What Tulsi?
780
00:32:22,670 --> 00:32:24,440
Did your six-pack get ready?
781
00:32:24,830 --> 00:32:25,660
If I stifle my breath,
782
00:32:25,680 --> 00:32:26,670
you can see two packs!
783
00:32:27,470 --> 00:32:28,270
Now, if I stifle my mouth for
784
00:32:28,290 --> 00:32:29,160
the next one and half months,
785
00:32:29,450 --> 00:32:29,950
you can see the
786
00:32:29,980 --> 00:32:30,730
other four packs too!
787
00:32:31,340 --> 00:32:31,880
What do you do for
788
00:32:31,900 --> 00:32:32,650
your stomach dude?
789
00:32:32,900 --> 00:32:33,380
Meaning?
790
00:32:33,550 --> 00:32:34,440
No dude…
791
00:32:34,450 --> 00:32:35,070
Your diet!
792
00:32:35,590 --> 00:32:36,500
Whatever you all eat!
793
00:32:36,530 --> 00:32:37,370
Veg or non-veg?
794
00:32:37,390 --> 00:32:37,940
They have asked
795
00:32:37,970 --> 00:32:38,720
me to eat anything!
796
00:32:39,010 --> 00:32:39,560
I have to control
797
00:32:39,590 --> 00:32:40,310
my mouth, that’s all!
798
00:32:40,950 --> 00:32:41,550
What kind of a
799
00:32:41,570 --> 00:32:42,520
liberal diet is this!
800
00:32:43,380 --> 00:32:43,920
Sir…
801
00:32:43,940 --> 00:32:45,210
He eats like a pig!
802
00:32:45,380 --> 00:32:46,420
When does he control his mouth!
803
00:32:46,570 --> 00:32:47,360
Hey! Tulasi!
804
00:32:47,390 --> 00:32:48,120
Stop the vehicle for a moment!
805
00:32:51,400 --> 00:32:52,630
What’s this, Keshappa…
806
00:32:53,140 --> 00:32:53,900
How are you?
807
00:32:55,260 --> 00:32:55,900
Take this…
808
00:32:56,370 --> 00:32:57,520
will you eat peanuts?
809
00:32:57,560 --> 00:32:58,670
Is it alms or an offering?
810
00:32:59,220 --> 00:32:59,850
Everything is an
811
00:32:59,880 --> 00:33:00,940
offering only, take it.
812
00:33:03,250 --> 00:33:04,540
Lift your head and live dude!
813
00:33:04,750 --> 00:33:05,790
When the time comes,
814
00:33:05,820 --> 00:33:06,920
I will lift my head!
815
00:33:07,390 --> 00:33:07,790
Come to the matter
816
00:33:07,820 --> 00:33:08,260
Maharaj (Emperor)!
817
00:33:08,330 --> 00:33:09,190
It’s not a shocking
818
00:33:09,220 --> 00:33:10,170
matter for you.
819
00:33:11,250 --> 00:33:12,290
Something you can listen to
820
00:33:12,320 --> 00:33:13,400
while munching on peanuts!
821
00:33:14,250 --> 00:33:15,940
A new face,
822
00:33:16,150 --> 00:33:16,980
in search of you,
823
00:33:17,000 --> 00:33:17,800
has come to Goda.
824
00:33:19,020 --> 00:33:19,560
This is what I
825
00:33:19,590 --> 00:33:20,550
wanted to tell you.
826
00:33:21,390 --> 00:33:21,970
Take it!
827
00:33:22,080 --> 00:33:22,970
Oh! Sorry!
828
00:33:23,090 --> 00:33:23,510
Give it!
829
00:33:23,660 --> 00:33:24,350
You can’t…
830
00:33:24,370 --> 00:33:25,060
I will open it and give you!
831
00:33:29,720 --> 00:33:30,930
If it’s dirt from the street,
832
00:33:31,610 --> 00:33:32,230
It will fall into the
833
00:33:32,250 --> 00:33:32,860
mouth by itself!
834
00:33:33,370 --> 00:33:34,330
Too much dude!
835
00:33:35,700 --> 00:33:37,300
Stop this hissing dude!
836
00:33:39,270 --> 00:33:40,490
Down to earth Maharaj!
837
00:33:41,450 --> 00:33:41,880
In a town where
838
00:33:41,910 --> 00:33:42,470
guns are sprouted,
839
00:33:43,220 --> 00:33:44,470
to the kids who hold guns,
840
00:33:44,500 --> 00:33:45,110
giving a pen,
841
00:33:45,130 --> 00:33:45,750
you are trying to
842
00:33:45,780 --> 00:33:46,450
make them savage,
843
00:33:47,430 --> 00:33:48,130
wanting to create a
844
00:33:48,160 --> 00:33:48,870
new Goda township,
845
00:33:48,900 --> 00:33:49,710
you are God reincarnate!
846
00:33:52,410 --> 00:33:52,780
Which is this
847
00:33:52,800 --> 00:33:53,490
incarnation Maharaj?
848
00:33:56,430 --> 00:33:57,090
Best of luck!
849
00:33:58,300 --> 00:33:59,660
Chemical reaction!
850
00:34:01,950 --> 00:34:02,850
Everyone is bitten by
851
00:34:02,870 --> 00:34:03,960
something or the other!
852
00:34:04,510 --> 00:34:05,550
I too have been bitten!
853
00:34:11,780 --> 00:34:12,920
One who is new to Goda
854
00:34:12,930 --> 00:34:14,060
has come in search of a gun.
855
00:34:14,700 --> 00:34:16,210
He is quite tall…
856
00:34:16,360 --> 00:34:17,240
Looks like a cop!
857
00:34:48,890 --> 00:34:49,610
What’s up guys!
858
00:34:50,150 --> 00:34:51,650
Talwar Tathayya is calling you!
859
00:34:51,970 --> 00:34:52,460
Who is that?
860
00:34:52,770 --> 00:34:53,650
Our boss!
861
00:34:53,730 --> 00:34:54,670
If I don’t come?
862
00:34:54,790 --> 00:34:56,190
We will smash you and take you!
863
00:34:56,450 --> 00:34:57,150
Let’s see that too!
864
00:34:57,170 --> 00:34:57,690
Bring it on guys!
865
00:35:00,670 --> 00:35:01,510
Relax!
866
00:35:01,910 --> 00:35:02,810
No fighting!
867
00:35:03,100 --> 00:35:04,100
I’m not in that mood.
868
00:35:04,160 --> 00:35:05,290
We are all brothers.
869
00:35:05,500 --> 00:35:06,510
Come, let’s go together!
870
00:35:26,570 --> 00:35:27,450
Tathayya!
871
00:35:27,490 --> 00:35:28,450
Tathayya!
872
00:35:29,190 --> 00:35:30,220
Your boss is called Tarkari
873
00:35:30,240 --> 00:35:31,130
(Vegetable) Tathayya?
874
00:35:31,160 --> 00:35:32,330
Talwar Tathayya!
875
00:35:32,460 --> 00:35:34,240
Talwar Tathayya!
876
00:35:34,500 --> 00:35:35,480
Tathayya!
877
00:35:35,500 --> 00:35:36,070
Tathayya!
878
00:35:36,150 --> 00:35:38,190
After Handi Halla
and Rani Kompe…
879
00:35:38,620 --> 00:35:38,980
What kind of a
880
00:35:39,000 --> 00:35:39,640
hamlet is this dude?
881
00:35:39,730 --> 00:35:41,260
This is Talwar
Tathayya’s palace!
882
00:35:45,990 --> 00:35:46,470
Hello…
883
00:35:47,040 --> 00:35:47,960
Have you ever seen an
884
00:35:47,980 --> 00:35:49,590
original palace, my dear child?
885
00:35:49,960 --> 00:35:51,520
Then is this a jail?
886
00:35:53,140 --> 00:35:54,010
Poor guys…
887
00:35:54,440 --> 00:35:54,980
How are you even
888
00:35:54,990 --> 00:35:55,820
managing to stay alive?
889
00:35:56,010 --> 00:35:56,860
Cute boy!
890
00:35:57,960 --> 00:35:58,760
Tathayya!
891
00:35:59,020 --> 00:35:59,870
Tathayya!
892
00:36:00,110 --> 00:36:00,740
Tathayya!
893
00:36:00,770 --> 00:36:01,180
He came!
894
00:36:01,200 --> 00:36:02,410
He came! Tathayya!
895
00:36:18,100 --> 00:36:18,940
Hey Bhaskar…
896
00:36:19,580 --> 00:36:20,270
Didn’t I tel l you
897
00:36:20,320 --> 00:36:21,150
that he is a cop!
898
00:36:21,800 --> 00:36:22,450
Check his height?
899
00:36:22,480 --> 00:36:23,420
Tathayaa!
900
00:36:23,960 --> 00:36:24,530
You have divine
901
00:36:24,560 --> 00:36:25,300
sight, I tell you!
902
00:36:25,320 --> 00:36:25,910
How did you make
903
00:36:25,940 --> 00:36:26,890
out that I was a cop?
904
00:36:32,610 --> 00:36:33,270
Bhaskar…
905
00:36:33,390 --> 00:36:34,050
What work does a
906
00:36:34,080 --> 00:36:35,040
cop have in this Goda?
907
00:36:35,230 --> 00:36:36,160
I’m not a cop,
908
00:36:36,310 --> 00:36:37,310
but my father is one!
909
00:36:37,640 --> 00:36:39,030
His service gun…
910
00:36:39,150 --> 00:36:39,860
While showing it off
911
00:36:39,870 --> 00:36:40,790
in front of my friends,
912
00:36:41,000 --> 00:36:41,710
I lost it!
913
00:36:41,790 --> 00:36:42,750
My good fortune…
914
00:36:42,770 --> 00:36:43,530
My father…
915
00:36:43,560 --> 00:36:44,700
He is abroad.
916
00:36:44,720 --> 00:36:45,910
Before he returns…
917
00:36:45,940 --> 00:36:47,520
If I arrange for a duplicate
918
00:36:47,550 --> 00:36:48,420
and keep it in his cupboard,
919
00:36:48,440 --> 00:36:49,280
I am safe!
920
00:36:49,310 --> 00:36:50,700
In your Goda
921
00:36:50,720 --> 00:36:52,130
right from a machine gun
922
00:36:52,200 --> 00:36:53,650
to a country made pistol…
923
00:36:53,730 --> 00:36:56,170
The duplicate mocks the original
924
00:36:56,200 --> 00:36:57,080
is what I have heard!
925
00:36:57,130 --> 00:36:58,200
That’s why I came here!
926
00:36:58,750 --> 00:36:59,480
Having come here,
927
00:36:59,510 --> 00:37:00,210
you should have shut
928
00:37:00,230 --> 00:37:01,050
up and taken the gun!
929
00:37:01,120 --> 00:37:02,320
Why did you hit all our boys!?
930
00:37:04,070 --> 00:37:05,750
Is this the matter!
931
00:37:07,450 --> 00:37:08,660
Who is the specimen to you?
932
00:37:08,730 --> 00:37:09,670
He is my nephew!
933
00:37:09,980 --> 00:37:10,680
What rot!
934
00:37:10,700 --> 00:37:11,850
Won’t your uncle be confused?
935
00:37:12,190 --> 00:37:12,710
Sir...
936
00:37:12,740 --> 00:37:13,460
In a game…
937
00:37:13,680 --> 00:37:15,250
You should break records only
938
00:37:15,550 --> 00:37:17,480
but not the rules!
939
00:37:17,620 --> 00:37:18,610
All of them
940
00:37:18,630 --> 00:37:19,730
broke all the rules
941
00:37:19,750 --> 00:37:21,000
of Seven Stones!
942
00:37:21,180 --> 00:37:22,040
That’s why I am
943
00:37:22,070 --> 00:37:23,180
broke their bones!
944
00:37:23,400 --> 00:37:24,090
Is it wrong?
945
00:37:24,190 --> 00:37:24,860
No, it isn’t!
946
00:37:25,360 --> 00:37:26,470
From the time I come to Goda,
947
00:37:26,490 --> 00:37:27,020
something or the
948
00:37:27,040 --> 00:37:27,830
other is going wrong!
949
00:37:27,940 --> 00:37:29,490
If you just give me a 9mm,
950
00:37:29,750 --> 00:37:30,780
I will bow my head
951
00:37:30,800 --> 00:37:32,060
and leave this city…
952
00:37:35,740 --> 00:37:36,820
In this city of yours
953
00:37:36,920 --> 00:37:37,520
other than a gun,
954
00:37:37,580 --> 00:37:38,720
do you even duplicate humans?
955
00:37:39,330 --> 00:37:39,740
An exact replica,
956
00:37:39,750 --> 00:37:40,150
how is that possible?
957
00:37:40,200 --> 00:37:41,300
Nothing like that…
958
00:37:41,540 --> 00:37:42,110
This is my great
959
00:37:42,140 --> 00:37:42,910
grandfather’s photo!
960
00:37:42,940 --> 00:37:43,750
He is the genesis…
961
00:37:43,770 --> 00:37:44,670
Talwar Tathayya!
962
00:37:44,870 --> 00:37:45,370
Sir…
963
00:37:45,950 --> 00:37:47,240
Enough of your History Channel!
964
00:37:47,540 --> 00:37:48,620
I can’t do this anymore!
965
00:37:48,800 --> 00:37:49,620
If you give me a gun,
966
00:37:49,650 --> 00:37:50,310
I will be on my way.
967
00:37:50,370 --> 00:37:51,020
Pambu (Snake)!
968
00:37:51,630 --> 00:37:52,500
Ande Curry!
969
00:37:52,870 --> 00:37:53,290
Hey! Kobri (Dried
970
00:37:53,320 --> 00:37:53,700
coconut kernel)!
971
00:37:53,980 --> 00:37:54,680
Give this baby a
972
00:37:54,700 --> 00:37:55,510
gun and send him!
973
00:37:55,530 --> 00:37:56,290
Talwar Tathayya!
974
00:37:56,340 --> 00:37:57,140
Thank you so much!
975
00:38:01,150 --> 00:38:03,660
[Music syllables]
976
00:38:09,060 --> 00:38:12,130
[Music syllables]
977
00:38:21,460 --> 00:38:23,470
"Like a relative of our town!"
978
00:38:23,500 --> 00:38:25,410
"Like a mischievous nomad…"
979
00:38:25,440 --> 00:38:27,340
"Like the deer that appears"
980
00:38:27,350 --> 00:38:29,330
"amidst the market street!"
981
00:38:33,440 --> 00:38:35,290
"Like a look that"
982
00:38:35,310 --> 00:38:37,380
"corrects the proof…"
983
00:38:37,490 --> 00:38:39,200
"Like a smile spreading'
984
00:38:39,210 --> 00:38:41,450
"across a disturbed lane..."
985
00:38:41,560 --> 00:38:43,760
"Your heart now has"
986
00:38:43,790 --> 00:38:45,750
"The space for the world!"
987
00:38:45,870 --> 00:38:47,950
"Love is beyond reason!"
988
00:38:48,030 --> 00:38:51,220
"Soak in the disorder!"
989
00:38:52,860 --> 00:38:55,430
"Disorder…"
990
00:38:56,950 --> 00:38:59,440
"Disorder…"
991
00:39:00,970 --> 00:39:04,050
"Disorder! Disorder! Disorder!"
992
00:39:17,260 --> 00:39:18,070
"Not just one, but"
993
00:39:18,100 --> 00:39:19,030
"a hundred riddles…"
994
00:39:19,060 --> 00:39:21,080
"Are on the way, buddy!"
995
00:39:21,240 --> 00:39:22,600
"Can you retrieve
996
00:39:22,620 --> 00:39:24,690
The arrow that has been shot?"
997
00:39:25,030 --> 00:39:26,450
"It’s the same creeper
998
00:39:26,530 --> 00:39:28,240
that blooms in everyone…"
999
00:39:28,320 --> 00:39:28,910
"Buddy!"
1000
00:39:28,940 --> 00:39:30,320
"It's the one and only
1001
00:39:30,340 --> 00:39:32,600
collective soul
that binds us all!"
1002
00:39:32,900 --> 00:39:34,350
"The home of the
1003
00:39:34,380 --> 00:39:36,420
raindrop is the cloud…"
1004
00:39:36,950 --> 00:39:38,560
"The home of the
1005
00:39:38,590 --> 00:39:40,530
voice is the song…"
1006
00:39:40,860 --> 00:39:44,520
"Happiness does
not ask your name!"
1007
00:39:45,010 --> 00:39:45,740
"It’s the same…"
1008
00:39:45,770 --> 00:39:46,370
"It’s the same…"
1009
00:39:46,400 --> 00:39:47,150
"It’s the same…"
1010
00:39:47,170 --> 00:39:50,390
"Everyone’s sigh is the same!"
1011
00:39:51,130 --> 00:39:52,980
"Like a relative of our town!"
1012
00:39:53,010 --> 00:39:55,010
"Like a mischievous nomad…"
1013
00:39:55,120 --> 00:39:57,110
"Like the deer that appears"
1014
00:39:57,130 --> 00:39:59,260
"amidst the market street!"
1015
00:39:59,280 --> 00:40:01,420
"Your heart now has
1016
00:40:01,650 --> 00:40:03,450
The space for the world!"
1017
00:40:03,670 --> 00:40:05,660
"Love is beyond reason!"
1018
00:40:05,790 --> 00:40:09,060
"Soak in the disorder!"
1019
00:40:10,720 --> 00:40:12,670
"Disorder…"
1020
00:40:14,550 --> 00:40:16,910
"Disorder…"
1021
00:40:18,660 --> 00:40:21,840
"Disorder! Disorder! Disorder!"
1022
00:40:23,020 --> 00:40:23,970
"It is direly needed…"
1023
00:40:24,000 --> 00:40:25,000
"This friendship!"
1024
00:40:25,070 --> 00:40:25,890
"It is direly needed…"
1025
00:40:25,910 --> 00:40:27,130
"This fascination!"
1026
00:40:27,160 --> 00:40:28,890
"It is direly needed…
This thirst!"
1027
00:40:29,710 --> 00:40:33,440
"Soak in the disorder!"
1028
00:40:42,130 --> 00:40:42,700
Even though we
1029
00:40:42,710 --> 00:40:43,680
have crores of rupees,
1030
00:40:45,080 --> 00:40:45,790
It’s our fate to drink
1031
00:40:45,810 --> 00:40:46,440
this local liquor!
1032
00:40:46,520 --> 00:40:47,470
You say that you vomit
1033
00:40:47,480 --> 00:40:48,570
if you drink Scotch,
1034
00:40:49,180 --> 00:40:50,270
you do have local liquor…
1035
00:40:50,720 --> 00:40:52,260
Drink as much as you want!
1036
00:40:52,370 --> 00:40:53,180
So what if you have
1037
00:40:53,200 --> 00:40:54,170
crores in abundance!
1038
00:40:54,630 --> 00:40:55,130
If we give you
1039
00:40:55,140 --> 00:40:56,090
enough to lead a life,
1040
00:40:56,810 --> 00:40:57,720
you are a rich man,
1041
00:40:58,050 --> 00:40:58,800
but if we give you
1042
00:40:58,810 --> 00:40:59,920
more than you deserve,
1043
00:41:00,180 --> 00:41:01,300
that is wretched!
1044
00:41:02,010 --> 00:41:02,880
Well said!
1045
00:41:03,140 --> 00:41:03,800
Daily it’s in our fate
1046
00:41:03,810 --> 00:41:04,610
to stare at rotten stuff,
1047
00:41:04,630 --> 00:41:05,130
isn’t it dude?
1048
00:41:05,280 --> 00:41:05,740
Who is he?
1049
00:41:06,100 --> 00:41:06,720
He is our boy!
1050
00:41:07,230 --> 00:41:08,080
He is much needed in our fold!
1051
00:41:08,200 --> 00:41:09,490
You said he shot in
1052
00:41:09,530 --> 00:41:10,910
the hands and legs…
1053
00:41:11,010 --> 00:41:11,950
No, not at all!
1054
00:41:12,060 --> 00:41:12,630
These boys are
1055
00:41:12,640 --> 00:41:13,680
just playing the fool!
1056
00:41:14,060 --> 00:41:14,860
Everybody who has
1057
00:41:14,870 --> 00:41:15,740
seen him in Goda,
1058
00:41:15,750 --> 00:41:16,840
think he’s a cop!
1059
00:41:17,190 --> 00:41:18,000
If you are well built and tall,
1060
00:41:18,010 --> 00:41:19,100
does it make your cop?
1061
00:41:19,360 --> 00:41:20,110
It’s not like that.
1062
00:41:20,280 --> 00:41:21,580
Look here Tathayya…
1063
00:41:22,050 --> 00:41:22,760
As far as I am concerned,
1064
00:41:22,770 --> 00:41:23,470
you are the same to me
1065
00:41:23,490 --> 00:41:24,650
and so is Maghai!
1066
00:41:25,770 --> 00:41:26,590
It’s professional ethics!
1067
00:41:27,430 --> 00:41:28,760
I will surely not interfere,
1068
00:41:30,800 --> 00:41:32,260
do what you want!
1069
00:41:33,260 --> 00:41:34,150
Where are we going?
1070
00:41:34,580 --> 00:41:35,250
In Goda there’s
1071
00:41:35,260 --> 00:41:36,090
a respected elder…
1072
00:41:36,570 --> 00:41:37,930
Called Maharaj!
1073
00:41:38,190 --> 00:41:39,620
The good and bad…
1074
00:41:40,260 --> 00:41:41,010
He will utter on
1075
00:41:41,030 --> 00:41:42,450
seeing the face itself!
1076
00:41:45,520 --> 00:41:46,260
Why do you need
1077
00:41:46,290 --> 00:41:47,640
someone to take care of you?
1078
00:41:48,650 --> 00:41:49,470
Are you cattle?
1079
00:41:50,330 --> 00:41:51,780
To take care of dumb animals
1080
00:41:51,790 --> 00:41:52,620
we need someone.
1081
00:41:53,170 --> 00:41:53,880
Do you need someone
1082
00:41:53,900 --> 00:41:54,950
to take care of humans?
1083
00:41:55,680 --> 00:41:57,590
Learn to think independently.
1084
00:41:58,630 --> 00:42:00,000
Awareness leads to sin.
1085
00:42:00,300 --> 00:42:01,530
Awareness leads to virtue.
1086
00:42:02,360 --> 00:42:03,350
Man is blessed with the
1087
00:42:03,360 --> 00:42:04,420
boon of communication,
1088
00:42:05,000 --> 00:42:07,220
use that and save lives!
1089
00:42:08,580 --> 00:42:09,890
Sir, eating hotel food
1090
00:42:09,910 --> 00:42:11,100
has messed us up.
1091
00:42:11,170 --> 00:42:12,090
I wish to eat home
1092
00:42:12,100 --> 00:42:13,140
cooked food sir.
1093
00:42:15,030 --> 00:42:15,860
Food served in a hotel should
1094
00:42:15,870 --> 00:42:16,560
be like home cooked food
1095
00:42:16,590 --> 00:42:17,180
Yes sir!
1096
00:42:17,620 --> 00:42:18,330
Home-cooked food should
1097
00:42:18,340 --> 00:42:19,420
be like how they make in hotels!
1098
00:42:20,190 --> 00:42:21,460
They are confused dude.
1099
00:42:22,010 --> 00:42:22,780
Can’t you be happy
1100
00:42:22,790 --> 00:42:24,050
with things as they are!?
1101
00:42:25,920 --> 00:42:26,520
Take this.
1102
00:42:44,740 --> 00:42:45,770
Giving this honey to him
1103
00:42:45,940 --> 00:42:47,370
we have to beget his blessings!
1104
00:42:47,660 --> 00:42:49,410
Oh! He’s a Godly man!
1105
00:42:49,550 --> 00:42:50,110
Yes!
1106
00:42:50,350 --> 00:42:50,980
Like that only!
1107
00:43:18,220 --> 00:43:19,180
Please take this honey Maharaj.
1108
00:43:20,990 --> 00:43:21,800
The last time you came,
1109
00:43:21,820 --> 00:43:22,490
you had told us, right?
1110
00:43:22,740 --> 00:43:23,720
To solve all the problems
1111
00:43:23,740 --> 00:43:25,020
a person will come to Goda.
1112
00:43:25,790 --> 00:43:26,930
See… I have brought him.
1113
00:43:34,760 --> 00:43:35,560
Did I say that?
1114
00:43:35,830 --> 00:43:36,690
It was you who said it.
1115
00:43:38,020 --> 00:43:39,300
I remember saying that an
1116
00:43:39,330 --> 00:43:40,830
elephant will come to Goda.
1117
00:43:41,140 --> 00:43:41,940
You are thinking on
1118
00:43:41,970 --> 00:43:42,960
to some other matter.
1119
00:43:43,030 --> 00:43:43,650
No, not at all.
1120
00:43:44,520 --> 00:43:45,600
A lone elephant
1121
00:43:45,620 --> 00:43:46,730
will come to Goda
1122
00:43:47,020 --> 00:43:48,100
I had told the
story to children.
1123
00:43:48,850 --> 00:43:50,120
Listening to that
1124
00:43:50,130 --> 00:43:51,560
I think you’re confused.
1125
00:43:53,630 --> 00:43:54,350
Greetings.
1126
00:43:57,000 --> 00:43:57,750
Shrikanthaswamy…
1127
00:43:58,460 --> 00:43:59,550
I don’t care what you do!
1128
00:43:59,960 --> 00:44:00,960
Maghai’s deal should not happen!
1129
00:44:00,980 --> 00:44:01,400
That’s all!
1130
00:44:02,530 --> 00:44:03,420
I will give you a hint!
1131
00:44:04,100 --> 00:44:04,910
Because these old
1132
00:44:04,920 --> 00:44:06,280
idea are not working out,
1133
00:44:06,300 --> 00:44:07,040
I am the sinner who
1134
00:44:07,060 --> 00:44:07,820
gave the new idea!
1135
00:44:08,730 --> 00:44:09,250
The same thing…
1136
00:44:09,270 --> 00:44:09,890
About the cylinder!
1137
00:44:10,140 --> 00:44:10,650
What to do!
1138
00:44:10,910 --> 00:44:11,660
I have to live too, right?!
1139
00:44:11,890 --> 00:44:13,400
Some Poornima Gas
1140
00:44:13,410 --> 00:44:15,270
Agency’s daughter…
1141
00:44:15,480 --> 00:44:16,160
They have kidnapped!
1142
00:44:16,410 --> 00:44:17,460
I will not step into this!
1143
00:44:17,520 --> 00:44:18,700
He is keen on accomplishing it.
1144
00:44:18,710 --> 00:44:19,120
You guys don’t
1145
00:44:19,130 --> 00:44:19,740
want it to succeed!
1146
00:44:19,820 --> 00:44:20,480
You guys fight it out!
1147
00:44:20,750 --> 00:44:22,400
Single idea, double box!!
1148
00:44:22,460 --> 00:44:23,050
I’m happy!
1149
00:44:23,630 --> 00:44:24,500
This is not a deal of
1150
00:44:24,510 --> 00:44:25,580
country made pistols.
1151
00:44:26,480 --> 00:44:27,790
AK-47!
1152
00:44:28,350 --> 00:44:29,970
Nothing should go
amiss anywhere!
1153
00:44:31,240 --> 00:44:31,950
Like last time,
1154
00:44:31,970 --> 00:44:33,350
nothing should go wrong!
1155
00:44:33,540 --> 00:44:34,290
We have to be very
1156
00:44:34,300 --> 00:44:35,260
careful this time!
1157
00:44:35,560 --> 00:44:36,890
Give the money to everyone!
1158
00:44:37,070 --> 00:44:38,270
Tell everyone to be careful!
1159
00:44:38,490 --> 00:44:39,700
No one should get caught!
1160
00:45:20,440 --> 00:45:20,920
Deva…
1161
00:45:21,530 --> 00:45:22,040
Yes dude!
1162
00:45:52,160 --> 00:45:52,840
Hello!
1163
00:45:53,420 --> 00:45:54,430
Do you know gun
1164
00:45:54,450 --> 00:45:55,320
supplier Maghai?
1165
00:45:58,880 --> 00:45:59,470
Phoenix!
1166
00:46:01,680 --> 00:46:02,190
Phoenix!
1167
00:46:03,560 --> 00:46:04,020
Phoenix…
1168
00:46:05,090 --> 00:46:05,710
He’s a kid…
1169
00:46:06,200 --> 00:46:06,960
Very smart fellow!
1170
00:46:07,580 --> 00:46:08,200
An artist!
1171
00:46:09,280 --> 00:46:10,510
A fine gun maker!
1172
00:46:11,740 --> 00:46:12,280
My student!
1173
00:46:13,000 --> 00:46:13,610
They say that what we
1174
00:46:13,620 --> 00:46:14,330
sow is what we reap…
1175
00:46:15,380 --> 00:46:16,380
He joined hands with someone…
1176
00:46:16,820 --> 00:46:17,330
Messed up!
1177
00:46:20,590 --> 00:46:21,140
What do you want?
1178
00:46:21,600 --> 00:46:22,720
I want a 9mm pistol.
1179
00:46:23,140 --> 00:46:24,180
Aren’t you Keshappa?
1180
00:46:24,280 --> 00:46:25,370
That Keshappa is long dead!
1181
00:46:26,440 --> 00:46:27,680
You have come
to the wrong place,
1182
00:46:27,700 --> 00:46:28,230
at the wrong time
1183
00:46:28,250 --> 00:46:28,800
and to the wrong person!
1184
00:46:28,820 --> 00:46:29,370
Go back! Go back! Go
1185
00:46:29,380 --> 00:46:30,290
back! Go back! Go back!
1186
00:46:30,710 --> 00:46:31,480
Mission impossible!
1187
00:46:31,600 --> 00:46:32,880
The war has begun!
1188
00:46:34,230 --> 00:46:35,190
I don’t have a
bullet proof body!
1189
00:46:35,530 --> 00:46:35,940
You don’t have a
1190
00:46:35,960 --> 00:46:36,510
bullet proof body!
1191
00:46:37,860 --> 00:46:39,660
AK-47s have already
1192
00:46:39,670 --> 00:46:41,200
reached Goda!!!
1193
00:46:42,130 --> 00:46:43,240
What happened to your hands?
1194
00:46:44,860 --> 00:46:45,860
It’s a gift from Phoenix!
1195
00:46:47,300 --> 00:46:47,870
It’s a gift from Phoenix!
1196
00:46:48,700 --> 00:46:49,610
Phoenix stole the gun
1197
00:46:50,120 --> 00:46:50,750
and tried to kill someone,
1198
00:46:51,440 --> 00:46:51,990
it misfired!
1199
00:46:52,310 --> 00:46:53,340
Who tried to kill whom
1200
00:46:53,360 --> 00:46:54,550
and on whom did it misfire?
1201
00:46:55,960 --> 00:46:56,820
Phoenix stole it
1202
00:46:57,560 --> 00:46:58,270
and give it to Maghai…
1203
00:46:59,190 --> 00:46:59,840
He put a spot on Talwar!
1204
00:47:00,890 --> 00:47:02,370
It misfired on Maghai!
1205
00:47:03,550 --> 00:47:04,360
They hid their heads
1206
00:47:04,370 --> 00:47:05,330
and went underground!
1207
00:47:05,590 --> 00:47:06,620
After six months…
1208
00:47:06,640 --> 00:47:07,670
They came back to the Goda!
1209
00:47:07,770 --> 00:47:09,740
They returned after six months!
1210
00:47:10,120 --> 00:47:11,350
For vengeance!
1211
00:47:26,500 --> 00:47:27,320
Revenge!
1212
00:47:27,740 --> 00:47:28,490
This is the gift of vengeance!
1213
00:47:28,840 --> 00:47:31,170
To ensure I can’t
make guns again
1214
00:47:31,190 --> 00:47:32,040
they cut my hands!
1215
00:47:32,690 --> 00:47:33,830
But everything is right here!
1216
00:47:37,410 --> 00:47:37,860
I don’t have the
1217
00:47:37,880 --> 00:47:38,360
link, that’s all!
1218
00:47:42,050 --> 00:47:42,940
If we get someone like you…
1219
00:47:43,500 --> 00:47:44,310
We can surely make guns!
1220
00:47:47,510 --> 00:47:48,400
As soon as you get a gun,
1221
00:47:48,410 --> 00:47:48,800
your saga of
1222
00:47:48,810 --> 00:47:49,620
revenge will continue!
1223
00:47:50,080 --> 00:47:50,910
The minute you get a pipe,
1224
00:47:50,920 --> 00:47:51,830
you’ll make a gun?
1225
00:47:52,150 --> 00:47:52,830
For a gun…
1226
00:47:53,410 --> 00:47:53,820
There’s no difference between
1227
00:47:53,830 --> 00:47:54,210
good people, bad people,
1228
00:47:54,220 --> 00:47:55,470
youngsters or elders!
1229
00:47:57,910 --> 00:47:58,980
If the weapon is ready,
1230
00:48:00,490 --> 00:48:01,310
it will demand a sacrifice!
1231
00:48:01,880 --> 00:48:03,340
It’s entirely my fault!
1232
00:48:04,250 --> 00:48:05,900
It’s entirely my fault!
1233
00:48:06,570 --> 00:48:08,030
It’s all because of me!
1234
00:48:10,040 --> 00:48:12,050
That’s why I keep asking Him!
1235
00:48:13,160 --> 00:48:14,470
That is what I discuss
1236
00:48:14,480 --> 00:48:16,160
everyday with Narasimha!
1237
00:48:18,100 --> 00:48:20,030
Pin to pin!
1238
00:48:23,410 --> 00:48:24,170
I have killed
1239
00:48:24,190 --> 00:48:24,950
Phoenix in my mind.
1240
00:48:27,110 --> 00:48:27,610
Will you help
1241
00:48:27,630 --> 00:48:28,230
kill him in real?
1242
00:48:28,880 --> 00:48:30,500
For your tattered revenge story…
1243
00:48:30,520 --> 00:48:31,600
Should I become the weapon?
1244
00:48:31,770 --> 00:48:32,820
Go to some hospital
1245
00:48:32,840 --> 00:48:33,910
and get treated!
1246
00:48:34,040 --> 00:48:34,850
Not for your hands…
1247
00:48:35,180 --> 00:48:35,790
But for your brain!
1248
00:48:39,110 --> 00:48:40,330
This is not a revenge!
1249
00:48:41,080 --> 00:48:42,030
Physically…
1250
00:48:42,450 --> 00:48:43,310
Mentally…
1251
00:48:43,530 --> 00:48:44,630
Philosophically…
1252
00:48:45,390 --> 00:48:47,330
Spiritually it is not a revenge!
1253
00:48:48,250 --> 00:48:49,490
It’s a revolution!
1254
00:48:50,010 --> 00:48:51,380
Revolution!
1255
00:48:53,390 --> 00:48:54,140
Believe me…
1256
00:48:54,420 --> 00:48:55,390
Or don’t!
1257
00:48:56,640 --> 00:48:57,490
If you believe and
1258
00:48:57,500 --> 00:48:58,600
act as if you don’t…
1259
00:48:59,500 --> 00:48:59,980
Then you are a
1260
00:49:00,010 --> 00:49:01,000
supremely wretched soul!
1261
00:49:01,240 --> 00:49:01,700
Fine…
1262
00:49:01,720 --> 00:49:02,240
Tell me!
1263
00:49:02,600 --> 00:49:03,270
If you believe…
1264
00:49:03,280 --> 00:49:05,460
God will help you in one shot!
1265
00:49:05,790 --> 00:49:06,440
Maharaj…
1266
00:49:06,650 --> 00:49:07,570
If all humans want to
1267
00:49:07,590 --> 00:49:08,700
live peacefully in life,
1268
00:49:08,710 --> 00:49:09,570
what should they do?
1269
00:49:09,960 --> 00:49:11,830
They should all get scabs, dude!
1270
00:49:12,160 --> 00:49:12,840
Scabs!?
1271
00:49:12,990 --> 00:49:13,590
When you are busy
1272
00:49:13,600 --> 00:49:14,360
scratching the itch,
1273
00:49:14,380 --> 00:49:16,510
can you even think about others?
1274
00:49:41,640 --> 00:49:42,450
Boss!!!
1275
00:49:42,870 --> 00:49:43,670
Are you searching for
1276
00:49:43,680 --> 00:49:44,700
a treasure in this wall?
1277
00:49:48,600 --> 00:49:49,980
If I start fisting,
1278
00:49:50,000 --> 00:49:51,290
the wall itself will crumble!
1279
00:49:53,520 --> 00:49:54,030
Don’t!
1280
00:50:00,900 --> 00:50:01,920
May I come in sir?
1281
00:50:04,000 --> 00:50:04,980
Good morning, sir.
1282
00:50:05,070 --> 00:50:06,250
Good morning Kuberappa.
1283
00:50:07,730 --> 00:50:08,530
Special bun!
1284
00:50:09,340 --> 00:50:10,660
I’ve got hot tea sir.
1285
00:50:11,030 --> 00:50:11,450
Please take it.
1286
00:50:11,660 --> 00:50:12,890
Thank you Kuberappa.
1287
00:50:12,940 --> 00:50:13,690
Kuberappa…
1288
00:50:14,130 --> 00:50:15,280
Those in the next room
1289
00:50:15,300 --> 00:50:16,480
All the time!
1290
00:50:16,500 --> 00:50:17,430
They keep banging...
1291
00:50:17,450 --> 00:50:18,120
Who are they?
1292
00:50:18,740 --> 00:50:19,390
Sir! They are…
1293
00:50:19,640 --> 00:50:22,110
Hey! Give that to him and go!
1294
00:50:22,720 --> 00:50:23,290
You take it!
1295
00:50:23,830 --> 00:50:24,290
Why?
1296
00:50:24,660 --> 00:50:25,710
Didn’t I tell you to go?
1297
00:50:26,040 --> 00:50:26,540
Why?
1298
00:50:26,680 --> 00:50:27,210
Get lost man!
1299
00:50:28,500 --> 00:50:28,900
Sir…
1300
00:50:29,700 --> 00:50:30,840
I don’t even know
1301
00:50:30,870 --> 00:50:31,640
who is there!
1302
00:50:31,800 --> 00:50:33,230
Even I am observing from the
1303
00:50:33,260 --> 00:50:35,080
time I came to this
Diamond Lodge!
1304
00:50:36,440 --> 00:50:36,930
Sorry!
1305
00:50:37,830 --> 00:50:39,380
Many strange things happen here!
1306
00:50:39,570 --> 00:50:40,270
Gunny sacks containing
1307
00:50:40,280 --> 00:50:40,870
guns come here!
1308
00:50:40,900 --> 00:50:41,410
Gunny sacks filled
1309
00:50:41,430 --> 00:50:42,180
with money comes here!
1310
00:50:42,210 --> 00:50:43,730
Gunny sacks filled with…
1311
00:50:43,940 --> 00:50:44,860
Something and all come here!
1312
00:50:45,090 --> 00:50:46,290
Why should I pry sir!
1313
00:51:23,910 --> 00:51:24,830
Did you find the place?
1314
00:51:24,880 --> 00:51:25,600
I am in the red-light area
1315
00:51:25,620 --> 00:51:26,420
which you told me about.
1316
00:51:26,600 --> 00:51:28,060
It looks like a Live Band boss!
1317
00:51:28,090 --> 00:51:28,920
If there’s someone there,
1318
00:51:28,940 --> 00:51:29,510
pass the phone to him.
1319
00:51:29,830 --> 00:51:30,900
I see four people here.
1320
00:51:31,310 --> 00:51:31,900
I will give it.
1321
00:51:32,440 --> 00:51:33,760
There is a guy
called Mani there.
1322
00:51:34,340 --> 00:51:35,570
Hey! Gunny sack!
1323
00:51:36,310 --> 00:51:37,200
Who is Mani here?
1324
00:51:39,620 --> 00:51:40,520
I am giving it, just a second.
1325
00:51:42,900 --> 00:51:43,360
Who is it?
1326
00:51:43,770 --> 00:51:44,740
Talwar Tathayya.
1327
00:51:46,970 --> 00:51:47,540
Hello.
1328
00:51:47,680 --> 00:51:48,240
Hey! Mani.
1329
00:51:48,380 --> 00:51:48,770
Brother...
1330
00:51:48,850 --> 00:51:50,530
Give that boy a
gun and send him.
1331
00:51:50,700 --> 00:51:51,490
What kind of a gun?
1332
00:51:52,030 --> 00:51:52,930
There are so many lying there.
1333
00:51:52,960 --> 00:51:54,480
Give a good one and send him.
1334
00:51:55,210 --> 00:51:55,930
Show the gun dude!
1335
00:52:03,330 --> 00:52:05,130
I didn’t ask for
a duplicate gun!
1336
00:52:05,320 --> 00:52:05,850
The goods match
1337
00:52:05,870 --> 00:52:06,690
the money you pay!
1338
00:52:06,970 --> 00:52:07,720
Tell me which range
1339
00:52:07,730 --> 00:52:08,760
you want it in, dude!
1340
00:52:08,840 --> 00:52:09,410
I seem to have
1341
00:52:09,420 --> 00:52:10,260
seen you somewhere!
1342
00:52:10,360 --> 00:52:12,180
I had a tin beer factory.
1343
00:52:12,480 --> 00:52:13,260
That’s not it…
1344
00:52:13,840 --> 00:52:14,290
In the Tirupati
1345
00:52:14,300 --> 00:52:15,160
offering that is given,
1346
00:52:15,700 --> 00:52:17,830
there is a small raisin in it.
1347
00:52:18,110 --> 00:52:19,230
you look exactly like that!
1348
00:52:19,550 --> 00:52:20,750
My father doesn’t send
1349
00:52:20,760 --> 00:52:22,480
me anywhere without cash!
1350
00:52:22,760 --> 00:52:23,200
Take it…
1351
00:52:23,370 --> 00:52:23,990
Count it!
1352
00:52:35,810 --> 00:52:36,410
Give me original
1353
00:52:36,420 --> 00:52:37,350
notes, you a%#hole!
1354
00:52:39,070 --> 00:52:40,030
Is it duplicate?
1355
00:52:40,310 --> 00:52:41,470
Then what about this?
1356
00:52:42,980 --> 00:52:43,980
Oh! My God!
1357
00:52:44,570 --> 00:52:45,310
It’s original only!
1358
00:52:47,050 --> 00:52:47,830
Go! Waste body!
1359
00:52:51,130 --> 00:52:52,010
My dear Raisin!!!
1360
00:52:52,880 --> 00:52:54,500
I gave you original cash!
1361
00:52:54,530 --> 00:52:55,540
Boss, you only gave
1362
00:52:55,550 --> 00:52:56,640
duplicate, isn’t it boss?
1363
00:52:56,750 --> 00:52:57,410
Is that so?
1364
00:52:57,940 --> 00:52:58,790
Shall we check once
1365
00:52:58,810 --> 00:52:59,560
more in the light?
1366
00:53:11,780 --> 00:53:12,380
You are sitting and
1367
00:53:12,400 --> 00:53:13,330
watching the show?
1368
00:53:25,460 --> 00:53:26,050
Please don't!
1369
00:53:26,070 --> 00:53:26,680
Please don't!
1370
00:53:26,710 --> 00:53:27,490
Don't! Don't!
1371
00:53:34,910 --> 00:53:35,500
Darling?
1372
00:53:35,900 --> 00:53:37,290
Be quiet nutcase!
1373
00:53:38,110 --> 00:53:39,050
Tell me lucky darling?
1374
00:53:39,080 --> 00:53:40,090
Where are you, Rudri?
1375
00:53:40,230 --> 00:53:41,110
I’ve come to the church.
1376
00:53:41,200 --> 00:53:41,900
Church?
1377
00:53:43,010 --> 00:53:44,900
Fine, I'll call you later…
1378
00:53:49,440 --> 00:53:50,300
Save me God!
1379
00:54:31,910 --> 00:54:32,820
Thanks for bringing
1380
00:54:32,830 --> 00:54:33,650
me to the sun.
1381
00:54:34,000 --> 00:54:34,590
Thanks for giving
1382
00:54:34,600 --> 00:54:35,280
me the candle too!
1383
00:54:55,340 --> 00:54:56,450
She is Poornima Gas
1384
00:54:56,460 --> 00:54:58,130
Agency owner’s daughter…
1385
00:54:58,450 --> 00:54:59,460
Her name is Poornima…
1386
00:54:59,790 --> 00:55:01,280
She is exceptionally wealthy!
1387
00:55:01,840 --> 00:55:02,690
Why are you asking Rudra…
1388
00:55:02,780 --> 00:55:03,860
Are you trying for her?
1389
00:55:24,430 --> 00:55:25,230
Have you seen him dude?
1390
00:55:26,320 --> 00:55:27,700
No other parts are there
1391
00:55:27,800 --> 00:55:29,480
you are only showing the eyes!
1392
00:55:31,730 --> 00:55:32,960
Are you unable to make out!?
1393
00:56:23,960 --> 00:56:24,490
Where is the guy
1394
00:56:24,500 --> 00:56:25,250
who was in that room?
1395
00:56:25,300 --> 00:56:26,040
In that room,
1396
00:56:26,050 --> 00:56:26,520
those who practice
1397
00:56:26,530 --> 00:56:27,210
the occult are there!
1398
00:56:27,610 --> 00:56:28,310
In that room,
1399
00:56:28,330 --> 00:56:28,760
those who predict
1400
00:56:28,770 --> 00:56:29,420
the future are there!
1401
00:56:32,560 --> 00:56:33,720
Don’t touch me!
1402
00:56:33,880 --> 00:56:34,550
That means!?
1403
00:56:34,580 --> 00:56:35,460
That means, don’t touch my body!
1404
00:56:36,410 --> 00:56:37,370
If I do touch?
1405
00:56:37,390 --> 00:56:38,600
A corpse will fall!
1406
00:56:38,680 --> 00:56:39,560
Whose?
1407
00:56:40,270 --> 00:56:40,750
Mine only!
1408
00:56:41,280 --> 00:56:42,890
You said it right!
1409
00:56:43,470 --> 00:56:45,330
Get ready for entertainment!
1410
00:56:45,840 --> 00:56:47,000
You will have it!
1411
00:56:47,670 --> 00:56:48,420
Is it a song?
1412
00:56:53,480 --> 00:56:54,710
"If you drink liquor,"
1413
00:56:54,730 --> 00:56:55,730
"You will get a kick!"
1414
00:56:55,750 --> 00:56:57,280
"If you drink liquor!"
1415
00:56:58,000 --> 00:56:59,250
"If you drink liquor,"
1416
00:56:59,260 --> 00:57:00,380
"You will get a kick!"
1417
00:57:00,400 --> 00:57:01,830
"If you drink liquor!"
1418
00:57:02,790 --> 00:57:04,580
"If we don’t get liquor…"
1419
00:57:05,000 --> 00:57:06,740
"If the shop is closed…"
1420
00:57:07,250 --> 00:57:09,030
"If we don’t get liquor…"
1421
00:57:09,560 --> 00:57:11,010
"If the shop is closed…"
1422
00:57:11,750 --> 00:57:12,990
"If we don’t get liquor…"
1423
00:57:13,020 --> 00:57:14,150
"If the shop is closed…"
1424
00:57:14,200 --> 00:57:16,290
"Just drink local
stuff and enjoy!"
1425
00:57:16,400 --> 00:57:17,560
"If you drink liquor, "
1426
00:57:17,580 --> 00:57:18,570
"You will get a kick!"
1427
00:57:18,580 --> 00:57:19,960
"If you drink liquor!"
1428
00:57:20,930 --> 00:57:22,210
"If you drink liquor,"
1429
00:57:22,230 --> 00:57:23,310
"You will get a kick!"
1430
00:57:23,330 --> 00:57:24,770
"If you drink liquor!"
1431
00:57:35,040 --> 00:57:36,070
"If mutton and chicken
1432
00:57:36,080 --> 00:57:37,010
accompany liquor…"
1433
00:57:37,030 --> 00:57:38,440
"It will be awesome!"
1434
00:57:38,530 --> 00:57:40,230
"Added to that, a mutton ball…"
1435
00:57:40,250 --> 00:57:41,800
"Will double the fun!"
1436
00:57:41,870 --> 00:57:42,900
"If mutton and chicken
1437
00:57:42,920 --> 00:57:43,850
accompany liquor…"
1438
00:57:43,870 --> 00:57:45,270
"It will be awesome!"
1439
00:57:45,410 --> 00:57:47,260
"Added to that, a mutton ball…"
1440
00:57:47,280 --> 00:57:48,700
"Will double the fun!"
1441
00:57:48,800 --> 00:57:49,690
"The taste of bone
1442
00:57:49,700 --> 00:57:50,650
fry to the tongue"
1443
00:57:50,670 --> 00:57:51,920
"Will be spectacular!"
1444
00:57:52,340 --> 00:57:53,800
"The drunkard’s heart
1445
00:57:53,820 --> 00:57:55,560
will be enchanted!"
1446
00:57:55,660 --> 00:57:56,460
"The taste of bone
1447
00:57:56,470 --> 00:57:57,550
fry to the tongue"
1448
00:57:57,580 --> 00:57:59,030
"Will be spectacular!"
1449
00:57:59,230 --> 00:58:00,600
"The drunkard’s heart
1450
00:58:00,610 --> 00:58:01,940
will be enchanted!"
1451
00:58:02,150 --> 00:58:03,760
"If we don’t get mutton…"
1452
00:58:04,490 --> 00:58:06,190
"And even if we don’t get bones!"
1453
00:58:06,740 --> 00:58:08,440
"If we don’t get mutton…"
1454
00:58:09,020 --> 00:58:10,750
"And even if we don’t get bones!"
1455
00:58:11,280 --> 00:58:12,420
"If we don’t get mutton…"
1456
00:58:12,450 --> 00:58:13,550
"And even if we don’t get bones!"
1457
00:58:13,580 --> 00:58:14,690
"Have chilli fritters
1458
00:58:14,710 --> 00:58:15,760
and just enjoy!"
1459
00:58:15,790 --> 00:58:17,000
"If you drink liquor,"
1460
00:58:17,010 --> 00:58:17,940
"You will get a kick!"
1461
00:58:17,960 --> 00:58:19,610
"If you drink liquor!"
1462
00:58:20,390 --> 00:58:21,570
"If you drink liquor,"
1463
00:58:21,590 --> 00:58:22,540
"You will get a kick!"
1464
00:58:22,560 --> 00:58:23,720
"If you drink liquor!"
1465
00:58:25,190 --> 00:58:25,900
"Friends…"
1466
00:58:26,440 --> 00:58:28,420
"Drinking liquor is a bad habit!"
1467
00:58:28,560 --> 00:58:29,480
"Think a little…"
1468
00:58:30,050 --> 00:58:32,220
"Everybody’s life is great!"
1469
00:58:43,670 --> 00:58:44,510
"If you drink liquor,"
1470
00:58:44,540 --> 00:58:45,640
"It will result in
1471
00:58:45,660 --> 00:58:47,020
the kidney failing!"
1472
00:58:47,160 --> 00:58:47,880
"Along with that,"
1473
00:58:47,900 --> 00:58:50,350
"Heart trouble will follow!"
1474
00:58:50,380 --> 00:58:51,290
"If you drink liquor,"
1475
00:58:51,300 --> 00:58:52,330
"It will result in
1476
00:58:52,340 --> 00:58:53,620
the kidney failing!"
1477
00:58:53,960 --> 00:58:54,700
"Along with that,"
1478
00:58:54,720 --> 00:58:57,110
"Heart trouble will follow!"
1479
00:58:57,400 --> 00:58:58,140
"At home…"
1480
00:58:58,160 --> 00:58:59,300
"Your wife and children
1481
00:58:59,310 --> 00:59:00,460
will get destroyed!"
1482
00:59:00,820 --> 00:59:01,800
"In your neighbourhood,"
1483
00:59:01,820 --> 00:59:04,100
"People will spit on you!"
1484
00:59:04,220 --> 00:59:05,020
"At home…"
1485
00:59:05,040 --> 00:59:06,180
"Your wife and children
1486
00:59:06,210 --> 00:59:07,230
will get destroyed!"
1487
00:59:07,730 --> 00:59:08,650
"In your neighbourhood,"
1488
00:59:08,670 --> 00:59:10,650
"People will spit on you!"
1489
00:59:10,720 --> 00:59:12,720
"Don’t misunderstand me…"
1490
00:59:13,020 --> 00:59:14,470
"Stop drinking!"
1491
00:59:15,290 --> 00:59:17,000
"Don’t misunderstand me…"
1492
00:59:17,580 --> 00:59:19,150
"Stop drinking!"
1493
00:59:19,780 --> 00:59:21,000
"Even after you realise,"
1494
00:59:21,020 --> 00:59:22,120
"If you don’t stop drinking!"
1495
00:59:22,140 --> 00:59:23,260
"A band will play"
1496
00:59:23,280 --> 00:59:24,340
"And you will burn to ashes!"
1497
00:59:24,370 --> 00:59:25,490
"If you drink liquor"
1498
00:59:25,500 --> 00:59:26,570
"You will lose your life!"
1499
00:59:26,590 --> 00:59:27,790
"If you drink liquor!"
1500
00:59:28,960 --> 00:59:30,120
"If you drink liquor"
1501
00:59:30,140 --> 00:59:31,160
"You will lose your life!"
1502
00:59:31,170 --> 00:59:32,360
"If you drink liquor!"
1503
00:59:33,480 --> 00:59:34,720
"If you drink liquor"
1504
00:59:34,740 --> 00:59:35,870
"You will lose your life!"
1505
00:59:35,900 --> 00:59:36,980
"If you drink liquor"
1506
00:59:36,990 --> 00:59:38,040
"You will lose your life!"
1507
00:59:38,070 --> 00:59:39,270
"If you drink liquor"
1508
00:59:39,290 --> 00:59:40,340
"You will lose your life!"
1509
00:59:40,350 --> 00:59:41,550
"If you drink liquor"
1510
00:59:41,560 --> 00:59:43,040
"You will lose your life!"
1511
01:00:36,670 --> 01:00:37,510
Who are you?
1512
01:00:37,840 --> 01:00:39,250
Why have they imprisoned you?
1513
01:00:39,480 --> 01:00:40,210
If you state everything,
1514
01:00:40,220 --> 01:00:40,810
I will leave you.
1515
01:00:41,100 --> 01:00:41,960
Or else…
1516
01:00:42,580 --> 01:00:43,030
Sir…
1517
01:00:43,050 --> 01:00:44,470
Don’t shoot me sir…
1518
01:00:44,950 --> 01:00:46,030
I will tell you everything.
1519
01:00:46,060 --> 01:00:46,940
I will tell all!
1520
01:00:47,530 --> 01:00:48,060
That day,
1521
01:00:48,070 --> 01:00:48,620
they pointed a
1522
01:00:48,630 --> 01:00:49,450
gun at the security
1523
01:00:49,460 --> 01:00:50,710
and barged into my home!
1524
01:00:51,210 --> 01:00:52,550
They pointed a gun at my father!
1525
01:00:53,410 --> 01:00:56,270
We will cut your gas cylinder,
1526
01:00:56,420 --> 01:00:58,730
we will keep AK-47s in it
1527
01:00:59,300 --> 01:01:00,480
and we will cross the border!
1528
01:01:16,230 --> 01:01:16,810
Hello!
1529
01:01:17,240 --> 01:01:18,780
I am Shrikantha speaking!
1530
01:01:19,220 --> 01:01:19,830
Papa!
1531
01:01:27,170 --> 01:01:28,310
[Indistinct voice on phone]
1532
01:01:52,420 --> 01:01:53,570
Your daughter…
1533
01:01:54,090 --> 01:01:55,690
We are taking with us.
1534
01:01:56,230 --> 01:01:57,590
After the work gets over,
1535
01:01:57,990 --> 01:01:58,880
she will return.
1536
01:02:26,760 --> 01:02:27,470
Please…
1537
01:02:27,550 --> 01:02:28,990
Do not shoot me.
1538
01:02:32,230 --> 01:02:32,810
That Maghai was
1539
01:02:32,830 --> 01:02:33,920
just at an arm’s length
1540
01:02:34,010 --> 01:02:34,830
but he escaped!
1541
01:02:34,930 --> 01:02:35,450
Is that so!?
1542
01:02:35,470 --> 01:02:36,250
He escaped!
1543
01:02:36,300 --> 01:02:36,840
Poorna…
1544
01:02:36,860 --> 01:02:37,790
You will get whacked now!
1545
01:02:38,350 --> 01:02:39,420
Go to the toll
1546
01:02:39,440 --> 01:02:40,540
and from Poornima Gas Agency,
1547
01:02:40,560 --> 01:02:41,280
tell them that no
1548
01:02:41,290 --> 01:02:42,320
vehicle should pass!
1549
01:02:42,840 --> 01:02:44,580
Poornima Goods Agency, right?
1550
01:02:44,840 --> 01:02:45,860
Poorna, be serious!
1551
01:02:46,230 --> 01:02:48,140
Poornima Gas Agency!
1552
01:02:48,230 --> 01:02:49,010
Not Goods!!!
1553
01:02:49,330 --> 01:02:50,690
Is that girl with you only?
1554
01:02:50,880 --> 01:02:51,530
Poorna!
1555
01:02:51,810 --> 01:02:52,890
If you face me...
1556
01:02:52,920 --> 01:02:53,660
I will slit you like
1557
01:02:53,670 --> 01:02:54,310
Narasimha did!
1558
01:02:54,850 --> 01:02:55,350
STFU and go to
1559
01:02:55,360 --> 01:02:56,180
the toll and call me!
1560
01:02:56,240 --> 01:02:57,090
That’s an order!
1561
01:02:57,140 --> 01:02:58,010
Fine, as you wish!
1562
01:02:58,260 --> 01:02:59,020
I’ll leave!
1563
01:03:00,260 --> 01:03:01,140
Are you a cop?
1564
01:03:17,800 --> 01:03:18,860
Rudri!
1565
01:03:19,830 --> 01:03:20,890
Are you ready?
1566
01:03:21,400 --> 01:03:23,090
I’m getting late for college!
1567
01:03:23,900 --> 01:03:24,380
Yes…
1568
01:03:24,390 --> 01:03:25,050
Coming!
1569
01:03:29,420 --> 01:03:30,710
"Circular maze!"
1570
01:03:31,320 --> 01:03:33,210
"This is a circular maze!"
1571
01:03:33,690 --> 01:03:35,010
"The crazy lure of money!"
1572
01:03:35,580 --> 01:03:37,310
"The craving for power!"
1573
01:03:37,970 --> 01:03:39,180
"Surviving by devouring…"
1574
01:03:45,940 --> 01:03:47,540
When I see you in uniform,
1575
01:03:48,220 --> 01:03:49,060
it seems like I’m seeing
1576
01:03:49,070 --> 01:03:49,920
your father, my dear.
1577
01:03:50,120 --> 01:03:50,590
Mother…
1578
01:03:51,250 --> 01:03:51,910
Shall we perform the veneration?
1579
01:03:53,040 --> 01:03:53,690
Fine…
1580
01:03:53,710 --> 01:03:54,350
Give me the gun.
1581
01:03:54,730 --> 01:03:56,290
Why should the
gun be worshipped?
1582
01:03:56,460 --> 01:03:57,890
It’s a weapon, my dear,
1583
01:03:58,030 --> 01:03:59,050
it has to be venerated.
1584
01:03:59,380 --> 01:04:00,280
To burn what is bad
1585
01:04:00,300 --> 01:04:01,740
and to protect what is good.
1586
01:04:01,930 --> 01:04:02,630
Give it!
- Fine...
1587
01:04:04,590 --> 01:04:05,900
Why is it so heavy?
1588
01:04:06,200 --> 01:04:07,020
It’s the real deal mamma.
1589
01:04:07,220 --> 01:04:08,120
It will be heavy.
1590
01:04:08,480 --> 01:04:09,210
Veena!
1591
01:04:09,240 --> 01:04:09,770
Don’t touch it.
1592
01:04:10,130 --> 01:04:11,290
What if it fires when you touch!
1593
01:04:11,310 --> 01:04:12,120
Let him only keep it.
1594
01:04:12,350 --> 01:04:13,060
I’ve locked it,
1595
01:04:13,080 --> 01:04:13,750
nothing will happen,
1596
01:04:13,770 --> 01:04:14,370
let her apply.
1597
01:04:16,740 --> 01:04:17,570
Arrack Manju!
1598
01:04:17,610 --> 01:04:18,700
I will surely kill you!
1599
01:04:18,950 --> 01:04:19,730
Did you think this was a
1600
01:04:19,740 --> 01:04:20,540
dummy Deepavali gun?
1601
01:04:20,590 --> 01:04:20,920
It’s a real gun!
1602
01:04:20,940 --> 01:04:21,470
Lower the volume man!
1603
01:04:21,560 --> 01:04:22,010
Okay sir...
1604
01:04:22,040 --> 01:04:22,870
Arrack Manju!
1605
01:04:23,210 --> 01:04:24,500
I will surely kill you!
1606
01:04:24,680 --> 01:04:25,710
This is not a firecracker!
1607
01:04:25,720 --> 01:04:26,280
Stop it!
1608
01:04:26,940 --> 01:04:28,030
The person who made this video…
1609
01:04:28,320 --> 01:04:29,110
And those connected to this…
1610
01:04:29,130 --> 01:04:29,940
Drag all of them and come here!
1611
01:04:29,960 --> 01:04:30,320
Yes sir.
1612
01:04:34,730 --> 01:04:36,230
"Circular maze!"
1613
01:04:36,630 --> 01:04:38,770
"This is a circular maze!"
1614
01:04:39,020 --> 01:04:40,340
"The crazy lure of money!"
1615
01:04:40,890 --> 01:04:42,610
"The craving for power!"
1616
01:04:43,290 --> 01:04:45,400
"Surviving by devouring others!"
1617
01:04:45,420 --> 01:04:47,030
"Flourishing by slaughtering…"
1618
01:04:55,170 --> 01:04:55,780
Come here!
1619
01:04:55,840 --> 01:04:56,310
Rudresh.
1620
01:05:02,830 --> 01:05:03,910
What is that damn sound!?
1621
01:05:04,430 --> 01:05:05,070
Remove the shoes!
1622
01:05:09,370 --> 01:05:09,860
Turn it.
1623
01:05:11,780 --> 01:05:12,810
Do you have any sense in you?
1624
01:05:13,630 --> 01:05:14,670
Will anyone fix horse
1625
01:05:14,680 --> 01:05:15,830
shoes on their boots?
1626
01:05:16,050 --> 01:05:16,460
I had given the
1627
01:05:16,470 --> 01:05:17,050
shoe for repair sir.
1628
01:05:17,080 --> 01:05:18,040
Is that a cloth to be stitched?
1629
01:05:18,100 --> 01:05:18,680
It’s just that I
1630
01:05:18,690 --> 01:05:19,390
don’t get my size…
1631
01:05:19,490 --> 01:05:20,490
My feet are a little big.
1632
01:05:20,880 --> 01:05:21,550
When the cobbler asked me
1633
01:05:21,570 --> 01:05:22,740
what is my line of work,
1634
01:05:22,760 --> 01:05:23,410
I said that I am a policeman!
1635
01:05:23,700 --> 01:05:24,330
I will fix it sir!
1636
01:05:24,520 --> 01:05:25,240
Since you’re a cop,
1637
01:05:25,700 --> 01:05:26,270
you will have to run
1638
01:05:26,280 --> 01:05:26,770
on stones and thorns!
1639
01:05:26,970 --> 01:05:27,900
Nothing should happen to you!
1640
01:05:28,270 --> 01:05:29,570
If you wear this and kick…
1641
01:05:29,720 --> 01:05:31,130
Their bones should fall out!
1642
01:05:31,480 --> 01:05:32,320
Thieves should just
1643
01:05:32,330 --> 01:05:33,580
vomit the truth like that!
1644
01:05:34,640 --> 01:05:35,860
Even if a tiger treads,
1645
01:05:35,880 --> 01:05:37,070
a deer too should not hear it!
1646
01:05:37,990 --> 01:05:38,570
Stitch it properly
1647
01:05:38,580 --> 01:05:39,290
and come henceforth!
1648
01:05:39,510 --> 01:05:39,950
Sir.
1649
01:05:40,490 --> 01:05:41,110
Poorna…
1650
01:05:41,160 --> 01:05:41,580
Sir…
1651
01:05:41,730 --> 01:05:43,160
Call that informer Purushottam
1652
01:05:43,180 --> 01:05:43,880
and ask him to come!
1653
01:05:43,920 --> 01:05:44,360
Okay sir.
1654
01:05:44,700 --> 01:05:45,380
Paddi…
1655
01:05:45,610 --> 01:05:46,470
You say that this James
1656
01:05:46,490 --> 01:05:47,320
Bond is your nephew,
1657
01:05:47,340 --> 01:05:47,760
can’t you pluck your
1658
01:05:47,770 --> 01:05:48,310
eye and give it to him?
1659
01:05:48,450 --> 01:05:49,080
Is it a grape?
1660
01:05:49,100 --> 01:05:49,750
Sir.
- To pluck it and give him?
1661
01:05:53,150 --> 01:05:54,500
Who got them all here?
1662
01:05:55,370 --> 01:05:56,340
Rudra Sir had put us on
1663
01:05:56,350 --> 01:05:57,590
duty in the morning itself.
1664
01:05:57,620 --> 01:05:58,100
We had gone.
1665
01:05:59,320 --> 01:05:59,760
Sir!
1666
01:05:59,950 --> 01:06:00,410
How come you come
1667
01:06:00,420 --> 01:06:01,100
in the auto itself sir?
1668
01:06:01,120 --> 01:06:01,830
Just shut up and get in quietly!
1669
01:06:04,870 --> 01:06:05,420
Did you buy the
1670
01:06:05,430 --> 01:06:06,210
auto recently sir?
1671
01:06:06,440 --> 01:06:07,760
You did a good thing sir.
1672
01:06:07,880 --> 01:06:09,080
Given your temper,
1673
01:06:09,100 --> 01:06:09,580
don’t know when
1674
01:06:09,590 --> 01:06:10,340
you will be suspended.
1675
01:06:10,360 --> 01:06:10,890
It’s good to have a
1676
01:06:10,910 --> 01:06:11,700
side business like this,
1677
01:06:11,950 --> 01:06:12,800
but you don’t drive
1678
01:06:12,810 --> 01:06:13,580
the auto around,
1679
01:06:13,600 --> 01:06:14,560
give it on rent to someone.
1680
01:06:14,720 --> 01:06:15,150
They will pay you
1681
01:06:15,160 --> 01:06:15,970
thousand rupees per day.
1682
01:06:16,110 --> 01:06:17,470
Check if a vehicle is behind us!
1683
01:06:17,590 --> 01:06:19,210
Someone seems
to be following us.
1684
01:06:19,730 --> 01:06:20,660
I asked him sweetly
1685
01:06:20,680 --> 01:06:22,060
if he will come,
1686
01:06:22,470 --> 01:06:24,140
he said no in a wrong way.
1687
01:06:25,080 --> 01:06:25,880
I took his vehicle and came.
1688
01:06:26,710 --> 01:06:27,380
Did I do wrong?
1689
01:06:27,630 --> 01:06:28,110
Yes sir.
1690
01:06:28,140 --> 01:06:28,430
What?!
1691
01:06:28,450 --> 01:06:29,050
No, no sir.
1692
01:06:29,170 --> 01:06:29,900
Not your mistake sir,
1693
01:06:29,910 --> 01:06:30,690
it’s his!
1694
01:06:30,810 --> 01:06:31,340
If he had come
1695
01:06:31,350 --> 01:06:32,160
when you had called,
1696
01:06:32,180 --> 01:06:33,080
he could have
sat in his own auto
1697
01:06:33,090 --> 01:06:33,890
and come with you.
1698
01:06:34,030 --> 01:06:34,890
Now he’s paying
1699
01:06:34,900 --> 01:06:36,180
fare for another auto
1700
01:06:36,200 --> 01:06:37,610
and following his own auto!
1701
01:06:38,580 --> 01:06:38,980
Sir...
1702
01:06:39,460 --> 01:06:40,450
Where are we headed to sir?
1703
01:06:40,470 --> 01:06:41,770
Be it a wedding or a funeral,
1704
01:06:41,790 --> 01:06:43,350
go where you are told to!
1705
01:06:43,580 --> 01:06:44,250
Some learned person
1706
01:06:44,260 --> 01:06:44,990
has written this…
1707
01:06:45,120 --> 01:06:46,040
How come you are saying it?
1708
01:06:46,700 --> 01:06:47,450
It came in the flow…
1709
01:06:47,700 --> 01:06:48,370
I said it…
1710
01:06:48,840 --> 01:06:49,510
Is that wrong?!
1711
01:06:50,140 --> 01:06:50,780
No, no sir.
1712
01:06:50,800 --> 01:06:51,560
Not wrong at all sir.
1713
01:06:52,100 --> 01:06:52,930
If you go for a wedding,
1714
01:06:52,940 --> 01:06:53,800
we will get a celebratory lunch…
1715
01:06:53,950 --> 01:06:54,690
If we go for funeral, we
1716
01:06:54,700 --> 01:06:55,630
will get a ceremonial lunch.
1717
01:06:55,650 --> 01:06:56,360
To either of the places,
1718
01:06:56,370 --> 01:06:57,180
come sir, let’s go!
1719
01:07:04,370 --> 01:07:05,000
Hey dude!
1720
01:07:05,050 --> 01:07:05,710
It’s the cops, the cops!
1721
01:07:05,720 --> 01:07:06,130
Run dude!
1722
01:07:06,150 --> 01:07:06,740
Run! Run!
1723
01:07:15,090 --> 01:07:15,880
The boys you hired
1724
01:07:15,890 --> 01:07:16,730
for just a biryani
1725
01:07:16,750 --> 01:07:18,090
have run away Paddi!
1726
01:07:18,580 --> 01:07:19,920
Who is this James Bond!
1727
01:07:20,200 --> 01:07:21,600
He is my nephew
sir, he is blind!
1728
01:07:22,390 --> 01:07:23,270
That’s why he’s standing here,
1729
01:07:23,280 --> 01:07:24,070
else he too would have
1730
01:07:24,080 --> 01:07:24,870
run away with them!
1731
01:07:25,960 --> 01:07:26,590
Paddi!
1732
01:07:27,900 --> 01:07:29,070
Padmanabha…
1733
01:07:29,580 --> 01:07:30,040
Sir.
1734
01:07:30,300 --> 01:07:31,180
What have you studied?
1735
01:07:31,200 --> 01:07:31,890
I have not studied anything sir.
1736
01:07:31,990 --> 01:07:32,540
Which is the country
1737
01:07:32,550 --> 01:07:33,080
that we live in?
1738
01:07:33,120 --> 01:07:33,560
Sir?
1739
01:07:33,590 --> 01:07:34,000
The country,
1740
01:07:34,010 --> 01:07:34,420
he’s asking about
1741
01:07:34,430 --> 01:07:35,080
the country we live in!
1742
01:07:35,310 --> 01:07:35,820
India, sir.
1743
01:07:36,090 --> 01:07:37,060
Then why do you eff around
1744
01:07:37,070 --> 01:07:38,460
like you were born in Germany?!
1745
01:07:38,480 --> 01:07:39,000
Where is the gun?
1746
01:07:39,030 --> 01:07:40,060
Sir, it’s in the vehicle.
1747
01:07:40,440 --> 01:07:41,190
Shouldn’t you give it to
1748
01:07:41,200 --> 01:07:42,080
the boys who surround you?
1749
01:07:42,110 --> 01:07:42,560
While boss is
1750
01:07:42,570 --> 01:07:43,500
conducting the ceremony,
1751
01:07:43,860 --> 01:07:44,770
he is scared that they
1752
01:07:44,780 --> 01:07:46,000
will switch him off sir.
1753
01:07:46,090 --> 01:07:46,700
They don’t have any
1754
01:07:46,720 --> 01:07:47,600
believe in themselves,
1755
01:07:47,890 --> 01:07:49,160
that’s why being very clever,
1756
01:07:49,270 --> 01:07:49,820
he has kept it in the
1757
01:07:49,830 --> 01:07:50,300
vehicle and come.
1758
01:07:51,730 --> 01:07:52,830
Paddi.
1759
01:07:55,250 --> 01:07:56,360
Date of birth:
1760
01:07:57,160 --> 01:07:57,820
What is your date of
1761
01:07:57,830 --> 01:07:58,590
birth, my dear Paddi?
1762
01:07:59,750 --> 01:08:00,660
November 15 sir.
1763
01:08:01,180 --> 01:08:01,720
The year?
1764
01:08:02,470 --> 01:08:03,500
1980.
1765
01:08:04,040 --> 01:08:05,710
Oh! 80’s model!
1766
01:08:06,760 --> 01:08:07,920
Date of death:
1767
01:08:08,090 --> 01:08:08,830
Shall I put today’s
1768
01:08:08,840 --> 01:08:09,580
date or tomorrows?
1769
01:08:09,730 --> 01:08:10,340
Sir…
1770
01:08:10,360 --> 01:08:11,230
Why again wait
till tomorrow sir…
1771
01:08:11,250 --> 01:08:11,810
Sir, don’t sir!
1772
01:08:11,830 --> 01:08:12,310
Sir, sir… Just put
1773
01:08:12,320 --> 01:08:12,920
today’s date sir!
1774
01:08:13,230 --> 01:08:13,740
Don't sir!
1775
01:08:13,770 --> 01:08:14,320
Actually…
1776
01:08:14,870 --> 01:08:15,620
You wish to kill
1777
01:08:15,630 --> 01:08:16,640
Arrack Manju, right?
1778
01:08:16,810 --> 01:08:17,140
Yes.
1779
01:08:17,190 --> 01:08:18,100
Kill him and die,
1780
01:08:18,370 --> 01:08:19,060
can you be reborn
1781
01:08:19,070 --> 01:08:20,000
again only for that?
1782
01:08:20,210 --> 01:08:20,560
Come, let’s go
1783
01:08:20,570 --> 01:08:21,170
and kill him, come!
1784
01:08:29,740 --> 01:08:30,710
How much did you pay for this?
1785
01:08:30,930 --> 01:08:31,460
Rs.50,000
1786
01:08:32,070 --> 01:08:33,430
Will this work Paddi?
1787
01:08:33,640 --> 01:08:34,180
Your finger is
1788
01:08:34,190 --> 01:08:35,020
right on the trigger
1789
01:08:35,040 --> 01:08:35,580
just press it and you
1790
01:08:35,600 --> 01:08:36,120
will come to know.
1791
01:08:36,690 --> 01:08:37,430
Muniraju…
1792
01:08:37,690 --> 01:08:38,100
Sir.
1793
01:08:38,500 --> 01:08:40,280
Call that liquor cart Purshi.
1794
01:08:43,110 --> 01:08:44,150
I will surely kill you!
1795
01:08:44,460 --> 01:08:45,170
Did you think this was a
1796
01:08:45,180 --> 01:08:46,040
dummy Deepavali gun?
1797
01:08:46,220 --> 01:08:47,110
It’s a real gun!
1798
01:08:47,360 --> 01:08:48,230
I have brought this to kill you!
1799
01:08:48,250 --> 01:08:48,590
Arrack Manja!
1800
01:08:48,600 --> 01:08:49,400
See how he is yapping sir!
1801
01:08:49,420 --> 01:08:51,110
Eat and drink whatever you want!
1802
01:08:53,840 --> 01:08:54,290
Move aside dude!
1803
01:08:57,650 --> 01:08:58,190
It stinks!
1804
01:08:59,050 --> 01:08:59,500
How many days
1805
01:08:59,510 --> 01:09:00,320
since you have bathed?
1806
01:09:00,850 --> 01:09:02,200
You are stinking to hell!
1807
01:09:02,790 --> 01:09:03,300
Sir…
1808
01:09:03,560 --> 01:09:04,280
It’s like transporting a
1809
01:09:04,300 --> 01:09:05,550
dead body in the vehicle sir!
1810
01:09:08,810 --> 01:09:09,900
Where is Arrack Manja?
1811
01:09:10,780 --> 01:09:12,800
Silk Board industrial area.
1812
01:09:19,580 --> 01:09:20,670
Paddi will come…
1813
01:09:21,320 --> 01:09:22,900
Nobody who enters with him
1814
01:09:22,910 --> 01:09:23,820
should leave alive!
1815
01:09:37,040 --> 01:09:37,730
Paddi!
1816
01:09:38,100 --> 01:09:39,520
Can’t believe your luck dude.
1817
01:09:39,780 --> 01:09:40,450
With police protection,
1818
01:09:40,470 --> 01:09:42,290
you have set out to murder!
1819
01:09:42,410 --> 01:09:43,300
Super dude!
1820
01:09:56,550 --> 01:09:57,380
You corpse!
1821
01:09:57,490 --> 01:09:58,250
What are you crouching
1822
01:09:58,260 --> 01:09:59,200
and searching for there?
1823
01:09:59,320 --> 01:09:59,780
Sir…
1824
01:09:59,800 --> 01:10:00,470
If they come to know
1825
01:10:00,480 --> 01:10:01,470
that it's me who snitched,
1826
01:10:01,500 --> 01:10:02,680
they will surely kill me sir!
1827
01:10:02,740 --> 01:10:03,360
You speak as if
1828
01:10:03,380 --> 01:10:04,180
you are alive now!
1829
01:10:04,200 --> 01:10:04,880
Even now you are nothing
1830
01:10:04,890 --> 01:10:05,770
better than a dead body!
1831
01:10:05,860 --> 01:10:06,890
Stinky bugger!
1832
01:10:10,670 --> 01:10:11,890
Wearing this, are you
1833
01:10:11,900 --> 01:10:13,310
watching a 3-D movie?
1834
01:10:13,480 --> 01:10:14,550
What can you see in this?
1835
01:11:53,760 --> 01:11:54,630
Your son…
1836
01:11:55,210 --> 01:11:57,050
I heard he got your husband job…
1837
01:11:57,820 --> 01:11:58,730
Has he come?
1838
01:11:59,670 --> 01:12:00,360
He is sitting there.
1839
01:12:03,530 --> 01:12:04,910
He has grown well.
1840
01:12:05,450 --> 01:12:06,480
Get him married.
1841
01:12:07,170 --> 01:12:08,620
I have an alliance from my side…
1842
01:12:09,070 --> 01:12:10,540
After the ceremony,
1843
01:12:10,560 --> 01:12:11,540
I will show you the photo.
1844
01:12:15,830 --> 01:12:16,260
Tell me…
1845
01:12:16,740 --> 01:12:17,610
Wake up that demon!
1846
01:12:20,660 --> 01:12:21,350
Rudri…
1847
01:12:22,530 --> 01:12:23,790
Get up, don’t sleep!
1848
01:12:24,420 --> 01:12:25,450
I’m not sleeping…
1849
01:12:26,710 --> 01:12:27,530
If I close my ears,
1850
01:12:27,550 --> 01:12:28,580
they will come to know,
1851
01:12:28,590 --> 01:12:29,920
that’s why I have shut my eyes.
1852
01:12:30,590 --> 01:12:32,120
The one sitting next to my son,
1853
01:12:32,700 --> 01:12:33,450
she’s my daughter in law.
1854
01:12:33,640 --> 01:12:34,470
If I open my eyes,
1855
01:12:34,490 --> 01:12:35,710
will I see heaven?
1856
01:12:36,320 --> 01:12:37,560
My ears are anyways done for!
1857
01:12:37,790 --> 01:12:38,550
What if my eyes go too?!
1858
01:12:39,780 --> 01:12:40,880
I had an awesome dream…
1859
01:12:40,900 --> 01:12:41,620
Don’t disturb!
1860
01:12:41,870 --> 01:12:42,950
Good selection!
1861
01:12:43,950 --> 01:12:44,720
Me good befall all!
1862
01:12:45,560 --> 01:12:46,470
What is her caste?
1863
01:12:49,320 --> 01:12:50,040
Female clan!
1864
01:12:51,750 --> 01:12:52,290
Actually…
1865
01:12:52,850 --> 01:12:53,990
Close your eyes for a while,
1866
01:12:54,210 --> 01:12:54,670
in our dreams
1867
01:12:54,680 --> 01:12:55,010
we can sing a
1868
01:12:55,020 --> 01:12:55,770
duet just like that!
1869
01:12:56,130 --> 01:12:57,190
The God in me
1870
01:12:57,770 --> 01:12:58,840
and the God in you…
1871
01:12:59,210 --> 01:12:59,690
are the same!
1872
01:13:01,970 --> 01:13:02,890
Sit properly!
1873
01:13:03,450 --> 01:13:06,030
For Rampal's soul to find peace…
1874
01:13:06,180 --> 01:13:08,110
Let’s all pray for a minute!
1875
01:13:08,410 --> 01:13:09,520
Please stand up.
1876
01:13:10,300 --> 01:13:11,240
Who is Rampal?
1877
01:13:11,990 --> 01:13:12,690
See the person that…
1878
01:13:13,040 --> 01:13:14,020
He’s the one who has donated.
1879
01:13:14,370 --> 01:13:15,210
Get up!
- Get up dear.
1880
01:13:15,580 --> 01:13:16,710
As soon as we pray,
1881
01:13:16,730 --> 01:13:17,260
as if the dead man
1882
01:13:17,280 --> 01:13:18,150
will come back to life!
1883
01:13:19,560 --> 01:13:19,980
Even if he does,
1884
01:13:19,990 --> 01:13:20,520
what’s the benefit?
1885
01:13:40,450 --> 01:13:42,080
"Circular maze!"
1886
01:13:42,110 --> 01:13:43,700
"This is a circular maze!"
1887
01:13:46,770 --> 01:13:47,540
You have learnt a lot
1888
01:13:47,550 --> 01:13:48,570
of bad manners, Rudri!
1889
01:13:49,080 --> 01:13:49,750
In front of elders,
1890
01:13:49,770 --> 01:13:50,510
does anyone sit crossed
1891
01:13:50,520 --> 01:13:51,690
legs with disrespect like that?
1892
01:13:51,800 --> 01:13:52,730
Is it wrong to even sit
1893
01:13:52,740 --> 01:13:53,770
comfortably darling?
1894
01:13:53,950 --> 01:13:54,780
You sneeze like the
1895
01:13:54,800 --> 01:13:56,380
auditorium roof will blow away!
1896
01:13:56,760 --> 01:13:57,790
At least in such a place,
1897
01:13:57,800 --> 01:13:58,830
can’t you hold
yourself together!
1898
01:13:58,960 --> 01:14:00,300
If the pressure is released
1899
01:14:00,310 --> 01:14:01,500
from the eyes or ears,
1900
01:14:01,520 --> 01:14:02,500
death is guaranteed!
1901
01:14:02,690 --> 01:14:03,600
Can you go against
1902
01:14:03,610 --> 01:14:04,660
nature and live baby?
1903
01:14:04,760 --> 01:14:05,240
This woman is a
1904
01:14:05,250 --> 01:14:05,900
lecturer, it seems…
1905
01:14:05,910 --> 01:14:06,780
But does not
understand anything!
1906
01:14:07,720 --> 01:14:08,610
Justifying it as natural,
1907
01:14:08,630 --> 01:14:09,700
can you just do it anywhere?
1908
01:14:10,310 --> 01:14:11,030
You should control!
1909
01:14:11,360 --> 01:14:12,030
What is to be controlled
1910
01:14:12,050 --> 01:14:12,640
is being controlled!
1911
01:14:12,900 --> 01:14:13,540
Rudri…
1912
01:14:13,640 --> 01:14:14,970
Wasn’t your falling
asleep wrong?
1913
01:14:15,820 --> 01:14:17,210
Lord Shree Krishna,
1914
01:14:17,320 --> 01:14:17,850
whatever he has
1915
01:14:17,860 --> 01:14:18,740
said in Bhagavad Gita,
1916
01:14:18,820 --> 01:14:20,560
they keep rephrasing
1917
01:14:20,580 --> 01:14:21,360
and state for hours as
1918
01:14:21,370 --> 01:14:22,330
soon as they get a mic!
1919
01:14:22,610 --> 01:14:24,180
Can I give a
ear for all of that!
1920
01:14:24,420 --> 01:14:24,930
Poor guys…
1921
01:14:24,950 --> 01:14:25,610
They have gifted
1922
01:14:25,620 --> 01:14:26,640
sight to such children…
1923
01:14:27,000 --> 01:14:27,740
If they get a mic,
1924
01:14:27,760 --> 01:14:29,110
they will talk
about their deeds!
1925
01:14:29,530 --> 01:14:30,590
He who has planned and
1926
01:14:30,600 --> 01:14:31,960
created every single atom…
1927
01:14:31,980 --> 01:14:32,730
To that God…
1928
01:14:32,950 --> 01:14:34,050
Whom to give eyes to
1929
01:14:34,070 --> 01:14:35,620
and whom not to give eyes to,
1930
01:14:35,640 --> 01:14:36,480
that he knows very well!
1931
01:14:36,580 --> 01:14:38,080
Acting on your sympathies
1932
01:14:38,510 --> 01:14:39,410
and giving them sight
1933
01:14:39,430 --> 01:14:40,170
is somehow not right at all!
1934
01:14:40,280 --> 01:14:41,140
In a world that is
1935
01:14:41,150 --> 01:14:42,120
wretched and rotten
1936
01:14:43,100 --> 01:14:44,120
what is it that he will see?
1937
01:14:44,140 --> 01:14:44,880
Instead of focusing on
1938
01:14:44,890 --> 01:14:45,880
what is good in the world,
1939
01:14:45,980 --> 01:14:46,770
if you keep saying garbage,
1940
01:14:46,890 --> 01:14:47,580
this is what will happen!
1941
01:14:47,730 --> 01:14:49,400
It’s God who makes him blind
1942
01:14:49,800 --> 01:14:50,650
and through us,
1943
01:14:50,660 --> 01:14:51,690
it is He who gives
1944
01:14:51,710 --> 01:14:52,670
them sight too!
1945
01:14:52,810 --> 01:14:53,280
We are just His
1946
01:14:53,290 --> 01:14:54,040
portals, that’s all!
1947
01:14:54,670 --> 01:14:56,010
Your words are true Veena!
1948
01:14:56,410 --> 01:14:56,970
You don’t have to
1949
01:14:56,980 --> 01:14:57,960
give her a certificate!
1950
01:14:58,200 --> 01:14:59,250
The truth is always the truth!
1951
01:14:59,410 --> 01:15:01,030
If you abandon your bad manners,
1952
01:15:01,210 --> 01:15:02,220
everything will become alright!
1953
01:15:02,460 --> 01:15:03,810
The moment you get married
1954
01:15:03,830 --> 01:15:04,690
with children and the rest
1955
01:15:04,700 --> 01:15:05,380
you will yourself
1956
01:15:05,400 --> 01:15:06,350
become responsible!
1957
01:15:07,310 --> 01:15:08,400
So much work is pending!
1958
01:15:08,670 --> 01:15:09,310
The wedding invite
1959
01:15:09,320 --> 01:15:10,230
has to be printed…
1960
01:15:10,490 --> 01:15:11,850
The hall has to be booked…
1961
01:15:12,140 --> 01:15:12,740
Oh! God!
1962
01:15:12,800 --> 01:15:14,030
I have a lot of work.
1963
01:15:14,260 --> 01:15:14,810
Yes! Yes!
1964
01:15:15,210 --> 01:15:16,330
Darling… Are you serious?
1965
01:15:16,500 --> 01:15:16,980
Yes!
1966
01:15:17,440 --> 01:15:17,800
Dude!
1967
01:15:17,820 --> 01:15:18,320
Without a welcome, even
1968
01:15:18,330 --> 01:15:18,990
death won’t knock your door!
1969
01:15:19,010 --> 01:15:19,810
Why will the crow come!
1970
01:15:19,850 --> 01:15:20,680
Once you keep the offering…
1971
01:15:20,700 --> 01:15:21,650
You have to imitate
1972
01:15:21,660 --> 01:15:22,510
the crow’s call…
1973
01:15:22,520 --> 01:15:22,950
Sir…
1974
01:15:22,970 --> 01:15:23,990
Please hold a
bucket for a while!
1975
01:15:24,590 --> 01:15:25,640
We are not sycophants!
1976
01:15:26,040 --> 01:15:27,010
It’s not like that sir!
1977
01:15:27,110 --> 01:15:28,030
My brother-in-law,
1978
01:15:28,050 --> 01:15:28,400
kept an offering for
1979
01:15:28,410 --> 01:15:28,760
his deceased father
1980
01:15:28,780 --> 01:15:29,460
and is getting tensed because
1981
01:15:29,470 --> 01:15:30,130
the crow is not eating it.
1982
01:15:30,150 --> 01:15:31,230
Please help me sir.
1983
01:15:31,690 --> 01:15:32,460
While drying snacks,
1984
01:15:32,480 --> 01:15:33,840
you shoo the crows away!
1985
01:15:33,860 --> 01:15:34,840
Keeping the offering
1986
01:15:34,850 --> 01:15:35,780
you call the crow!
1987
01:15:35,890 --> 01:15:36,840
Won’t the crow be confused
1988
01:15:36,860 --> 01:15:37,460
looking at humans?
1989
01:15:38,640 --> 01:15:39,380
Bad manners!
1990
01:15:42,520 --> 01:15:43,620
You are also hopping about
1991
01:15:43,630 --> 01:15:44,960
the wedding like my mother!
1992
01:15:45,180 --> 01:15:45,950
Didn’t I tell you right
1993
01:15:45,970 --> 01:15:46,680
when we fell in love
1994
01:15:46,700 --> 01:15:47,500
that we will get married late?
1995
01:15:47,550 --> 01:15:48,370
Poor lady dude…
1996
01:15:48,390 --> 01:15:49,470
That is a mother’s wish!
1997
01:15:49,930 --> 01:15:51,810
You don’t know about my mother!
1998
01:15:51,970 --> 01:15:53,580
Just because I passed SSLC,
1999
01:15:53,600 --> 01:15:54,890
she had got an alliance for me!
2000
01:15:55,110 --> 01:15:55,890
If I had fallen for it,
2001
01:15:55,910 --> 01:15:56,280
a child marriage
2002
01:15:56,290 --> 01:15:56,790
would have happened!
2003
01:15:56,920 --> 01:15:57,840
Just miss!
2004
01:15:58,060 --> 01:15:59,400
Even you wouldn't
have gotten me!
2005
01:15:59,490 --> 01:16:00,110
Is that so!
2006
01:16:01,110 --> 01:16:02,050
When the girl side asked
2007
01:16:02,490 --> 01:16:04,420
what the guy is doing…
2008
01:16:04,440 --> 01:16:04,820
What do you think
2009
01:16:04,840 --> 01:16:05,320
she would have said?
2010
01:16:05,710 --> 01:16:06,450
She said that my
2011
01:16:06,460 --> 01:16:07,530
son has a good height!
2012
01:16:07,550 --> 01:16:08,470
She is such a terror!
2013
01:16:09,230 --> 01:16:10,050
Be careful!
2014
01:16:10,160 --> 01:16:11,760
Right from applying vermillion
2015
01:16:11,780 --> 01:16:12,590
when you sit for lunch
2016
01:16:12,610 --> 01:16:13,310
till you feed each
2017
01:16:13,320 --> 01:16:14,190
other the sweetmeats…
2018
01:16:14,200 --> 01:16:14,690
Everything should
2019
01:16:14,700 --> 01:16:15,290
happen as I say!
2020
01:16:15,520 --> 01:16:16,420
The list seems to be huge!
2021
01:16:16,470 --> 01:16:16,900
Why not!
2022
01:16:17,250 --> 01:16:18,280
The wedding card,
2023
01:16:18,290 --> 01:16:19,720
the hall, the rituals,
2024
01:16:19,740 --> 01:16:20,370
great grandchildren,
2025
01:16:20,390 --> 01:16:20,890
grandchildren…
2026
01:16:20,910 --> 01:16:21,640
Mother! Mother! Mother!
2027
01:16:22,170 --> 01:16:22,900
Rearing this child
2028
01:16:22,920 --> 01:16:23,760
itself is difficult
2029
01:16:23,940 --> 01:16:25,560
you want another print of this,
2030
01:16:25,860 --> 01:16:26,810
not at all possible!
2031
01:16:26,840 --> 01:16:27,560
Veena…
2032
01:16:28,090 --> 01:16:29,180
Don’t plan for a single
2033
01:16:29,190 --> 01:16:30,560
child thinking like that!
2034
01:16:30,880 --> 01:16:31,640
In a house,
2035
01:16:31,660 --> 01:16:32,380
both a boy and a girl
2036
01:16:32,390 --> 01:16:33,330
baby should be there!
2037
01:16:33,410 --> 01:16:35,620
Even a dozen extra will be good!
2038
01:16:35,840 --> 01:16:37,830
My work is not easy, mother!
2039
01:16:38,120 --> 01:16:39,170
It’s a police work!
2040
01:16:39,730 --> 01:16:41,240
To just get half a day’s leave,
2041
01:16:41,260 --> 01:16:41,920
I have to salute
2042
01:16:41,930 --> 01:16:42,800
half a dozen times!
2043
01:16:43,000 --> 01:16:44,280
Can I indulge in double acting!?
2044
01:16:45,220 --> 01:16:45,910
You don’t worry about
2045
01:16:45,920 --> 01:16:46,640
anything, my dear!
2046
01:16:46,660 --> 01:16:47,840
I will take care of everything.
2047
01:16:47,880 --> 01:16:48,280
Mama…
2048
01:16:48,830 --> 01:16:49,740
Please allow me to eat mother!
2049
01:16:49,890 --> 01:16:51,550
Oh! I haven’t even served you!
2050
01:16:52,420 --> 01:16:53,230
Shall I feed you?
2051
01:16:55,400 --> 01:16:56,320
In police work,
2052
01:16:56,340 --> 01:16:57,750
it is easy to make a name!
2053
01:16:58,710 --> 01:16:59,800
Four encounters,
2054
01:17:00,040 --> 01:17:00,940
interviews with photos
2055
01:17:00,950 --> 01:17:01,980
in the paper and on TV,
2056
01:17:02,000 --> 01:17:02,580
it’s enough!
2057
01:17:02,900 --> 01:17:03,790
I’ve achieved something
2058
01:17:03,800 --> 01:17:04,700
great as a policeman…
2059
01:17:04,720 --> 01:17:05,410
If you think like that…
2060
01:17:06,010 --> 01:17:07,750
It’s like digging your own grave
2061
01:17:07,770 --> 01:17:08,730
and throwing mud on it!
2062
01:17:09,420 --> 01:17:10,320
To do something
2063
01:17:10,330 --> 01:17:11,720
good or something bad
2064
01:17:11,740 --> 01:17:12,730
it requires the same energy…
2065
01:17:13,750 --> 01:17:14,630
As far as possible, let us
2066
01:17:15,260 --> 01:17:16,920
try to do good work!
2067
01:17:19,070 --> 01:17:19,430
Greetings!
2068
01:17:19,450 --> 01:17:20,300
Muniraju!
2069
01:17:20,340 --> 01:17:20,640
Sir!
2070
01:17:20,830 --> 01:17:22,130
You will not prosper man!
2071
01:17:23,010 --> 01:17:23,500
Sorry sir.
2072
01:17:27,730 --> 01:17:28,200
Sir…
2073
01:17:28,380 --> 01:17:29,130
In Bellary
2074
01:17:29,680 --> 01:17:31,020
in 1997…
2075
01:17:31,410 --> 01:17:32,450
With veg, why do you
2076
01:17:32,460 --> 01:17:33,720
want to eat non-veg?
2077
01:17:34,440 --> 01:17:35,510
When you’re eating, eat quietly
2078
01:17:35,570 --> 01:17:36,070
Okay sir.
2079
01:17:36,210 --> 01:17:37,050
to talk, we will have a
2080
01:17:37,060 --> 01:17:38,020
lot of time elsewhere!
2081
01:17:38,240 --> 01:17:38,680
Dude…
2082
01:17:38,740 --> 01:17:39,350
Poornachandra…
2083
01:17:39,810 --> 01:17:40,330
This is your first
2084
01:17:40,340 --> 01:17:40,870
month’s salary!
2085
01:17:40,980 --> 01:17:41,790
Will you finish the treat with
2086
01:17:41,800 --> 01:17:42,510
this Chow-Chow bath only
2087
01:17:42,520 --> 01:17:43,500
or will you buy us
2088
01:17:43,510 --> 01:17:44,570
liquor and chops?
2089
01:17:45,050 --> 01:17:45,930
Keep quiet dude!
2090
01:17:46,280 --> 01:17:47,070
To my father…
2091
01:17:47,390 --> 01:17:48,420
This month’s salary of
2092
01:17:48,450 --> 01:17:49,480
Rs.25,000 I gave him.
2093
01:17:49,770 --> 01:17:50,300
He took it and
2094
01:17:50,310 --> 01:17:51,110
threw it on my face!
2095
01:17:51,200 --> 01:17:51,720
Why?
2096
01:17:51,820 --> 01:17:53,220
I want Rs.75,000!
2097
01:17:53,460 --> 01:17:54,520
Keeping the house documents
2098
01:17:54,540 --> 01:17:55,780
taking a loan of 30 lakhs
2099
01:17:55,790 --> 01:17:57,080
I have gotten you this job!
2100
01:17:57,100 --> 01:17:57,780
What you are bringing
2101
01:17:57,800 --> 01:17:58,190
is not even enough
2102
01:17:58,200 --> 01:17:58,690
even for the interest
2103
01:17:58,700 --> 01:17:59,450
saying so, he is jumping!
2104
01:17:59,640 --> 01:18:00,830
You should have patience dude!
2105
01:18:00,850 --> 01:18:01,560
You will also get a cover.
2106
01:18:01,590 --> 01:18:02,070
Thank you.
2107
01:18:02,220 --> 01:18:03,320
But you just need a single
2108
01:18:03,330 --> 01:18:04,890
case which will lay golden eggs!
2109
01:18:04,960 --> 01:18:05,900
If you wanted to make money,
2110
01:18:06,260 --> 01:18:06,900
you should have taken
2111
01:18:06,910 --> 01:18:07,940
up real estate or politics.
2112
01:18:08,350 --> 01:18:09,460
This is not Police business.
2113
01:18:09,590 --> 01:18:10,480
This is Police service!
2114
01:18:11,480 --> 01:18:12,680
In the department...
2115
01:18:12,720 --> 01:18:13,940
We need people like you
2116
01:18:14,040 --> 01:18:15,170
and people like you as well.
2117
01:18:15,990 --> 01:18:16,360
Now you say what
2118
01:18:16,380 --> 01:18:16,830
the hell you want…
2119
01:18:17,490 --> 01:18:18,050
You wanted to say
2120
01:18:18,060 --> 01:18:18,760
something, right?
2121
01:18:19,300 --> 01:18:20,910
Sir, in Bellary,
2122
01:18:21,440 --> 01:18:22,460
there was an encounter...
2123
01:18:23,570 --> 01:18:25,040
While eating, eat in peace!
2124
01:18:25,200 --> 01:18:25,800
Fine sir!
2125
01:18:30,650 --> 01:18:31,480
Rudresh!
2126
01:18:32,130 --> 01:18:33,170
While you are eating,
2127
01:18:33,180 --> 01:18:34,120
you should not stand
up and follow protocols!
2128
01:18:34,130 --> 01:18:34,440
Sorry sir.
2129
01:18:34,490 --> 01:18:35,310
Sit and eat at ease.
2130
01:18:35,440 --> 01:18:35,980
Yes sir.
- Sit.
2131
01:18:36,600 --> 01:18:37,400
Please sit and eat.
2132
01:18:38,300 --> 01:18:38,980
Watch him and learn!
2133
01:18:40,770 --> 01:18:41,480
It’s not like that sir;
2134
01:18:41,490 --> 01:18:42,070
I was caught he…
2135
01:18:43,070 --> 01:18:43,740
Why did you pull it now?
2136
01:18:43,930 --> 01:18:44,570
If you had pulled earlier,
2137
01:18:44,590 --> 01:18:45,050
then I would’ve at
2138
01:18:45,060 --> 01:18:45,710
least saluted him!
2139
01:18:45,930 --> 01:18:47,230
Curse your great party!
2140
01:18:48,600 --> 01:18:49,130
Mother…
2141
01:18:49,450 --> 01:18:50,460
We’ll go out for lunch,
2142
01:18:50,680 --> 01:18:51,780
I’ll buy you ice cream,
2143
01:18:51,800 --> 01:18:52,330
you told me…
2144
01:18:52,440 --> 01:18:53,640
Why are you sleeping here?
2145
01:18:55,850 --> 01:18:56,430
What is this?
2146
01:18:57,120 --> 01:18:58,380
My darling is dull!
2147
01:19:00,620 --> 01:19:01,260
Headache.
2148
01:19:02,870 --> 01:19:03,400
Mother…
2149
01:19:04,000 --> 01:19:05,020
Why are your eyes red?
2150
01:19:06,820 --> 01:19:07,480
It’s the dust…
2151
01:19:07,800 --> 01:19:08,530
Why did you venture
2152
01:19:08,550 --> 01:19:09,210
out in the dust?
2153
01:19:09,310 --> 01:19:09,920
Did you go to
2154
01:19:09,930 --> 01:19:10,890
college or to lift sand?
2155
01:19:13,030 --> 01:19:13,910
What happened mother,
2156
01:19:14,860 --> 01:19:15,430
While the class was going
2157
01:19:15,460 --> 01:19:16,440
on, do you have fever?
2158
01:19:17,160 --> 01:19:18,430
Some boys on the field
2159
01:19:18,620 --> 01:19:19,600
were indulging in wheelies!
2160
01:19:19,870 --> 01:19:21,150
It was creating a lot of noise!
2161
01:19:22,280 --> 01:19:23,130
Getting angry…
2162
01:19:23,860 --> 01:19:24,380
I went to them and
2163
01:19:24,390 --> 01:19:24,950
scolded them saying:
2164
01:19:25,420 --> 01:19:27,840
Are you even humans or demons?
2165
01:19:29,600 --> 01:19:30,660
One among the boys
2166
01:19:31,480 --> 01:19:32,490
came very near me
2167
01:19:33,470 --> 01:19:34,450
and taking off his glasses
2168
01:19:35,700 --> 01:19:36,830
Asked me, ‘Madam, have
2169
01:19:36,840 --> 01:19:38,130
you seen this demon?’
2170
01:19:40,210 --> 01:19:41,070
Even if I close my eyes,
2171
01:19:43,210 --> 01:19:45,150
I only remember his eyes, Rudra!
2172
01:20:54,280 --> 01:20:54,980
Sir, sir!
2173
01:20:56,070 --> 01:20:57,160
Today is the festival of Rakhi
2174
01:20:57,200 --> 01:20:58,110
I feel like tying
2175
01:20:58,130 --> 01:20:58,970
a Rakhi to you.
2176
01:21:03,240 --> 01:21:03,990
It’s fine sir.
2177
01:21:08,150 --> 01:21:08,620
What happened?
2178
01:21:08,660 --> 01:21:09,120
Give me some money
2179
01:21:09,130 --> 01:21:09,600
if you have dude!
2180
01:21:09,900 --> 01:21:10,560
Some girl came and
2181
01:21:10,570 --> 01:21:11,510
tied Rakhi and went.
2182
01:21:14,840 --> 01:21:15,400
Kalyani…
2183
01:21:16,080 --> 01:21:16,990
Won’t you love me?
2184
01:21:17,370 --> 01:21:18,160
Please don’t force
2185
01:21:18,190 --> 01:21:18,950
me like this!
2186
01:21:19,290 --> 01:21:19,780
Please!
2187
01:21:19,960 --> 01:21:20,760
Since the last six
2188
01:21:20,770 --> 01:21:22,050
months I am behind you!
2189
01:21:22,560 --> 01:21:23,600
And you are planning to
2190
01:21:23,610 --> 01:21:24,840
tie the Rakhi to me only?
2191
01:21:26,410 --> 01:21:27,710
I will kill you!
2192
01:21:27,830 --> 01:21:29,280
I will really kill you!
2193
01:22:15,760 --> 01:22:16,490
What happened dude?
2194
01:22:17,010 --> 01:22:17,990
Silk died brother!
2195
01:22:21,560 --> 01:22:22,740
All of you run from there!
2196
01:22:23,340 --> 01:22:23,790
Fine brother!
2197
01:22:25,360 --> 01:22:25,910
Santhu…
2198
01:22:26,130 --> 01:22:26,570
Boss!
2199
01:22:26,920 --> 01:22:28,220
Immediately vacate the room…
2200
01:22:28,340 --> 01:22:28,770
Okay boss!
2201
01:22:29,060 --> 01:22:30,430
You come to that petrol bunk!
2202
01:22:30,740 --> 01:22:31,320
Fine, fine...
2203
01:22:31,960 --> 01:22:32,680
Dude…
2204
01:22:33,400 --> 01:22:34,090
Get up guys!
2205
01:22:34,920 --> 01:22:35,560
Get up!
2206
01:22:42,120 --> 01:22:42,450
Sir…
2207
01:22:42,470 --> 01:22:43,050
Just a minute sir.
2208
01:22:43,690 --> 01:22:44,850
I know about Silk sir.
2209
01:22:44,970 --> 01:22:45,930
He’s our senior.
2210
01:22:46,360 --> 01:22:47,520
He was a heavy drinker,
2211
01:22:48,010 --> 01:22:49,180
he used to indulge in roll call.
2212
01:22:52,720 --> 01:22:53,990
Kalyani was an orphan,
2213
01:22:54,450 --> 01:22:55,570
she used to study very well.
2214
01:22:56,110 --> 01:22:57,340
Saying he loved her, Silk
2215
01:22:57,350 --> 01:22:59,220
used to trouble
Kalyani a lot sir!
2216
01:23:06,940 --> 01:23:08,190
Saying he was Silk’s friend,
2217
01:23:08,210 --> 01:23:10,430
a guy joined our
boys hostel sir.
2218
01:23:15,750 --> 01:23:16,800
It was only after he came
2219
01:23:16,880 --> 01:23:17,410
that we saw a gun
2220
01:23:17,420 --> 01:23:18,060
in Silk’s hand sir.
2221
01:23:19,190 --> 01:23:19,810
Dude!
2222
01:23:20,130 --> 01:23:20,940
Is it loaded with bullets?
2223
01:23:21,020 --> 01:23:22,360
This is a duplicate gun!
2224
01:23:22,480 --> 01:23:24,150
It may misfire, be careful!
2225
01:23:24,170 --> 01:23:25,540
Have you shot anybody with this?
2226
01:23:32,010 --> 01:23:32,420
Come…
2227
01:23:32,590 --> 01:23:33,570
Look after him properly dude!
2228
01:23:33,670 --> 01:23:34,430
Be careful!
2229
01:24:22,620 --> 01:24:23,970
A few days after that
2230
01:24:24,360 --> 01:24:25,140
a guy whose eye
2231
01:24:25,160 --> 01:24:26,290
was bandaged came.
2232
01:24:27,390 --> 01:24:28,320
How are you, Phoenix?
2233
01:24:28,630 --> 01:24:29,490
I am fine Maghai.
2234
01:24:29,940 --> 01:24:30,510
In Silk’s room in
2235
01:24:30,520 --> 01:24:31,300
the night, all of them
2236
01:24:31,320 --> 01:24:32,000
were partying and
2237
01:24:32,010 --> 01:24:33,010
creating a ruckus sir,
2238
01:24:33,030 --> 01:24:34,360
we all were getting disturbed.
2239
01:24:34,790 --> 01:24:35,770
He has kept a cake.
2240
01:24:36,120 --> 01:24:36,890
Whether you will
2241
01:24:36,900 --> 01:24:37,770
take it by reason
2242
01:24:37,790 --> 01:24:39,100
or work hard for it,
2243
01:24:39,440 --> 01:24:40,200
it’s left to you!
2244
01:24:40,360 --> 01:24:41,600
Whether you’ll become a slave
2245
01:24:41,620 --> 01:24:42,730
or a lord…
2246
01:24:43,410 --> 01:24:44,200
You decide!
2247
01:24:44,680 --> 01:24:45,530
If you point the gun
2248
01:24:45,760 --> 01:24:46,680
on the head,
2249
01:24:46,700 --> 01:24:47,920
you will get scared, right?
2250
01:24:48,400 --> 01:24:49,110
Isn’t it so?
2251
01:24:49,280 --> 01:24:50,110
Everyone is scared
2252
01:24:50,130 --> 01:24:51,420
for their life, isn’t it!
2253
01:24:51,970 --> 01:24:53,200
It will be there!
2254
01:24:54,320 --> 01:24:54,730
Tell me dude.
2255
01:24:54,860 --> 01:24:55,940
They used to
2256
01:24:55,970 --> 01:24:56,910
catch street dogs
2257
01:24:56,930 --> 01:24:57,910
and cook and eat them!
2258
01:25:01,950 --> 01:25:03,910
Silk used to supply drugs sir.
2259
01:25:06,430 --> 01:25:07,160
In the college
2260
01:25:07,620 --> 01:25:08,770
he used to yap a lot
2261
01:25:08,790 --> 01:25:09,730
and scare us all sir…
2262
01:25:09,890 --> 01:25:10,550
Like Dons!
2263
01:25:10,600 --> 01:25:11,780
I will slit your face.
2264
01:25:12,930 --> 01:25:13,430
Take it…
2265
01:25:13,640 --> 01:25:14,040
Go!
2266
01:25:15,180 --> 01:25:15,920
Kalyani, I love you.
2267
01:25:16,160 --> 01:25:17,170
On Rakhi day
2268
01:25:17,360 --> 01:25:19,450
I saw Kalyani buy a Rakhi sir.
2269
01:25:20,980 --> 01:25:22,280
Your girl has bought a Rakhi.
2270
01:25:22,610 --> 01:25:23,100
She will definitely
2271
01:25:23,120 --> 01:25:23,510
tie it on you.
2272
01:25:24,150 --> 01:25:25,130
You are planning to
2273
01:25:25,140 --> 01:25:26,380
tie a Rakhi to me only!
2274
01:25:27,150 --> 01:25:27,840
Please!
2275
01:25:38,840 --> 01:25:39,370
You are saying this
2276
01:25:39,390 --> 01:25:40,040
is the students’ room
2277
01:25:40,060 --> 01:25:40,680
there is not a single
2278
01:25:40,690 --> 01:25:41,320
notebook here dude!
2279
01:25:43,590 --> 01:25:44,760
Do you have any of their photo?
2280
01:25:45,520 --> 01:25:45,850
Sir…
2281
01:25:45,870 --> 01:25:46,340
They…
2282
01:25:46,780 --> 01:25:47,580
As I thought that the bike
2283
01:25:47,590 --> 01:25:48,350
they brought was good,
2284
01:25:49,230 --> 01:25:50,260
I sat on it
2285
01:25:50,280 --> 01:25:51,400
and took a couple of photos sir.
2286
01:25:53,350 --> 01:25:53,830
The red van and
2287
01:25:53,840 --> 01:25:54,680
bike are also theirs sir.
2288
01:25:55,020 --> 01:25:55,680
Not a single vehicle
2289
01:25:55,690 --> 01:25:56,590
has a number plate dude!
2290
01:25:57,120 --> 01:25:58,040
Shekarappa...
2291
01:25:58,380 --> 01:25:59,290
Collect all the CCTV
2292
01:25:59,300 --> 01:26:00,760
footages in the surrounding!
2293
01:26:00,880 --> 01:26:01,340
Fine sir.
2294
01:26:01,550 --> 01:26:04,200
Smoking is injurious to health!
2295
01:26:08,310 --> 01:26:08,840
Who among these
2296
01:26:08,850 --> 01:26:09,820
frightened you, mother?
2297
01:26:12,940 --> 01:26:14,310
None of these my dear…
2298
01:26:14,570 --> 01:26:15,730
He was somewhat…
2299
01:26:15,750 --> 01:26:16,690
Weird!
2300
01:26:16,770 --> 01:26:18,190
One of his eyeballs was missing!
2301
01:26:18,360 --> 01:26:19,140
It was burnt!
2302
01:26:19,500 --> 01:26:19,950
Yes…
2303
01:26:20,380 --> 01:26:20,930
Almost…
2304
01:26:20,940 --> 01:26:21,810
It was just like this!
2305
01:26:26,570 --> 01:26:27,050
See…
2306
01:26:31,590 --> 01:26:32,200
Have you seen a
2307
01:26:32,210 --> 01:26:33,170
guy with such eyes?
2308
01:26:33,190 --> 01:26:34,240
I have seen this man sir.
2309
01:26:34,670 --> 01:26:35,070
That day…
2310
01:26:35,090 --> 01:26:36,170
On the occasion of Holi…
2311
01:26:36,190 --> 01:26:37,380
While he was washing his face,
2312
01:26:37,500 --> 01:26:38,280
I saw him sir.
2313
01:26:38,670 --> 01:26:39,420
The very same eyes sir.
2314
01:26:39,850 --> 01:26:40,630
His name is…
2315
01:26:40,830 --> 01:26:41,560
Maghai.
2316
01:26:41,900 --> 01:26:42,800
Take out your mobile.
2317
01:26:43,280 --> 01:26:44,520
This man and Silk…
2318
01:26:44,650 --> 01:26:45,730
They hang out together sir.
2319
01:26:54,120 --> 01:26:54,980
Who sold the country
2320
01:26:54,990 --> 01:26:56,040
pistol to both of you?
2321
01:26:57,650 --> 01:26:58,570
If you will only
2322
01:26:58,580 --> 01:26:59,630
sing when kicked,
2323
01:26:59,650 --> 01:27:00,420
then I have recently
2324
01:27:00,440 --> 01:27:01,060
nailed my shoes,
2325
01:27:01,080 --> 01:27:01,580
your face will get
2326
01:27:01,610 --> 01:27:02,180
torn if I kick you!
2327
01:27:02,710 --> 01:27:03,780
Who sold the gun to you?
2328
01:27:04,140 --> 01:27:05,150
Gunnis Ravi sir!
2329
01:27:12,120 --> 01:27:12,820
It was Gunnis Ravi who
2330
01:27:12,830 --> 01:27:14,050
gave it to me for Rs.30,000 sir.
2331
01:27:14,140 --> 01:27:14,810
Sir he sold it to me
2332
01:27:14,820 --> 01:27:15,510
for Rs.50,000 sir.
2333
01:27:15,530 --> 01:27:16,630
He’s taken Rs.20,000 extra!
2334
01:27:17,290 --> 01:27:18,220
For love matters and
2335
01:27:18,230 --> 01:27:19,350
for petty squabbles,
2336
01:27:19,580 --> 01:27:20,590
if they show a gun and shoot,
2337
01:27:20,600 --> 01:27:21,860
the system will go for a toss!
2338
01:27:22,400 --> 01:27:24,160
Who supplied
guns to all of them?
2339
01:27:24,230 --> 01:27:25,550
To Arrack Manju and Paddi,
2340
01:27:25,560 --> 01:27:26,430
the person who sold the gun,
2341
01:27:26,440 --> 01:27:27,100
his name is getting
2342
01:27:27,120 --> 01:27:28,180
linked to this case too Sir.
2343
01:27:28,380 --> 01:27:29,010
Gunnis.
2344
01:27:31,370 --> 01:27:32,510
I don’t even know you!
2345
01:27:32,900 --> 01:27:33,430
How did you get
2346
01:27:33,450 --> 01:27:33,910
to know my name?
2347
01:27:34,120 --> 01:27:34,720
In the market,
2348
01:27:34,740 --> 01:27:35,210
the minute we talk
2349
01:27:35,220 --> 01:27:35,870
about a country pistol…
2350
01:27:35,880 --> 01:27:36,530
They say Gunnis!
2351
01:27:36,860 --> 01:27:37,980
I too needed a gun.
2352
01:27:38,330 --> 01:27:39,290
I will definitely get you one…
2353
01:27:39,310 --> 01:27:39,760
Come.
2354
01:28:12,490 --> 01:28:13,080
Hello!
2355
01:28:15,340 --> 01:28:15,750
Shoo!
2356
01:28:15,770 --> 01:28:16,210
Shoo…
2357
01:29:00,510 --> 01:29:01,050
Sir…
2358
01:29:04,650 --> 01:29:05,130
Who is the guy who
2359
01:29:05,160 --> 01:29:05,660
supplied the gun to you?
2360
01:29:05,690 --> 01:29:06,030
Sir!
2361
01:29:06,470 --> 01:29:06,890
Sho…
2362
01:29:07,940 --> 01:29:08,520
There is a guy called
2363
01:29:08,540 --> 01:29:09,130
Sholay Babu sir.
2364
01:29:09,150 --> 01:29:09,870
Sholay?
2365
01:29:10,090 --> 01:29:10,810
Babu sir…
2366
01:29:11,060 --> 01:29:12,130
Called Sholay Babu.
2367
01:29:19,400 --> 01:29:20,540
For Rs.10,000-20,000
2368
01:29:20,980 --> 01:29:21,500
Per gun…
2369
01:29:22,070 --> 01:29:23,020
I sell sir.
2370
01:29:23,790 --> 01:29:24,320
Those who have the
2371
01:29:24,330 --> 01:29:25,130
craze for guns, buy it sir.
2372
01:29:25,280 --> 01:29:26,760
They pay till about a lakh sir.
2373
01:29:27,270 --> 01:29:27,840
You can even get
2374
01:29:27,850 --> 01:29:28,880
AK-47 if you want sir!
2375
01:29:29,470 --> 01:29:30,580
Sir, leave me sir.
2376
01:29:31,200 --> 01:29:32,680
I don’t know any link sir.
2377
01:29:32,990 --> 01:29:34,520
I only know that
Sholay Babu sir.
2378
01:29:34,540 --> 01:29:35,280
Where you can meet him,
2379
01:29:35,290 --> 01:29:36,380
I will find out
and tell you sir.
2380
01:29:36,440 --> 01:29:37,310
Sir, I will give you a lakh,
2381
01:29:37,330 --> 01:29:38,120
release me sir.
2382
01:29:38,170 --> 01:29:40,170
Sir, sir, sir,
2383
01:29:40,310 --> 01:29:41,150
sir, sir!
2384
01:29:41,260 --> 01:29:42,090
Leave me sir!
2385
01:29:42,350 --> 01:29:43,870
I get very scared here sir!
2386
01:29:44,170 --> 01:29:44,700
Sir!
2387
01:29:47,660 --> 01:29:48,840
Shall we give them tea too?
2388
01:29:49,090 --> 01:29:49,620
We will have to feed
2389
01:29:49,640 --> 01:29:50,480
them with a pipe, that's all!
2390
01:29:50,530 --> 01:29:51,350
Dude, you leave!
2391
01:29:55,650 --> 01:29:56,920
They will be right here…
2392
01:29:56,940 --> 01:29:57,780
How did you know that?
2393
01:29:58,050 --> 01:29:59,760
As long as you use this phone
2394
01:29:59,770 --> 01:30:00,440
you are safe.
2395
01:30:02,190 --> 01:30:03,790
By any chance if you use this,
2396
01:30:03,980 --> 01:30:04,720
not just on this earth,
2397
01:30:04,920 --> 01:30:05,580
even if you’re on the moon,
2398
01:30:05,600 --> 01:30:06,270
you will get caught!
2399
01:30:23,160 --> 01:30:23,810
When I heard your
2400
01:30:23,830 --> 01:30:24,670
voice on the phone…
2401
01:30:25,250 --> 01:30:25,830
I didn’t expect
2402
01:30:25,850 --> 01:30:26,700
you to be so young.
2403
01:30:26,790 --> 01:30:27,660
Are you fine sir?
2404
01:30:27,820 --> 01:30:28,550
You know Telugu?
2405
01:30:28,570 --> 01:30:29,390
A little bit.
- Okay.
2406
01:30:29,810 --> 01:30:30,900
Look after the work dude!
2407
01:30:31,340 --> 01:30:32,860
I searched a lot for them…
2408
01:30:33,370 --> 01:30:34,130
And in the end, I
2409
01:30:34,140 --> 01:30:35,040
found them today!
2410
01:30:35,460 --> 01:30:36,240
Just a minute.
2411
01:30:48,870 --> 01:30:49,640
Sir!
2412
01:30:51,580 --> 01:30:52,930
All of them are aliens!
2413
01:30:54,640 --> 01:30:55,640
They have no right to
2414
01:30:55,650 --> 01:30:56,930
breathe on this earth!
2415
01:30:57,380 --> 01:30:58,450
Bloody wretched rapists!
2416
01:30:59,320 --> 01:30:59,970
Anyhow!
2417
01:31:00,690 --> 01:31:01,690
Today I am very happy!
2418
01:31:02,530 --> 01:31:03,510
I will go home and
2419
01:31:03,520 --> 01:31:04,560
sleep wonderfully!
2420
01:31:06,760 --> 01:31:07,640
I will just make a phone call!
2421
01:31:07,660 --> 01:31:08,200
Yeah!!
2422
01:31:12,320 --> 01:31:12,920
Your name?
2423
01:31:13,580 --> 01:31:14,410
Mahadevappa.
2424
01:31:14,550 --> 01:31:15,740
Mahadevappa.
2425
01:31:16,250 --> 01:31:17,240
Mahadevappa.
2426
01:31:17,490 --> 01:31:18,730
What ever happened here,
2427
01:31:19,420 --> 01:31:20,810
you should not tell anyone!
2428
01:31:21,370 --> 01:31:22,160
Whenever you are
2429
01:31:22,170 --> 01:31:23,230
called to the court,
2430
01:31:23,280 --> 01:31:24,340
you should come
2431
01:31:25,050 --> 01:31:27,250
and you should lie!
2432
01:31:27,690 --> 01:31:28,410
Rudresh…
2433
01:31:28,530 --> 01:31:29,330
Where are you?
2434
01:31:29,530 --> 01:31:30,200
When the murder took
2435
01:31:30,210 --> 01:31:31,030
place in Lakshmi Lodge,
2436
01:31:31,450 --> 01:31:32,690
you had said that the
crime will take place
2437
01:31:32,700 --> 01:31:33,750
in Garbhagudi (The
sanctum sanctorum),
2438
01:31:33,830 --> 01:31:34,950
when I followed that
2439
01:31:35,100 --> 01:31:35,960
sat there and
2440
01:31:35,970 --> 01:31:37,650
investigated thoroughly,
2441
01:31:37,670 --> 01:31:39,130
I found a torn shirt…
2442
01:31:39,460 --> 01:31:39,950
Fine.
2443
01:31:40,030 --> 01:31:41,070
The label on the
2444
01:31:41,080 --> 01:31:42,830
collar was in Telugu sir.
2445
01:31:43,040 --> 01:31:43,550
When I went in
2446
01:31:43,560 --> 01:31:44,340
search of that shop,
2447
01:31:44,360 --> 01:31:45,460
I found it in the Andhra border.
2448
01:31:45,480 --> 01:31:46,560
Andhra border, is it?
2449
01:31:46,920 --> 01:31:47,630
Yes, sir.
2450
01:31:47,700 --> 01:31:48,760
What are you doing there?
2451
01:31:48,880 --> 01:31:50,550
I got the accused’s number
2452
01:31:50,570 --> 01:31:51,470
and traced it sir.
2453
01:31:51,740 --> 01:31:53,240
The location showed an
2454
01:31:53,250 --> 01:31:55,330
old locked out factory sir.
2455
01:31:55,360 --> 01:31:55,780
Okay.
2456
01:31:55,800 --> 01:31:56,870
There I met a Kannadiga
2457
01:31:56,880 --> 01:31:58,060
called Mahadevappa sir,
2458
01:31:58,110 --> 01:31:59,300
he supported me a lot.
2459
01:32:22,330 --> 01:32:23,090
In that spot…
2460
01:32:23,120 --> 01:32:23,850
Not just one sir,
2461
01:32:23,870 --> 01:32:24,850
but four people got locked.
2462
01:32:25,470 --> 01:32:26,530
I nabbed all of them
2463
01:32:26,540 --> 01:32:27,570
and tied them up sir.
2464
01:32:29,180 --> 01:32:30,060
As per protocol I called
2465
01:32:30,070 --> 01:32:30,840
and informed the
2466
01:32:30,850 --> 01:32:32,020
Andhra police sir.
2467
01:32:33,140 --> 01:32:34,430
As soon as they came
2468
01:32:34,440 --> 01:32:35,740
without a warning,
2469
01:32:35,760 --> 01:32:36,940
they just shot them sir.
2470
01:32:37,600 --> 01:32:38,810
An encounter occurred!
2471
01:32:39,000 --> 01:32:39,970
Where are you now?
2472
01:32:40,000 --> 01:32:41,060
I’m still in the spot sir.
2473
01:32:41,240 --> 01:32:41,730
Do it, do it!
2474
01:32:41,750 --> 01:32:42,500
Every day they will make
2475
01:32:42,510 --> 01:32:43,530
you run around the court…
2476
01:32:43,740 --> 01:32:44,490
You do court duty!
2477
01:32:48,850 --> 01:32:49,760
Sir!
2478
01:32:50,450 --> 01:32:51,050
Sir...
2479
01:32:51,370 --> 01:32:51,970
The Telugu cops are
2480
01:32:51,980 --> 01:32:53,210
displaying total
bad manners, sir!
2481
01:32:53,920 --> 01:32:55,230
Are you any less?
2482
01:32:55,320 --> 01:32:56,270
Human rights and other
2483
01:32:56,280 --> 01:32:57,930
departments will question you...
2484
01:32:58,010 --> 01:32:59,360
Answer them and sit right there!
2485
01:32:59,500 --> 01:33:00,110
Do you know how much
2486
01:33:00,120 --> 01:33:00,980
work you have here?
2487
01:33:03,970 --> 01:33:04,460
Hello!
2488
01:33:04,480 --> 01:33:05,350
Can you hear?
2489
01:33:05,660 --> 01:33:06,440
Hello!
- Come here...
2490
01:33:06,520 --> 01:33:08,080
You first come here!
- Hello!
2491
01:33:09,020 --> 01:33:09,480
Hi…
2492
01:33:10,950 --> 01:33:12,090
From three years we were
2493
01:33:12,100 --> 01:33:13,500
in search of these criminals,
2494
01:33:13,800 --> 01:33:14,630
they were involved
2495
01:33:14,640 --> 01:33:15,390
in a rape case…
2496
01:33:15,870 --> 01:33:16,960
We tried a lot!
2497
01:33:17,730 --> 01:33:19,200
Thanks to the Karnataka police
2498
01:33:19,220 --> 01:33:20,150
who have helped us…
2499
01:33:20,270 --> 01:33:20,970
Without him, we
2500
01:33:20,980 --> 01:33:21,940
could not make it.
2501
01:33:22,680 --> 01:33:23,530
He is the best…
2502
01:33:24,320 --> 01:33:25,260
Tell your name please.
2503
01:33:26,850 --> 01:33:27,910
Ru… Rudresh.
2504
01:33:29,270 --> 01:33:30,100
All this is new for
2505
01:33:30,120 --> 01:33:31,190
our Rudresh, isn’t it!
2506
01:33:36,290 --> 01:33:37,410
"Cra~cra~crazy!!!"
2507
01:33:39,560 --> 01:33:41,290
"This is the standard…"
2508
01:33:41,300 --> 01:33:43,090
"Mix masala!"
2509
01:33:43,560 --> 01:33:45,300
"Gods must be crazy!"
2510
01:33:47,550 --> 01:33:49,190
"This is the standard…"
2511
01:33:49,200 --> 01:33:50,950
"Mix masala!"
2512
01:33:51,570 --> 01:33:52,290
"Gods must be…"
2513
01:33:52,310 --> 01:33:53,530
"Cra~cra~crazy!!!"
2514
01:33:56,230 --> 01:33:57,570
"Cra~cra~crazy!!!"
2515
01:34:00,300 --> 01:34:01,300
"Cra~cra~crazy!!!"
2516
01:34:09,150 --> 01:34:09,670
Wow!
2517
01:34:10,370 --> 01:34:11,580
This is so beautiful!
2518
01:34:11,830 --> 01:34:13,280
"Circular maze!"
2519
01:34:13,710 --> 01:34:15,340
"This is a circular maze!"
2520
01:34:16,130 --> 01:34:16,640
"Money..."
2521
01:34:19,260 --> 01:34:19,710
Hello…
2522
01:34:19,830 --> 01:34:21,130
Where are you… Big boss!
2523
01:34:21,260 --> 01:34:22,210
I am reaching the location
2524
01:34:22,220 --> 01:34:23,100
you have shared madam…
2525
01:34:23,410 --> 01:34:24,070
In 10 minutes.
2526
01:34:24,200 --> 01:34:25,460
I very well know
2527
01:34:25,470 --> 01:34:27,280
how punctual you are!
2528
01:34:28,040 --> 01:34:29,240
Tell me what is special today?
2529
01:34:29,580 --> 01:34:30,180
I don’t know.
2530
01:34:30,200 --> 01:34:30,860
Today is the day
2531
01:34:30,880 --> 01:34:31,800
you proposed to me.
2532
01:34:32,860 --> 01:34:33,960
The day I fell into the pit!
2533
01:34:33,980 --> 01:34:35,380
It’s been two years Rudri,
2534
01:34:35,470 --> 01:34:36,640
since you proposed to me!
2535
01:34:37,120 --> 01:34:37,840
If you told me earlier,
2536
01:34:37,860 --> 01:34:38,440
I would have fed
2537
01:34:38,450 --> 01:34:39,550
everyone and given a party!
2538
01:34:39,570 --> 01:34:41,080
Fine, I have a surprise for you!
2539
01:34:41,160 --> 01:34:41,640
What is it?
2540
01:34:41,660 --> 01:34:43,180
If a surprise is revealed,
2541
01:34:43,200 --> 01:34:43,880
it will no longer
2542
01:34:43,890 --> 01:34:44,750
remain a surprise!
2543
01:34:44,770 --> 01:34:45,720
If you come…
2544
01:34:45,810 --> 01:34:46,840
And stand in front of my eyes
2545
01:34:46,850 --> 01:34:48,200
and then ask me what it is…
2546
01:34:49,580 --> 01:34:50,180
Veena!
2547
01:34:51,180 --> 01:34:51,770
Veena!
2548
01:34:55,120 --> 01:34:55,780
Help!
2549
01:34:55,800 --> 01:34:56,520
Veena!
2550
01:35:03,780 --> 01:35:04,560
Help!
2551
01:35:08,020 --> 01:35:08,850
Come guys! Come on!
2552
01:35:09,300 --> 01:35:10,250
All of you, come fast!
2553
01:36:30,800 --> 01:36:33,050
The honour and lives of public
2554
01:36:34,230 --> 01:36:34,990
after taking an
2555
01:36:35,000 --> 01:36:36,380
oath to protect it only
2556
01:36:37,120 --> 01:36:38,470
do you don the uniform!
2557
01:36:39,750 --> 01:36:41,740
Why do you forget your duties?
2558
01:36:42,880 --> 01:36:44,200
Having a defect within you,
2559
01:36:44,960 --> 01:36:46,680
you vent your anger on people!
2560
01:36:48,840 --> 01:36:49,460
Those who can’t
2561
01:36:49,470 --> 01:36:50,250
even read and write,
2562
01:36:50,380 --> 01:36:52,720
even in such little boy’s hands
2563
01:36:53,200 --> 01:36:54,210
today you get a gun!
2564
01:36:55,710 --> 01:36:56,670
Inside the city…
2565
01:36:56,950 --> 01:36:57,640
A single…
2566
01:36:58,390 --> 01:36:59,780
A single coconut too cannot
2567
01:36:59,790 --> 01:37:01,520
be traded eclipsing your eyes!
2568
01:37:03,810 --> 01:37:05,820
It’s because you guard us
2569
01:37:06,040 --> 01:37:07,410
that everybody is in peace.
2570
01:37:09,240 --> 01:37:10,640
Police, doctors…
2571
01:37:10,650 --> 01:37:12,430
Lawyers, politicians…
2572
01:37:12,900 --> 01:37:13,930
Aren’t they all the main
2573
01:37:13,940 --> 01:37:15,030
pillars of the society?
2574
01:37:15,160 --> 01:37:15,760
If they fulfil their
2575
01:37:15,770 --> 01:37:16,570
responsibilities properly
2576
01:37:16,590 --> 01:37:17,390
that is enough!
2577
01:37:19,470 --> 01:37:20,020
What does that
2578
01:37:20,030 --> 01:37:20,950
officer of yours say!?
2579
01:37:21,300 --> 01:37:22,240
That girl should not roam
2580
01:37:22,250 --> 01:37:23,340
around anywhere alone!?
2581
01:37:25,800 --> 01:37:27,040
The park, the road,
2582
01:37:27,380 --> 01:37:28,350
the cinema theatre,
2583
01:37:28,670 --> 01:37:29,370
the coffee shop,
2584
01:37:29,380 --> 01:37:30,320
the jewellery store…
2585
01:37:31,040 --> 01:37:32,840
They’re not bad places Rudra!
2586
01:37:35,430 --> 01:37:36,350
Kalyani,
2587
01:37:37,270 --> 01:37:38,110
Veena…
2588
01:37:39,310 --> 01:37:41,280
Is that even an age to die?
2589
01:37:43,660 --> 01:37:44,550
By your own choice…
2590
01:37:46,610 --> 01:37:47,450
You have joined this
2591
01:37:47,470 --> 01:37:48,350
department, Rudra.
2592
01:37:52,580 --> 01:37:54,160
Don’t forget your duty!
2593
01:37:56,830 --> 01:37:58,420
Don’t forget your duty!
2594
01:38:11,150 --> 01:38:15,070
"To light this soul..."
2595
01:38:15,190 --> 01:38:16,470
"You just need a spark!"
2596
01:38:16,500 --> 01:38:17,380
Come on, hurry up!
2597
01:38:17,540 --> 01:38:19,500
"To erase all pains..." The
2598
01:38:19,520 --> 01:38:21,270
service gun has gone missing!
2599
01:38:21,520 --> 01:38:22,710
"One word is enough!"
2600
01:38:22,720 --> 01:38:23,810
Whre had you kept it?!
2601
01:38:23,830 --> 01:38:24,740
It was here...
2602
01:38:24,810 --> 01:38:26,850
Was it kept
backside or in front?
2603
01:38:26,910 --> 01:38:27,580
"To spread the roots" I
2604
01:38:27,590 --> 01:38:28,300
usually keep the gun in front!
2605
01:38:28,310 --> 01:38:28,950
"To spread the roots"
2606
01:38:28,970 --> 01:38:29,530
Not sure where it fell!
2607
01:38:29,560 --> 01:38:31,090
"And stand…"
2608
01:38:31,220 --> 01:38:33,220
"You need an earth!"
2609
01:38:33,520 --> 01:38:35,780
"To erase everything"
2610
01:38:36,030 --> 01:38:37,350
"And rewrite everything…"
2611
01:38:37,580 --> 01:38:39,840
"Just grit is enough!"
2612
01:38:39,880 --> 01:38:40,850
"Grit!"
2613
01:38:41,630 --> 01:38:42,470
"Grit!"
2614
01:38:42,820 --> 01:38:46,990
"Left unfilled…"
2615
01:38:48,830 --> 01:38:50,760
"Is this crossword"
2616
01:38:50,790 --> 01:38:54,260
"For you…"
2617
01:38:55,620 --> 01:39:06,430
"A twist is waiting
for the story!"
2618
01:39:08,290 --> 01:39:11,470
"Wandering in the
sleepless night…"
2619
01:39:11,670 --> 01:39:14,770
"Dancing in the closed market…"
2620
01:39:14,830 --> 01:39:15,990
"Breaking the
2621
01:39:16,010 --> 01:39:17,870
silence of the walls…"
2622
01:39:18,030 --> 01:39:21,150
"Settle the accounts fast!"
2623
01:39:21,230 --> 01:39:24,260
"Tearing unread letters…"
2624
01:39:24,440 --> 01:39:27,430
"Sketching pictures
on the street…"
2625
01:39:27,640 --> 01:39:28,810
"Stopping the
2626
01:39:28,820 --> 01:39:30,810
overflowing clouds..."
2627
01:39:30,830 --> 01:39:33,950
"Settle the accounts fast!"
2628
01:39:53,650 --> 01:39:55,740
"Oh! Time…"
2629
01:39:56,850 --> 01:39:58,880
"You tell me…"
2630
01:39:59,840 --> 01:40:01,410
"What is right?"
2631
01:40:01,580 --> 01:40:03,610
"What is wrong?"
2632
01:40:03,660 --> 01:40:04,980
"Is there a line that
2633
01:40:04,990 --> 01:40:06,000
demarks them?"
2634
01:40:06,030 --> 01:40:07,820
"Very soon! Very soon! Very soon!"
2635
01:40:07,850 --> 01:40:09,160
"The clouds shall break!"
2636
01:40:09,210 --> 01:40:11,000
"Very soon! Very soon! Very soon!"
2637
01:40:11,060 --> 01:40:12,230
"The sunbeams shall emerge!"
2638
01:40:12,270 --> 01:40:14,190
"Very soon! Very soon! Very soon!"
2639
01:40:14,330 --> 01:40:15,610
"Even the hungry shall smile!"
2640
01:40:15,630 --> 01:40:17,400
"Very soon! Very soon! Very soon!"
2641
01:40:17,460 --> 01:40:18,810
"What is lost shall be found!"
2642
01:40:18,830 --> 01:40:22,510
"Left unfilled…"
2643
01:40:24,840 --> 01:40:26,370
"Is this crossword"
2644
01:40:26,830 --> 01:40:29,780
"For you…"
2645
01:40:31,630 --> 01:40:42,560
"A twist is waiting
for the story!"
2646
01:40:49,120 --> 01:40:50,370
The fact that I have lost a gun
2647
01:40:50,380 --> 01:40:51,440
even if I somehow hide…
2648
01:40:51,690 --> 01:40:52,610
In target practice,
2649
01:40:52,630 --> 01:40:53,540
if I use somebody else’s gun,
2650
01:40:53,560 --> 01:40:54,070
then they’ll come
2651
01:40:54,080 --> 01:40:54,650
to know Muniraju.
2652
01:40:54,670 --> 01:40:55,300
Sir, we get
2653
01:40:55,310 --> 01:40:56,630
duplicate gold itself…
2654
01:40:56,650 --> 01:40:57,930
Won’t we get a gun sir?
2655
01:40:58,100 --> 01:40:58,970
Let’s search in Shivajinagar
2656
01:40:58,990 --> 01:40:59,750
and other places…
2657
01:40:59,780 --> 01:41:00,710
If we don’t get it there too,
2658
01:41:00,720 --> 01:41:01,270
let’s purchase
2659
01:41:01,280 --> 01:41:02,110
one in the armoury!
2660
01:41:03,670 --> 01:41:04,300
With a dummy,
2661
01:41:04,310 --> 01:41:04,910
for how many days
2662
01:41:04,920 --> 01:41:05,960
shall I cheat Muniraju?
2663
01:41:06,700 --> 01:41:07,440
Whatever has happened
2664
01:41:07,600 --> 01:41:08,320
I will tell sir the
2665
01:41:08,340 --> 01:41:09,270
truth directly.
2666
01:41:13,990 --> 01:41:14,800
A person…
2667
01:41:15,460 --> 01:41:16,290
Can he be so
2668
01:41:16,300 --> 01:41:18,090
irresponsible Rudresh?
2669
01:41:19,160 --> 01:41:20,050
If you say you lost
2670
01:41:20,060 --> 01:41:20,950
your service gone,
2671
01:41:20,970 --> 01:41:21,890
what can I tell you?
2672
01:41:23,690 --> 01:41:25,050
Those with good manners…
2673
01:41:25,360 --> 01:41:26,220
Find it difficult to work
2674
01:41:26,230 --> 01:41:27,160
in the police department.
2675
01:41:28,190 --> 01:41:28,710
Sorry sir,
2676
01:41:28,970 --> 01:41:29,620
henceforth
2677
01:41:29,640 --> 01:41:30,350
I will see to it that such
2678
01:41:30,360 --> 01:41:31,120
things don’t happen.
2679
01:41:31,610 --> 01:41:32,240
Stop it!
2680
01:41:32,830 --> 01:41:33,520
Even though you have
2681
01:41:33,540 --> 01:41:34,460
enough bad manners…
2682
01:41:35,100 --> 01:41:35,910
Directly…
2683
01:41:35,930 --> 01:41:36,720
Without hiding…
2684
01:41:37,160 --> 01:41:38,140
You told me about
2685
01:41:38,160 --> 01:41:39,480
having lost the gun.
2686
01:41:40,700 --> 01:41:41,260
That…
2687
01:41:41,310 --> 01:41:43,070
That was a quality your dad had!
2688
01:41:43,230 --> 01:41:43,950
That’s why I am
2689
01:41:43,960 --> 01:41:45,130
still talking with you.
2690
01:41:45,670 --> 01:41:46,730
Otherwise…
2691
01:41:47,600 --> 01:41:48,340
I would have suspended you
2692
01:41:48,350 --> 01:41:49,330
and sent you home!
2693
01:41:50,450 --> 01:41:51,600
The girl who died in the
2694
01:41:51,610 --> 01:41:52,980
jewellery shop shootout…
2695
01:41:54,530 --> 01:41:55,290
I came to know that
2696
01:41:55,310 --> 01:41:56,400
you were to marry her.
2697
01:41:58,150 --> 01:41:59,110
In life we have to face
2698
01:41:59,130 --> 01:42:00,090
everything Rudresh.
2699
01:42:01,790 --> 01:42:03,030
Before someone else gets the gun
2700
01:42:03,050 --> 01:42:03,720
and something else
2701
01:42:03,740 --> 01:42:04,670
goes terribly wrong,
2702
01:42:05,350 --> 01:42:06,320
go find the gun and come.
2703
01:42:20,260 --> 01:42:21,070
Without leaving a bit
2704
01:42:21,090 --> 01:42:21,820
if you tell the truth,
2705
01:42:21,840 --> 01:42:22,630
I will let you go!
2706
01:42:22,910 --> 01:42:23,780
This is a country pistol
2707
01:42:23,800 --> 01:42:24,920
from Govardhanagada sir.
2708
01:42:25,120 --> 01:42:26,140
Where is this place?
2709
01:42:26,240 --> 01:42:26,980
North side sir.
2710
01:42:27,410 --> 01:42:27,840
That is what is
2711
01:42:27,850 --> 01:42:28,460
called Goda too sir.
2712
01:42:28,640 --> 01:42:29,990
Who is this guy called Maghai?
2713
01:42:30,100 --> 01:42:31,100
He is a man from Goda sir.
2714
01:42:31,130 --> 01:42:32,320
His eye is hurt sir.
2715
01:42:32,550 --> 01:42:33,300
Country made pistols…
2716
01:42:33,560 --> 01:42:34,770
I buy from Phoenix.
2717
01:42:35,160 --> 01:42:35,900
Melting gold
2718
01:42:35,920 --> 01:42:36,850
and making it into a biscuit,
2719
01:42:36,930 --> 01:42:37,780
I take it to Andhra
2720
01:42:37,800 --> 01:42:39,150
and trade in them.
2721
01:42:39,490 --> 01:42:40,490
When I was going to Andhra,
2722
01:42:40,780 --> 01:42:41,570
I stopped because
2723
01:42:41,600 --> 01:42:42,400
I wanted to pee.
2724
01:42:42,550 --> 01:42:43,700
From behind three people came
2725
01:42:43,710 --> 01:42:44,510
and attacked me.
2726
01:42:44,570 --> 01:42:45,790
They had some case on them
2727
01:42:45,810 --> 01:42:46,860
were underground.
2728
01:42:46,900 --> 01:42:48,180
We were in the
room for two days.
2729
01:42:49,570 --> 01:42:50,830
After that you came.
2730
01:42:52,370 --> 01:42:53,620
It’s all done for boss!
2731
01:42:53,640 --> 01:42:54,590
Leave me please!
2732
01:42:55,400 --> 01:42:55,780
Sir!
2733
01:42:55,810 --> 01:42:57,630
"One, two, three, four…"
2734
01:42:57,650 --> 01:42:59,850
"He is the new Rebel Star!"
2735
01:42:59,870 --> 01:43:02,700
"A mere look will destroy all!"
2736
01:43:03,020 --> 01:43:04,470
"He’s got the bad…"
2737
01:43:04,490 --> 01:43:05,180
"Bad!"
2738
01:43:05,800 --> 01:43:07,030
"Bad manners!"
2739
01:43:07,050 --> 01:43:08,160
"He’s got the bad…"
2740
01:43:08,220 --> 01:43:08,680
"Bad!"
2741
01:43:08,910 --> 01:43:09,300
"Bad!"
2742
01:43:09,320 --> 01:43:09,760
"Bad!"
2743
01:43:09,830 --> 01:43:11,140
"Bad manners!"
2744
01:43:29,180 --> 01:43:30,220
What are you doing here dude!?
2745
01:43:30,590 --> 01:43:31,030
Get up!
2746
01:43:31,050 --> 01:43:31,430
Sir…
2747
01:43:31,490 --> 01:43:31,870
Sir…
2748
01:43:33,380 --> 01:43:34,500
Paddi is a good guy only sir,
2749
01:43:34,520 --> 01:43:35,150
it’s Arrack Manja
2750
01:43:35,170 --> 01:43:36,110
who is crooked sir.
2751
01:43:36,190 --> 01:43:37,490
To say that you came so far?
2752
01:43:37,530 --> 01:43:38,920
Sir, in your office and home…
2753
01:43:38,940 --> 01:43:39,740
I searched for you sir
2754
01:43:39,830 --> 01:43:40,900
I heard someone say that
2755
01:43:40,910 --> 01:43:41,940
you had gone to Goda…
2756
01:43:41,960 --> 01:43:42,870
And I came here, sir.
2757
01:43:43,760 --> 01:43:45,280
Having eyes and Google,
2758
01:43:45,290 --> 01:43:47,090
I missed the address thrice…
2759
01:43:47,110 --> 01:43:47,900
How did you manage to come?
2760
01:43:47,940 --> 01:43:48,560
People cheat only
2761
01:43:48,570 --> 01:43:49,610
those who have eyes sir…
2762
01:43:49,630 --> 01:43:51,480
No one cheats the blind sir.
2763
01:43:52,270 --> 01:43:53,080
Too much dude!
2764
01:43:53,190 --> 01:43:54,080
Do one thing…
2765
01:43:55,380 --> 01:43:56,010
Take this.
2766
01:43:56,120 --> 01:43:57,560
Paddi is a good guy only sir.
2767
01:43:58,500 --> 01:43:59,370
Shut up and leave the place…
2768
01:43:59,380 --> 01:44:00,070
That’s all!
2769
01:44:00,560 --> 01:44:01,670
Don’t be seen anywhere here!
2770
01:44:48,790 --> 01:44:50,160
"Circular maze!"
2771
01:44:50,740 --> 01:44:52,380
"This is a circular maze!"
2772
01:44:53,070 --> 01:44:54,570
"The crazy lure of money!"
2773
01:44:55,020 --> 01:44:56,820
"The craving for power!"
2774
01:44:57,340 --> 01:44:59,770
"Surviving by devouring others!"
2775
01:44:59,800 --> 01:45:00,860
"Flourishing by slaughtering…"
2776
01:45:01,700 --> 01:45:02,970
Tell me Tathayya.
2777
01:45:03,620 --> 01:45:04,920
Is the work done Rudra?
2778
01:45:05,450 --> 01:45:06,240
I have handed over
2779
01:45:06,260 --> 01:45:07,330
the girl to the police.
2780
01:45:58,150 --> 01:45:59,190
What you guessed was correct!
2781
01:45:59,710 --> 01:46:00,510
He’s a cop!
2782
01:46:02,640 --> 01:46:04,110
Are the cylinder vehicles ready?
2783
01:46:04,430 --> 01:46:05,440
Everything is ready.
2784
01:46:05,690 --> 01:46:06,830
We too have to be careful.
2785
01:46:06,970 --> 01:46:07,690
Greetings boss.
2786
01:46:07,950 --> 01:46:08,850
Why dude?
2787
01:46:08,870 --> 01:46:09,760
Can’t you use your right hand?
2788
01:46:09,770 --> 01:46:10,450
You won’t have a hand
2789
01:46:10,460 --> 01:46:11,310
to wash, scoundrel!
2790
01:46:11,920 --> 01:46:12,550
Sorry brother…
2791
01:46:12,860 --> 01:46:13,520
Maghai boss.
2792
01:46:13,720 --> 01:46:15,280
To baby Talwar Thatayya’s head,
2793
01:46:15,340 --> 01:46:16,950
I fired a bullet to his head!
2794
01:46:16,970 --> 01:46:17,710
While I was firing
2795
01:46:17,720 --> 01:46:18,650
the third bullet,
2796
01:46:18,670 --> 01:46:19,820
the gun got locked!
2797
01:46:19,870 --> 01:46:21,260
Else like a watermelon,
2798
01:46:21,280 --> 01:46:21,700
he would have
2799
01:46:21,720 --> 01:46:22,380
blasted into pieces.
2800
01:46:22,690 --> 01:46:23,500
Maghai boss,
2801
01:46:23,610 --> 01:46:24,700
from a budding boy,
2802
01:46:24,720 --> 01:46:25,620
this is a small gift.
2803
01:46:25,810 --> 01:46:26,520
Please accept it.
2804
01:46:36,270 --> 01:46:37,120
Burn it properly so that
2805
01:46:37,140 --> 01:46:38,190
the bones too are not found!
2806
01:46:39,760 --> 01:46:40,790
If its half done
2807
01:46:40,820 --> 01:46:41,920
then we’ll be in trouble!
2808
01:46:42,290 --> 01:46:43,030
I will leave.
2809
01:46:44,280 --> 01:46:45,080
I will call.
2810
01:46:47,030 --> 01:46:48,140
Greetings.
2811
01:46:48,550 --> 01:46:49,560
Greetings…
2812
01:46:49,590 --> 01:46:50,250
Rudresh.
2813
01:46:50,410 --> 01:46:50,990
Please come.
2814
01:46:51,060 --> 01:46:52,310
In the midst of the sinners…
2815
01:46:52,330 --> 01:46:53,990
You are calmly spinning cotton…
2816
01:46:54,830 --> 01:46:56,040
How is this possible Maharaj?
2817
01:46:56,290 --> 01:46:57,090
Be it this gun
2818
01:46:57,110 --> 01:46:57,930
or the spinning wheel…
2819
01:46:58,080 --> 01:46:58,940
Isn’t it man who
2820
01:46:58,970 --> 01:46:59,690
has made it all?
2821
01:47:00,280 --> 01:47:01,730
The gun spins lives
2822
01:47:02,320 --> 01:47:02,980
whereas the spinning
2823
01:47:02,990 --> 01:47:03,730
wheel spins threads…
2824
01:47:03,960 --> 01:47:05,120
The choice is ours…
2825
01:47:05,260 --> 01:47:05,730
Isn’t it so?
2826
01:47:07,390 --> 01:47:08,500
Maharaj…
2827
01:47:08,630 --> 01:47:10,500
Who got this huge bell made?
2828
01:47:10,740 --> 01:47:11,930
It was in Bangaranayaka’s time.
2829
01:47:12,110 --> 01:47:13,020
The land of Gold,
2830
01:47:13,030 --> 01:47:13,940
Govardhanagada’s
2831
01:47:13,960 --> 01:47:15,580
center point was this bell.
2832
01:47:16,460 --> 01:47:17,650
By the sound it made only
2833
01:47:17,670 --> 01:47:19,360
people came to know the time.
2834
01:47:19,690 --> 01:47:21,580
Is its old name Govardhanagada?
2835
01:47:21,710 --> 01:47:22,320
Yes…
2836
01:47:22,440 --> 01:47:23,110
Only cows were
2837
01:47:23,120 --> 01:47:24,250
around in this place.
2838
01:47:25,310 --> 01:47:27,070
This Maghai and Phoenix…
2839
01:47:27,430 --> 01:47:28,680
Till they stepped foot
2840
01:47:28,690 --> 01:47:29,950
on Govardhanagada,
2841
01:47:30,270 --> 01:47:31,780
this place was really good.
2842
01:47:32,140 --> 01:47:34,800
They got sacks full of cash,
2843
01:47:34,930 --> 01:47:36,170
and teaching all these
2844
01:47:36,180 --> 01:47:37,690
boys here to make guns…
2845
01:47:37,790 --> 01:47:38,940
They changed the name
2846
01:47:38,960 --> 01:47:40,260
of this place to Goda.
2847
01:47:41,090 --> 01:47:42,230
Rabbits, chameleons,
2848
01:47:42,620 --> 01:47:43,640
dogs, foxes
2849
01:47:43,770 --> 01:47:44,740
and finally, after
2850
01:47:44,750 --> 01:47:46,270
eating all the cows too…
2851
01:47:46,480 --> 01:47:47,820
There is not a single animal
2852
01:47:47,840 --> 01:47:49,410
left in this Govardhanagada!
2853
01:47:50,100 --> 01:47:51,630
Very soon, these goons
2854
01:47:51,630 --> 01:47:53,130
may eat humans too!
2855
01:47:53,500 --> 01:47:54,140
Hold on! Hold on!
2856
01:47:54,160 --> 01:47:55,260
Who is this Maghai?
2857
01:47:55,600 --> 01:47:56,360
Maghai…
2858
01:47:56,950 --> 01:47:57,760
He is baby Talwar
2859
01:47:57,770 --> 01:47:58,790
Tathayya’s driver.
2860
01:47:59,420 --> 01:48:01,120
The elder Tathayya
2861
01:48:01,440 --> 01:48:03,320
wanting to save the cows,
2862
01:48:03,490 --> 01:48:04,800
called Keshappa,
2863
01:48:04,810 --> 01:48:06,290
a gun specialist…
2864
01:48:06,560 --> 01:48:08,080
This Phoenix is his disciple.
2865
01:48:08,300 --> 01:48:10,200
When he sent Maghai to bring
2866
01:48:10,210 --> 01:48:12,280
the guns that he had made,
2867
01:48:12,480 --> 01:48:14,520
This Maghai and Phoenix
2868
01:48:14,800 --> 01:48:16,530
God knows what bit them!
2869
01:48:17,460 --> 01:48:18,550
Do you know this?
2870
01:48:19,210 --> 01:48:20,140
Killing a teacher
2871
01:48:20,160 --> 01:48:21,500
is a big sin, guys!
2872
01:48:21,950 --> 01:48:22,780
I remember reading
2873
01:48:22,800 --> 01:48:23,730
this somewhere…
2874
01:48:23,920 --> 01:48:24,770
A teacher is a corpse
2875
01:48:24,780 --> 01:48:26,210
you carry on your shoulder.
2876
01:48:29,930 --> 01:48:31,360
They both got together
2877
01:48:31,580 --> 01:48:32,880
and went to kill baby
2878
01:48:32,890 --> 01:48:33,950
Talwar Tathayya.
2879
01:48:34,500 --> 01:48:35,790
It was a country made gun,
2880
01:48:36,180 --> 01:48:37,470
so, it misfired!
2881
01:48:38,160 --> 01:48:39,270
Enmity grew between
2882
01:48:39,280 --> 01:48:40,510
Tathayya and Maghai.
2883
01:48:41,580 --> 01:48:42,640
Driver Maghai…
2884
01:48:42,990 --> 01:48:43,630
Why did he make an
2885
01:48:43,640 --> 01:48:44,690
attempt on his boss’s life?
2886
01:48:44,790 --> 01:48:45,490
Desire!
2887
01:48:46,050 --> 01:48:47,260
The desire that the whole
2888
01:48:47,280 --> 01:48:48,640
of Goda should become his!
2889
01:48:48,740 --> 01:48:49,390
One second!
2890
01:48:50,340 --> 01:48:51,800
The whole of this place…
2891
01:48:51,810 --> 01:48:53,170
The elderly Talwar Tathayya
2892
01:48:53,190 --> 01:48:54,460
has written it in your name,
2893
01:48:54,480 --> 01:48:55,560
that I know very well!
2894
01:48:55,930 --> 01:48:57,860
You are a millionaire Maharaj!
2895
01:48:58,510 --> 01:48:59,290
That’s why…
2896
01:48:59,500 --> 01:49:00,640
This baby Talwar
2897
01:49:00,650 --> 01:49:02,580
Tathayya bows down to you
2898
01:49:02,590 --> 01:49:03,810
and gifting you honey
2899
01:49:03,820 --> 01:49:04,990
he got into your good books!
2900
01:49:05,870 --> 01:49:07,530
When you have all this…
2901
01:49:07,960 --> 01:49:08,910
Why are you like this?
2902
01:49:09,790 --> 01:49:10,520
The place where I
2903
01:49:10,530 --> 01:49:11,620
am sitting is only mine,
2904
01:49:12,040 --> 01:49:12,990
the place where you
2905
01:49:13,000 --> 01:49:14,160
are standing is yours!
2906
01:49:14,770 --> 01:49:15,580
When that’s the case,
2907
01:49:15,600 --> 01:49:16,400
if I say that the whole
2908
01:49:16,410 --> 01:49:17,230
of Goda is mine?
2909
01:49:17,410 --> 01:49:19,070
Wasn’t it someone
else’s earlier?
2910
01:49:19,380 --> 01:49:21,590
Who killed our baby Talwar?
2911
01:49:21,810 --> 01:49:22,640
I don’t know.
2912
01:49:22,980 --> 01:49:24,130
I really don’t know!
2913
01:49:25,180 --> 01:49:26,280
Shall I do what I feel here?
2914
01:49:26,300 --> 01:49:27,270
Do what you feel here!
2915
01:49:27,610 --> 01:49:28,520
Just like you have seedless,
2916
01:49:28,530 --> 01:49:29,380
I am heartless…
2917
01:49:29,810 --> 01:49:30,560
What should I wish
2918
01:49:30,570 --> 01:49:31,680
for from God, Maharaj?
2919
01:49:31,870 --> 01:49:32,960
We are all God’s children,
2920
01:49:32,970 --> 01:49:34,010
Shavige (Vermicelli).
2921
01:49:34,580 --> 01:49:35,190
If you ask for
2922
01:49:35,200 --> 01:49:36,320
something from God,
2923
01:49:36,530 --> 01:49:37,220
he’ll only give you
2924
01:49:37,230 --> 01:49:38,160
what you asked for.
2925
01:49:38,500 --> 01:49:40,130
If you don’t ask for anything…
2926
01:49:40,320 --> 01:49:41,400
He will give his whole
2927
01:49:41,410 --> 01:49:42,540
work to you dude!
2928
01:49:42,700 --> 01:49:44,410
Keep doing God’s work!
2929
01:49:44,430 --> 01:49:45,610
Fine Maharaj!
2930
01:49:50,160 --> 01:49:51,860
The father did not believe.
2931
01:49:52,220 --> 01:49:53,810
Prahlada believed.
2932
01:49:54,530 --> 01:49:55,740
You say you believe and yet you
2933
01:49:55,750 --> 01:49:57,170
do not... You
insignificant human!
2934
01:49:57,600 --> 01:49:58,440
Believe him,
2935
01:49:58,700 --> 01:50:00,450
He will reward you aplenty.
2936
01:50:01,220 --> 01:50:03,040
We feed the cop’s mouths…
2937
01:50:03,280 --> 01:50:04,380
Will we allow them to feed
2938
01:50:04,390 --> 01:50:05,900
us to the vultures, Bhandari?
2939
01:50:06,240 --> 01:50:07,990
Allow the cops to do their work…
2940
01:50:08,310 --> 01:50:09,420
So what if they are cops?
2941
01:50:09,600 --> 01:50:10,620
I will surely kill them!
2942
01:50:10,640 --> 01:50:11,670
In professional transactions,
2943
01:50:11,690 --> 01:50:12,700
anger is not good!
2944
01:50:12,720 --> 01:50:13,510
It’s blood that
2945
01:50:13,520 --> 01:50:14,530
flows in his veins
2946
01:50:14,550 --> 01:50:16,000
and blood that
flows in mine too!
2947
01:50:16,190 --> 01:50:17,900
You have to make bigger deals!
2948
01:50:18,040 --> 01:50:18,850
Nurture them!
2949
01:50:18,890 --> 01:50:20,190
Nurture those with you!
2950
01:50:20,490 --> 01:50:21,270
Phoenix…
2951
01:50:21,280 --> 01:50:21,950
And you…
2952
01:50:22,050 --> 01:50:23,470
You will grow to great heights!
2953
01:50:24,550 --> 01:50:25,490
See Maghai…
2954
01:50:25,740 --> 01:50:27,910
Somehow click this one deal.
2955
01:50:40,870 --> 01:50:41,650
Maharaj…
2956
01:50:41,670 --> 01:50:42,610
Where are you going?
2957
01:50:42,740 --> 01:50:43,770
I don’t know.
2958
01:50:43,860 --> 01:50:45,040
Then what about me?
2959
01:50:45,150 --> 01:50:46,760
Go to Narasimha Gudda.
2960
01:50:54,620 --> 01:50:56,830
Is it Vishakanta or Shrikanta…
2961
01:50:56,850 --> 01:50:57,760
Tell me properly!
2962
01:50:57,790 --> 01:50:58,450
It is getting cut,
2963
01:50:58,470 --> 01:50:59,160
I am unable to hear you!
2964
01:50:59,190 --> 01:51:00,520
I am speaking from Goda.
2965
01:54:35,770 --> 01:54:36,970
Phoenix! Phoenix!
2966
01:54:37,240 --> 01:54:38,330
Phoenix! Phoenix!
2967
01:54:38,480 --> 01:54:39,920
Phoenix! Phoenix!
2968
01:54:40,650 --> 01:54:41,370
Phoenix means one
2969
01:54:41,400 --> 01:54:42,430
who does not die dude.
2970
01:54:42,460 --> 01:54:43,120
Is that so?
2971
01:54:43,620 --> 01:54:45,100
And that too till I am here,
2972
01:54:45,550 --> 01:54:47,400
no one can touch you!
2973
01:54:47,430 --> 01:54:48,130
That means we both will
2974
01:54:48,140 --> 01:54:49,180
become ash together, is it?
2975
01:54:52,190 --> 01:54:53,320
Phoenix! Phoenix!
2976
01:54:53,800 --> 01:54:57,010
Phoenix!
2977
01:55:02,350 --> 01:55:03,140
Can you hear me?
2978
01:55:03,160 --> 01:55:03,770
I can hear you sir.
2979
01:55:03,960 --> 01:55:04,440
Who is this?
2980
01:55:04,730 --> 01:55:05,660
It’s about Rudresh sir.
2981
01:55:05,810 --> 01:55:06,420
Rudra, is it?
2982
01:55:06,590 --> 01:55:07,070
Yes sir.
2983
01:55:07,220 --> 01:55:07,630
Here…
2984
01:55:07,650 --> 01:55:08,220
He has come to a
2985
01:55:08,230 --> 01:55:09,120
place called Goda sir.
2986
01:55:09,290 --> 01:55:09,690
Hello!
2987
01:55:09,710 --> 01:55:10,260
He has come to a
2988
01:55:10,360 --> 01:55:11,160
place called Goda sir.
2989
01:55:11,370 --> 01:55:11,750
What is it?
2990
01:55:11,770 --> 01:55:12,260
Goda, sir.
2991
01:55:12,270 --> 01:55:12,690
Goda, is it!?
2992
01:55:13,060 --> 01:55:13,590
Yes sir.
2993
01:55:13,920 --> 01:55:14,970
Can you hear me?
2994
01:55:15,710 --> 01:55:16,140
Come to a place
2995
01:55:16,150 --> 01:55:16,830
where there is signal!
2996
01:55:16,850 --> 01:55:17,340
Yes, sir…
2997
01:55:17,360 --> 01:55:18,090
I have climbed a hill
2998
01:55:18,100 --> 01:55:18,880
and am speaking sir.
2999
01:55:22,910 --> 01:55:24,360
"The circular maze!"
3000
01:55:24,500 --> 01:55:25,060
Hello!
3001
01:55:25,100 --> 01:55:25,950
Rudresh…
3002
01:55:26,400 --> 01:55:27,100
Sir, tell me sir…
3003
01:55:27,360 --> 01:55:28,010
Where are you?
3004
01:55:28,410 --> 01:55:29,450
I had come to Goda sir,
3005
01:55:29,460 --> 01:55:30,370
in search of the gun.
3006
01:55:38,550 --> 01:55:39,230
Hello!
3007
01:56:57,170 --> 01:56:58,110
Whether you will
3008
01:56:58,120 --> 01:56:59,460
take it using reason
3009
01:57:00,080 --> 01:57:00,880
or whether you
3010
01:57:00,900 --> 01:57:02,300
will kill to obtain it,
3011
01:57:02,650 --> 01:57:03,450
or whether you will
3012
01:57:03,470 --> 01:57:04,750
stand in a queue to take it…
3013
01:57:04,780 --> 01:57:06,470
It’s your wish!
3014
01:57:07,430 --> 01:57:09,830
From God to a dog
3015
01:57:10,640 --> 01:57:12,590
right from the breed and brand!
3016
01:57:13,150 --> 01:57:14,230
Pin to pin…
3017
01:57:14,810 --> 01:57:16,000
It’s your idea boss!
3018
01:57:16,690 --> 01:57:18,650
I’m your follower!
3019
01:57:19,560 --> 01:57:20,570
Do you know when
3020
01:57:20,590 --> 01:57:21,520
I came to know?
3021
01:57:22,420 --> 01:57:24,800
Your father is a police officer
3022
01:57:25,360 --> 01:57:27,440
but his service revolver
3023
01:57:27,450 --> 01:57:29,010
while you were showing off
3024
01:57:29,030 --> 01:57:30,280
you lost it!
3025
01:57:30,820 --> 01:57:31,770
Do you know this Moon
3026
01:57:31,780 --> 01:57:32,970
Prakash’s gun story?
3027
01:57:33,300 --> 01:57:34,800
To impress his girl
3028
01:57:34,820 --> 01:57:35,480
with a gun
3029
01:57:35,500 --> 01:57:36,000
he said he wanted
3030
01:57:36,010 --> 01:57:36,860
to do a photo shoot.
3031
01:57:37,110 --> 01:57:38,220
I flicked my father’s service
3032
01:57:38,230 --> 01:57:39,790
revolver itself
and gave it to him.
3033
01:57:40,520 --> 01:57:41,450
While he was on
3034
01:57:41,470 --> 01:57:42,510
top of a boulder
3035
01:57:43,040 --> 01:57:44,380
and while posing,
3036
01:57:44,490 --> 01:57:45,780
he dropped the gun itself!
3037
01:57:45,830 --> 01:57:47,160
Searching for the gun
3038
01:57:47,170 --> 01:57:48,000
took from morning
3039
01:57:48,010 --> 01:57:49,200
till evening, dude!
3040
01:57:50,010 --> 01:57:51,210
By the time I went home
3041
01:57:51,630 --> 01:57:53,210
and kept the gun in the cupboard
3042
01:57:53,420 --> 01:57:54,560
and my father making his
3043
01:57:54,570 --> 01:57:55,720
entry and coming home,
3044
01:57:55,740 --> 01:57:57,480
just like an action movie,
3045
01:57:57,500 --> 01:57:58,220
I kept it in the
3046
01:57:58,250 --> 01:57:58,890
nick of time dude!
3047
01:57:58,920 --> 01:57:59,390
Saved!
3048
01:58:00,540 --> 01:58:02,320
This bedtime story
3049
01:58:02,340 --> 01:58:03,160
after our Goda
3050
01:58:03,170 --> 01:58:04,450
boys listened to it…
3051
01:58:04,570 --> 01:58:05,670
To what extent they
3052
01:58:05,680 --> 01:58:07,000
would have laughed?
3053
01:58:08,590 --> 01:58:10,960
Stating lies like the truth
3054
01:58:11,390 --> 01:58:13,520
and stating the truth like lies…
3055
01:58:16,140 --> 01:58:18,510
Isn’t it bad manners, boss?
3056
01:58:19,240 --> 01:58:20,480
In Moon Dhaba
3057
01:58:20,500 --> 01:58:22,530
at midnight…
3058
01:58:22,810 --> 01:58:24,290
Having three pegs
3059
01:58:24,480 --> 01:58:26,160
One idea after another…
3060
01:58:26,200 --> 01:58:27,630
Then yet another idea,
3061
01:58:27,650 --> 01:58:29,150
you only gave me, boss!
3062
01:58:29,650 --> 01:58:30,330
A gun
3063
01:58:30,350 --> 01:58:31,010
and a slave.
3064
01:58:31,330 --> 01:58:32,350
If we get both,
3065
01:58:32,370 --> 01:58:33,450
the whole world is ours!
3066
01:58:33,750 --> 01:58:35,580
From God to a dog…
3067
01:58:35,650 --> 01:58:36,870
Breed, brand,
3068
01:58:36,890 --> 01:58:38,420
original, duplicate!
3069
01:58:38,800 --> 01:58:39,730
If they get the taste
3070
01:58:39,750 --> 01:58:40,560
of the duplicate,
3071
01:58:40,580 --> 01:58:41,530
he will come in search
3072
01:58:41,540 --> 01:58:42,760
of the original himself!
3073
01:58:42,860 --> 01:58:44,500
My gold robbery idea…
3074
01:58:44,890 --> 01:58:46,240
Same…
3075
01:58:46,810 --> 01:58:48,040
It was your cake idea only!
3076
01:58:48,060 --> 01:58:49,040
He has kept a cake.
3077
01:58:49,150 --> 01:58:50,270
Whether you will
work hard for it
3078
01:58:50,290 --> 01:58:51,310
or kill for it,
3079
01:58:51,330 --> 01:58:52,380
it’s your wish!
3080
01:58:52,620 --> 01:58:53,600
Whether you’ll become a lord
3081
01:58:53,620 --> 01:58:54,700
or a slave…
3082
01:58:54,720 --> 01:58:55,320
Money!
3083
01:58:55,460 --> 01:58:56,620
Money will decide that!
3084
01:58:56,770 --> 01:58:57,960
They have kept the gold…
3085
01:58:58,540 --> 01:58:59,370
Whether you will take
3086
01:58:59,380 --> 01:59:00,290
it by showing a gun
3087
01:59:00,420 --> 01:59:02,500
or take it by paying money…
3088
01:59:02,700 --> 01:59:04,280
It’s your wish!
3089
01:59:07,940 --> 01:59:09,350
Thanks to your idea,
3090
01:59:09,530 --> 01:59:12,310
my life itself changed!
3091
01:59:14,440 --> 01:59:15,730
Your very idea…
3092
01:59:16,060 --> 01:59:16,900
I have shared it
3093
01:59:16,920 --> 01:59:18,000
all over the town!
3094
01:59:18,760 --> 01:59:20,290
Even if you die…
3095
01:59:20,630 --> 01:59:22,080
Or even if I die…
3096
01:59:22,550 --> 01:59:26,360
The idea will never die boss!
3097
01:59:28,230 --> 01:59:29,990
The idea will surely not die!
3098
02:00:23,210 --> 02:00:24,370
This is not a revenge!
3099
02:00:24,960 --> 02:00:25,790
Physically…
3100
02:00:26,420 --> 02:00:27,450
Mentally…
3101
02:00:27,710 --> 02:00:28,870
Philosophically…
3102
02:00:29,410 --> 02:00:31,370
Spiritually it is not a revenge!
3103
02:00:32,330 --> 02:00:33,570
It’s a revolution!
3104
02:00:34,010 --> 02:00:35,170
Revolution!
3105
02:00:50,340 --> 02:00:51,410
Tomorrow itself died!
3106
02:00:53,480 --> 02:00:54,430
Tomorrow itself died!
3107
02:00:56,610 --> 02:00:58,300
My tomorrow died!
3108
02:01:07,310 --> 02:01:10,230
"Oh! Divine mother!"
3109
02:01:10,450 --> 02:01:13,350
"Creator of everything!"
3110
02:01:13,640 --> 02:01:15,080
"May divine light
3111
02:01:15,090 --> 02:01:17,300
illuminate all our realms…"
3112
02:01:17,630 --> 02:01:19,490
"Expel darkness from our hearts"
3113
02:01:19,950 --> 02:01:21,710
"And bestow true knowledge on us!"
3114
02:01:22,940 --> 02:01:24,040
Is this Rudresh’s house, mother?
3115
02:01:24,070 --> 02:01:24,760
Please come in.
3116
02:01:25,030 --> 02:01:26,280
How did you get my address?
3117
02:01:26,460 --> 02:01:27,030
Whoever I asked
3118
02:01:27,040 --> 02:01:27,980
said they do not know!
3119
02:01:29,330 --> 02:01:30,490
Finally, I found someone.
3120
02:01:30,530 --> 02:01:31,970
He was blind!
3121
02:01:31,980 --> 02:01:33,060
Our Bond!
3122
02:01:33,130 --> 02:01:34,100
He…
3123
02:01:34,120 --> 02:01:35,080
He directed me to
3124
02:01:35,090 --> 02:01:36,320
go like this and this!
3125
02:01:36,420 --> 02:01:38,100
When I followed his directions
3126
02:01:38,130 --> 02:01:39,400
and rang the bell here…
3127
02:01:39,420 --> 02:01:40,230
It was your house only!
3128
02:01:40,600 --> 02:01:42,200
"Circular maze!"
3129
02:01:42,470 --> 02:01:44,060
"This is a circular maze!"
3130
02:01:44,840 --> 02:01:46,490
"The crazy lure of money!"
3131
02:01:46,620 --> 02:01:47,410
Rudresh!
3132
02:01:47,600 --> 02:01:47,960
Sir!
3133
02:01:48,480 --> 02:01:49,550
I have sent Muniraju,
3134
02:01:49,940 --> 02:01:50,810
you come immediately,
3135
02:01:50,830 --> 02:01:51,770
I have to talk to you.
3136
02:01:52,130 --> 02:01:52,700
Yes sir.
3137
02:01:54,450 --> 02:01:55,310
Maharaj!
3138
02:01:56,010 --> 02:01:56,980
Is the spinning wheel yours?
3139
02:01:58,600 --> 02:01:59,500
Spin a thread and show me!
3140
02:02:13,200 --> 02:02:13,930
Mr. Rude!
3141
02:02:14,340 --> 02:02:15,010
After intensely wishing for it,
3142
02:02:15,030 --> 02:02:16,250
you finally became a policeman!
3143
02:02:16,780 --> 02:02:17,570
Are you happy?
3144
02:02:18,520 --> 02:02:19,470
I am happy only!
3145
02:02:20,490 --> 02:02:21,430
But I feel that my father
3146
02:02:21,440 --> 02:02:22,360
should have been here!
3147
02:02:22,620 --> 02:02:23,990
Who said he’s not here?
3148
02:02:24,410 --> 02:02:25,680
He is with you only.
3149
02:02:26,060 --> 02:02:27,090
At least once if he had
3150
02:02:27,100 --> 02:02:28,060
seen me in uniform…
3151
02:02:28,630 --> 02:02:29,700
It would have been nice.
3152
02:02:29,800 --> 02:02:30,820
He’s watching everything…
3153
02:02:30,880 --> 02:02:31,710
Come early in the evening.
3154
02:02:31,740 --> 02:02:32,630
I am yet to marry you
3155
02:02:32,650 --> 02:02:33,280
and already you are
3156
02:02:33,290 --> 02:02:34,240
ordering me like a wife!
3157
02:02:34,390 --> 02:02:35,590
Tie three knots and see…
3158
02:02:36,400 --> 02:02:36,990
I will tie a noose
3159
02:02:37,000 --> 02:02:37,580
around your neck
3160
02:02:37,600 --> 02:02:38,760
and tie you in a corner!
3161
02:02:38,920 --> 02:02:39,970
Are you serious?
3162
02:02:45,290 --> 02:02:46,690
Where did you get this gun?
3163
02:02:47,570 --> 02:02:48,150
In my factory which
3164
02:02:48,160 --> 02:02:48,820
has been locked out,
3165
02:02:48,830 --> 02:02:50,090
some young girls,
3166
02:02:50,220 --> 02:02:51,310
collect the sticks
3167
02:02:51,320 --> 02:02:52,400
there and come,
3168
02:02:52,970 --> 02:02:54,210
one among them,
3169
02:02:54,220 --> 02:02:55,020
showed this and
3170
02:02:55,040 --> 02:02:56,130
ask me what it was.
3171
02:02:56,200 --> 02:02:57,680
It was the gun!
3172
02:02:57,700 --> 02:02:59,960
If she had fired it that day
3173
02:03:00,080 --> 02:03:01,100
What is this, my son?
3174
02:03:01,440 --> 02:03:02,810
You said you were suspended?
3175
02:03:02,920 --> 02:03:03,580
Lakshmamma…
3176
02:03:03,610 --> 02:03:04,630
I can’t talk now!
3177
02:03:04,650 --> 02:03:05,820
I have urgent work.
3178
02:03:05,910 --> 02:03:06,600
Mahadevappa, please come…
3179
02:03:06,610 --> 02:03:07,180
Yes, I am ready.
3180
02:03:07,200 --> 02:03:08,270
On the way I will drop you.
3181
02:03:08,940 --> 02:03:09,750
Maghai and Phoenix…
3182
02:03:09,760 --> 02:03:10,740
How do you know them?
3183
02:03:11,060 --> 02:03:12,230
We are from the same place…
3184
02:03:13,830 --> 02:03:14,920
Human connection too.
3185
02:03:15,120 --> 02:03:16,430
To all those who come to you,
3186
02:03:17,080 --> 02:03:17,760
do you brain wash
3187
02:03:17,770 --> 02:03:18,500
in a similar way?
3188
02:03:18,670 --> 02:03:19,580
People come to me
3189
02:03:19,600 --> 02:03:20,740
telling me the troubles
3190
02:03:20,760 --> 02:03:22,010
and come asking for solutions.
3191
02:03:22,360 --> 02:03:22,900
Bad things
3192
02:03:22,920 --> 02:03:23,560
and good things…
3193
02:03:23,580 --> 02:03:24,480
I talk about everything!
3194
02:03:25,250 --> 02:03:26,640
To the Gods inside them,
3195
02:03:26,980 --> 02:03:27,850
which answer will
3196
02:03:27,860 --> 02:03:28,750
give a solution…
3197
02:03:28,770 --> 02:03:29,490
How do I know?
3198
02:03:29,770 --> 02:03:30,460
The children in Goda
3199
02:03:30,480 --> 02:03:32,370
should stop making guns
3200
02:03:32,840 --> 02:03:33,550
and everyone should
3201
02:03:33,560 --> 02:03:34,440
start spinning cotton…
3202
02:03:34,450 --> 02:03:35,130
That is your wish!
3203
02:03:35,260 --> 02:03:36,930
If all the children have a gun,
3204
02:03:37,360 --> 02:03:38,440
we can deem it to be Deepavali,
3205
02:03:39,150 --> 02:03:39,880
but if all the
3206
02:03:39,900 --> 02:03:41,130
youngsters have a gun,
3207
02:03:41,150 --> 02:03:42,530
what shall we call that day?
3208
02:03:43,190 --> 02:03:43,850
That’s why
3209
02:03:43,860 --> 02:03:44,580
by giving a spinning
3210
02:03:44,590 --> 02:03:45,540
wheel to all the children
3211
02:03:46,160 --> 02:03:47,460
and making them spin threads
3212
02:03:47,480 --> 02:03:48,150
while listening to
3213
02:03:48,160 --> 02:03:49,150
the sounds of nature,
3214
02:03:50,020 --> 02:03:51,260
I want them to become humans.
3215
02:03:51,820 --> 02:03:52,740
I have the faith that they
3216
02:03:52,750 --> 02:03:53,510
will become humans…
3217
02:03:53,770 --> 02:03:54,530
For sure!
3218
02:03:56,900 --> 02:03:58,430
They found the lost gun, right!?
3219
02:03:58,450 --> 02:04:00,000
Then why are you tense?
3220
02:04:00,390 --> 02:04:01,140
Every day, if one or
3221
02:04:01,150 --> 02:04:02,000
the other acts funny,
3222
02:04:02,020 --> 02:04:02,680
other than getting tense,
3223
02:04:02,700 --> 02:04:03,340
what will they do?
3224
02:04:03,540 --> 02:04:04,250
What happened?
3225
02:04:04,680 --> 02:04:05,900
Rudra lost the gun.
3226
02:04:06,610 --> 02:04:08,280
He went in search of that gun,
3227
02:04:09,020 --> 02:04:10,370
where they manufactured
3228
02:04:10,440 --> 02:04:12,340
and shot the owner itself!
3229
02:04:13,700 --> 02:04:14,160
Lohit…
3230
02:04:14,340 --> 02:04:15,260
Park the bike to the side.
3231
02:04:15,430 --> 02:04:16,070
Okay sir.
3232
02:04:16,470 --> 02:04:17,070
Muniraju...
3233
02:04:17,280 --> 02:04:17,830
Sir…
3234
02:04:17,860 --> 02:04:18,810
You drop Mahadevappa
3235
02:04:18,830 --> 02:04:20,360
near the bus stand and leave.
3236
02:04:20,540 --> 02:04:21,220
I…
3237
02:04:21,230 --> 02:04:21,680
No sir…
3238
02:04:21,700 --> 02:04:22,220
If sir asks then
3239
02:04:22,230 --> 02:04:23,030
what do I tell him sir?
3240
02:04:23,050 --> 02:04:23,810
I will talk to him over
3241
02:04:23,820 --> 02:04:24,630
the phone, leave that!
3242
02:04:24,650 --> 02:04:25,220
Mahadevappa…
3243
02:04:25,250 --> 02:04:25,900
Fine!
- I will leave.
3244
02:04:25,910 --> 02:04:27,130
No... Sir…
3245
02:04:27,340 --> 02:04:27,880
Sir…
3246
02:04:29,590 --> 02:04:31,590
"Circular maze!"
3247
02:04:31,610 --> 02:04:33,470
"This is a circular maze!"
3248
02:04:33,990 --> 02:04:35,290
"The crazy lure of money!"
3249
02:04:35,830 --> 02:04:37,530
"The craving for power!"
3250
02:04:38,210 --> 02:04:39,390
"Circular maze!"
3251
02:04:40,420 --> 02:04:40,820
Tell me dude…
3252
02:04:40,840 --> 02:04:42,200
You don’t get tense,
3253
02:04:42,640 --> 02:04:43,820
but still I have a doubt.
3254
02:04:43,870 --> 02:04:44,180
What?
3255
02:04:44,190 --> 02:04:45,890
You shot his mouth, right?
3256
02:04:46,020 --> 02:04:46,780
How will you prove
3257
02:04:46,790 --> 02:04:48,070
that it was an encounter?
3258
02:04:48,420 --> 02:04:49,500
Who is this Maharaj
3259
02:04:49,520 --> 02:04:50,500
who spins yarns?
3260
02:04:50,920 --> 02:04:51,470
Rudra!
3261
02:04:52,450 --> 02:04:53,030
Rudra!
3262
02:04:53,910 --> 02:04:54,490
Hello…
3263
02:05:32,260 --> 02:05:33,170
Let that girl be with
3264
02:05:33,180 --> 02:05:34,070
you this one night.
3265
02:05:34,090 --> 02:05:35,290
She will be safe in your hands.
3266
02:05:35,400 --> 02:05:36,550
After the sun sets today
3267
02:05:36,570 --> 02:05:38,110
and before dawn tomorrow,
3268
02:05:38,580 --> 02:05:39,510
they have set a price of
3269
02:05:39,520 --> 02:05:40,740
hundred crores on that life.
3270
02:05:40,960 --> 02:05:42,170
It’s your duty to protect
3271
02:05:42,180 --> 02:05:43,160
that child Rudresh.
3272
02:05:43,200 --> 02:05:43,930
Okay sir.
3273
02:06:05,570 --> 02:06:06,460
Hey! A gun!
3274
02:06:07,720 --> 02:06:09,580
"One, two, three, four…"
3275
02:06:09,600 --> 02:06:11,650
"He is the new Rebel Star!"
3276
02:06:11,660 --> 02:06:14,320
"A mere look will destroy all!"
3277
02:06:14,890 --> 02:06:16,290
"He’s got the bad…"
3278
02:06:16,440 --> 02:06:17,110
"Bad!"
3279
02:06:17,750 --> 02:06:18,920
"Bad manners!"
3280
02:06:18,950 --> 02:06:20,090
"He’s got the bad…"
3281
02:06:20,240 --> 02:06:20,650
"Bad!"
3282
02:06:20,750 --> 02:06:21,120
"Bad!"
3283
02:06:21,220 --> 02:06:21,660
"Bad!"
3284
02:06:21,730 --> 02:06:22,950
"Bad manners!"
3285
02:06:22,970 --> 02:06:24,170
"He’s got the bad…"
3286
02:06:24,430 --> 02:06:25,190
"Bad!"
3287
02:06:25,730 --> 02:06:26,930
"Bad manners!"
3288
02:06:27,000 --> 02:06:28,050
"He’s got the bad…"
3289
02:06:28,250 --> 02:06:28,650
"Bad!"
3290
02:06:28,740 --> 02:06:29,160
"Bad!"
3291
02:06:29,220 --> 02:06:29,650
"Bad!"
3292
02:06:29,730 --> 02:06:31,220
"Bad manners!"
3293
02:06:56,040 --> 02:06:57,800
"He’s a little mad!"
3294
02:06:58,070 --> 02:06:59,690
"But fully wild!"
3295
02:06:59,820 --> 02:07:01,780
"His tantrums…"
3296
02:07:01,810 --> 02:07:03,890
"Who can bear them?"
3297
02:07:03,930 --> 02:07:06,340
"A lone ranger!"
3298
02:07:06,360 --> 02:07:07,700
"If you meet him… "
3299
02:07:07,730 --> 02:07:10,590
"You will tremble for sure!"
3300
02:07:11,730 --> 02:07:12,390
"He’s a punter!"
3301
02:07:12,410 --> 02:07:13,210
"A hunter!"
3302
02:07:13,220 --> 02:07:14,410
"If he stands alone…"
3303
02:07:14,430 --> 02:07:15,210
"He’s a fighter!"
3304
02:07:15,230 --> 02:07:17,210
"If he spots, he’s a panther!"
3305
02:07:17,230 --> 02:07:19,610
"He’s a little violent!"
3306
02:07:19,750 --> 02:07:21,420
"Just doesn't care!"
3307
02:07:21,550 --> 02:07:23,430
"All in the open!"
3308
02:07:23,550 --> 02:07:25,980
"Load, road, fireball…"
3309
02:07:26,010 --> 02:07:27,630
"Electrifying!"
3310
02:07:27,660 --> 02:07:29,640
"A little bad!"
3311
02:07:29,660 --> 02:07:31,470
"A little mad!"
3312
02:07:31,660 --> 02:07:35,470
"Think of it as attitude!"
3313
02:07:35,670 --> 02:07:37,630
"He’s a little wild!"
3314
02:07:37,660 --> 02:07:39,520
"He’s a little mild!"
3315
02:07:39,730 --> 02:07:42,660
"Haters are aplenty!"
3316
02:07:43,760 --> 02:07:45,920
"One, two, three, four!"
3317
02:07:45,950 --> 02:07:47,650
"He is the new Rebel Star!"
3318
02:07:47,680 --> 02:07:50,480
"A mere glance will destroy all!"
3319
02:07:50,970 --> 02:07:52,470
"He’s got the bad…"
3320
02:07:52,500 --> 02:07:53,110
"Bad!"
3321
02:07:53,730 --> 02:07:54,770
"Bad manners!"
3322
02:07:54,800 --> 02:07:56,190
"He’s got the bad…"
3323
02:07:56,220 --> 02:07:56,620
"Bad!"
3324
02:07:56,730 --> 02:07:57,110
"Bad!"
3325
02:07:57,220 --> 02:07:57,680
"Bad!"
3326
02:07:57,750 --> 02:07:59,000
"Bad manners!"
3327
02:07:59,170 --> 02:08:00,350
"He’s got the bad…"
3328
02:08:00,380 --> 02:08:01,040
"Bad!"
3329
02:08:01,750 --> 02:08:02,820
"Bad manners!"
3330
02:08:02,880 --> 02:08:04,190
"He’s got the bad…"
3331
02:08:04,220 --> 02:08:04,650
"Bad!"
3332
02:08:04,740 --> 02:08:05,170
"Bad!"
3333
02:08:05,230 --> 02:08:05,650
"Bad!"
3334
02:08:05,730 --> 02:08:07,130
"Bad manners!"
205608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.