All language subtitles for Angry Birds Mystery Island S01E02 - Gim(Mia) Shelter (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,011 --> 00:00:02,472 - [snoring] - [wind blowing] 2 00:00:03,807 --> 00:00:05,976 [wind rushes] 3 00:00:05,976 --> 00:00:07,394 [shudders, teeth chatter] 4 00:00:07,728 --> 00:00:09,896 Who stole my blanket? 5 00:00:10,939 --> 00:00:12,315 [groans softly] 6 00:00:12,315 --> 00:00:14,025 [hawk calling] 7 00:00:14,985 --> 00:00:17,362 [groaning] 8 00:00:18,321 --> 00:00:21,616 Oh. Why can't we just sleep in? 9 00:00:21,616 --> 00:00:23,910 - Isn't this like being on vacation? - [yawns] 10 00:00:23,910 --> 00:00:24,953 [loud snoring] 11 00:00:26,663 --> 00:00:27,998 [snoring continues] 12 00:00:27,998 --> 00:00:29,875 - [thunder claps] - Hm. 13 00:00:31,668 --> 00:00:34,629 [moans softly] This is hog heaven. 14 00:00:34,629 --> 00:00:35,630 [snores] 15 00:00:35,630 --> 00:00:37,215 - [groans] - [thunder claps] 16 00:00:40,385 --> 00:00:43,263 [mysterious music playing] 17 00:00:43,263 --> 00:00:45,682 So, what are we going to do for the rest of the day? 18 00:00:46,016 --> 00:00:47,100 Hmm. 19 00:00:47,100 --> 00:00:49,853 Maybe we should explore the rest of the island. 20 00:00:49,853 --> 00:00:52,230 Find some more food, that sort of thing. 21 00:00:52,230 --> 00:00:55,734 Or we could have a little beach fun first. 22 00:00:55,734 --> 00:00:59,780 - Because, duh, beach. - Great idea, Rosie. 23 00:00:59,780 --> 00:01:03,366 We'll be able to wave down any boats that pass by to come pick us up. 24 00:01:03,366 --> 00:01:07,162 Then it's settled. It's time for some fun in the sun. 25 00:01:07,162 --> 00:01:08,872 Surf's up, my dudes. 26 00:01:08,872 --> 00:01:11,291 - [surf rock playing] - Yahoo. 27 00:01:11,291 --> 00:01:12,876 [laughs] Mm. 28 00:01:12,876 --> 00:01:15,420 [laughter continues] 29 00:01:16,505 --> 00:01:17,714 Hm. 30 00:01:17,714 --> 00:01:19,841 [grunting] 31 00:01:20,300 --> 00:01:21,885 [humming] 32 00:01:22,469 --> 00:01:23,970 - [groans] - [grunts] 33 00:01:23,970 --> 00:01:26,973 [surf rock continues] 34 00:01:26,973 --> 00:01:28,850 [pants, grunts] 35 00:01:29,309 --> 00:01:30,811 [snores] 36 00:01:30,811 --> 00:01:32,354 [both panting] 37 00:01:33,522 --> 00:01:36,483 [groans] Wh-w-what's that? A boat motor? 38 00:01:37,025 --> 00:01:38,902 [sighs] No. 39 00:01:38,902 --> 00:01:41,112 - Just a manatee. - Aww. 40 00:01:41,112 --> 00:01:43,198 So no rescue yet. Big whoop. 41 00:01:43,198 --> 00:01:45,659 There are worse places to be, am I right? 42 00:01:45,659 --> 00:01:46,868 [thunder claps] 43 00:01:46,868 --> 00:01:49,246 This suddenly feels like the worst place to be. 44 00:01:49,246 --> 00:01:51,873 Okay. I propose we build a shelter. 45 00:01:51,873 --> 00:01:54,584 [celestial music playing] 46 00:01:54,584 --> 00:01:58,713 Yeah, yeah. Having a shelter does sound like a super-duper idea, Mia. 47 00:01:58,713 --> 00:02:01,633 But do any of us know how to actually build one? 48 00:02:01,633 --> 00:02:04,678 Wait, have you guys seen that nest renovation show? 49 00:02:04,678 --> 00:02:06,555 Live Your Nest Life? 50 00:02:06,555 --> 00:02:10,725 It's only my favorite show, after The Masked Winger. 51 00:02:10,725 --> 00:02:15,397 Then you know that all one needs for an amazing home is a can-do attitude. 52 00:02:15,397 --> 00:02:19,025 as well as some reclaimed 19th century straw, Carrara marble, 53 00:02:19,025 --> 00:02:20,986 and recessed LED ceiling lights. 54 00:02:20,986 --> 00:02:22,696 You three go find that stuff 55 00:02:22,696 --> 00:02:25,365 while I start designing our fabulous new home 56 00:02:25,365 --> 00:02:28,577 by sitting here and thinking about it. 57 00:02:28,577 --> 00:02:29,661 Hm. 58 00:02:30,954 --> 00:02:32,831 As lead designer of our shelter, 59 00:02:32,831 --> 00:02:37,085 it's my job to keep the team on time, on target and on budget, 60 00:02:37,085 --> 00:02:41,214 and I'll do this by applying my vast expertise of home renovation 61 00:02:41,214 --> 00:02:44,009 that I learned from watching TV. 62 00:02:44,634 --> 00:02:47,429 So do you guys know what we're supposed to be looking for? 63 00:02:47,429 --> 00:02:48,555 Blah! 64 00:02:48,555 --> 00:02:54,060 I find it best when Mia gives an order, just to smile, nod, and hope for the best. 65 00:02:54,060 --> 00:02:55,896 And I have no doubt 66 00:02:55,896 --> 00:02:58,607 we'll find all of those things that I've never heard of. 67 00:02:58,607 --> 00:03:00,525 [gasps] Is that something we can use? 68 00:03:00,525 --> 00:03:01,568 [both] Mm. 69 00:03:01,568 --> 00:03:02,736 Mm-hm. 70 00:03:02,736 --> 00:03:03,778 [laughs] 71 00:03:05,238 --> 00:03:06,156 Hm. 72 00:03:06,156 --> 00:03:08,033 [yells, grunts] 73 00:03:08,033 --> 00:03:11,286 [groans] Why is there so much trash on this beautiful island. 74 00:03:11,286 --> 00:03:12,537 What was that, Rosie? 75 00:03:12,537 --> 00:03:15,081 I was busy trying to help Hammy out of this skeleton. 76 00:03:15,081 --> 00:03:15,999 [Hamylton grunts] 77 00:03:15,999 --> 00:03:18,335 And he's doing a great job. [farts] 78 00:03:18,335 --> 00:03:19,669 [grunting continues] 79 00:03:20,211 --> 00:03:21,755 [strained groans] 80 00:03:21,755 --> 00:03:24,007 - Come on. - [grunting] 81 00:03:24,007 --> 00:03:25,634 - [farts] - [sighs] 82 00:03:26,217 --> 00:03:28,303 - Okay, let's see if any of this stuff-- - Hi, guys. 83 00:03:28,303 --> 00:03:29,220 [all shriek] 84 00:03:29,220 --> 00:03:31,389 [Mia] No construction without hard hats, team. 85 00:03:31,389 --> 00:03:33,266 Safety first. Hm. 86 00:03:33,600 --> 00:03:35,894 This isn't any of the stuff I told you to get, 87 00:03:36,436 --> 00:03:38,271 but I guess we'll just have to make do. 88 00:03:38,271 --> 00:03:42,025 As long as we have a plan. Which we do, thanks to me. 89 00:03:42,025 --> 00:03:43,109 Ta-da! 90 00:03:43,109 --> 00:03:44,986 Here's the blueprint for our shelter. 91 00:03:45,904 --> 00:03:46,863 Where's the door? 92 00:03:46,863 --> 00:03:49,658 - Where are the rooms? - Where is the anything? 93 00:03:49,658 --> 00:03:53,036 - Maybe if we turn it upside down-- - [Mia] No! 94 00:03:53,036 --> 00:03:54,746 This is the right way up. 95 00:03:54,746 --> 00:04:00,669 Mia, while we were out gathering all this stuff, you sat around doodling. 96 00:04:00,669 --> 00:04:02,754 And made hard hats. 97 00:04:02,754 --> 00:04:05,382 Speaking of which, time to build! 98 00:04:05,382 --> 00:04:08,468 You three get started while I go find our decor. 99 00:04:08,468 --> 00:04:12,055 This shelter needs to be show ready by the end of the day, team. 100 00:04:12,055 --> 00:04:16,142 I love to build. My origami skills are epic. 101 00:04:16,142 --> 00:04:17,727 - [wind whistles] - Wait. 102 00:04:17,727 --> 00:04:20,355 Why aren't you helping us with the construction? 103 00:04:20,355 --> 00:04:23,358 Because I have to think about the color scheme, 104 00:04:23,358 --> 00:04:25,944 the flow, the fun shui... 105 00:04:25,944 --> 00:04:26,861 The fun what now? 106 00:04:26,861 --> 00:04:28,863 I'm using designer words. 107 00:04:28,863 --> 00:04:31,574 It's okay if you don't understand them. 108 00:04:31,574 --> 00:04:34,661 Now, chop-chop, team, and see you on the flippety flip. 109 00:04:35,996 --> 00:04:40,208 Okay, let's just do the best we can until Mia gets back. 110 00:04:40,792 --> 00:04:45,046 Buddy, doesn't it seem like we are the only ones doing all the heavy lifting? 111 00:04:45,046 --> 00:04:46,506 - [clattering] - [Hamylton shrieks] 112 00:04:46,506 --> 00:04:47,841 [muffled shouting] 113 00:04:47,841 --> 00:04:51,011 Guys, Mia's job is just as important as ours. 114 00:04:51,011 --> 00:04:53,596 Mia's job is definitely more fun. 115 00:04:53,596 --> 00:04:55,015 And less sweaty. 116 00:04:55,015 --> 00:04:59,144 I mean, I love to sweat, but I assume you two don't. 117 00:04:59,144 --> 00:05:01,688 And I'm looking out for you. [belches] 118 00:05:01,688 --> 00:05:02,981 - You're welcome. - [can clatters] 119 00:05:02,981 --> 00:05:05,400 Okay, let's get started before another one of those... 120 00:05:05,400 --> 00:05:06,693 [thunder claps] 121 00:05:06,693 --> 00:05:08,945 ...storms comes back. 122 00:05:09,571 --> 00:05:14,743 Nothing like another surprise random tropical storm for motivation, right? 123 00:05:14,743 --> 00:05:15,827 [thunder claps] 124 00:05:15,827 --> 00:05:20,165 [chanting] Omm... this stinks. 125 00:05:20,165 --> 00:05:21,499 [thunder claps] 126 00:05:21,499 --> 00:05:25,086 You think I'd be really annoyed being stuck in this mini monsoon. 127 00:05:25,086 --> 00:05:29,507 But I was told I'm on camera, which is something I love. 128 00:05:29,507 --> 00:05:31,676 I am on camera... right? 129 00:05:31,676 --> 00:05:34,596 The team might have gotten off to a rocky start, 130 00:05:34,596 --> 00:05:37,390 but I have a good feeling about the rest of our build. 131 00:05:37,390 --> 00:05:38,349 [slurps loudly] 132 00:05:38,349 --> 00:05:41,311 As long as they do what I say, we'll be in great shape. 133 00:05:42,687 --> 00:05:44,522 - [panting] - Well... 134 00:05:44,522 --> 00:05:46,608 I think we did it. 135 00:05:47,776 --> 00:05:49,736 Yay! Go us! 136 00:05:49,736 --> 00:05:51,988 Rain check on that high five, Rosie. 137 00:05:51,988 --> 00:05:53,573 Because... pain. 138 00:05:53,573 --> 00:05:56,201 What... is... that? 139 00:05:56,201 --> 00:05:59,245 That's not the shelter I drew up. 140 00:05:59,245 --> 00:06:01,873 [Buddy] Come on. It looks... It looks pretty close. 141 00:06:01,873 --> 00:06:04,751 No, no, no, no, no, no. We'll have to start over. 142 00:06:04,751 --> 00:06:08,254 [Hamylton] It may not look like much, but the structure has good bones. 143 00:06:08,254 --> 00:06:10,673 See? Actual bones. 144 00:06:10,673 --> 00:06:12,759 [Buddy] And check out the furniture. 145 00:06:12,759 --> 00:06:14,552 [grunts] 146 00:06:14,552 --> 00:06:15,720 [slurps] 147 00:06:15,720 --> 00:06:18,306 [gagging] This is a rotting mango. 148 00:06:18,306 --> 00:06:19,641 [gulping, snorting] 149 00:06:19,641 --> 00:06:23,394 Buddy, I'm in charge of the furniture because I am the designer. 150 00:06:23,394 --> 00:06:25,563 - Remember? - What furniture, Mia? 151 00:06:25,563 --> 00:06:28,942 You've been gone all this time, and all you found was a rock? 152 00:06:28,942 --> 00:06:31,444 It's a very pretty rock. 153 00:06:31,444 --> 00:06:33,530 Plus, it has some serious fun shui. 154 00:06:33,530 --> 00:06:35,406 What is fun shui? 155 00:06:35,406 --> 00:06:38,701 You keep saying that, but no one knows what it means. 156 00:06:38,701 --> 00:06:41,996 Fun shui isn't a phrase. It's a feeling, Hammy. 157 00:06:41,996 --> 00:06:44,749 - And I am feeling this rock. - [Hamylton groans] 158 00:06:44,749 --> 00:06:48,169 Okay, okay. let's just take a deep breath, calm down, 159 00:06:48,169 --> 00:06:51,631 and then we can rebuild the shelter together. 160 00:06:51,631 --> 00:06:53,925 - [loud rumbling] - [all gasping] 161 00:06:54,843 --> 00:06:56,594 [all gasp] 162 00:06:56,594 --> 00:06:59,722 You all just learned one of the hardest lessons in real estate. 163 00:06:59,722 --> 00:07:02,058 - Location, location, location. - [Rosie groans] 164 00:07:02,058 --> 00:07:04,602 Now, I'll leave the three of you to find some new materials 165 00:07:04,602 --> 00:07:06,980 while I go find us the perfect spot to build. 166 00:07:06,980 --> 00:07:08,314 - [Mia grunts] - No. 167 00:07:08,314 --> 00:07:12,652 Why don't you let one of us go find a spot and you build? 168 00:07:12,652 --> 00:07:15,822 Plus, we might have some fun design ideas too. 169 00:07:15,822 --> 00:07:17,782 What home doesn't have a mud pit? 170 00:07:17,782 --> 00:07:18,950 Am I right? 171 00:07:18,950 --> 00:07:21,995 We don't need mud pits, Hammy. We need, flow. 172 00:07:21,995 --> 00:07:26,040 Walk-in closets, mood lighting, and maybe a sweet-- 173 00:07:26,040 --> 00:07:29,002 We don't need that stuff. We just want a roof over our heads. 174 00:07:29,002 --> 00:07:33,256 And if your plan goes above and beyond that, the plan stinks! 175 00:07:33,256 --> 00:07:34,257 Hm. 176 00:07:34,257 --> 00:07:36,926 - Do you all feel this way? - [somber music playing] 177 00:07:36,926 --> 00:07:40,263 It does seem like you're getting to do all the fun stuff. 178 00:07:40,263 --> 00:07:45,602 Well, I guess I'll just take my fun shui rock and go. 179 00:07:47,145 --> 00:07:48,897 - [thunder claps] - [sighs] 180 00:07:48,897 --> 00:07:50,982 Of course. 181 00:07:52,108 --> 00:07:53,651 The "fun" stuff? 182 00:07:53,651 --> 00:07:56,070 Don't they know how hard all the designing is? 183 00:07:56,070 --> 00:07:59,741 It's not like you can just build a shelter without imagining it first. 184 00:07:59,741 --> 00:08:00,950 [grunts] 185 00:08:00,950 --> 00:08:03,453 Planning is hard work too. 186 00:08:03,453 --> 00:08:05,622 So long, fun shui rock. 187 00:08:06,247 --> 00:08:07,248 Hm? 188 00:08:09,876 --> 00:08:12,962 [Whispering Breeze Mia] If you build, they will too. 189 00:08:12,962 --> 00:08:14,505 Who said that? 190 00:08:15,423 --> 00:08:16,507 Was it you, rock? 191 00:08:16,507 --> 00:08:20,053 [Whispering Breeze Mia] If you build, they will too. 192 00:08:20,053 --> 00:08:22,263 "They" meaning my friends? 193 00:08:22,263 --> 00:08:25,850 [Whispering Breeze Mia] I feel like I'm being pretty obvious here. 194 00:08:25,850 --> 00:08:28,353 [groans] I guess I was being too bossy 195 00:08:28,353 --> 00:08:31,439 and should have pitched in with the heavy lifting. 196 00:08:31,439 --> 00:08:34,609 Thanks for the guidance, weird breeze voice. 197 00:08:34,609 --> 00:08:37,654 [Whispering Breeze Mia] Catch you on the flippety-flip. 198 00:08:37,654 --> 00:08:40,031 [pop rock music playing] 199 00:08:49,082 --> 00:08:51,376 [music continues] 200 00:09:08,935 --> 00:09:11,479 [music continues] 201 00:09:23,241 --> 00:09:24,909 [music continues] 202 00:09:41,926 --> 00:09:45,555 Our new shelter is a-ma-zing! 203 00:09:46,264 --> 00:09:49,809 Sorry if some people didn't believe in your plan from the start, Mia. 204 00:09:49,809 --> 00:09:53,438 Well, a plan is useless without an amazing team to build it. 205 00:09:53,438 --> 00:09:55,106 [all moan in pleasure] 206 00:09:55,106 --> 00:09:56,399 [thunder claps] 207 00:09:56,399 --> 00:09:59,736 Uh... and now feels like the perfect time to check out the inside of our home. 208 00:10:00,820 --> 00:10:04,032 [all shiver] Whoa! 209 00:10:04,574 --> 00:10:06,409 Aw, you ain't seen nothing yet. 210 00:10:06,409 --> 00:10:10,371 There's also a Zen den for Rosie, a buddy study for Buddy. 211 00:10:10,371 --> 00:10:13,708 And for you, Hammy, a mud pit. 212 00:10:13,708 --> 00:10:14,625 [squeals] 213 00:10:14,625 --> 00:10:19,464 And last but not least, the perfect spot to display my rock. 214 00:10:20,089 --> 00:10:21,132 [exclaims] 215 00:10:21,132 --> 00:10:24,427 [all] Double whoa! 216 00:10:24,427 --> 00:10:28,181 I knew that rock had some serious fun shui. 217 00:10:28,181 --> 00:10:32,018 Actually, Mia, I think the term is "feng shui." 218 00:10:32,018 --> 00:10:34,270 Fun shui is way more awesome. 219 00:10:34,270 --> 00:10:35,521 Agreed. 220 00:10:35,521 --> 00:10:37,940 Even if none of us will ever learn what it really means. 221 00:10:37,940 --> 00:10:40,526 I think it means we're home. 222 00:10:44,030 --> 00:10:46,240 [animal snarling] 223 00:10:46,240 --> 00:10:47,617 [wicked laughter] 224 00:10:47,617 --> 00:10:50,495 [mysterious sounds] 225 00:10:53,456 --> 00:10:56,292 [adventurous music playing] 226 00:11:23,486 --> 00:11:24,904 [chirp] 227 00:11:24,904 --> 00:11:29,904 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 228 00:11:24,904 --> 00:11:34,904 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 15948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.