All language subtitles for Ashley (2013) WEBRip XViD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:20,000
Ashley (2013)
Sprawl (tytu� oryginalny skrypt)
2
00:00:37,000 --> 00:00:39,500
[Szko�a dzwonek]
3
00:00:39,501 --> 00:00:41,707
[Uczniowie konwersacji]
4
00:01:07,460 --> 00:01:10,000
[�rednim tempie muzyki pop gra]
5
00:01:10,708 --> 00:01:12,458
[Ptaki �wierkaj�]
6
00:02:48,281 --> 00:02:48,981
< i> Ashley i>
7
00:02:52,891 --> 00:02:53,500
Ashley i>
8
00:02:58,322 --> 00:02:59,706
Czy masz dobry weekend?
9
00:03:04,522 --> 00:03:06,471
Jak id� sprawy w domu i>
10
00:03:09,110 --> 00:03:11,677
Ja i Stacy poszli�my na zakupy.
11
00:03:13,126 --> 00:03:15,139
Y: Jak si� maj� sprawy z matk� i>
12
00:03:21,202 --> 00:03:23,074
Kupiony d�insy.
13
00:03:23,674 --> 00:03:25,227
To brzmi dobrze.
14
00:03:28,435 --> 00:03:30,541
Jak wszystko, co dzieje si� w klasie i>
15
00:03:31,779 --> 00:03:34,012
Uczenie si� czego� nowego?
16
00:03:34,014 --> 00:03:36,682
Y: Wszystko, co chcesz i>
17
00:03:40,906 --> 00:03:44,061
Reading. "Buszuj�cy w zbo�u"
18
00:03:45,098 --> 00:03:46,527
To by�a dobra ksi��ka i>
19
00:03:47,996 --> 00:03:49,672
Lubisz to?
20
00:03:51,599 --> 00:04:00,005
Co lubisz o niej?
21
00:04:04,160 --> 00:04:07,107
Czy jest co�, czego chcia�
rozmawia�?
22
00:04:08,780 --> 00:04:10,377
Ashley?
23
00:04:12,353 --> 00:04:15,086
Nic na my�li mo�emy dyskutowa�?
24
00:04:19,360 --> 00:04:20,678
Co si� sta�o w r�k�?
25
00:04:22,863 --> 00:04:24,220
To papieros�w pali�?
26
00:04:27,801 --> 00:04:29,122
Czy robisz to dla siebie?
27
00:04:34,141 --> 00:04:35,631
Albo - czy te� kto�
zrobi� dla Ciebie?
28
00:04:40,247 --> 00:04:41,588
Ashley, ty palisz?
29
00:04:44,285 --> 00:04:45,583
Czy twoja matka pali�?
30
00:04:47,088 --> 00:04:49,135
[Szko�a dzwonek]
31
00:04:57,057 --> 00:04:57,834
Dobra, ch�opaki,
32
00:04:57,834 --> 00:05:00,266
b�dziemy m�wi� o
podzia�u postaci Holdena dzi�
33
00:05:00,268 --> 00:05:03,402
kt�rych ka�dy ma robi�
wczoraj na swoich domowych.
34
00:05:03,404 --> 00:05:04,870
Tak, mam nadziej�, �e wszyscy zrobili.
35
00:05:04,872 --> 00:05:07,564
Hm, niech wszyscy si� na stronie 75, prosz�.
36
00:05:11,478 --> 00:05:13,513
75 - czy kto�
nie posiada ksi��k�,
37
00:05:13,515 --> 00:05:15,447
wystarczy spojrze� na osoby
obok ciebie... i...
38
00:05:15,449 --> 00:05:18,183
d nigdy nie czu�em si� tak przed i>
39
00:05:18,185 --> 00:05:23,255
d Czuj� to, humanoid i>
40
00:05:27,257 --> 00:05:36,301
d patrz�c przez fale,
d wyobra�am sobie jestem silny, i>
41
00:05:54,303 --> 00:06:02,694
d g��bi fali,
d nadal czuj� ci� w mojej bazy i>
42
00:06:05,896 --> 00:06:12,267
= = d Oh-oh
d Nie... i>
43
00:06:12,267 --> 00:06:13,536
[Szko�a dzwonek]
44
00:06:16,009 --> 00:06:16,676
Dobra, ch�opaki, i>
45
00:06:16,676 --> 00:06:18,877
Marka upewnij si� zako�czy� rozdzia� 14
na jutro i>
46
00:06:18,879 --> 00:06:20,178
porozmawiamy o tym, i>
47
00:06:20,180 --> 00:06:21,279
tak to wiem, i>
48
00:06:21,281 --> 00:06:22,247
Dzi�kuj� i>
49
00:06:22,249 --> 00:06:23,357
Mi�ego popo�udnia i>
50
00:06:23,358 --> 00:06:24,555
Nie jutro zapomnisz pracy i>
51
00:06:25,919 --> 00:06:26,671
Hej, Ash?
52
00:06:27,488 --> 00:06:28,211
Ash?
53
00:06:30,157 --> 00:06:31,172
Jak to wszystko i>
54
00:06:32,159 --> 00:06:32,634
Dobry.
55
00:06:32,635 --> 00:06:35,281
Um... Do zobaczenia w okolicy?
56
00:06:37,131 --> 00:06:38,175
Zobaczenia.
57
00:06:46,333 --> 00:06:47,168
Kim jeste�?
58
00:06:48,948 --> 00:06:49,818
Niestety
59
00:06:50,372 --> 00:06:52,342
widz� ci� ca�y czas.
60
00:06:52,648 --> 00:06:54,089
Jak masz na imi�?
61
00:06:56,049 --> 00:06:57,082
Ash...
62
00:06:57,084 --> 00:06:57,846
[Szko�a dzwonek]
63
00:06:58,519 --> 00:06:59,442
Co?
64
00:06:59,987 --> 00:07:00,886
Ash...
65
00:07:00,888 --> 00:07:01,520
[wzdycha]
66
00:07:01,522 --> 00:07:03,455
Huh?
67
00:07:03,457 --> 00:07:04,211
Ashley.
68
00:07:06,326 --> 00:07:08,279
Widz�, patrz�c na mnie.
69
00:07:09,997 --> 00:07:11,070
To jest po prostu dziwne.
70
00:07:13,133 --> 00:07:14,128
Musz� i��.
71
00:07:16,902 --> 00:07:17,778
[Wzdycha]
72
00:07:29,098 --> 00:07:31,416
Dobra, witamy na
i> "gotowania z tat�."
73
00:07:31,418 --> 00:07:32,551
Jestem Tw�j komputer, Manny i>
74
00:07:32,553 --> 00:07:33,346
Dzisiaj gonna gotowania i>
75
00:07:33,346 --> 00:07:34,917
tradycyjn� portugalsk� posi�ek, i>
76
00:07:34,917 --> 00:07:36,212
wraz z c�rk� Jacqueline i>
77
00:07:36,213 --> 00:07:37,213
... i>
78
00:07:37,491 --> 00:07:39,569
Ashley, chod� tu!
79
00:07:40,461 --> 00:07:43,161
>>... Portugalski recepty... i>
80
00:07:43,163 --> 00:07:45,330
[Wy��cza TV off]
81
00:07:46,467 --> 00:07:48,173
Id�c przez moje g�wno raz, co?
82
00:07:52,896 --> 00:07:54,386
Czy?
83
00:07:57,662 --> 00:07:58,442
[Ashley w��cza telewizor]
84
00:07:59,471 --> 00:08:02,614
Jeste� 17 lat.
85
00:08:02,616 --> 00:08:04,803
Wystarczy uzyska� w�asne g�wno!
86
00:08:07,087 --> 00:08:08,978
Ty pieprzony mnie s�uchasz?
87
00:08:10,290 --> 00:08:10,889
[Stacy wy��cza telewizor]
88
00:08:12,659 --> 00:08:14,817
To tw�j psychiatra zwanych ze szko�y.
89
00:08:15,996 --> 00:08:16,995
Co teraz zrobisz,
ma�a dziwko,
90
00:08:16,997 --> 00:08:17,722
co?
91
00:08:20,367 --> 00:08:22,300
Chce, �ebym ci�
�r�dmie�ciu niekt�rych...
92
00:08:22,302 --> 00:08:24,635
... jaka� grupa rzecz
terapii w szpitalu.
93
00:08:24,639 --> 00:08:25,606
[Ashley W��cza telewizor]
94
00:08:27,608 --> 00:08:29,475
Czy mnie s�yszysz?
95
00:08:29,477 --> 00:08:31,043
[Wzdycha]
96
00:08:31,045 --> 00:08:34,212
[Stacy wy��cza telewizor off]
97
00:08:34,214 --> 00:08:36,648
Czy on uwa�a, �e ??jest szalony?
98
00:08:36,650 --> 00:08:38,416
[Ashley w��cza telewizor z powrotem]
99
00:08:38,418 --> 00:08:40,389
Och! Sp�jrz na mnie!
100
00:08:41,255 --> 00:08:42,914
Nie mog� tego zrobi�.
101
00:08:43,458 --> 00:08:45,400
Nie znios� tego g�wna!
102
00:08:48,495 --> 00:08:49,961
M�wi, �e masz jaki� spali�
na ramieniu i>
103
00:08:51,465 --> 00:08:52,998
>>... Troch� Porto tutaj i>
104
00:08:53,000 --> 00:08:53,882
Czy ci zrobi� i>
105
00:08:56,036 --> 00:08:57,608
wzi�� moj� zapalniczk�, prawda i>
106
00:09:00,073 --> 00:09:01,693
Wiesz, kto da� mi to?
107
00:09:03,076 --> 00:09:05,183
Wiesz, kto da� mi, �e i>
108
00:09:06,113 --> 00:09:07,717
[Szyba rozpada]
109
00:09:11,325 --> 00:09:12,005
Ashley i>
110
00:09:14,071 --> 00:09:15,282
Ashley i>
111
00:09:16,962 --> 00:09:19,395
Zapyta�em ci�, czy jeste�
zamiar uczestniczy� i>
112
00:09:22,696 --> 00:09:23,921
Nie masz nic do powiedzenia, i>
113
00:09:25,099 --> 00:09:25,819
Nie
114
00:09:28,237 --> 00:09:29,928
Wiesz,
je�li nie jeste� zamiar uczestniczy�,
115
00:09:29,929 --> 00:09:31,458
naprawd� nie ma sensu, wracasz.
116
00:09:33,841 --> 00:09:35,781
Nie wybra� si� tutaj.
117
00:09:36,609 --> 00:09:40,286
Y: Jak mo�na si� spodziewa�, aby pracowa� nad swoimi problemami
je�li nie s� o nich porozmawiamy i>
118
00:09:42,449 --> 00:09:42,878
Hmm i>
119
00:09:45,352 --> 00:09:46,451
Zostaw j�.
120
00:09:46,853 --> 00:09:48,660
To znaczy,
, �e jest jak to wszystko zrobi�.
121
00:09:48,660 --> 00:09:50,088
Wystarczy wcisn�� nas, popychaj� nas.
122
00:09:50,090 --> 00:09:52,901
To znaczy, by� mo�e niekt�rzy z nas
nie mam g�wno do powiedzenia.
123
00:09:53,260 --> 00:09:55,143
Przypominam Ci maj�cy wiele do powiedzenia,
James.
124
00:09:55,295 --> 00:09:56,094
[Chichocze]
125
00:09:56,096 --> 00:09:56,939
To jest �mieszne i>
126
00:09:58,065 --> 00:09:59,465
C�, mo�e ona nie.
127
00:10:00,601 --> 00:10:01,766
Y: To nie jest twoja kolej m�wi� i>
128
00:10:01,768 --> 00:10:03,439
Kolej Ashley i>
129
00:10:07,441 --> 00:10:11,691
Ashley, dlaczego nie mo�na po prostu powiedzie� nam co� o sobie
.
130
00:10:12,447 --> 00:10:14,756
Y: To jest w porz�dku - bezpieczne tutaj i>
131
00:10:16,416 --> 00:10:17,141
Dalej i>
132
00:10:18,052 --> 00:10:18,826
Wszystko..
133
00:10:19,989 --> 00:10:21,883
Ona nie chce, kurwa, m�w!
134
00:10:21,884 --> 00:10:24,356
Ok, mo�emy zadowoli�
wyci�� przeklina� i>
135
00:10:24,358 --> 00:10:25,190
"My" i>
136
00:10:25,192 --> 00:10:27,726
Jestem tylko jeden kurwa przeklina�!
137
00:10:27,728 --> 00:10:28,886
Cholera, bale.
138
00:10:28,887 --> 00:10:30,562
Nie, nie, nie. Je�li nie masz zamiar wsp�pracowa�
- b�d� musia�...
139
00:10:30,564 --> 00:10:32,030
To bzdura, i>
140
00:10:32,032 --> 00:10:33,498
To jest, kurwa, g�wno prawda!
141
00:10:33,500 --> 00:10:35,500
Siadaj z powrotem teraz i>
142
00:10:35,502 --> 00:10:36,123
Pierdol si�!
143
00:10:36,124 --> 00:10:37,496
Ok, to jest to.
144
00:10:37,500 --> 00:10:40,071
Pieprz si�, ty dziwko!
145
00:10:40,073 --> 00:10:40,396
Zostaw mnie!
146
00:10:40,397 --> 00:10:41,397
Nie pierdol - Och!
147
00:10:41,675 --> 00:10:42,641
Jeste� st�d i>
148
00:10:42,643 --> 00:10:44,709
Kurwa i>
149
00:10:44,711 --> 00:10:46,044
Tu i>
150
00:10:46,046 --> 00:10:46,477
[�miech]
151
00:10:46,478 --> 00:10:47,616
Nie ruszaj si�, i>
152
00:10:51,618 --> 00:10:52,264
Nie martw si�.
153
00:10:53,621 --> 00:10:54,821
To dzieje si� ca�y czas.
154
00:10:57,491 --> 00:10:58,648
Dlaczego nie m�wisz?
155
00:11:03,000 --> 00:11:03,701
Chod�.
156
00:11:04,164 --> 00:11:05,017
Co si� boisz?
157
00:11:07,834 --> 00:11:09,053
Nie ugryzie ci�...
158
00:11:09,836 --> 00:11:11,361
[szorstko], je�li nie chcesz.
159
00:11:12,539 --> 00:11:13,420
[Growls]
160
00:11:14,307 --> 00:11:15,540
[�miech]
161
00:11:15,542 --> 00:11:16,150
To jest lepsze.
162
00:11:17,509 --> 00:11:18,611
[�miech]
163
00:12:02,721 --> 00:12:04,021
To mi�e zapalniczki i>
164
00:12:07,954 --> 00:12:08,954
Co i>
165
00:12:08,490 --> 00:12:10,981
powiedzia�em, �e jest �adny l�ejszy.
166
00:12:12,915 --> 00:12:14,167
Tata da� mi to i>
167
00:12:14,168 --> 00:12:14,661
[Chichocze]
168
00:12:15,887 --> 00:12:17,427
Tw�j tata da� ci l�ejsze i>
169
00:12:21,241 --> 00:12:22,036
Mog� siedzie� / i>
170
00:12:23,064 --> 00:12:24,148
Tak.
171
00:12:26,847 --> 00:12:28,430
Jestem Vicky.
172
00:12:29,883 --> 00:12:30,988
Ashley.
173
00:12:33,653 --> 00:12:35,683
Czy mog� otrzyma� �wiat�o, Ashley?
174
00:12:45,879 --> 00:12:46,532
Nicea.
175
00:12:48,259 --> 00:12:49,163
Czy jest to realne?
176
00:12:52,149 --> 00:12:52,887
Nie wiem.
177
00:12:53,673 --> 00:12:54,153
Scratch go.
178
00:12:55,776 --> 00:12:56,541
Co i>
179
00:12:56,543 --> 00:12:58,210
Wiesz,
jak robi� w filmach.
180
00:12:58,211 --> 00:13:01,691
One porysowa�
z�oto, aby zobaczy�, czy jest prawdziwe, czy cokolwiek,
181
00:13:01,692 --> 00:13:03,202
jak, n�.
182
00:13:04,049 --> 00:13:04,816
[Sapania]
183
00:13:07,654 --> 00:13:08,962
fajne i>
184
00:13:11,324 --> 00:13:13,151
Tw�j tata ci to te� i>
185
00:13:13,860 --> 00:13:14,987
Go kupi�em.
186
00:13:17,831 --> 00:13:18,978
Kick-Ass.
187
00:13:21,401 --> 00:13:22,187
Lubi�.
188
00:13:27,804 --> 00:13:30,105
, Uh, id� do szko�y tutaj i>
189
00:13:34,208 --> 00:13:35,340
Jestem w domu-kszta�cone.
190
00:13:35,341 --> 00:13:38,829
Moi rodzice s� z dala teraz.
191
00:13:40,821 --> 00:13:42,510
Chcesz przyj��?
192
00:13:47,180 --> 00:13:48,756
Chcesz i>
193
00:13:52,441 --> 00:13:54,236
Huh? Chod�.
194
00:13:54,963 --> 00:13:56,105
Chod�!
195
00:13:58,371 --> 00:14:00,638
Dalej i>
196
00:14:00,640 --> 00:14:03,341
[Chichocze]
197
00:14:09,343 --> 00:14:12,500
d Jestem znacznie ja�niejsze ni� kiedy�, i>
198
00:14:12,501 --> 00:14:16,077
d �wiec�ca gwiazda, dziecko i>
199
00:14:16,077 --> 00:14:20,725
d czuj� powietrze
d pod stopami i>
200
00:14:20,727 --> 00:14:23,737
d czuj�, �e nadchodzi na mnie i>
201
00:14:24,497 --> 00:14:28,333
d mam zamiar zmierzy� poniedzia�ek i>
202
00:14:28,335 --> 00:14:32,403
d To troch� przera�aj�ce,
d ale jestem dobrze i>
203
00:14:32,405 --> 00:14:35,268
d mam zamiar da� Tym razem to wszystko i>
204
00:14:35,876 --> 00:14:39,349
d Jestem zamiar postawi� si� na linii i>
205
00:14:39,350 --> 00:14:42,280
d i zaraz, zaraz, zaraz, i>
206
00:14:42,282 --> 00:14:43,514
d Jestem �wieci gwiazda i>
207
00:14:43,516 --> 00:14:45,683
d Zaraz, zaraz, zaraz... i>
208
00:14:48,401 --> 00:14:49,787
Czy masz komputer i>
209
00:14:49,789 --> 00:14:51,933
Mo�emy rozmawia� on-line i>
210
00:14:53,760 --> 00:14:54,826
Nazywam ekranem i>
211
00:14:54,828 --> 00:14:56,137
". Safona Dziewczyna 13" i>
212
00:14:56,897 --> 00:14:58,429
Safona...
213
00:14:58,431 --> 00:14:59,866
= = Dziewczyna 13, tak i>
214
00:15:00,066 --> 00:15:03,301
d Jestem du�o szcz�liwszy teraz i>
215
00:15:03,303 --> 00:15:06,905
d Dzi�kuj� za pokazanie mi, jak i>
216
00:15:06,907 --> 00:15:10,875
d jak by� ja i
d jak pozosta� silna i>
217
00:15:10,877 --> 00:15:14,679
d jak dosta� si�
d z ziemi i>
218
00:15:14,681 --> 00:15:16,948
d jak dosta� si� z ziemi
d i nie wiem... i>
219
00:15:16,950 --> 00:15:17,511
= = Wi�c...
220
00:15:19,653 --> 00:15:21,346
Ty...
221
00:15:21,821 --> 00:15:23,628
Czy to dla siebie?
222
00:15:25,358 --> 00:15:26,134
Rodzaju.
223
00:15:27,294 --> 00:15:28,427
[Chichocze nerwowo]
224
00:15:29,429 --> 00:15:30,184
Kind'da?
225
00:15:32,297 --> 00:15:35,129
To znaczy, nie, �e nikt do ciebie,
prawda?
226
00:15:37,437 --> 00:15:38,736
[Wzdycha]
227
00:15:38,738 --> 00:15:41,539
Wow i>
228
00:15:41,541 --> 00:15:43,675
d zaraz, zaraz, zaraz... i>
229
00:15:53,717 --> 00:15:54,405
Jak ty...
230
00:15:54,585 --> 00:15:55,488
[ J�ki]
231
00:15:55,828 --> 00:15:56,968
Wszystko w porz�dku?
232
00:16:02,362 --> 00:16:04,963
Mam zrobi� to jeszcze raz?
233
00:16:30,965 --> 00:16:34,099
d Jestem znacznie ja�niejsze
ni� kiedy� i>
234
00:16:34,100 --> 00:16:37,399
d �wiec�ca gwiazda, dziecko i>
235
00:16:37,400 --> 00:16:37,963
Czy to...
236
00:16:38,965 --> 00:16:40,898
d Czuj� powietrze... i>
237
00:16:40,900 --> 00:16:42,867
Czy to nie boli?
238
00:16:42,869 --> 00:16:45,338
d czuj�, �e nadchodzi na mnie i>
239
00:16:45,339 --> 00:16:46,604
Tak.
240
00:16:46,606 --> 00:16:48,973
d i zaraz, zaraz, zaraz, i>
241
00:16:48,975 --> 00:16:50,141
d Jestem �wieci gwiazda i>
242
00:16:50,143 --> 00:16:52,677
d zaraz, zaraz, zaraz, i>
243
00:16:52,679 --> 00:16:54,479
= = d Jestem bohaterem i>
244
00:16:54,481 --> 00:16:57,982
d Zaraz, zaraz, zaraz i>
245
00:16:57,984 --> 00:17:01,085
d Zaraz, zaraz, zaraz i>
246
00:17:01,087 --> 00:17:01,861
[Wzdycha ]
247
00:17:07,165 --> 00:17:10,928
d Jestem porz�dku zanika� i>
248
00:17:14,930 --> 00:17:18,870
d i jestem w porz�dku zanika� i>
249
00:17:36,069 --> 00:17:37,238
I-Nie mog�.
250
00:17:39,496 --> 00:17:40,396
Dlaczego nie?
251
00:17:41,253 --> 00:17:42,906
Przykro mi.
252
00:17:50,648 --> 00:17:52,005
Powiniene� i��.
253
00:17:55,771 --> 00:17:56,466
Prosz�.
254
00:17:58,991 --> 00:18:00,677
Go!
255
00:18:22,549 --> 00:18:25,101
d Kim jestem, kiedy my�l�, �e jestem co� nie jestem i>
256
00:18:25,102 --> 00:18:27,939
d IIS to dobrze, �e da�em mu wszystko, ale nic nie ma, i>
257
00:18:27,941 --> 00:18:31,275
? = = d Jestem przera�ona, ale boj� rezygnacji i>
258
00:18:31,277 --> 00:18:34,278
d Czas wydaje si� tak d�ugo bez ciebie i>
259
00:18:34,280 --> 00:18:38,015
d k�ad� si� zawini�te i>
260
00:18:38,017 --> 00:18:40,985
d i wszystko wydaje si� tak i>
261
00:18:40,987 --> 00:18:44,661
d ale daj� to wszystko, da� to wszystko do ciebie . i>
262
00:18:44,662 --> 00:18:50,895
d czekam na co� wi�cej ni� �yk �ycia i>
263
00:18:51,965 --> 00:18:54,198
d czekam na co� rzeczywistego i>
264
00:18:54,200 --> 00:18:56,567
d Wi�c zamiata� mnie z n�g i>
265
00:18:56,569 --> 00:18:57,902
d Powiedz �yj� i>
266
00:18:57,904 --> 00:18:59,103
d Rzu� mnie wysoko i>
267
00:18:59,105 --> 00:19:00,905
. = = d mnie z�apa� i>
268
00:19:00,907 --> 00:19:02,206
d �yj� i>
269
00:19:02,208 --> 00:19:03,774
d Hej, hej, i>
270
00:19:03,776 --> 00:19:05,009
d I �yj� i>
271
00:19:05,011 --> 00:19:07,078
d Hej, hej, i>
272
00:19:07,080 --> 00:19:10,114
d Chc� go bardziej ni� kiedykolwiek chcia� przed i>
273
00:19:10,116 --> 00:19:13,184
d I jestem zm�czony rezygnacji, rezygnuj�. i>
274
00:19:13,186 --> 00:19:15,806
d Jestem chory i zm�czony wszystkie noce i>
275
00:19:15,807 --> 00:19:19,123
d gdzie po�o�y� na ��ku i da� walki i>
276
00:19:19,125 --> 00:19:20,892
d I my�l� o tobie, i>
277
00:19:20,894 --> 00:19:22,560
d gdzie byliby�my i>
278
00:19:22,562 --> 00:19:24,826
d chcia�bym da� nic wi�cej, ni� si� i>
279
00:19:29,969 --> 00:19:34,071
d No c�, czekam na co� wi�cej i>
280
00:19:34,073 --> 00:19:35,206
d �yk �ycia i>
281
00:19:35,577 --> 00:19:40,178
d czekam na co� rzeczywistego i>
282
00:19:40,180 --> 00:19:42,780
d co� trzyma� i>
283
00:19:42,782 --> 00:19:45,950
d czekam na co� wi�cej i>
284
00:19:45,952 --> 00:19:47,618
d ni� �yk �ycia i>
285
00:19:47,620 --> 00:19:51,034
d Czekam na co� rzeczywistego i>
286
00:19:51,035 --> 00:19:53,025
d Wi�c zamiata� mnie z n�g i>
287
00:19:53,026 --> 00:19:54,725
d Powiedz �yj� i>
288
00:19:54,727 --> 00:19:56,119
d Rzu� mnie wysoko i>
289
00:19:56,120 --> 00:19:57,161
d mnie z�apa� i>
290
00:19:57,163 --> 00:20:00,831
d Och, jestem �ywy, i>
291
00:20:00,833 --> 00:20:03,701
d �yj� i>
292
00:20:10,712 --> 00:20:13,482
Tak, ale ja-
I nie rozumiem, dlaczego, co jest potrzebne.
293
00:20:16,601 --> 00:20:17,729
C�, to jest to, co pytam.
294
00:20:20,804 --> 00:20:22,932
Tak, ona b�dzie tu nadchodzi i>
295
00:20:25,725 --> 00:20:26,455
Dostrojenie i>
296
00:20:27,860 --> 00:20:28,651
Dupek!
297
00:20:30,263 --> 00:20:31,762
Terapeuta szko�y.
298
00:20:31,764 --> 00:20:33,397
Wi�c teraz, dzi�ki tobie i �e i>
299
00:20:33,399 --> 00:20:35,132
wypali� pi�tno na ramieniu, my i>
300
00:20:35,134 --> 00:20:36,867
mamy zamiar by� odwiedzane przez Pracownik socjalny i>
301
00:20:37,337 --> 00:20:39,596
Fan-kurwa-tastic!
302
00:20:41,207 --> 00:20:43,096
Czy rozumiesz, co to znaczy i>
303
00:20:45,812 --> 00:20:47,729
Boga! Ty... i>
304
00:20:49,182 --> 00:20:51,095
nic mi pom�c zrobi� i>
305
00:20:51,150 --> 00:20:51,972
Nic i>
306
00:20:54,854 --> 00:20:56,262
Pos�uchaj mnie, ty ma�a dziwko . i>
307
00:20:57,156 --> 00:20:58,690
Nie zaczynaj� reagowa� na mnie, i>
308
00:20:58,691 --> 00:21:01,412
zamierzam zabra�
cenny komputer st�d, i>
309
00:21:01,160 --> 00:21:02,824
I wtedy masz nic i>
310
00:21:06,132 --> 00:21:08,007
prosz�!
Nie bierz tego, i>
311
00:21:08,434 --> 00:21:09,728
Przykro mi, mamo i>
312
00:21:14,563 --> 00:21:15,580
To jest bardziej jak to i>
313
00:21:22,716 --> 00:21:24,732
Have pok�j posprz�ta�
zanim wr�c� i>
314
00:21:26,281 --> 00:21:28,515
i nie chc� s�ysze�
z pieprzonej doradca ponownie i>
315
00:21:32,940 --> 00:21:36,763
[Piano gra w �rednim tempie jazz]
316
00:22:27,530 --> 00:22:28,851
Co robisz?
317
00:22:30,823 --> 00:22:32,003
Nie mog� spa�.
318
00:22:33,753 --> 00:22:35,753
[
Instrumenty smyczkowe granie w �rednim tempie muzyki klasycznej]
319
00:23:51,136 --> 00:23:53,136
[Ch�r vocalizing]
320
00:24:34,938 --> 00:24:36,087
Hej, pi� i>
321
00:24:37,044 --> 00:24:39,160
[�miech]
Dobra i>
322
00:24:39,045 --> 00:24:40,647
Tutaj, pomog�.
323
00:24:41,247 --> 00:24:43,450
[Muzyka rockowa gra na radiu]
324
00:24:45,952 --> 00:24:47,056
Ho-ho!
325
00:24:49,121 --> 00:24:50,246
Szalone suczki.
326
00:24:52,124 --> 00:24:52,864
Kocham to.
327
00:24:53,059 --> 00:24:54,941
Oczywi�cie, �e tak, Randall.
328
00:24:55,127 --> 00:24:55,559
Hej.
329
00:24:55,561 --> 00:24:58,919
Teraz spr�buj go na w�asnym
z dziewczyn� butelki,
330
00:24:58,920 --> 00:25:01,209
i dam wam kolejny ma�y poca�unek.
331
00:25:04,174 --> 00:25:05,919
[Laughts]
332
00:25:05,614 --> 00:25:06,628
[Dusi�]
333
00:25:06,629 --> 00:25:08,752
O, tu jeste�!
334
00:25:09,408 --> 00:25:10,754
G�adka, co?
335
00:25:14,413 --> 00:25:15,913
Y: To b�dzie dobry i>
336
00:25:15,915 --> 00:25:17,181
Kim jest ta dziewczyna, tak i>
337
00:25:17,183 --> 00:25:18,269
Zamknij si� i>
338
00:25:18,270 --> 00:25:19,648
< i> Miej oczy na drodze i>
339
00:25:23,322 --> 00:25:24,421
Chcesz mnie i>
340
00:25:24,423 --> 00:25:26,156
wiem to i>
341
00:25:26,158 --> 00:25:29,159
zobaczy�, jak patrzysz na mnie i>
342
00:25:29,161 --> 00:25:32,029
Mhm i>
343
00:25:32,031 --> 00:25:33,247
[�miech]
344
00:25:36,202 --> 00:25:38,369
Ow! Ow i>
345
00:25:38,371 --> 00:25:40,635
Ow! Jeste� -
Jeste� rani mnie i>
346
00:25:41,307 --> 00:25:42,473
Ow i>
347
00:25:42,475 --> 00:25:43,040
Pieprz i>
348
00:25:43,042 --> 00:25:44,636
naprawd� s� jakie�! dziwak. i>
349
00:25:44,637 --> 00:25:45,771
Nie, nie, nie zatrzymuj si�, i>
350
00:25:45,772 --> 00:25:46,540
Dlaczego zatrzyma� i>
351
00:25:46,541 --> 00:25:48,107
Poniewa� Ashley o to dziwak, i>
352
00:25:48,108 --> 00:25:49,807
kt�rzy kurwa moje w�osy i>
353
00:25:50,149 --> 00:25:51,580
Nap�d j� do parku i>
354
00:25:52,385 --> 00:25:53,017
Wh - i>
355
00:25:53,019 --> 00:25:53,651
< i> powiedzia�em, zr�b to i>
356
00:25:53,652 --> 00:25:54,729
To zaczyna dobrze i>
357
00:25:54,730 --> 00:25:55,389
Zr�b to i>
358
00:25:55,390 --> 00:25:56,779
Dobrze, dobrze . i>
359
00:25:57,356 --> 00:26:00,691
Chill out i>
360
00:26:16,784 --> 00:26:18,210
[
Instrumenty smyczkowe gra� w �rednim tempie muzyki klasycznej]
361
00:26:20,212 --> 00:26:31,488
[Drzwi otwiera]
362
00:26:34,498 --> 00:26:36,464
[Kobieta �piewa w j�zyku obcym]
363
00:26:38,465 --> 00:26:40,263
Ashley?
364
00:26:43,534 --> 00:26:45,405
Ashley?
365
00:26:47,740 --> 00:26:49,174
[�piew trwa]
366
00:26:50,176 --> 00:26:51,448
Pom� mi my� w�osy?
367
00:27:01,887 --> 00:27:04,973
[Wzdycha] Nie patrz tak na mnie.
Wystarczy mi pom�c.
368
00:27:18,032 --> 00:27:19,450
Gentle i>
369
00:27:28,467 --> 00:27:30,260
Ostro�nie.
370
00:27:43,186 --> 00:27:44,768
To jest �adne.
371
00:27:54,901 --> 00:27:56,301
To jest dobre.
372
00:28:03,710 --> 00:28:05,075
Twoje w�osy jest brudny.
373
00:28:24,397 --> 00:28:27,519
U�ywany do mycia w�os�w wszystko
czas, kiedy by�e� ma�y, i>
374
00:28:45,473 --> 00:28:46,872
Tutaj. Zobacz i>
375
00:28:54,415 --> 00:28:55,717
Mo�esz i�� teraz i>
376
00:28:57,103 --> 00:28:59,103
[Ch�r �piewa w j�zyku obcym]
377
00:29:24,177 --> 00:29:24,632
Cze�� i>
378
00:29:26,180 --> 00:29:27,180
[Ptaki �wierkaj�]
379
00:29:27,181 --> 00:29:28,736
Nazywa si� Chico i>
380
00:29:30,736 --> 00:29:32,780
Wiesz,
jak braci Marx i>
381
00:29:36,375 --> 00:29:38,909
Wiesz,
jak Groucho i Harpo
382
00:29:38,911 --> 00:29:41,730
i Zeppo i Chico.
383
00:29:46,185 --> 00:29:47,351
Wiesz Gummo?
384
00:29:47,353 --> 00:29:48,902
Jest ur-
pi�ty Marks brat.
385
00:29:48,903 --> 00:29:50,521
Odszed� zanim dotkn� du�e.
386
00:29:59,918 --> 00:30:01,975
Widz�, �e w autobusie du�o.
387
00:30:04,976 --> 00:30:05,914
A ja zawsze my�la�em, spojrza� fajne i>
388
00:30:05,915 --> 00:30:07,254
Chcia�em z tob� porozmawia�, i>
389
00:30:47,512 --> 00:30:50,352
>>... Przed Filadelfii.
I Kolorado, zwyci�stwo... i>
390
00:30:50,353 --> 00:30:50,629
[zatrzaskuje drzwi]
391
00:30:50,630 --> 00:30:52,616
>>... B�dzie gra 7 i>
392
00:30:52,618 --> 00:30:56,364
>> Zobaczymy, czy
, �e trzyma si� tutaj w tej grze 7 i>.
393
00:30:56,365 --> 00:30:57,211
Witaj i>
394
00:30:58,990 --> 00:31:00,129
Przywitaj si� z Billem, Ashley i>
395
00:31:00,693 --> 00:31:01,950
Witam.
396
00:31:02,461 --> 00:31:02,955
Witam.
397
00:31:05,531 --> 00:31:06,663
>> Nadchodzi Shanahan i>
398
00:31:06,665 --> 00:31:09,120
Twoja mama nie powiedzie�
mia�e� jej dobry wygl�d.
399
00:31:11,604 --> 00:31:12,906
Powiedz dzi�kuj�, Ashley.
400
00:31:13,873 --> 00:31:15,073
[Cicho] Dzi�kuj�.
401
00:31:16,609 --> 00:31:18,575
Powiedzie� dzi�kuj�, Ashley i>
402
00:31:18,577 --> 00:31:19,533
[G�o�niej] Dzi�kuj� i>
403
00:31:20,047 --> 00:31:20,998
Zapraszamy.
404
00:31:22,014 --> 00:31:23,270
Kolacj� z nami i>
405
00:31:27,953 --> 00:31:29,703
[Chichocze]
406
00:31:30,022 --> 00:31:34,120
S�uchaj. Mam nadziej�, �e to wkr�tce b�dzie obiad,
, bo jestem g�odny.
407
00:31:34,627 --> 00:31:35,926
To jest prawie gotowy.
408
00:31:35,928 --> 00:31:39,296
Dobrze.
409
00:31:39,298 --> 00:31:40,798
>> Co podmuch w d� Chut i>
410
00:31:40,799 --> 00:31:41,817
Co s�dzisz o nim i>
411
00:31:49,768 --> 00:31:50,698
Prosz�.
412
00:31:50,699 --> 00:31:54,415
Mo�emy mie� normaln� rozmow�
raz w naszym �yciu?
413
00:31:55,014 --> 00:31:58,418
M�wi�c co� by�oby �wietnie i>
414
00:32:05,374 --> 00:32:06,984
Ja go nie lubi�.
415
00:32:10,435 --> 00:32:12,029
Oczywi�cie, �e nie i>
416
00:32:14,449 --> 00:32:16,952
Tylko nie spieprz tego dla mnie jeszcze raz i>
417
00:32:16,953 --> 00:32:19,259
Z uroczej osobowo�ci i>
418
00:32:25,099 --> 00:32:26,698
kurwa zapomnie� i>
419
00:32:27,050 --> 00:32:28,915
Chod�my obiad na stole i>
420
00:32:31,025 --> 00:32:32,862
nadziej�, �e ka�dy jest gotowy do
pyszny posi�ek i>
421
00:32:32,862 --> 00:32:34,628
z ciel�ciny i szparagami i>
422
00:32:35,487 --> 00:32:37,752
lubi� swoje marzenia,
Stacy i>
423
00:32:37,823 --> 00:32:39,691
Jeste� gonna make mnie rumieniec,
mister.
424
00:32:40,359 --> 00:32:43,207
Tak, to jest moja praca.
425
00:32:45,473 --> 00:32:46,883
Ashley...
426
00:32:49,286 --> 00:32:51,017
Wiesz co ciel�cina jest i>
427
00:32:52,805 --> 00:32:54,415
To jest krowa dziecko.
428
00:32:56,475 --> 00:32:58,017
Mhm.
429
00:33:01,780 --> 00:33:02,679
Tak.
430
00:33:02,681 --> 00:33:05,941
M�ody, delikatny, soczysty, i>
431
00:33:09,088 --> 00:33:09,886
[Odchrz�kuje]
432
00:33:09,888 --> 00:33:15,065
Jestem troch� zaniepokojony jej apetytu, i>
433
00:33:15,070 --> 00:33:18,462
nie je�� cholerstwo i>
434
00:33:18,464 --> 00:33:20,998
Ashley, je��.
435
00:33:21,000 --> 00:33:22,566
Nie jestem g�odny.
436
00:33:22,568 --> 00:33:23,445
Jedz.
437
00:33:26,772 --> 00:33:29,082
Wiesz, ja naprawd� kocham
co zrobi�e� z tego miejsca i>
438
00:33:29,408 --> 00:33:33,076
To jest naprawd� �adne.
439
00:33:33,078 --> 00:33:33,650
My�lisz, i>
440
00:33:33,651 --> 00:33:36,146
Tak, tak.
441
00:33:36,148 --> 00:33:39,575
Zw�aszcza jak ten ca�y
odwr�cony-szklanej wina rzeczy.
442
00:33:41,153 --> 00:33:42,155
Bardzo sprytne.
443
00:33:42,156 --> 00:33:44,588
[�miech]
444
00:33:44,590 --> 00:33:46,089
pokr�ci�.
445
00:33:46,091 --> 00:33:47,557
Wykonali naprawd� dobr� robot�, i>
446
00:33:47,559 --> 00:33:49,192
Dzi�kuj�.
447
00:33:49,194 --> 00:33:51,561
Tak i>
448
00:33:56,255 --> 00:33:58,255
[Stacy, Bill j�ki]
449
00:34:01,439 --> 00:34:03,439
[Rock music graj�c na laptopie]
450
00:34:22,721 --> 00:34:23,233
[laptop d�wi�ki]
451
00:36:02,328 --> 00:36:03,578
[telefon kom�rkowy dzwonek]
452
00:36:03,779 --> 00:36:04,579
[Muzyka zatrzymuje]
453
00:36:12,987 --> 00:36:14,027
Halo?
454
00:36:15,028 --> 00:36:16,043
Homestarch i>
455
00:36:17,044 --> 00:36:18,040
Tak.
456
00:36:18,139 --> 00:36:21,011
Cze�� i>
457
00:36:21,013 --> 00:36:23,013
Witam.
458
00:36:22,764 --> 00:36:25,582
Mie� nazw� i>
459
00:36:25,584 --> 00:36:28,785
Tak.
460
00:36:28,787 --> 00:36:31,354
Powiesz mi to i>
461
00:36:31,356 --> 00:36:33,190
Ashley.
462
00:36:33,192 --> 00:36:34,033
Witaj, Ashley i>
463
00:36:36,962 --> 00:36:39,896
Wi�c Jeste� Candice.
464
00:36:39,898 --> 00:36:40,977
Tak i>
465
00:36:43,001 --> 00:36:44,701
Co chodzi, nie�mia�y, i>
466
00:36:45,938 --> 00:36:47,837
[Chichocze] i>
467
00:36:47,839 --> 00:36:48,610
To jest s�odkie i>
468
00:36:49,675 --> 00:36:50,835
ja zazwyczaj nie�mia�y jeden i>
469
00:36:51,743 --> 00:36:52,661
Jeste�?
470
00:36:53,812 --> 00:36:54,355
Tak i>
471
00:36:55,847 --> 00:36:56,434
Hmm.
472
00:36:57,784 --> 00:37:01,197
Tak, to brzmi jak �adne dziewczyny i>
473
00:37:01,198 --> 00:37:02,905
Co robisz rozmawia z nieznajomymi online, i>
474
00:37:02,906 --> 00:37:05,191
I daj�c im sw�j numer < / i>
475
00:37:04,890 --> 00:37:06,388
Och, horror i>
476
00:37:07,626 --> 00:37:08,287
nie wiem.
477
00:37:09,928 --> 00:37:10,897
Prawda, prawda...
�artowa�em, Ashley i>
478
00:37:14,701 --> 00:37:18,038
Wi�c m�wisz do wielu dziewczyn?
479
00:37:20,290 --> 00:37:21,523
Ja... i>
480
00:37:22,975 --> 00:37:24,641
Ale nie tak i>
481
00:37:24,643 --> 00:37:26,910
Nie maj� s�odkie g�osy, i>
482
00:37:26,912 --> 00:37:29,374
Boga, kt�ry brzmia� Cheeseball i>
483
00:37:31,250 --> 00:37:32,736
. = = Z�am u�miech i>
484
00:37:33,218 --> 00:37:34,431
zrobi�, prawda i>
485
00:37:37,022 --> 00:37:37,867
Mo�e.
486
00:37:40,158 --> 00:37:41,396
Hej, mo�e by� nie�mia�y, i>
487
00:37:41,397 --> 00:37:42,582
ale masz du�o odwagi, i>
488
00:37:42,583 --> 00:37:44,819
Pozwalaj�c ca�kowicie obcy zadzwoni� i>
489
00:37:45,964 --> 00:37:47,429
Ciesz� si�, �e mi pozwolisz, i>
490
00:37:49,167 --> 00:37:50,281
Pobiera czasem samotny i>
491
00:37:53,138 --> 00:37:53,770
Mhm.
492
00:37:53,772 --> 00:37:55,337
Nie masz pracy?
493
00:37:57,209 --> 00:37:58,918
Hm, nie bardzo, nie i>
494
00:37:58,919 --> 00:38:02,529
-odziedziczy�em mn�stwo pieni�dzy
gdy rodzice zmar� i>
495
00:38:02,530 --> 00:38:03,934
, Naprawd� nie musisz si� martwi� o nic
i>
496
00:38:03,935 --> 00:38:06,327
zwi�zane pieni�dzy, to jest i>
497
00:38:05,910 --> 00:38:06,910
fajne.
498
00:38:08,353 --> 00:38:10,521
Niestety o swoich rodzicach.
499
00:38:11,823 --> 00:38:13,800
Dzi�ki, Ashley i>
500
00:38:15,505 --> 00:38:16,742
Wiesz co, i>
501
00:38:16,743 --> 00:38:17,978
M�j dzie� i>
502
00:38:19,197 --> 00:38:20,681
Jeste� . inaczej ni� inni i>
503
00:38:22,334 --> 00:38:24,680
Co zazwyczaj dzieje si� w tych thingies rozm�w jest, i>
504
00:38:24,681 --> 00:38:27,379
po�ow� czasu zaczynaj� rozmawia� brudne, i>
505
00:38:27,380 --> 00:38:28,905
< i> wysi���, i to jest to i>
506
00:38:28,907 --> 00:38:30,352
drug� po�ow� czasu,
s� m�czy�ni, i>
507
00:38:30,353 --> 00:38:31,758
jak mog� mnie oszuka� < / i>
508
00:38:34,346 --> 00:38:36,049
Jeste� tam i>
509
00:38:37,149 --> 00:38:38,845
Tak, s�ysz� jak oddycha i>
510
00:38:39,918 --> 00:38:41,189
nie jestem nudny ci�, jestem i>
511
00:38:42,154 --> 00:38:42,802
Nie
512
00:38:44,222 --> 00:38:46,485
Wi�c, co zrobi�, Ashley i>
513
00:38:50,028 --> 00:38:52,068
Jestem studentem, liceum.
514
00:38:52,998 --> 00:38:54,894
Y: Co robisz dla zabawy i>
515
00:38:55,500 --> 00:38:56,087
Czy masz jakie� hobby i>
516
00:38:57,836 --> 00:38:58,900
Lubi� malowa�.
517
00:39:00,105 --> 00:39:01,178
Nice! Naprawd� i>
518
00:39:01,179 --> 00:39:03,373
Rzeczywi�cie uwa�am si� za artyst�, i>
519
00:39:04,142 --> 00:39:05,371
Maluj� te� i>
520
00:39:07,212 --> 00:39:07,811
Kick-Ass.
521
00:39:08,258 --> 00:39:09,548
[Chichocze]
522
00:39:10,148 --> 00:39:11,350