Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,114 --> 00:00:07,210
Uh, where is he? Hey, hey,
there he is! What's up buddy?
2
00:00:07,234 --> 00:00:09,390
May I?
3
00:00:13,835 --> 00:00:18,382
I can't believe this guy told my sister
that I would sit at home with her tonight
4
00:00:18,407 --> 00:00:20,726
and watch "Rules of Engagement"
5
00:00:24,007 --> 00:00:26,578
I cannot think of anything worse.
6
00:00:26,602 --> 00:00:28,602
No offense.
7
00:00:29,953 --> 00:00:32,303
Uh, offense taken...
8
00:00:32,328 --> 00:00:34,234
You can't take offense.
9
00:00:34,259 --> 00:00:36,640
I specifically said no offense.
10
00:00:37,532 --> 00:00:39,781
Anyway, do you always have to stick
your nose in people's business?
11
00:00:40,055 --> 00:00:42,312
Uh, hi, Danny. I'm Justin.
12
00:00:42,337 --> 00:00:43,906
I thought we had met.
13
00:00:45,387 --> 00:00:47,788
And I was excited to just
chill by myself tonight, and
14
00:00:47,813 --> 00:00:49,734
again you had to go and Justin things.
15
00:00:50,190 --> 00:00:53,124
"Justin things"? Does that mean
making everything more romantic
16
00:00:53,149 --> 00:00:56,179
and put you into a dance spin
every time you touch his shoulder?
17
00:00:56,913 --> 00:00:57,960
Whooo!
18
00:01:04,484 --> 00:01:07,123
Hey man, I know you think you look
19
00:01:07,148 --> 00:01:10,686
cool right now, but I can see your
tiny little T-Rex arm starting to shake.
20
00:01:11,749 --> 00:01:13,748
Oh, please. I'm fine.
21
00:01:15,686 --> 00:01:18,037
Justin, can I go up? Can I go up?
22
00:01:22,554 --> 00:01:24,740
Uh, yeah, that's the
saddest thing I've ever seen.
23
00:01:24,765 --> 00:01:27,767
Listen, man, just so you know
to "Justin things" means to take
24
00:01:27,792 --> 00:01:29,764
something and completely ruin it.
25
00:01:32,217 --> 00:01:33,376
No, it doesn't.
26
00:01:33,401 --> 00:01:36,102
Yeah, yeah, that's what that means.
To Justin things means to take
27
00:01:36,127 --> 00:01:39,028
something and completely ruin it, okay?
28
00:01:39,053 --> 00:01:43,006
Oh, bloody hell! I spilled
ketchup and Justined my pants!
29
00:01:46,260 --> 00:01:48,576
- What's, uh, Danny mean?
- I'm glad you asked what Danny
30
00:01:48,601 --> 00:01:51,756
means. You know, its actually... It's
kind of inexplicable. You know what I mean?
31
00:01:51,781 --> 00:01:55,061
Uh, it's more of a positive energy
type thing, uh, have you seen the
32
00:01:55,086 --> 00:01:58,678
"Star Wars" trailer? They replaced
with the force with the Danny.
33
00:01:59,444 --> 00:02:01,034
That would never happen!
34
00:02:01,059 --> 00:02:02,561
I saw a black storm trooper
35
00:02:02,586 --> 00:02:05,092
in that trailer so anything's possible.
36
00:02:07,475 --> 00:02:09,467
You know what? I'll define Danny.
37
00:02:09,492 --> 00:02:12,256
Noun: Jerk! Verb: Jerk!
38
00:02:12,281 --> 00:02:14,608
As in you're jerking me,
you're jerking your friends and
39
00:02:14,633 --> 00:02:15,951
you're jerking everyone!
40
00:02:17,373 --> 00:02:19,092
Sounds like a busy night.
41
00:02:20,816 --> 00:02:23,522
[Theme music]
42
00:02:25,225 --> 00:02:29,444
-- Synced and corrected by
ChrisKe -- -- www.addic7ed.com --
43
00:02:32,060 --> 00:02:36,819
_
44
00:03:40,178 --> 00:03:41,884
Hey, Justin. How are you doing?
45
00:03:41,909 --> 00:03:45,083
Oh, not that great. Last
night while I was in bed
46
00:03:45,108 --> 00:03:47,498
with Candace I accidentally
called her "Danny".
47
00:03:48,490 --> 00:03:50,475
- What?
- They sound the same.
48
00:03:51,805 --> 00:03:54,498
Hey, man. No, they don't and why would you
49
00:03:54,912 --> 00:03:58,655
- share that with us?
- Well, I couldn't help it.
50
00:03:58,680 --> 00:04:01,834
Shelly's hugs are so loving that
you can't help, but be truthful.
51
00:04:02,180 --> 00:04:05,998
Yeah, uh, there's no such
thing as a truth hug, okay?
52
00:04:06,309 --> 00:04:10,030
Oh, really. Danny, what's
your biggest regret in life?
53
00:04:10,162 --> 00:04:12,436
Uh, that's easy. I don't have one.
54
00:04:13,001 --> 00:04:14,670
[Whistles]
55
00:04:16,519 --> 00:04:18,287
Tell me.
56
00:04:20,139 --> 00:04:22,824
I wish I slept with Whitney
Cummings in real life.
57
00:04:28,198 --> 00:04:30,990
Anyway, man, bathroom's all yours.
58
00:04:31,015 --> 00:04:33,217
I left your favorite rubber
ducky in there for you.
59
00:04:33,529 --> 00:04:36,834
Danny, please. I don't have
a favorite rubber ducky.
60
00:04:37,397 --> 00:04:39,084
They're all my children.
61
00:04:42,655 --> 00:04:44,233
Is that the third night in a
62
00:04:44,258 --> 00:04:46,006
row that Shelly's stayed here?
Is there something going on?
63
00:04:46,247 --> 00:04:48,287
Whoa, whoa, whoa, what's
with the third degree?
64
00:04:48,312 --> 00:04:50,561
Why don't you back off, ese?
65
00:04:52,294 --> 00:04:53,530
Why don't you back off?
66
00:04:53,555 --> 00:04:55,733
- Tell her to back off.
- Relax!
67
00:04:55,765 --> 00:04:57,867
- And than say ese.
- Shhh!
68
00:04:57,892 --> 00:05:00,295
- Excuse me? -
Shhh-sh-sh-sh!
69
00:05:00,320 --> 00:05:03,865
Look, whenever Danny gets defensive
it's usually because he's hiding
70
00:05:03,890 --> 00:05:05,569
a secret. You know
something juicy, don't you?
71
00:05:05,594 --> 00:05:06,826
And I'm going to get it out of you.
72
00:05:06,851 --> 00:05:07,584
Ooh!
73
00:05:07,777 --> 00:05:11,647
- Juice him, baby, juice him good.
- What are you going to do?
74
00:05:11,671 --> 00:05:13,405
Oh no, don't sing a song.
75
00:05:13,503 --> 00:05:18,412
Oh, I won't sing. I won't sing a song.
But I will sing everything I do like
76
00:05:18,437 --> 00:05:21,959
- a Broadway musical.
- You wouldn't dare.
77
00:05:22,324 --> 00:05:23,584
Yes, I would
78
00:05:23,609 --> 00:05:26,803
"Candace can you help me find my phone
79
00:05:27,004 --> 00:05:29,209
Justin, it's on the couch
80
00:05:29,241 --> 00:05:31,889
where you always leave it
81
00:05:31,914 --> 00:05:34,100
Okay, you guys are idiots
and I'm just gonna...
82
00:05:34,674 --> 00:05:36,569
I'm going to read the
paper and ignore you, okay?
83
00:05:36,594 --> 00:05:40,506
I'll just hover above you and
see what you're pretending to read
84
00:05:40,584 --> 00:05:44,865
Marco Rubio. Look! Donald
Trump is building a wall.
85
00:05:45,647 --> 00:05:47,350
All right, dude. I'm
going to put the paper down
86
00:05:47,375 --> 00:05:49,975
and sing what I'm doing:
I'm
about to pick up the controller
87
00:05:50,007 --> 00:05:54,002
-
of the video game
- No, that's my controller
88
00:05:54,026 --> 00:05:57,430
[Continues singing in opera style]
89
00:05:57,464 --> 00:06:00,632
- And I'm getting ready to...
- Don't open it, and now you
90
00:06:00,656 --> 00:06:03,188
-
have to eat them all!
- Stop! Stop!
91
00:06:03,213 --> 00:06:04,525
I love cars
92
00:06:04,550 --> 00:06:09,111
Put them down! You, you
tell me what's going on
93
00:06:09,136 --> 00:06:11,689
with Shelly or I'm going to rip
out your chest hair for real.
94
00:06:11,737 --> 00:06:14,064
Okay, okay. Easy, easy...
95
00:06:14,158 --> 00:06:17,697
Let it go! Are you guys okay?
96
00:06:19,619 --> 00:06:21,744
All right, look. I'll tell
you what's going on, all right?
97
00:06:21,777 --> 00:06:24,783
Shelly's mom lost her job so
he's got to cover her rent, okay?
98
00:06:24,823 --> 00:06:27,268
So he can't have his place
anymore because it's too expensive,
99
00:06:27,293 --> 00:06:30,353
so he moved in with his mom and
he's all bummed about living with
100
00:06:30,378 --> 00:06:33,775
his mom and he asked to stay here, and
I told him look, it's, it's, it's...
101
00:06:33,761 --> 00:06:35,127
okay. I stayed with a mom once, and
102
00:06:35,152 --> 00:06:37,400
granted it wasn't my mom and
so things got very sexual.
103
00:06:39,007 --> 00:06:40,822
Dude! We have to help him.
104
00:06:41,284 --> 00:06:47,502
No, we're not. We're not going to help him.
Okay? Because, he made me promise that I
105
00:06:47,527 --> 00:06:49,978
wouldn't tell you. He's
very embarrassed, alright?
106
00:06:50,003 --> 00:06:52,674
So don't get weird, don't get emotional
because then he'll know I told you
107
00:06:52,699 --> 00:06:56,783
- and he'll be upset. Okay?
- I can control my emotions.
108
00:06:56,808 --> 00:06:59,777
- Get off the counter.
- I'm like Spider-Man.
109
00:07:00,097 --> 00:07:02,822
Before my bath would anyone like some tea?
110
00:07:03,461 --> 00:07:07,183
I love tea. You're a good
friend, aren't you, Shel?
111
00:07:08,531 --> 00:07:10,994
You're a good, good friend.
112
00:07:13,878 --> 00:07:16,400
Get out of here, little guy.
113
00:07:29,978 --> 00:07:32,088
- Oh, is that a puppy?
- Yeah.
114
00:07:32,113 --> 00:07:34,260
Cute, right? I want to
make sure you know if
115
00:07:34,292 --> 00:07:37,057
you accidentally scroll in either
direction you will see a penis
116
00:07:40,916 --> 00:07:43,416
Why do you always have to
Burski everything and that makes
117
00:07:43,448 --> 00:07:45,220
it gross and penisy.
118
00:07:46,162 --> 00:07:48,162
So, figured out what
everybody�s names mean.
119
00:07:48,539 --> 00:07:51,869
To Leslie is to guzzle an entire
bottle of wine in one sitting.
120
00:07:52,409 --> 00:07:56,900
And to Candace is to overuse the
phrase "Leslie, you have a problem"
121
00:07:58,501 --> 00:07:59,674
Hahahaha
122
00:07:59,786 --> 00:08:02,713
So what about Bretting? What's Bretting?
123
00:08:04,244 --> 00:08:06,908
- Uh...
- Maybe Bretting is to be in
124
00:08:06,933 --> 00:08:09,510
worse shape than most gay guys?
125
00:08:14,642 --> 00:08:18,252
I don't love it. Come on, guys.
126
00:08:18,277 --> 00:08:21,143
- Think of something.
- I don't understand, why is
127
00:08:21,168 --> 00:08:24,385
- this such a big deal to you?
- Because you should know me by now!
128
00:08:24,554 --> 00:08:26,389
Do you guys think I'm just a random
129
00:08:26,414 --> 00:08:29,627
gay British dude who is randomly
tending bar in Detroit and no one's
130
00:08:29,652 --> 00:08:32,041
randomly for some reason
that no-one's ever explained
131
00:08:35,639 --> 00:08:38,213
It's like, it's like you
guys can't even see me!
132
00:08:38,385 --> 00:08:40,386
- Guys, Shel's coming!
- Come on!
133
00:08:40,786 --> 00:08:44,056
Okay, now. Would you fix
Candace's old bedroom upstairs?
134
00:08:44,081 --> 00:08:46,377
Yeah, but how are we going to
trick him to go upstairs to see it?
135
00:08:46,780 --> 00:08:48,580
You boozy clown. Let me handle it.
136
00:08:50,697 --> 00:08:55,111
Hey, Shelly! Can you do me a favor and
help me clear up old trash upstairs?
137
00:08:55,136 --> 00:08:59,525
It shouldn't take long. It's just lots
of candy and magazines about butts.
138
00:09:01,158 --> 00:09:03,088
You called the right man for the job.
139
00:09:07,316 --> 00:09:11,518
Hey, uh, why is Shelly going up there?
140
00:09:14,979 --> 00:09:17,525
Because we tricked him
into seeing his new room.
141
00:09:18,053 --> 00:09:21,255
What the hell? Hold on, you told everyone?
142
00:09:21,540 --> 00:09:23,917
No. I became a completely different
143
00:09:23,942 --> 00:09:26,275
person and kept it to
myself. Come on, Daniel.
144
00:09:26,300 --> 00:09:29,478
- Let's keep this thing moving.
- Relax, we have a plan.
145
00:09:29,841 --> 00:09:32,760
You see, you see, when Shelly
comes down I will casually
146
00:09:32,792 --> 00:09:37,010
mention that last night the bar was
robbed. Ohhh! And then Leslie and Brett
147
00:09:37,035 --> 00:09:38,953
- are in charge of ad-libbing shock.
- Oh, my God! I just feel so vulnerable now
148
00:09:38,978 --> 00:09:41,871
- I don't know what to do.
- I thought this was such a good neighborhood.
149
00:09:41,896 --> 00:09:45,744
And then my line is: if
somebody was staying upstairs
150
00:09:45,769 --> 00:09:48,174
none of this would have ever happened.
151
00:09:49,433 --> 00:09:51,447
Alright, but we're not going
to do it like that, right?
152
00:09:51,472 --> 00:09:53,346
We talked about the arms?
Anyway, doesn't matter.
153
00:09:53,909 --> 00:09:56,260
Point is, I'll say what a great
idea, honey, someone should live
154
00:09:56,285 --> 00:09:58,627
upstairs and we will do a quick kiss.
155
00:09:59,774 --> 00:10:02,494
- And then Leslie and I will kiss.
- Except we won't.
156
00:10:02,769 --> 00:10:06,736
And I'll say: Can anybody stay
at the bar and protect it by
157
00:10:06,799 --> 00:10:09,236
by crashing here for a while?
And what does everyone say?
158
00:10:09,261 --> 00:10:09,799
- Uh
- No...
159
00:10:09,824 --> 00:10:11,447
And then Leslie and I will kiss.
160
00:10:12,958 --> 00:10:16,518
And that prompts, Shelly volunteers,
he has a home and he's none the wiser!
161
00:10:16,832 --> 00:10:18,700
Okay well, uh, unfortunately, you forgot
162
00:10:18,725 --> 00:10:20,463
about the little monkey
wrench in your plan.
163
00:10:20,488 --> 00:10:24,221
[Monkey noise]
164
00:10:24,505 --> 00:10:28,393
Danny, do you think a monkey wrench
is just a monkey holding a wrench?
165
00:10:31,310 --> 00:10:35,049
Yeah. He just goes around and
unscrews everybody's plans.
166
00:10:36,780 --> 00:10:40,385
Anyway, look, Shelly doesn't want
charity, okay? You're not doing this.
167
00:10:40,775 --> 00:10:43,197
Fine. We won't offer the room.
168
00:10:44,959 --> 00:10:48,947
- Because you're going to do it.
- Okay and why the hell would I
169
00:10:48,972 --> 00:10:51,377
- do that, huh?
- Because I've changed you.
170
00:10:52,494 --> 00:10:54,783
You see, you care about
the people in your life now.
171
00:10:55,417 --> 00:10:57,822
Go ahead and make that shocked face.
172
00:11:00,947 --> 00:11:04,807
Just know this, Daniel Radcliffe Burton
173
00:11:05,544 --> 00:11:06,994
None of us are going to help Shelly.
174
00:11:07,019 --> 00:11:09,994
His happiness is all on you.
175
00:11:11,328 --> 00:11:14,080
Well, it looks like my
evening's presented itself.
176
00:11:16,075 --> 00:11:19,143
- You guys all have a good night.
- But, uh...
177
00:11:20,206 --> 00:11:27,947
- Something on your mind, Danny?
- Uh, no, I just... uh...
178
00:11:28,914 --> 00:11:31,744
Justin's bar got robbed and he wants
someone to stay upstairs and look over
179
00:11:31,776 --> 00:11:33,313
the place so it won't happen
again. Can anyone do it?
180
00:11:33,346 --> 00:11:35,914
- [All] No.
- Oh, that's too bad Shelly, can you do it?
181
00:11:38,511 --> 00:11:41,783
I mean I guess I could. As
a favor to you, of course.
182
00:11:43,167 --> 00:11:45,017
All right. I'll get settled in.
183
00:11:49,089 --> 00:11:51,056
Look, you helped a friend in need.
184
00:11:51,081 --> 00:11:54,423
You know what that makes
you? A friend, indeed.
185
00:11:57,729 --> 00:11:59,619
You know what? I'm
actually tired of all this
186
00:11:59,644 --> 00:12:10,487
monkey business... [Monkey noises]
187
00:12:11,951 --> 00:12:14,776
- What the hell is he doing?
- I believe that is a monkey
188
00:12:14,801 --> 00:12:16,526
conducting business.
189
00:12:29,026 --> 00:12:34,362
People of Detroit! It is bed-time.
190
00:12:34,567 --> 00:12:37,026
I'm about to consume this edible
191
00:12:37,051 --> 00:12:39,197
and have some crazy dreams.
192
00:12:42,770 --> 00:12:44,438
Please finish your drink and
193
00:12:44,463 --> 00:12:48,713
decide if you're going to have hot
sex with the person you're talking to.
194
00:12:49,207 --> 00:12:51,065
Always use condoms.
195
00:12:54,164 --> 00:12:55,525
Go Lions.
196
00:12:57,622 --> 00:12:59,471
See, it's all working out, Danny.
197
00:12:59,496 --> 00:13:02,377
Hey, boys, before I go to bed I have a
couple of questions about the robbery,
198
00:13:02,402 --> 00:13:06,104
- if you don't mind.
- Oh, ha! He knows. Ha!
199
00:13:08,096 --> 00:13:10,729
- He doesn't know the truth!
- Oh! Ha! Oooh!
200
00:13:12,145 --> 00:13:13,760
- The truth about what?
- What, uh
201
00:13:13,785 --> 00:13:18,893
Oh, uh, dammit! The truth
about teen pregnancy.
202
00:13:18,918 --> 00:13:20,151
Isn't that right? It's a big deal.
203
00:13:20,176 --> 00:13:22,043
Yeah, uh, it's a huge deal. That's right.
204
00:13:22,068 --> 00:13:24,237
Yeah. Babies born to adolescents has
205
00:13:24,262 --> 00:13:27,127
dropped since reaching an
all-time high in 1990, but it's
206
00:13:27,152 --> 00:13:31,010
still a complex issue that everybody
is kind of alarmed about. You know?
207
00:13:31,035 --> 00:13:34,307
Research shows knowledge-based
programs help decrease teen
208
00:13:34,332 --> 00:13:37,713
pregnancy rate, but abstinence
only without education and birth
209
00:13:37,738 --> 00:13:39,737
control does not. So...
210
00:13:46,941 --> 00:13:48,510
***
211
00:13:49,755 --> 00:13:51,783
- Follow my lead, all right?
- Okay.
212
00:13:51,808 --> 00:13:53,963
That's what we're going to do.
You take the lead and I'm gonna say
213
00:13:53,988 --> 00:13:55,471
whatever you say. We've got this.
214
00:13:55,496 --> 00:13:56,838
I'm amazing at this.
215
00:13:58,783 --> 00:14:01,752
- So, boys...
- Yeah, sitting down.
216
00:14:01,792 --> 00:14:05,080
- So, yeah.
- Tell me how this whole robbery went down.
217
00:14:05,105 --> 00:14:07,940
- It's very kind of simple.
- Simple yeah,
218
00:14:07,965 --> 00:14:09,713
Closed up, the robber broke in.
219
00:14:09,738 --> 00:14:14,846
He closed up and the robber
came in and everything was gone.
220
00:14:14,871 --> 00:14:17,229
And he was like what? Where is it you know?
221
00:14:17,822 --> 00:14:21,112
The police showed up and
said we're the police!
222
00:14:22,232 --> 00:14:25,440
And they said there was a slim
chance of catching this guy.
223
00:14:25,465 --> 00:14:28,380
A guy named Slim. Whoops,
wasn't a guy named Slim, sorry.
224
00:14:28,405 --> 00:14:32,007
That's funny and just a slim
chance of catching him, but they
225
00:14:32,032 --> 00:14:35,034
did say if we had
somebody living upstairs...
226
00:14:35,330 --> 00:14:37,588
- and the cops were, like...
- if there were someone up
227
00:14:37,628 --> 00:14:39,929
- there it probably wouldn't happen again.
- So anyway...
228
00:14:39,954 --> 00:14:41,888
- So that's what happened.
- Yeah.
229
00:14:48,782 --> 00:14:49,994
I don't know.
230
00:14:50,019 --> 00:14:51,658
You guys are acting a little weird.
231
00:14:51,690 --> 00:14:54,791
I want to ask you all one question,
and I want you all to answer.
232
00:14:55,805 --> 00:14:56,805
This policeman.
233
00:14:57,377 --> 00:14:58,823
What did he look like?
234
00:14:59,721 --> 00:15:03,924
[Indiscernible overlapping chatter]
235
00:15:04,120 --> 00:15:06,120
Guys! Guys!
236
00:15:06,528 --> 00:15:08,252
I've heard all I need to hear,
237
00:15:08,902 --> 00:15:10,979
and it all checks out.
238
00:15:12,870 --> 00:15:14,244
Does it, Shel?
239
00:15:16,114 --> 00:15:17,932
Yeah. Of course, I trust you guys.
240
00:15:18,951 --> 00:15:20,393
Bring it in, Justin.
241
00:15:20,660 --> 00:15:23,338
- Haha
- Wait a minute, he's going for a
242
00:15:23,363 --> 00:15:24,674
truth hug! Everyone!
243
00:15:30,684 --> 00:15:32,346
He's got Candace!
244
00:15:33,439 --> 00:15:35,439
- Don't speak!
- Pray for me...
245
00:15:35,464 --> 00:15:37,033
Candace, there was no robbery, was there?
246
00:15:37,058 --> 00:15:39,924
- You all made it up.
- No, Shel, we were just trying to
247
00:15:39,949 --> 00:15:42,526
help you out! Oh!
248
00:15:46,083 --> 00:15:50,948
I can't believe you two. You guys
made me look like a damn fool!
249
00:16:02,120 --> 00:16:04,401
All right, come on, Shelly.
You don't have to move out.
250
00:16:04,665 --> 00:16:07,198
Yes, I do. You violated my trust and you
251
00:16:07,223 --> 00:16:09,159
turned me into a charity case.
252
00:16:09,673 --> 00:16:13,292
I'm sorry, but throwing a huge Teddy
bear at me is not going to hurt me, okay?
253
00:16:17,413 --> 00:16:19,667
Was that my computer?
254
00:16:21,659 --> 00:16:23,182
How am I supposed to look any
255
00:16:23,207 --> 00:16:26,104
of you in the eyes again?
Anyone have an answer to that?
256
00:16:26,129 --> 00:16:27,151
Anyone?
257
00:16:28,698 --> 00:16:30,167
I made this.
258
00:16:31,057 --> 00:16:32,503
Shelly, we were just trying
259
00:16:32,528 --> 00:16:35,307
- to help you, man.
- You don't understand, Danny.
260
00:16:35,493 --> 00:16:39,159
My dad was a taker, all right?
He took from everybody, friends,
261
00:16:39,184 --> 00:16:42,792
family, me. The best gift I ever got
262
00:16:42,890 --> 00:16:47,091
were two tickets to Wrestlemania
and he took them and he scalped them.
263
00:16:48,657 --> 00:16:50,291
You shouldn't do that to a kid.
264
00:16:50,417 --> 00:16:51,787
Oh, I was 26.
265
00:16:53,401 --> 00:16:56,717
That's not the point. The
point is I promised I would
266
00:16:56,742 --> 00:17:00,178
never be a charity case like
him and that's why I don't need
267
00:17:00,203 --> 00:17:01,334
anybody's help.
268
00:17:03,097 --> 00:17:05,662
Look, uh, we all understand that,
269
00:17:05,687 --> 00:17:08,451
but the problem is you let
this guy in your life, okay?
270
00:17:08,579 --> 00:17:10,881
What he does is he changes things, right?
271
00:17:10,906 --> 00:17:13,435
He changed me into a guy that
cares about his friend, and I
272
00:17:13,460 --> 00:17:14,396
hate him for that.
273
00:17:15,979 --> 00:17:17,459
To be totally honest I'm a
274
00:17:17,484 --> 00:17:21,021
little upset with you for
Bretting the situation.
275
00:17:25,404 --> 00:17:26,537
Bretting?
276
00:17:28,396 --> 00:17:29,545
What is it?
277
00:17:31,256 --> 00:17:32,803
It means to take a minor
278
00:17:32,835 --> 00:17:35,178
issue like nicknames and having
your friends stay with you and
279
00:17:35,203 --> 00:17:37,888
turn it into an emotional
mess like a 13-year-old girl.
280
00:17:40,853 --> 00:17:41,717
I love it.
281
00:17:47,263 --> 00:17:48,904
The bottom line is you always
282
00:17:48,929 --> 00:17:51,092
help us out and now it's your turn.
283
00:17:52,007 --> 00:17:54,107
That doesn't make you a charity case.
284
00:17:54,132 --> 00:17:56,740
- That makes you one of us.
- Yeah, man.
285
00:17:56,765 --> 00:17:59,607
You either let your pride
get in the way or you don't.
286
00:18:03,278 --> 00:18:04,552
I'm sorry, guys.
287
00:18:04,577 --> 00:18:06,420
I just don't want the room, okay?
288
00:18:07,154 --> 00:18:09,334
Really? I thought you might say that,
289
00:18:09,367 --> 00:18:11,342
Hey, Shel, you want to know why people tell
290
00:18:11,367 --> 00:18:12,843
the truth in your hugs?
291
00:18:13,593 --> 00:18:15,491
Because you're so loving
they can't help, but do it.
292
00:18:17,069 --> 00:18:19,014
See how you like it. Come on, guys.
293
00:18:24,764 --> 00:18:26,593
Danny, you have to get in on this, too.
294
00:18:26,618 --> 00:18:29,608
Oh, come on! Fine!
295
00:18:37,468 --> 00:18:39,944
Now tell the truth. Tell the truth.
296
00:18:40,585 --> 00:18:41,952
Do you really not want the room
297
00:18:41,977 --> 00:18:43,647
or are you too stubborn
and embarrassed to take it?
298
00:18:43,870 --> 00:18:46,405
Oh, yes. I'm being too stubborn.
299
00:18:46,916 --> 00:18:50,179
Okay, fine, and if you just
go up there and stay up there
300
00:18:50,204 --> 00:18:53,233
and if we promise not to mention
it would that be cool with you?
301
00:18:53,587 --> 00:18:54,600
Yes, I will.
302
00:18:54,992 --> 00:18:57,249
Are you copping a feel
of my butt with your hand?
303
00:18:57,274 --> 00:18:58,561
Oh, you better believe it.
304
00:19:02,143 --> 00:19:07,123
- Whose butt am I squeezing?
- Don't worry about it.
305
00:19:11,823 --> 00:19:17,768
Well, I guess I'll just gather my
things and head on up to my room.
306
00:19:21,525 --> 00:19:25,136
And guys, thank you for
being such good friends.
307
00:19:28,406 --> 00:19:30,494
So you guys want to hang
around and drink for a little
308
00:19:30,519 --> 00:19:34,729
bit or should we leave
before mom starts to cry?
309
00:19:38,736 --> 00:19:42,104
When I look around this room
310
00:19:42,993 --> 00:19:47,253
at the people growing and changing
together, I know you see it too.
311
00:19:48,721 --> 00:19:49,713
Come on.
312
00:19:49,738 --> 00:19:51,307
- All right.
- See you guys later!
313
00:19:51,332 --> 00:19:52,690
- See you!
- Bye!
314
00:19:58,265 --> 00:20:04,670
-- Synced and corrected by
ChrisKe -- -- www.addic7ed.com --
315
00:20:04,720 --> 00:20:09,270
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.