All language subtitles for Ashley (2013) WEBRip XViD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:20,000 Ashley (2013) Sprawl (tytu� oryginalny skrypt) 2 00:00:37,000 --> 00:00:39,500 [Szko�a dzwonek] 3 00:00:39,501 --> 00:00:41,707 [Uczniowie konwersacji] 4 00:01:07,460 --> 00:01:10,000 [�rednim tempie muzyki pop gra] 5 00:01:10,708 --> 00:01:12,458 [Ptaki �wierkaj�] 6 00:02:48,281 --> 00:02:48,981 < i> Ashley 7 00:02:52,891 --> 00:02:53,500 Ashley 8 00:02:58,322 --> 00:02:59,706 Czy masz dobry weekend? 9 00:03:04,522 --> 00:03:06,471 Jak id� sprawy w domu 10 00:03:09,110 --> 00:03:11,677 Ja i Stacy poszli�my na zakupy. 11 00:03:13,126 --> 00:03:15,139 Y: Jak si� maj� sprawy z matk� 12 00:03:21,202 --> 00:03:23,074 Kupiony d�insy. 13 00:03:23,674 --> 00:03:25,227 To brzmi dobrze. 14 00:03:28,435 --> 00:03:30,541 Jak wszystko, co dzieje si� w klasie 15 00:03:31,779 --> 00:03:34,012 Uczenie si� czego� nowego? 16 00:03:34,014 --> 00:03:36,682 Y: Wszystko, co chcesz 17 00:03:40,906 --> 00:03:44,061 Reading. "Buszuj�cy w zbo�u" 18 00:03:45,098 --> 00:03:46,527 To by�a dobra ksi��ka 19 00:03:47,996 --> 00:03:49,672 Lubisz to? 20 00:03:51,599 --> 00:04:00,005 Co lubisz o niej? 21 00:04:04,160 --> 00:04:07,107 Czy jest co�, czego chcia� rozmawia�? 22 00:04:08,780 --> 00:04:10,377 Ashley? 23 00:04:12,353 --> 00:04:15,086 Nic na my�li mo�emy dyskutowa�? 24 00:04:19,360 --> 00:04:20,678 Co si� sta�o w r�k�? 25 00:04:22,863 --> 00:04:24,220 To papieros�w pali�? 26 00:04:27,801 --> 00:04:29,122 Czy robisz to dla siebie? 27 00:04:34,141 --> 00:04:35,631 Albo - czy te� kto� zrobi� dla Ciebie? 28 00:04:40,247 --> 00:04:41,588 Ashley, ty palisz? 29 00:04:44,285 --> 00:04:45,583 Czy twoja matka pali�? 30 00:04:47,088 --> 00:04:49,135 [Szko�a dzwonek] 31 00:04:57,057 --> 00:04:57,834 Dobra, ch�opaki, 32 00:04:57,834 --> 00:05:00,266 b�dziemy m�wi� o podzia�u postaci Holdena dzi� 33 00:05:00,268 --> 00:05:03,402 kt�rych ka�dy ma robi� wczoraj na swoich domowych. 34 00:05:03,404 --> 00:05:04,870 Tak, mam nadziej�, �e wszyscy zrobili. 35 00:05:04,872 --> 00:05:07,564 Hm, niech wszyscy si� na stronie 75, prosz�. 36 00:05:11,478 --> 00:05:13,513 75 - czy kto� nie posiada ksi��k�, 37 00:05:13,515 --> 00:05:15,447 wystarczy spojrze� na osoby obok ciebie... i... 38 00:05:15,449 --> 00:05:18,183 d nigdy nie czu�em si� tak przed 39 00:05:18,185 --> 00:05:23,255 d Czuj� to, humanoid 40 00:05:27,257 --> 00:05:36,301 d patrz�c przez fale, d wyobra�am sobie jestem silny, 41 00:05:54,303 --> 00:06:02,694 d g��bi fali, d nadal czuj� ci� w mojej bazy 42 00:06:05,896 --> 00:06:12,267 = = d Oh-oh d Nie... 43 00:06:12,267 --> 00:06:13,536 [Szko�a dzwonek] 44 00:06:16,009 --> 00:06:16,676 Dobra, ch�opaki, 45 00:06:16,676 --> 00:06:18,877 Marka upewnij si� zako�czy� rozdzia� 14 na jutro 46 00:06:18,879 --> 00:06:20,178 porozmawiamy o tym, 47 00:06:20,180 --> 00:06:21,279 tak to wiem, 48 00:06:21,281 --> 00:06:22,247 Dzi�kuj� 49 00:06:22,249 --> 00:06:23,357 Mi�ego popo�udnia 50 00:06:23,358 --> 00:06:24,555 Nie jutro zapomnisz pracy 51 00:06:25,919 --> 00:06:26,671 Hej, Ash? 52 00:06:27,488 --> 00:06:28,211 Ash? 53 00:06:30,157 --> 00:06:31,172 Jak to wszystko 54 00:06:32,159 --> 00:06:32,634 Dobry. 55 00:06:32,635 --> 00:06:35,281 Um... Do zobaczenia w okolicy? 56 00:06:37,131 --> 00:06:38,175 Zobaczenia. 57 00:06:46,333 --> 00:06:47,168 Kim jeste�? 58 00:06:48,948 --> 00:06:49,818 Niestety 59 00:06:50,372 --> 00:06:52,342 widz� ci� ca�y czas. 60 00:06:52,648 --> 00:06:54,089 Jak masz na imi�? 61 00:06:56,049 --> 00:06:57,082 Ash... 62 00:06:57,084 --> 00:06:57,846 [Szko�a dzwonek] 63 00:06:58,519 --> 00:06:59,442 Co? 64 00:06:59,987 --> 00:07:00,886 Ash... 65 00:07:00,888 --> 00:07:01,520 [wzdycha] 66 00:07:01,522 --> 00:07:03,455 Huh? 67 00:07:03,457 --> 00:07:04,211 Ashley. 68 00:07:06,326 --> 00:07:08,279 Widz�, patrz�c na mnie. 69 00:07:09,997 --> 00:07:11,070 To jest po prostu dziwne. 70 00:07:13,133 --> 00:07:14,128 Musz� i��. 71 00:07:16,902 --> 00:07:17,778 [Wzdycha] 72 00:07:29,098 --> 00:07:31,416 Dobra, witamy na "gotowania z tat�." 73 00:07:31,418 --> 00:07:32,551 Jestem Tw�j komputer, Manny 74 00:07:32,553 --> 00:07:33,346 Dzisiaj gonna gotowania 75 00:07:33,346 --> 00:07:34,917 tradycyjn� portugalsk� posi�ek, 76 00:07:34,917 --> 00:07:36,212 wraz z c�rk� Jacqueline 77 00:07:36,213 --> 00:07:37,213 ... 78 00:07:37,491 --> 00:07:39,569 Ashley, chod� tu! 79 00:07:40,461 --> 00:07:43,161 >>... Portugalski recepty... 80 00:07:43,163 --> 00:07:45,330 [Wy��cza TV off] 81 00:07:46,467 --> 00:07:48,173 Id�c przez moje g�wno raz, co? 82 00:07:52,896 --> 00:07:54,386 Czy? 83 00:07:57,662 --> 00:07:58,442 [Ashley w��cza telewizor] 84 00:07:59,471 --> 00:08:02,614 Jeste� 17 lat. 85 00:08:02,616 --> 00:08:04,803 Wystarczy uzyska� w�asne g�wno! 86 00:08:07,087 --> 00:08:08,978 Ty pieprzony mnie s�uchasz? 87 00:08:10,290 --> 00:08:10,889 [Stacy wy��cza telewizor] 88 00:08:12,659 --> 00:08:14,817 To tw�j psychiatra zwanych ze szko�y. 89 00:08:15,996 --> 00:08:16,995 Co teraz zrobisz, ma�a dziwko, 90 00:08:16,997 --> 00:08:17,722 co? 91 00:08:20,367 --> 00:08:22,300 Chce, �ebym ci� �r�dmie�ciu niekt�rych... 92 00:08:22,302 --> 00:08:24,635 ... jaka� grupa rzecz terapii w szpitalu. 93 00:08:24,639 --> 00:08:25,606 [Ashley W��cza telewizor] 94 00:08:27,608 --> 00:08:29,475 Czy mnie s�yszysz? 95 00:08:29,477 --> 00:08:31,043 [Wzdycha] 96 00:08:31,045 --> 00:08:34,212 [Stacy wy��cza telewizor off] 97 00:08:34,214 --> 00:08:36,648 Czy on uwa�a, �e ??jest szalony? 98 00:08:36,650 --> 00:08:38,416 [Ashley w��cza telewizor z powrotem] 99 00:08:38,418 --> 00:08:40,389 Och! Sp�jrz na mnie! 100 00:08:41,255 --> 00:08:42,914 Nie mog� tego zrobi�. 101 00:08:43,458 --> 00:08:45,400 Nie znios� tego g�wna! 102 00:08:48,495 --> 00:08:49,961 M�wi, �e masz jaki� spali� na ramieniu 103 00:08:51,465 --> 00:08:52,998 >>... Troch� Porto tutaj 104 00:08:53,000 --> 00:08:53,882 Czy ci zrobi� 105 00:08:56,036 --> 00:08:57,608 wzi�� moj� zapalniczk�, prawda 106 00:09:00,073 --> 00:09:01,693 Wiesz, kto da� mi to? 107 00:09:03,076 --> 00:09:05,183 Wiesz, kto da� mi, �e 108 00:09:06,113 --> 00:09:07,717 [Szyba rozpada] 109 00:09:11,325 --> 00:09:12,005 Ashley 110 00:09:14,071 --> 00:09:15,282 Ashley 111 00:09:16,962 --> 00:09:19,395 Zapyta�em ci�, czy jeste� zamiar uczestniczy� 112 00:09:22,696 --> 00:09:23,921 Nie masz nic do powiedzenia, 113 00:09:25,099 --> 00:09:25,819 Nie 114 00:09:28,237 --> 00:09:29,928 Wiesz, je�li nie jeste� zamiar uczestniczy�, 115 00:09:29,929 --> 00:09:31,458 naprawd� nie ma sensu, wracasz. 116 00:09:33,841 --> 00:09:35,781 Nie wybra� si� tutaj. 117 00:09:36,609 --> 00:09:40,286 Y: Jak mo�na si� spodziewa�, aby pracowa� nad swoimi problemami je�li nie s� o nich porozmawiamy 118 00:09:42,449 --> 00:09:42,878 Hmm 119 00:09:45,352 --> 00:09:46,451 Zostaw j�. 120 00:09:46,853 --> 00:09:48,660 To znaczy, , �e jest jak to wszystko zrobi�. 121 00:09:48,660 --> 00:09:50,088 Wystarczy wcisn�� nas, popychaj� nas. 122 00:09:50,090 --> 00:09:52,901 To znaczy, by� mo�e niekt�rzy z nas nie mam g�wno do powiedzenia. 123 00:09:53,260 --> 00:09:55,143 Przypominam Ci maj�cy wiele do powiedzenia, James. 124 00:09:55,295 --> 00:09:56,094 [Chichocze] 125 00:09:56,096 --> 00:09:56,939 To jest �mieszne 126 00:09:58,065 --> 00:09:59,465 C�, mo�e ona nie. 127 00:10:00,601 --> 00:10:01,766 Y: To nie jest twoja kolej m�wi� 128 00:10:01,768 --> 00:10:03,439 Kolej Ashley 129 00:10:07,441 --> 00:10:11,691 Ashley, dlaczego nie mo�na po prostu powiedzie� nam co� o sobie . 130 00:10:12,447 --> 00:10:14,756 Y: To jest w porz�dku - bezpieczne tutaj 131 00:10:16,416 --> 00:10:17,141 Dalej 132 00:10:18,052 --> 00:10:18,826 Wszystko.. 133 00:10:19,989 --> 00:10:21,883 Ona nie chce, kurwa, m�w! 134 00:10:21,884 --> 00:10:24,356 Ok, mo�emy zadowoli� wyci�� przeklina� 135 00:10:24,358 --> 00:10:25,190 "My" 136 00:10:25,192 --> 00:10:27,726 Jestem tylko jeden kurwa przeklina�! 137 00:10:27,728 --> 00:10:28,886 Cholera, bale. 138 00:10:28,887 --> 00:10:30,562 Nie, nie, nie. Je�li nie masz zamiar wsp�pracowa� - b�d� musia�... 139 00:10:30,564 --> 00:10:32,030 To bzdura, 140 00:10:32,032 --> 00:10:33,498 To jest, kurwa, g�wno prawda! 141 00:10:33,500 --> 00:10:35,500 Siadaj z powrotem teraz 142 00:10:35,502 --> 00:10:36,123 Pierdol si�! 143 00:10:36,124 --> 00:10:37,496 Ok, to jest to. 144 00:10:37,500 --> 00:10:40,071 Pieprz si�, ty dziwko! 145 00:10:40,073 --> 00:10:40,396 Zostaw mnie! 146 00:10:40,397 --> 00:10:41,397 Nie pierdol - Och! 147 00:10:41,675 --> 00:10:42,641 Jeste� st�d 148 00:10:42,643 --> 00:10:44,709 Kurwa 149 00:10:44,711 --> 00:10:46,044 Tu 150 00:10:46,046 --> 00:10:46,477 [�miech] 151 00:10:46,478 --> 00:10:47,616 Nie ruszaj si�, 152 00:10:51,618 --> 00:10:52,264 Nie martw si�. 153 00:10:53,621 --> 00:10:54,821 To dzieje si� ca�y czas. 154 00:10:57,491 --> 00:10:58,648 Dlaczego nie m�wisz? 155 00:11:03,000 --> 00:11:03,701 Chod�. 156 00:11:04,164 --> 00:11:05,017 Co si� boisz? 157 00:11:07,834 --> 00:11:09,053 Nie ugryzie ci�... 158 00:11:09,836 --> 00:11:11,361 [szorstko], je�li nie chcesz. 159 00:11:12,539 --> 00:11:13,420 [Growls] 160 00:11:14,307 --> 00:11:15,540 [�miech] 161 00:11:15,542 --> 00:11:16,150 To jest lepsze. 162 00:11:17,509 --> 00:11:18,611 [�miech] 163 00:12:02,721 --> 00:12:04,021 To mi�e zapalniczki 164 00:12:07,954 --> 00:12:08,954 Co 165 00:12:08,490 --> 00:12:10,981 powiedzia�em, �e jest �adny l�ejszy. 166 00:12:12,915 --> 00:12:14,167 Tata da� mi to 167 00:12:14,168 --> 00:12:14,661 [Chichocze] 168 00:12:15,887 --> 00:12:17,427 Tw�j tata da� ci l�ejsze 169 00:12:21,241 --> 00:12:22,036 Mog� siedzie� 170 00:12:23,064 --> 00:12:24,148 Tak. 171 00:12:26,847 --> 00:12:28,430 Jestem Vicky. 172 00:12:29,883 --> 00:12:30,988 Ashley. 173 00:12:33,653 --> 00:12:35,683 Czy mog� otrzyma� �wiat�o, Ashley? 174 00:12:45,879 --> 00:12:46,532 Nicea. 175 00:12:48,259 --> 00:12:49,163 Czy jest to realne? 176 00:12:52,149 --> 00:12:52,887 Nie wiem. 177 00:12:53,673 --> 00:12:54,153 Scratch go. 178 00:12:55,776 --> 00:12:56,541 Co 179 00:12:56,543 --> 00:12:58,210 Wiesz, jak robi� w filmach. 180 00:12:58,211 --> 00:13:01,691 One porysowa� z�oto, aby zobaczy�, czy jest prawdziwe, czy cokolwiek, 181 00:13:01,692 --> 00:13:03,202 jak, n�. 182 00:13:04,049 --> 00:13:04,816 [Sapania] 183 00:13:07,654 --> 00:13:08,962 fajne 184 00:13:11,324 --> 00:13:13,151 Tw�j tata ci to te� 185 00:13:13,860 --> 00:13:14,987 Go kupi�em. 186 00:13:17,831 --> 00:13:18,978 Kick-Ass. 187 00:13:21,401 --> 00:13:22,187 Lubi�. 188 00:13:27,804 --> 00:13:30,105 , Uh, id� do szko�y tutaj 189 00:13:34,208 --> 00:13:35,340 Jestem w domu-kszta�cone. 190 00:13:35,341 --> 00:13:38,829 Moi rodzice s� z dala teraz. 191 00:13:40,821 --> 00:13:42,510 Chcesz przyj��? 192 00:13:47,180 --> 00:13:48,756 Chcesz 193 00:13:52,441 --> 00:13:54,236 Huh? Chod�. 194 00:13:54,963 --> 00:13:56,105 Chod�! 195 00:13:58,371 --> 00:14:00,638 Dalej 196 00:14:00,640 --> 00:14:03,341 [Chichocze] 197 00:14:09,343 --> 00:14:12,500 d Jestem znacznie ja�niejsze ni� kiedy�, 198 00:14:12,501 --> 00:14:16,077 d �wiec�ca gwiazda, dziecko 199 00:14:16,077 --> 00:14:20,725 d czuj� powietrze d pod stopami 200 00:14:20,727 --> 00:14:23,737 d czuj�, �e nadchodzi na mnie 201 00:14:24,497 --> 00:14:28,333 d mam zamiar zmierzy� poniedzia�ek 202 00:14:28,335 --> 00:14:32,403 d To troch� przera�aj�ce, d ale jestem dobrze 203 00:14:32,405 --> 00:14:35,268 d mam zamiar da� Tym razem to wszystko 204 00:14:35,876 --> 00:14:39,349 d Jestem zamiar postawi� si� na linii 205 00:14:39,350 --> 00:14:42,280 d i zaraz, zaraz, zaraz, 206 00:14:42,282 --> 00:14:43,514 d Jestem �wieci gwiazda 207 00:14:43,516 --> 00:14:45,683 d Zaraz, zaraz, zaraz... 208 00:14:48,401 --> 00:14:49,787 Czy masz komputer 209 00:14:49,789 --> 00:14:51,933 Mo�emy rozmawia� on-line 210 00:14:53,760 --> 00:14:54,826 Nazywam ekranem 211 00:14:54,828 --> 00:14:56,137 ". Safona Dziewczyna 13" 212 00:14:56,897 --> 00:14:58,429 Safona... 213 00:14:58,431 --> 00:14:59,866 = = Dziewczyna 13, tak 214 00:15:00,066 --> 00:15:03,301 d Jestem du�o szcz�liwszy teraz 215 00:15:03,303 --> 00:15:06,905 d Dzi�kuj� za pokazanie mi, jak 216 00:15:06,907 --> 00:15:10,875 d jak by� ja i d jak pozosta� silna 217 00:15:10,877 --> 00:15:14,679 d jak dosta� si� d z ziemi 218 00:15:14,681 --> 00:15:16,948 d jak dosta� si� z ziemi d i nie wiem... 219 00:15:16,950 --> 00:15:17,511 = = Wi�c... 220 00:15:19,653 --> 00:15:21,346 Ty... 221 00:15:21,821 --> 00:15:23,628 Czy to dla siebie? 222 00:15:25,358 --> 00:15:26,134 Rodzaju. 223 00:15:27,294 --> 00:15:28,427 [Chichocze nerwowo] 224 00:15:29,429 --> 00:15:30,184 Kind'da? 225 00:15:32,297 --> 00:15:35,129 To znaczy, nie, �e nikt do ciebie, prawda? 226 00:15:37,437 --> 00:15:38,736 [Wzdycha] 227 00:15:38,738 --> 00:15:41,539 Wow 228 00:15:41,541 --> 00:15:43,675 d zaraz, zaraz, zaraz... 229 00:15:53,717 --> 00:15:54,405 Jak ty... 230 00:15:54,585 --> 00:15:55,488 [ J�ki] 231 00:15:55,828 --> 00:15:56,968 Wszystko w porz�dku? 232 00:16:02,362 --> 00:16:04,963 Mam zrobi� to jeszcze raz? 233 00:16:30,965 --> 00:16:34,099 d Jestem znacznie ja�niejsze ni� kiedy� 234 00:16:34,100 --> 00:16:37,399 d �wiec�ca gwiazda, dziecko 235 00:16:37,400 --> 00:16:37,963 Czy to... 236 00:16:38,965 --> 00:16:40,898 d Czuj� powietrze... 237 00:16:40,900 --> 00:16:42,867 Czy to nie boli? 238 00:16:42,869 --> 00:16:45,338 d czuj�, �e nadchodzi na mnie 239 00:16:45,339 --> 00:16:46,604 Tak. 240 00:16:46,606 --> 00:16:48,973 d i zaraz, zaraz, zaraz, 241 00:16:48,975 --> 00:16:50,141 d Jestem �wieci gwiazda 242 00:16:50,143 --> 00:16:52,677 d zaraz, zaraz, zaraz, 243 00:16:52,679 --> 00:16:54,479 = = d Jestem bohaterem 244 00:16:54,481 --> 00:16:57,982 d Zaraz, zaraz, zaraz 245 00:16:57,984 --> 00:17:01,085 d Zaraz, zaraz, zaraz 246 00:17:01,087 --> 00:17:01,861 [Wzdycha ] 247 00:17:07,165 --> 00:17:10,928 d Jestem porz�dku zanika� 248 00:17:14,930 --> 00:17:18,870 d i jestem w porz�dku zanika� 249 00:17:36,069 --> 00:17:37,238 I-Nie mog�. 250 00:17:39,496 --> 00:17:40,396 Dlaczego nie? 251 00:17:41,253 --> 00:17:42,906 Przykro mi. 252 00:17:50,648 --> 00:17:52,005 Powiniene� i��. 253 00:17:55,771 --> 00:17:56,466 Prosz�. 254 00:17:58,991 --> 00:18:00,677 Go! 255 00:18:22,549 --> 00:18:25,101 d Kim jestem, kiedy my�l�, �e jestem co� nie jestem 256 00:18:25,102 --> 00:18:27,939 d IIS to dobrze, �e da�em mu wszystko, ale nic nie ma, 257 00:18:27,941 --> 00:18:31,275 ? = = d Jestem przera�ona, ale boj� rezygnacji 258 00:18:31,277 --> 00:18:34,278 d Czas wydaje si� tak d�ugo bez ciebie 259 00:18:34,280 --> 00:18:38,015 d k�ad� si� zawini�te 260 00:18:38,017 --> 00:18:40,985 d i wszystko wydaje si� tak 261 00:18:40,987 --> 00:18:44,661 d ale daj� to wszystko, da� to wszystko do ciebie . 262 00:18:44,662 --> 00:18:50,895 d czekam na co� wi�cej ni� �yk �ycia 263 00:18:51,965 --> 00:18:54,198 d czekam na co� rzeczywistego 264 00:18:54,200 --> 00:18:56,567 d Wi�c zamiata� mnie z n�g 265 00:18:56,569 --> 00:18:57,902 d Powiedz �yj� 266 00:18:57,904 --> 00:18:59,103 d Rzu� mnie wysoko 267 00:18:59,105 --> 00:19:00,905 . = = d mnie z�apa� 268 00:19:00,907 --> 00:19:02,206 d �yj� 269 00:19:02,208 --> 00:19:03,774 d Hej, hej, 270 00:19:03,776 --> 00:19:05,009 d I �yj� 271 00:19:05,011 --> 00:19:07,078 d Hej, hej, 272 00:19:07,080 --> 00:19:10,114 d Chc� go bardziej ni� kiedykolwiek chcia� przed 273 00:19:10,116 --> 00:19:13,184 d I jestem zm�czony rezygnacji, rezygnuj�. 274 00:19:13,186 --> 00:19:15,806 d Jestem chory i zm�czony wszystkie noce 275 00:19:15,807 --> 00:19:19,123 d gdzie po�o�y� na ��ku i da� walki 276 00:19:19,125 --> 00:19:20,892 d I my�l� o tobie, 277 00:19:20,894 --> 00:19:22,560 d gdzie byliby�my 278 00:19:22,562 --> 00:19:24,826 d chcia�bym da� nic wi�cej, ni� si� 279 00:19:29,969 --> 00:19:34,071 d No c�, czekam na co� wi�cej 280 00:19:34,073 --> 00:19:35,206 d �yk �ycia 281 00:19:35,577 --> 00:19:40,178 d czekam na co� rzeczywistego 282 00:19:40,180 --> 00:19:42,780 d co� trzyma� 283 00:19:42,782 --> 00:19:45,950 d czekam na co� wi�cej 284 00:19:45,952 --> 00:19:47,618 d ni� �yk �ycia 285 00:19:47,620 --> 00:19:51,034 d Czekam na co� rzeczywistego 286 00:19:51,035 --> 00:19:53,025 d Wi�c zamiata� mnie z n�g 287 00:19:53,026 --> 00:19:54,725 d Powiedz �yj� 288 00:19:54,727 --> 00:19:56,119 d Rzu� mnie wysoko 289 00:19:56,120 --> 00:19:57,161 d mnie z�apa� 290 00:19:57,163 --> 00:20:00,831 d Och, jestem �ywy, 291 00:20:00,833 --> 00:20:03,701 d �yj� 292 00:20:10,712 --> 00:20:13,482 Tak, ale ja- I nie rozumiem, dlaczego, co jest potrzebne. 293 00:20:16,601 --> 00:20:17,729 C�, to jest to, co pytam. 294 00:20:20,804 --> 00:20:22,932 Tak, ona b�dzie tu nadchodzi 295 00:20:25,725 --> 00:20:26,455 Dostrojenie 296 00:20:27,860 --> 00:20:28,651 Dupek! 297 00:20:30,263 --> 00:20:31,762 Terapeuta szko�y. 298 00:20:31,764 --> 00:20:33,397 Wi�c teraz, dzi�ki tobie i �e 299 00:20:33,399 --> 00:20:35,132 wypali� pi�tno na ramieniu, my 300 00:20:35,134 --> 00:20:36,867 mamy zamiar by� odwiedzane przez Pracownik socjalny 301 00:20:37,337 --> 00:20:39,596 Fan-kurwa-tastic! 302 00:20:41,207 --> 00:20:43,096 Czy rozumiesz, co to znaczy 303 00:20:45,812 --> 00:20:47,729 Boga! Ty... 304 00:20:49,182 --> 00:20:51,095 nic mi pom�c zrobi� 305 00:20:51,150 --> 00:20:51,972 Nic 306 00:20:54,854 --> 00:20:56,262 Pos�uchaj mnie, ty ma�a dziwko . 307 00:20:57,156 --> 00:20:58,690 Nie zaczynaj� reagowa� na mnie, 308 00:20:58,691 --> 00:21:01,412 zamierzam zabra� cenny komputer st�d, 309 00:21:01,160 --> 00:21:02,824 I wtedy masz nic 310 00:21:06,132 --> 00:21:08,007 prosz�! Nie bierz tego, 311 00:21:08,434 --> 00:21:09,728 Przykro mi, mamo 312 00:21:14,563 --> 00:21:15,580 To jest bardziej jak to 313 00:21:22,716 --> 00:21:24,732 Have pok�j posprz�ta� zanim wr�c� 314 00:21:26,281 --> 00:21:28,515 i nie chc� s�ysze� z pieprzonej doradca ponownie 315 00:21:32,940 --> 00:21:36,763 [Piano gra w �rednim tempie jazz] 316 00:22:27,530 --> 00:22:28,851 Co robisz? 317 00:22:30,823 --> 00:22:32,003 Nie mog� spa�. 318 00:22:33,753 --> 00:22:35,753 [ Instrumenty smyczkowe granie w �rednim tempie muzyki klasycznej] 319 00:23:51,136 --> 00:23:53,136 [Ch�r vocalizing] 320 00:24:34,938 --> 00:24:36,087 Hej, pi� 321 00:24:37,044 --> 00:24:39,160 [�miech] Dobra 322 00:24:39,045 --> 00:24:40,647 Tutaj, pomog�. 323 00:24:41,247 --> 00:24:43,450 [Muzyka rockowa gra na radiu] 324 00:24:45,952 --> 00:24:47,056 Ho-ho! 325 00:24:49,121 --> 00:24:50,246 Szalone suczki. 326 00:24:52,124 --> 00:24:52,864 Kocham to. 327 00:24:53,059 --> 00:24:54,941 Oczywi�cie, �e tak, Randall. 328 00:24:55,127 --> 00:24:55,559 Hej. 329 00:24:55,561 --> 00:24:58,919 Teraz spr�buj go na w�asnym z dziewczyn� butelki, 330 00:24:58,920 --> 00:25:01,209 i dam wam kolejny ma�y poca�unek. 331 00:25:04,174 --> 00:25:05,919 [Laughts] 332 00:25:05,614 --> 00:25:06,628 [Dusi�] 333 00:25:06,629 --> 00:25:08,752 O, tu jeste�! 334 00:25:09,408 --> 00:25:10,754 G�adka, co? 335 00:25:14,413 --> 00:25:15,913 Y: To b�dzie dobry 336 00:25:15,915 --> 00:25:17,181 Kim jest ta dziewczyna, tak 337 00:25:17,183 --> 00:25:18,269 Zamknij si� 338 00:25:18,270 --> 00:25:19,648 < i> Miej oczy na drodze 339 00:25:23,322 --> 00:25:24,421 Chcesz mnie 340 00:25:24,423 --> 00:25:26,156 wiem to 341 00:25:26,158 --> 00:25:29,159 zobaczy�, jak patrzysz na mnie 342 00:25:29,161 --> 00:25:32,029 Mhm 343 00:25:32,031 --> 00:25:33,247 [�miech] 344 00:25:36,202 --> 00:25:38,369 Ow! Ow 345 00:25:38,371 --> 00:25:40,635 Ow! Jeste� - Jeste� rani mnie 346 00:25:41,307 --> 00:25:42,473 Ow 347 00:25:42,475 --> 00:25:43,040 Pieprz 348 00:25:43,042 --> 00:25:44,636 naprawd� s� jakie�! dziwak. 349 00:25:44,637 --> 00:25:45,771 Nie, nie, nie zatrzymuj si�, 350 00:25:45,772 --> 00:25:46,540 Dlaczego zatrzyma� 351 00:25:46,541 --> 00:25:48,107 Poniewa� Ashley o to dziwak, 352 00:25:48,108 --> 00:25:49,807 kt�rzy kurwa moje w�osy 353 00:25:50,149 --> 00:25:51,580 Nap�d j� do parku 354 00:25:52,385 --> 00:25:53,017 Wh - 355 00:25:53,019 --> 00:25:53,651 < i> powiedzia�em, zr�b to 356 00:25:53,652 --> 00:25:54,729 To zaczyna dobrze 357 00:25:54,730 --> 00:25:55,389 Zr�b to 358 00:25:55,390 --> 00:25:56,779 Dobrze, dobrze . 359 00:25:57,356 --> 00:26:00,691 Chill out 360 00:26:16,784 --> 00:26:18,210 [ Instrumenty smyczkowe gra� w �rednim tempie muzyki klasycznej] 361 00:26:20,212 --> 00:26:31,488 [Drzwi otwiera] 362 00:26:34,498 --> 00:26:36,464 [Kobieta �piewa w j�zyku obcym] 363 00:26:38,465 --> 00:26:40,263 Ashley? 364 00:26:43,534 --> 00:26:45,405 Ashley? 365 00:26:47,740 --> 00:26:49,174 [�piew trwa] 366 00:26:50,176 --> 00:26:51,448 Pom� mi my� w�osy? 367 00:27:01,887 --> 00:27:04,973 [Wzdycha] Nie patrz tak na mnie. Wystarczy mi pom�c. 368 00:27:18,032 --> 00:27:19,450 Gentle 369 00:27:28,467 --> 00:27:30,260 Ostro�nie. 370 00:27:43,186 --> 00:27:44,768 To jest �adne. 371 00:27:54,901 --> 00:27:56,301 To jest dobre. 372 00:28:03,710 --> 00:28:05,075 Twoje w�osy jest brudny. 373 00:28:24,397 --> 00:28:27,519 U�ywany do mycia w�os�w wszystko czas, kiedy by�e� ma�y, 374 00:28:45,473 --> 00:28:46,872 Tutaj. Zobacz 375 00:28:54,415 --> 00:28:55,717 Mo�esz i�� teraz 376 00:28:57,103 --> 00:28:59,103 [Ch�r �piewa w j�zyku obcym] 377 00:29:24,177 --> 00:29:24,632 Cze�� 378 00:29:26,180 --> 00:29:27,180 [Ptaki �wierkaj�] 379 00:29:27,181 --> 00:29:28,736 Nazywa si� Chico 380 00:29:30,736 --> 00:29:32,780 Wiesz, jak braci Marx 381 00:29:36,375 --> 00:29:38,909 Wiesz, jak Groucho i Harpo 382 00:29:38,911 --> 00:29:41,730 i Zeppo i Chico. 383 00:29:46,185 --> 00:29:47,351 Wiesz Gummo? 384 00:29:47,353 --> 00:29:48,902 Jest ur- pi�ty Marks brat. 385 00:29:48,903 --> 00:29:50,521 Odszed� zanim dotkn� du�e. 386 00:29:59,918 --> 00:30:01,975 Widz�, �e w autobusie du�o. 387 00:30:04,976 --> 00:30:05,914 A ja zawsze my�la�em, spojrza� fajne 388 00:30:05,915 --> 00:30:07,254 Chcia�em z tob� porozmawia�, 389 00:30:47,512 --> 00:30:50,352 >>... Przed Filadelfii. I Kolorado, zwyci�stwo... 390 00:30:50,353 --> 00:30:50,629 [zatrzaskuje drzwi] 391 00:30:50,630 --> 00:30:52,616 >>... B�dzie gra 7 392 00:30:52,618 --> 00:30:56,364 >> Zobaczymy, czy , �e trzyma si� tutaj w tej grze 7 . 393 00:30:56,365 --> 00:30:57,211 Witaj 394 00:30:58,990 --> 00:31:00,129 Przywitaj si� z Billem, Ashley 395 00:31:00,693 --> 00:31:01,950 Witam. 396 00:31:02,461 --> 00:31:02,955 Witam. 397 00:31:05,531 --> 00:31:06,663 >> Nadchodzi Shanahan 398 00:31:06,665 --> 00:31:09,120 Twoja mama nie powiedzie� mia�e� jej dobry wygl�d. 399 00:31:11,604 --> 00:31:12,906 Powiedz dzi�kuj�, Ashley. 400 00:31:13,873 --> 00:31:15,073 [Cicho] Dzi�kuj�. 401 00:31:16,609 --> 00:31:18,575 Powiedzie� dzi�kuj�, Ashley 402 00:31:18,577 --> 00:31:19,533 [G�o�niej] Dzi�kuj� 403 00:31:20,047 --> 00:31:20,998 Zapraszamy. 404 00:31:22,014 --> 00:31:23,270 Kolacj� z nami 405 00:31:27,953 --> 00:31:29,703 [Chichocze] 406 00:31:30,022 --> 00:31:34,120 S�uchaj. Mam nadziej�, �e to wkr�tce b�dzie obiad, , bo jestem g�odny. 407 00:31:34,627 --> 00:31:35,926 To jest prawie gotowy. 408 00:31:35,928 --> 00:31:39,296 Dobrze. 409 00:31:39,298 --> 00:31:40,798 >> Co podmuch w d� Chut 410 00:31:40,799 --> 00:31:41,817 Co s�dzisz o nim 411 00:31:49,768 --> 00:31:50,698 Prosz�. 412 00:31:50,699 --> 00:31:54,415 Mo�emy mie� normaln� rozmow� raz w naszym �yciu? 413 00:31:55,014 --> 00:31:58,418 M�wi�c co� by�oby �wietnie 414 00:32:05,374 --> 00:32:06,984 Ja go nie lubi�. 415 00:32:10,435 --> 00:32:12,029 Oczywi�cie, �e nie 416 00:32:14,449 --> 00:32:16,952 Tylko nie spieprz tego dla mnie jeszcze raz 417 00:32:16,953 --> 00:32:19,259 Z uroczej osobowo�ci 418 00:32:25,099 --> 00:32:26,698 kurwa zapomnie� 419 00:32:27,050 --> 00:32:28,915 Chod�my obiad na stole 420 00:32:31,025 --> 00:32:32,862 nadziej�, �e ka�dy jest gotowy do pyszny posi�ek 421 00:32:32,862 --> 00:32:34,628 z ciel�ciny i szparagami 422 00:32:35,487 --> 00:32:37,752 lubi� swoje marzenia, Stacy 423 00:32:37,823 --> 00:32:39,691 Jeste� gonna make mnie rumieniec, mister. 424 00:32:40,359 --> 00:32:43,207 Tak, to jest moja praca. 425 00:32:45,473 --> 00:32:46,883 Ashley... 426 00:32:49,286 --> 00:32:51,017 Wiesz co ciel�cina jest 427 00:32:52,805 --> 00:32:54,415 To jest krowa dziecko. 428 00:32:56,475 --> 00:32:58,017 Mhm. 429 00:33:01,780 --> 00:33:02,679 Tak. 430 00:33:02,681 --> 00:33:05,941 M�ody, delikatny, soczysty, 431 00:33:09,088 --> 00:33:09,886 [Odchrz�kuje] 432 00:33:09,888 --> 00:33:15,065 Jestem troch� zaniepokojony jej apetytu, 433 00:33:15,070 --> 00:33:18,462 nie je�� cholerstwo 434 00:33:18,464 --> 00:33:20,998 Ashley, je��. 435 00:33:21,000 --> 00:33:22,566 Nie jestem g�odny. 436 00:33:22,568 --> 00:33:23,445 Jedz. 437 00:33:26,772 --> 00:33:29,082 Wiesz, ja naprawd� kocham co zrobi�e� z tego miejsca 438 00:33:29,408 --> 00:33:33,076 To jest naprawd� �adne. 439 00:33:33,078 --> 00:33:33,650 My�lisz, 440 00:33:33,651 --> 00:33:36,146 Tak, tak. 441 00:33:36,148 --> 00:33:39,575 Zw�aszcza jak ten ca�y odwr�cony-szklanej wina rzeczy. 442 00:33:41,153 --> 00:33:42,155 Bardzo sprytne. 443 00:33:42,156 --> 00:33:44,588 [�miech] 444 00:33:44,590 --> 00:33:46,089 pokr�ci�. 445 00:33:46,091 --> 00:33:47,557 Wykonali naprawd� dobr� robot�, 446 00:33:47,559 --> 00:33:49,192 Dzi�kuj�. 447 00:33:49,194 --> 00:33:51,561 Tak 448 00:33:56,255 --> 00:33:58,255 [Stacy, Bill j�ki] 449 00:34:01,439 --> 00:34:03,439 [Rock music graj�c na laptopie] 450 00:34:22,721 --> 00:34:23,233 [laptop d�wi�ki] 451 00:36:02,328 --> 00:36:03,578 [telefon kom�rkowy dzwonek] 452 00:36:03,779 --> 00:36:04,579 [Muzyka zatrzymuje] 453 00:36:12,987 --> 00:36:14,027 Halo? 454 00:36:15,028 --> 00:36:16,043 Homestarch 455 00:36:17,044 --> 00:36:18,040 Tak. 456 00:36:18,139 --> 00:36:21,011 Cze�� 457 00:36:21,013 --> 00:36:23,013 Witam. 458 00:36:22,764 --> 00:36:25,582 Mie� nazw� 459 00:36:25,584 --> 00:36:28,785 Tak. 460 00:36:28,787 --> 00:36:31,354 Powiesz mi to 461 00:36:31,356 --> 00:36:33,190 Ashley. 462 00:36:33,192 --> 00:36:34,033 Witaj, Ashley 463 00:36:36,962 --> 00:36:39,896 Wi�c Jeste� Candice. 464 00:36:39,898 --> 00:36:40,977 Tak 465 00:36:43,001 --> 00:36:44,701 Co chodzi, nie�mia�y, 466 00:36:45,938 --> 00:36:47,837 [Chichocze] 467 00:36:47,839 --> 00:36:48,610 To jest s�odkie 468 00:36:49,675 --> 00:36:50,835 ja zazwyczaj nie�mia�y jeden 469 00:36:51,743 --> 00:36:52,661 Jeste�? 470 00:36:53,812 --> 00:36:54,355 Tak 471 00:36:55,847 --> 00:36:56,434 Hmm. 472 00:36:57,784 --> 00:37:01,197 Tak, to brzmi jak �adne dziewczyny 473 00:37:01,198 --> 00:37:02,905 Co robisz rozmawia z nieznajomymi online, 474 00:37:02,906 --> 00:37:05,191 I daj�c im sw�j numer < / i> 475 00:37:04,890 --> 00:37:06,388 Och, horror 476 00:37:07,626 --> 00:37:08,287 nie wiem. 477 00:37:09,928 --> 00:37:10,897 Prawda, prawda... �artowa�em, Ashley 478 00:37:14,701 --> 00:37:18,038 Wi�c m�wisz do wielu dziewczyn? 479 00:37:20,290 --> 00:37:21,523 Ja... 480 00:37:22,975 --> 00:37:24,641 Ale nie tak 481 00:37:24,643 --> 00:37:26,910 Nie maj� s�odkie g�osy, 482 00:37:26,912 --> 00:37:29,374 Boga, kt�ry brzmia� Cheeseball 483 00:37:31,250 --> 00:37:32,736 . = = Z�am u�miech 484 00:37:33,218 --> 00:37:34,431 zrobi�, prawda 485 00:37:37,022 --> 00:37:37,867 Mo�e. 486 00:37:40,158 --> 00:37:41,396 Hej, mo�e by� nie�mia�y, 487 00:37:41,397 --> 00:37:42,582 ale masz du�o odwagi, 488 00:37:42,583 --> 00:37:44,819 Pozwalaj�c ca�kowicie obcy zadzwoni� 489 00:37:45,964 --> 00:37:47,429 Ciesz� si�, �e mi pozwolisz, 490 00:37:49,167 --> 00:37:50,281 Pobiera czasem samotny 491 00:37:53,138 --> 00:37:53,770 Mhm. 492 00:37:53,772 --> 00:37:55,337 Nie masz pracy? 493 00:37:57,209 --> 00:37:58,918 Hm, nie bardzo, nie 494 00:37:58,919 --> 00:38:02,529 -odziedziczy�em mn�stwo pieni�dzy gdy rodzice zmar� 495 00:38:02,530 --> 00:38:03,934 , Naprawd� nie musisz si� martwi� o nic 496 00:38:03,935 --> 00:38:06,327 zwi�zane pieni�dzy, to jest 497 00:38:05,910 --> 00:38:06,910 fajne. 498 00:38:08,353 --> 00:38:10,521 Niestety o swoich rodzicach. 499 00:38:11,823 --> 00:38:13,800 Dzi�ki, Ashley 500 00:38:15,505 --> 00:38:16,742 Wiesz co, 501 00:38:16,743 --> 00:38:17,978 M�j dzie� 502 00:38:19,197 --> 00:38:20,681 Jeste� . inaczej ni� inni 503 00:38:22,334 --> 00:38:24,680 Co zazwyczaj dzieje si� w tych thingies rozm�w jest, 504 00:38:24,681 --> 00:38:27,379 po�ow� czasu zaczynaj� rozmawia� brudne, 505 00:38:27,380 --> 00:38:28,905 < i> wysi���, i to jest to 506 00:38:28,907 --> 00:38:30,352 drug� po�ow� czasu, s� m�czy�ni, 507 00:38:30,353 --> 00:38:31,758 jak mog� mnie oszuka� < / i> 508 00:38:34,346 --> 00:38:36,049 Jeste� tam 509 00:38:37,149 --> 00:38:38,845 Tak, s�ysz� jak oddycha 510 00:38:39,918 --> 00:38:41,189 nie jestem nudny ci�, jestem 511 00:38:42,154 --> 00:38:42,802 Nie 512 00:38:44,222 --> 00:38:46,485 Wi�c, co zrobi�, Ashley 513 00:38:50,028 --> 00:38:52,068 Jestem studentem, liceum. 514 00:38:52,998 --> 00:38:54,894 Y: Co robisz dla zabawy 515 00:38:55,500 --> 00:38:56,087 Czy masz jakie� hobby 516 00:38:57,836 --> 00:38:58,900 Lubi� malowa�. 517 00:39:00,105 --> 00:39:01,178 Nice! Naprawd� 518 00:39:01,179 --> 00:39:03,373 Rzeczywi�cie uwa�am si� za artyst�, 519 00:39:04,142 --> 00:39:05,371 Maluj� te� 520 00:39:07,212 --> 00:39:07,811 Kick-Ass. 521 00:39:08,258 --> 00:39:09,548 [Chichocze] 522 00:39:10,148 --> 00:39:11,350 Jeste� uroczy 523 00:39:13,251 --> 00:39:15,272 Czy Mog� ci� znowu nazywa 524 00:39:15,987 --> 00:39:17,226 Albo mog� ci da� m�j numer, 525 00:39:17,227 --> 00:39:18,922 mo�esz zadzwoni� do mnie 526 00:39:18,924 --> 00:39:20,910 czy inaczej, I chcia�bym jeszcze raz porozmawia� 527 00:39:21,493 --> 00:39:22,316 Ok. 528 00:39:22,327 --> 00:39:24,716 Naprawd�? Masz d�ugopis 529 00:39:25,464 --> 00:39:28,091 Um... numer jest w moim telefonie. 530 00:39:27,938 --> 00:39:29,935 Och, tak, tak, 531 00:39:31,036 --> 00:39:32,001 Musisz i�� 532 00:39:32,771 --> 00:39:35,323 No nie s�dz�. 533 00:39:36,275 --> 00:39:37,385 Super 534 00:39:38,778 --> 00:39:43,079 Ok. Ur, zacznijmy z swoim tle, pani Collins 535 00:39:43,081 --> 00:39:45,515 Moje t�o? 536 00:39:45,517 --> 00:39:47,050 Tak 537 00:39:47,052 --> 00:39:48,985 My�l�, �e nie ma znaczenia. 538 00:39:48,987 --> 00:39:51,054 Nie chcesz mi powiedzie� o tym, 539 00:39:55,093 --> 00:39:57,394 Dobra, spr�bujmy czego� innego 540 00:39:57,396 --> 00:39:59,053 Co robisz dla salon 541 00:40:01,099 --> 00:40:02,165 Jestem kelnerka 542 00:40:02,167 --> 00:40:02,832 Ok 543 00:40:02,834 --> 00:40:03,805 p�aci rachunki 544 00:40:04,936 --> 00:40:06,649 . = = jeste� obecnie w �adnej relacji 545 00:40:07,305 --> 00:40:08,611 Nie, raczej nie 546 00:40:09,508 --> 00:40:10,397 Nie bardzo 547 00:40:11,376 --> 00:40:14,773 W�a�nie zacz��em widz�c kogo�, , ale jest zbyt wcze�nie, 548 00:40:15,881 --> 00:40:17,085 Co to ma robi� z niczego? 549 00:40:17,582 --> 00:40:20,161 Ashley jest 17, poprawne 550 00:40:20,419 --> 00:40:21,807 Tak 551 00:40:21,808 --> 00:40:24,154 A ona jest tylko dzieckiem, 552 00:40:24,156 --> 00:40:25,478 < i> Tak 553 00:40:29,261 --> 00:40:31,372 Mog� zapyta�, dlaczego trzeba wiedzie� to wszystko 554 00:40:32,964 --> 00:40:36,576 prostu chcia�bym zrozumie� wszystkie aspekty �ycia w domu Ashley 555 00:40:36,577 --> 00:40:38,833 Wi�c mog� lepiej oceni� sytuacj�, 556 00:40:39,137 --> 00:40:41,445 "Oceni� sytuacj�"? 557 00:40:41,306 --> 00:40:43,425 Co to znaczy 558 00:40:44,517 --> 00:40:46,871 Je�li �rodowisko nie jest bezpieczny - 559 00:40:47,145 --> 00:40:48,779 Zapewni� dla mojego dziecka 560 00:40:49,848 --> 00:40:52,916 Jest wi�cej providing ni� p�acenie rachunk�w. 561 00:40:52,918 --> 00:40:54,659 Co je�li powiem Ci, aby wyj�� z domu? 562 00:40:55,281 --> 00:40:57,573 To nie by�oby najlepszy kierunek dzia�ania 563 00:40:57,574 --> 00:40:58,541 Wyno� si�. 564 00:40:59,257 --> 00:41:00,623 Pani Collins. 565 00:41:00,625 --> 00:41:02,625 566 00:41:02,627 --> 00:41:06,892 Je�li m�j raport m�wi, �e to jest bezpieczne �rodowisko dla Ashley, 567 00:41:06,893 --> 00:41:08,946 stanu we�mie j� od Ciebie 568 00:41:09,968 --> 00:41:11,695 Chcesz, �eby to si� sta�o? 569 00:41:19,685 --> 00:41:21,737 [Wzdycha] 570 00:41:24,076 --> 00:41:30,086 Ok. Porozmawiajmy o swoje t�o. 571 00:41:42,172 --> 00:41:53,243 d budz� si� i odejdziesz d TV nadal i siedz�, 572 00:41:53,245 --> 00:42:00,116 d i ogl�dam kolejn� powt�rk�. 573 00:42:00,118 --> 00:42:04,420 d Ona pozostaje sam. 574 00:42:04,422 --> 00:42:08,458 d Jej kochanka odesz�a do morza. 575 00:42:08,460 --> 00:42:13,296 d I nie mog� pom�c, ale czuj� 576 00:42:13,298 --> 00:42:17,133 d, �e jest tak jak ja. 577 00:42:17,135 --> 00:42:21,571 d I da� wszystko, co mog�em, 578 00:42:21,573 --> 00:42:22,411 d ale nie by�o... 579 00:42:22,412 --> 00:42:23,237 Dlaczego? 580 00:42:30,115 --> 00:42:30,796 Dlaczego? 581 00:42:34,653 --> 00:42:36,177 Lubi� dziewczyny. 582 00:42:38,723 --> 00:42:39,703 Co? 583 00:42:41,693 --> 00:42:43,346 Nie lubi� ch�opc�w. 584 00:42:44,229 --> 00:42:46,915 d Nie wiem, dlaczego... 585 00:42:46,727 --> 00:42:48,143 Ty li - 586 00:42:48,733 --> 00:42:51,728 d moje serce wci�� bije. 587 00:42:51,729 --> 00:42:53,369 Dlaczego nie powiedzie� - 588 00:42:53,371 --> 00:43:00,247 d Nie mog� nic czu� 589 00:43:01,413 --> 00:43:05,481 d ale da�em wszystko, co mog�em. 590 00:43:05,483 --> 00:43:09,719 d Ale to nie by�o wystarczaj�co dobre. 591 00:43:09,721 --> 00:43:15,058 d I m�wisz, �e b�dziesz tu 592 00:43:15,060 --> 00:43:16,306 d zanim si� obudzi�am. 593 00:43:16,307 --> 00:43:17,936 Chcia�bym spr�bowa� dzisiaj �wiczenia 594 00:43:19,998 --> 00:43:22,765 Ashley? 595 00:43:22,767 --> 00:43:24,156 Chcesz spr�bowa� tego dla mnie, prosz� 596 00:43:26,571 --> 00:43:31,674 Ok 597 00:43:31,676 --> 00:43:34,399 Chc� Ci wyobrazi� sobie 598 00:43:34,400 --> 00:43:35,874 le��c na pla�y. 599 00:43:37,234 --> 00:43:38,749 S�o�ce jest doskonale ciep�e, 600 00:43:39,553 --> 00:43:41,560 i us�ysze� fale rozbijaj� 601 00:43:41,561 --> 00:43:42,282 upa�� na piasek. 602 00:43:44,623 --> 00:43:47,405 Chc� �eby� g��boki oddech i przytrzymaj go 603 00:43:49,697 --> 00:43:50,525 Teraz zwolnij go. 604 00:43:53,098 --> 00:43:53,641 Dobry 605 00:43:54,599 --> 00:43:57,412 Chcia�bym Ci zrobi� dwa razy, powoli, 606 00:44:01,573 --> 00:44:04,897 Teraz wyobra� sobie chodzenie do budynku. 607 00:44:07,812 --> 00:44:11,273 Silnie uzbrojony stra�nik konfrontuje was 608 00:44:13,438 --> 00:44:14,614 Ale on widzi, 609 00:44:14,949 --> 00:44:15,919 i wie ci 610 00:44:15,920 --> 00:44:16,701 u�miecha 611 00:44:28,680 --> 00:44:30,001 K�adzie r�k� na was, 612 00:44:30,002 --> 00:44:31,570 i czujesz si� bezpieczny, bezpieczny 613 00:44:33,412 --> 00:44:34,921 = = Jak przenie�� stamt�d... 614 00:44:37,108 --> 00:44:37,933 Ashley? 615 00:44:38,677 --> 00:44:39,579 Czy wszystko w porz�dku 616 00:44:40,111 --> 00:44:41,076 Ashley, co jest nie tak 617 00:44:41,446 --> 00:44:43,511 [P�aczu] 618 00:44:43,648 --> 00:44:44,315 Ashley 619 00:44:49,767 --> 00:44:51,281 Czy to co� w medytacji 620 00:44:53,266 --> 00:44:54,432 Kt�ra cz��? 621 00:44:56,361 --> 00:44:57,628 [P�acz] cz�owiek! 622 00:44:58,603 --> 00:44:59,953 Y: cz�owiek, kt�ry obj�� ciebie 623 00:45:01,599 --> 00:45:02,521 Pomy�la� o swoim ojcu, 624 00:45:03,268 --> 00:45:03,822 zmar� 625 00:45:04,669 --> 00:45:05,265 . = = Przepraszam 626 00:45:07,672 --> 00:45:08,659 Kiedy �y�, 627 00:45:08,660 --> 00:45:10,366 on daje to poczucie bezpiecze�stwa? 628 00:45:15,033 --> 00:45:16,032 Czasami. 629 00:45:16,701 --> 00:45:17,927 Tylko czasami? 630 00:45:17,928 --> 00:45:20,133 Dlaczego... dlaczego nie sprawi, �e czu� si� bezpiecznie przez ca�y czas? 631 00:45:23,855 --> 00:45:25,021 Zrani� ci� 632 00:45:31,551 --> 00:45:32,895 [P�acz] 633 00:45:36,001 --> 00:45:36,404 Jak? 634 00:45:38,231 --> 00:45:38,817 ... 635 00:45:42,236 --> 00:45:42,812 On... 636 00:45:44,442 --> 00:45:46,309 [Szko�a dzwonek] 637 00:45:46,311 --> 00:45:46,816 Czekaj. 638 00:45:50,181 --> 00:45:50,848 Ashley, sp�jrz. 639 00:45:51,967 --> 00:45:54,584 Tw�j ojciec zdradzi� zaufanie w nim, 640 00:45:55,217 --> 00:45:57,068 , ale nie trzeba si� wstydzi�. 641 00:46:00,725 --> 00:46:01,810 S� dobrzy ludzie tam 642 00:46:01,811 --> 00:46:03,576 , Kt�rzy chc� pom�c, dobrze 643 00:46:08,736 --> 00:46:09,430 Dobra, ch�opaki, 644 00:46:09,431 --> 00:46:11,509 Wi�c, co dowiedzieli�my si� o tym jeden < / i> 645 00:46:13,404 --> 00:46:14,237 Tak. 646 00:46:15,239 --> 00:46:16,239 On by� naprawd� denerwuj�ce. 647 00:46:19,943 --> 00:46:20,377 Ok. 648 00:46:20,986 --> 00:46:22,531 My�l�, �e mog� da� ci tego. 649 00:46:23,082 --> 00:46:26,474 Ch�opaki, Holden odzwierciedlenie na jak czu� ka�dy by� fa�szywy. 650 00:46:27,385 --> 00:46:29,499 Ale, co my o nim uczy� si� na ko�cu ksi��ki? 651 00:46:34,324 --> 00:46:35,378 Ashley? 652 00:46:37,611 --> 00:46:38,312 Ashley 653 00:46:40,316 --> 00:46:42,495 Czego dowiadujemy si� na ko�cu ksi��ki o Holden 654 00:46:45,904 --> 00:46:46,775 Ash? 655 00:46:48,139 --> 00:46:50,778 Ja, uh, ty mnie znasz, prawda? 656 00:46:51,976 --> 00:46:52,373 Nie 657 00:46:52,671 --> 00:46:53,265 Nie? 658 00:46:54,746 --> 00:46:55,461 Naprawd� nie. 659 00:46:56,714 --> 00:46:57,537 Znasz moje imi�? 660 00:46:59,250 --> 00:47:00,380 Steve? 661 00:47:00,518 --> 00:47:01,441 Tak, to jest to. 662 00:47:01,519 --> 00:47:02,633 I, ur, zastanawia�em si�, 663 00:47:02,634 --> 00:47:03,434 chcesz kopn�� go kiedy�? 664 00:47:04,513 --> 00:47:05,512 Nie wiem. 665 00:47:05,513 --> 00:47:06,475 Nie wiesz? 666 00:47:08,330 --> 00:47:09,317 Nie 667 00:47:10,702 --> 00:47:11,732 Dobrze. 668 00:47:13,336 --> 00:47:14,072 Do zobaczenia p�niej. 669 00:47:20,886 --> 00:47:21,870 Cholera. 670 00:47:23,596 --> 00:47:24,707 Straci� co�? 671 00:47:25,017 --> 00:47:26,678 Ja - nie mog� znale�� mojej karty debetowej. 672 00:47:28,913 --> 00:47:30,488 Mo�e zostawi�e� go na rynek. 673 00:47:30,883 --> 00:47:32,912 Huh, musz� wr�ci�. 674 00:47:32,913 --> 00:47:34,026 Wr�c� do ciebie. 675 00:47:33,785 --> 00:47:34,560 I b�dzie go dosta�. 676 00:47:34,552 --> 00:47:35,561 To jest w porz�dku. B�d� go dosta�. 677 00:47:35,720 --> 00:47:36,125 Na pewno? 678 00:47:36,421 --> 00:47:37,071 Tak, b�dzie go obs�ugiwa�. 679 00:47:37,072 --> 00:47:37,720 Ok. 680 00:47:40,291 --> 00:47:41,471 Zobaczenia. 681 00:48:01,386 --> 00:48:02,009 Hej. 682 00:48:04,643 --> 00:48:06,246 Co nowego, koteczku? 683 00:48:08,257 --> 00:48:09,948 Twoja mama wr�ci�a do sklepu. 684 00:48:10,054 --> 00:48:11,722 My�l�, �e zostawi�a co� tam. 685 00:48:17,820 --> 00:48:18,967 Mog� ogl�da� telewizj�? 686 00:48:20,828 --> 00:48:21,328 Hmm? 687 00:48:26,256 --> 00:48:27,037 O, dzi�ki. 688 00:48:33,846 --> 00:48:34,337 [W��cza telewizor] 689 00:48:34,338 --> 00:48:37,769 >> Je�li gotujesz z nami w domu, i korzystasz �rednim ogniu, 690 00:48:37,770 --> 00:48:39,670 >> ty te� , mo�e obr�ci� miednic� w d� 691 00:48:39,671 --> 00:48:41,072 >> je�li wygl�da na to, �e jest coraz troch� za gor�co... 692 00:48:41,073 --> 00:48:42,271 To twojej mamy ulubiony serial 693 00:48:42,271 --> 00:48:44,007 >>... Gotowanie na �rednim ogniu ca�y czas 694 00:48:44,308 --> 00:48:45,674 Ona ma bzika na punkcie tego g�wna 695 00:48:47,825 --> 00:48:49,907 Przez teraz pomy�li , �e ma by� lepiej gotowa�. 696 00:48:51,462 --> 00:48:51,953 [Chichocze] 697 00:48:51,895 --> 00:48:52,705 >> nawiasem m�wi�c, chcieli�my 698 00:48:52,706 --> 00:48:54,981 >> chcieli�my da� ogromny krzyk-out do naszego przyjaciela... 699 00:48:57,578 --> 00:48:58,325 >> [wiwaty publiczno�ci] 700 00:48:59,179 --> 00:49:01,504 Wi�c... 701 00:49:01,506 --> 00:49:02,772 Co s�ycha� w szkole? 702 00:49:02,774 --> 00:49:03,476 >>... Du�o �wietnych rzeczy 703 00:49:03,477 --> 00:49:04,862 >> i wiele wspania�ych ubra� 704 00:49:04,862 --> 00:49:06,010 >> i troch� akcesori�w, 705 00:49:06,011 --> 00:49:08,444 >> ale wiele sklep�w tak�e... 706 00:49:08,446 --> 00:49:09,424 Jestem troch� martwi� si� o ciebie, 707 00:49:09,425 --> 00:49:10,846 wiesz? Ty... 708 00:49:10,848 --> 00:49:12,120 >>... i pod��czy� nas dzisiaj... 709 00:49:12,483 --> 00:49:13,184 Nie za du�o do powiedzenia. 710 00:49:14,799 --> 00:49:15,299 Huh. 711 00:49:15,300 --> 00:49:16,584 >>... Wielki krzyk-out do celu 712 00:49:16,788 --> 00:49:17,720 >> [wiwaty publiczno�ci] 713 00:49:17,722 --> 00:49:19,588 >> Dobrze < / i> 714 00:49:19,590 --> 00:49:22,658 rysunek zdj�cia, co? 715 00:49:22,660 --> 00:49:24,624 >> Dwa, mamy zamiar zrobi� kilka Q && A. .. 716 00:49:24,996 --> 00:49:28,738 powiedzia�bym lubisz... sk�ra i ko�ci. 717 00:49:29,067 --> 00:49:30,852 >> Mamy kilka minut tutaj 718 00:49:30,768 --> 00:49:32,531 >> gdy jeste�my... 719 00:49:32,532 --> 00:49:33,817 Co si� sta�o w r�k�? 720 00:49:35,173 --> 00:49:36,886 Wiesz, �e pal� tam. 721 00:49:36,908 --> 00:49:38,383 >> "Czy masz jakie� rady dla mnie?" 722 00:49:38,710 --> 00:49:41,795 >> Ach, je�li kurczak jest trzymanie pi�ra 723 00:49:41,796 --> 00:49:44,112 >> to dlatego, �e miska nie jest wystarczaj�co gor�ca, 724 00:49:44,113 --> 00:49:44,580 >> lub nie pozwoli�y go... 725 00:49:44,581 --> 00:49:46,021 Pozw�l mi zobaczy�. 726 00:49:46,017 --> 00:49:47,427 >> Tak, nie zmusi� chicke 727 00:49:47,719 --> 00:49:49,107 >> Niech to si� naprawd� br�zowy, 728 00:49:49,108 --> 00:49:52,054 >> i jak zaczyna si� wyrwa�... 729 00:49:52,056 --> 00:49:54,023 Co to jest wszystko? 730 00:49:54,025 --> 00:49:55,193 Moj� dobro� 731 00:49:55,194 --> 00:49:57,177 >> Nie na si�� i upewni� si� bardzo gor�co patelni w 732 00:49:57,178 --> 00:49:59,249 >> przed tob� doda� do niego kurczaka 733 00:49:58,963 --> 00:50:00,103 Czy robisz to dla siebie 734 00:50:01,199 --> 00:50:03,699 y: Co si� sta�o tam, 735 00:50:03,701 --> 00:50:04,824 >> Nicea , suche mi�so 736 00:50:04,825 --> 00:50:07,539 >> przechodzi do gor�cego oleju, dobrze 737 00:50:07,572 --> 00:50:09,071 [wzdycha] 738 00:50:09,073 --> 00:50:10,639 > > Pewnie. Nie ma problemu, 739 00:50:10,641 --> 00:50:12,250 >> Wes, Masz pytanie do nas 740 00:50:12,251 --> 00:50:13,109 >> ze w LA 741 00:50:13,111 --> 00:50:15,112 >> "Mam wspania�y pytanie o od Corey." 742 00:50:15,113 --> 00:50:15,475 >> ". Strzelaj, Corey" 743 00:50:15,476 --> 00:50:16,946 >> Cze��, Corey 744 00:50:16,948 --> 00:50:18,993 >> "Po prostu zastanawiasz si�, szalotki tutaj, w poci�gu," 745 00:50:18,993 --> 00:50:19,978 >> i ja Zastanawia�em si�, dlaczego jeste�my 746 00:50:19,979 --> 00:50:21,587 >> u�ywaj�c tych korzy�ci, a co jest 747 00:50:23,688 --> 00:50:24,558 koniec. 748 00:50:27,439 --> 00:50:28,271 Co robisz? 749 00:50:28,386 --> 00:50:29,259 Nic. 750 00:50:29,827 --> 00:50:30,521 Odejd� od niej! 751 00:50:30,762 --> 00:50:31,852 Ja nic nie zrobi�em. 752 00:50:33,031 --> 00:50:34,069 Wyno� si� z mojego domu! 753 00:50:34,832 --> 00:50:35,976 Wynocha z mojego domu. 754 00:50:36,667 --> 00:50:37,797 Przesta� by� zdenerwowany. 755 00:50:37,835 --> 00:50:38,568 I nie robi nic. 756 00:50:39,103 --> 00:50:40,111 Co robi�e� na niej? 757 00:50:40,905 --> 00:50:41,904 Nie by�em na ni�. 758 00:50:41,906 --> 00:50:43,105 Ty dotyka�y j�! 759 00:50:43,107 --> 00:50:43,905 To jest moja c�rka! 760 00:50:44,542 --> 00:50:45,174 Ok! 761 00:50:45,176 --> 00:50:45,987 Wyno� si�! 762 00:50:47,712 --> 00:50:48,992 Wypierdalaj! 763 00:50:52,183 --> 00:50:53,306 Co ty robisz? 764 00:50:54,852 --> 00:50:56,256 Co ty sobie my�lisz? 765 00:50:58,189 --> 00:51:00,310 Kurwa! Odpowiedz mi! 766 00:51:01,726 --> 00:51:02,995 Odpowiedz mi! 767 00:51:11,262 --> 00:51:12,890 Id� do pieprzonego pokoju! 768 00:52:00,871 --> 00:52:01,919 [P�acz] 769 00:52:02,887 --> 00:52:06,039 [Wydziela g��boko] 770 00:52:22,012 --> 00:52:24,332 [D�wi�k] 771 00:52:26,095 --> 00:52:26,773 Witaj 772 00:52:29,885 --> 00:52:31,091 Czy to Ashley 773 00:52:34,585 --> 00:52:35,292 Witam. 774 00:52:36,287 --> 00:52:37,340 Jak si� masz? 775 00:52:40,658 --> 00:52:42,173 Ciesz� si� nazywa. 776 00:52:44,629 --> 00:52:45,089 Jestem samotny. 777 00:52:47,165 --> 00:52:47,561 Jeste�? 778 00:52:50,902 --> 00:52:52,114 My�la�em o tobie. 779 00:52:52,970 --> 00:52:53,376 Naprawd�? 780 00:52:54,105 --> 00:52:55,253 Nie w dziwny spos�b, 781 00:52:56,140 --> 00:52:58,055 To by�o zabawne, gdy rozmawiali�my. 782 00:52:59,243 --> 00:53:00,073 Tak. 783 00:53:00,611 --> 00:53:01,858 Co robisz? 784 00:53:03,714 --> 00:53:04,240 My�l�, �e to jest naprawd� fajne 785 00:53:04,241 --> 00:53:05,633 , �e jeste� artyst�, te�. 786 00:53:05,783 --> 00:53:06,959 [Chichocze] 787 00:53:07,818 --> 00:53:08,921 Ja zawsze przyci�ga artyst�w, 788 00:53:08,922 --> 00:53:09,678 z jakiego� powodu. 789 00:53:12,123 --> 00:53:12,757 Hej, Ashley, 790 00:53:13,792 --> 00:53:15,459 mog� zada� ci pytanie? 791 00:53:16,928 --> 00:53:17,530 Tak. 792 00:53:17,995 --> 00:53:21,326 Czy tryb online spotka� kogo�, kto po prostu... 793 00:53:22,166 --> 00:53:23,281 ... po prostu porozmawia�? 794 00:53:23,634 --> 00:53:23,843 Chat. 795 00:53:24,769 --> 00:53:26,062 Albo czy kiedykolwiek... 796 00:53:29,705 --> 00:53:30,980 dotykam siebie. 797 00:53:32,243 --> 00:53:32,579 To zrobi�? 798 00:53:34,612 --> 00:53:35,369 Czy chcesz teraz? 799 00:53:36,347 --> 00:53:37,372 Tak. 800 00:53:40,785 --> 00:53:41,249 Czy jeste�? 801 00:53:44,121 --> 00:53:44,810 [Wydziela ostro] 802 00:53:45,156 --> 00:53:45,446 Tak. 803 00:53:47,959 --> 00:53:49,135 Mog� dotkn�� siebie te�? 804 00:53:51,245 --> 00:53:51,964 Tak. 805 00:53:54,966 --> 00:53:55,748 Chc� ci� dotkn��. 806 00:53:57,768 --> 00:53:58,724 Ja te�. 807 00:54:01,639 --> 00:54:02,314 [Oddychaj�c g��boko] 808 00:54:03,407 --> 00:54:04,178 Tak. 809 00:54:06,177 --> 00:54:07,792 Mo�emy to zrobi� razem? 810 00:54:09,247 --> 00:54:10,960 [J�ki] 811 00:54:30,867 --> 00:54:31,439 Ashley? 812 00:54:34,948 --> 00:54:35,693 Czy... 813 00:54:37,357 --> 00:54:38,520 Tak. 814 00:54:40,244 --> 00:54:41,200 Tak. 815 00:55:05,586 --> 00:55:06,723 Hej, Ashley. 816 00:55:07,580 --> 00:55:08,080 Co s�ycha�? 817 00:55:11,250 --> 00:55:12,563 Mog� usi���? 818 00:55:20,782 --> 00:55:22,341 To ja, Carly. 819 00:55:22,793 --> 00:55:25,531 Carly, Sammy, jak i latem. 820 00:55:25,876 --> 00:55:26,910 Pami�taj? 821 00:55:29,794 --> 00:55:30,323 Naprawd�? 822 00:55:32,296 --> 00:55:32,981 Lubi� swoj� koszulk�. 823 00:55:34,398 --> 00:55:35,164 O, tak. �adne. 824 00:55:38,302 --> 00:55:40,723 Jak o wodowania nast�pnej klasy u nas? 825 00:55:42,340 --> 00:55:44,349 Spotkamy si� z powrotem nast�pny okres. 826 00:56:21,754 --> 00:56:23,754 [Ptaki �wierkaj�] 827 00:56:43,023 --> 00:56:44,407 Wi�c lubisz dziewczyny, co? 828 00:56:45,599 --> 00:56:46,877 Pieprzony dziwak. 829 00:56:48,708 --> 00:56:49,430 [J�ki] 830 00:57:01,625 --> 00:57:02,125 Chod�. 831 00:58:06,974 --> 00:58:08,185 [Ch�r �piewa muzyk� klasyczn�] 832 00:59:48,717 --> 00:59:49,717 Przykro mi, wiesz? 833 00:59:56,052 --> 00:59:57,427 Nie chc� robi� rzeczy. 834 01:00:05,412 --> 01:00:07,004 Wiesz, m�j brat lubi facet�w. 835 01:00:11,568 --> 01:00:13,114 Wiesz, jak lubisz dziewczyny? 836 01:00:15,574 --> 01:00:17,738 Powiedzia� mamie i tacie w dniu jego urodzin. 837 01:00:23,531 --> 01:00:25,004 Moja mama i tata kopn�� go. 838 01:00:28,915 --> 01:00:31,361 Nazywa raz na jaki� czas, i nie mog� odpowiedzie�. 839 01:00:31,362 --> 01:00:32,859 Nie m�wi si� o nim wi�cej. 840 01:00:36,667 --> 01:00:38,720 I naprawd� t�skni� za nim, wiesz, gejem, czy nie. 841 01:00:45,209 --> 01:00:46,708 Twoja mama i tata wiedz� lubisz dziewczyny? 842 01:00:49,179 --> 01:00:50,018 Nie 843 01:00:53,617 --> 01:00:55,205 Nie m�w im na urodziny. 844 01:00:56,135 --> 01:00:57,406 [Szko�a dzwonek] 845 01:00:58,181 --> 01:00:58,915 Hej. 846 01:01:00,557 --> 01:01:02,709 Staying po szkole dzi� widz�. 847 01:01:04,165 --> 01:01:05,090 Jestem w areszcie. 848 01:01:06,597 --> 01:01:07,363 Jaka jest twoja wym�wka? 849 01:01:09,679 --> 01:01:10,579 Studia. 850 01:01:12,169 --> 01:01:12,769 Fajne. 851 01:01:13,737 --> 01:01:15,419 Zastanawia�em si�, czy mo�emy, uh... 852 01:01:25,508 --> 01:01:26,459 [Dzwonek do drzwi] 853 01:01:33,299 --> 01:01:34,342 Cholera. 854 01:01:34,601 --> 01:01:35,919 [Dzwonienie kontynuuje] 855 01:01:48,425 --> 01:01:49,248 Co� nie tak? 856 01:01:58,429 --> 01:01:59,246 Cholera. 857 01:02:02,101 --> 01:02:02,601 Aaa! 858 01:02:11,730 --> 01:02:12,483 Musz� tylko potwierdzi�, �e 859 01:02:12,484 --> 01:02:15,691 Ashley mieszka w bezpiecznym �rodowisku i 860 01:02:15,692 --> 01:02:17,422 nie wymaga interwencji pa�stwa 861 01:02:17,423 --> 01:02:18,536 j� chroni�. 862 01:02:19,081 --> 01:02:21,163 Ona jest jednym z problem�w, nie ja. 863 01:02:22,606 --> 01:02:23,424 [P�aczu] 864 01:02:38,827 --> 01:02:41,530 Jak d�ugo Ashley zosta�o to wycofane? 865 01:02:41,880 --> 01:02:43,739 Poniewa� Michael zmar�, 866 01:02:43,494 --> 01:02:44,941 jej ojciec... 867 01:02:47,464 --> 01:02:48,060 M�j m��. 868 01:02:52,803 --> 01:02:56,882 A jaki by� zwi�zek Ashley z ojcem? 869 01:02:59,176 --> 01:03:00,942 To by�o bardzo dobre. 870 01:03:00,944 --> 01:03:02,778 Kocha� j�. 871 01:03:02,780 --> 01:03:04,358 On by� dobrym cz�owiekiem. 872 01:03:15,651 --> 01:03:16,583 I to wszystko? 873 01:03:24,049 --> 01:03:24,856 Pani Collins? 874 01:03:27,175 --> 01:03:27,954 On, uh... 875 01:03:33,155 --> 01:03:33,976 [P�acz] 876 01:03:34,511 --> 01:03:35,217 pani Collins? 877 01:03:37,681 --> 01:03:38,914 [Voice �amanie] My�l�, �e to... 878 01:03:41,285 --> 01:03:43,270 seksualnie... 879 01:03:44,816 --> 01:03:45,962 nadu�ycie... 880 01:03:48,375 --> 01:03:50,659 My�lisz - , �e by� lub... 881 01:03:52,264 --> 01:03:53,372 wiem by�. 882 01:03:54,214 --> 01:03:55,368 [Horn honks] 883 01:03:59,151 --> 01:03:59,651 Aaa! 884 01:04:02,306 --> 01:04:04,808 Pieprzona suka! Wyci�� mnie! 885 01:04:05,342 --> 01:04:06,022 Suka! 886 01:04:29,878 --> 01:04:31,739 [Knock na drzwi] 887 01:04:39,180 --> 01:04:39,946 Ashley? 888 01:04:43,705 --> 01:04:44,929 Nie mog� w to uwierzy�. 889 01:04:48,321 --> 01:04:49,883 Chod� - wejd�cie 890 01:04:49,884 --> 01:04:51,166 Niestety. Wejd�cie 891 01:04:51,388 --> 01:04:53,943 Huh, zamkn�� drzwi, tak 892 01:04:54,225 --> 01:04:55,048 Dzi�ki 893 01:04:55,459 --> 01:04:57,392 W�a�ciwie pozw�l mi wzi�� to za Ciebie. 894 01:05:01,498 --> 01:05:02,697 To niby ci�ki 895 01:05:05,269 --> 01:05:07,573 Czy chcesz mnie dba� kurtk� 896 01:05:17,227 --> 01:05:18,356 Och, przepraszam . 897 01:05:22,078 --> 01:05:23,313 b�d� po prostu ustawi� go tutaj 898 01:05:24,721 --> 01:05:26,199 Czy jeste� spragniony 899 01:05:26,490 --> 01:05:28,059 Czy chcesz co� do picia? 900 01:05:31,904 --> 01:05:33,718 Przepraszam za ba�agan... zbyt 901 01:05:36,049 --> 01:05:37,395 To jest m�j wsp�lokator jest w rzeczywisto�ci, 902 01:05:37,634 --> 01:05:38,181 m�j wsp�lokator. 903 01:05:45,061 --> 01:05:46,018 [Chichocze] 904 01:05:47,823 --> 01:05:49,192 jestem z oczekiwaniami? 905 01:05:53,125 --> 01:05:55,565 Jeste� pi�kna, m�oda dama, Ashley. 906 01:05:59,556 --> 01:06:00,829 Tak, siadaj. Przepraszam. 907 01:06:00,841 --> 01:06:02,637 Tutaj pozw�l mi wzi�� to. 908 01:06:08,703 --> 01:06:10,970 Czy na pewno Nie jeste� spragniony? 909 01:06:11,263 --> 01:06:11,867 Tak. 910 01:06:12,451 --> 01:06:14,583 To znaczy, mam lemoniad�, 911 01:06:15,739 --> 01:06:17,454 dieta korze� piwo, woda. 912 01:06:20,178 --> 01:06:21,438 Nie? Ok 913 01:06:25,682 --> 01:06:26,537 Z�am u�miech? 914 01:06:28,619 --> 01:06:29,265 [Chichocze] 915 01:06:42,464 --> 01:06:44,632 That's - to Cassidy. 916 01:06:45,170 --> 01:06:46,406 Ona jest moim starym przyjacielem 917 01:06:46,407 --> 01:06:47,483 By�a chora 918 01:06:47,984 --> 01:06:49,308 Ona odesz�a. 919 01:06:50,975 --> 01:06:52,404 Masz jej u�miech. 920 01:06:53,351 --> 01:06:54,094 [Chichocze] 921 01:06:56,747 --> 01:06:58,001 Jeste� taka �adna. 922 01:06:58,615 --> 01:06:59,547 Czy wiesz, �e? 923 01:07:11,165 --> 01:07:12,289 [Chichocze] 924 01:07:33,746 --> 01:07:35,013 Czy podoba Ci si� to? 925 01:07:40,286 --> 01:07:41,463 Jeste� mi�kki. 926 01:07:49,760 --> 01:07:50,455 Mam pomys� 927 01:07:50,640 --> 01:07:52,063 Um - dlaczego nie mog� zabra� ci� 928 01:07:52,897 --> 01:07:53,539 Ok 929 01:07:53,603 --> 01:07:54,769 Nie musisz si� martwi� o pieni�dze 930 01:07:54,771 --> 01:07:55,867 czy co� w tym 931 01:07:56,690 --> 01:07:57,760 Brzmi dobrze 932 01:07:59,743 --> 01:08:00,297 Ok. 933 01:08:00,577 --> 01:08:01,147 Ok 934 01:08:01,809 --> 01:08:02,637 Super 935 01:08:03,146 --> 01:08:05,844 Och, chcia�em ci co� pokaza� 936 01:08:06,116 --> 01:08:07,462 It's - to jest w moim pokoju <. / i> 937 01:08:08,485 --> 01:08:10,017 Ale to tylko chwilk�, 938 01:08:18,497 --> 01:08:19,970 Nie wstyd� si�. Siedzie�. 939 01:08:23,484 --> 01:08:27,610 Wi�c nie masz nic przeciwko, je�li dam ci co� kopalni do noszenia na obiad? 940 01:08:30,140 --> 01:08:30,837 Ok. 941 01:08:31,274 --> 01:08:32,116 Niesamowite 942 01:08:34,044 --> 01:08:35,449 Zobaczmy co mam. 943 01:08:38,983 --> 01:08:40,057 Zaczynamy. 944 01:08:41,936 --> 01:08:43,153 Oto koszula. 945 01:08:47,578 --> 01:08:49,068 To b�dzie wygl�da� �wietnie na tobie. 946 01:08:50,919 --> 01:08:52,571 Powinienem chyba zmieni� te� chyba. 947 01:09:08,744 --> 01:09:09,352 Pokona�. 948 01:09:09,353 --> 01:09:10,360 [Chichocze] 949 01:09:12,877 --> 01:09:13,995 To wygl�da �wietnie. 950 01:09:15,986 --> 01:09:16,606 To wygl�da dobrze. 951 01:09:16,887 --> 01:09:17,613 Jak o mnie? 952 01:09:19,022 --> 01:09:19,742 Ok? 953 01:09:20,624 --> 01:09:21,157 Dobry. 954 01:09:22,393 --> 01:09:23,247 Dzi�ki. 955 01:09:26,376 --> 01:09:28,063 A kurtka. 956 01:09:36,036 --> 01:09:36,920 [Chichocze] 957 01:09:41,558 --> 01:09:42,278 Masz? 958 01:09:47,003 --> 01:09:47,963 Perfection. 959 01:09:52,504 --> 01:09:53,764 Jeste� gotowy? Chod�my. 960 01:10:01,964 --> 01:10:03,242 Kocham to miejsce. 961 01:10:04,505 --> 01:10:07,410 Zwykle tu sam, aby my�le�, 962 01:10:10,073 --> 01:10:11,695 , ale nigdy nie mam tu nikogo przyni�s� jednak. 963 01:10:14,377 --> 01:10:17,912 Lubi� sw�j u�miech. 964 01:10:18,147 --> 01:10:19,408 Czy podoba Ci si� m�j u�miech? 965 01:10:19,363 --> 01:10:20,499 [�miech] 966 01:10:23,317 --> 01:10:24,199 Jak o tym? 967 01:10:24,276 --> 01:10:29,831 B�dziesz si� �mia�? 968 01:10:29,960 --> 01:10:31,205 Chod�. 969 01:10:31,828 --> 01:10:33,162 To jest dobre dla duszy. 970 01:10:44,125 --> 01:10:46,381 [Ashley �miech] [Zar�wno �miech] 971 01:10:49,456 --> 01:10:50,724 Zobacz, co m�wi�? 972 01:10:59,071 --> 01:11:03,891 d A je�li mu prowadzi� do doliny 973 01:11:09,513 --> 01:11:10,479 Co si� sta�o? 974 01:11:11,447 --> 01:11:12,833 Nie lubisz s�odycze? 975 01:11:15,737 --> 01:11:16,818 Nie ma obaw. 976 01:11:21,426 --> 01:11:24,779 d Gdy wiatrowskaz porusza 977 01:11:35,176 --> 01:11:36,336 To jest tak dobre, prawda? 978 01:11:37,508 --> 01:11:38,837 Kocham to miejsce. 979 01:11:52,578 --> 01:11:53,306 Co? 980 01:11:54,059 --> 01:11:55,460 Mam co� na twarzy? 981 01:11:55,625 --> 01:11:57,310 O, naprawd�? Huh. 982 01:11:57,981 --> 01:12:00,029 Po prostu, �e si� tu bardzo szybko. 983 01:12:01,284 --> 01:12:02,375 Nie. Czy tak lepiej? 984 01:12:03,186 --> 01:12:04,032 [Chichocze] 985 01:12:07,157 --> 01:12:08,252 Czy tak lepiej? 986 01:12:08,954 --> 01:12:10,419 Nie dosta� to wszystko, prawda? 987 01:12:28,295 --> 01:12:32,160 Tak, trzeba tylko troch� rzeczy na twarzy. 988 01:12:34,874 --> 01:12:35,800 Mog�? 989 01:12:45,650 --> 01:12:46,739 Wygl�dasz boskie. 990 01:12:48,170 --> 01:12:49,354 Ty te�. 991 01:13:07,914 --> 01:13:10,548 Ok. Tak niesamowite. 992 01:13:19,563 --> 01:13:21,024 Hej, tu jeste� 993 01:13:21,025 --> 01:13:21,834 O, hej. 994 01:13:21,835 --> 01:13:22,759 Gee 995 01:13:24,234 --> 01:13:24,887 Kto to jest 996 01:13:25,502 --> 01:13:27,082 Przyjaciel Ashley. 997 01:13:27,270 --> 01:13:29,070 Witaj, Ashley. 998 01:13:29,072 --> 01:13:30,042 Jestem Clair. 999 01:13:34,344 --> 01:13:35,236 Jest uroczy. 1000 01:13:35,211 --> 01:13:36,006 Gdzie j� pozna�e�? 1001 01:13:36,513 --> 01:13:37,369 M�j ma�y sekret. 1002 01:13:37,881 --> 01:13:38,870 Robing podstawk�? 1003 01:13:39,115 --> 01:13:39,868 Zamknij si�. 1004 01:13:39,869 --> 01:13:41,182 [�miech] 1005 01:13:41,451 --> 01:13:43,153 Ashley, to jest wspania�e pozna� 1006 01:13:44,191 --> 01:13:47,215 Hej, ur, Laura, przyszed� przywita� si� z Ashley. 1007 01:13:47,216 --> 01:13:49,023 Och, witaj, 1008 01:13:49,025 --> 01:13:49,824 Pi�kny ci� pozna� 1009 01:13:49,826 --> 01:13:50,558 Witam. 1010 01:13:50,560 --> 01:13:51,692 Przepraszam zdj�ciowej 1011 01:13:51,693 --> 01:13:53,930 Tak, , co si� dzieje tutaj? 1012 01:13:54,597 --> 01:13:55,569 O, m�j Bo�e. 1013 01:13:56,232 --> 01:13:57,524 O, to jest obrzydliwe. 1014 01:13:57,525 --> 01:13:59,958 Um-Ty blokujesz moje �wiat�o. Huh 1015 01:14:01,404 --> 01:14:03,003 Robi� o�wiadczenie. 1016 01:14:02,972 --> 01:14:04,056 Kt�ra jest 1017 01:14:04,790 --> 01:14:06,771 Wyje�d�am go do obserwatora do interpretacji. 1018 01:14:06,772 --> 01:14:07,974 Nie ma zbyt wiele znacze�. 1019 01:14:08,845 --> 01:14:09,324 [Trzask migawki aparatu] 1020 01:14:09,325 --> 01:14:10,107 Ciekawe 1021 01:14:11,114 --> 01:14:11,990 Ciekawe. 1022 01:14:11,991 --> 01:14:12,504 [Trzask migawki aparatu] 1023 01:14:13,349 --> 01:14:14,515 Czy mog� dosta� tw�j przyjaciel co� do picia? 1024 01:14:15,485 --> 01:14:16,584 W�a�nie przyszed� z Salvador. 1025 01:14:16,586 --> 01:14:17,318 Och. 1026 01:14:17,320 --> 01:14:19,762 Um - ch�opaki s� przekr�cane moje �wiat�o 1027 01:14:20,990 --> 01:14:22,812 Hej, dlaczego nie zrobi� sobie przerw�.? 1028 01:14:24,461 --> 01:14:25,308 Mamy go�ci. 1029 01:14:26,088 --> 01:14:27,604 Chcesz, aby zatrzyma� si� na chwil�? 1030 01:14:28,097 --> 01:14:28,875 Laura, Laura? 1031 01:14:29,532 --> 01:14:30,876 Tak, w porz�dku. 1032 01:14:32,335 --> 01:14:33,655 Czy jeste� pewien, �e nie chcesz si� napi�? 1033 01:14:35,472 --> 01:14:37,505 Masz pi�kn� twarz 1034 01:14:37,507 --> 01:14:39,204 Ma �liczn� twarz. 1035 01:14:39,342 --> 01:14:39,937 Wiem, 1036 01:14:40,343 --> 01:14:41,860 Mog� wzi�� swoje zdj�cie? 1037 01:14:42,612 --> 01:14:43,518 M�g�by� 1038 01:14:44,380 --> 01:14:44,969 Id� za nim. 1039 01:14:47,150 --> 01:14:48,071 Trzymaj to, kochanie 1040 01:14:55,640 --> 01:14:56,912 Czy mog� dosta� si� do stoiska tutaj? 1041 01:15:02,983 --> 01:15:03,849 Sta� tutaj 1042 01:15:20,568 --> 01:15:21,122 [Migawki aparatu klika] 1043 01:15:22,721 --> 01:15:23,671 To jest pi�kne. 1044 01:15:26,988 --> 01:15:27,623 Tutaj. 1045 01:15:28,124 --> 01:15:29,522 Och. Och, co ja zrobi�em, 1046 01:15:32,395 --> 01:15:34,065 Czy jest co� nie tak z ramienia? 1047 01:15:37,934 --> 01:15:40,107 Hej. To jest w porz�dku. 1048 01:15:40,570 --> 01:15:41,796 Nie oceniamy tutaj. 1049 01:15:42,639 --> 01:15:43,322 Ok? 1050 01:15:57,314 --> 01:15:57,925 Wow. 1051 01:15:59,014 --> 01:16:00,062 To jest pi�kne. 1052 01:16:01,301 --> 01:16:01,888 Mog� 1053 01:16:12,524 --> 01:16:12,824 [Trzask migawki aparatu] 1054 01:16:13,890 --> 01:16:14,740 y: To niesamowite, 1055 01:16:15,582 --> 01:16:16,162 Dzi�kujemy 1056 01:16:20,443 --> 01:16:22,977 . = = Wszystko w porz�dku? 1057 01:16:22,979 --> 01:16:23,633 Nie martw si�, dobrze 1058 01:16:23,634 --> 01:16:24,828 Nie oceniamy 1059 01:16:25,982 --> 01:16:26,745 Ashley, 1060 01:16:30,219 --> 01:16:31,108 Kiedy� n�, zbyt 1061 01:18:11,589 --> 01:18:12,593 [Wzdycha] 1062 01:18:16,709 --> 01:18:17,610 Och. 1063 01:18:19,000 --> 01:18:19,900 Dzie� dobry. 1064 01:18:21,005 --> 01:18:21,793 Rano. 1065 01:18:22,532 --> 01:18:23,570 Spa�e� dobrze? 1066 01:18:25,268 --> 01:18:25,898 Ja te�. 1067 01:18:27,170 --> 01:18:29,770 O, cholera, prawdopodobnie sp�nisz si� do poci�gu. 1068 01:18:31,607 --> 01:18:32,447 Hej, hej. 1069 01:18:32,809 --> 01:18:33,994 Nie b�d� smutny. 1070 01:18:34,510 --> 01:18:35,350 Hej. 1071 01:18:36,612 --> 01:18:38,457 Nie chc� to za jedn� noc co�, ok? 1072 01:18:39,849 --> 01:18:41,103 Lubi� tego. 1073 01:18:41,751 --> 01:18:43,735 Ale powiniene� i�� do domu. 1074 01:18:46,255 --> 01:18:47,855 Alriight? 1075 01:18:47,857 --> 01:18:48,426 Tak. 1076 01:19:00,650 --> 01:19:01,731 Wi�c, co o tym my�lisz? 1077 01:19:02,763 --> 01:19:04,022 Ja mam ci� znowu zobaczy�? 1078 01:19:05,924 --> 01:19:06,424 Tak. 1079 01:19:13,377 --> 01:19:14,694 Hej, nale�y nosi� co ci da�em. 1080 01:19:15,664 --> 01:19:18,050 To wygl�da fantastycznie na Ciebie. 1081 01:19:44,640 --> 01:19:45,196 Tutaj. 1082 01:19:46,741 --> 01:19:47,932 We� to, zbyt. 1083 01:19:51,158 --> 01:19:52,349 [Chichocze] 1084 01:19:56,775 --> 01:19:57,691 Ok. 1085 01:20:01,221 --> 01:20:01,917 Lubisz to? 1086 01:20:02,118 --> 01:20:02,628 Tak. 1087 01:20:14,066 --> 01:20:15,568 Perfection. 1088 01:20:17,000 --> 01:20:18,062 [�miech] 1089 01:20:20,049 --> 01:20:22,176 Ty si� naprawd� dobry w tym u�miechem rzeczy. 1090 01:20:27,284 --> 01:20:27,784 Hej? 1091 01:20:29,246 --> 01:20:30,317 Co chodzi? 1092 01:20:35,394 --> 01:20:35,995 Co jest nie tak? 1093 01:20:40,770 --> 01:20:42,065 To jest w porz�dku, Ashley. 1094 01:20:42,638 --> 01:20:43,253 Wszystko w porz�dku? 1095 01:20:43,806 --> 01:20:44,705 To jest w porz�dku. 1096 01:20:47,910 --> 01:20:49,738 Ja po prostu nie chc� boli mnie ponownie. 1097 01:20:49,739 --> 01:20:50,690 Wiem. 1098 01:20:51,448 --> 01:20:52,833 Wiem. 1099 01:20:54,016 --> 01:20:54,728 I tak naprawd� nie wiem. 1100 01:20:55,384 --> 01:20:56,278 Wiem, kochanie. 1101 01:20:58,888 --> 01:21:00,327 Ciii! 1102 01:21:00,857 --> 01:21:02,504 Cicho-Sza-cii. 1103 01:21:05,494 --> 01:21:06,287 Jeste� b�dzie dobrze. 1104 01:21:18,775 --> 01:21:19,598 [Drzwi otwiera] 1105 01:21:19,599 --> 01:21:20,489 Ashley, co... 1106 01:21:29,841 --> 01:21:30,847 Wiesz co? 1107 01:21:34,409 --> 01:21:36,331 Gdzie by�e�? 1108 01:21:38,799 --> 01:21:40,469 Co ty mi robisz? 1109 01:21:47,216 --> 01:21:48,539 By�em na przyjaciela. 1110 01:21:51,153 --> 01:21:52,147 -Przyjaciel? 1111 01:21:54,735 --> 01:21:55,235 Kto? 1112 01:21:57,346 --> 01:22:02,650 Candice. 1113 01:22:02,652 --> 01:22:06,553 Czy ona jest �adna? 1114 01:22:06,555 --> 01:22:13,027 Tak. 1115 01:22:13,029 --> 01:22:16,931 Ona daje ten str�j? 1116 01:22:16,933 --> 01:22:20,701 Tak. 1117 01:22:20,703 --> 01:22:24,905 Wygl�dasz naprawd� �adna... 1118 01:22:24,907 --> 01:22:30,411 naprawd� �adna. 1119 01:22:30,413 --> 01:22:33,981 I. .. 1120 01:22:33,983 --> 01:22:35,349 Pomy�la�em co� si� sta�o. 1121 01:22:38,892 --> 01:22:39,983 [Sniffles] 1122 01:23:03,830 --> 01:23:04,886 Jestem w porz�dku, mamo. 1123 01:23:12,267 --> 01:23:14,305 [Ch�r �piewa] 1124 01:23:52,554 --> 01:23:53,341 Ashley? 1125 01:23:54,664 --> 01:23:57,037 Ashley? Przebudzeniu. 1126 01:23:57,833 --> 01:23:58,815 Musimy znale�� Michael. 1127 01:24:23,333 --> 01:24:24,833 [P�acz] 1128 01:24:38,728 --> 01:24:40,729 M�wi�em mu, �eby nie zostawi� nas. 1129 01:24:43,379 --> 01:24:44,639 To jest w porz�dku. 1130 01:24:45,944 --> 01:24:46,544 Mamo... 1131 01:24:48,150 --> 01:24:49,350 Wszystko jest w porz�dku. 1132 01:24:50,086 --> 01:24:51,207 [P�acz] 1133 01:24:57,721 --> 01:24:58,836 Witaj, Ashley. 1134 01:25:02,197 --> 01:25:03,063 Witaj, Vincent. 1135 01:25:05,348 --> 01:25:05,848 Wow! 1136 01:25:05,801 --> 01:25:07,205 C�, to by� pierwszy. 1137 01:25:08,771 --> 01:25:09,203 Ok. 1138 01:25:09,171 --> 01:25:09,987 [Odchrz�kuje] 1139 01:25:10,272 --> 01:25:12,545 Jak si� rzeczy si� dzieje w klasie? 1140 01:25:14,176 --> 01:25:15,131 Dobry. 1141 01:25:15,144 --> 01:25:15,949 Tak? 1142 01:25:17,680 --> 01:25:18,960 Zako�czone "Buszuj�cy w zbo�u". 1143 01:25:19,815 --> 01:25:21,173 O, tak? Co s�dzisz? 1144 01:25:24,920 --> 01:25:26,469 To jest, jak si� czuj� - "eh." 1145 01:25:26,622 --> 01:25:28,055 Wiesz, jak, co jest wielka sprawa? 1146 01:25:30,626 --> 01:25:31,607 Lubi� swoje w�osy. 1147 01:25:34,663 --> 01:25:38,000 Czy - powiedzia�e� lubisz moje w�osy? 1148 01:25:38,001 --> 01:25:42,803 O, m�j, mog� - Nie mog� oddycha�! 1149 01:25:42,634 --> 01:25:43,134 [Chichocze] 1150 01:25:43,673 --> 01:25:44,701 Geek. 1151 01:25:44,702 --> 01:25:46,057 [�miech] 1152 01:25:46,342 --> 01:25:47,764 Dzi�kuj�, Ashley. 1153 01:25:48,111 --> 01:25:49,725 Dzi�kuj� za komplement. 1154 01:25:51,080 --> 01:25:52,019 [�miech] 1155 01:25:59,957 --> 01:26:00,457 [Pies szczeka] 1156 01:26:05,559 --> 01:26:06,059 Hej. 1157 01:26:07,687 --> 01:26:08,444 Hej, Chico. 1158 01:26:08,795 --> 01:26:09,954 Jak to si� dzieje? 1159 01:26:10,266 --> 01:26:11,326 Rzeczy s� dobre. 1160 01:26:12,168 --> 01:26:12,950 Tak, dobrze, 1161 01:26:14,348 --> 01:26:15,370 czasami rzeczy s� dobre. 1162 01:26:19,074 --> 01:26:21,208 [Barking kontynuuje] 1163 01:26:28,437 --> 01:26:29,986 Widzia�em A braci Marx " Film raz. 1164 01:26:29,987 --> 01:26:30,882 Naprawd�? 1165 01:26:30,886 --> 01:26:31,406 Tak. 1166 01:26:31,654 --> 01:26:32,122 Kt�ry? 1167 01:26:33,122 --> 01:26:34,841 Um... oni wojn�. 1168 01:26:34,842 --> 01:26:35,352 "Zupa Duck". 1169 01:26:35,589 --> 01:26:36,813 Tak, , �e jest jednym z moich ulubionych. 1170 01:26:38,160 --> 01:26:41,119 Widzia�e� cz��, gdzie kula idzie przez okno? 1171 01:26:41,630 --> 01:26:42,772 Nie pami�tam. 1172 01:26:42,965 --> 01:26:43,522 O, dobrze. 1173 01:26:43,523 --> 01:26:44,394 Dobrze, �e jest w porz�dku. 1174 01:26:48,304 --> 01:26:49,840 Czy mo�e chcesz by� moim przyjacielem? 1175 01:26:51,073 --> 01:26:51,439 Tak. 1176 01:26:51,974 --> 01:26:52,588 Tak. 1177 01:26:52,589 --> 01:26:53,057 Tak. 1178 01:26:54,310 --> 01:26:54,948 Przyjaciel? 1179 01:26:56,212 --> 01:26:57,408 Tylko znajomych. 1180 01:26:58,581 --> 01:26:59,262 Ok. 1181 01:27:00,082 --> 01:27:01,534 Ok, that's - , �e jest cool. 1182 01:27:03,719 --> 01:27:05,143 To jest naprawd� fajne. 1183 01:27:32,356 --> 01:27:36,433 d Wi�c, czeka� d�ugo 1184 01:27:36,434 --> 01:27:47,395 d i teraz jeste� gotowy d zmierzy� �wiat przeszed� ci przez 1185 01:27:47,396 --> 01:27:55,244 d Don ' ; t martwi� si� o to, d to jest po prostu b��dem dokona�e� 1186 01:27:55,245 --> 01:28:04,376 d Wiesz co� wi�cej do �ycia, d tylko przetrwa�, 1187 01:28:04,377 --> 01:28:20,520 <.. i> d zmarnowany przez te wszystkie lata d s� kontrolowane przez naszych l�k�w, 1188 01:28:20,521 --> 01:28:36,478 d Nie ma nikogo, kto mo�e zabra� r�k� d i pokaza�, jak rozumiem, 1189 01:29:01,852 --> 01:29:05,919 d Wi�c, czeka� d�ugo 1190 01:29:05,920 --> 01:29:17,102 d i teraz jeste� gotowy d zmierzy� �wiat przeszed� ci przez 1191 01:29:17,103 --> 01:29:24,667 d nie martw si� o to, d to jest po prostu b��dem dokona�e� 1192 01:29:24,668 --> 01:29:35,244 d wiesz, tam jest wi�cej do �ycia d tylko przetrwa�, 1193 01:29:35,245 --> 01:29:42,610 d marnuje pan przez te wszystkie lata... 1194 01:29:44,341 --> 01:29:47,261 [�rednim tempie Wprowadzenie gra] 1195 01:29:53,667 --> 01:29:59,526 d daj mi pow�d zakocha� d 1196 01:29:58,527 --> 01:30:03,830 d we� mnie za r�k� i niech ta�cz� 1197 01:30:03,832 --> 01:30:06,133 d daj mi pow�d 1198 01:30:06,135 --> 01:30:08,435 do mnie u�miech, 1199 01:30:08,437 --> 01:30:14,241 bo �e zapomnia�em jak d 1200 01:30:14,243 --> 01:30:16,576 d Chc� zasn�� 1201 01:30:16,578 --> 01:30:19,413 z wami dzisiaj d 1202 01:30:19,415 --> 01:30:22,182 d Chc� wiedzie�, �e jestem bezpieczny 1203 01:30:22,184 --> 01:30:24,885 kiedy trzymasz mnie mocno d 1204 01:30:24,887 --> 01:30:25,919 d Chc� czu� 1205 01:30:25,921 --> 01:30:34,361 jak chc� si� czu� zawsze d 1206 01:30:34,363 --> 01:30:36,830 d dziewczyny potrzebuj� uwagi, 1207 01:30:36,832 --> 01:30:39,132 i ch�opcy potrzebuj� nas d 1208 01:30:39,134 --> 01:30:44,404 d wi�c zr�bmy wszyscy zadowoleni 1209 01:30:44,406 --> 01:30:46,840 d mieli siebie nawzajem, i... 80817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.