Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,774 --> 00:00:02,541
♪ I am the stone that
the builder refused ♪
2
00:00:02,575 --> 00:00:05,544
♪ I am the visual, the inspiration
that made lady sing the blues ♪
3
00:00:05,578 --> 00:00:07,413
♪ I'm the spark that
makes your idea bright ♪
4
00:00:07,447 --> 00:00:09,181
♪ the same spark that
lights the dark ♪
5
00:00:09,215 --> 00:00:11,116
♪ so that you can know your
left from your right ♪
6
00:00:11,151 --> 00:00:13,285
♪ I am the ballot in your box,
the bullet in the gun ♪
7
00:00:13,320 --> 00:00:15,521
♪ the inner glow that lets you
know to call your brother son ♪
8
00:00:15,555 --> 00:00:16,755
♪ the story that just begun ♪
9
00:00:16,790 --> 00:00:18,457
♪ the promise of what's to come ♪
10
00:00:18,491 --> 00:00:21,760
♪ and I'ma remain a soldier
till the war is won ♪
11
00:00:21,761 --> 00:00:31,761
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
12
00:00:32,072 --> 00:00:36,275
It's a scene normally reserved for
major Hollywood blockbusters.
13
00:00:36,309 --> 00:00:39,712
The faithful have been lined
up for days... some arrived in
14
00:00:39,746 --> 00:00:44,249
costume... all for
the love of chicken.
15
00:00:44,284 --> 00:00:47,753
Huey: [ grunting ]
16
00:00:47,787 --> 00:00:50,322
Okay, try it.
17
00:00:50,357 --> 00:00:51,256
[ Whirring ]
18
00:00:51,291 --> 00:00:53,325
Unh!
19
00:00:53,360 --> 00:00:54,460
Jazmine: Huey!
20
00:00:54,494 --> 00:00:57,162
[ Crackling ]
21
00:00:57,197 --> 00:00:59,732
Tomorrow, the fried-chicken
event of a lifetime!
22
00:00:59,766 --> 00:01:03,035
One more herb, one more spice...
the new kernel's fried chicken
23
00:01:03,069 --> 00:01:07,539
new, original recipe, now with 13
herbs and... granddad: What the?!
24
00:01:07,574 --> 00:01:08,674
I bet it's your brother!
25
00:01:08,708 --> 00:01:12,011
I knew I should've abandoned him
at the mall when I had the chance!
26
00:01:12,045 --> 00:01:13,145
Boy!
27
00:01:13,179 --> 00:01:14,313
What did I tell you, huh?!
28
00:01:14,347 --> 00:01:17,216
I said you can do what you want
with your little survival thing,
29
00:01:17,250 --> 00:01:18,384
but don't mess with my tv!
30
00:01:18,418 --> 00:01:21,687
Every year, it's a new disaster
... bird flu, swine flu,
31
00:01:21,721 --> 00:01:24,390
world war III, killer
astranoids, new world order...
32
00:01:24,424 --> 00:01:26,258
What was it... the
tri-sexual commission?
33
00:01:26,292 --> 00:01:28,060
What the hell is a tri-sexual, anyway?
34
00:01:28,094 --> 00:01:28,994
Huey: Trilateral.
35
00:01:29,029 --> 00:01:31,397
Granddad: I got a silly
contraption in my garage, a
36
00:01:31,431 --> 00:01:32,631
hundred gallons of [Bleep]
37
00:01:32,665 --> 00:01:33,198
Water!
38
00:01:33,233 --> 00:01:36,201
I got more damn cheerios and canned
green beans than I'm ever gonna eat!
39
00:01:36,236 --> 00:01:39,204
Huey: Granddad, I promise you'll be
thanking me when the crisis comes.
40
00:01:39,239 --> 00:01:40,706
Granddad: Where is the crisis, boy?
41
00:01:40,740 --> 00:01:41,640
Where's the disaster?
42
00:01:41,674 --> 00:01:43,242
Where's the return on investment?
43
00:01:43,276 --> 00:01:45,344
All this damn money for extra
food and toilet paper.
44
00:01:45,378 --> 00:01:46,211
That's it! It's over!
45
00:01:46,246 --> 00:01:48,347
I ain't spending another damn
dime on the end of the world.
46
00:01:48,381 --> 00:01:49,381
You're on your own now, Jack.
47
00:01:49,416 --> 00:01:50,783
Boy, you ready to go get some chicken?
48
00:01:50,817 --> 00:01:51,650
Riley: Yeah, yeah!
49
00:01:51,684 --> 00:01:53,652
Granddad: You want some
fried chicken, little baby?
50
00:01:53,686 --> 00:01:56,288
Jazmine: Fried chicken is murder.
51
00:01:56,322 --> 00:01:57,389
Granddad: Suit yourself.
52
00:01:57,424 --> 00:01:58,257
Come on. Let's go.
53
00:01:58,291 --> 00:01:59,224
Riley: [ chuckles ]
54
00:01:59,259 --> 00:02:00,259
Granddad: [ humming ]
55
00:02:00,293 --> 00:02:02,327
Riley: Yeah!
56
00:02:02,362 --> 00:02:04,029
Jazmine: What's that for, anyway?
57
00:02:04,064 --> 00:02:05,164
Huey: It's a generator.
58
00:02:05,198 --> 00:02:06,331
Jazmine: What does it do?
59
00:02:06,366 --> 00:02:08,967
Huey: Nothing right now, but
if I can get it to work, it
60
00:02:09,002 --> 00:02:09,968
could save our lives.
61
00:02:10,003 --> 00:02:13,138
Jazmine: So, how bad is it gonna be
when the end of the world comes?
62
00:02:13,173 --> 00:02:15,707
Huey: I don't know, but I got
it all worked out so the three
63
00:02:15,742 --> 00:02:18,177
of us can survive in this
house as long as possible.
64
00:02:18,211 --> 00:02:19,111
Jazmine: Three?
65
00:02:19,145 --> 00:02:20,612
Huey: Me, Riley, and granddad.
66
00:02:20,647 --> 00:02:22,414
Jazmine: What about everyone else?
67
00:02:22,449 --> 00:02:24,216
Huey: I can't save everyone else.
68
00:02:24,250 --> 00:02:26,418
If I tried, I'd just
end up saving nobody.
69
00:02:26,453 --> 00:02:28,320
Jazmine: What about me?
70
00:02:28,354 --> 00:02:30,989
Would you let me stay here...
you know, I-if things got bad?
71
00:02:31,024 --> 00:02:32,624
Huey: The plan is for three people.
72
00:02:32,659 --> 00:02:35,160
A fourth person, and we could
run out of food or water.
73
00:02:35,195 --> 00:02:36,462
Jazmine: But I'm your friend.
74
00:02:36,496 --> 00:02:40,099
Can't you make a plan for four people?
75
00:02:40,133 --> 00:02:41,400
Huey: I guess.
76
00:02:41,434 --> 00:02:42,367
Jazmine: [ sighs ]
77
00:02:42,402 --> 00:02:44,036
I feel much better about that now.
78
00:02:44,070 --> 00:02:46,472
You know, huey, everybody says
you're a loony person, but I
79
00:02:46,506 --> 00:02:49,741
think one day, you're gonna
be smarter than everybody.
80
00:02:53,012 --> 00:02:56,215
Riley: Man, this chicken
gonna be off the chain!
81
00:02:56,249 --> 00:02:58,016
♪ I can't wait ♪
82
00:02:58,051 --> 00:02:59,251
♪ I can't wait ♪
83
00:02:59,285 --> 00:02:59,985
♪ mm ♪
84
00:03:00,019 --> 00:03:01,453
♪ I'm gonna get some chicken ♪
85
00:03:01,488 --> 00:03:02,254
♪ I can't wait ♪
86
00:03:02,288 --> 00:03:04,690
granddad: See, you kids don't
know how lucky you have it.
87
00:03:04,724 --> 00:03:06,658
All my life, we only had
11 herbs and spices.
88
00:03:06,693 --> 00:03:08,660
This is a whole new... oh.
89
00:03:08,695 --> 00:03:09,361
[ Tires screech ]
90
00:03:09,395 --> 00:03:10,062
Riley: Aaaah!
91
00:03:10,096 --> 00:03:10,629
Granddad: Oh, man.
92
00:03:10,663 --> 00:03:13,232
[ Horns honking ]
93
00:03:20,640 --> 00:03:21,406
[ Sighs ]
94
00:03:21,441 --> 00:03:25,244
Riley: A two-piece special
with lots of hot sauce and all
95
00:03:25,278 --> 00:03:26,512
the fries you can give me.
96
00:03:26,546 --> 00:03:27,946
Granddad: Boy, wake up.
97
00:03:27,981 --> 00:03:29,181
It's almost chicken time.
98
00:03:29,215 --> 00:03:29,648
What?!
99
00:03:29,682 --> 00:03:32,151
I can't believe what
you're telling me!
100
00:03:32,185 --> 00:03:33,452
What?! No way!
101
00:03:33,486 --> 00:03:34,586
No [Bleep] Damn way! Hell no!
102
00:03:34,621 --> 00:03:35,587
Granddad: What is it?
103
00:03:35,622 --> 00:03:37,656
These [Bleep] Talking about
they out of chicken!
104
00:03:37,690 --> 00:03:38,524
Granddad: What?!
105
00:03:38,558 --> 00:03:39,391
Listen, listen!
106
00:03:39,425 --> 00:03:41,059
Welcome to kernel's fried chicken.
107
00:03:41,094 --> 00:03:43,262
Unfortunately, we are out
of chicken at the moment.
108
00:03:43,296 --> 00:03:45,230
Please go away until
we have more chicken.
109
00:03:45,265 --> 00:03:46,198
Thank you. God bless.
110
00:03:46,232 --> 00:03:48,033
Granddad: They ran out of chicken?!
111
00:03:48,067 --> 00:03:48,734
Riley: Aw, man!
112
00:03:48,768 --> 00:03:49,968
This is some more [Bleep]
113
00:03:50,003 --> 00:03:50,536
No chicken?!
114
00:03:50,570 --> 00:03:52,638
You mean I ain't gonna be
able to get that bucket?!
115
00:03:52,672 --> 00:03:54,273
How can they be out of chicken?!
116
00:03:54,307 --> 00:03:55,674
It's kernel's fried chicken!
117
00:03:55,708 --> 00:03:57,442
Granddad: This is outrageous!
118
00:03:57,477 --> 00:03:58,544
This is an outrage!
119
00:03:58,578 --> 00:03:59,678
Riley: Hello, 911?
120
00:03:59,712 --> 00:04:01,313
No, I ain't calling to snitch!
121
00:04:01,347 --> 00:04:03,649
I got a real emergency!
122
00:04:03,683 --> 00:04:04,316
Yeah, I'll hold.
123
00:04:04,350 --> 00:04:08,453
Some of us have been looking forward
to this day for a long, long time.
124
00:04:08,488 --> 00:04:10,122
Riley: Hello? My emergency?
125
00:04:10,156 --> 00:04:12,191
These fools done ran out of chicken!
126
00:04:12,225 --> 00:04:14,259
Welcome to kernel's fried chicken.
127
00:04:14,294 --> 00:04:17,029
Unfortunately... I ain't
leaving this [Bleep]
128
00:04:17,063 --> 00:04:18,330
Until I gets my chicken!
129
00:04:18,364 --> 00:04:19,331
[ Indistinct shouting ]
130
00:04:19,365 --> 00:04:22,100
Granddad: That's what they do...
keep screwing the little man!
131
00:04:22,135 --> 00:04:23,602
They're not gonna get away with this!
132
00:04:23,636 --> 00:04:24,970
You right! Hey, he's right!
133
00:04:25,004 --> 00:04:26,171
It's time for us to fight back!
134
00:04:26,206 --> 00:04:28,173
Let's knock some [Bleep]
Out about this chicken!
135
00:04:28,208 --> 00:04:30,108
Granddad: We are not
gonna take it anymore!
136
00:04:30,143 --> 00:04:31,043
Damn! No chicken?!
137
00:04:31,077 --> 00:04:33,579
[ Tires squeal, engine revving ]
138
00:04:33,613 --> 00:04:35,714
[ Growling ]
139
00:04:39,552 --> 00:04:41,520
[ Indistinct shouting ]
140
00:04:43,656 --> 00:04:48,327
Tonight, civil unrest explodes in
several major American cities.
141
00:04:48,361 --> 00:04:51,230
There have been reports of fires,
looting, and violence in
142
00:04:51,264 --> 00:04:55,467
the streets... all over a fast-food
promotion gone terribly wrong.
143
00:04:55,501 --> 00:05:00,305
As the first customers tasted the new
secret recipe, reviews were stellar.
144
00:05:00,340 --> 00:05:00,973
Yo [Bleep]
145
00:05:01,007 --> 00:05:02,908
Yo, nigga, this [Bleep]
Is bad as [Bleep]
146
00:05:02,942 --> 00:05:04,576
Yo, put this [Bleep]
In your mouth, man!
147
00:05:04,611 --> 00:05:05,677
Eat that [Bleep] Eat it!
148
00:05:05,712 --> 00:05:08,647
But early on in the day, there
were signs of trouble...
149
00:05:08,681 --> 00:05:12,084
impatient crowds, drive-through
lines stretching for miles,
150
00:05:12,118 --> 00:05:14,553
scuffles between tired
and hungry customers.
151
00:05:14,587 --> 00:05:17,522
How you gonna say you got chicken
and you ain't got no chicken?!
152
00:05:17,557 --> 00:05:19,958
You knew y'all was gonna
do this for a year!
153
00:05:19,993 --> 00:05:22,594
How am I supposed to
feed my family now?!
154
00:05:22,629 --> 00:05:24,930
I want my [Bleep] Chicken!
155
00:05:24,964 --> 00:05:26,131
My babies want their [Bleep]
156
00:05:26,165 --> 00:05:26,531
Chicken!
157
00:05:26,566 --> 00:05:27,299
[ Door opens ]
158
00:05:27,333 --> 00:05:29,668
Granddad: I can't believe
after all that, no chicken!
159
00:05:29,702 --> 00:05:31,503
I always miss out on
the hot new thing!
160
00:05:31,537 --> 00:05:34,606
And now, another crisis
brewing... this one around a
161
00:05:34,641 --> 00:05:38,176
mysterious virus that seems to
have appeared out of thin air
162
00:05:38,211 --> 00:05:40,012
and is spreading like wildfire.
163
00:05:40,046 --> 00:05:43,582
Already, there are 400 confirmed
cases of the mystery virus in
164
00:05:43,616 --> 00:05:47,419
all 50 States, and the CDC warns
it could spread to hundreds of
165
00:05:47,453 --> 00:05:49,588
thousands by the end of the week.
166
00:05:49,622 --> 00:05:51,456
Personally, I'm scared [Bleep]
167
00:05:51,491 --> 00:05:52,691
And for good reason.
168
00:05:52,725 --> 00:05:55,560
Where this virus came
from is anybody's guess.
169
00:05:55,595 --> 00:05:56,561
Huey: It's the chicken.
170
00:05:56,596 --> 00:05:57,362
Granddad: Huh?
171
00:05:57,397 --> 00:05:58,130
[ Knock on door ]
172
00:05:58,164 --> 00:05:59,298
Who is it?
173
00:05:59,332 --> 00:06:01,233
Huey: Have you eaten the chicken?
174
00:06:01,267 --> 00:06:02,034
Tom: Huh?
175
00:06:02,068 --> 00:06:03,368
Huey, it's Tom and Jazmine.
176
00:06:03,403 --> 00:06:05,370
Huey: Have you eaten the chicken?
177
00:06:05,405 --> 00:06:07,372
Tom: [ laughs ] No.
178
00:06:07,407 --> 00:06:08,106
Huey: What?
179
00:06:08,141 --> 00:06:10,342
Jazmine: Huey, did you hear
about the mystery virus?
180
00:06:10,376 --> 00:06:12,911
Tom: Huey, you've got Jazmine
terrified about all of this
181
00:06:12,945 --> 00:06:13,912
end-of-the-world stuff.
182
00:06:13,946 --> 00:06:15,047
Jazmine: Tell him, Huey!
183
00:06:15,081 --> 00:06:16,148
Tell him the end is coming!
184
00:06:16,182 --> 00:06:18,617
Tom: Look, if you guys want to
play your little make-believe
185
00:06:18,651 --> 00:06:20,552
survival games, that's fine.
186
00:06:20,586 --> 00:06:24,489
But, sweetie, I promise you,
the world is not going to end.
187
00:06:24,524 --> 00:06:25,524
Jazmine: Please, daddy.
188
00:06:25,558 --> 00:06:26,258
It's not safe.
189
00:06:26,292 --> 00:06:28,093
Tom: Honey, I have to
pick up your mother.
190
00:06:28,127 --> 00:06:29,127
Stay as long as you want.
191
00:06:29,162 --> 00:06:29,494
Have fun.
192
00:06:29,529 --> 00:06:31,096
Call me when you want to come home.
193
00:06:31,130 --> 00:06:32,097
Jazmine: No!
194
00:06:32,131 --> 00:06:33,265
Huey: He made his choice.
195
00:06:33,299 --> 00:06:34,032
You in or out?
196
00:06:34,067 --> 00:06:36,034
Jazmine: [ whimpers ]
197
00:06:37,737 --> 00:06:40,305
Nobody anywhere saw it coming.
198
00:06:40,340 --> 00:06:41,306
Huey: [ scoffs ]
199
00:06:41,341 --> 00:06:43,475
It's being called "the
fried chicken flu."
200
00:06:43,509 --> 00:06:46,645
Thousands are sick, and CDC
officials confirm today that the
201
00:06:46,679 --> 00:06:50,382
same fried chicken responsible
for a second day of riots around
202
00:06:50,416 --> 00:06:54,086
the country is also responsible
for a pandemic that experts are
203
00:06:54,120 --> 00:06:57,122
saying could reach
biblical proportions.
204
00:06:57,223 --> 00:06:58,223
I've never seen any [Bleep]
205
00:06:58,257 --> 00:06:58,724
Up [Bleep]
206
00:06:58,758 --> 00:07:00,058
I got to get out here!
207
00:07:00,093 --> 00:07:01,226
Get out of my [Bleep] Way!
208
00:07:01,260 --> 00:07:02,494
[ Door opens, door closes ]
209
00:07:02,528 --> 00:07:04,529
Jazmine: [ whimpers ]
210
00:07:04,630 --> 00:07:05,931
Oh...My...God!
211
00:07:05,965 --> 00:07:07,065
Granddad: Oh, man.
212
00:07:07,100 --> 00:07:08,033
This is terrible.
213
00:07:08,067 --> 00:07:10,502
Riley: Now we'll never
get to try that chicken.
214
00:07:10,536 --> 00:07:13,205
Today, the Mayor of
louisville ate chicken at a
215
00:07:13,239 --> 00:07:15,273
press conference in a show of support.
216
00:07:15,308 --> 00:07:17,309
Seven hours later, he was in a coma.
217
00:07:17,343 --> 00:07:20,946
Yet, amazingly, people are still
eating chicken, packing into the
218
00:07:20,980 --> 00:07:24,116
few restaurants that still
have the golden bird in stock,
219
00:07:24,150 --> 00:07:27,185
willing to risk life and
limb for a leg and a thigh.
220
00:07:27,220 --> 00:07:28,553
Jazmine: We're all gonna die!
221
00:07:28,588 --> 00:07:30,122
Huey: We're not going to die.
222
00:07:30,156 --> 00:07:31,390
Granddad: No, she's right!
223
00:07:31,424 --> 00:07:32,391
We're all gonna die!
224
00:07:32,425 --> 00:07:35,627
God, please, take everybody
else, but not me!
225
00:07:35,661 --> 00:07:37,396
Huey: We are not going to die!
226
00:07:37,430 --> 00:07:40,298
This is the day I've been
planning for my whole life.
227
00:07:40,333 --> 00:07:41,967
Here is the survival plan.
228
00:07:42,001 --> 00:07:45,003
It contains guidelines for
security, food and water
229
00:07:45,037 --> 00:07:49,107
rationing, energy usage,
communications, et cetera, et cetera.
230
00:07:49,142 --> 00:07:49,641
Granddad: What?
231
00:07:49,675 --> 00:07:51,209
Riley: Nigga, what
is this... homework?
232
00:07:51,244 --> 00:07:53,044
Huey: Everything you need
to know is your packet.
233
00:07:53,112 --> 00:07:55,280
It's easy to understand, and
I used extra-large type.
234
00:07:55,314 --> 00:07:57,883
Granddad: Uh, you know, I don't
like to read instructions.
235
00:07:57,917 --> 00:07:59,951
Riley: Yeah, and I don't
like to read, period!
236
00:07:59,986 --> 00:08:01,353
Granddad: Just give us the gist.
237
00:08:01,387 --> 00:08:02,053
Huey: No!
238
00:08:02,088 --> 00:08:03,155
You need to read all of it!
239
00:08:03,189 --> 00:08:04,055
It's all important!
240
00:08:04,090 --> 00:08:06,291
Granddad: Okay, but what's
the most important stuff?
241
00:08:06,325 --> 00:08:07,192
Huey: [ groans ]
242
00:08:07,226 --> 00:08:10,028
I guess the most important thing
is that we keep quiet about our
243
00:08:10,062 --> 00:08:12,964
emergency supplies and we don't
let anyone else in the house, no
244
00:08:12,999 --> 00:08:13,365
matter what.
245
00:08:13,399 --> 00:08:14,266
Granddad: Fine. Agreed.
246
00:08:14,300 --> 00:08:15,834
Jazmine: What about mommy and daddy?!
247
00:08:15,868 --> 00:08:17,235
Huey: There's nothing
we can do for them.
248
00:08:17,270 --> 00:08:17,903
They're goners.
249
00:08:17,937 --> 00:08:18,837
Granddad: Huey's right.
250
00:08:18,871 --> 00:08:19,438
They're on their own.
251
00:08:19,472 --> 00:08:20,338
Riley: They gonna die.
252
00:08:20,373 --> 00:08:24,176
Jazmine: [ crying loudly ]
253
00:08:24,210 --> 00:08:26,912
Riley: Hey, man, she gonna be
crying like this all the time?
254
00:08:26,946 --> 00:08:28,580
'Cause I say if she
is, we kick her out.
255
00:08:28,614 --> 00:08:29,414
Granddad: Shh!
256
00:08:29,449 --> 00:08:30,449
Everybody shush! Shush!
257
00:08:30,483 --> 00:08:31,583
President Obama's talking.
258
00:08:31,617 --> 00:08:33,351
I know he's gonna tell us what to do.
259
00:08:33,386 --> 00:08:34,453
Uh, good afternoon.
260
00:08:34,487 --> 00:08:37,489
I'd like to start off by
thanking all of you out there,
261
00:08:37,523 --> 00:08:40,292
uh, who have called and written
letters about the safety of the
262
00:08:40,326 --> 00:08:41,059
first family.
263
00:08:41,093 --> 00:08:43,895
You'll be happy to know that
Michelle, Sasha, malia, myself,
264
00:08:43,930 --> 00:08:44,963
and bo are all fine.
265
00:08:44,997 --> 00:08:47,265
Granddad: Don't nobody
care about you, man!
266
00:08:47,300 --> 00:08:49,367
Tell us everything
gonna be okay for us!
267
00:08:49,402 --> 00:08:51,203
Everything is gonna be okay.
268
00:08:51,237 --> 00:08:51,603
For us.
269
00:08:51,637 --> 00:08:54,940
We are currently in our very own
super-secret underground bunker
270
00:08:54,974 --> 00:08:58,443
with enough food and water and
entertainment to last several lifetimes.
271
00:08:58,478 --> 00:09:00,979
But...I'm here tonight
to talk about you.
272
00:09:01,013 --> 00:09:02,948
In times of crisis,
Americans pull together.
273
00:09:02,982 --> 00:09:04,015
Jazmine: [ whimpers ]
274
00:09:04,050 --> 00:09:06,952
And what's gonna get us
through this difficult time?
275
00:09:06,986 --> 00:09:07,319
Sharing.
276
00:09:07,353 --> 00:09:08,253
Granddad: Sharing?
277
00:09:08,287 --> 00:09:10,856
Lending a helping hand to a
neighbor in their hour of need.
278
00:09:10,890 --> 00:09:12,257
Granddad: No [Bleep] A neighbor!
279
00:09:12,291 --> 00:09:13,258
What we need is a cure!
280
00:09:13,292 --> 00:09:16,027
Unfortunately, there is no cure
for the pandemic we now face.
281
00:09:16,062 --> 00:09:18,997
But we do have an even more
powerful weapon... compassion
282
00:09:19,031 --> 00:09:20,065
for our fellow man.
283
00:09:20,099 --> 00:09:21,266
Granddad: No [Bleep]
284
00:09:21,300 --> 00:09:22,901
Compassion for our fellow man!
285
00:09:22,935 --> 00:09:25,937
In conclusion, I want to say
that we are all in for some
286
00:09:25,972 --> 00:09:29,875
tough times ahead, and when
I say "we," I mean you.
287
00:09:29,909 --> 00:09:34,279
But Michelle, Sasha, malia,
myself, and bo are gonna be
288
00:09:34,313 --> 00:09:36,915
right here, rooting
for you all the way.
289
00:09:36,949 --> 00:09:40,285
Good night and God bless
you and may God bless the
290
00:09:40,319 --> 00:09:42,320
United States of America.
291
00:09:42,355 --> 00:09:46,024
Granddad: We're all gonna die!
292
00:09:46,058 --> 00:09:48,293
[ Both crying ]
293
00:09:48,327 --> 00:09:50,862
We're all gonna die!
294
00:09:53,440 --> 00:09:54,974
[ Blender whirring ]
295
00:09:55,008 --> 00:09:56,509
Granddad: Hey, good morning, Huey.
296
00:09:56,543 --> 00:09:58,878
You want some breakfast?
297
00:09:58,912 --> 00:09:59,212
Mm.
298
00:09:59,246 --> 00:10:00,947
Huey: Granddad, what's going on?
299
00:10:00,981 --> 00:10:02,515
Granddad: Just a little breakfast.
300
00:10:02,549 --> 00:10:03,916
Oh, by the way, this is Tina.
301
00:10:03,951 --> 00:10:06,285
She's gonna be staying here
until the crisis blows over.
302
00:10:06,320 --> 00:10:07,553
[ Crunching ]
303
00:10:07,588 --> 00:10:10,556
Huey: Granddad, the plan
was for four people.
304
00:10:10,591 --> 00:10:13,025
Granddad: Well, how come you get
to have a little friend and
305
00:10:13,060 --> 00:10:13,960
I can't have a friend?
306
00:10:13,994 --> 00:10:15,528
Huey: It's not a slumber
party, granddad!
307
00:10:15,562 --> 00:10:16,929
I planned on Jazmine being here.
308
00:10:16,964 --> 00:10:18,030
I didn't plan for anyone else.
309
00:10:18,065 --> 00:10:19,432
Granddad: Well, your plan sucked!
310
00:10:19,466 --> 00:10:21,501
Shoot, you think the world's
gonna end and I'm gonna be
311
00:10:21,535 --> 00:10:23,870
trapped up in here looking at
y'all sweaty-necked negroes?
312
00:10:23,904 --> 00:10:24,270
You crazy.
313
00:10:24,304 --> 00:10:25,304
[ Doorbell rings ]
314
00:10:25,339 --> 00:10:26,239
Uh, I'll get it.
315
00:10:26,273 --> 00:10:27,473
Huey: Granddad, wait!
316
00:10:27,508 --> 00:10:30,476
Granddad, the emergency plan
says we don't open the front
317
00:10:30,511 --> 00:10:33,913
door until we know the identity
of the person outside and can
318
00:10:33,947 --> 00:10:36,883
confirm they don't have...
Granddad: What do you want?
319
00:10:36,917 --> 00:10:39,185
Hey, uh, Riley told me y'all had
a fly little emergency setup
320
00:10:39,219 --> 00:10:41,454
over here, and, to be honest, a
nigga was kind of wondering if
321
00:10:41,488 --> 00:10:43,156
he could hold it down
for a little while.
322
00:10:43,190 --> 00:10:44,023
Riley: [ laughs ]
323
00:10:44,057 --> 00:10:44,924
What up, Thugnificent?
324
00:10:44,958 --> 00:10:46,292
Granddad, can he stay with us, too?
325
00:10:46,326 --> 00:10:46,926
Huey: No!
326
00:10:46,960 --> 00:10:48,294
Granddad: Why should I help him?
327
00:10:48,328 --> 00:10:51,197
Look, old nigga, this fried chicken
flu is kind of scaring a nigga, man!
328
00:10:51,231 --> 00:10:52,432
[Bleep] Is wilin' out and [Bleep]
329
00:10:52,466 --> 00:10:54,367
I mean, look, I don't know
[Bleep] About survival!
330
00:10:54,401 --> 00:10:55,067
I'm a rapper!
331
00:10:55,102 --> 00:10:55,501
Huey: No!
332
00:10:55,536 --> 00:10:56,936
Granddad: Nope. Sorry.
333
00:10:56,970 --> 00:10:58,571
Riley: That's a cold situation.
334
00:10:58,605 --> 00:11:00,473
Both of y'all get friends,
and I can't have a friend?
335
00:11:00,507 --> 00:11:01,908
Granddad: He does have a point.
336
00:11:01,942 --> 00:11:03,109
You know, I don't play favorites.
337
00:11:03,143 --> 00:11:05,545
And I don't want you to think I came
here empty-handed either, nigga!
338
00:11:05,579 --> 00:11:07,413
Ain't nothing Thugnificent
about being a freeloader!
339
00:11:07,448 --> 00:11:08,281
You smell me?
340
00:11:08,315 --> 00:11:09,482
Leonard!
341
00:11:09,516 --> 00:11:11,117
Yo. Anybody hungry?
342
00:11:11,151 --> 00:11:14,353
I got the whole menu right here,
minus the chicken, of course.
343
00:11:14,388 --> 00:11:15,054
Check it out.
344
00:11:15,088 --> 00:11:17,390
We got singles, doubles, bacon
doubles, double bacons with a
345
00:11:17,424 --> 00:11:20,393
little bit of meat on it, fries,
frosties, some chili cheese right here.
346
00:11:20,427 --> 00:11:21,561
I wouldn't touch that, though.
347
00:11:21,595 --> 00:11:22,962
I-I tasted it on the way here.
348
00:11:22,996 --> 00:11:24,964
I ain't gonna lie... I ate
all the chili cheese.
349
00:11:24,998 --> 00:11:26,332
That's why I said don't taste it.
350
00:11:26,366 --> 00:11:27,533
But who wants some other stuff?
351
00:11:27,568 --> 00:11:29,502
Huey: Granddad, this
is not in the plan!
352
00:11:29,536 --> 00:11:32,438
Granddad: Well, according to
the plan, all we got to eat is
353
00:11:32,473 --> 00:11:33,840
cheerios and green beans.
354
00:11:33,874 --> 00:11:35,274
So, once again, your plan sucks.
355
00:11:35,309 --> 00:11:36,609
You got a bacon cheeseburger?
356
00:11:36,643 --> 00:11:38,110
Here you go, Mr. Freeman.
357
00:11:38,145 --> 00:11:39,479
Granddad: Thank you kindly.
358
00:11:39,513 --> 00:11:40,279
[ Laughs ]
359
00:11:40,314 --> 00:11:41,447
Where my room at, nigga?
360
00:11:41,482 --> 00:11:44,450
Now, again, we don't want
anyone to panic, but let's look
361
00:11:44,485 --> 00:11:47,186
at some of the projected
casualty rates by state.
362
00:11:47,221 --> 00:11:51,224
Let's start with new York...
projected million and a half dead.
363
00:11:51,258 --> 00:11:53,359
Maryland... 300,000 dead.
364
00:11:53,393 --> 00:11:57,163
Florida... a million and a half
projected to push up daises.
365
00:11:57,197 --> 00:12:00,800
And now certain fears that
the virus may have jumped
366
00:12:00,834 --> 00:12:04,237
franchises and may be infecting
chickens from Bluto's,
367
00:12:04,271 --> 00:12:06,839
temple's chicken, even chick-le-fait.
368
00:12:06,874 --> 00:12:07,240
Damn!
369
00:12:07,274 --> 00:12:09,008
Everybody's catching this [Bleep] Man!
370
00:12:09,042 --> 00:12:10,476
That must be some good-ass chicken.
371
00:12:10,511 --> 00:12:13,546
Riley: The real tragedy is
that we may never, ever get to
372
00:12:13,580 --> 00:12:15,214
eat fried chicken again.
373
00:12:15,249 --> 00:12:16,983
[ Doorbell rings ]
374
00:12:17,017 --> 00:12:18,117
Tom: Robert? Huey?
375
00:12:18,151 --> 00:12:20,019
Sarah: Anyone home?
376
00:12:20,053 --> 00:12:21,053
Granddad: Say "no."
377
00:12:21,088 --> 00:12:21,320
Hey!
378
00:12:21,355 --> 00:12:22,555
Jazmine: Mommy and daddy!
379
00:12:22,589 --> 00:12:23,923
Huey: What do you want?
380
00:12:23,957 --> 00:12:26,425
This... [ distorted ]
Is a restricted area.
381
00:12:26,460 --> 00:12:28,294
Tom: Hey, uh...It's us.
382
00:12:28,328 --> 00:12:31,531
We're just checking on Jazmine and, um,
wondering if it was too late to...
383
00:12:31,565 --> 00:12:32,598
Sarah: Is Huey home?
384
00:12:32,633 --> 00:12:34,066
Can we just talk to Huey?
385
00:12:34,101 --> 00:12:35,434
Or Robert?
386
00:12:35,469 --> 00:12:36,502
Huey: This is Huey.
387
00:12:36,537 --> 00:12:37,837
Tom: Huey, let us in!
388
00:12:37,871 --> 00:12:38,371
Huey: I can't.
389
00:12:38,405 --> 00:12:39,338
Jazmine: [ high-pitched ]
390
00:12:39,373 --> 00:12:40,072
That's not fair!
391
00:12:40,107 --> 00:12:40,973
You let everyone else in!
392
00:12:41,008 --> 00:12:42,542
Granddad: [ deep voice
] The hell with them!
393
00:12:42,576 --> 00:12:43,376
They're on their own!
394
00:12:43,410 --> 00:12:45,111
We don't have enough food
for two more people!
395
00:12:45,145 --> 00:12:46,612
Jazmine: What about
what Leonard brought?!
396
00:12:46,647 --> 00:12:47,313
Riley: No way!
397
00:12:47,347 --> 00:12:48,014
That's for us!
398
00:12:48,048 --> 00:12:49,982
Tom: Guys, it's us... Tom and Sarah.
399
00:12:50,017 --> 00:12:52,084
We are your neighbors
and dear friends.
400
00:12:52,119 --> 00:12:54,554
We've had so many hilarious
adventures together.
401
00:12:54,588 --> 00:12:55,922
Come on.
402
00:12:55,956 --> 00:12:57,857
You're really gonna leave
us out here to die?!
403
00:12:57,891 --> 00:13:00,092
Huey: Maybe we should let
them in, 'cause Jazmine will
404
00:13:00,127 --> 00:13:02,094
start crying and we'll
never get her to shut up.
405
00:13:02,129 --> 00:13:03,362
Granddad: Okay, I guess.
406
00:13:03,397 --> 00:13:06,799
Huey: Step closer to the camera.
407
00:13:06,900 --> 00:13:08,868
[ Camera whirs, beeps ]
408
00:13:08,969 --> 00:13:09,502
They can come in.
409
00:13:09,536 --> 00:13:10,336
Jazmine: Really?!
410
00:13:10,370 --> 00:13:11,070
Thank you, Huey!
411
00:13:11,104 --> 00:13:11,938
Thank you, thank you!
412
00:13:11,972 --> 00:13:13,839
Huey: But they're not
allowed to eat anything.
413
00:13:13,874 --> 00:13:14,840
Granddad: Works for me.
414
00:13:14,875 --> 00:13:16,809
Jazmine: [ whimpers ]
415
00:13:16,843 --> 00:13:19,412
[ Munching loudly ]
416
00:13:19,446 --> 00:13:21,480
[ All munching, slurping ]
417
00:13:21,515 --> 00:13:22,815
Mmm-mm! [ mumbles ]
418
00:13:22,849 --> 00:13:25,151
I like when a little
burger's stick in my teeth.
419
00:13:25,185 --> 00:13:26,986
I can get it out and eat it, too.
420
00:13:27,020 --> 00:13:28,254
Huey: [ sighs ]
421
00:13:28,288 --> 00:13:29,221
Nine people.
422
00:13:29,256 --> 00:13:31,190
We don't have anywhere near
enough food and water.
423
00:13:31,224 --> 00:13:32,058
Ruckus: I agree.
424
00:13:32,092 --> 00:13:33,826
There's way too many
darkies in this house.
425
00:13:33,860 --> 00:13:34,493
Granddad: Ruckus?
426
00:13:34,528 --> 00:13:36,262
Huey: Ruckus, what are you doing here?
427
00:13:36,296 --> 00:13:37,930
Ruckus: Oh, funniest thing happened.
428
00:13:37,965 --> 00:13:40,166
I was in the attic, replacing
some of that insulation, like
429
00:13:40,200 --> 00:13:41,133
you asked me to, Robert.
430
00:13:41,168 --> 00:13:42,935
Then there was like
some kind of explosion.
431
00:13:42,970 --> 00:13:44,437
Then it went black,
and I hit my noggin.
432
00:13:44,471 --> 00:13:46,072
I just woke up like five minutes ago.
433
00:13:46,106 --> 00:13:47,974
Granddad: You've been
here this whole time?!
434
00:13:48,008 --> 00:13:49,408
Ruckus: Yeah, but don't you worry.
435
00:13:49,443 --> 00:13:51,510
Old Uncle Ruckus is fine.
I'm just fine.
436
00:13:51,545 --> 00:13:53,446
Oh, I noticed the president was on tv.
437
00:13:53,480 --> 00:13:55,881
What was that well-dressed
[Bleep] Talking about?
438
00:13:55,916 --> 00:13:57,416
Granddad: Get the hell out of here!
439
00:13:57,451 --> 00:13:59,318
Ruckus: No, please don't
send me out there!
440
00:13:59,353 --> 00:14:01,220
I don't want the chicken flu!
441
00:14:01,254 --> 00:14:02,788
Lord, I'm too young to die!
442
00:14:02,823 --> 00:14:03,222
Please!
443
00:14:03,256 --> 00:14:06,092
I swear I'll never say
anything about darkies again!
444
00:14:06,126 --> 00:14:08,494
Granddad: No, get your
fat ass out of here!
445
00:14:08,528 --> 00:14:09,295
Ruckus: Aah!
446
00:14:09,329 --> 00:14:11,063
Granddad: Here... have a gas mask!
447
00:14:11,098 --> 00:14:14,300
[ Laughs ]
448
00:14:14,334 --> 00:14:16,902
Asian stocks posted their
biggest single-day decline in
449
00:14:16,937 --> 00:14:19,038
history because of the fried
chicken flu outbreak.
450
00:14:19,072 --> 00:14:21,474
The government in Pakistan
collapsed today as a result of
451
00:14:21,508 --> 00:14:23,042
the fried chicken flu pandemic.
452
00:14:23,076 --> 00:14:25,878
Authorities say fried chicken
flu is responsible for the
453
00:14:25,912 --> 00:14:28,314
Tsunami that hit the coast
of Vietnam this morning.
454
00:14:28,348 --> 00:14:31,350
With everyone either sick or
afraid of getting sick, the
455
00:14:31,385 --> 00:14:34,053
nation has come to a
complete standstill.
456
00:14:34,087 --> 00:14:37,823
Hospitals are overwhelmed, as are
all basic services... power,
457
00:14:37,858 --> 00:14:41,060
water, cellphone, and Internet
service prov... what? What's that?
458
00:14:41,094 --> 00:14:44,263
We're going live to yet another
address from president Obama.
459
00:14:44,297 --> 00:14:45,331
Good evening.
460
00:14:45,365 --> 00:14:49,135
My fellow Americans, I want you
to know in this time of crisis,
461
00:14:49,169 --> 00:14:52,171
I am personally doing
everything I can to help you.
462
00:14:52,205 --> 00:14:55,808
And by "everything," I mean
sitting here and talking to you
463
00:14:55,842 --> 00:14:57,309
in a calm, soothing voice.
464
00:14:57,344 --> 00:15:03,249
And as long as you can hear my voice,
everything is gonna be just fine.
465
00:15:03,283 --> 00:15:04,316
Jazmine: Oh, no!
466
00:15:04,351 --> 00:15:05,751
Michelle's fine.
467
00:15:05,786 --> 00:15:09,689
Huey: All that work, all that
planning... why did I even try?
468
00:15:09,723 --> 00:15:12,291
Jazmine: Because you're
different from everyone else.
469
00:15:12,325 --> 00:15:14,994
Huey: Okay, try it.
470
00:15:15,028 --> 00:15:16,662
[ Whirring ]
471
00:15:16,697 --> 00:15:18,197
Jazmine: [ gasps ]
472
00:15:18,231 --> 00:15:19,899
I knew you could do it!
473
00:15:19,933 --> 00:15:21,667
Huey: [ sighs ]
474
00:15:21,702 --> 00:15:22,735
[ Machines whirring ]
475
00:15:22,769 --> 00:15:24,870
[ Gasps ]
476
00:15:29,910 --> 00:15:30,376
Guys, wait!
477
00:15:30,410 --> 00:15:32,111
You're gonna use up all the power!
478
00:15:32,145 --> 00:15:33,212
Granddad: What, boy?!
479
00:15:33,246 --> 00:15:35,247
Huey: You're gonna use
up all the power!
480
00:15:35,282 --> 00:15:36,716
Granddad: I can't hear you!
481
00:15:36,750 --> 00:15:39,719
We have too much electronic
equipment running at the same time!
482
00:15:39,753 --> 00:15:40,252
[ Crackle ]
483
00:15:40,287 --> 00:15:41,787
Aw, I'm scared of the dark.
484
00:15:41,822 --> 00:15:43,289
Riley: Damn!
485
00:15:45,759 --> 00:15:48,127
[ Groans ]
486
00:15:48,161 --> 00:15:49,328
Tom: [ moans ]
487
00:15:49,362 --> 00:15:50,730
Granddad: [ snoring ]
488
00:15:50,764 --> 00:15:52,031
How long we got to be up in here, man?
489
00:15:52,065 --> 00:15:53,232
It's been like a week and a half!
490
00:15:53,266 --> 00:15:54,066
We ain't got no power!
491
00:15:54,101 --> 00:15:55,334
It's getting a little old, all right?
492
00:15:55,368 --> 00:15:56,969
Huey: No one's forcing
you to stay here.
493
00:15:57,003 --> 00:15:57,737
Oh, oh, I get it!
494
00:15:57,771 --> 00:16:00,005
You want me to leave and go outside
and get the fried chicken flu!
495
00:16:00,040 --> 00:16:00,773
Is that it, nigga?!
496
00:16:00,807 --> 00:16:02,074
You're trying to kill a nigga, nigga?!
497
00:16:02,109 --> 00:16:02,875
[ Over megaphone ]
498
00:16:02,909 --> 00:16:05,978
Robert Freeman, this is the Woodcrest
fried chicken flu militia.
499
00:16:06,012 --> 00:16:08,114
We demand to speak with you at once.
500
00:16:08,148 --> 00:16:09,115
That's right!
501
00:16:09,149 --> 00:16:12,384
We understand you are
hoarding emergency supplies.
502
00:16:12,419 --> 00:16:15,221
This is a serious offense
in a time of crisis.
503
00:16:15,255 --> 00:16:16,989
Ruckus: You tell them, Ms.
Von Hausen.
504
00:16:17,023 --> 00:16:19,125
Ruckus: They got all types
of goodies up in there.
505
00:16:19,159 --> 00:16:21,961
They got green beans and
cheerios and drinkable water...
506
00:16:21,995 --> 00:16:25,898
even a device that lets you pee in a
cup and drink it right back in again.
507
00:16:25,932 --> 00:16:28,200
Still tastes like pee,
but you get the idea.
508
00:16:28,235 --> 00:16:32,738
The Woodcrest fried chicken flu
militia will enforce the law
509
00:16:32,773 --> 00:16:35,441
until order is re-established.
510
00:16:35,475 --> 00:16:38,778
We demand that you let us
in to inspect your house.
511
00:16:38,812 --> 00:16:40,880
Granddad: Huh?
512
00:16:40,914 --> 00:16:42,014
Huey: No.
513
00:16:42,048 --> 00:16:44,083
I insist, Mr. Freeman!
514
00:16:44,117 --> 00:16:45,217
Let us in at once!
515
00:16:45,252 --> 00:16:47,820
Granddad: Let me try.
516
00:16:47,854 --> 00:16:49,421
Get the [Bleep] On!
517
00:16:49,456 --> 00:16:53,025
Mr. Freeman, we are not leaving
until you allow us in!
518
00:16:53,059 --> 00:16:55,161
Granddad: That bitch
must have lost her mind.
519
00:16:55,195 --> 00:16:56,362
We got to do something.
520
00:16:56,396 --> 00:16:57,396
What should we do?
521
00:16:57,430 --> 00:16:58,898
Huey: It's in the plan.
522
00:16:58,932 --> 00:17:00,166
Did anyone read the plan?
523
00:17:00,200 --> 00:17:02,802
[ Indistinct talking ]
524
00:17:02,836 --> 00:17:04,136
Jazmine: I did!
525
00:17:04,171 --> 00:17:05,838
Hmm...
Homemade tear gas!
526
00:17:05,872 --> 00:17:08,207
Granddad: Homemade tear
gas... that's an idea!
527
00:17:08,241 --> 00:17:08,841
Uh-huh.
528
00:17:08,875 --> 00:17:10,042
That's an ideal response.
529
00:17:10,076 --> 00:17:12,044
That'll solve our problems.
530
00:17:16,316 --> 00:17:17,917
Hey, old woman, suck on this!
531
00:17:17,951 --> 00:17:20,252
That's right... eat a
old dick, old bitch!
532
00:17:20,287 --> 00:17:21,053
[ Gasps ]
533
00:17:21,087 --> 00:17:22,688
Riley: Fall back [Bleep]
534
00:17:22,722 --> 00:17:25,658
Tom: Now, Riley, there's
no need to be homophobic.
535
00:17:25,692 --> 00:17:27,326
Eat it, you pussy punk bitches!
536
00:17:27,360 --> 00:17:30,162
The terrorists are using
chemical weapons!
537
00:17:30,197 --> 00:17:32,198
Retreat!
538
00:17:32,232 --> 00:17:35,768
[ Indistinct shouting ]
539
00:17:35,802 --> 00:17:37,136
Riley: Yeah, that's right... run!
540
00:17:37,170 --> 00:17:39,004
Granddad: Yay!
541
00:17:39,039 --> 00:17:41,841
Jazmine: How do you know if
someone has fried chicken flu?
542
00:17:41,875 --> 00:17:44,343
Huey: Well, it normally
starts with a temperature and
543
00:17:44,377 --> 00:17:45,377
excessive sweatiness.
544
00:17:45,412 --> 00:17:48,314
After that, tremendous stomach pain...
Tom: [ moans ]
545
00:17:48,348 --> 00:17:50,282
Huey: ...
Headache, loss of balance.
546
00:17:50,317 --> 00:17:53,152
As mucus builds up, they'll begin to
have an incredible amount of snot.
547
00:17:53,186 --> 00:17:54,153
Tom: [ blows nose ]
548
00:17:54,187 --> 00:17:57,056
Huey: Then after that, the
inevitable projectile vomit.
549
00:17:57,090 --> 00:17:58,824
Tom: [ vomits ]
550
00:17:58,859 --> 00:17:59,892
Jazmine: Aah!
551
00:17:59,926 --> 00:18:01,260
Tom: [ gurgling ]
552
00:18:01,294 --> 00:18:02,628
Jazmine: [ whimpers ]
553
00:18:02,662 --> 00:18:03,662
Tom: Oh, God!
554
00:18:03,697 --> 00:18:05,898
Sarah: Okay, stay calm, stay calm.
555
00:18:05,932 --> 00:18:06,765
[ Whimpers ]
556
00:18:06,800 --> 00:18:08,200
Huey: Tom!
557
00:18:08,235 --> 00:18:09,935
Tom! Can you hear me?
558
00:18:09,970 --> 00:18:11,270
Tom: [ moans ]
559
00:18:11,304 --> 00:18:14,840
Huey: Tom, I need to know
how you contracted the flu.
560
00:18:14,875 --> 00:18:16,275
Did you leave the house?
561
00:18:16,309 --> 00:18:17,142
Tom: No.
562
00:18:17,177 --> 00:18:19,879
I was so hungry, I... Leonard.
563
00:18:19,913 --> 00:18:21,881
It was so delicious.
564
00:18:24,851 --> 00:18:28,220
I swear, my left hand, right
hand to God, I did not feed him
565
00:18:28,255 --> 00:18:31,190
no chicken... just some fries
and some buffalo wings.
566
00:18:31,224 --> 00:18:32,291
Riley: Aw, man!
567
00:18:32,325 --> 00:18:34,260
There was chicken in
here all this time?
568
00:18:34,294 --> 00:18:34,960
Chicken?
569
00:18:34,995 --> 00:18:36,295
No, no, not chicken... buffalo.
570
00:18:36,329 --> 00:18:38,364
You ain't just hear me
say "buffalo wings"?
571
00:18:38,398 --> 00:18:39,064
You know what?
572
00:18:39,099 --> 00:18:41,100
When I tried one, I thought
to myself, "this tastes like
573
00:18:41,134 --> 00:18:43,335
chicken," but then the fact it
was a buffalo, I was like, "nah,
574
00:18:43,370 --> 00:18:44,803
I don't want to say it out loud.
575
00:18:44,838 --> 00:18:45,871
"Y'all gonna think I'm stupid."
576
00:18:45,906 --> 00:18:47,172
That's why I ain't get no chicken.
577
00:18:47,207 --> 00:18:48,107
I just got the buffalo.
578
00:18:48,141 --> 00:18:49,174
Granddad: Get out of here!
579
00:18:49,209 --> 00:18:50,442
You no-good, back-stabbing nigga!
580
00:18:50,477 --> 00:18:51,644
You too, you nasty-ass hooker!
581
00:18:51,678 --> 00:18:52,344
It ain't like that!
582
00:18:52,379 --> 00:18:54,747
Granddad: You mean I didn't
just catch you on top of Tina?!
583
00:18:54,781 --> 00:18:57,116
Well...Yeah, you did, but I swear
I thought it was cool, man.
584
00:18:57,150 --> 00:18:58,717
Granddad: You thought it was cool?!
585
00:18:58,752 --> 00:18:59,318
How is that cool?!
586
00:18:59,352 --> 00:19:01,320
I swear to God, man, she
told me you wouldn't mind!
587
00:19:01,354 --> 00:19:03,289
I thought, you know, you was
sharing with the homey!
588
00:19:03,323 --> 00:19:05,658
I mean, it ain't no fun unless
your ho... nigga, you know what
589
00:19:05,692 --> 00:19:06,258
I'm talking about!
590
00:19:06,293 --> 00:19:08,794
Look, I-I thought we was tag-teaming
on the ass, man, all right?
591
00:19:08,828 --> 00:19:09,929
Granddad: That's disgusting!
592
00:19:09,963 --> 00:19:10,896
Get out!
593
00:19:10,931 --> 00:19:11,864
All of you, out, out!
594
00:19:11,898 --> 00:19:14,033
Please, please, please,
let me stay, old nigga!
595
00:19:14,067 --> 00:19:15,935
I'm sorry I smashed
your broad, all right?
596
00:19:15,969 --> 00:19:16,936
What are we gonna do?!
597
00:19:16,970 --> 00:19:18,137
I didn't mean to kill Tom.
598
00:19:18,171 --> 00:19:19,872
I fed him 'cause I wanted him to live.
599
00:19:19,906 --> 00:19:22,207
And now he not gonna live, so
it's like, why did I feed him?
600
00:19:22,242 --> 00:19:23,375
But I didn't mean to kill him.
601
00:19:23,410 --> 00:19:24,343
Come on, old nigga!
602
00:19:24,377 --> 00:19:25,644
We gonna die out here, man!
603
00:19:25,679 --> 00:19:27,980
Huey: Betty's militia is going
to come back, and we can't
604
00:19:28,014 --> 00:19:29,181
defend this place by ourselves.
605
00:19:29,215 --> 00:19:29,882
We have to go.
606
00:19:29,916 --> 00:19:31,016
Granddad: Leave the house?
607
00:19:31,051 --> 00:19:32,084
But where are we gonna go?
608
00:19:32,118 --> 00:19:32,952
Huey: Don't know.
609
00:19:32,986 --> 00:19:34,153
We'll have to take our chances.
610
00:19:34,187 --> 00:19:36,255
Tom: [ weakly ] You
guys go without me.
611
00:19:36,289 --> 00:19:38,190
I'm only gonna slow you down.
612
00:19:38,224 --> 00:19:39,725
Sarah: Honey, no.
613
00:19:39,759 --> 00:19:40,426
We'd never leave you.
614
00:19:40,460 --> 00:19:42,194
Granddad: Okay, if
that's what you want.
615
00:19:42,228 --> 00:19:43,295
Come on, boys. We out of here.
616
00:19:43,330 --> 00:19:44,263
Jazmine: Mr. Freeman!
617
00:19:44,297 --> 00:19:45,097
Tom: It's okay.
618
00:19:45,131 --> 00:19:47,433
There isn't enough room
for the food and me.
619
00:19:47,467 --> 00:19:49,168
Take the food.
620
00:19:49,202 --> 00:19:51,170
Leave me.
621
00:19:53,940 --> 00:19:55,708
Granddad: Okay, let's get them all.
622
00:19:55,742 --> 00:19:56,709
Put the cans in there.
623
00:19:56,743 --> 00:19:57,843
Come on. Okay, there we go.
624
00:19:57,877 --> 00:19:58,744
Huey: [ grunts ]
625
00:19:58,778 --> 00:19:59,912
Granddad: Tighten it up.
626
00:19:59,946 --> 00:20:01,146
Oh, my God, Tom, you're heavy!
627
00:20:01,181 --> 00:20:02,881
Oh!
628
00:20:02,916 --> 00:20:05,317
Don't die in my trunk!
629
00:20:05,352 --> 00:20:08,387
[ Clattering ]
630
00:20:08,421 --> 00:20:10,289
Robert Freeman!
631
00:20:10,323 --> 00:20:14,727
You, sir, are a terrorist and
a threat to public good!
632
00:20:14,761 --> 00:20:16,829
Prepare to be apprehended!
633
00:20:16,863 --> 00:20:18,197
[ Laughs evilly ]
634
00:20:18,231 --> 00:20:20,299
[ Engine turns over ]
635
00:20:20,333 --> 00:20:22,034
Granddad: [ grunting ]
636
00:20:22,068 --> 00:20:23,235
After them!
637
00:20:23,269 --> 00:20:25,270
Get on the bus! Get on the bus!
638
00:20:25,305 --> 00:20:27,272
[ Indistinct shouting ]
639
00:20:27,307 --> 00:20:28,207
Riley: Yeah!
640
00:20:28,241 --> 00:20:30,009
Sarah: Robert, slow down!
641
00:20:30,043 --> 00:20:31,710
[ Indistinct talking ]
642
00:20:31,745 --> 00:20:33,145
Ruckus: [ laughs ]
643
00:20:33,179 --> 00:20:33,912
Hah!
644
00:20:33,947 --> 00:20:35,481
[ Tires screech ]
645
00:20:35,515 --> 00:20:39,084
[ Indistinct shouting ]
646
00:20:39,119 --> 00:20:41,754
[ Tires screeching ]
647
00:20:41,788 --> 00:20:42,855
Jazmine: Aah!
648
00:20:42,889 --> 00:20:44,857
[ Indistinct shouting ]
649
00:20:47,494 --> 00:20:48,494
Huey: [ gasps ]
650
00:20:48,528 --> 00:20:50,763
♪ It's terrible ♪
651
00:20:50,797 --> 00:20:51,764
♪ that's where I'm from ♪
652
00:20:51,798 --> 00:20:53,699
♪ it's terrible, terrible ♪
653
00:20:53,733 --> 00:20:57,669
[ all scream ]
654
00:20:57,704 --> 00:20:59,004
Riley: Yeah, that's right!
655
00:20:59,039 --> 00:21:00,305
Ruckus: Next time, nigga!
656
00:21:00,340 --> 00:21:01,106
[ Laughs ]
657
00:21:01,141 --> 00:21:02,041
Ride on, old man!
658
00:21:02,075 --> 00:21:03,008
I love you, Robert!
659
00:21:03,043 --> 00:21:04,943
I'm sorry, old nigga!
660
00:21:04,978 --> 00:21:06,879
What the [Bleep] Are y'all wearing?!
661
00:21:06,913 --> 00:21:10,249
We're here at a kernel's fried
chicken outside of Woodcrest.
662
00:21:10,283 --> 00:21:14,386
It now seems that fried chicken
flu was actually just salmonella.
663
00:21:14,421 --> 00:21:18,090
None of those millions of people
projected to die have died.
664
00:21:18,124 --> 00:21:20,359
In fact, it appears nobody has died.
665
00:21:20,393 --> 00:21:24,029
We are being told there are still
large areas without power,
666
00:21:24,064 --> 00:21:28,133
meaning many people are still not
aware that the crisis has ended.
667
00:21:28,168 --> 00:21:30,202
We're going to go now to... wait.
668
00:21:30,236 --> 00:21:31,370
I'm seeing something here.
669
00:21:31,404 --> 00:21:34,673
Uh, it looks like something
coming right at us.
670
00:21:34,707 --> 00:21:35,340
[ Tires screeching ]
671
00:21:35,375 --> 00:21:37,042
Dear God! Run!
672
00:21:37,077 --> 00:21:40,179
[ All scream ]
673
00:21:40,213 --> 00:21:41,080
Oh, my God!
674
00:21:41,114 --> 00:21:42,848
[ Indistinct talking, moaning ]
675
00:21:42,882 --> 00:21:44,083
Riley: Are we dead?
676
00:21:44,117 --> 00:21:45,284
Granddad: [ moans ]
677
00:21:45,318 --> 00:21:46,452
Huey: [ coughing ]
678
00:21:46,486 --> 00:21:48,787
Sarah: I think I'm sitting on Tom.
679
00:21:48,822 --> 00:21:49,822
Tom: I'm okay!
680
00:21:49,856 --> 00:21:52,157
Granddad: Ooh!
681
00:21:52,192 --> 00:21:54,993
Can I get... can I get a
two-piece and a biscuit?
682
00:21:55,028 --> 00:21:57,396
Riley: And all the
fries you can give me.
683
00:21:57,430 --> 00:22:02,730
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
684
00:22:02,969 --> 00:22:04,002
♪ it's bone-suckin' good ♪
685
00:22:04,037 --> 00:22:05,003
♪ bone-suckin' good ♪
686
00:22:05,038 --> 00:22:06,138
♪ it's bone-suckin' good ♪
687
00:22:06,172 --> 00:22:07,072
♪ bone-suckin' good ♪
688
00:22:07,107 --> 00:22:08,073
♪ it's bone-suckin' good ♪
689
00:22:08,108 --> 00:22:09,108
♪ bone-suckin' good ♪
690
00:22:09,142 --> 00:22:10,242
♪ it's bone-suckin' good ♪
691
00:22:10,276 --> 00:22:11,243
♪ bone-suckin' good ♪
692
00:22:11,277 --> 00:22:12,277
♪ it's bone-suckin' good ♪
693
00:22:12,312 --> 00:22:13,212
♪ bone-suckin' good ♪
694
00:22:13,246 --> 00:22:14,379
♪ it's bone-suckin' good ♪
695
00:22:14,414 --> 00:22:15,314
♪ bone-suckin' good ♪
696
00:22:15,348 --> 00:22:16,415
♪ it's bone-suckin' good ♪
697
00:22:16,449 --> 00:22:17,349
♪ bone-suckin' good ♪
698
00:22:17,383 --> 00:22:18,684
♪ it's bone-suckin' good ♪
699
00:22:18,718 --> 00:22:19,418
♪ bone-suckin' good ♪
700
00:22:19,452 --> 00:22:20,752
♪ it's bone-suckin' good ♪
701
00:22:20,787 --> 00:22:21,687
♪ bone-suckin' good ♪
702
00:22:21,721 --> 00:22:22,821
♪ it's bone-suckin' good ♪
703
00:22:22,856 --> 00:22:23,755
♪ bone-suckin' good ♪
704
00:22:23,790 --> 00:22:24,790
♪ it's bone-suckin' good ♪
705
00:22:24,824 --> 00:22:25,791
♪ bone-suckin' good ♪
706
00:22:25,825 --> 00:22:26,792
♪ it's bone-suckin' good ♪
707
00:22:26,842 --> 00:22:31,392
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.