All language subtitles for The Comedians s01e06 Orange You the New Black Guy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,942 --> 00:00:04,977 So, Billy, you got to be excited about this. 2 00:00:05,045 --> 00:00:06,992 It's your return to sketch comedy. 3 00:00:07,062 --> 00:00:08,080 Right. 4 00:00:08,148 --> 00:00:09,527 It's your return to series TV for the first time in years. 5 00:00:09,559 --> 00:00:11,260 Well, I'm excited and terrified, Elvis, to... to be honest. 6 00:00:11,328 --> 00:00:12,628 You know what I mean? 7 00:00:12,696 --> 00:00:13,596 Don't be terrified, I won't bite. 8 00:00:13,663 --> 00:00:14,764 No, we'll be okay. 9 00:00:14,831 --> 00:00:16,165 Uh, we're having a great time, 10 00:00:16,233 --> 00:00:17,500 and I think we're doing great stuff. 11 00:00:17,574 --> 00:00:18,808 (Josh) It's gonna be amazing. 12 00:00:18,869 --> 00:00:20,269 So you're working with... with Josh. 13 00:00:20,270 --> 00:00:22,450 I mean, is there any kind of clash in styles? 14 00:00:22,584 --> 00:00:24,107 - You're Josh, right? - I'm... I'm Josh. 15 00:00:24,132 --> 00:00:27,621 No. No, there's not been... A clash of styles? 16 00:00:27,685 --> 00:00:28,689 - Uh-uh. - No. 17 00:00:28,723 --> 00:00:30,290 - Not that. - We celebrate. 18 00:00:30,358 --> 00:00:31,859 We celebrate, we don't... We don't clash. 19 00:00:31,926 --> 00:00:34,795 We love stylistically committing to the same approach, 20 00:00:34,863 --> 00:00:36,830 and we find an entranceway through that. 21 00:00:36,898 --> 00:00:38,465 - It's just to be funny. - To be funny. 22 00:00:38,533 --> 00:00:40,634 So, however we get there, we get there, you know. 23 00:00:40,702 --> 00:00:42,129 Okay, well, let's change up here. 24 00:00:42,237 --> 00:00:43,804 So politics, right? 25 00:00:43,872 --> 00:00:45,873 I mean, you guys have got to go political with the show 26 00:00:45,940 --> 00:00:47,708 to some extent, don't you? 27 00:00:47,776 --> 00:00:51,378 Well, the thing about doing current events, politics... 28 00:00:51,446 --> 00:00:52,780 It's difficult, because, well, 29 00:00:52,847 --> 00:00:54,314 neither one of us does a good Obama. 30 00:00:54,382 --> 00:00:55,683 No, I definitely don't. 31 00:00:55,750 --> 00:00:57,284 Obama doesn't do a good Obama. 32 00:00:57,352 --> 00:00:59,153 Yeah, I get that but, you know, isn't comedy 33 00:00:59,220 --> 00:01:01,288 really the way to sort of deal with social issues? 34 00:01:01,356 --> 00:01:02,856 I mean, you come from that comedy. 35 00:01:02,924 --> 00:01:05,192 Yes, yes. No, I think we'll be satirical. 36 00:01:05,260 --> 00:01:07,094 We're not like SNL. 37 00:01:07,162 --> 00:01:08,429 If SNL... something happens even on the show day, 38 00:01:08,496 --> 00:01:10,097 it can be in the show that night. 39 00:01:10,165 --> 00:01:11,605 Like, we're filming a show this week. 40 00:01:11,666 --> 00:01:13,033 It won't be on for a couple of months. 41 00:01:13,101 --> 00:01:15,402 So current events is hard for us. 42 00:01:15,470 --> 00:01:17,037 We got to get some black people on this show. 43 00:01:17,105 --> 00:01:18,672 Oh, sorry. 44 00:01:18,740 --> 00:01:20,174 No, I will... honey, I'll pick up the salmon. 45 00:01:20,241 --> 00:01:21,208 All right, Jules, see you later. 46 00:01:21,276 --> 00:01:22,443 - Bye. - Hi... Bye, Julie! 47 00:01:22,510 --> 00:01:23,844 - She was gone. - Okay. 48 00:01:23,912 --> 00:01:26,080 - What's up? - Elvis Mitchell. 49 00:01:26,147 --> 00:01:27,147 Yeah? 50 00:01:27,215 --> 00:01:28,415 Did you not see the way he was 51 00:01:28,483 --> 00:01:29,683 looking at our crew... 52 00:01:29,751 --> 00:01:32,483 Our white, white crew? 53 00:01:32,492 --> 00:01:34,960 No, I-I did not notice that, no. 54 00:01:35,027 --> 00:01:37,529 Well, he was, a lot. 55 00:01:37,597 --> 00:01:39,698 [whispering] Did you ever think about how 56 00:01:39,765 --> 00:01:42,667 totally devoid of minorities we are on this show? 57 00:01:42,735 --> 00:01:44,135 Did you? 58 00:01:44,203 --> 00:01:46,071 Well, no, not until today, but, I mean, look at us. 59 00:01:46,138 --> 00:01:47,772 The cast... white. 60 00:01:47,840 --> 00:01:50,475 The writing staff... I mean, yeah, we have the one Asian guy 61 00:01:50,543 --> 00:01:52,911 but it's like off-white at best. 62 00:01:52,979 --> 00:01:57,115 Even the... the grips and the, uh, the... 63 00:01:57,183 --> 00:01:58,083 - microphone... - Sound. 64 00:01:58,150 --> 00:02:00,719 Sound... even sound is white. 65 00:02:00,786 --> 00:02:02,821 We're like a goddamn snowstorm up in here. 66 00:02:02,889 --> 00:02:05,657 And you think Elvis Mitchell was making a mental note 67 00:02:05,725 --> 00:02:07,592 about how many minorities we have on our staff? 68 00:02:07,660 --> 00:02:09,160 I saw what I saw. 69 00:02:09,228 --> 00:02:11,830 I looked at our show through his eyes, 70 00:02:11,898 --> 00:02:15,700 and I could just see the way it was radiating back... 71 00:02:15,768 --> 00:02:17,928 Elvis Mitchell, award-winning entertainment journalist, 72 00:02:17,970 --> 00:02:21,239 and you think all that he sees is race? 73 00:02:21,307 --> 00:02:23,575 Well, no. No. 74 00:02:23,643 --> 00:02:26,344 Josh, If Elvis was white, 75 00:02:26,412 --> 00:02:30,248 would you have the same thought? 76 00:02:30,316 --> 00:02:33,018 - No, I wouldn't. - No. 77 00:02:33,085 --> 00:02:36,354 Isn't that a little racist? 78 00:02:36,422 --> 00:02:39,724 Oh, my God. I'm the problem. 79 00:02:41,827 --> 00:02:43,094 So... 80 00:02:43,162 --> 00:02:45,997 we shouldn't hire any minorities? 81 00:02:46,065 --> 00:02:47,732 Um... 82 00:02:50,002 --> 00:02:51,736 (Billy) We think it's really important 83 00:02:51,804 --> 00:02:53,138 to get some... 84 00:02:53,205 --> 00:02:55,407 Uh... faces of color. 85 00:02:55,474 --> 00:02:57,208 (Billy) Faces of color around the show. 86 00:02:57,276 --> 00:03:00,045 - In the show. - In and around the show. 87 00:03:00,112 --> 00:03:01,513 - Right. - That's... that's a great idea. 88 00:03:01,581 --> 00:03:03,415 It is. We would not want to be thought of... 89 00:03:03,482 --> 00:03:04,683 But, you know, it's not about what we're thought of. 90 00:03:04,750 --> 00:03:05,951 - I don't care about the media. - Yeah. 91 00:03:06,018 --> 00:03:07,652 It's about doing the right thing. 92 00:03:07,720 --> 00:03:10,355 I mean, look at our cast. 93 00:03:10,423 --> 00:03:11,690 It's mostly the two of you. 94 00:03:11,757 --> 00:03:13,358 - Right. - Yeah. 95 00:03:13,426 --> 00:03:15,794 But when it's the two of us and someone else, 96 00:03:15,861 --> 00:03:17,095 that someone else should be... 97 00:03:17,163 --> 00:03:18,363 - Diverse. - Diverse. 98 00:03:18,431 --> 00:03:19,698 - Just a little diverse. - You know? 99 00:03:19,765 --> 00:03:21,032 (Billy) I mean, and not just on the cast. 100 00:03:21,100 --> 00:03:21,900 I'm talking about the crew too. 101 00:03:21,968 --> 00:03:23,468 I mean, my God. 102 00:03:23,536 --> 00:03:25,537 - Our writing staff... - Well, there is Andrew. 103 00:03:25,605 --> 00:03:26,538 - Who's that? - Who's Andrew? 104 00:03:26,606 --> 00:03:27,872 (Mitch) Andrew Tseng. 105 00:03:27,940 --> 00:03:29,541 - The Asian guy. - I love him. 106 00:03:29,609 --> 00:03:32,077 Kristen, whatever happened to the, uh, that makeup girl? 107 00:03:32,144 --> 00:03:33,378 - Woman. - Woman. 108 00:03:33,446 --> 00:03:35,380 Whatever happened to that makeup woman? 109 00:03:35,448 --> 00:03:36,715 I don't know who you're talking about. 110 00:03:36,782 --> 00:03:38,316 Oh, man. 40-ish? 111 00:03:38,384 --> 00:03:39,784 She wasn't fat. She wasn't skinny. 112 00:03:39,852 --> 00:03:41,386 Yeah. 113 00:03:41,454 --> 00:03:43,254 She definitely could drop a couple, like we all could. 114 00:03:43,322 --> 00:03:46,558 But, uh, she wore earrings. 115 00:03:46,626 --> 00:03:49,260 Yes. I know who you're talking about. 116 00:03:49,328 --> 00:03:51,062 She wore that purple shirt that one time. 117 00:03:51,130 --> 00:03:52,063 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Her. 118 00:03:52,131 --> 00:03:53,264 - Yeah. - And lipstick. 119 00:03:53,332 --> 00:03:54,799 Yes. I remember that. 120 00:03:54,867 --> 00:03:56,868 - What happened? - I want to say... 121 00:03:56,936 --> 00:03:59,571 Jamila? 122 00:03:59,639 --> 00:04:01,640 We've never had a Jamila. Never. 123 00:04:01,707 --> 00:04:03,108 Jamila, no. Her name was more... 124 00:04:03,175 --> 00:04:05,175 - Normal. - I was going to say "bland." 125 00:04:05,211 --> 00:04:06,578 Right. And she's very articulate. 126 00:04:06,646 --> 00:04:08,647 But not... no more than you would expect. 127 00:04:08,714 --> 00:04:10,181 - Yeah. - Oh, no, of course. 128 00:04:10,249 --> 00:04:12,417 She lives up to my already high expectations 129 00:04:12,485 --> 00:04:15,253 of how articulate she would be... that she is. 130 00:04:15,321 --> 00:04:16,655 Are you guys talking about Karen? 131 00:04:16,722 --> 00:04:17,822 - Yes! - Oh, thank God. 132 00:04:17,890 --> 00:04:18,990 - Thank God. - Yes, Karen. 133 00:04:19,058 --> 00:04:20,258 Jamila. Jesus Christ! 134 00:04:20,326 --> 00:04:22,027 The African-American woman? 135 00:04:22,094 --> 00:04:23,828 - I don't see color, so... - Was she black? 136 00:04:23,896 --> 00:04:25,330 - Yeah. - Oh. 137 00:04:25,398 --> 00:04:27,098 We, um... we had to let her go. 138 00:04:27,166 --> 00:04:28,166 - No, why? - No, what? 139 00:04:28,167 --> 00:04:29,901 Kristen, why would you fire her? 140 00:04:29,969 --> 00:04:32,203 I did not fire her. She was a temp and... 141 00:04:32,271 --> 00:04:33,838 Well, we have to get her back. 142 00:04:33,906 --> 00:04:35,507 She was... the best. - You got to bring her back. 143 00:04:35,574 --> 00:04:36,408 - She was just so talented. - The best. 144 00:04:36,475 --> 00:04:38,209 Yeah, everything. 145 00:04:38,277 --> 00:04:39,944 There's nobody who does the things that she does. 146 00:04:40,012 --> 00:04:41,279 - Better. - Really? 147 00:04:41,347 --> 00:04:42,781 You know what? Here's what it comes down to. 148 00:04:42,848 --> 00:04:46,251 Billy Crystal and I would just like to be on a show 149 00:04:46,318 --> 00:04:49,454 that represents America. 150 00:04:49,522 --> 00:04:53,358 Right, and everybody that we hire has got to be... 151 00:04:53,426 --> 00:04:54,492 - Great. - Black? 152 00:04:54,560 --> 00:04:57,295 No. Great. 153 00:04:57,363 --> 00:04:58,930 Great? 154 00:04:58,998 --> 00:05:00,765 I mean, we... we can't hire some sort of... 155 00:05:00,833 --> 00:05:02,300 - Uh, token minority. - Yeah, token. 156 00:05:02,368 --> 00:05:03,234 No token, no tokens here. 157 00:05:03,302 --> 00:05:04,936 So just great people? 158 00:05:05,004 --> 00:05:06,538 Great people... tokens... Tokens are for the subway. 159 00:05:06,605 --> 00:05:07,845 You know what I mean? 160 00:05:07,873 --> 00:05:08,840 No, they're not anymore, actually. 161 00:05:08,908 --> 00:05:10,308 (Billy) What? 162 00:05:10,376 --> 00:05:11,643 They replaced them with swipe cards. 163 00:05:11,711 --> 00:05:13,545 I don't know. I-I take a car. 164 00:05:13,612 --> 00:05:15,880 (Billy) Anyway, could we work on this? 165 00:05:15,948 --> 00:05:17,549 Yeah, so... 166 00:05:17,616 --> 00:05:20,719 just hiring someone... 167 00:05:20,786 --> 00:05:22,821 not... not necessarily black. 168 00:05:22,888 --> 00:05:24,189 - No, just... - Maybe. 169 00:05:24,256 --> 00:05:25,857 - A colored person, not... - But not white. 170 00:05:25,925 --> 00:05:27,845 - Not a colored person... - No more white people. 171 00:05:27,860 --> 00:05:29,928 A person of a different shade of color than, uh... 172 00:05:29,995 --> 00:05:31,235 Whatever. 173 00:05:31,297 --> 00:05:32,697 - White Jew. - She knows what to do. 174 00:05:32,765 --> 00:05:34,532 - Yeah. - All right. 175 00:05:34,600 --> 00:05:35,934 - Thank you. - You're welcome. 176 00:05:36,001 --> 00:05:37,202 - You know what we want. - Thank you guys... 177 00:05:37,269 --> 00:05:39,637 for keeping it diverse. 178 00:05:39,705 --> 00:05:41,139 [door closes] 179 00:05:41,207 --> 00:05:43,575 - And of course, the fusili... - Fusili. 180 00:05:43,642 --> 00:05:46,745 Topped with arugula, fresh porcini mushrooms, 181 00:05:46,812 --> 00:05:53,384 shaved pecorino, and spicy turkey poison Italian sausage. 182 00:05:53,452 --> 00:05:54,919 I'm sorry. What... what was that last one? 183 00:05:54,987 --> 00:05:56,067 - Which one? - The last one. 184 00:05:56,122 --> 00:05:57,589 - Ah, the fusili. - Yeah. 185 00:05:57,656 --> 00:05:59,023 - What's in that? - Aha. 186 00:05:59,091 --> 00:06:00,458 - Arugula... - Uh-huh. 187 00:06:00,526 --> 00:06:04,229 Uh, fresh porcini mushroom, shaved pecorino, 188 00:06:04,296 --> 00:06:08,433 and spicy turkey poison Italian sausage. 189 00:06:08,501 --> 00:06:09,868 Wow. That sounds great. 190 00:06:09,935 --> 00:06:11,469 - Is... is it good? - It's not great. 191 00:06:11,537 --> 00:06:13,004 It's incredible. 192 00:06:13,072 --> 00:06:14,939 I try some before my shift begin. 193 00:06:18,010 --> 00:06:19,344 I know, Bob. I know. 194 00:06:19,411 --> 00:06:22,547 I know, but the guys asked for this. 195 00:06:22,615 --> 00:06:25,750 Well, tell the guys you're significantly over-budget. 196 00:06:25,818 --> 00:06:27,619 I know we're over-budget. 197 00:06:27,686 --> 00:06:29,954 Significantly over-budget. 198 00:06:30,022 --> 00:06:32,390 Significantly over-budget. 199 00:06:32,458 --> 00:06:34,359 - But... - Kristen, it's simple. 200 00:06:34,426 --> 00:06:36,628 If you want to make additional hires, 201 00:06:36,695 --> 00:06:38,530 you need to find savings elsewhere. 202 00:06:38,597 --> 00:06:40,598 - Period. - Okay. 203 00:06:40,666 --> 00:06:42,409 Okay. Good night, Bob. 204 00:06:45,471 --> 00:06:49,474 Maybe you could find some savings up your B-hole, Bob. 205 00:06:49,542 --> 00:06:51,142 Hmm? 206 00:06:51,210 --> 00:06:54,379 Do you mind that, if I take a gander up your B-hole? 207 00:06:54,446 --> 00:06:57,448 I'm still here, Kristen. 208 00:06:57,516 --> 00:06:59,250 I know. 209 00:06:59,318 --> 00:07:00,685 I am looking everywhere. 210 00:07:00,753 --> 00:07:02,673 You got to give me credit for that. 211 00:07:04,808 --> 00:07:06,375 (Josh) Billy? 212 00:07:06,400 --> 00:07:08,442 [falsetto] Oh, I'm sorry, Billy's not here. 213 00:07:08,510 --> 00:07:09,544 - It's safe. - He's not... I lied. 214 00:07:09,611 --> 00:07:11,212 - Oh! - Oh. 215 00:07:11,280 --> 00:07:12,880 These are great. Where did you get these? 216 00:07:12,915 --> 00:07:14,382 I got it for my grandson, but my daughter said, 217 00:07:14,449 --> 00:07:15,950 "No guns, Dad," so I kept them. 218 00:07:16,018 --> 00:07:17,698 - Ow! - Oh, did you jam? 219 00:07:17,719 --> 00:07:19,620 Did you hear the jam... Ow, ow, ow! 220 00:07:19,645 --> 00:07:21,902 [laughs] 221 00:07:21,927 --> 00:07:24,595 Yeah, how do you like that? How do you like that, big man? 222 00:07:24,620 --> 00:07:25,853 - Hi. - Kristen! 223 00:07:25,907 --> 00:07:27,441 Aah! Aah, no! 224 00:07:27,466 --> 00:07:29,277 Aah! Aah! 225 00:07:29,302 --> 00:07:31,549 [laughter] 226 00:07:31,574 --> 00:07:35,223 [imitating Howard Cosell] And down she goes. Down goes Kristen. 227 00:07:35,248 --> 00:07:38,286 - I was... - Down goes Kristen. 228 00:07:38,311 --> 00:07:40,254 I was just... I was wondering if you guys might want 229 00:07:40,322 --> 00:07:42,556 to take a minute and just pop in and say hello to the new writer. 230 00:07:42,624 --> 00:07:43,767 Writer? No, pass. 231 00:07:43,792 --> 00:07:45,492 - Yeah, Pass-adena. - Pass-trami on rye. 232 00:07:45,510 --> 00:07:47,845 - That's a stretch. - Not all of them can be gems. 233 00:07:47,912 --> 00:07:49,279 Yeah, said the counterfeit jeweler. 234 00:07:49,347 --> 00:07:51,315 That's good. That's actually really good. 235 00:07:51,383 --> 00:07:53,350 Are you sure you don't want to pop in just real quick? 236 00:07:53,418 --> 00:07:54,485 Yeah, we're a little busy right now. 237 00:07:54,552 --> 00:07:55,452 Yeah, he's busy getting killed. 238 00:07:55,520 --> 00:07:56,157 Aah! 239 00:07:56,181 --> 00:07:57,782 Yeah, but this is the new writer, the one we just hired. 240 00:07:57,849 --> 00:07:59,316 We hired a new writer? 241 00:07:59,384 --> 00:08:00,751 Kristen, no offense. The writers are great. 242 00:08:00,819 --> 00:08:03,287 They do some great work, but that room, it just... 243 00:08:03,355 --> 00:08:04,855 - It stinks. - Yeah, it really does. 244 00:08:04,923 --> 00:08:05,956 - It smells so bad. - It smells like mustard. 245 00:08:06,024 --> 00:08:07,744 - And scalp. - And sadness. 246 00:08:07,793 --> 00:08:10,094 - Yeah, it's tragic. - But this is the new writer. 247 00:08:10,162 --> 00:08:11,162 Ron. 248 00:08:12,164 --> 00:08:13,130 Ron. 249 00:08:13,198 --> 00:08:14,602 Yeah. 250 00:08:14,627 --> 00:08:18,864 - What? - He's African-American. 251 00:08:18,923 --> 00:08:20,690 - Citizens of Rome. - There he is! 252 00:08:20,758 --> 00:08:22,458 - Citizens of Rome. - Welcome. 253 00:08:22,526 --> 00:08:23,926 - Wow, this is great. - Willkommen. 254 00:08:23,928 --> 00:08:25,448 - How are you, sir? - Good to meet you. 255 00:08:25,496 --> 00:08:27,563 - Good to meet you. - Ron? So good to meet you. 256 00:08:27,631 --> 00:08:29,165 - How are you? - Good. 257 00:08:29,233 --> 00:08:31,234 - You gonna do it? - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 258 00:08:31,302 --> 00:08:32,535 Hey, Mitch, here's your stuff. 259 00:08:32,603 --> 00:08:33,770 - Oh. Perfect. - Welcome. 260 00:08:33,837 --> 00:08:35,471 - Thank you, man. - Fantastic. 261 00:08:35,539 --> 00:08:36,973 - I'm thrilled to be here. - Stuff's hilarious. 262 00:08:37,041 --> 00:08:38,007 Can I just say... love your material. 263 00:08:38,075 --> 00:08:39,776 - Loved it. - Yeah? 264 00:08:39,843 --> 00:08:41,210 - Yeah, funny, edgy, great. - Love your material... oh, man. 265 00:08:41,278 --> 00:08:42,779 - Great, hilarious. - Thank you, man. 266 00:08:42,846 --> 00:08:44,814 What'd you read, the feature or the other thing? 267 00:08:44,873 --> 00:08:47,322 The, um... feature. 268 00:08:47,347 --> 00:08:48,814 It's so great to have you here. 269 00:08:48,882 --> 00:08:50,583 - It's great. - Thank you, man. 270 00:08:50,651 --> 00:08:51,951 I actually used to live in your old building in New York. 271 00:08:52,019 --> 00:08:53,219 - What? His? - Yeah. 272 00:08:53,287 --> 00:08:54,820 - Seriously? 325 E. 5th Street? 273 00:08:54,888 --> 00:08:56,222 - Yes, sir, yes, sir. - You're kidding. 274 00:08:56,290 --> 00:08:57,923 I lived there when I went to NYU. 275 00:08:57,991 --> 00:08:59,358 It's... oh, man, it's a great old building. 276 00:08:59,426 --> 00:09:01,027 Well, it's an abandoned crack house now. 277 00:09:01,094 --> 00:09:02,795 - Oh, really? - Yeah. 278 00:09:02,863 --> 00:09:05,064 What happened... one of those big new crack chains moved in? 279 00:09:05,132 --> 00:09:06,732 - Crack depot. - Crack depot. 280 00:09:06,800 --> 00:09:08,734 Well, you know, you can't beat their prices. 281 00:09:08,802 --> 00:09:10,403 It's true. 282 00:09:10,470 --> 00:09:11,537 Crack-4-Less. They're very competitive. 283 00:09:11,605 --> 00:09:12,838 Yeah, but you know what? 284 00:09:12,906 --> 00:09:14,040 We had their crack for the holidays 285 00:09:14,107 --> 00:09:15,408 and it was disappointing. 286 00:09:15,475 --> 00:09:16,809 It's like a Chris Rock bit. 287 00:09:16,877 --> 00:09:18,811 Crack, man, I don't like the crack! 288 00:09:18,879 --> 00:09:20,379 It's all crack! 289 00:09:20,447 --> 00:09:23,482 Crack... Crack, Etcetera. I went down there! 290 00:09:23,550 --> 00:09:24,875 [chuckles] 291 00:09:24,938 --> 00:09:28,240 Crack Etcetera... one of the big... it's a big crack chain. 292 00:09:28,308 --> 00:09:30,042 Right. 293 00:09:30,110 --> 00:09:32,811 So, uh, I was driving in. Thought of a funny sketch. 294 00:09:32,879 --> 00:09:34,847 Oh, my God, already. That's incredible. 295 00:09:34,915 --> 00:09:37,116 Ron, typically what happens is the guys pitch stuff to me, 296 00:09:37,183 --> 00:09:38,817 then I take the top stuff to... 297 00:09:38,885 --> 00:09:40,352 Mitch, Mitch, it's... it's fine. Not today. 298 00:09:40,420 --> 00:09:41,720 - Oh. - No, we're... we're just here... 299 00:09:41,788 --> 00:09:42,588 I mean, I don't want to step on any toes. 300 00:09:42,656 --> 00:09:43,889 No, no, no, no. 301 00:09:43,957 --> 00:09:45,557 Nobody's ideas get excluded here. 302 00:09:45,625 --> 00:09:47,693 No, no, no, no, no. This is a total meritocracy. 303 00:09:47,761 --> 00:09:49,228 Ab-solutely. Absolutely. 304 00:09:49,296 --> 00:09:50,656 Yeah, so just tell us what you got. 305 00:09:50,664 --> 00:09:53,232 - So am I good? Cool? - Yeah. Hey, please. 306 00:09:53,300 --> 00:09:54,767 - All right, my man... - Please, please. 307 00:09:54,834 --> 00:09:56,735 So I don't have it all figured out yet... 308 00:09:56,803 --> 00:09:58,570 - Beginning, middle, and end. - No worries. 309 00:09:58,638 --> 00:10:01,740 But it's... it's basically a Klansman with Tourette's. 310 00:10:01,808 --> 00:10:04,243 Ah! [laughter] 311 00:10:04,311 --> 00:10:06,245 - That's very funny. - Yeah, yeah. 312 00:10:06,313 --> 00:10:07,947 I figured you could be the grand wizard, right? 313 00:10:08,014 --> 00:10:09,148 Right. 'Cause I've, like, worked my way up. 314 00:10:09,215 --> 00:10:10,582 Indeed, indeed. Absolutely. 315 00:10:10,650 --> 00:10:11,483 And he's like a newbie Klansman. 316 00:10:11,551 --> 00:10:12,985 Right, that's good. 317 00:10:13,053 --> 00:10:13,919 I think I actually went to high school with a girl 318 00:10:13,987 --> 00:10:15,621 named Newbie Klansman. 319 00:10:15,689 --> 00:10:17,323 Newbie Klansman, report to the principal's office. 320 00:10:17,390 --> 00:10:18,624 Your mother's here to take you home. 321 00:10:18,692 --> 00:10:20,092 That's great stuff, man. Yeah. 322 00:10:20,160 --> 00:10:21,760 - Oh, that's funny. - Thank you, man. 323 00:10:21,828 --> 00:10:22,895 - I appreciate it. - That's unbelievable, my man. 324 00:10:22,963 --> 00:10:24,430 Thank you, man. Thank you. 325 00:10:24,497 --> 00:10:25,965 So, yeah, man. You mind if I write that up? 326 00:10:26,032 --> 00:10:26,932 - Do I mind? - Yeah. 327 00:10:27,000 --> 00:10:28,901 No, of course, Ron. 328 00:10:28,969 --> 00:10:30,636 - No, it's super. - Just want to make sure, man. 329 00:10:30,704 --> 00:10:32,344 - Super, super, super stuff. - Cool, cool. 330 00:10:32,372 --> 00:10:33,973 - I'll write it up then. - Yeah, it's gonna kill. 331 00:10:34,040 --> 00:10:35,774 Oh, that's very funny. 332 00:10:35,842 --> 00:10:37,882 - That's so funny. - See, it's... it's fresh. 333 00:10:40,683 --> 00:10:43,018 We, uh... we can't have meat and cheese, uh, 334 00:10:43,043 --> 00:10:44,145 out here anymore. 335 00:10:44,170 --> 00:10:45,471 It costs too much money. 336 00:10:45,538 --> 00:10:46,772 And we just have... We have to find savings. 337 00:10:46,840 --> 00:10:48,907 I got... gotta find savings. 338 00:10:48,975 --> 00:10:52,678 The cheese isn't really all that expensive. 339 00:10:52,745 --> 00:10:54,113 Who do you work for? Me or cheese? 340 00:10:54,180 --> 00:10:55,581 No cheese! 341 00:10:57,117 --> 00:10:59,017 [knock at door] Coming. 342 00:11:00,987 --> 00:11:02,154 - Hey, come on in. - Hey, how are you? 343 00:11:02,222 --> 00:11:03,555 Thank you so much for having me. 344 00:11:03,623 --> 00:11:05,057 Sure... hey, listen. Make yourself at home. 345 00:11:05,125 --> 00:11:05,991 I'm just gonna finish stirring the soup. 346 00:11:06,059 --> 00:11:07,226 Perfect. 347 00:11:10,705 --> 00:11:13,507 But don't use the hook on the wall, the hook's broken. 348 00:11:17,170 --> 00:11:19,410 You may want to be careful. I just waxed the floors. 349 00:11:22,242 --> 00:11:25,577 Just have a seat and relax. 350 00:11:25,645 --> 00:11:28,780 Oh, but don't sit on that chair, that chair's broken. 351 00:11:28,848 --> 00:11:30,415 Ooh, I know you're a Civil War buff. 352 00:11:30,483 --> 00:11:32,818 I got an authentic Union Army jacket in the closet 353 00:11:32,886 --> 00:11:34,586 if you want to take a look. 354 00:11:34,654 --> 00:11:36,374 But you should knock first 'cause there's... 355 00:11:36,389 --> 00:11:37,923 [screams] 356 00:11:37,991 --> 00:11:39,831 Some kind of weird bear in there. 357 00:11:39,859 --> 00:11:42,594 He gets real horny if you surprise him. 358 00:11:42,662 --> 00:11:45,597 Can't wait for you to taste this soup. 359 00:11:45,665 --> 00:11:47,966 Mitch, I know. Believe me, I know. 360 00:11:48,034 --> 00:11:51,637 But it is these fudging budget cuts. 361 00:11:51,704 --> 00:11:53,205 $12? 362 00:11:53,273 --> 00:11:55,807 You really want to walk into a room full of writers 363 00:11:55,875 --> 00:11:57,835 and tell them they need to limit their lunch order 364 00:11:57,877 --> 00:11:59,811 to... to $12? 365 00:11:59,879 --> 00:12:01,046 I was hoping you would do it. 366 00:12:01,114 --> 00:12:04,049 Kristen, no. These are writers. 367 00:12:04,117 --> 00:12:05,484 Lunch is all these people have. 368 00:12:05,552 --> 00:12:08,620 You limit them to $12, you might as well kill them. 369 00:12:08,688 --> 00:12:10,822 Maybe if you tell them that most Americans 370 00:12:10,890 --> 00:12:12,691 have to pay for their lunches. 371 00:12:12,759 --> 00:12:14,399 - Oh, good! - Okay... 372 00:12:14,427 --> 00:12:16,195 You asking her about my parking space? 373 00:12:16,262 --> 00:12:17,629 - I... no. - Parking... parking spot? 374 00:12:17,697 --> 00:12:19,331 - Parking spot? - Yeah, yeah, yeah. 375 00:12:19,399 --> 00:12:20,832 I was just wondering, 'cause all the other writers 376 00:12:20,900 --> 00:12:23,235 get to park right up front and, like, my space 377 00:12:23,303 --> 00:12:24,536 is all the way across the lot. 378 00:12:24,604 --> 00:12:26,572 - It's, like, kind of far. - Yeah. 379 00:12:26,639 --> 00:12:27,940 Well, that's... well, that's because we're only allotted 380 00:12:28,007 --> 00:12:29,607 a certain number of... of parking spaces, 381 00:12:29,642 --> 00:12:31,276 and they've all been taken. 382 00:12:31,344 --> 00:12:33,645 - And since you're new... - New? 383 00:12:33,713 --> 00:12:35,847 I've been a professional writer for six years. 384 00:12:35,915 --> 00:12:37,249 - Now, I worked on SNL. - That's not what I meant. 385 00:12:37,317 --> 00:12:38,684 - Not what I meant. - I went to Harvard. 386 00:12:38,751 --> 00:12:40,519 No, no, no, no... I meant new to this show. 387 00:12:40,587 --> 00:12:42,387 'Cause, believe it or not, every single one of those 388 00:12:42,455 --> 00:12:46,825 parking spots costs our production $175 a month. 389 00:12:46,893 --> 00:12:48,794 Oh, no, I got it. Separate but equal. 390 00:12:48,861 --> 00:12:51,263 Okay. That's cool. 391 00:12:51,331 --> 00:12:53,565 Separate but equal. 392 00:12:53,633 --> 00:12:56,435 I am so sorry that you have to walk 500 yards 393 00:12:56,502 --> 00:12:59,605 to your parking spot, but you know what, suck it up! 394 00:12:59,672 --> 00:13:01,592 - Kristen. - Suck it up, Harvard man! 395 00:13:01,608 --> 00:13:02,657 Easy. 396 00:13:02,682 --> 00:13:04,843 You know what, you make more money than Mitch. 397 00:13:04,911 --> 00:13:05,911 - What? - Yes! 398 00:13:05,945 --> 00:13:06,845 - He does? - What? 399 00:13:06,913 --> 00:13:08,113 - Yes, he does. - Do I? 400 00:13:08,181 --> 00:13:11,316 And you're in here complaining? 401 00:13:11,384 --> 00:13:13,385 I'll get some coffee. 402 00:13:16,155 --> 00:13:19,224 He makes more than me? 403 00:13:19,292 --> 00:13:21,360 [mouthing] Yeah. 404 00:13:21,427 --> 00:13:23,295 I'm sorry, Mitch, you had to find out that way. 405 00:13:23,363 --> 00:13:24,763 I feel really bad about it. 406 00:13:24,831 --> 00:13:26,665 We all made a vow to never tell you. 407 00:13:26,733 --> 00:13:29,268 What... how many people know about this? 408 00:13:29,335 --> 00:13:31,436 - Everyone. - [groans] 409 00:13:31,504 --> 00:13:33,785 Have you read the Klansmen with Tourette's sketch yet? 410 00:13:33,806 --> 00:13:37,376 - I'm finishing it right now. - Okay. 411 00:13:37,443 --> 00:13:38,777 - Wow! - It's hilarious. 412 00:13:38,845 --> 00:13:39,911 - It's a... - Hilarious. 413 00:13:39,979 --> 00:13:40,846 Honestly one of the funniest sketches 414 00:13:40,913 --> 00:13:41,913 I've ever read. 415 00:13:41,948 --> 00:13:43,348 This is a whole other level. 416 00:13:43,416 --> 00:13:44,383 - Oh, my God, it's genius. - Wow. 417 00:13:44,450 --> 00:13:46,184 I mean, no offense to Mitch and... 418 00:13:46,252 --> 00:13:48,320 No, no, no, they're all great, but this dialogue... 419 00:13:48,388 --> 00:13:50,822 Forget about it. One joke after another. 420 00:13:50,890 --> 00:13:52,090 Boom, boom, boom, boom. 421 00:13:52,158 --> 00:13:53,025 - Slam dunk. - All funny. 422 00:13:53,092 --> 00:13:54,893 All of them. Every joke. 423 00:13:54,961 --> 00:13:56,728 Wow. 424 00:13:56,796 --> 00:13:58,916 - We can't do this sketch. - Not a chance, no. 425 00:13:58,931 --> 00:14:00,332 - No, we'd get killed. - Killed to death. 426 00:14:00,400 --> 00:14:02,067 Right to death. 427 00:14:02,135 --> 00:14:03,902 No... and... and, it's not that it's not funny. 428 00:14:03,970 --> 00:14:05,103 No, it's the opposite of not funny. 429 00:14:05,171 --> 00:14:06,571 - Yeah. - It's funny. 430 00:14:06,639 --> 00:14:07,906 The amount of times that we would have to say the... 431 00:14:07,974 --> 00:14:09,474 - The, uh, the... - Word. 432 00:14:09,542 --> 00:14:11,643 - "N" word. - Yeah, it's... it's... 433 00:14:11,711 --> 00:14:13,145 It's a lot, a lot. A lot. 434 00:14:13,212 --> 00:14:14,012 - One would be a lot. - Right. 435 00:14:14,080 --> 00:14:15,314 And the ending? 436 00:14:15,381 --> 00:14:16,615 Oh, the uh, the burning cross? 437 00:14:16,683 --> 00:14:18,123 - No, the... - Oh, the lynching joke. 438 00:14:18,151 --> 00:14:19,484 Not that it's not well-written. 439 00:14:19,552 --> 00:14:21,586 No, it's incredibly well-written. 440 00:14:21,654 --> 00:14:23,055 - Kill the sketch. - Yeah, for sure. 441 00:14:23,122 --> 00:14:24,423 [sighs] 442 00:14:24,490 --> 00:14:25,724 I'll tell you... I am actually relieved. 443 00:14:25,792 --> 00:14:27,092 Why? 444 00:14:27,160 --> 00:14:28,593 Because I thought you were gonna say to me, 445 00:14:28,661 --> 00:14:30,962 "Come on, don't be such a pussy, Billy." 446 00:14:31,030 --> 00:14:32,464 What? I don't talk like an old lady. 447 00:14:32,532 --> 00:14:33,765 No... no... I... All right. 448 00:14:33,833 --> 00:14:35,073 It's more like, "Come on, Billy. 449 00:14:35,101 --> 00:14:36,601 "Grow some balls, man. 450 00:14:36,669 --> 00:14:38,470 Come on, Billy, grow some balls, man." 451 00:14:38,538 --> 00:14:40,539 Why am I a Jersey boy in 1955? 452 00:14:40,606 --> 00:14:42,374 I would be more like, "Come on, Billy, 453 00:14:42,442 --> 00:14:43,909 grow some balls." 454 00:14:43,976 --> 00:14:45,377 You know, like, just a little more nasal. 455 00:14:45,445 --> 00:14:46,712 No... no. That's not even close to you. 456 00:14:46,779 --> 00:14:48,714 It's more like, "Billy, we got a chance 457 00:14:48,781 --> 00:14:50,141 "to do something special, you know. 458 00:14:50,183 --> 00:14:52,250 Where's the edge, man. Where's the edge?" 459 00:14:52,318 --> 00:14:53,585 - Honestly, that was excellent. - That was actually very good. 460 00:14:53,653 --> 00:14:55,253 - Third time's a charm for you. - Yeah. 461 00:14:55,321 --> 00:14:56,788 - That was incredible. - I pulled back just a little. 462 00:14:56,856 --> 00:14:58,623 But there's edge and then there's ahh. 463 00:14:58,691 --> 00:14:59,991 - There's over the edge. - Yeah. 464 00:15:00,059 --> 00:15:01,226 That's like, you know, off the cliff time. 465 00:15:01,294 --> 00:15:02,534 Yeah, crash and burn. 466 00:15:02,562 --> 00:15:04,029 That's like Thelma and Louise 467 00:15:04,097 --> 00:15:07,904 - holding hands going off the... - Both: Whoa! 468 00:15:07,929 --> 00:15:09,229 - You want to tell him? - You want to tell him? 469 00:15:11,326 --> 00:15:14,269 - Love this sketch. - Love it. 470 00:15:14,294 --> 00:15:17,278 It's really funny, it is super sharp. 471 00:15:17,303 --> 00:15:18,037 And it's edgy. 472 00:15:18,100 --> 00:15:21,936 Maybe, dare I say, too edgy? 473 00:15:22,829 --> 00:15:23,995 Too edgy? 474 00:15:24,063 --> 00:15:25,831 Uh, a tad. A tad. 475 00:15:25,899 --> 00:15:27,600 Too edgy. 476 00:15:27,667 --> 00:15:29,367 I think... I think what William here is trying to say 477 00:15:29,435 --> 00:15:33,470 is that the two of us in Klan robes, 478 00:15:33,501 --> 00:15:36,970 copious iterations of the "n" word, um... 479 00:15:37,038 --> 00:15:38,338 It's tough. It's tough. 480 00:15:38,406 --> 00:15:39,973 - 'Cause we're white. - Yeah. 481 00:15:40,041 --> 00:15:42,342 You know, saying "N," et cetera. 482 00:15:42,410 --> 00:15:43,410 Right. 483 00:15:43,444 --> 00:15:44,511 But you're Klansmen. 484 00:15:44,579 --> 00:15:46,413 No, no, no... it's just... listen. 485 00:15:46,481 --> 00:15:48,014 Key and Peele, Chappelle, of course, 486 00:15:48,082 --> 00:15:48,982 they could get away with it. 487 00:15:49,050 --> 00:15:50,417 It would destroy. 488 00:15:50,485 --> 00:15:53,286 Sure but Josh and I... less so. 489 00:15:53,354 --> 00:15:55,255 J'agree. 490 00:15:55,323 --> 00:15:59,059 First off, let me... let me just say this. 491 00:15:59,127 --> 00:16:00,760 You guys are great at what you do, 492 00:16:00,828 --> 00:16:02,129 I love what you're doing here. 493 00:16:02,196 --> 00:16:03,330 Billy, you're obviously a legend. 494 00:16:03,397 --> 00:16:04,664 No. 495 00:16:04,732 --> 00:16:05,565 Far be it for me to try to tell you 496 00:16:05,633 --> 00:16:06,873 how to run your show. 497 00:16:06,901 --> 00:16:08,435 No, everybody's opinion is wanted. 498 00:16:08,503 --> 00:16:09,636 No... no, no, no. We are a team. 499 00:16:09,704 --> 00:16:11,171 - Right. - We are all brothers. 500 00:16:11,239 --> 00:16:13,540 - Not brothas. - Dial it back. 501 00:16:13,608 --> 00:16:15,442 - Siblings. - Dial it back. 502 00:16:15,510 --> 00:16:19,146 Listen, as the only black writer on staff, 503 00:16:19,213 --> 00:16:21,715 it just kinda hurts to hear that my stuff 504 00:16:21,782 --> 00:16:23,083 could only work on Key & Peele. 505 00:16:23,151 --> 00:16:24,618 Both: No! 506 00:16:24,685 --> 00:16:26,119 That's not what we're saying at all. 507 00:16:26,187 --> 00:16:27,687 That's not... that's not what we're saying. 508 00:16:27,755 --> 00:16:29,289 No, because, here's the thing. 509 00:16:29,357 --> 00:16:30,824 The audience, 510 00:16:30,892 --> 00:16:32,726 those guys who are watching it, 511 00:16:32,793 --> 00:16:34,327 are never gonna know 512 00:16:34,395 --> 00:16:36,163 that the fellow who wrote this is... 513 00:16:36,230 --> 00:16:37,470 Is black. 514 00:16:37,532 --> 00:16:38,698 - Exactly... black. - Right, right. 515 00:16:38,766 --> 00:16:41,601 You know, maybe... 516 00:16:41,669 --> 00:16:43,403 if you were to go out there and you were to say, 517 00:16:43,471 --> 00:16:45,338 "Hi, my name is Ron Miller"... 518 00:16:45,406 --> 00:16:46,973 Murray, actually. Yeah. 519 00:16:47,041 --> 00:16:48,608 Murray. Right. 520 00:16:48,676 --> 00:16:51,645 "The sketch that you are about to see, I wrote." 521 00:16:51,712 --> 00:16:53,313 But when have you ever done that? 522 00:16:53,381 --> 00:16:54,915 Have you ever had a writer introduce his sketch? 523 00:16:54,982 --> 00:16:55,815 - It would be a first. - We've never done that. 524 00:16:55,883 --> 00:16:57,150 It would be a first. 525 00:16:57,218 --> 00:16:58,151 But you know who else was a first? 526 00:16:58,219 --> 00:16:59,553 - Jackie... - Don't. 527 00:16:59,620 --> 00:17:00,520 Palance. 528 00:17:00,588 --> 00:17:02,789 Jack Palance. 529 00:17:02,857 --> 00:17:05,492 To do a one-arm pushup on the Oscars. 530 00:17:05,560 --> 00:17:07,627 - With this man. - Jack Palance? 531 00:17:07,695 --> 00:17:09,062 - Yeah. - From City Slickers. 532 00:17:09,130 --> 00:17:12,432 One and two, he came back. 533 00:17:13,672 --> 00:17:15,352 - Wow. - You know what... 534 00:17:15,407 --> 00:17:17,808 Maybe if we took it a different way. 535 00:17:17,876 --> 00:17:19,546 Let me just pitch this. This could be funny. 536 00:17:19,571 --> 00:17:21,008 Uh, I'm the wizard, right? 537 00:17:21,070 --> 00:17:22,204 Yeah. 538 00:17:22,271 --> 00:17:24,239 I find out about the Tourette's, 539 00:17:24,307 --> 00:17:26,562 I can't stand him, he's loud and annoying, 540 00:17:26,617 --> 00:17:28,852 and I kick him out. 541 00:17:28,919 --> 00:17:30,719 Right, but then the rest of the Klan finds out 542 00:17:30,755 --> 00:17:33,456 that we're actually Jews, and they kick us out. 543 00:17:33,524 --> 00:17:34,858 That's funny. 544 00:17:34,925 --> 00:17:35,925 - It could be funny. - That is funny. 545 00:17:35,993 --> 00:17:37,560 This is why the hangings on Friday 546 00:17:37,628 --> 00:17:39,396 were always before sundown. 547 00:17:39,463 --> 00:17:41,364 Get 'em. Get them Jews. 548 00:17:41,432 --> 00:17:42,432 Right. 549 00:17:42,433 --> 00:17:44,134 No more challah. 550 00:17:44,201 --> 00:17:45,602 Get that challah out of their hands. 551 00:17:45,669 --> 00:17:46,936 You guys, it's... I mean. 552 00:17:47,004 --> 00:17:49,172 Or... or, just spit balling here. 553 00:17:49,240 --> 00:17:52,709 What if we keep the original sketch as written, 554 00:17:52,777 --> 00:17:58,648 but instead, maybe we substitute with the word, uh, Negro. 555 00:17:58,716 --> 00:18:00,216 Negro? 556 00:18:00,284 --> 00:18:02,585 [laughs] Look, man. 557 00:18:02,653 --> 00:18:06,456 As a black man, if I'm watching a sketch 558 00:18:06,524 --> 00:18:09,259 about the Klan and they're saying Negro, 559 00:18:09,326 --> 00:18:11,194 I'm gonna be more offended at that 560 00:18:11,262 --> 00:18:13,363 than if you just kill the sketch. 561 00:18:13,431 --> 00:18:15,265 - I got it. - I mean, it's the KKK. 562 00:18:15,332 --> 00:18:17,367 They like lynching black people 563 00:18:17,435 --> 00:18:19,002 and they love saying nigger. 564 00:18:19,069 --> 00:18:20,136 - Ahh - Whoa! 565 00:18:20,204 --> 00:18:22,639 Ah, see, just... Ron, just hearing it. 566 00:18:22,706 --> 00:18:24,474 Just hearing it is tough. 567 00:18:24,542 --> 00:18:26,109 That's the point, though. 568 00:18:26,177 --> 00:18:28,545 But look, you know what, if you guys just want to do 569 00:18:28,612 --> 00:18:31,448 straight up setup-punchline right up the middle, 570 00:18:31,515 --> 00:18:32,649 it's gonna be funny whatever you do. 571 00:18:32,716 --> 00:18:33,956 You guys are genius. 572 00:18:33,984 --> 00:18:36,386 I just get the sense from both of you 573 00:18:36,454 --> 00:18:41,124 that you want to do something a little more. 574 00:18:41,192 --> 00:18:43,092 Something important. 575 00:18:46,764 --> 00:18:49,032 So Ron quit. 576 00:18:49,099 --> 00:18:51,167 He sold a show to Comedy Central. 577 00:18:51,380 --> 00:18:53,748 [sketch continues under laughter] 578 00:18:53,815 --> 00:18:56,083 - It's a funny sketch. - Yeah, it is. 579 00:18:56,779 --> 00:18:58,185 Nobody ever argued it wasn't funny. 580 00:18:58,210 --> 00:18:59,286 Nobody. 581 00:18:59,373 --> 00:19:02,445 And for some reason, we... we're still... 582 00:19:02,470 --> 00:19:04,210 We still have to pay him. 583 00:19:04,278 --> 00:19:08,147 Welcome back, Jamila... Karen. 584 00:19:08,215 --> 00:19:11,687 Karen. Welcome back, Jamila. 585 00:19:11,712 --> 00:19:13,095 She's... Jamila's over there. 586 00:19:13,120 --> 00:19:15,618 You guys look a lot alike... Shut up, just shut up. 587 00:19:17,861 --> 00:19:19,861 Now fellas, 588 00:19:19,885 --> 00:19:22,947 Y'all know, nobody hates them n-n-n-n... 589 00:19:23,940 --> 00:19:25,557 Them n-n-n... 590 00:19:25,581 --> 00:19:27,581 [Shouts] African Americans! 591 00:19:27,605 --> 00:19:31,692 - Ahem! Uh, more, more than that um... - What did you just say? 592 00:19:32,153 --> 00:19:33,442 Nothing. 593 00:19:33,466 --> 00:19:35,466 Not nothing... You said something, now what was it? 594 00:19:35,490 --> 00:19:37,745 - I said... n... - Say it... 595 00:19:38,309 --> 00:19:41,099 - Say that word -N-n-n... African Americans! 596 00:19:41,139 --> 00:19:43,715 - Oh, come on! How much longer is this - *** 597 00:19:43,740 --> 00:19:45,716 - going to be going on? - I've got this problem *** 598 00:19:45,763 --> 00:19:48,552 I'm trying to deal with this shit, my Tourette's... 599 00:19:48,576 --> 00:19:52,688 Tourettes is a Zionist conspiracy. You say that you have hate in your heart, 600 00:19:52,713 --> 00:19:54,227 but I for one am not hearing it. 601 00:19:54,251 --> 00:19:55,461 No, I know I do! 602 00:19:55,485 --> 00:19:57,343 Oh, Grand Wizard, Brethren, 603 00:19:57,368 --> 00:19:59,368 - I have so much hate in my heart. - Yeah! 604 00:19:59,393 --> 00:20:04,022 Oh, in fact, I've got so much hate in my heart that I think... 605 00:20:04,053 --> 00:20:08,452 - O...bamacare is working! Shit! - Alright that is it. 606 00:20:08,477 --> 00:20:10,812 - You are out of the Klan! - No! 607 00:20:10,836 --> 00:20:12,836 Brothers, I'm sorry, this meeting is over Let's go 608 00:20:12,860 --> 00:20:14,860 No, no, give me another chance! 609 00:20:17,790 --> 00:20:20,929 Can't believe I called that an African American! 610 00:20:21,656 --> 00:20:24,203 Well, I guess I'll go kill a dog. 611 00:20:24,227 --> 00:20:30,296 - Synced and corrected by ChrisKe - - www.addic7ed.com - 612 00:20:30,346 --> 00:20:34,896 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.