All language subtitles for 3_Czech

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,280 --> 00:01:10,719 Takové dny, 2 00:01:10,799 --> 00:01:14,480 krásné jako ten dnešní, 3 00:01:15,120 --> 00:01:16,959 takové dny 4 00:01:17,040 --> 00:01:20,519 by nikdy neměly končit. 5 00:01:21,079 --> 00:01:23,079 Takové dny, 6 00:01:23,599 --> 00:01:27,239 na jaké se tak těšíme, 7 00:01:27,920 --> 00:01:30,159 a kdo ví, 8 00:01:30,239 --> 00:01:33,519 kdy se zas uvidíme. 9 00:01:33,599 --> 00:01:34,920 Ano, ano. 10 00:01:35,000 --> 00:01:36,799 Ach, jak rychle 11 00:01:36,879 --> 00:01:40,640 mizí šťastné chvíle. 12 00:02:14,960 --> 00:02:16,159 Šmejdi. 13 00:02:18,120 --> 00:02:19,439 Zatracený. 14 00:02:35,800 --> 00:02:37,000 Hergot. 15 00:02:39,960 --> 00:02:41,520 Zavolám policii. 16 00:02:41,919 --> 00:02:43,280 Policie! 17 00:03:41,039 --> 00:03:43,080 Jo, jo. Alláh je velký. 18 00:03:50,319 --> 00:03:51,639 Richie! 19 00:03:53,960 --> 00:03:55,120 Pojď dál! 20 00:03:55,199 --> 00:03:56,319 Bratříčku! 21 00:03:56,400 --> 00:03:57,639 Pojď dál. 22 00:04:04,439 --> 00:04:05,840 Je tu klid, co? 23 00:04:06,360 --> 00:04:07,599 Prázdno. 24 00:04:13,759 --> 00:04:15,080 Dík. 25 00:04:17,920 --> 00:04:19,360 Na zdraví. 26 00:06:27,639 --> 00:06:29,439 Pozdě nikdy není, 27 00:06:29,519 --> 00:06:31,519 štěstí dlouho neposedí. 28 00:06:31,600 --> 00:06:34,839 Černá Madono, 29 00:06:35,720 --> 00:06:38,000 den co den, noc co noc 30 00:06:38,079 --> 00:06:41,519 zůstaneme šťastní. 31 00:06:43,160 --> 00:06:45,079 Pozdě nikdy není, 32 00:06:45,160 --> 00:06:47,279 všechno v dobré se změní. 33 00:06:47,360 --> 00:06:51,000 Černá Madono, 34 00:06:51,079 --> 00:06:53,959 dnes ti své srdce dám 35 00:06:54,040 --> 00:06:57,360 a už nikdy nebudu sám. 36 00:07:03,920 --> 00:07:07,639 Vítr čechral jí vlasy havraní 37 00:07:07,720 --> 00:07:11,120 a já vzal její ruce do dlaní... 38 00:07:11,920 --> 00:07:14,240 Pusa od mámy na dobrou noc byla nej. 39 00:07:14,319 --> 00:07:16,360 - Jo. - Na mámu! 40 00:07:16,439 --> 00:07:17,839 Na mámu! 41 00:07:20,319 --> 00:07:21,800 To půjde. 42 00:07:22,439 --> 00:07:23,759 Věř mi. 43 00:07:25,399 --> 00:07:26,879 Dáš si jich pár 44 00:07:27,519 --> 00:07:29,120 a zachutná ti! 45 00:07:29,199 --> 00:07:30,439 Připraven? 46 00:07:34,279 --> 00:07:35,759 Hajzle! 47 00:07:36,199 --> 00:07:37,439 No tak! 48 00:07:37,879 --> 00:07:39,959 Vytlačils mě, to se nesmí. 49 00:07:40,439 --> 00:07:42,279 Nemohl jsem projet. 50 00:07:46,879 --> 00:07:48,519 Klíč blbej. 51 00:07:48,600 --> 00:07:49,720 Děs. 52 00:07:50,199 --> 00:07:51,439 Hezky. 53 00:07:52,800 --> 00:07:54,360 Největší klenot. 54 00:07:56,720 --> 00:07:59,439 Ta úzká je těžší, dám ji doprostřed. 55 00:08:00,600 --> 00:08:02,399 Každý dvě rány. 56 00:08:06,639 --> 00:08:08,480 Teď dostala... 57 00:08:08,560 --> 00:08:10,279 ránu z milosti. 58 00:08:11,240 --> 00:08:13,920 Bum, bum, bum! Musí to jít hopem! 59 00:08:16,279 --> 00:08:17,759 Sundej ji! 60 00:08:19,000 --> 00:08:20,360 A je to! 61 00:08:56,320 --> 00:08:57,840 Generál přichází. 62 00:08:58,279 --> 00:08:59,559 Dobrý den. 63 00:09:28,960 --> 00:09:30,960 Hotovo. Můžete dál. 64 00:09:31,039 --> 00:09:32,240 Děkujeme. 65 00:09:43,879 --> 00:09:45,639 Máma má pohřeb. 66 00:09:50,200 --> 00:09:51,559 Hřbitov. 67 00:10:17,159 --> 00:10:18,600 Kde to jsem? 68 00:10:19,759 --> 00:10:21,399 Na hřbitově, tati. 69 00:10:25,759 --> 00:10:27,879 - A hrála na klavír. - Klavír. 70 00:10:27,960 --> 00:10:29,519 A křížovky. 71 00:10:30,120 --> 00:10:31,720 Křížovky. 72 00:10:31,799 --> 00:10:34,039 I v pozdním věku? 73 00:10:34,120 --> 00:10:35,559 Je to potřeba? 74 00:10:35,639 --> 00:10:39,000 Určitě, luštila každý den. 75 00:10:39,440 --> 00:10:40,679 Dobře. 76 00:10:40,759 --> 00:10:42,039 Její koníček. 77 00:10:42,120 --> 00:10:44,679 Když to dělala, proč ne? 78 00:10:46,080 --> 00:10:49,159 Ještě něco? Měla ráda přírodu? Zvířata? 79 00:10:49,240 --> 00:10:51,279 Nebo sport? 80 00:10:51,360 --> 00:10:53,720 Sport ani ne. 81 00:10:54,360 --> 00:10:56,159 Tanec je sport. 82 00:10:56,240 --> 00:10:57,480 Ano. 83 00:10:57,559 --> 00:10:58,879 Tancovala. 84 00:10:58,960 --> 00:11:00,600 Ráda tancovala. 85 00:11:00,679 --> 00:11:04,039 Ohlédneme-li se za životem vaší drahé zesnulé, 86 00:11:04,120 --> 00:11:06,000 vidíme, že to neměla vždy... 87 00:11:06,080 --> 00:11:07,159 Ano. 88 00:11:07,240 --> 00:11:08,559 ... úplně lehké. 89 00:11:09,120 --> 00:11:11,279 Narodila se v roce 1933, 90 00:11:11,360 --> 00:11:13,120 měla dvě sestry, 91 00:11:13,200 --> 00:11:14,919 které zemřely. 92 00:11:15,000 --> 00:11:17,080 - Vyrůstala... - Kdo umřel? 93 00:11:18,200 --> 00:11:23,639 ... v těžké době, po které hned přišla druhá světová válka. 94 00:11:24,039 --> 00:11:25,799 Zbývají jen vzpomínky 95 00:11:27,159 --> 00:11:28,440 a poděkování. 96 00:11:30,120 --> 00:11:33,159 Že jsi tu pro nás a s námi byla, mami. 97 00:11:35,279 --> 00:11:37,320 Že jsi nás doprovázela. 98 00:11:39,799 --> 00:11:41,200 A píseň. 99 00:11:42,279 --> 00:11:43,559 Tvoje oblíbená. 100 00:11:43,639 --> 00:11:45,200 Bude se líbit 101 00:11:46,000 --> 00:11:47,559 i našemu otci. 102 00:11:52,519 --> 00:11:54,279 Merci. 103 00:11:54,799 --> 00:11:56,480 Merci. 104 00:11:57,399 --> 00:11:59,200 Merci. 105 00:11:59,919 --> 00:12:03,200 Za společné hodiny, chérie. 106 00:12:04,120 --> 00:12:05,399 Chérie. 107 00:12:06,320 --> 00:12:07,720 Richarde! 108 00:12:07,799 --> 00:12:09,440 Láska tvá byla krásná. 109 00:12:10,120 --> 00:12:11,559 Tak krásná. 110 00:12:12,279 --> 00:12:15,399 Merci, mami. 111 00:12:16,120 --> 00:12:18,279 Nesmutni, 112 00:12:19,120 --> 00:12:22,320 ač už musíš jít. 113 00:12:23,279 --> 00:12:24,519 Adieu. 114 00:12:25,120 --> 00:12:26,440 Adieu. 115 00:12:27,000 --> 00:12:28,320 Adieu. 116 00:12:29,039 --> 00:12:32,679 Tak moc ty slzy bolí. 117 00:12:33,320 --> 00:12:34,600 Bolí. 118 00:12:35,200 --> 00:12:36,519 Bolí. 119 00:12:37,759 --> 00:12:40,919 Náš sen odletěl 120 00:12:43,000 --> 00:12:44,840 s tebou. 121 00:12:44,919 --> 00:12:47,519 S tebou, mami. 122 00:15:04,000 --> 00:15:05,360 Ano? 123 00:15:05,440 --> 00:15:06,960 Angelo moje! 124 00:15:07,639 --> 00:15:09,320 Anděli můj! 125 00:15:09,399 --> 00:15:10,960 Stýská se mi. 126 00:15:11,559 --> 00:15:12,759 Jak se máš? 127 00:15:13,519 --> 00:15:16,440 Zavolám, jakmile to půjde. 128 00:15:16,519 --> 00:15:18,440 Ciao bella! Ozvu se. 129 00:15:19,960 --> 00:15:21,320 Dobrý den. 130 00:15:38,679 --> 00:15:40,000 La donna! 131 00:15:40,639 --> 00:15:41,879 Jak se máš? 132 00:15:42,399 --> 00:15:43,759 Drahoušku. 133 00:15:47,320 --> 00:15:50,639 To je tvoje matka? Přivezla sis matku? 134 00:15:51,600 --> 00:15:53,759 Vypadáš úžasně. Vypadáš jako... 135 00:15:54,480 --> 00:15:57,519 Bohyně! Bohyně sexu! 136 00:15:57,600 --> 00:15:59,000 Pusu. 137 00:16:04,120 --> 00:16:05,440 Chybělas mi. 138 00:16:05,519 --> 00:16:06,720 Můžu si odložit? 139 00:16:06,799 --> 00:16:08,039 Ty mně taky. 140 00:16:08,120 --> 00:16:09,639 Děkuju. 141 00:16:09,720 --> 00:16:10,919 Mám žízeň. 142 00:16:11,000 --> 00:16:12,799 Dej to zas na postel. 143 00:16:13,320 --> 00:16:14,759 Mám to tak ráda. 144 00:16:15,240 --> 00:16:16,960 Vikingská kůže. 145 00:16:17,600 --> 00:16:18,799 Takhle? 146 00:16:24,559 --> 00:16:27,279 Netušil jsem, že vezmeš i matku. 147 00:16:29,320 --> 00:16:30,759 Ukaž. 148 00:16:33,440 --> 00:16:34,759 Sundej to! 149 00:16:34,840 --> 00:16:36,039 Šup. 150 00:16:37,519 --> 00:16:39,879 - Pojď nahoru. - Ne. 151 00:16:39,960 --> 00:16:41,519 Ty pojď dolů. 152 00:16:42,120 --> 00:16:44,840 - Zas děláš dominu? - Tak dobře. 153 00:16:49,639 --> 00:16:50,879 Musíš... 154 00:16:51,480 --> 00:16:54,559 Musíš mi trochu poroučet. Dneska to potřebuju. 155 00:16:54,639 --> 00:16:55,960 To je krása! 156 00:16:56,440 --> 00:16:58,519 Ale nejdřív se napijeme. 157 00:17:02,759 --> 00:17:05,440 Víš, že vodka není cítit? 158 00:17:05,519 --> 00:17:07,359 - Ne? - Stará zpěvácká finta. 159 00:17:13,720 --> 00:17:15,240 Hned jsem tam. 160 00:17:18,680 --> 00:17:21,200 Máma spí? 161 00:17:21,279 --> 00:17:22,599 Nejspíš jo. 162 00:17:23,200 --> 00:17:25,279 Víš, že nejsem fajnovka, 163 00:17:25,359 --> 00:17:27,519 ale je to zvláštní pocit. 164 00:17:27,599 --> 00:17:29,000 Je skoro hluchá. 165 00:17:31,079 --> 00:17:33,240 To mě úplně neuklidňuje. 166 00:17:38,480 --> 00:17:40,039 Kdy jste přijely? 167 00:17:42,640 --> 00:17:44,359 - Zlato? - No... 168 00:17:45,759 --> 00:17:47,119 To je fuk. 169 00:17:47,200 --> 00:17:48,359 Jste tady. 170 00:17:49,039 --> 00:17:50,440 Bella Rimini... 171 00:17:51,240 --> 00:17:52,599 v zimě. 172 00:17:54,400 --> 00:17:55,559 Roztáhni je! 173 00:17:55,960 --> 00:17:57,240 Mrcho nadržená. 174 00:18:02,279 --> 00:18:04,720 - Promiň. - To mi chybělo! 175 00:18:05,319 --> 00:18:06,559 Tvoje kundička! 176 00:18:07,400 --> 00:18:09,079 Nechutná divně? 177 00:18:09,160 --> 00:18:10,839 - Chutná skvěle. - Vážně? 178 00:18:10,920 --> 00:18:12,440 Chutná jako ty. 179 00:18:14,160 --> 00:18:16,400 Nemám rád navoněný frndy. 180 00:19:11,359 --> 00:19:13,599 Copak? Kdopak to je? 181 00:19:14,319 --> 00:19:17,559 Kdopak to je? Co to je za broučka! 182 00:19:18,039 --> 00:19:20,880 No ty jsi slaďoušek! 183 00:19:20,960 --> 00:19:22,799 Úplně k sežrání! 184 00:19:23,279 --> 00:19:24,880 Zlatíčko! 185 00:19:25,319 --> 00:19:26,599 Ano, ano. 186 00:19:27,000 --> 00:19:28,119 Půjdeme. 187 00:19:28,920 --> 00:19:30,440 Za maminkou. 188 00:19:31,000 --> 00:19:34,359 Nemůže tě nechávat o samotě. To nejde. 189 00:19:35,000 --> 00:19:38,079 Baby problema. Haló! 190 00:19:38,160 --> 00:19:39,279 Baby problem. 191 00:19:39,359 --> 00:19:41,039 Nemáte babičku? 192 00:19:41,119 --> 00:19:43,799 - Co vám mám říkat? - Ne? Co? 193 00:19:44,200 --> 00:19:45,599 Nerozumíte. 194 00:19:46,839 --> 00:19:48,440 Nechte mě pracovat. 195 00:19:57,400 --> 00:19:59,960 Z větví keřů padají kapky, 196 00:20:00,039 --> 00:20:02,559 doma mlaskají černý babky 197 00:20:02,640 --> 00:20:06,119 a chlupatý černý zadky 198 00:20:06,200 --> 00:20:08,599 naříkají s funebráky. 199 00:20:09,880 --> 00:20:11,440 Musím tě mít. 200 00:20:12,119 --> 00:20:14,000 Musím tě mít. 201 00:20:15,799 --> 00:20:17,160 Musím 202 00:20:17,759 --> 00:20:19,200 tě mít. 203 00:20:55,920 --> 00:20:58,160 Počkejte vevnitř a neodcházejte. 204 00:20:58,720 --> 00:21:01,000 Berte si zavazadla. 205 00:21:01,079 --> 00:21:02,359 Prima. 206 00:21:02,440 --> 00:21:03,920 Máte svůj kufr? 207 00:21:15,279 --> 00:21:16,599 Zdravím! 208 00:21:18,039 --> 00:21:19,359 Richie! 209 00:21:20,039 --> 00:21:21,799 Rád vás vidím! 210 00:21:23,920 --> 00:21:26,240 Voda je základ. Už jste se koupali? 211 00:21:27,240 --> 00:21:28,839 Uctivá poklona! 212 00:21:29,799 --> 00:21:32,200 Všechno v pořádku? Zatím! 213 00:21:32,279 --> 00:21:34,279 - Ahoj, Richie! - Servus! 214 00:21:34,359 --> 00:21:35,720 Rád tě vidím! 215 00:21:35,799 --> 00:21:37,559 - Hrozný, co? - Děsný počasí. 216 00:21:37,640 --> 00:21:39,920 Ale u srdce nás hřeje. Zatím! 217 00:21:46,480 --> 00:21:47,759 Perfektní. 218 00:21:47,839 --> 00:21:49,119 Možná... 219 00:21:50,039 --> 00:21:51,880 Trochu míň, ok? 220 00:21:55,319 --> 00:21:56,599 To je ono. 221 00:21:56,680 --> 00:21:58,640 Není moc času, co? 222 00:21:59,880 --> 00:22:01,480 Dámy čekají. 223 00:22:02,720 --> 00:22:03,839 Takže... 224 00:22:04,200 --> 00:22:05,440 CD 1. 225 00:22:06,119 --> 00:22:07,839 CD 2. 226 00:22:09,240 --> 00:22:12,720 Až nám slunce zhasne, chérie, 227 00:22:13,799 --> 00:22:17,240 a naše láska tisícem slz ztěžkne... 228 00:22:35,000 --> 00:22:36,240 Žaket. 229 00:22:36,920 --> 00:22:38,200 Skvěle. 230 00:22:46,559 --> 00:22:48,279 Díky. 231 00:23:00,640 --> 00:23:02,119 Dobrý večer! 232 00:23:02,599 --> 00:23:05,599 Moc mě těší, dámy a pánové, 233 00:23:05,680 --> 00:23:07,759 že tu dnes mohu být. 234 00:23:08,279 --> 00:23:11,160 Jsem nadšený, že vás přišlo tolik. 235 00:23:11,240 --> 00:23:13,079 Cesta byla dobrá? 236 00:23:13,160 --> 00:23:15,279 Už jste se koupali? 237 00:23:15,359 --> 00:23:16,759 V tomhle... 238 00:23:17,319 --> 00:23:18,599 ... úžasném počasí. 239 00:23:18,680 --> 00:23:22,000 Ale aspoň se k sobě můžete přitulit. 240 00:23:22,079 --> 00:23:25,559 Víte, že šedesát procent párů 241 00:23:25,640 --> 00:23:27,759 má sex vždycky zítra? 242 00:23:27,839 --> 00:23:29,599 Opravdu to tak mají. 243 00:23:30,200 --> 00:23:33,240 V pondělí bude zítra, v úterý zítra... 244 00:23:33,319 --> 00:23:35,079 Vy jste ho znala! 245 00:23:35,160 --> 00:23:37,279 Vidím to na vás! 246 00:23:37,359 --> 00:23:40,160 Takže... Ať se nám to taky nestane... 247 00:23:40,240 --> 00:23:43,519 Ale když vás vidím, určitě nestane. 248 00:23:44,319 --> 00:23:47,319 Nesmíme zapomínat na lásku - amore. 249 00:23:47,400 --> 00:23:49,359 Pro tu je Itálie slavná. 250 00:23:50,000 --> 00:23:52,079 Speciálně pro vás 251 00:23:52,559 --> 00:23:55,559 přichází... Insieme con te! Mario, prosím! 252 00:24:15,680 --> 00:24:18,519 Jeden pohled a hned znám, 253 00:24:20,039 --> 00:24:23,240 jaký poklad v tobě mám, 254 00:24:25,079 --> 00:24:27,519 že jsi pro mě vším, 255 00:24:27,599 --> 00:24:29,519 jak krásné je, že vím, 256 00:24:30,240 --> 00:24:34,039 že láska nás dva pojí. 257 00:24:34,119 --> 00:24:36,799 Povědět jsem ti ani nestačil, 258 00:24:37,920 --> 00:24:42,000 že lásku takovou já ještě nezažil. 259 00:24:43,079 --> 00:24:45,240 Cítím, že i ty v srdci máš 260 00:24:45,319 --> 00:24:47,480 to, co tam mám já, 261 00:24:48,039 --> 00:24:51,839 že patříme k sobě, ty a já. 262 00:24:51,920 --> 00:24:55,039 Společně s tebou 263 00:24:56,079 --> 00:25:00,039 chci až na konec světa jít. 264 00:25:00,799 --> 00:25:03,960 Společně s tebou 265 00:25:04,920 --> 00:25:08,119 jsou mé sny jak ze zlata. 266 00:25:09,839 --> 00:25:12,519 Společně s tebou 267 00:25:13,960 --> 00:25:17,839 chci být až do konce světa. 268 00:25:18,839 --> 00:25:21,160 Společně s tebou 269 00:25:23,000 --> 00:25:26,200 chci být s tebou sám. 270 00:25:26,279 --> 00:25:28,319 Nežárlete, to nepomůže. 271 00:25:42,880 --> 00:25:44,400 Inspiruješ mě. 272 00:25:45,240 --> 00:25:48,160 Když tě cítím, všechno mě hřeje 273 00:25:49,480 --> 00:25:53,240 a jsme si nekonečně blízko. 274 00:25:54,400 --> 00:25:56,559 Jak naše pohledy se spojí, 275 00:25:57,000 --> 00:25:58,720 jsme tu jen ty a já 276 00:25:59,519 --> 00:26:03,279 a padáme do objetí noci... 277 00:26:36,119 --> 00:26:37,319 Tak jsem tady. 278 00:26:42,240 --> 00:26:43,680 To je zvíře. 279 00:26:44,519 --> 00:26:46,000 Je to opravdové zvíře? 280 00:26:46,079 --> 00:26:50,000 - Tuleň. - Jsi taky opravdové zvíře? 281 00:26:56,799 --> 00:26:58,079 Mrcho nadržená. 282 00:26:58,160 --> 00:26:59,319 Pojď! 283 00:27:00,319 --> 00:27:02,480 - Počkej chvilku. - Copak? 284 00:27:02,559 --> 00:27:04,000 Počkej chvilku. 285 00:27:04,880 --> 00:27:06,200 Klídek. 286 00:27:08,039 --> 00:27:10,039 - Mám zůstat dole? - Počkej. 287 00:27:10,119 --> 00:27:12,160 - Mám zůstat dole? - Počkej. 288 00:27:12,240 --> 00:27:13,480 Sakra. 289 00:27:13,559 --> 00:27:15,400 - Jinak se udělám. - Ano. 290 00:27:15,480 --> 00:27:18,519 - Jsi moc sexy. - Vydrž, ještě ne. 291 00:27:18,599 --> 00:27:21,039 Budu za chvilku. Počkej. 292 00:27:23,960 --> 00:27:25,400 Tu máš, 293 00:27:25,480 --> 00:27:27,079 zrovna jsem byla vybrat. 294 00:27:28,160 --> 00:27:31,559 - Tady. - Jsi zlato, děkuju. 295 00:27:34,880 --> 00:27:37,720 Víc nemám, zas vyberu. 296 00:27:37,799 --> 00:27:39,200 Obral jsem tě? 297 00:27:39,880 --> 00:27:42,480 Taky jsem za to něco dostala. 298 00:27:48,079 --> 00:27:49,200 Divochu! 299 00:27:50,240 --> 00:27:53,119 Uvidíme se. Víš, že jsi fakt sexy? 300 00:27:54,039 --> 00:27:55,160 Vážně? 301 00:27:55,240 --> 00:27:56,319 To teda! 302 00:27:56,759 --> 00:27:58,000 Zatím ahoj! 303 00:27:58,079 --> 00:28:00,039 Děkuju. Ciao! 304 00:28:00,119 --> 00:28:01,799 Taky díky! 305 00:28:01,880 --> 00:28:03,920 - Ahoj! - Ahoj! 306 00:29:58,799 --> 00:30:00,160 Chvilinku. 307 00:30:00,240 --> 00:30:01,359 Už jdu! 308 00:30:17,119 --> 00:30:18,559 - Zdravím! - Ahoj! 309 00:30:18,640 --> 00:30:20,160 - Vítejte! - Tak jsme tady! 310 00:30:20,240 --> 00:30:22,119 Vítejte na mé pirátské lodi. 311 00:30:22,200 --> 00:30:23,759 Já jsem Emmi. 312 00:30:23,839 --> 00:30:26,799 - Emmi? - Emilia, jako v tvojí písničce. 313 00:30:26,880 --> 00:30:29,839 Můžeme si tykat? Tohle je Walter. 314 00:30:29,920 --> 00:30:32,920 - Dr. Fleck. - Dr. Fleck? Těší mě. 315 00:30:33,319 --> 00:30:34,799 Tohle je 316 00:30:34,880 --> 00:30:37,759 v Rimini světoznámá vila Richieho Brava. 317 00:30:37,839 --> 00:30:39,599 - Úžasné. - Prosím. 318 00:30:40,200 --> 00:30:41,599 - Dívej! - Račte dál. 319 00:30:41,680 --> 00:30:43,400 Zazpíváš nám něco? 320 00:30:43,480 --> 00:30:44,880 Odložte si. 321 00:30:44,960 --> 00:30:47,920 Položte to kamkoliv. 322 00:30:48,000 --> 00:30:50,440 Provedu vás rychle... 323 00:30:50,519 --> 00:30:52,240 - Dobře. - ... po domě. 324 00:30:53,799 --> 00:30:55,559 Emilia... 325 00:30:56,960 --> 00:31:00,480 Je to nastavené na mě. Takže se prosím 326 00:31:00,559 --> 00:31:03,599 - těchto věcí nedotýkejte. - Dobře. 327 00:31:03,680 --> 00:31:05,880 - Ale klavír a stereo... - Jasně. 328 00:31:05,960 --> 00:31:07,480 - Prosím. - Děkuju! 329 00:31:07,559 --> 00:31:08,839 Pro tebe! 330 00:31:08,920 --> 00:31:10,920 - Ano? - Díky! 331 00:31:38,640 --> 00:31:40,240 - Jak se vede? - Ahoj. 332 00:31:40,799 --> 00:31:42,119 Klíče. 333 00:31:43,279 --> 00:31:44,519 Díky. 334 00:31:44,599 --> 00:31:46,920 Kdyby cokoliv, jsem tady. 335 00:31:47,000 --> 00:31:48,240 Ciao! 336 00:31:57,240 --> 00:31:58,480 Lásko! 337 00:31:58,960 --> 00:32:00,400 Jak se máš? 338 00:32:00,480 --> 00:32:02,039 Tebe zapomenout? 339 00:32:02,640 --> 00:32:06,319 Zapomenout na nejkrásnější ženu na světě? 340 00:32:07,240 --> 00:32:08,759 Ano, mám čas. 341 00:34:24,880 --> 00:34:26,599 Zatáhni! 342 00:34:51,079 --> 00:34:52,440 Dobrý večer! 343 00:34:53,719 --> 00:34:55,119 Jsem Richie Bravo. 344 00:34:56,360 --> 00:34:58,559 Dámy a pánové, 345 00:34:58,639 --> 00:35:02,159 moc mě těší, že jste dnes mými hosty. 346 00:35:03,599 --> 00:35:05,280 Co tak potichu? 347 00:35:05,880 --> 00:35:08,280 Čekal jsem víc energie! 348 00:35:08,360 --> 00:35:09,719 Jsem Richie Bravo. 349 00:35:13,280 --> 00:35:15,119 Emilio, 350 00:35:15,199 --> 00:35:17,960 mé srdce je ztracené. 351 00:35:20,079 --> 00:35:21,599 Emilio... 352 00:35:21,679 --> 00:35:24,679 Slyšíš mě? 353 00:35:27,159 --> 00:35:30,159 Co jsem tě spatřil, 354 00:35:30,239 --> 00:35:33,079 všechny zvony zní, 355 00:35:33,719 --> 00:35:35,400 Emilio, 356 00:35:35,480 --> 00:35:38,840 cos to jen udělala? 357 00:35:47,519 --> 00:35:49,519 Emilio, 358 00:35:49,599 --> 00:35:52,760 ukradla jsi mi srdce. 359 00:36:01,280 --> 00:36:04,239 Emilio, mé srdce... 360 00:36:04,320 --> 00:36:06,199 ... je ztracené. 361 00:36:15,320 --> 00:36:16,639 Dále! 362 00:36:18,440 --> 00:36:20,480 - Zdravím. - Dobrý večer. 363 00:36:23,000 --> 00:36:26,320 Mohl bys mi dát stovku navíc? 364 00:36:26,880 --> 00:36:28,840 - Příště. - Tři sta. 365 00:36:28,920 --> 00:36:32,199 Když přijde víc lidí a bude dobrá tržba, 366 00:36:32,280 --> 00:36:35,360 rád ti dám víc. 367 00:36:35,440 --> 00:36:36,599 Rozumíš? 368 00:36:36,679 --> 00:36:39,519 Ale když nebude práce... 369 00:36:40,679 --> 00:36:42,199 Chceš ty dvě stovky? 370 00:36:43,000 --> 00:36:44,280 No tak... 371 00:36:44,840 --> 00:36:46,480 - Dvě stě? - Jasně. 372 00:36:47,320 --> 00:36:48,760 Dvě stě. 373 00:36:50,119 --> 00:36:51,679 Prosím tě, 374 00:36:51,760 --> 00:36:53,960 jako laskavost... 375 00:36:54,599 --> 00:36:58,199 Ještě jednu? Co? 376 00:37:01,840 --> 00:37:04,239 Ne. Příště ti dám víc. 377 00:37:04,320 --> 00:37:07,320 Dnešek nestál za nic, žádná tržba. 378 00:37:08,880 --> 00:37:10,000 Moc díky. 379 00:37:10,079 --> 00:37:11,760 Ciao, Richie. Měj se. 380 00:37:12,119 --> 00:37:13,960 Richie Bravissimo! 381 00:37:18,760 --> 00:37:23,159 Richie je dobrý křesťan, a tak vám koupí rundu grappy. 382 00:37:23,239 --> 00:37:24,440 Na mě! 383 00:37:24,920 --> 00:37:27,039 Prosím... 384 00:37:27,119 --> 00:37:28,239 Tu picí písničku! 385 00:37:28,320 --> 00:37:31,000 Odpusť mi, Marie, 386 00:37:31,480 --> 00:37:32,880 potřebuju panáka! 387 00:37:33,360 --> 00:37:34,679 Dobrý? 388 00:37:34,760 --> 00:37:35,960 Super. 389 00:37:38,239 --> 00:37:40,559 - Prosím. - Já se červenám. 390 00:37:40,639 --> 00:37:42,360 Pozor, spadneš! 391 00:37:42,440 --> 00:37:43,800 Opatrně. 392 00:37:43,880 --> 00:37:45,719 Lechtá to... Díky. 393 00:37:45,800 --> 00:37:48,159 Dobře že jsme přijeli! 394 00:37:48,239 --> 00:37:50,840 Proto tu ještě jsem. 395 00:37:50,920 --> 00:37:52,039 Vaše láska. 396 00:37:52,679 --> 00:37:55,599 Všechno je o lásce! O amore! 397 00:37:55,679 --> 00:37:57,639 Takže na zdraví... 398 00:37:58,239 --> 00:37:59,440 Vám všem! 399 00:37:59,519 --> 00:38:00,840 Na zdraví! 400 00:38:00,920 --> 00:38:03,280 Od největší fanynky! 401 00:38:03,360 --> 00:38:04,599 Všichni! 402 00:38:04,679 --> 00:38:06,440 Na... 403 00:38:06,519 --> 00:38:08,280 Na dolce vita! 404 00:38:08,360 --> 00:38:09,920 Sladký život! 405 00:38:22,719 --> 00:38:25,239 Nic neříkej. Jen chci, abys... 406 00:38:25,960 --> 00:38:29,000 řekla ano, abych já mohl říct ne. 407 00:39:11,320 --> 00:39:15,679 Moc rád slyším tvůj hlásek ze záznamníku, 408 00:39:16,599 --> 00:39:19,480 ale radši bych s tebou mluvil osobně. 409 00:39:20,480 --> 00:39:21,719 Ano. 410 00:39:21,800 --> 00:39:23,440 Zavolej, prosím. 411 00:39:25,000 --> 00:39:27,639 Tvůj Richie. Díky. 412 00:39:29,760 --> 00:39:31,079 Kráva. 413 00:40:46,440 --> 00:40:47,559 Doktore, 414 00:40:48,239 --> 00:40:50,440 jednu bílou grappu 415 00:40:50,519 --> 00:40:53,079 a jedno espresso. 416 00:40:53,599 --> 00:40:54,800 Díky. 417 00:40:55,480 --> 00:40:57,679 - Jak se vede? - Skvěle. 418 00:41:15,519 --> 00:41:17,079 Podívej se na mě. 419 00:41:17,159 --> 00:41:18,599 Ano? 420 00:41:18,679 --> 00:41:20,079 S radostí. 421 00:41:20,159 --> 00:41:21,480 Nepoznáváš mě? 422 00:41:22,199 --> 00:41:23,679 Viděl jsem tě jednou. 423 00:41:24,159 --> 00:41:25,639 A zamiloval se. 424 00:41:26,360 --> 00:41:29,440 - Ale jinak... - Dobře. Jsem tvoje dítě. 425 00:41:29,519 --> 00:41:30,639 Určitě. 426 00:41:30,719 --> 00:41:34,639 Všechny krásné ženy jsou děti Richieho Brava. 427 00:41:34,719 --> 00:41:37,000 - Napiješ se? - Nezměnil ses. 428 00:41:38,199 --> 00:41:39,920 - Neznáš mě. - Jsem Tessa. 429 00:41:41,639 --> 00:41:43,960 - Prosím. - Tvoje dcera. 430 00:41:44,519 --> 00:41:47,039 Ráda tě poznávám, Richie Bravo. 431 00:41:47,119 --> 00:41:48,599 Pomalu. 432 00:41:50,559 --> 00:41:51,760 Osmnáct let. 433 00:41:53,360 --> 00:41:54,440 Co? 434 00:41:54,880 --> 00:41:56,400 Počkej. 435 00:41:56,920 --> 00:41:58,159 Vzpomínám... 436 00:42:00,599 --> 00:42:02,679 - Tessa? - Ano, Tessa. 437 00:42:09,119 --> 00:42:11,920 - Jsem v šoku. - A já nemám slov. 438 00:42:12,840 --> 00:42:15,719 Promiň. Hrozně dlouho jsem tě neviděl. 439 00:42:17,960 --> 00:42:19,280 Jak ses... 440 00:42:19,360 --> 00:42:21,480 Co tu děláš? Jsi tu náhodou? 441 00:42:21,559 --> 00:42:22,840 Hledala jsem tě. 442 00:42:23,480 --> 00:42:24,880 A našla. 443 00:42:26,400 --> 00:42:28,159 Ukaž se mi. 444 00:42:29,400 --> 00:42:31,000 Celá máma. 445 00:42:32,079 --> 00:42:33,519 To bys mohl poznat. 446 00:42:33,599 --> 00:42:34,920 Ne. 447 00:42:38,199 --> 00:42:39,519 Kde mám začít? 448 00:42:40,280 --> 00:42:43,719 Chci jenom to, 449 00:42:44,880 --> 00:42:48,760 na co mám nárok. Co jsi za osmnáct let nezaplatil 450 00:42:48,840 --> 00:42:51,239 a o co jsi mámu i mě okradl. 451 00:42:51,320 --> 00:42:53,480 - Peníze? - Jo. 452 00:44:12,440 --> 00:44:13,800 Sráči! 453 00:44:16,320 --> 00:44:17,760 Jsem Richie! 454 00:44:19,760 --> 00:44:21,199 Richie Bravo! 455 00:46:03,039 --> 00:46:05,440 - Ahoj. - Ztracená dcera. 456 00:46:05,920 --> 00:46:07,199 Byl jsi vybrat? 457 00:46:08,239 --> 00:46:10,000 Už několikrát. 458 00:46:10,719 --> 00:46:13,119 Mám problém. Potřebuju víc času. 459 00:46:13,199 --> 00:46:14,639 Kolik času? 460 00:46:14,719 --> 00:46:15,960 Kolik? 461 00:46:16,480 --> 00:46:18,039 Přesně nevím. 462 00:46:18,119 --> 00:46:21,079 Možná to budu muset splácet postupně. 463 00:46:21,159 --> 00:46:24,679 To nepřipadá v úvahu. Prosím. 464 00:46:24,760 --> 00:46:28,320 Jediná věc, co jsem od tebe kdy chtěla. Prosím. 465 00:46:28,400 --> 00:46:31,519 Udělal bych pro tebe cokoliv. 466 00:46:31,599 --> 00:46:32,840 Problém je, 467 00:46:33,480 --> 00:46:36,840 že potřebuju čas, abych si to připravil. 468 00:46:36,920 --> 00:46:40,000 - Můžu ti zatím... - Kolik let potřebuješ? 469 00:46:40,079 --> 00:46:44,079 Nejde to ze dne na den. Všichni si myslíte... 470 00:46:44,159 --> 00:46:45,480 My? 471 00:46:45,559 --> 00:46:48,880 Mladý lidi. Myslíte, že jde všechno hned. 472 00:46:49,639 --> 00:46:51,760 Máma na to čeká. A já taky. 473 00:46:52,400 --> 00:46:54,400 Dohodli jsme se, že mi to dáš. 474 00:46:54,480 --> 00:46:57,519 Dostaneš to. Pojď, napijeme se. 475 00:46:57,599 --> 00:47:01,000 - Promluvíme si. - Nechci nic pít! 476 00:47:01,599 --> 00:47:03,880 Chci zpátky všechen ten čas! 477 00:47:03,960 --> 00:47:07,440 To, co jsem nikdy neměla. Chápeš? 478 00:47:07,519 --> 00:47:10,599 - Dobře. - Auto k narozeninám. 479 00:47:10,679 --> 00:47:11,920 Byt. 480 00:47:12,440 --> 00:47:14,679 - Řidičák. - Chápu. 481 00:47:14,760 --> 00:47:16,159 Doučování. 482 00:47:16,239 --> 00:47:17,400 Chápu. 483 00:47:18,039 --> 00:47:19,440 Ale nemůžu. 484 00:47:19,519 --> 00:47:22,519 Peníze nepadají z nebe jako mana. 485 00:47:23,159 --> 00:47:24,760 Potřebuju... 486 00:47:24,840 --> 00:47:27,320 pár dní. Možná pár týdnů. 487 00:47:27,400 --> 00:47:29,559 - Dej mi čas. - Dám. 488 00:47:29,639 --> 00:47:31,960 Ale budeš mi tu platit pobyt. 489 00:47:33,320 --> 00:47:34,840 Pak to doplatím. 490 00:47:34,920 --> 00:47:36,599 Až to dám do kupy. 491 00:47:36,679 --> 00:47:38,280 Co tu děláš? 492 00:47:38,719 --> 00:47:41,079 Jen tam dřepíš a popíjíš. 493 00:47:41,159 --> 00:47:44,719 Pracuju. A je rozdíl koupit si pivo... 494 00:47:44,800 --> 00:47:47,639 - Jedno pivo? Jedno? - ... nebo sehnat 30 tisíc! 495 00:47:48,199 --> 00:47:49,639 Jedno pivo? 496 00:47:49,719 --> 00:47:53,199 Myslíš si snad, že jsem ochlasta? 497 00:47:53,280 --> 00:47:54,519 Vím to. 498 00:47:54,599 --> 00:47:57,039 Zajímavý. Odkud to máš? 499 00:47:57,719 --> 00:47:59,320 Sleduju tě. 500 00:47:59,960 --> 00:48:02,800 - Nic se nezměnilo. - Jasně. 501 00:48:02,880 --> 00:48:05,400 "Přestanu kouřit a pít." 502 00:48:05,480 --> 00:48:08,280 Pardon, ale co dělám se svým životem... 503 00:48:09,519 --> 00:48:11,679 Tvým životem? Já do něj nepatřím? 504 00:48:11,760 --> 00:48:13,320 - Tesso! - Nepatřím? 505 00:48:13,400 --> 00:48:15,639 Samozřejmě že patříš. 506 00:48:15,719 --> 00:48:18,000 Ale byla jsi mimo... 507 00:48:18,079 --> 00:48:20,199 - dvanáct let... - A to je má vina? 508 00:48:20,280 --> 00:48:22,199 Samozřejmě že není. 509 00:48:23,039 --> 00:48:26,920 Ale není to ani moje vina. Chci ti to vysvětlit. 510 00:48:27,000 --> 00:48:31,360 Nemůžeš někoho obviňovat, když nevíš všechno. 511 00:48:32,159 --> 00:48:34,719 - Nech si ty výmluvy. - Poslouchej. 512 00:48:34,800 --> 00:48:36,519 - Ne. - Poslouchej. 513 00:48:36,599 --> 00:48:39,079 Jako když jsem byla malá. 514 00:48:39,159 --> 00:48:42,519 Šli jsme na procházku, tralalá. 515 00:48:42,599 --> 00:48:44,679 Pořád samá sranda. 516 00:48:44,760 --> 00:48:47,280 Nemá smysl mě teď obviňovat. 517 00:48:47,360 --> 00:48:49,000 Když to seženu dřív, 518 00:48:49,079 --> 00:48:50,480 zavolám. 519 00:48:51,079 --> 00:48:53,079 - Ale něco za to chci. - Co? 520 00:48:53,159 --> 00:48:54,880 V klidu si promluvit. 521 00:48:55,320 --> 00:48:56,559 Dobře. 522 00:48:56,639 --> 00:48:57,960 - Souhlasíš? - Ano. 523 00:48:58,760 --> 00:49:00,480 Až dostanu prachy. 524 00:49:02,280 --> 00:49:03,480 To si odpusť. 525 00:49:03,559 --> 00:49:04,800 Díky. 526 00:49:04,880 --> 00:49:06,119 To si odpusť. 527 00:49:08,280 --> 00:49:09,559 Kdo to je? 528 00:49:10,239 --> 00:49:11,599 Můj přítel. 529 00:49:19,880 --> 00:49:22,840 Dámy a pánové, nezapomínejte prosím, 530 00:49:22,920 --> 00:49:26,440 že se někdy hádáme, nemáme náladu, 531 00:49:26,519 --> 00:49:28,360 a někdy se dokonce ztrácíme. 532 00:49:28,760 --> 00:49:30,519 Z očí, z mysli. 533 00:49:31,000 --> 00:49:32,559 A tím trpíme. 534 00:49:33,719 --> 00:49:36,239 Další písní 535 00:49:36,840 --> 00:49:39,199 bych chtěl vnést trochu naděje 536 00:49:39,280 --> 00:49:40,519 do vašich srdcí. 537 00:49:41,119 --> 00:49:42,360 Protože tímhle 538 00:49:42,440 --> 00:49:44,679 dnešní noc ještě nekončí. 539 00:49:58,199 --> 00:50:00,480 Jen co se rozední, 540 00:50:02,039 --> 00:50:04,679 stesk mé srdce zaplní 541 00:50:06,320 --> 00:50:08,480 a až po sklence či dvou 542 00:50:08,960 --> 00:50:12,760 já snáším nepřítomnost tvou. 543 00:50:14,360 --> 00:50:16,920 Pak jednoho večera 544 00:50:18,440 --> 00:50:21,320 přisedl si cizí muž 545 00:50:22,800 --> 00:50:24,880 na bar vedle tebe 546 00:50:25,400 --> 00:50:28,519 a já byl bolestí bez sebe. 547 00:50:30,840 --> 00:50:33,639 To byl začátek té noci 548 00:50:34,880 --> 00:50:37,480 a já zůstal bez pomoci. 549 00:50:39,199 --> 00:50:43,920 Jak mám bez tebe jen žít? 550 00:52:13,880 --> 00:52:15,079 Ahoj! 551 00:52:15,800 --> 00:52:17,719 Vloupal ses k sobě domů? 552 00:52:17,800 --> 00:52:19,239 Tak nějak. 553 00:52:19,320 --> 00:52:21,679 Myslel jsem, že budete pryč. 554 00:52:21,760 --> 00:52:25,000 Walter je na golfu, ale já bývám tady. 555 00:52:25,079 --> 00:52:28,800 Jsem tu ráda a mám to tu pro sebe. 556 00:52:28,880 --> 00:52:30,039 Milostivá. 557 00:52:30,920 --> 00:52:32,519 Speciálně... 558 00:52:33,280 --> 00:52:34,599 pro vás. 559 00:52:35,400 --> 00:52:37,239 - Díky. - Ať je to správně. 560 00:52:40,639 --> 00:52:42,280 Moc milé! 561 00:52:43,440 --> 00:52:45,119 Villa Bravo! 562 00:52:45,559 --> 00:52:46,719 Romantika. 563 00:52:46,800 --> 00:52:50,480 Nejradši jsem tu sama a jen si to užívám. 564 00:52:50,559 --> 00:52:51,800 Jenom... 565 00:52:51,880 --> 00:52:55,039 Zpívej a já se k tobě připojím v refrénu. 566 00:52:55,119 --> 00:52:58,079 - Tak jo. - Dobře? Jsem připravená! 567 00:52:58,639 --> 00:53:00,719 - Můžeme. - Raz, dva, tři... 568 00:53:01,519 --> 00:53:03,400 Emilio, 569 00:53:03,480 --> 00:53:05,639 mé srdce je ztracené. 570 00:53:06,440 --> 00:53:08,039 Emilio, 571 00:53:08,119 --> 00:53:10,360 slyšíš mě? 572 00:53:11,480 --> 00:53:14,239 Co jsem tě spatřil, 573 00:53:15,039 --> 00:53:17,599 všechny zvony zní, 574 00:53:18,400 --> 00:53:19,719 Emilio, 575 00:53:20,320 --> 00:53:23,000 cos to jen udělala? 576 00:53:23,079 --> 00:53:24,239 Přidám se... 577 00:53:29,800 --> 00:53:30,920 Oba! 578 00:53:31,000 --> 00:53:35,719 Emilio, ukradla jsi mi srdce. 579 00:53:42,320 --> 00:53:44,679 Emilio, mé srdce 580 00:53:45,159 --> 00:53:47,119 je ztracené. 581 00:54:06,280 --> 00:54:07,400 Pojď! 582 00:54:09,159 --> 00:54:10,440 Kolik? 583 00:54:11,440 --> 00:54:13,800 - Ještě jeden. - Jeden? 584 00:54:14,360 --> 00:54:15,559 Ano. 585 00:54:17,639 --> 00:54:18,800 Dám ti... 586 00:54:20,400 --> 00:54:21,679 300 eur. 587 00:54:21,760 --> 00:54:23,760 300? Ani náhodou. 588 00:54:25,280 --> 00:54:27,719 Nemůžu ti dát víc. 589 00:54:27,800 --> 00:54:29,800 - Jestli chceš 300... - 800. 590 00:54:29,880 --> 00:54:31,440 - Ne. - 800 je... 591 00:54:32,199 --> 00:54:34,679 - minimum. - To není k jednání. 592 00:54:35,440 --> 00:54:36,880 Tady je 593 00:54:36,960 --> 00:54:38,519 200... 594 00:54:40,000 --> 00:54:42,280 - 300 eur. - 400. 595 00:54:43,519 --> 00:54:45,800 Jestli chceš, tady jsou tři stovky. 596 00:54:46,760 --> 00:54:48,840 Nebo si trhni. 597 00:54:48,920 --> 00:54:50,440 Nemám zájem. 598 00:54:51,119 --> 00:54:52,480 Tady máš 300. 599 00:54:53,320 --> 00:54:54,679 To ti pomůže. 600 00:55:31,679 --> 00:55:33,719 Můžu mluvit s Tessou? 601 00:55:33,800 --> 00:55:37,280 - Máš to konečně? Pozdě, ale přece? - Konečně? 602 00:55:37,360 --> 00:55:41,000 Musíme si promluvit. Není to tak snadné. 603 00:55:41,079 --> 00:55:44,079 Je to složitější, než jsem myslel. 604 00:55:44,159 --> 00:55:46,559 - Pojďme do tepla. - Zas nic nemáš? 605 00:55:46,639 --> 00:55:48,239 Všechno bude. 606 00:55:48,320 --> 00:55:52,519 Nechci nikam chodit. Je zima. Můžeme jít dozadu. 607 00:55:52,599 --> 00:55:53,719 Tam bude zima. 608 00:55:53,800 --> 00:55:55,360 Je to problém? 609 00:55:55,440 --> 00:55:56,960 - Dobře. - V pohodě? 610 00:55:57,039 --> 00:55:59,480 - Se musíš ptát? - Chci se ho ptát. 611 00:56:01,119 --> 00:56:03,199 - Tady žiješ? - Jo. 612 00:56:04,000 --> 00:56:05,639 Táta neplatil. 613 00:56:13,079 --> 00:56:15,119 Miluješ ho? 614 00:56:15,199 --> 00:56:17,000 To se tě netýká. 615 00:56:17,559 --> 00:56:19,400 Ale když to pořád říkáš... 616 00:56:19,480 --> 00:56:21,239 Tohle neřeš. 617 00:56:21,320 --> 00:56:23,320 Mám ti dát peníze 618 00:56:23,400 --> 00:56:26,440 a pomoct z bryndy, což rád udělám. 619 00:56:26,519 --> 00:56:29,599 Pomoct z bryndy? Na ty peníze mám nárok. 620 00:56:29,679 --> 00:56:31,960 Ale musíš mi trochu pomoct. 621 00:56:32,039 --> 00:56:34,719 Proč? Pomohls někdy ty mně? 622 00:56:35,280 --> 00:56:38,159 Ty peníze mně a mámě dlužíš. 623 00:56:38,239 --> 00:56:40,679 Může se něco stát 624 00:56:40,760 --> 00:56:43,679 a najednou budeš v Sýrii nebo... 625 00:56:43,760 --> 00:56:46,320 v Iráku nebo Íránu... 626 00:56:46,400 --> 00:56:48,559 - Jasně. - ... jako šestnáctá 627 00:56:49,199 --> 00:56:50,800 žena v harému. 628 00:56:50,880 --> 00:56:53,599 Beze stopy zmizíš a konec. 629 00:56:54,079 --> 00:56:56,239 Nechci mu nic podsouvat. 630 00:56:56,679 --> 00:56:59,760 Nejsem rasista. Záleží mi na každým. 631 00:56:59,840 --> 00:57:01,440 I na mně? 632 00:57:01,519 --> 00:57:03,840 Kde jsem? Co dělám? 633 00:57:03,920 --> 00:57:06,440 Je ti fuk, jestli jsem v Sýrii. 634 00:57:06,519 --> 00:57:08,159 - Není! - Zatím bylo. 635 00:57:08,239 --> 00:57:11,360 Omluvil jsem se. A omluvím se znova. 636 00:57:11,440 --> 00:57:12,880 Na to ti kašlu. 637 00:57:12,960 --> 00:57:15,519 To poslouchám odmalička. 638 00:57:15,599 --> 00:57:18,320 - No tak... - Pořád jen omluvy. 639 00:57:18,400 --> 00:57:20,559 Takhle to nejde. 640 00:57:20,639 --> 00:57:22,079 Nechci, aby to šlo. 641 00:57:22,159 --> 00:57:23,639 Mám prosit? 642 00:57:23,719 --> 00:57:24,920 Klidně. 643 00:57:26,960 --> 00:57:29,119 Ukaž, co umíš, staříku. 644 00:57:31,320 --> 00:57:33,719 Když ti to pomůže. A mně. 645 00:57:34,639 --> 00:57:37,199 Začneme zase od začátku. 646 00:57:37,719 --> 00:57:40,800 Nechci nic začínat. Chci, aby ti to bylo líto. 647 00:57:40,880 --> 00:57:42,960 - Cos mi udělal. - Je mi to líto. 648 00:57:43,039 --> 00:57:44,440 Já... 649 00:57:44,519 --> 00:57:46,119 - Mrzí mě to. - Chápeš? 650 00:57:47,000 --> 00:57:48,719 - Moc mrzí. - Chci... 651 00:57:48,800 --> 00:57:52,559 budoucnost. Nejdřív se musíme vůbec poznat. 652 00:57:52,639 --> 00:57:54,400 - Ano. - Žádný zpívání. 653 00:57:54,480 --> 00:57:57,360 - Nechci být Riccarda Bravo. - Nemusíš. 654 00:57:57,440 --> 00:57:59,039 Nechci žít jako ty. 655 00:57:59,119 --> 00:58:00,440 Nemusíš. 656 00:58:00,880 --> 00:58:02,679 Chci vidět lítost. 657 00:58:03,599 --> 00:58:05,760 Žádá tě vlastní dítě. 658 00:58:07,000 --> 00:58:08,840 Richie Bravo na kolenou. 659 00:58:55,519 --> 00:58:59,039 Jste nejlepší publikum, co jsem zažil. 660 00:58:59,119 --> 00:59:00,800 To říkám vždycky. 661 00:59:00,880 --> 00:59:02,559 Tak... Dobře. 662 00:59:03,920 --> 00:59:05,760 Dámy a pánové, 663 00:59:05,840 --> 00:59:07,280 přátelé, 664 00:59:07,360 --> 00:59:08,519 další píseň... 665 00:59:08,599 --> 00:59:09,679 Přítelkyně! 666 00:59:09,760 --> 00:59:11,119 ... bude živější. 667 00:59:11,719 --> 00:59:13,199 Piacere? 668 00:59:13,639 --> 00:59:14,920 Pro vás. 669 00:59:15,000 --> 00:59:17,360 Piacere! Jdeme na to! 670 00:59:21,480 --> 00:59:23,039 To je Amore mio. 671 00:59:23,119 --> 00:59:24,400 Nevadí. 672 00:59:28,599 --> 00:59:31,960 Až přijde ti, že na všechno je pozdě, 673 00:59:33,360 --> 00:59:36,719 až přijde ti, že tě nikdo nechápe, 674 00:59:38,000 --> 00:59:41,440 až tě srdce bude mít v hrsti, 675 00:59:42,199 --> 00:59:44,719 budu tu s tebou. 676 00:59:47,400 --> 00:59:50,960 Až přijde ti, že všechny sny už jsi snil 677 00:59:52,079 --> 00:59:55,920 a že všechny stopy vedou ke světlu, 678 00:59:57,000 --> 01:00:00,880 až tvé srdce ani nepozná, že bije, 679 01:00:01,400 --> 01:00:03,480 budu tu s tebou. 680 01:00:06,039 --> 01:00:08,960 Amore mio. 681 01:00:09,880 --> 01:00:13,440 Amore mio, amore amor. 682 01:00:15,440 --> 01:00:18,559 Amore mio. 683 01:00:19,480 --> 01:00:22,639 Amore mio, amor... 684 01:00:36,039 --> 01:00:37,920 - To je kundička. - Anno! 685 01:00:38,000 --> 01:00:39,920 - To je kundička. - Anno! 686 01:00:40,000 --> 01:00:41,320 To je dírka! 687 01:00:42,760 --> 01:00:45,719 - Počkej. - Co je? 688 01:00:45,800 --> 01:00:47,000 Počkej. 689 01:00:54,199 --> 01:00:55,760 Termoláhev. 690 01:01:01,960 --> 01:01:03,360 Tady. 691 01:01:11,199 --> 01:01:12,880 To byl jen mobil. 692 01:01:16,440 --> 01:01:17,719 Promiň. 693 01:01:19,159 --> 01:01:20,400 Vyřešeno. 694 01:01:20,920 --> 01:01:22,639 - Richie... - V pořádku. 695 01:01:23,159 --> 01:01:24,559 Pojď, pojď... 696 01:01:25,239 --> 01:01:26,920 Pokračujeme. 697 01:01:27,360 --> 01:01:28,480 Pojď sem. 698 01:01:34,079 --> 01:01:35,559 Skvělý. 699 01:01:37,800 --> 01:01:39,559 To je ono, děvko! 700 01:01:39,639 --> 01:01:41,079 Kuř, děvko! 701 01:01:45,880 --> 01:01:47,159 Pojď sem. 702 01:01:47,239 --> 01:01:48,760 Strč si ho tam. 703 01:01:50,039 --> 01:01:51,400 Děvko. 704 01:01:52,360 --> 01:01:54,360 Ovládej mě! 705 01:01:54,440 --> 01:01:56,159 Pojď! 706 01:01:56,239 --> 01:01:57,440 No tak! 707 01:01:58,440 --> 01:01:59,880 Ubližuj mi. 708 01:02:03,599 --> 01:02:04,960 Stop, stop. 709 01:02:05,559 --> 01:02:06,880 Je mi líto. 710 01:02:08,920 --> 01:02:10,360 Vzdávám to. 711 01:02:16,199 --> 01:02:17,599 Pojď sem. 712 01:02:19,480 --> 01:02:21,400 To nejde. 713 01:02:21,480 --> 01:02:24,719 - Končím! - Je to divný. Promiň. 714 01:02:24,800 --> 01:02:26,280 Já vím. 715 01:02:27,039 --> 01:02:28,360 Richie... 716 01:02:28,880 --> 01:02:30,519 - Richie? - Co je? 717 01:02:30,599 --> 01:02:31,960 Vstávej. 718 01:02:34,639 --> 01:02:36,079 Co je? 719 01:02:36,159 --> 01:02:37,920 Dneska nemůžu. 720 01:02:38,679 --> 01:02:40,119 Promiň. 721 01:02:44,239 --> 01:02:46,199 V pořádku. Nemusíš... 722 01:02:51,719 --> 01:02:53,559 Nejsem ve svojí kůži. 723 01:02:55,360 --> 01:02:58,239 Nevím. Ale s tebou to nesouvisí. 724 01:03:02,039 --> 01:03:04,000 Žena za to nikdy nemůže. 725 01:03:04,760 --> 01:03:06,159 Přestaň. 726 01:03:15,519 --> 01:03:16,920 Nejdřív tohle. 727 01:03:17,000 --> 01:03:18,440 Jdi. 728 01:03:32,880 --> 01:03:34,239 Mami. 729 01:04:40,400 --> 01:04:41,840 Dáš si? 730 01:06:15,719 --> 01:06:17,400 Můžeš ven? 731 01:06:24,039 --> 01:06:25,320 Ano? 732 01:06:25,800 --> 01:06:27,400 Z dobré vůle 733 01:06:28,239 --> 01:06:29,920 tě vyslechnu. 734 01:06:30,840 --> 01:06:32,960 Vyslechneš mě? Najednou? 735 01:06:33,039 --> 01:06:34,400 Směješ se mi? 736 01:06:34,480 --> 01:06:37,440 Vůbec ne. Jsem za to moc rád. 737 01:06:38,039 --> 01:06:40,760 Jen mě irituje, 738 01:06:40,840 --> 01:06:45,079 jak tam postává a dívá se, jako by mě chtěl zabít. 739 01:06:45,159 --> 01:06:47,000 Co mi chceš? 740 01:06:47,079 --> 01:06:51,239 Chci ti toho hodně říct. Jen nemůžu... 741 01:06:51,320 --> 01:06:52,840 Zlatíčko. 742 01:06:53,400 --> 01:06:55,639 Nedokážu to povědět za... 743 01:06:56,119 --> 01:06:57,760 Tesso... 744 01:06:58,800 --> 01:07:03,320 Nemůžu ti to vysvětlit za pět minut tady na pláži. 745 01:07:03,400 --> 01:07:04,760 Nejde to. 746 01:07:05,960 --> 01:07:08,599 Vím, že ti hodně dlužím. 747 01:07:10,400 --> 01:07:12,159 Chápeš? Ale... 748 01:07:12,760 --> 01:07:13,960 Ale já... 749 01:07:15,320 --> 01:07:18,760 Nedokážu to tady v zimě na pláži. 750 01:07:19,800 --> 01:07:21,920 Je toho tolik. 751 01:07:22,440 --> 01:07:23,800 Já... 752 01:07:27,519 --> 01:07:28,880 Já... 753 01:07:29,519 --> 01:07:31,519 - Co? - Často jsem na tebe myslel. 754 01:07:31,599 --> 01:07:33,199 Co chceš vysvětlovat? 755 01:07:35,440 --> 01:07:36,639 Je toho... 756 01:07:36,719 --> 01:07:39,559 - ... hodně. - Nebyl jsi tu. 757 01:07:39,639 --> 01:07:40,920 Co jsem nebyl? 758 01:07:41,000 --> 01:07:43,360 Nebyl jsi tu. A nejsi. 759 01:07:43,920 --> 01:07:45,920 Musela jsem tě hledat. 760 01:07:50,800 --> 01:07:54,639 Tohle nevyřešíme za pět minut, Tesso. 761 01:07:55,320 --> 01:07:56,719 Je to... 762 01:07:58,679 --> 01:08:00,920 Je to víc než půl života. 763 01:08:01,559 --> 01:08:03,519 Víc než půl tvého života. 764 01:08:05,920 --> 01:08:08,119 Celý život, ale to je fuk. 765 01:08:10,000 --> 01:08:11,719 Tvoji mámu jsem miloval. 766 01:08:11,800 --> 01:08:15,320 Paráda, že jsi miloval aspoň ji. 767 01:08:15,840 --> 01:08:17,359 Tesso... 768 01:08:17,960 --> 01:08:19,960 Byl jsem u tvého narození. 769 01:08:20,720 --> 01:08:22,319 Vím. Namol. 770 01:08:24,520 --> 01:08:26,279 Nebylo to lehký. 771 01:08:26,359 --> 01:08:27,560 Jasně. 772 01:08:27,640 --> 01:08:29,760 Narodí se ti dítě a naliješ se. 773 01:08:29,840 --> 01:08:33,600 Měl jsem vyšší tlak než tvoje máma. 774 01:08:35,560 --> 01:08:37,399 Ta ale nemohla pít. 775 01:08:40,359 --> 01:08:42,039 Jsi krásná. 776 01:08:44,039 --> 01:08:45,680 Nevím, co říct. 777 01:08:45,760 --> 01:08:47,239 Jsi celá ona. 778 01:08:50,119 --> 01:08:52,319 Prostě mi jen odpověz. 779 01:08:52,920 --> 01:08:54,159 Co uděláme? 780 01:08:55,359 --> 01:08:56,680 Proč... 781 01:08:56,760 --> 01:09:00,239 Aspoň mi ukaž, že mi s něčím 782 01:09:00,800 --> 01:09:03,039 v životě pomůžeš. Chápeš? 783 01:09:03,600 --> 01:09:05,279 - Dobře. - Prosím. 784 01:09:05,359 --> 01:09:07,199 Pomůžu. Slibuju. 785 01:09:07,720 --> 01:09:09,640 - Slibuju. - Je to... 786 01:09:10,319 --> 01:09:12,520 Podívej se, 787 01:09:13,119 --> 01:09:16,840 vím, že penězi nic nenapravím. 788 01:09:17,520 --> 01:09:21,159 Ale aspoň ti můžu ukázat, že... 789 01:09:21,880 --> 01:09:25,800 - Pomoz mi do budoucna. - ... že se o to chci pokusit. 790 01:09:30,920 --> 01:09:33,720 Zní to hloupě, ale miluju tě! 791 01:09:42,520 --> 01:09:46,840 Náš cíl byl tak blízko 792 01:09:48,079 --> 01:09:52,600 a cesta tak dlouhá, 793 01:09:53,880 --> 01:09:57,520 ještě dnes sním 794 01:09:59,359 --> 01:10:02,640 o té době, 795 01:10:05,359 --> 01:10:09,560 kdy letěli jsme ve dvou, 796 01:10:10,720 --> 01:10:14,439 já těsně po tvém boku, 797 01:10:17,039 --> 01:10:20,520 letěli jsme napříč 798 01:10:22,439 --> 01:10:24,520 prérií, 799 01:10:27,960 --> 01:10:31,760 naše hvězda zářila 800 01:10:33,199 --> 01:10:37,720 v nedosažné dáli, 801 01:10:39,159 --> 01:10:40,720 my dva, 802 01:10:41,600 --> 01:10:43,800 ty a já, 803 01:10:44,760 --> 01:10:46,720 Vinnetou, 804 01:10:50,600 --> 01:10:54,479 jsme zažili, 805 01:10:55,720 --> 01:11:00,000 jak se staví mosty, 806 01:11:01,239 --> 01:11:05,640 co rudé i bílé 807 01:11:07,039 --> 01:11:10,119 spojí. 808 01:11:13,199 --> 01:11:15,640 Ale to bylo 809 01:11:15,720 --> 01:11:17,560 před koncem, 810 01:11:18,880 --> 01:11:22,720 to byl začátek. 811 01:11:24,239 --> 01:11:27,840 Pobili bizony 812 01:11:29,000 --> 01:11:30,840 do jednoho, 813 01:11:34,640 --> 01:11:39,399 nic nezůstalo jako dřív. 814 01:11:40,600 --> 01:11:45,000 Když nám bílý muž 815 01:11:45,960 --> 01:11:52,560 ukradl i poslední z našich snů. 816 01:11:57,239 --> 01:12:00,600 A dnes, dnes vidím dítě, 817 01:12:02,479 --> 01:12:06,680 jež o míru zpívá 818 01:12:08,319 --> 01:12:11,760 a je připravené snít 819 01:12:13,479 --> 01:12:15,479 o dobách, 820 01:12:18,720 --> 01:12:20,560 kdy jsme 821 01:12:21,720 --> 01:12:23,159 ty a já 822 01:12:24,479 --> 01:12:29,079 bez ustání 823 01:12:30,359 --> 01:12:34,199 bojovali za svobodu. 824 01:12:35,560 --> 01:12:38,039 Můj Vinnetou... 825 01:12:43,319 --> 01:12:45,239 Můj Vinnetou... 826 01:13:28,279 --> 01:13:30,199 Soustřeďte se. 827 01:13:31,239 --> 01:13:34,279 - Kdo dřív přijde... - Ten dřív mele. 828 01:13:34,359 --> 01:13:35,640 Správně! 829 01:13:36,159 --> 01:13:38,960 - Lež má... - Krátké nohy. 830 01:13:39,039 --> 01:13:40,319 Ano. 831 01:13:41,079 --> 01:13:42,520 Všude dobře... 832 01:13:43,239 --> 01:13:44,680 Všude dobře... 833 01:13:44,760 --> 01:13:48,279 - Doma nejlíp. - Přesně tak, správně! 834 01:13:48,359 --> 01:13:50,680 Kdo šetří... 835 01:13:50,760 --> 01:13:52,680 Má za tři. 836 01:13:52,760 --> 01:13:55,600 Má za tři. Správně. 837 01:13:55,680 --> 01:13:57,319 Ranní ptáče... 838 01:14:02,760 --> 01:14:05,640 I když se všechno zbortí, 839 01:14:11,479 --> 01:14:14,039 dnes patří nám Německo. 840 01:14:14,119 --> 01:14:16,000 Amore mio... 841 01:14:16,079 --> 01:14:17,760 A zítra celý svět! 842 01:14:17,840 --> 01:14:21,039 Amore mio, amore amor... 843 01:14:22,199 --> 01:14:25,479 - Mašírovat budem dál... - Amore mio... 844 01:14:26,399 --> 01:14:29,720 Amore mio, amor... 845 01:14:29,800 --> 01:14:32,239 Mašírovat budem dál, 846 01:14:34,800 --> 01:14:37,680 i když se vše rozpadne. 847 01:14:42,439 --> 01:14:43,920 Odemkneš, tati? 848 01:14:45,279 --> 01:14:50,039 Dnes patří nám Německo 849 01:14:50,720 --> 01:14:53,479 a zítra celý svět! 850 01:14:53,560 --> 01:14:54,640 Udělám to. 851 01:14:55,439 --> 01:14:56,800 Tak. 852 01:14:56,880 --> 01:14:59,359 Dnes patří nám Německo... 853 01:15:53,319 --> 01:15:55,000 Potřebuju tvoje heslo. 854 01:15:55,079 --> 01:15:56,399 Ano, ano. 855 01:15:58,680 --> 01:16:00,039 Hilde? 856 01:16:00,119 --> 01:16:01,399 Ano, ano. 857 01:16:01,479 --> 01:16:02,760 Ano? 858 01:16:05,359 --> 01:16:06,560 Ewald? 859 01:16:15,680 --> 01:16:17,800 Jaguar. Toho jsi vždycky chtěl. 860 01:16:20,479 --> 01:16:21,840 Prosím, tati. 861 01:16:23,119 --> 01:16:25,640 Rumplcimprcampr asi ne. 862 01:16:26,000 --> 01:16:28,159 Jsi Rumplcimprcampr? 863 01:16:53,039 --> 01:16:54,359 Perfektní. 864 01:16:56,159 --> 01:16:57,399 Ten měsíc! 865 01:16:58,319 --> 01:16:59,640 Neuvěřitelný! 866 01:16:59,720 --> 01:17:01,199 Taková romantika! 867 01:17:01,279 --> 01:17:02,359 Co? 868 01:17:02,439 --> 01:17:03,560 Je to daleko? 869 01:17:03,640 --> 01:17:04,840 Pozor! 870 01:17:04,920 --> 01:17:06,159 Opatrně! 871 01:17:06,680 --> 01:17:08,840 Dámy, musíte Richiemu... 872 01:17:08,920 --> 01:17:11,520 - Co? - ... trochu pomoct. 873 01:17:11,600 --> 01:17:13,159 Pomáháme! 874 01:17:13,239 --> 01:17:17,119 Jsi jako lední medvěd, co tancuje na ledě. 875 01:17:17,199 --> 01:17:18,800 Už tam budeme? 876 01:17:18,880 --> 01:17:20,640 Kluzký Richie. 877 01:17:20,720 --> 01:17:22,079 Kluzký? 878 01:17:22,640 --> 01:17:24,000 Kluzký Bravo! 879 01:17:24,920 --> 01:17:27,039 Zbláznila ses? 880 01:17:27,119 --> 01:17:28,319 Kluzký Richie! 881 01:17:28,399 --> 01:17:29,720 Kluzký Bravo! 882 01:17:32,159 --> 01:17:33,479 Dej mi pokoj! 883 01:17:36,800 --> 01:17:37,920 Co teď? 884 01:17:40,720 --> 01:17:41,880 Za mnou. 885 01:17:41,960 --> 01:17:43,119 Pomalu. 886 01:17:43,199 --> 01:17:45,800 Unáší nás do sklepa. 887 01:17:45,880 --> 01:17:48,720 Uhádly jste! Do sklepa. 888 01:17:48,800 --> 01:17:50,199 Zamkneš nás. 889 01:17:50,279 --> 01:17:52,079 Zábava ve sklepě! 890 01:17:52,159 --> 01:17:53,720 Jsem namol. 891 01:17:53,800 --> 01:17:55,000 Schody nezvládnu. 892 01:17:55,079 --> 01:17:56,239 Ale jo. 893 01:17:56,319 --> 01:17:58,960 - Budu tě tlačit. - Tlač! 894 01:17:59,039 --> 01:18:02,159 Pro drink zvládneš cokoliv. 895 01:18:02,920 --> 01:18:04,359 Dámy... 896 01:18:05,560 --> 01:18:07,399 Co mohu nabídnout? 897 01:18:08,479 --> 01:18:10,279 Šampaňské! 898 01:18:10,920 --> 01:18:12,399 To je všechno? 899 01:18:13,760 --> 01:18:15,680 Jak znám Emilii... 900 01:18:15,760 --> 01:18:17,720 Whisky není. 901 01:18:17,800 --> 01:18:20,439 Bublinky! Vznešený konec světa! 902 01:18:20,520 --> 01:18:24,000 Můžeme si udělat bellini, máme džus. 903 01:18:25,119 --> 01:18:28,039 Dívej. Dívej, co mám. 904 01:18:28,119 --> 01:18:30,399 Ne, to musí udělat muž. 905 01:18:31,319 --> 01:18:33,600 Můžeme si dát pauzu. 906 01:18:33,680 --> 01:18:36,479 Na odpočinek a sekt. 907 01:18:36,560 --> 01:18:39,000 Na sekt nezastavujeme. 908 01:18:39,079 --> 01:18:41,039 Jdeme dál. 909 01:18:41,119 --> 01:18:44,039 - Pauzy dělají páprďové. - Lok na každým schodu. 910 01:18:44,119 --> 01:18:46,800 - Ještě patro? - Co schod, to lok! 911 01:18:46,880 --> 01:18:48,920 A ráno budu pořád tady. 912 01:18:50,119 --> 01:18:52,520 Jde to? 913 01:18:52,600 --> 01:18:54,840 Hopkáš jako laňka. 914 01:18:54,920 --> 01:18:58,119 - Výšlap jako na Everest. - To ty boty. 915 01:18:58,760 --> 01:19:01,199 - Konečně! - Jsme tu? 916 01:19:01,800 --> 01:19:04,359 - Apartmán? - Asi jo. 917 01:19:05,199 --> 01:19:07,920 Fén! Můžeme se osušit a zahřát. 918 01:19:08,000 --> 01:19:11,199 Rozsviť i tu druhou, ať to hezky vypadá. 919 01:19:11,279 --> 01:19:12,960 Jako doma. 920 01:19:13,039 --> 01:19:15,159 Jen to tady vypnu. 921 01:19:15,239 --> 01:19:16,279 Krása. 922 01:19:16,880 --> 01:19:18,359 Pyžamová party! 923 01:19:18,960 --> 01:19:22,159 Velké světlo ne! Zhasni! 924 01:19:22,520 --> 01:19:23,960 Není to nádhera? 925 01:19:24,039 --> 01:19:25,239 Jen my tři. 926 01:19:25,319 --> 01:19:26,640 A sen o lásce. 927 01:19:26,720 --> 01:19:29,680 Roztáhni kožich jako vždycky... 928 01:19:32,000 --> 01:19:33,399 Jasně. 929 01:19:33,479 --> 01:19:35,319 Nechám vás o samotě. 930 01:19:35,399 --> 01:19:37,720 Ne, ne, Emilie! 931 01:19:37,800 --> 01:19:40,239 Chci vám prozradit tajemství. 932 01:19:41,039 --> 01:19:43,119 Každý řekne tajemství. 933 01:19:43,199 --> 01:19:45,039 Ty jedno, ty jedno, 934 01:19:45,119 --> 01:19:46,279 já jedno. 935 01:19:46,800 --> 01:19:48,520 - Dobře. - Začni! 936 01:19:48,600 --> 01:19:50,239 - Začni! - Já? 937 01:19:50,319 --> 01:19:51,680 Začni, Richie! 938 01:19:52,560 --> 01:19:53,800 Tak jo. 939 01:19:54,319 --> 01:19:55,880 Jen do toho! 940 01:19:55,960 --> 01:19:58,479 Jako u psychologa na kanapi. 941 01:19:59,039 --> 01:20:01,960 - Ne... - Tak už začni. 942 01:20:02,039 --> 01:20:03,560 Je to jen hra. 943 01:20:03,640 --> 01:20:05,239 Tak poslouchejte. 944 01:20:05,319 --> 01:20:08,520 První orgasmus jsem měl s mámou. 945 01:20:09,199 --> 01:20:11,720 No tak! Neblbni! 946 01:20:11,800 --> 01:20:14,399 Není to tak divný! Stalo se to. 947 01:20:14,479 --> 01:20:16,039 Jen tak? 948 01:20:16,119 --> 01:20:17,319 Otec... 949 01:20:17,399 --> 01:20:21,000 byl nějakou dobu pryč a bráška byl v nemocnici. 950 01:20:21,079 --> 01:20:23,039 Nechci to slyšet. 951 01:20:23,119 --> 01:20:26,720 Počkej, musíš si to poslechnout. 952 01:20:26,800 --> 01:20:29,880 To není horor, to je skutečnost. 953 01:20:29,960 --> 01:20:32,560 Zkrátka a dobře... 954 01:20:32,640 --> 01:20:35,760 Spával jsem u mámy v posteli. 955 01:20:36,479 --> 01:20:38,520 A tam ses udělal? 956 01:20:38,600 --> 01:20:41,359 Nepředbíhejte pořád! 957 01:20:42,239 --> 01:20:43,359 Takže... 958 01:20:43,439 --> 01:20:45,039 Poslouchejte. 959 01:20:45,119 --> 01:20:46,680 Já... 960 01:20:47,760 --> 01:20:50,920 Ležím s ní v posteli. Máma byla... 961 01:20:51,000 --> 01:20:54,359 ohromně sexy ženská. Měla... 962 01:20:54,439 --> 01:20:56,479 velký prsa a zadek... 963 01:20:56,560 --> 01:20:58,000 Ikona! 964 01:20:58,079 --> 01:21:00,479 Otočím se 965 01:21:00,560 --> 01:21:03,600 a sáhnu jí na prsa. 966 01:21:03,680 --> 01:21:05,600 Líbilo se mi to. 967 01:21:05,680 --> 01:21:06,960 Nemlať mě! 968 01:21:08,159 --> 01:21:10,880 - Prašť ho! - Líbilo se mi to. 969 01:21:10,960 --> 01:21:13,800 Pak zajedu rukou níž. 970 01:21:13,880 --> 01:21:16,199 Hladím ji... 971 01:21:16,279 --> 01:21:20,359 sahám jí na stehna. 972 01:21:20,800 --> 01:21:24,199 A vtom něco ucítím. 973 01:21:24,760 --> 01:21:28,680 Panika. Najednou se něco spustilo... 974 01:21:29,359 --> 01:21:30,840 Co? 975 01:21:30,920 --> 01:21:32,680 Kolik ti bylo? 976 01:21:32,760 --> 01:21:36,079 Teklo to a nepřestávalo. 977 01:21:36,640 --> 01:21:38,960 Myslel jsem, že umírám. 978 01:21:39,039 --> 01:21:41,399 A to se stalo, nebo to byl sen? 979 01:21:41,479 --> 01:21:43,560 - Stalo! - Co ona na to? 980 01:21:43,640 --> 01:21:45,239 Nic nevěděla. 981 01:21:45,319 --> 01:21:48,880 - Spala! - Jo, ona spala! 982 01:21:48,960 --> 01:21:51,640 - Takovou historku nemám. - Ne? 983 01:21:52,439 --> 01:21:56,239 Sexuální zážitky mám, ale nic takovýho... 984 01:21:56,319 --> 01:21:57,680 Ale... 985 01:21:59,199 --> 01:22:00,439 Jakýho? 986 01:22:01,079 --> 01:22:02,479 Povídej! 987 01:22:03,159 --> 01:22:07,600 Byla jsem malá. Pět let, možná míň. 988 01:22:07,680 --> 01:22:10,039 - Ještě dítě. - Vyprávěj. 989 01:22:10,119 --> 01:22:13,520 Chodili jsme se mýt naproti do pekárny. 990 01:22:13,600 --> 01:22:17,359 Bylo tam krásně teplíčko a doma jsme neměli vanu. 991 01:22:17,920 --> 01:22:20,880 Koupelna byla vedle místnosti, kde se peklo. 992 01:22:20,960 --> 01:22:22,600 Byla jsem tam sama. 993 01:22:23,079 --> 01:22:24,840 Přišel nějaký muž... 994 01:22:25,479 --> 01:22:28,800 Jeden z pekařů, jak jsem později zjistila. 995 01:22:28,880 --> 01:22:31,159 A ten mě vzal 996 01:22:32,680 --> 01:22:37,159 a na něco nasadil a třel mě o sebe. 997 01:22:37,800 --> 01:22:40,840 Později jsem si uvědomila, 998 01:22:41,840 --> 01:22:46,439 že to byl penis. Stál mu a třel se o mě. 999 01:22:46,520 --> 01:22:50,000 Když přišla matka, rychle mě posadil na ručník. 1000 01:22:50,079 --> 01:22:51,279 Tak nějak... 1001 01:22:51,359 --> 01:22:54,159 Představ si... Viděla jsem jeho péro! 1002 01:22:54,239 --> 01:22:56,600 Nebylo to nepříjemný. 1003 01:22:56,680 --> 01:22:57,960 Vážně? 1004 01:22:58,039 --> 01:23:00,239 Asi jsem se i smála. 1005 01:23:00,319 --> 01:23:03,560 Byla to taková hra. Byla jsem maličká. 1006 01:23:03,640 --> 01:23:05,119 Další hra. 1007 01:23:05,199 --> 01:23:08,159 Hráli jsme na pravdu. A teď... 1008 01:23:08,239 --> 01:23:10,079 si zahrajeme... 1009 01:23:11,199 --> 01:23:13,279 Hledá se Richie! 1010 01:23:13,359 --> 01:23:14,520 Dobře. 1011 01:23:14,600 --> 01:23:17,239 - Hledá se Richie! - Co to děláš? 1012 01:23:17,319 --> 01:23:19,560 Nesahej mi na kozy! 1013 01:23:19,640 --> 01:23:21,600 Annie, to je... 1014 01:23:21,680 --> 01:23:23,760 Povím vám lesbickou historku. 1015 01:23:23,840 --> 01:23:26,119 Tahle hra bude taky dobrá. 1016 01:23:26,199 --> 01:23:28,239 Je to skvělá hra. 1017 01:23:29,199 --> 01:23:31,159 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 1018 01:23:31,239 --> 01:23:32,960 9, 10, 13... 1019 01:23:33,039 --> 01:23:36,319 Ne! 20, 21, 22, 23, 24... 1020 01:23:41,520 --> 01:23:42,840 Je tma. 1021 01:23:42,920 --> 01:23:44,159 Richie Bitchie? 1022 01:23:44,239 --> 01:23:46,439 Taky mám baterku. 1023 01:23:46,520 --> 01:23:50,119 Richie Bitchie, vylez! Nebo ti vyškrábeme oči! 1024 01:23:50,960 --> 01:23:52,920 Nebude hned vedle. 1025 01:23:53,000 --> 01:23:54,960 To by bylo hloupý. 1026 01:23:55,039 --> 01:23:58,159 Nevím, má dost upito. 1027 01:24:01,079 --> 01:24:03,840 - Kam jdeš? - Jdu... Počkej. 1028 01:24:03,920 --> 01:24:05,840 Projdu všechny patra. 1029 01:24:06,279 --> 01:24:08,359 - Já ne. - Tudy. 1030 01:24:08,439 --> 01:24:09,920 Mrknu sem. 1031 01:24:16,640 --> 01:24:18,720 Pomoz nám tě najít. 1032 01:24:22,960 --> 01:24:24,319 Tam ne. 1033 01:24:25,239 --> 01:24:26,720 Richie! 1034 01:24:26,800 --> 01:24:29,399 Možná jsi blízko. 1035 01:24:30,600 --> 01:24:32,840 Co to tu máme, jednolůžko? 1036 01:24:33,720 --> 01:24:34,880 Podíváme se. 1037 01:24:34,960 --> 01:24:36,760 Richie, nejsi v šuplíku? 1038 01:24:37,560 --> 01:24:41,119 Richie, už jdu. Najdu tě. 1039 01:24:46,399 --> 01:24:47,520 Richie? 1040 01:24:48,199 --> 01:24:51,199 Nikde není. Byla jsem všude. Zmizel. 1041 01:24:53,000 --> 01:24:55,479 Přece nám neutekl. 1042 01:24:56,000 --> 01:24:59,000 - Cože? - Že nám určitě neutekl. 1043 01:25:00,319 --> 01:25:01,760 To asi ne. 1044 01:25:08,960 --> 01:25:10,760 Je mi zima. 1045 01:25:11,239 --> 01:25:12,600 Richie! 1046 01:25:15,319 --> 01:25:16,600 Je mi zima. 1047 01:25:25,159 --> 01:25:26,439 No tak. 1048 01:25:27,079 --> 01:25:28,359 Annie! 1049 01:25:29,840 --> 01:25:31,319 Nemůžu ho najít. 1050 01:25:53,640 --> 01:25:55,560 - Opravdu to chceš? - Ano. 1051 01:25:56,000 --> 01:25:57,600 - Chceš to? - Ano. 1052 01:25:57,680 --> 01:25:59,880 - Řekni to. - Ano! 1053 01:25:59,960 --> 01:26:01,239 Pššt! 1054 01:26:07,600 --> 01:26:09,079 Tudy. 1055 01:26:09,920 --> 01:26:11,239 Bože! 1056 01:26:18,039 --> 01:26:19,760 Něco bych si přál. 1057 01:26:20,760 --> 01:26:22,039 Ano? 1058 01:26:22,640 --> 01:26:24,239 Cokoliv. 1059 01:26:24,720 --> 01:26:25,880 Chtěl bych... 1060 01:26:26,560 --> 01:26:27,800 Chtěl bych... 1061 01:26:28,399 --> 01:26:29,960 Víš, někdy... 1062 01:26:30,520 --> 01:26:31,920 Někdy... 1063 01:26:32,880 --> 01:26:34,399 se cítím osaměle. 1064 01:26:35,720 --> 01:26:37,439 Vždycky jsi byla 1065 01:26:38,079 --> 01:26:39,800 hrozně sexy. 1066 01:26:40,880 --> 01:26:42,159 Chtěl bych... 1067 01:26:42,680 --> 01:26:43,840 Chtěl... 1068 01:26:44,279 --> 01:26:45,520 bych... 1069 01:26:51,960 --> 01:26:53,479 Chci, aby... 1070 01:26:53,560 --> 01:26:54,840 to nikdy neskončilo. 1071 01:26:55,800 --> 01:26:57,159 To bych chtěl. 1072 01:27:01,159 --> 01:27:03,000 Máš nádherný kozy. 1073 01:27:04,640 --> 01:27:06,880 Ty mě fakt rajcujou. 1074 01:27:07,640 --> 01:27:09,359 To potřebuju. 1075 01:27:10,399 --> 01:27:12,079 A ještě něco. 1076 01:27:12,680 --> 01:27:14,079 Chtěl bych... 1077 01:27:16,640 --> 01:27:18,720 abys mě trochu milovala. 1078 01:27:19,119 --> 01:27:22,359 Můžeš Richieho Brava trochu milovat? Pojď sem. 1079 01:27:23,439 --> 01:27:24,800 Poslouchej. 1080 01:27:24,880 --> 01:27:26,039 Poslouchej. 1081 01:27:27,880 --> 01:27:29,159 Můžeš Richieho 1082 01:27:30,359 --> 01:27:31,560 trochu milovat? 1083 01:27:32,079 --> 01:27:33,439 Ano. 1084 01:27:37,159 --> 01:27:38,760 Jak dlouho mě znáš? 1085 01:27:39,399 --> 01:27:40,880 Jak dlouho jsi 1086 01:27:41,479 --> 01:27:42,720 fanynka? 1087 01:27:44,680 --> 01:27:45,960 Dlouho. 1088 01:27:46,039 --> 01:27:47,199 Jak dlouho? 1089 01:27:47,960 --> 01:27:49,359 Teď je tvůj. 1090 01:27:52,239 --> 01:27:53,359 Je tvůj. 1091 01:27:54,680 --> 01:27:55,840 Richie Bravo. 1092 01:27:56,960 --> 01:27:58,159 Dej mu... 1093 01:27:58,560 --> 01:27:59,680 trochu lásky. 1094 01:28:00,520 --> 01:28:01,920 Dej mu lásku. 1095 01:28:06,199 --> 01:28:08,319 Klečím před tebou. 1096 01:28:09,159 --> 01:28:10,680 Klečím tu. 1097 01:28:11,319 --> 01:28:12,560 To je fajn. 1098 01:28:15,840 --> 01:28:17,359 Dej mu lásku. 1099 01:28:17,840 --> 01:28:19,439 Opravdovou. 1100 01:28:19,520 --> 01:28:21,399 Podívej se na mě. 1101 01:28:21,479 --> 01:28:23,199 - Na mě. - Udělej se. 1102 01:28:23,279 --> 01:28:24,520 Podívej se na mě. 1103 01:28:24,600 --> 01:28:26,119 Řekni to. Řekni: 1104 01:28:26,600 --> 01:28:28,439 Šukej mě, Richie! 1105 01:28:28,520 --> 01:28:30,600 Šukej mě, Richie! Řekni to. 1106 01:28:31,199 --> 01:28:33,720 Řekni to. Šukej mě, Richie. 1107 01:28:33,800 --> 01:28:35,000 Šukej mě! 1108 01:28:35,079 --> 01:28:36,600 Mám tě ošukat? 1109 01:28:36,680 --> 01:28:37,920 Mám tě ošukat? 1110 01:28:38,000 --> 01:28:39,439 Ano, šukej mě. 1111 01:28:40,119 --> 01:28:41,960 Šukej mě, Richie. 1112 01:28:42,039 --> 01:28:43,479 Ukaž mi dírku. 1113 01:28:43,880 --> 01:28:44,960 Bože. 1114 01:28:45,439 --> 01:28:46,720 Bože! 1115 01:28:47,479 --> 01:28:49,239 Řekni to. 1116 01:28:49,640 --> 01:28:50,800 Musíš to říct. 1117 01:28:51,279 --> 01:28:53,560 Vzrušuje mě to. 1118 01:28:54,319 --> 01:28:55,520 Rajcuje mě to. 1119 01:28:56,000 --> 01:28:57,720 Šukej mě, ty prase! 1120 01:28:58,680 --> 01:29:00,560 - Co? - Ty prase! 1121 01:29:00,640 --> 01:29:02,119 Nejsi prase. 1122 01:29:02,199 --> 01:29:04,439 - Co? - Nejsi žádný prase. 1123 01:29:10,960 --> 01:29:12,359 Víš co? 1124 01:29:13,800 --> 01:29:15,119 Ano? 1125 01:29:15,199 --> 01:29:17,279 Mám tě rád, Emilie. 1126 01:29:17,359 --> 01:29:18,600 Prosím? 1127 01:29:18,680 --> 01:29:20,319 Mám tě rád. 1128 01:29:24,159 --> 01:29:25,960 Doufám, že to nezapomeneš. 1129 01:29:27,079 --> 01:29:28,520 Doufám, že... 1130 01:29:29,199 --> 01:29:31,520 nezapomeneš, že tě mám rád. 1131 01:29:33,319 --> 01:29:34,680 Nezapomeň. 1132 01:29:35,560 --> 01:29:37,560 - Ne. - Máš dobré srdce. 1133 01:29:38,279 --> 01:29:40,479 - Prase. - S dobrým srdcem. 1134 01:29:42,319 --> 01:29:44,119 Mám tě vážně moc rád. 1135 01:29:47,239 --> 01:29:48,640 Myslíš... 1136 01:29:49,359 --> 01:29:51,079 Myslíš, že si Richie... 1137 01:29:57,039 --> 01:29:58,960 zaslouží lásku? 1138 01:30:18,800 --> 01:30:20,319 Když sen, 1139 01:30:20,399 --> 01:30:23,079 jakýkoliv sen se nesplní, 1140 01:30:23,159 --> 01:30:24,600 když láska, 1141 01:30:24,680 --> 01:30:26,279 láska skončí, 1142 01:30:26,359 --> 01:30:28,159 když ani naděje 1143 01:30:28,239 --> 01:30:30,199 už není, 1144 01:30:30,279 --> 01:30:32,479 jen samota, 1145 01:30:38,560 --> 01:30:40,039 a když list, 1146 01:30:40,119 --> 01:30:42,119 jeden list ze stromu spadne, 1147 01:30:42,199 --> 01:30:45,640 když vánek podzimu tomu tak chtěl, 1148 01:30:46,199 --> 01:30:48,039 když i naděje 1149 01:30:48,119 --> 01:30:50,159 nám něco vezme, 1150 01:30:50,239 --> 01:30:53,479 důvěřuj času, 1151 01:30:55,520 --> 01:30:59,960 neboť slunce vždycky vyjde zas 1152 01:31:03,279 --> 01:31:07,640 a den zas nové světlo přinese, 1153 01:31:11,319 --> 01:31:16,239 slunce vždycky vyjde zas, 1154 01:31:19,000 --> 01:31:23,479 temnota žádná věčná není, 1155 01:31:24,560 --> 01:31:28,840 ne, věčná není. 1156 01:31:33,199 --> 01:31:34,640 Když píseň slyším, 1157 01:31:34,720 --> 01:31:36,760 píseň známou, 1158 01:31:37,359 --> 01:31:39,359 slyším, jak byla krásná, 1159 01:31:39,439 --> 01:31:41,199 a my šťastní 1160 01:31:41,279 --> 01:31:43,000 byli jsme pár, 1161 01:31:43,079 --> 01:31:45,880 protože tys byla tu... 1162 01:32:36,880 --> 01:32:39,039 - Znáš ji? - Neuvěřitelné! 1163 01:32:39,119 --> 01:32:41,960 Co to má být? Další podfuk? 1164 01:32:42,039 --> 01:32:43,920 Vypadá to tak. 1165 01:32:44,000 --> 01:32:46,560 Asi jí chybí něha, doktore. 1166 01:32:47,760 --> 01:32:49,920 - Ještě? - Dej nám pokoj. 1167 01:32:50,000 --> 01:32:52,319 - Je tak nadržená. - Jasně. 1168 01:32:52,399 --> 01:32:53,520 Hele. 1169 01:32:53,960 --> 01:32:56,159 Nechci to vidět. Vypni to. 1170 01:32:56,239 --> 01:32:57,399 Co chceš? 1171 01:32:57,880 --> 01:33:00,319 Rychle. Hnusíš se mi. 1172 01:33:00,399 --> 01:33:01,760 Ještě kousek. 1173 01:33:01,840 --> 01:33:03,199 Stačilo. 1174 01:33:03,720 --> 01:33:05,119 Co chceš? 1175 01:33:25,600 --> 01:33:27,960 - Drahoušku. - Stačí. 1176 01:33:32,359 --> 01:33:34,840 - Můžeme? - Jasně. 1177 01:33:40,640 --> 01:33:41,920 Co to je? 1178 01:33:42,000 --> 01:33:43,239 Podívej se. 1179 01:33:44,800 --> 01:33:46,119 Srdíčko. 1180 01:33:47,079 --> 01:33:48,359 Počítej. 1181 01:33:54,920 --> 01:33:57,640 Děkuju. Mám radost. 1182 01:33:59,239 --> 01:34:02,600 - To je to nejkrásnější. - Bylo na čase. 1183 01:34:02,680 --> 01:34:04,680 - Bude víc. - Dobře. 1184 01:34:04,760 --> 01:34:06,560 - Opatrně s tím. - Díky. 1185 01:34:31,119 --> 01:34:34,880 Až nám slunce zhasne, chérie, 1186 01:34:35,479 --> 01:34:38,720 a naše láska tisícem slz ztěžkne, 1187 01:34:39,520 --> 01:34:42,199 tak už to dál nejde, chérie, 1188 01:34:42,880 --> 01:34:45,159 tím to končí. 1189 01:34:53,439 --> 01:34:56,399 Merci, chérie... 1190 01:35:10,720 --> 01:35:12,039 Ekkharte! 1191 01:35:12,600 --> 01:35:14,800 Nevíš, kde bydlíš? 1192 01:35:16,199 --> 01:35:17,720 Haló! 1193 01:35:17,800 --> 01:35:19,479 Půjdeme tudy. 1194 01:35:20,359 --> 01:35:22,359 Hezky rovně. 1195 01:35:29,439 --> 01:35:31,239 Tady je beruška. 1196 01:35:34,840 --> 01:35:36,119 Podívej. 1197 01:35:36,199 --> 01:35:37,520 Divočák. 1198 01:36:29,199 --> 01:36:30,960 Každému, co jeho jest. 1199 01:36:49,039 --> 01:36:50,640 Každému, co jeho jest. 1200 01:37:12,079 --> 01:37:14,159 Už byla tma, 1201 01:37:14,239 --> 01:37:17,439 když jsem domů kráčel předměstím... 1202 01:37:17,520 --> 01:37:18,880 To je Richie! 1203 01:37:22,199 --> 01:37:25,720 Okno hostince ještě vábilo 1204 01:37:25,800 --> 01:37:28,520 světlem na chodníku. 1205 01:37:29,359 --> 01:37:32,560 Já byl prokřehlý a měl jsem čas, 1206 01:37:32,640 --> 01:37:34,720 šel jsem tedy dál, 1207 01:37:35,399 --> 01:37:37,000 šel jsem tedy tam. 1208 01:37:38,560 --> 01:37:42,159 U stolů muži s hnědýma očima 1209 01:37:42,239 --> 01:37:44,560 a černými vlasy, 1210 01:37:48,720 --> 01:37:52,000 z jukeboxu se linula hudba, 1211 01:37:52,079 --> 01:37:54,880 cizí a jižanská. 1212 01:37:55,760 --> 01:37:57,560 Když mě spatřili, 1213 01:37:57,640 --> 01:38:01,439 jeden vstal a pozval mě. 1214 01:38:06,239 --> 01:38:09,680 Řecké víno, 1215 01:38:09,760 --> 01:38:13,039 krev tohoto světa, 1216 01:38:13,119 --> 01:38:15,159 nalij si. 1217 01:38:15,920 --> 01:38:18,520 A když zesmutním, 1218 01:38:18,600 --> 01:38:20,800 je to tím, 1219 01:38:22,159 --> 01:38:26,039 že o domově sním. 1220 01:38:26,800 --> 01:38:29,359 Odpusť mi... 1221 01:38:36,880 --> 01:38:38,239 Schválně. 1222 01:38:43,279 --> 01:38:44,600 Ahoj. 1223 01:38:45,199 --> 01:38:46,479 No ahoj. 1224 01:38:47,239 --> 01:38:48,640 Jsme tu. 1225 01:38:48,720 --> 01:38:50,119 Můžeme dál? 1226 01:38:51,319 --> 01:38:52,399 Jo. 1227 01:38:52,479 --> 01:38:53,640 Tak takhle. 1228 01:38:53,720 --> 01:38:54,960 Takhle. 1229 01:38:55,399 --> 01:38:56,720 Díky. 1230 01:39:00,640 --> 01:39:02,960 A s kouřením je konec. 1231 01:39:04,479 --> 01:39:05,920 Vážně? 1232 01:39:06,000 --> 01:39:07,479 Dědo. 1233 01:39:07,560 --> 01:39:09,800 Můžeš ty popelníky vysypat? 1234 01:39:11,119 --> 01:39:12,520 Prosím. 1235 01:39:16,079 --> 01:39:17,399 Díky. 1236 01:39:23,159 --> 01:39:24,800 Další přání? 1237 01:39:24,880 --> 01:39:26,439 Budeme spát tady. 1238 01:39:27,720 --> 01:39:29,199 Aha. 1239 01:39:53,800 --> 01:39:55,399 V pohodě? 1240 01:40:00,159 --> 01:40:01,880 To myslíte vážně? 1241 01:40:01,960 --> 01:40:03,439 Řekla jsem všichni. 1242 01:40:03,520 --> 01:40:04,960 Je mi líto, 1243 01:40:05,560 --> 01:40:07,319 ale to nejde. 1244 01:40:07,920 --> 01:40:10,720 Nemůžou sem. To je můj dům! 1245 01:40:10,800 --> 01:40:13,239 - Hm. - Dítě! Haló? 1246 01:40:13,319 --> 01:40:14,680 Jsem tvoje dítě. 1247 01:40:14,760 --> 01:40:16,159 Pojď. 1248 01:40:17,720 --> 01:40:19,520 Musíme si promluvit. 1249 01:40:19,600 --> 01:40:20,840 Uvidíme. 1250 01:40:21,359 --> 01:40:23,079 - Musíme. - Uvidíme. 1251 01:40:23,159 --> 01:40:25,760 Tohle... To nejde, Tesso. 1252 01:40:25,840 --> 01:40:27,359 To nejde. 1253 01:41:42,760 --> 01:41:44,279 Ahoj! 1254 01:41:45,279 --> 01:41:46,760 Jak se vede? 1255 01:41:47,960 --> 01:41:49,439 Dobře? 1256 01:41:50,439 --> 01:41:52,279 Není vám horko? 1257 01:41:52,880 --> 01:41:57,239 Možná si sundejte tu burku. 1258 01:41:58,199 --> 01:42:00,239 Je čtyřicet stupňů. 1259 01:42:05,600 --> 01:42:07,680 Pohodička, co? 1260 01:42:08,439 --> 01:42:09,760 Dobrý? 1261 01:42:10,119 --> 01:42:11,520 Villa Bravo. 1262 01:42:13,000 --> 01:42:14,720 Možná trochu... 1263 01:42:15,199 --> 01:42:16,560 Nevím... 1264 01:42:16,640 --> 01:42:18,000 Uklidit? 1265 01:42:19,000 --> 01:42:20,479 Zamést? 1266 01:42:20,560 --> 01:42:21,760 Koště? 1267 01:42:21,840 --> 01:42:23,159 Uděláme to. 1268 01:42:23,239 --> 01:42:24,680 Protože... 1269 01:42:25,520 --> 01:42:26,960 Alláh bude rád! 1270 01:42:29,319 --> 01:42:31,199 Říkal mi to. 1271 01:42:32,680 --> 01:42:34,039 Nazdar. 1272 01:43:03,399 --> 01:43:05,560 Ta-dá! 1273 01:43:08,039 --> 01:43:09,439 Hrozná sranda. 1274 01:43:09,520 --> 01:43:11,079 Jak se máte? 1275 01:43:11,640 --> 01:43:13,560 - Skvěle. - Ano? 1276 01:43:13,640 --> 01:43:15,039 Dobře. 1277 01:43:16,600 --> 01:43:18,039 Tak jo. 1278 01:44:18,600 --> 01:44:22,800 Jako cizák přišel jsem, 1279 01:44:22,880 --> 01:44:26,359 jako cizák odcházím. 1280 01:44:27,319 --> 01:44:31,319 Květen byl mi nakloněn 1281 01:44:31,399 --> 01:44:35,640 nejednou kyticí květů, 1282 01:44:35,720 --> 01:44:39,720 dívka mluvila o lásce, 1283 01:44:39,800 --> 01:44:44,279 matka její o svatbě. 1284 01:44:44,359 --> 01:44:48,720 Dívka mluvila o lásce, 1285 01:44:48,800 --> 01:44:52,520 matka její o svatbě. 1286 01:44:57,239 --> 01:45:01,720 Teď je svět zas pochmurný 1287 01:45:01,800 --> 01:45:06,359 a má cesta sněhem zakrytá. 1288 01:45:06,439 --> 01:45:10,800 Teď je svět zas pochmurný 1289 01:45:10,880 --> 01:45:15,039 a má cesta sněhem zakrytá... 1290 01:45:18,840 --> 01:45:20,119 Mami. 1291 01:45:22,279 --> 01:45:23,560 Kde jsi? 1292 01:45:28,800 --> 01:45:32,840 Nechci ti rušit snění 1293 01:45:33,479 --> 01:45:36,880 ani škodit svému klidu, 1294 01:45:37,960 --> 01:45:41,960 můj krok ať je neslyšný, 1295 01:45:42,680 --> 01:45:46,279 dveře jemně zavírám. 1296 01:45:47,560 --> 01:45:51,880 Píši ti jen v běhu 1297 01:45:51,960 --> 01:45:56,079 dobrou noc na tvou branku, 1298 01:45:57,079 --> 01:46:01,279 abys tak snad viděla, 1299 01:46:02,000 --> 01:46:06,640 jak na tebe myslím. 1300 01:46:10,479 --> 01:46:15,520 Píši ti jen v běhu 1301 01:46:15,600 --> 01:46:18,920 dobrou noc na tvou branku... 1302 01:46:19,439 --> 01:46:22,159 Mami, kde jsi? 1303 01:46:22,239 --> 01:46:25,479 Abys tak snad viděla, 1304 01:46:25,560 --> 01:46:30,000 jak na tebe myslím, 1305 01:46:30,880 --> 01:46:36,479 jak na tebe myslím. 1306 01:46:56,039 --> 01:46:58,319 Na památku HANSE-MICHAELA REHBERGA, 1307 01:46:58,399 --> 01:47:00,720 pro něhož byl tento film poslední rolí 1308 01:48:10,800 --> 01:48:13,880 České titulky Jan Šmrha 1309 01:48:13,960 --> 01:48:16,880 Dramaturgie titulků Anna Kareninová 73759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.