Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,500
-
2
00:00:39,847 --> 00:00:41,082
Space...
3
00:00:41,849 --> 00:00:43,851
the final frontier.
4
00:00:44,886 --> 00:00:46,921
In the 21st century...
5
00:00:47,088 --> 00:00:50,325
a series of accidents in
a program of orbital stations...
6
00:00:50,525 --> 00:00:53,061
makes the North American
government...
7
00:00:53,227 --> 00:00:55,430
withdraw for good
from any further...
8
00:00:55,630 --> 00:00:58,466
space research project.
9
00:00:58,736 --> 00:01:02,737
On a self-contained planet,
technological developments...
10
00:01:03,040 --> 00:01:06,341
focus on large megalopolis
separated by...
11
00:01:06,541 --> 00:01:09,277
vast barren regions.
12
00:01:09,611 --> 00:01:12,914
In this third world,
forgotten by time...
13
00:01:13,114 --> 00:01:16,784
powerful landowners control the
local police departments...
14
00:01:17,018 --> 00:01:18,086
levy taxes, and make...
15
00:01:18,386 --> 00:01:20,021
their own laws.
16
00:02:25,887 --> 00:02:27,288
Hi, Douey.
17
00:02:27,723 --> 00:02:28,856
What's up?
18
00:02:32,090 --> 00:02:33,161
Let's see...
19
00:02:59,787 --> 00:03:00,555
Hands up!
20
00:03:03,493 --> 00:03:05,359
Well, well.
21
00:03:05,870 --> 00:03:08,229
What a nice kid.
22
00:03:08,596 --> 00:03:11,065
I'm sure the Judge
will like him.
23
00:05:43,718 --> 00:05:46,821
THE MEN
24
00:05:53,895 --> 00:05:55,596
Tell me, Galactus...
25
00:05:55,796 --> 00:05:59,533
how long must I live on this
savage planet called Earth?
26
00:06:00,534 --> 00:06:04,171
In the Universe, there's no
conviction crueller than mine.
27
00:06:05,200 --> 00:06:06,407
But, yes...
28
00:06:06,874 --> 00:06:08,643
there is...
29
00:06:08,843 --> 00:06:12,280
The terrible agony of who
has never attempted it.
30
00:06:13,114 --> 00:06:16,717
Who, for fear of failing, or
out of indifference...
31
00:06:17,385 --> 00:06:20,922
doesn't dare lift the veil
that covers the abcolute.
32
00:06:23,124 --> 00:06:25,927
The terrible agony of who
has never attempted it.
33
00:06:34,568 --> 00:06:37,571
Today I see everything
differently...
34
00:06:38,072 --> 00:06:41,642
through other eyes, as if
this were the first time.
35
00:06:55,656 --> 00:06:57,425
Lennie, come on.
36
00:06:58,092 --> 00:06:59,894
Stop being a jerk!
37
00:07:04,701 --> 00:07:06,867
But I won't be here next week.
38
00:07:21,849 --> 00:07:24,085
I'm coming!
39
00:07:29,123 --> 00:07:31,492
I'm coming!
40
00:07:32,763 --> 00:07:35,863
Damn it!
I'm coming!
41
00:07:50,311 --> 00:07:52,747
I'm coming!
42
00:07:56,417 --> 00:07:58,386
I'm coming, damn it!
43
00:08:00,121 --> 00:08:01,555
Who the hell...?
44
00:08:02,056 --> 00:08:03,391
Yes!
45
00:08:03,591 --> 00:08:05,393
Yes! But...
46
00:08:06,293 --> 00:08:08,596
You've got shit in
in your ear. Madden.
47
00:08:08,829 --> 00:08:10,998
I said yes.
48
00:08:11,599 --> 00:08:14,635
Everything will be
ready by 4 o'clock.
49
00:08:15,292 --> 00:08:18,439
Yes, what's your hurry?
50
00:08:18,873 --> 00:08:22,910
Are you bored, Madden,
you son of a bitch?
51
00:08:23,844 --> 00:08:25,479
All right.
52
00:08:25,980 --> 00:08:29,283
Yes, but don't know
how it'll go.
53
00:08:29,550 --> 00:08:32,353
Can't you hear?
Today they're restless.
54
00:08:32,553 --> 00:08:35,656
Looks like storm
is coming up.
55
00:08:36,323 --> 00:08:38,626
All right, damn it!
56
00:08:39,026 --> 00:08:41,662
No, of course, I'll be there.
57
00:08:47,001 --> 00:08:49,737
It's all ready for this
afternoon, Judge.
58
00:08:49,937 --> 00:08:52,706
Old Stampy is ready too.
59
00:09:12,626 --> 00:09:14,795
Shut up, you fool!
60
00:09:20,167 --> 00:09:21,168
Fine.
61
00:09:21,702 --> 00:09:22,503
Fine.
62
00:09:23,771 --> 00:09:25,506
That's it.
63
00:09:25,740 --> 00:09:27,141
That's it.
64
00:09:28,976 --> 00:09:31,812
The kid is photogenic.
65
00:09:36,519 --> 00:09:39,653
Want me to give him a
good screwing, Judge?
66
00:09:41,655 --> 00:09:43,023
They say the Texas Rangers...
67
00:09:43,591 --> 00:09:47,228
can hit a prairie dog between
the eyes at a 100 yards...
68
00:09:47,428 --> 00:09:49,430
without the automatic setting.
69
00:09:49,880 --> 00:09:50,898
Realy?
70
00:09:51,632 --> 00:09:52,900
So they say.
71
00:09:53,834 --> 00:09:57,371
The Rangers are an unscrupulous
bunch of mercenaries but...
72
00:09:57,571 --> 00:10:01,008
they're the only decent
police left around here.
73
00:10:01,542 --> 00:10:04,378
They're well trained
and know what to do.
74
00:10:06,680 --> 00:10:09,683
You'd have to go far to
find people like that.
75
00:10:13,888 --> 00:10:15,222
By the way Nick.
76
00:10:16,257 --> 00:10:19,126
there's something I want
to talk to you about.
77
00:10:20,661 --> 00:10:21,929
It's Vince.
78
00:10:23,230 --> 00:10:27,034
Sorry to bother you, Sheriff,
but I've been out here.
79
00:10:27,268 --> 00:10:30,471
- a long time and...
- Hi, Sheriff.
80
00:10:30,838 --> 00:10:33,941
The Sheriff here. What
is it Mrs. Hannisses?
81
00:10:34,208 --> 00:10:35,676
It's Billy. Yesterday.
82
00:10:35,876 --> 00:10:38,112
- he didn't come home.
- Fuckin' shit!
83
00:10:38,380 --> 00:10:41,115
- Billy's only 6 years old!
- Yeah.
84
00:10:41,582 --> 00:10:44,385
It's not the first time,
Mrs. Hannisses.
85
00:10:44,585 --> 00:10:47,121
- I brought you a picture.
- Leave it at my.
86
00:10:47,321 --> 00:10:51,125
office, go home and calm down.
Go on Mrs. Hannisses.
87
00:10:55,963 --> 00:10:57,264
Fuckin' shit!
88
00:11:01,335 --> 00:11:02,836
Hell, Sheriff.
89
00:11:03,070 --> 00:11:05,239
Looks like the coyotes are...
90
00:11:05,773 --> 00:11:07,775
a little nervous lately.
91
00:11:08,008 --> 00:11:09,176
Yeah.
92
00:11:09,845 --> 00:11:11,845
More than a whore in church.
93
00:11:34,335 --> 00:11:36,804
Good God it's Darlene!
94
00:11:37,238 --> 00:11:38,339
God no!
95
00:11:38,639 --> 00:11:40,441
Not today.
96
00:12:27,521 --> 00:12:31,358
- Good morning, Mrs. Wedley.
- All right, Nick, I confess.
97
00:12:31,925 --> 00:12:35,996
I was depressed and
had a few drinks.
98
00:12:36,530 --> 00:12:39,333
So, you'll have to
make me blow...
99
00:12:39,933 --> 00:12:43,003
for the breath test,
won't you Sheriff?
100
00:12:44,438 --> 00:12:46,106
Yes, Mrs. Wedley.
101
00:12:51,612 --> 00:12:53,947
One thing has always
intrigued me, Sheriff.
102
00:12:54,515 --> 00:12:57,384
Has the Judge's wife
always been like that?
103
00:12:58,100 --> 00:13:00,054
- Ever since...?
- Listen,
104
00:13:00,250 --> 00:13:02,623
Get this into your head.
105
00:13:03,757 --> 00:13:05,793
Judge Wedley wants
only the best.
106
00:13:05,959 --> 00:13:07,961
Understand?
The best.
107
00:13:08,796 --> 00:13:10,814
Darlene isn't a bitch.
108
00:13:10,998 --> 00:13:13,934
Darlene was the biggest
whore east of Pecos...
109
00:13:14,234 --> 00:13:16,804
always was and
always will be.
110
00:13:17,004 --> 00:13:19,573
And tried to keep it that way.
111
00:13:19,973 --> 00:13:22,543
It's best not to
let her down.
112
00:13:24,411 --> 00:13:28,982
"People from the East will come
without trumpets of war...
113
00:13:29,170 --> 00:13:32,953
but will make you adore their
idols and kneel before...
114
00:13:33,122 --> 00:13:35,189
their dark and decadent altars".
115
00:13:36,000 --> 00:13:39,203
Turn away from the infernal
Japanese influence...
116
00:13:39,493 --> 00:13:41,061
and the Japanese antichrist...
117
00:13:41,250 --> 00:13:43,731
This isn't a good day
for the fight.
118
00:13:43,958 --> 00:13:45,966
A storm is coming up.
119
00:13:47,167 --> 00:13:49,002
Listen to me.
120
00:13:49,204 --> 00:13:51,638
All those electronic devices...
121
00:13:51,906 --> 00:13:54,942
we've bought from that
race of yellow rats...
122
00:13:55,142 --> 00:13:58,579
since the death of General
Douglas McArthur...
123
00:13:58,810 --> 00:14:00,114
about 100 years ago...
124
00:14:00,448 --> 00:14:02,282
had been predicted.
125
00:14:02,483 --> 00:14:05,018
In every transistor,
every refrigerator...
126
00:14:05,454 --> 00:14:08,989
every motor, every video,
this diabolic race...
127
00:14:09,259 --> 00:14:12,092
thrown up from the
very center of hell...
128
00:14:12,465 --> 00:14:14,795
Now tie its paw.
129
00:14:15,362 --> 00:14:17,631
Well, you've caught
a roadrunner.
130
00:14:18,165 --> 00:14:19,400
Yes.
131
00:14:19,933 --> 00:14:22,469
That race introduced...
132
00:14:22,836 --> 00:14:23,937
this.
133
00:14:25,539 --> 00:14:27,174
A component that look as...
134
00:14:27,374 --> 00:14:29,910
harmless as a pumpkin seed...
135
00:14:30,379 --> 00:14:32,446
the radiation of which...
136
00:14:32,646 --> 00:14:35,482
imperceptible to our
native technicians...
137
00:14:35,700 --> 00:14:39,086
has annulled, and still annuls,
the energy of a race that...
138
00:14:39,443 --> 00:14:40,454
Hey, you.
139
00:14:41,168 --> 00:14:41,889
Yes, you.
140
00:14:42,839 --> 00:14:45,259
Yes've got 20 minutes
to get out of town.
141
00:14:46,603 --> 00:14:50,097
Sure, Sheriff. I was
just passing through.
142
00:14:50,998 --> 00:14:54,601
I was talking to some friends
to make time for my horse...
143
00:14:54,802 --> 00:14:57,871
to rest a while, and
refresh this old man's...
144
00:14:58,238 --> 00:15:00,648
- throat.
- Shut up! You heard me.
145
00:15:05,078 --> 00:15:06,100
Ladies and gentlemen...
146
00:15:06,346 --> 00:15:07,681
you heard the Law.
147
00:15:08,217 --> 00:15:11,285
I'll be brief. Just long
enough to remind you...
148
00:15:11,952 --> 00:15:13,921
What's wrong with you, Lennie?
149
00:15:14,369 --> 00:15:17,624
Lately you're more of
a jerk than usual.
150
00:15:20,227 --> 00:15:22,996
...horrible calamities.
Someday you sinners...
151
00:15:46,086 --> 00:15:47,888
What a character!
152
00:15:48,355 --> 00:15:49,857
Where'd he come from?
153
00:15:52,426 --> 00:15:53,994
He got here this morning.
154
00:15:54,828 --> 00:15:58,432
He gave me this bracelet.
Says it cures rheumatism.
155
00:15:59,466 --> 00:16:02,936
He'd better leave soon. The
Judge doesn't like strangers.
156
00:16:03,537 --> 00:16:04,438
Yeah.
157
00:16:05,439 --> 00:16:07,207
Today is a bad day.
158
00:16:07,908 --> 00:16:09,209
He looks sick...
159
00:16:09,759 --> 00:16:11,778
and that's a bad sign.
160
00:16:12,646 --> 00:16:15,249
So Ismael is under the weather.
161
00:16:16,083 --> 00:16:17,951
Yes, for a few days now.
162
00:16:18,252 --> 00:16:21,622
He must be in love,
he doesn't eat.
163
00:16:22,556 --> 00:16:23,924
Ismael.
164
00:16:26,293 --> 00:16:28,061
The same old story?
165
00:16:29,329 --> 00:16:33,267
There's more interference
lately than ever before.
166
00:16:34,735 --> 00:16:37,704
The video and jukebox
don't work either.
167
00:16:38,405 --> 00:16:42,309
Maybe that preacher is
right about the Japanese.
168
00:16:45,546 --> 00:16:48,382
I'll see you later, at
the Judge's junkyard.
169
00:16:49,616 --> 00:16:51,885
There's a fight today.
170
00:16:52,452 --> 00:16:53,287
Yes.
171
00:16:54,845 --> 00:16:56,757
Yes, damn it.
172
00:16:58,929 --> 00:17:01,628
Another kid was taken
from town this morning.
173
00:17:02,596 --> 00:17:04,031
Six years old.
174
00:17:08,635 --> 00:17:10,070
That old goat.
175
00:17:11,140 --> 00:17:13,874
Th� older he gets,
the queerer he is.
176
00:17:14,174 --> 00:17:15,809
He'll never change.
177
00:17:16,478 --> 00:17:18,679
He likes to be...
178
00:17:18,982 --> 00:17:21,782
well attended to
before each fight.
179
00:17:29,623 --> 00:17:32,459
You just relax, girls.
180
00:17:35,862 --> 00:17:38,198
Good morning, Mrs. Wedley.
181
00:17:48,475 --> 00:17:50,277
Well, we have to go.
182
00:18:02,089 --> 00:18:03,690
This is shit.
183
00:18:05,993 --> 00:18:07,427
There's no more.
184
00:18:07,628 --> 00:18:09,296
I swear it on my kids.
185
00:18:10,330 --> 00:18:12,733
Business was bad this month.
186
00:18:13,533 --> 00:18:15,302
The Judge will understand.
187
00:18:15,569 --> 00:18:18,939
Things have changed.
There are few clients.
188
00:18:19,863 --> 00:18:22,876
- The Judge will understand.
- Let's hope so.
189
00:18:23,910 --> 00:18:27,114
The girls are honest,
hard-working.
190
00:18:28,595 --> 00:18:29,415
Well...
191
00:18:30,117 --> 00:18:32,019
almost all of them.
192
00:18:33,020 --> 00:18:34,421
What do you mean?
193
00:18:35,022 --> 00:18:36,256
It's Vicenta.
194
00:18:36,523 --> 00:18:39,259
She's holding out
on us lately.
195
00:18:39,993 --> 00:18:41,161
Fuckin' shit!
196
00:18:42,195 --> 00:18:44,064
Hey, Benito!
197
00:18:45,632 --> 00:18:48,935
Why don't you take that
disgusting thing off...
198
00:18:49,536 --> 00:18:52,139
the inferno where your
clients have to drink?
199
00:18:52,305 --> 00:18:56,243
Hi, Sheriff. Those
beasts disgust me.
200
00:18:56,877 --> 00:18:58,111
Hi, Lennie.
201
00:18:58,378 --> 00:19:01,481
I'm letting Thelma and
Louise get some fresh air.
202
00:19:01,716 --> 00:19:03,216
They're nervous.
203
00:19:03,483 --> 00:19:05,652
- So is Ismael, poor thing.
- Poor thing?
204
00:19:06,019 --> 00:19:07,020
Shit!
205
00:19:07,454 --> 00:19:10,454
The weak shouldn't
be allowed to live.
206
00:19:10,724 --> 00:19:12,793
The weak and the handicapped.
207
00:19:12,959 --> 00:19:15,362
That's a good law of nature.
208
00:19:41,421 --> 00:19:43,924
Things are livening up,
Mr. Wedley.
209
00:19:49,763 --> 00:19:52,365
Here comes your lovely wife.
210
00:19:56,770 --> 00:19:58,705
Sheriff, I want to
tell you that...
211
00:19:58,939 --> 00:20:00,507
Later, kid, later...
212
00:20:09,082 --> 00:20:11,952
Where'd you hide it, you
bitch! Where is it?
213
00:20:12,853 --> 00:20:15,555
- Answer me, where?
- Down there.
214
00:20:27,667 --> 00:20:29,669
Fuckin' thief!
215
00:20:31,271 --> 00:20:33,006
...that terrible
Japanese radiation...
216
00:20:33,206 --> 00:20:35,041
and help you if
you suffer from...
217
00:20:35,275 --> 00:20:37,377
arthritis, rickets, impotence.
218
00:20:39,346 --> 00:20:42,315
You coward, you'll
never change!
219
00:20:42,516 --> 00:20:45,952
All you do is beat up
on women and drunks!
220
00:20:46,186 --> 00:20:48,121
Well now, Sheriff.
221
00:20:48,355 --> 00:20:51,358
That's a nasty accusation.
222
00:21:00,333 --> 00:21:03,970
Buy them and your children
will be protected against...
223
00:21:04,304 --> 00:21:06,940
the mysterious influence of
those Japanese.
224
00:22:21,414 --> 00:22:22,949
Did you tell him?
225
00:22:23,510 --> 00:22:24,250
No.
226
00:22:25,189 --> 00:22:28,388
- When will you?
- I don't know.
227
00:22:29,155 --> 00:22:31,391
This afternoon, at the fight.
228
00:22:31,625 --> 00:22:33,994
Then I can also get the
Judge's permission.
229
00:22:35,362 --> 00:22:37,664
- They're not going to like it.
- I know.
230
00:22:38,248 --> 00:22:39,766
Me either.
231
00:22:40,720 --> 00:22:43,767
Don't fuck with me, Vince.
You still don't get it.
232
00:22:44,972 --> 00:22:46,406
Look around you.
233
00:22:46,640 --> 00:22:48,909
You can walk for miles.
234
00:22:49,175 --> 00:22:51,144
Look around, and
what do you see?
235
00:22:51,745 --> 00:22:53,125
More miles.
236
00:22:54,214 --> 00:22:55,749
Is that amusing?
237
00:22:56,840 --> 00:22:58,619
Well. I like it.
238
00:22:59,466 --> 00:23:00,287
Shit!
239
00:23:00,887 --> 00:23:02,859
Everyone thinks they
have the best...
240
00:23:03,080 --> 00:23:05,560
because that's all they've got.
241
00:23:06,293 --> 00:23:08,895
Remember Azucena Thompson.
from school?
242
00:23:09,145 --> 00:23:09,796
Yes.
243
00:23:10,230 --> 00:23:13,166
The only decent white girl.
Everyone wanted to lay her.
244
00:23:13,367 --> 00:23:14,367
Not me.
245
00:23:15,258 --> 00:23:17,068
Everyone but you.
246
00:23:17,704 --> 00:23:21,207
She was tired of doing it with
her father and 5 brothers...
247
00:23:21,441 --> 00:23:24,411
and got no pleasant
feelings from it.
248
00:23:25,278 --> 00:23:29,115
Shit, there must be a place
where things aren't like that.
249
00:23:29,449 --> 00:23:32,652
- Then, nothng happened?
- What could happen. Vince?
250
00:23:33,353 --> 00:23:36,790
Nothing's happened here for 200
years. This isn't the world.
251
00:23:37,191 --> 00:23:39,391
There's nothing here.
252
00:23:40,126 --> 00:23:43,863
Look, you can't get out of
life more than you put into it.
253
00:23:45,065 --> 00:23:47,867
And I want to start putting
something into it.
254
00:23:53,239 --> 00:23:56,576
They're not going to like
this, not at all.
255
00:23:57,711 --> 00:24:00,447
You're a son of a bitch, Sal.
256
00:24:00,814 --> 00:24:03,616
You said it would be
ready this week.
257
00:24:03,850 --> 00:24:07,687
I need you to operate on
me as soon as possible.
258
00:24:10,123 --> 00:24:13,626
Don't you get it?
If you don't fix...
259
00:24:14,127 --> 00:24:16,896
what you've done to my
face. I'll kill you.
260
00:24:17,307 --> 00:24:18,897
I couldn't, Mrs. Wedley.
261
00:24:19,058 --> 00:24:20,948
My pulse won't let me.
262
00:24:21,334 --> 00:24:24,471
You heard me,
you disgusting drunk!
263
00:24:32,545 --> 00:24:36,282
The third one emptied his glass
into rivers and fountains...
264
00:24:39,552 --> 00:24:41,888
and they turned into blood.
265
00:24:45,825 --> 00:24:49,162
And the angel of the waters
said: ''You're just...
266
00:24:49,362 --> 00:24:52,699
because they shed the
blood of the saints.''
267
00:25:29,800 --> 00:25:31,234
Good God...
268
00:25:32,505 --> 00:25:35,341
I've received the sian!
269
00:25:35,677 --> 00:25:38,044
Fine, let's go inside a while.
270
00:25:38,244 --> 00:25:41,614
Come on, it's time to
get your rocks off.
271
00:25:41,738 --> 00:25:43,149
Don't you like her?
272
00:25:43,470 --> 00:25:46,653
Ask for something special.
273
00:25:48,888 --> 00:25:54,861
The Avenger!
274
00:25:58,798 --> 00:26:01,835
What's the matter,
are you afraid of me?
275
00:26:02,870 --> 00:26:05,839
Come on, let's
get it over with!
276
00:26:22,840 --> 00:26:24,140
Come on.
277
00:26:25,011 --> 00:26:27,301
Come on, Mr. Wedley.
278
00:26:27,483 --> 00:26:30,202
Don't worry, you'll be fine.
279
00:26:30,895 --> 00:26:33,833
You should rest a while...
280
00:26:34,134 --> 00:26:37,203
save your energy
for this afternoon.
281
00:26:47,714 --> 00:26:50,717
It's true, we had never
talked about that.
282
00:26:51,918 --> 00:26:53,520
It was different then.
283
00:26:54,187 --> 00:26:57,323
We kids all knew it would
be our turn someday.
284
00:26:57,724 --> 00:27:00,627
It was like a medical
examination.
285
00:27:01,828 --> 00:27:04,164
Once in a while, it was
also the girls' turn.
286
00:27:04,864 --> 00:27:07,734
But we were a little older,
not like now.
287
00:27:09,736 --> 00:27:12,972
My God, the one taken today
isn't even 7 years old!
288
00:27:18,011 --> 00:27:20,046
- Benito!
- I'm coming!
289
00:27:20,567 --> 00:27:21,147
Benito!
290
00:27:25,985 --> 00:27:28,414
I've heard you have
something special.
291
00:27:28,655 --> 00:27:30,823
I need something special.
292
00:27:35,324 --> 00:27:37,014
That's not enough.
293
00:27:45,345 --> 00:27:46,315
That's better.
294
00:27:47,173 --> 00:27:50,076
Stampy, get the Colonel ready.
We're on our way.
295
00:27:58,952 --> 00:28:02,322
Antonia, Dolores, the old man's
getting the Colonel ready.
296
00:28:02,555 --> 00:28:05,725
Take care of the preacher,
I'm going to see the Judge.
297
00:28:08,728 --> 00:28:11,631
Back then, the Judge's
bodyguard was a nice guy.
298
00:28:12,432 --> 00:28:14,867
He gave us candy and
treated us well.
299
00:28:15,868 --> 00:28:16,778
To me that was...
300
00:28:18,104 --> 00:28:21,074
What can I say?
Weird, but pleasant.
301
00:28:23,535 --> 00:28:25,845
Madden was still a kid.
302
00:28:26,679 --> 00:28:27,746
A kid...
303
00:28:28,847 --> 00:28:30,849
but a real murderer.
304
00:28:31,384 --> 00:28:34,854
Believe me, he was as crazy
as his Indian mother.
305
00:28:35,724 --> 00:28:38,291
My brother Bob and I
hung around with him.
306
00:28:38,925 --> 00:28:41,794
He made us stick our
fingers in the fan.
307
00:28:42,395 --> 00:28:45,798
He tried to poison us with
cabbage and molasses.
308
00:28:49,402 --> 00:28:51,004
Kids' stuff.
309
00:28:59,245 --> 00:29:02,949
The Junge stayed alive thanks
to a spectacular iron lung.
310
00:29:04,917 --> 00:29:08,221
He was about 150 years old,
more or less.
311
00:29:10,423 --> 00:29:14,093
5 years later, when he got the
new iron lung. Sal arrived.
312
00:29:16,896 --> 00:29:18,798
Then they hired Madden.
313
00:29:21,701 --> 00:29:23,770
Madden, that son of a bitch.
314
00:29:25,805 --> 00:29:28,308
I have no pleasant memories
of the ranch.
315
00:29:29,208 --> 00:29:31,244
I only went twice but...
316
00:29:32,245 --> 00:29:34,781
I'll never get it out of here.
317
00:29:38,384 --> 00:29:39,185
Yeah.
318
00:29:39,719 --> 00:29:42,021
That's not pleasant for a kid.
319
00:29:43,156 --> 00:29:45,325
We didn't like it either.
320
00:29:46,526 --> 00:29:49,629
No one likes the way things
are here, Lennie.
321
00:29:49,929 --> 00:29:53,032
But they're like that for
hundreds of years now.
322
00:29:53,433 --> 00:29:56,102
And they'll stay that
way, believe me.
323
00:29:58,104 --> 00:29:58,905
Maybe.
324
00:29:59,939 --> 00:30:02,775
I think so but,
I don't know.
325
00:30:02,975 --> 00:30:05,578
- We should try.
- I never mentioned it.
326
00:30:05,745 --> 00:30:06,778
Look.
327
00:30:07,714 --> 00:30:08,647
Once...
328
00:30:09,349 --> 00:30:12,318
many years ago, a stranger
came through here.
329
00:30:13,586 --> 00:30:15,955
She was researching
for the government.
330
00:30:16,823 --> 00:30:19,292
She was to stay
just a few days...
331
00:30:19,959 --> 00:30:21,928
but stayed much longer.
332
00:30:22,395 --> 00:30:23,595
Two weeks.
333
00:30:25,598 --> 00:30:28,501
One night, she asked
me to run away with her.
334
00:30:28,735 --> 00:30:31,904
I was to meet her at the
Coyoteville crossing, at dawn.
335
00:30:33,706 --> 00:30:37,210
But there was a fight with
one of the Judge's men.
336
00:30:39,445 --> 00:30:42,715
I didn't get to see her,
and I was lucky.
337
00:30:43,783 --> 00:30:46,085
We belong here, Lennie.
338
00:30:46,753 --> 00:30:48,988
That's the way it is,
for some reason.
339
00:30:58,398 --> 00:31:01,167
THE DOGS
340
00:31:45,645 --> 00:31:47,447
That's still here?
341
00:31:48,080 --> 00:31:48,848
Yeah.
342
00:31:49,949 --> 00:31:52,785
Since then, no one
contradicts Darlene.
343
00:31:54,053 --> 00:31:56,389
Madden doesn't let
anyone touch it.
344
00:32:33,893 --> 00:32:34,660
Sheriff...
345
00:32:35,761 --> 00:32:39,098
I've been wanting to tell
you something for days.
346
00:32:39,880 --> 00:32:40,700
But...
347
00:32:41,200 --> 00:32:43,803
I couldn't find the
right moment to...
348
00:32:44,036 --> 00:32:45,903
Spit it out.
349
00:32:46,138 --> 00:32:49,509
I taught you to get to the point
and not babble like an idiot.
350
00:32:54,380 --> 00:32:55,281
I'm leaving.
351
00:32:57,483 --> 00:32:59,785
- What?
- Truthfully...
352
00:33:00,353 --> 00:33:02,822
maybe it's a mistake but...
353
00:33:03,055 --> 00:33:05,758
I want to go to
the Police Academy...
354
00:33:05,958 --> 00:33:07,992
in Los Angeles and, well...
355
00:33:08,294 --> 00:33:10,730
I've been admitted.
356
00:33:14,066 --> 00:33:15,201
When?
357
00:33:16,335 --> 00:33:17,769
Next week.
358
00:33:19,805 --> 00:33:23,509
I thought I could request the
Judge's permission today...
359
00:33:23,743 --> 00:33:25,845
because of the fight
360
00:33:26,078 --> 00:33:29,482
I knew this be a terrible
day for that damned fight.
361
00:33:32,051 --> 00:33:35,955
She kicked the bucket while she
was giving him a blow job!
362
00:33:37,757 --> 00:33:40,626
Her mouth shut like a trap!
363
00:33:42,128 --> 00:33:45,765
She choked to death, and he
bled to death like a pig!
364
00:33:48,935 --> 00:33:50,603
Life is short.
365
00:33:50,970 --> 00:33:53,806
You have to burn
your bridges fast...
366
00:33:54,106 --> 00:33:57,043
and get your rocks off
whenever you can!
367
00:33:57,243 --> 00:34:00,980
Well, here's our courageous
long arm of the law.
368
00:34:01,314 --> 00:34:02,448
How are you, Madden?
369
00:34:04,183 --> 00:34:05,851
- Hi.
- Hello.
370
00:34:07,153 --> 00:34:09,422
- Is that any good?
- The best.
371
00:34:09,622 --> 00:34:11,324
"The Silver Star".
372
00:34:11,524 --> 00:34:13,826
Text by Stan Lee and
drawings by Jack Kirby.
373
00:34:14,026 --> 00:34:15,895
It's old. I found it.
374
00:34:16,095 --> 00:34:19,131
I used to read "Sons of the
Avengers", "The New X Patrol".
375
00:34:19,332 --> 00:34:20,572
"The New Generation".
376
00:34:20,800 --> 00:34:23,035
But all the action takes
place in the East.
377
00:34:23,235 --> 00:34:25,371
Do you have anything
against that?
378
00:34:26,199 --> 00:34:27,807
I'm from there.
379
00:34:28,007 --> 00:34:30,610
Now that I'm going to
California. I started this one.
380
00:34:30,810 --> 00:34:33,579
He surfs through the Universe.
I'm getting ready.
381
00:34:33,836 --> 00:34:35,214
Well now...
382
00:34:36,449 --> 00:34:40,086
where did you get
that absurd idea?
383
00:34:43,990 --> 00:34:47,226
You haven't had an attack
for some time now.
384
00:34:47,426 --> 00:34:49,195
Yes, for a while...
385
00:34:49,428 --> 00:34:52,965
but I've had two this
week. Must be my nerves.
386
00:34:53,165 --> 00:34:54,867
I never mentioned it but...
387
00:34:55,067 --> 00:34:56,669
I've researched and...
388
00:34:56,836 --> 00:35:00,773
epilepsy has been frequent
around here for centuries.
389
00:35:01,407 --> 00:35:04,777
Through all these years I've
developed a theory on that.
390
00:35:05,017 --> 00:35:08,280
I'll tell you about it some
day. It's very interesting.
391
00:35:12,651 --> 00:35:14,854
I want to be somebody,
understand?
392
00:35:16,165 --> 00:35:17,256
Somebody.
393
00:35:17,657 --> 00:35:20,593
Stop drinking, you know
it's no good for you.
394
00:35:22,628 --> 00:35:25,665
Well, well, it's been
a long time.
395
00:35:25,900 --> 00:35:27,733
What brings you here?
396
00:35:28,080 --> 00:35:31,170
To say good-bye. He's
leaving next week.
397
00:35:31,837 --> 00:35:33,973
- Well, well.
- Yes.
398
00:35:34,170 --> 00:35:37,176
I've been admitted to the
Police Academy in California.
399
00:35:38,454 --> 00:35:41,614
I'm very happy for you.
Very happy.
400
00:35:43,282 --> 00:35:46,752
Nick says it's necessary to pay
your respects to the Judge...
401
00:35:46,919 --> 00:35:49,789
when you arrive as a stranger,
and when you leave.
402
00:35:50,122 --> 00:35:51,123
Exactly.
403
00:35:52,058 --> 00:35:54,060
Mr. Wedley likes to know...
404
00:35:54,293 --> 00:35:56,896
what is going on
in his community.
405
00:35:57,253 --> 00:35:58,531
But now...
406
00:35:58,998 --> 00:36:00,900
enjoy yourself.
407
00:36:01,133 --> 00:36:04,036
Enjoy your last days
in Atolladero.
408
00:36:04,203 --> 00:36:06,272
Where the hell is....?
409
00:36:06,505 --> 00:36:09,508
Hey, be careful with this
box or your pretty...
410
00:36:09,709 --> 00:36:12,545
little ass will be
blown sky-high!
411
00:36:12,745 --> 00:36:15,047
- All this is dynamite?
- It sure is.
412
00:36:15,581 --> 00:36:18,617
I still have a couple
of tons left over...
413
00:36:18,884 --> 00:36:21,587
from the era of the oil wells.
414
00:36:24,924 --> 00:36:26,625
I wanted to talk to you.
415
00:36:26,869 --> 00:36:28,694
I'm leaving next week.
416
00:36:29,528 --> 00:36:32,798
I'm young and have a full
life ahead of me.
417
00:36:33,165 --> 00:36:36,402
I have a lot of years to try,
I'm still young.
418
00:36:39,839 --> 00:36:40,873
Shit!
419
00:36:57,323 --> 00:36:59,759
I'm happy for you,
I realy am.
420
00:37:00,860 --> 00:37:02,528
Stop by my place...
421
00:37:02,762 --> 00:37:05,397
and I'll lend you one
of my girls. free.
422
00:37:05,631 --> 00:37:09,068
No thanks, Benito.
Thanx, but no thanks.
423
00:37:09,468 --> 00:37:12,738
I wouldn't go with any of your
whores now even if you paid me.
424
00:37:13,572 --> 00:37:15,421
Although, the last time...
425
00:37:19,625 --> 00:37:21,026
who really fucks
426
00:37:21,260 --> 00:37:24,830
I'm not impotent, handicapped
or anything like that
I'm not impotent hand pped
427
00:37:27,867 --> 00:37:29,435
What a son of a bitch!
428
00:37:50,322 --> 00:37:51,357
Come in.
429
00:38:08,040 --> 00:38:10,042
Let's go, we don't
have all afternoon.
430
00:38:11,844 --> 00:38:12,878
I'm sorry to bother
you, Mr.Wedley.
431
00:38:13,212 --> 00:38:16,849
You like this smell, don't
you, you bastards?
432
00:38:18,484 --> 00:38:22,454
Now they'd bust their balls
to get at the female!
433
00:38:23,022 --> 00:38:25,424
- I bet 50 on Saddam.
- And I 50 on Satan.
434
00:38:28,127 --> 00:38:29,061
- I'll see you.
- I cover it, plus 100 more.
435
00:38:47,079 --> 00:38:47,279
What the fuck
is with them?
436
00:38:48,647 --> 00:38:49,949
Damn it! I knew
this would happen.
437
00:38:50,182 --> 00:38:52,484
It's that damn storm.
438
00:38:53,853 --> 00:38:54,920
It's been coming
up for days.
439
00:38:55,154 --> 00:38:58,090
All the animals are
440
00:38:58,457 --> 00:39:00,159
They've gone crazy.
441
00:39:00,559 --> 00:39:01,861
For over a week now...
442
00:39:02,194 --> 00:39:04,830
they're all hysterical.
443
00:39:05,831 --> 00:39:07,833
- I told you...
- Just shut up...
444
00:39:08,300 --> 00:39:10,102
and do something about it!
445
00:39:11,070 --> 00:39:13,372
Yeah, let's get to work.
446
00:39:13,606 --> 00:39:16,508
Someone has to go and
motivate them again.
447
00:39:16,709 --> 00:39:18,878
Someone has to move
their ass...
448
00:39:19,078 --> 00:39:21,213
and get them hot again.
449
00:39:21,513 --> 00:39:23,983
Why don't you do it, Stampy?
450
00:39:24,183 --> 00:39:24,984
Fuck you!
451
00:39:25,251 --> 00:39:28,053
I wouldn't go down there
for a million dollars!
452
00:39:32,765 --> 00:39:34,462
Yes, yes.
453
00:39:36,662 --> 00:39:40,065
Enjoy yourself, darling.
enjoy yourself.
454
00:39:57,716 --> 00:39:59,051
Well...
455
00:40:00,219 --> 00:40:03,589
you can't go very far for now!
456
00:40:20,339 --> 00:40:21,840
Look at him!
457
00:40:40,426 --> 00:40:42,695
Come on, it's over.
458
00:40:43,362 --> 00:40:44,997
What's the matter, Colonel?
459
00:40:58,644 --> 00:41:00,980
Come on, you bastard, come on!
460
00:42:04,277 --> 00:42:06,412
What are you waiting for?
Do it!
461
00:42:13,952 --> 00:42:16,922
- Fuckin' shit, it's jammed!
- Look east.
462
00:42:23,328 --> 00:42:25,664
We're fucked, it's a tornado!
463
00:43:27,559 --> 00:43:29,495
Come on, let's go!
464
00:44:29,721 --> 00:44:32,057
There were earthquakes...
465
00:44:32,291 --> 00:44:36,061
and bolts of lightening like
never since the birth of man.
466
00:44:36,261 --> 00:44:39,531
And God remembered Babylon
and gave them...
467
00:44:39,731 --> 00:44:41,900
the bleeding goblet
of his rage.
468
00:44:42,167 --> 00:44:46,638
And the angels said:
"So be it, so be it!"
469
00:44:46,838 --> 00:44:50,242
On your knees and repent!
470
00:45:00,452 --> 00:45:01,987
Halleluiah!
471
00:47:02,660 --> 00:47:04,509
Yes, Mr.Wedley...
472
00:47:04,800 --> 00:47:07,646
that bastard's also killed
that fuckin' stranger.
473
00:47:10,882 --> 00:47:11,983
Which way?
474
00:47:27,032 --> 00:47:28,333
Are you sure?
475
00:47:30,268 --> 00:47:31,903
He's wounded, but...
476
00:47:32,104 --> 00:47:35,340
he could still cover
quite a few miles.
477
00:47:35,807 --> 00:47:38,910
Well, Sheriff, what conclusion
have you come to?
478
00:47:42,147 --> 00:47:43,515
He went that way.
479
00:47:43,815 --> 00:47:46,017
You heard, the party
has begun.
480
00:47:46,218 --> 00:47:50,055
Judge Wedley wants a saddle made
out of that bastard's hide.
481
00:47:50,222 --> 00:47:53,291
We'll skin him and
then hang him.
482
00:47:55,640 --> 00:47:58,897
He'll wish he was never born.
483
00:48:05,871 --> 00:48:09,474
Make out the report, just
the way I taught you.
484
00:48:09,674 --> 00:48:13,345
Then take some pictures.
And I want no mistakes.
485
00:48:30,228 --> 00:48:33,031
THE GUNS
486
00:49:11,703 --> 00:49:13,438
This is great.
487
00:49:15,373 --> 00:49:18,610
There's nothing like a
good gun in your hand.
488
00:49:21,046 --> 00:49:22,547
Man is made of iron.
489
00:49:27,452 --> 00:49:30,255
You're dying to get this
going aren't you, Madden.
490
00:49:30,455 --> 00:49:33,024
You love the smell of blood.
491
00:49:42,868 --> 00:49:46,638
Stop drinking, you're making
me sick to my stomach!
492
00:49:59,451 --> 00:50:00,418
Over there!
493
00:50:01,853 --> 00:50:03,688
He's going northwest...
494
00:50:03,889 --> 00:50:06,191
at about 530 yards.
495
00:51:19,864 --> 00:51:20,765
The caloric radar
has lost him.
496
00:51:21,633 --> 00:51:24,202
These rocks absorb
a lot of heat...
497
00:51:24,936 --> 00:51:28,306
but I'm sure he's here,
behind one of them.
498
00:51:31,176 --> 00:51:33,378
We won't get anywhere at night.
499
00:51:34,854 --> 00:51:38,064
We'll wait until tomorrow,
and get well organized.
500
00:51:38,936 --> 00:51:41,319
It's not that easy, Nick.
501
00:51:41,940 --> 00:51:44,422
Madden wants to go all the way.
502
00:51:55,867 --> 00:51:59,270
So there you are,
you son of a bitch.
503
00:52:16,022 --> 00:52:18,890
Over here, that bastard got him!
504
00:52:19,724 --> 00:52:22,927
- Where the hell is he?
- Shoot low, I want him alive!
505
00:52:30,168 --> 00:52:32,671
Where is he?
I can't see a thing.
506
00:52:33,807 --> 00:52:36,307
You guys shoot with your ass!
507
00:52:37,575 --> 00:52:39,611
He has to be over here!
508
00:52:44,516 --> 00:52:48,086
Fuckin' shit! Let's get
organized this is ridiculous.
509
00:52:48,286 --> 00:52:51,456
Damn it, I told you so!
510
00:52:52,257 --> 00:52:54,559
It's those damn oil pipelines!
511
00:52:54,826 --> 00:52:56,728
Those damn pipelines!
512
00:52:56,961 --> 00:53:00,365
This desert has holes
like a Swiss cheese...
513
00:53:00,565 --> 00:53:02,967
due to hundreds of pipelines.
514
00:53:03,201 --> 00:53:06,304
Years ago the crude oil
was piped directly...
515
00:53:06,538 --> 00:53:10,208
to the Gulf of Mexico.
But now...
516
00:53:10,442 --> 00:53:13,278
Now he has no way out.
does he?
517
00:53:13,745 --> 00:53:15,180
He's trapped.
518
00:53:17,749 --> 00:53:21,119
I wouldn't be stupid enough to
go down there, if I were you.
519
00:53:21,319 --> 00:53:23,922
There are miles of
rusty pipelines...
520
00:53:24,122 --> 00:53:27,025
that intersect hundreds
of times.
521
00:53:27,726 --> 00:53:31,463
You could spend the rest
of your life down there...
522
00:53:31,663 --> 00:53:33,798
without seeing shit.
523
00:53:34,232 --> 00:53:37,035
It's all metallic and too damp.
524
00:53:38,036 --> 00:53:41,806
All detecting systems are
useless, except for one thing.
525
00:53:44,809 --> 00:53:48,446
Don't worry, we've got him.
He can't get away.
526
00:53:48,680 --> 00:53:50,749
He's trapped like a rat.
527
00:53:50,982 --> 00:53:54,385
We must hurry, Madden.
The car batteries can...
528
00:53:54,586 --> 00:53:57,455
keep him going for another
4 hours, maximum...
529
00:53:57,942 --> 00:54:01,559
but we also need fresh supplies.
530
00:54:12,437 --> 00:54:13,805
We'll use this.
531
00:54:14,372 --> 00:54:17,675
It hasn't been used for quite
a while, but it'll work.
532
00:54:18,543 --> 00:54:20,979
The hunter's knowledge
is much more...
533
00:54:21,179 --> 00:54:23,381
patience than knowledge.
534
00:55:20,104 --> 00:55:21,773
This is stupid.
535
00:55:25,944 --> 00:55:28,680
This damn thing
isn't worth shit.
536
00:55:28,880 --> 00:55:31,516
We could take hours
to find him.
537
00:55:48,099 --> 00:55:50,635
There he is, we've found him!
538
00:55:52,470 --> 00:55:53,838
You've got him!
539
00:55:57,942 --> 00:55:59,410
He's right there!
540
00:56:05,850 --> 00:56:07,218
Damn it!
541
00:56:07,819 --> 00:56:09,487
Get him!
542
00:56:09,954 --> 00:56:10,688
Damn it!
543
00:56:16,527 --> 00:56:18,730
It won't leave a trance!
544
00:56:55,533 --> 00:56:58,303
- It's ripping him apart!
- It's got him!
545
00:56:58,870 --> 00:57:01,039
Yeah, and it's about time!
546
00:57:28,866 --> 00:57:31,269
You idiots!
547
00:57:50,388 --> 00:57:53,658
I agree, Madden,
he has to be near.
548
00:57:53,858 --> 00:57:56,461
But you've been looking
for hours.
549
00:57:57,195 --> 00:58:01,099
Someone can stay, be we must
get back to the ranch.
550
00:58:01,299 --> 00:58:03,468
Now we have to get back.
551
00:58:04,435 --> 00:58:08,139
The batteries are on reserve.
That's dangerous, Madden.
552
00:58:09,441 --> 00:58:12,043
Anithing can happen if we
don't get back now.
553
00:58:12,243 --> 00:58:13,745
This is the Sheriff.
554
00:58:14,812 --> 00:58:17,148
Damn it Vince, wake up!
555
00:58:20,118 --> 00:58:23,021
Nick, do you have
anything to drink?
556
00:58:23,287 --> 00:58:25,356
I need a drink.
557
00:58:25,656 --> 00:58:28,092
I know you've got
a flask in there.
558
00:58:28,292 --> 00:58:29,927
There he is again!
559
00:58:32,666 --> 00:58:35,066
Southwest about 10 miles away!
560
00:58:35,800 --> 00:58:37,869
Please, Nick.
561
00:58:38,536 --> 00:58:41,773
Just one swig!
Don't fuck me up!
562
00:58:42,007 --> 00:58:43,541
Is there anyone there?
563
00:58:46,611 --> 00:58:49,347
Shit, I must have
been dreaming.
564
00:58:53,985 --> 00:58:55,286
You weren't you idiot.
565
00:58:56,054 --> 00:58:58,389
Now do exactly as I say.
566
00:59:19,444 --> 00:59:21,746
I liked that poor devil...
567
00:59:23,514 --> 00:59:26,217
but you can't piss
all over everyone.
568
00:59:26,517 --> 00:59:29,520
You can't knock everyone
progress.
569
00:59:30,621 --> 00:59:33,558
We'd all like to leave.
Why don't we?
570
00:59:34,659 --> 00:59:37,695
'Cause this is our place.
where we belong.
571
00:59:39,230 --> 00:59:42,800
We'd all like tp get out of this
shit and do better things.
572
00:59:45,803 --> 00:59:47,572
That's true, Sheriff.
573
00:59:52,211 --> 00:59:55,213
Yeah, but where, what things?
574
01:00:08,593 --> 01:00:11,963
I never told you because I
knew you wouldn't understand.
575
01:00:12,631 --> 01:00:15,633
But 99%% of your brain...
576
01:00:16,534 --> 01:00:18,102
is reptilian.
577
01:00:19,137 --> 01:00:21,739
Just over the local average.
578
01:00:28,980 --> 01:00:30,815
Madden scares me.
579
01:00:33,918 --> 01:00:36,888
I don't like riding
shotgun for him.
580
01:00:37,688 --> 01:00:39,357
He's out of his mind.
581
01:00:41,192 --> 01:00:44,495
For years I've dreamt I
kill him in a showdown.
582
01:00:46,330 --> 01:00:47,899
Don't make me laugh.
583
01:00:48,566 --> 01:00:51,068
Have you ever seen him
blink when he shoots?
584
01:00:52,470 --> 01:00:55,973
His blood is colder
than a snake's.
585
01:01:28,306 --> 01:01:29,340
Wait.
586
01:01:30,208 --> 01:01:31,809
Don't shoot!
We've got him.
587
01:01:38,282 --> 01:01:41,819
Shit, he's dying!
The Judge is dying!
588
01:01:48,793 --> 01:01:52,230
You disgusting drunk,
do something.
589
01:01:52,463 --> 01:01:54,665
The Judge is dying!
590
01:01:54,899 --> 01:01:56,601
You have to do something!
591
01:01:56,767 --> 01:01:59,804
I can't, Madden, I'm
in bad shape.
592
01:02:00,238 --> 01:02:03,474
Get him in the back.
There's no time to lose.
593
01:02:09,780 --> 01:02:11,382
A swig.
594
01:02:12,049 --> 01:02:15,686
I know you have a flask.
Just a swig.
595
01:02:22,426 --> 01:02:24,462
That's better.
596
01:02:25,098 --> 01:02:28,466
What the hell...?
Forget that, stupid!
597
01:02:28,686 --> 01:02:31,469
Come on, you have to
think of something!
598
01:02:31,788 --> 01:02:33,170
You have to think!
599
01:02:34,972 --> 01:02:36,874
The batteries have stopped....
600
01:02:37,074 --> 01:02:39,577
feeding the peripheral system.
601
01:02:39,910 --> 01:02:42,046
A sharp electric discharge...
602
01:02:42,246 --> 01:02:44,248
would deactivate the circuits.
603
01:02:44,548 --> 01:02:47,485
But that's one chance
in a thousand.
604
01:02:48,452 --> 01:02:49,754
There's the old condenser.
605
01:02:50,087 --> 01:02:52,923
Stampy got current out of it.
606
01:02:54,225 --> 01:02:57,595
But, we'd need a special
transformer.
607
01:02:58,229 --> 01:03:01,799
Maybe not. The car batteries
have a special transformer.
608
01:03:02,033 --> 01:03:04,101
We could open a circuit...
609
01:03:04,335 --> 01:03:06,037
between the car and the chair.
610
01:03:16,814 --> 01:03:18,516
They want to electrocute me!
611
01:03:24,857 --> 01:03:27,825
- You'd better go with him.
- Sure.
612
01:03:28,526 --> 01:03:31,062
I've got some tequila left.
613
01:03:32,797 --> 01:03:36,133
I've always wondered
how this old drunk...
614
01:03:36,634 --> 01:03:38,369
could get through
this mess...
615
01:03:38,602 --> 01:03:40,871
of cables and buttons.
616
01:03:41,172 --> 01:03:42,273
Believe it or not...
617
01:03:42,506 --> 01:03:45,710
Sal was a first-rate
biomechanical engineer.
618
01:03:45,976 --> 01:03:48,779
He worked in a hospital
in the East.
619
01:03:49,347 --> 01:03:51,615
I'm sure he was great...
620
01:03:51,816 --> 01:03:53,617
one of the best.
621
01:03:55,056 --> 01:03:56,821
But, something happened.
622
01:03:58,489 --> 01:04:02,259
He designed a retractible
prothesis that...
623
01:04:02,493 --> 01:04:06,030
grew along with the cartilage
of children.
624
01:04:06,263 --> 01:04:08,566
He cured many kids.
625
01:04:09,333 --> 01:04:12,970
But, a year later,
it started to fail.
626
01:04:14,805 --> 01:04:18,342
Thousands of kids died
in terrible pain.
627
01:04:18,876 --> 01:04:21,145
That's why he came here...
628
01:04:21,679 --> 01:04:24,982
to get away from his
shame and guilt.
629
01:04:25,716 --> 01:04:28,753
He says that in the
silence of the night...
630
01:04:29,353 --> 01:04:31,789
he can still hear how...
631
01:04:32,022 --> 01:04:34,959
he little victims scream.
632
01:04:38,796 --> 01:04:42,233
Now it's important to
pinch artery 143.
633
01:04:44,902 --> 01:04:46,036
You heard him.
634
01:04:46,270 --> 01:04:48,572
Watch the neurometer.
635
01:04:49,673 --> 01:04:53,344
I'll try to stabilize the
radioisotope regulator...
636
01:04:53,577 --> 01:04:56,480
- with injections of...
- Shit, a purple hemorrhage!
637
01:04:57,248 --> 01:05:00,284
- It's flooding everything!
- My God!
638
01:05:00,551 --> 01:05:04,021
I told you to pinch
that damn artery!
639
01:05:06,524 --> 01:05:08,793
I've pinched it!
640
01:05:09,093 --> 01:05:11,729
- I've pinched it!
- I said 143...
641
01:05:12,096 --> 01:05:14,665
of the parietal circuit!
642
01:05:19,970 --> 01:05:21,405
That's it.
643
01:05:22,072 --> 01:05:23,874
I think that's it.
644
01:05:24,275 --> 01:05:26,811
I was able to
stabilize that...
645
01:05:27,211 --> 01:05:28,078
damn regulator.
646
01:05:28,746 --> 01:05:29,580
Now...
647
01:05:30,014 --> 01:05:31,949
we're ready to connect.
648
01:05:33,350 --> 01:05:34,552
I'll do it.
649
01:06:02,880 --> 01:06:05,149
I knew it wouldn't work.
650
01:06:10,465 --> 01:06:11,622
Wait.
651
01:06:12,456 --> 01:06:13,858
Try again.
652
01:06:27,571 --> 01:06:30,508
My God, it worked!
I did it!
653
01:06:32,309 --> 01:06:34,078
We did it!
654
01:07:14,485 --> 01:07:15,786
Listen.
655
01:07:15,986 --> 01:07:18,722
don't you have any
whisky around?
656
01:07:18,923 --> 01:07:20,724
We're partners now.
657
01:07:32,202 --> 01:07:34,071
That dirty bastard!
658
01:07:38,876 --> 01:07:42,580
They'll die very slowly.
659
01:07:43,180 --> 01:07:46,951
Those two bastards
will die...
660
01:07:47,251 --> 01:07:49,253
very slowly.
661
01:07:51,989 --> 01:07:54,124
THE REPTILES
662
01:08:40,437 --> 01:08:41,238
Shit!
663
01:08:41,672 --> 01:08:43,707
It's the electric circuit.
664
01:08:43,907 --> 01:08:46,343
Let's go, they're right
behind us!
665
01:09:05,396 --> 01:09:09,233
I had heard about this place,
but I had never been here.
666
01:09:09,533 --> 01:09:12,169
It's the Indian reservation...
667
01:09:12,503 --> 01:09:14,905
of the last of the Osages.
668
01:09:20,911 --> 01:09:24,515
This is the cemetery,
a sacred place.
669
01:09:24,815 --> 01:09:25,716
Listen...
670
01:09:26,016 --> 01:09:27,951
I don't like this.
671
01:09:29,386 --> 01:09:31,522
This place is
called Chirokaw...
672
01:09:31,889 --> 01:09:33,891
which I think means:
673
01:09:35,140 --> 01:09:37,528
"tomb of the men of iron".
674
01:09:38,962 --> 01:09:40,898
In commemoration...
675
01:09:41,732 --> 01:09:43,367
of a victory...
676
01:09:44,168 --> 01:09:45,803
over a patrol...
677
01:09:46,570 --> 01:09:49,273
of Spanish conquerors...
678
01:09:50,407 --> 01:09:52,676
in the 16th century.
679
01:09:58,916 --> 01:10:00,751
They were looking for...
680
01:10:01,285 --> 01:10:02,586
El Dorado...
681
01:10:02,986 --> 01:10:05,823
a city of gold
and found...
682
01:10:06,123 --> 01:10:09,660
the most savage and bloodthirsty
tribe of American history.
683
01:10:10,194 --> 01:10:11,795
There they are!
684
01:10:12,963 --> 01:10:14,098
Poor people.
685
01:10:15,232 --> 01:10:17,234
I understand them.
686
01:10:17,468 --> 01:10:20,404
They were the first to
arrive in Atollagero...
687
01:10:21,038 --> 01:10:22,806
but were unable to leave.
688
01:10:32,616 --> 01:10:34,051
There they are.
689
01:10:52,136 --> 01:10:53,637
There he is, Nick!
690
01:10:58,959 --> 01:10:59,610
Sal!
691
01:10:59,843 --> 01:11:00,944
Great!
692
01:11:01,145 --> 01:11:03,647
Now you've got him!
Shoot!
693
01:11:03,947 --> 01:11:06,550
Don't be a fool, shoot!
694
01:11:13,457 --> 01:11:17,060
Now listen to me, and
pay close attention.
695
01:11:19,329 --> 01:11:21,265
Go on alone.
696
01:11:21,698 --> 01:11:24,067
You won't make it
with me.
697
01:11:27,905 --> 01:11:29,540
I deserve this...
698
01:11:30,207 --> 01:11:32,976
but you have to get
out of here.
699
01:11:33,610 --> 01:11:37,414
Get rid of those bastards
and get away.
700
01:11:39,616 --> 01:11:42,386
You have to keep running.
701
01:11:45,389 --> 01:11:48,559
They'll never let you go.
702
01:11:49,426 --> 01:11:51,461
Don't you get it?
703
01:11:52,329 --> 01:11:53,764
If they did...
704
01:11:54,431 --> 01:11:57,801
they would be accepting a
cruel and relentless truth...
705
01:11:58,735 --> 01:12:00,470
of theirs.
706
01:12:01,438 --> 01:12:03,440
If they let you go...
707
01:12:06,109 --> 01:12:09,112
it would be like accepting
their own death.
708
01:12:17,621 --> 01:12:20,891
One of us should go up while
the rest cover him.
709
01:12:29,533 --> 01:12:33,070
Everyone should do
this their own way.
710
01:12:37,140 --> 01:12:40,244
I know you bastards
are up there!
711
01:12:40,444 --> 01:12:42,346
Come on out, you rats!
712
01:13:05,836 --> 01:13:09,640
Did you ever hear about
the limbic zone?
713
01:13:11,508 --> 01:13:13,677
The limbic system...
714
01:13:14,111 --> 01:13:16,980
is the most ancient part
of the human brain.
715
01:13:20,350 --> 01:13:23,954
It developed over 130
million years ago...
716
01:13:24,721 --> 01:13:27,190
when the reptiles
ruled on Earth.
717
01:13:34,331 --> 01:13:36,500
Originally...
718
01:13:37,134 --> 01:13:40,404
it controlled our
sense of smell...
719
01:13:40,804 --> 01:13:43,573
but later it went
on to control...
720
01:13:43,840 --> 01:13:46,610
our most primitive functions.
721
01:13:47,444 --> 01:13:49,680
Rage and fear...
722
01:13:50,914 --> 01:13:53,016
lechery and hunger...
723
01:13:53,650 --> 01:13:55,953
advance and retreat.
724
01:13:59,589 --> 01:14:01,625
The avcient reptiles...
725
01:14:02,492 --> 01:14:04,194
like the lizard...
726
01:14:05,996 --> 01:14:07,898
had nothing else...
727
01:14:08,332 --> 01:14:10,600
to direct their conduct.
728
01:14:15,746 --> 01:14:19,060
Man's cerebral cortex
evolved...
729
01:14:19,600 --> 01:14:22,063
around the limbic brain...
730
01:14:22,250 --> 01:14:24,815
that remained unaltered.
731
01:14:25,782 --> 01:14:29,019
That cortex had to learn...
732
01:14:29,252 --> 01:14:31,154
to love in harmony with...
733
01:14:31,455 --> 01:14:34,758
the reptile brain it contained.
734
01:14:37,327 --> 01:14:38,562
At times...
735
01:14:39,696 --> 01:14:41,598
that harmony snaps.
736
01:14:45,736 --> 01:14:48,472
What happens to you...
737
01:14:49,306 --> 01:14:51,241
when you have an attack...
738
01:14:52,876 --> 01:14:55,245
is that your reptile side...
739
01:14:55,512 --> 01:14:57,814
takes over intermittently.
740
01:15:03,220 --> 01:15:05,689
I don't know why but...
741
01:15:06,289 --> 01:15:08,492
the longer you are...
742
01:15:09,826 --> 01:15:12,262
in this disgusting corner
of the planet...
743
01:15:13,897 --> 01:15:16,233
your mind gets sick...
744
01:15:16,967 --> 01:15:19,269
and the reptile in you...
745
01:15:20,137 --> 01:15:22,472
governs your life...
746
01:15:24,174 --> 01:15:26,943
and adjusts you to this heat.
747
01:15:28,545 --> 01:15:31,848
The heat of our own shit.
748
01:15:34,699 --> 01:15:37,421
We're reptiles, Lennie.
749
01:15:50,967 --> 01:15:53,837
What are you waiting for?
Run!
750
01:15:56,139 --> 01:15:57,641
Good-bye, Doc.
751
01:16:08,051 --> 01:16:09,653
Good-bye, kid.
752
01:16:30,774 --> 01:16:34,344
What a shame it's
come to this, Sal.
753
01:16:53,997 --> 01:16:56,433
The Avenger!
754
01:17:33,737 --> 01:17:35,705
- What's the matter?
- He's here!
755
01:17:36,840 --> 01:17:37,707
Benito!
756
01:17:38,275 --> 01:17:39,409
Benito!
757
01:17:39,943 --> 01:17:41,244
Benito!
758
01:17:41,645 --> 01:17:44,181
That bastard's killed
them both!
759
01:17:44,381 --> 01:17:47,384
First Sal, then Benito!
It busted them apart.
760
01:17:47,617 --> 01:17:49,486
It doesn't make sense.
761
01:17:50,954 --> 01:17:52,656
I'm going back.
762
01:17:56,026 --> 01:17:57,928
The Judge is dead.
763
01:17:58,528 --> 01:18:01,831
People won't know what to
do, and they'll be trouble.
764
01:18:02,900 --> 01:18:05,869
Besides, this isn't
my jurisdiction.
765
01:18:08,805 --> 01:18:10,941
Now you're nobody, Madden.
766
01:18:11,675 --> 01:18:14,511
The Judge is dead,
and you're nobody.
767
01:22:24,928 --> 01:22:27,297
Where do you think
you're going?
768
01:22:27,630 --> 01:22:29,466
Come back, Nick!
769
01:22:29,799 --> 01:22:31,935
Let's get this over with!
770
01:22:32,135 --> 01:22:35,205
This is the Atollagero
police departament...
771
01:22:35,505 --> 01:22:37,207
calling all outer perimeters.
772
01:22:37,407 --> 01:22:39,843
This is an all points
bulletin, code Z.
773
01:22:40,043 --> 01:22:43,379
- I repeat, code Z.
- Come here, or I'll shoot.
774
01:24:50,139 --> 01:24:51,274
Hi, Vince.
775
01:24:51,909 --> 01:24:54,243
Shit, Lennie, what's going on?
776
01:24:54,477 --> 01:24:56,846
Everyone's looking for you.
777
01:24:57,113 --> 01:25:00,483
They've blocked the roads,
and I was posted here.
778
01:25:01,184 --> 01:25:03,953
Don't worry, Vince,
it's all over.
779
01:25:06,155 --> 01:25:09,492
Listen, do you have any fuel?
780
01:25:11,794 --> 01:25:12,539
Sure.
781
01:25:23,239 --> 01:25:24,240
I'll take it.
782
01:25:28,011 --> 01:25:29,445
Lennie...
783
01:25:30,279 --> 01:25:33,416
I'd like to tell you
something before you go.
784
01:25:33,585 --> 01:25:36,486
This may not be the right time.
785
01:25:36,753 --> 01:25:39,355
- You see...
- What is it, Vince?
786
01:25:39,620 --> 01:25:41,791
I'd better tell you now.
787
01:25:42,260 --> 01:25:46,162
Nick has sent out an A.P.B.
to the outer perimeter.
788
01:25:46,863 --> 01:25:50,266
And, well, I was
in the car and...
789
01:25:51,334 --> 01:25:54,904
on screen, I saw the showdown
between Nick and Madden.
790
01:25:55,271 --> 01:25:58,574
I don't know what happened,
but, the thing is that...
791
01:25:59,776 --> 01:26:03,246
everyone from here to
San Antonio is after you.
792
01:26:03,513 --> 01:26:05,748
What are you going to do?
793
01:26:06,149 --> 01:26:08,651
Nothing, don't worry.
794
01:26:09,419 --> 01:26:12,689
I've been thinking a lot,
and the think is that...
795
01:26:12,889 --> 01:26:16,426
since you're leaving,
and after Nick's thing...
796
01:26:16,759 --> 01:26:18,928
I've come to the
conclusion that...
797
01:26:21,164 --> 01:26:24,701
the Judge will need
a new Sheriff.
798
01:26:25,635 --> 01:26:27,136
The Judge is dead.
799
01:26:32,976 --> 01:26:34,343
Well...
800
01:26:35,078 --> 01:26:36,345
that doesn't matter.
801
01:26:37,814 --> 01:26:41,117
Well, it does matter but,
it's better this way.
802
01:26:42,919 --> 01:26:45,254
They'll need a new Sheriff...
803
01:26:45,988 --> 01:26:48,057
and, since I'm staying...
804
01:26:48,391 --> 01:26:50,693
I thought that...
805
01:26:51,661 --> 01:26:53,563
I could get the job.
806
01:26:56,065 --> 01:26:57,867
Look, it's occurred
to me that...
807
01:26:59,510 --> 01:27:00,368
well...
808
01:27:00,837 --> 01:27:04,273
if you were to shoot me in
the arm, or something...
809
01:27:04,974 --> 01:27:07,677
people will think we had
a shoot-out and...
810
01:27:07,920 --> 01:27:08,878
even though...
811
01:27:09,230 --> 01:27:11,814
you got away, I tried and...
812
01:27:13,015 --> 01:27:14,150
that would help me...
813
01:27:14,884 --> 01:27:16,786
to get the job.
814
01:27:22,258 --> 01:27:24,861
- Must it be now?
- What worries me...
815
01:27:25,094 --> 01:27:28,664
are the Rangers. If they get
the message, they act fast.
816
01:27:48,317 --> 01:27:48,918
Vince.
817
01:27:51,854 --> 01:27:53,389
Vince, come back!
818
01:28:00,763 --> 01:28:01,998
Take cover, Vince!
819
01:28:02,832 --> 01:28:03,566
Take cover!
820
01:28:34,130 --> 01:28:34,864
Shit!
821
01:28:52,648 --> 01:28:53,449
Fuck!
822
01:29:02,425 --> 01:29:03,192
Shit!
823
01:30:12,599 --> 01:30:13,296
Lennie!
824
01:32:03,716 --> 01:32:04,974
Lennie...
825
01:32:07,353 --> 01:32:10,780
listen to me and
pay close attention.
826
01:32:13,199 --> 01:32:16,052
Never fight clean with anyone.
827
01:32:17,520 --> 01:32:19,221
Get behind him...
828
01:32:19,989 --> 01:32:22,224
and shoot when he
least expects it.
829
01:32:24,794 --> 01:32:27,263
Always be sincere
with yourself...
830
01:32:28,030 --> 01:32:30,166
but never with others.
831
01:32:32,501 --> 01:32:34,937
If you tell people
what you know...
832
01:32:36,272 --> 01:32:39,208
everyone will know as
much as you do...
833
01:32:40,576 --> 01:32:42,611
but you'll only know...
834
01:32:42,912 --> 01:32:45,448
what everyone knows.
835
01:32:48,451 --> 01:32:50,152
And, above all...
836
01:32:51,520 --> 01:32:55,157
never get involved with
a decent woman.
837
01:32:57,626 --> 01:33:00,563
She'll bind you to something...
838
01:33:01,430 --> 01:33:04,934
of which you'll never
break free.
839
01:33:24,500 --> 01:33:34,500
The End
58454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.