All language subtitles for Single Parents - 01x15 - A Cash-Grab Cooked Up By the Crepe Paper Industry (SVA-AVS)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,219 --> 00:00:03,156 Hands off, old man! This is my lasagna! 2 00:00:03,181 --> 00:00:04,244 I don't care if it's the last one. 3 00:00:04,269 --> 00:00:05,802 My fingers touched it first. 4 00:00:05,870 --> 00:00:07,770 You want to review the security footage? 5 00:00:07,872 --> 00:00:10,807 - Yo, isn't that Graham's mom? - Let go! 6 00:00:10,875 --> 00:00:12,397 Yeah. It's Graham's mom. 7 00:00:12,452 --> 00:00:13,401 Angie? 8 00:00:13,452 --> 00:00:15,101 Fine! 9 00:00:15,179 --> 00:00:16,155 Hey. 10 00:00:16,214 --> 00:00:17,241 - Hi! - Hey. 11 00:00:17,281 --> 00:00:18,547 What are you guys doing here? 12 00:00:18,616 --> 00:00:20,315 - Oh, we're just... - Oh, I-I came here by mistake. 13 00:00:20,384 --> 00:00:21,961 This isn't my cart. I asked you a question. 14 00:00:22,031 --> 00:00:23,758 - What are you doing here? - Uh, we're just, um, 15 00:00:23,846 --> 00:00:25,312 doing some Palentine shopping. 16 00:00:25,422 --> 00:00:28,223 Yeah, Will has a, uh, magical night planned for me. 17 00:00:28,259 --> 00:00:31,326 "You make the flowers bloom. You make the stars shine. 18 00:00:31,395 --> 00:00:33,195 Will you be my Palentine?" 19 00:00:34,098 --> 00:00:35,264 I have a pal! 20 00:00:35,332 --> 00:00:37,806 Will, I'm so sorry that I didn't respond before. 21 00:00:37,884 --> 00:00:39,114 I have plans with Owen. 22 00:00:39,220 --> 00:00:41,017 By the way, the flowers you sent had aphids in them. 23 00:00:41,079 --> 00:00:42,638 It took me, like, a week to get them out of my kitchen. 24 00:00:42,740 --> 00:00:45,307 - You got invited, too? - Yeah. 25 00:00:45,409 --> 00:00:46,675 So, Angie, 26 00:00:46,744 --> 00:00:48,410 cooking a romantic meal for Owen, huh? 27 00:00:48,479 --> 00:00:50,345 I see you're making him frozen turkey, 28 00:00:50,414 --> 00:00:53,515 light bulbs, pre-sliced radishes, and... 29 00:00:54,652 --> 00:00:56,752 ...12 boxes of condoms. 30 00:00:56,854 --> 00:00:58,400 Did I say we had plans later 31 00:00:58,470 --> 00:01:01,557 or did I say we had plans later?! 32 00:01:03,994 --> 00:01:05,761 Okay, fine. You got me, okay? 33 00:01:05,863 --> 00:01:07,229 I'm working. 34 00:01:07,331 --> 00:01:09,104 For Beck+Call. The delivery app. 35 00:01:09,179 --> 00:01:10,779 Did you get fired from your law firm? 36 00:01:10,848 --> 00:01:12,814 Let me guess... Drugs? Drinking? 37 00:01:12,917 --> 00:01:13,882 Aged out? 38 00:01:13,951 --> 00:01:16,151 All flattering guesses, but no. 39 00:01:16,220 --> 00:01:18,754 Just a side job... make some extra cash. 40 00:01:18,856 --> 00:01:19,821 Right. 41 00:01:19,890 --> 00:01:21,523 Hey, are... are you in a pinch? 42 00:01:21,592 --> 00:01:22,824 I'd love to help out any way I can. 43 00:01:22,893 --> 00:01:24,693 No, dude. Dude, I'm fine. I'm... 44 00:01:24,795 --> 00:01:26,361 I'm actually kind of good at this. 45 00:01:26,430 --> 00:01:28,864 I think Britney45, 46 00:01:28,933 --> 00:01:30,198 that's my screen name, 47 00:01:30,301 --> 00:01:32,000 is gonna get the "Golden Cart" tonight. 48 00:01:32,069 --> 00:01:34,636 It's a money bonus that Beck+Call gives you 49 00:01:34,705 --> 00:01:36,638 when you get 10 good reviews in a row. 50 00:01:36,707 --> 00:01:38,907 I'm gonna use it to pay for Graham's trip to El Capitan. 51 00:01:39,009 --> 00:01:41,310 Especially since Jackie is all over me for the money. 52 00:01:41,378 --> 00:01:45,280 So, checks can be made out to "Jackie Has a Business, LLC." 53 00:01:45,382 --> 00:01:47,382 Still waiting on a few deposits. 54 00:01:49,253 --> 00:01:51,119 - Hi, Jackie. - Hi, Angie. 55 00:01:51,221 --> 00:01:53,789 Well, it... it is Palentine's Day, 56 00:01:53,857 --> 00:01:56,091 so I don't know if you'd want a couple of pals 57 00:01:56,193 --> 00:01:57,392 to assist you in any way. 58 00:01:57,494 --> 00:01:59,361 Really? You'd do that? 59 00:01:59,463 --> 00:02:00,395 We got your back, Angie. 60 00:02:00,497 --> 00:02:01,530 Oh, wow. 61 00:02:01,632 --> 00:02:03,865 Okay. Uh, thanks. 62 00:02:03,968 --> 00:02:05,559 So, fill this cart with ground beef, 63 00:02:05,637 --> 00:02:08,003 and I'll meet you at the birthday cakes. 64 00:02:08,105 --> 00:02:11,006 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 65 00:02:13,477 --> 00:02:16,845 So, who's coming with me to the sauna? 66 00:02:16,947 --> 00:02:18,947 MacArthur's farewell address... 67 00:02:19,049 --> 00:02:21,083 Reagan's Evil Empire speech... 68 00:02:21,185 --> 00:02:25,153 Jack Palance accepting his Oscar for "City Slickers"... 69 00:02:32,730 --> 00:02:34,629 I was watching "Newhart" reruns. 70 00:02:34,732 --> 00:02:36,331 It got me feeling all frisky. 71 00:02:36,433 --> 00:02:37,466 Big Red. 72 00:02:37,568 --> 00:02:40,869 I-Is this some type of Valentine's surprise? 73 00:02:40,971 --> 00:02:43,238 Pbbt! Valentine's is for dopes. 74 00:02:43,340 --> 00:02:45,907 It's just a cash-grab cooked up by the crepe paper industry. 75 00:02:46,010 --> 00:02:48,043 - Yes. - Now, let's make some sugar. 76 00:02:48,145 --> 00:02:49,177 I-I-I... B-Bu... 77 00:02:49,279 --> 00:02:52,114 L-Listen, unfortunately, I'm occupied. 78 00:02:52,216 --> 00:02:53,782 Oh. Where is she? 79 00:02:53,884 --> 00:02:55,784 I'm sure the three of us can work something out. 80 00:02:55,886 --> 00:02:58,153 Uh, n-no, it's not another woman. 81 00:02:58,255 --> 00:02:59,821 - I'm babysitting. - Gotcha. 82 00:02:59,923 --> 00:03:02,491 I guess I can call the guy that sold me my snowmobile. 83 00:03:02,593 --> 00:03:03,725 - Toodles! - No, no, hey! 84 00:03:03,827 --> 00:03:05,494 You know what? I'll just put them to bed! 85 00:03:05,596 --> 00:03:07,062 - How long we talking? - Not long. 86 00:03:09,767 --> 00:03:11,633 6:08, lights out. 87 00:03:11,735 --> 00:03:13,740 - What about dinner? - Ah, you can have it for breakfast. 88 00:03:13,771 --> 00:03:14,847 What's with D'Amato? 89 00:03:14,872 --> 00:03:17,239 Louisa gave him a personal Valentine. 90 00:03:17,341 --> 00:03:20,475 Poured her heart out in a way that I can only describe as "raw." 91 00:03:20,577 --> 00:03:22,010 And Graham gave her... 92 00:03:22,112 --> 00:03:25,480 A picture of a mouse that said "Cheese be mine!" 93 00:03:25,582 --> 00:03:27,115 It's so first thought. 94 00:03:27,217 --> 00:03:29,117 Oh, Louisa. 95 00:03:29,219 --> 00:03:31,119 I wanted to write her something personal... 96 00:03:31,221 --> 00:03:34,623 ...but alas, I was a coward. 97 00:03:35,859 --> 00:03:37,292 Sounds like a tomorrow problem. 98 00:03:37,394 --> 00:03:38,760 Okay, everybody go to sleep 99 00:03:38,862 --> 00:03:40,695 or just lie there with your eyes closed. 100 00:03:40,798 --> 00:03:42,564 - I don't care. - I'll get to sleep... 101 00:03:42,666 --> 00:03:44,733 as soon as I craft the perfect Valentine. 102 00:03:44,835 --> 00:03:46,468 Until then, I will not rest, 103 00:03:46,537 --> 00:03:48,470 I cannot rest, and I shall not rest! 104 00:03:48,572 --> 00:03:50,072 - This ain't going away. - Emma, Amy, 105 00:03:50,140 --> 00:03:52,040 there's a visitor out there in a trench coat. 106 00:03:52,142 --> 00:03:53,542 - Keep her occupied. - Sir, yes, sir! 107 00:03:53,610 --> 00:03:54,976 Just like we trained for! 108 00:03:55,079 --> 00:03:56,912 Great. Quickly. 109 00:03:57,014 --> 00:03:58,747 Okay, what do you need from me? 110 00:03:58,849 --> 00:04:00,749 Your wisdom, your honesty, 111 00:04:00,818 --> 00:04:02,884 and most of all, your heart. 112 00:04:02,953 --> 00:04:05,187 It's interesting that my kids are friends with you. 113 00:04:11,228 --> 00:04:13,829 I feel like dipping something in tartar sauce. 114 00:04:13,897 --> 00:04:14,830 Right away. 115 00:04:14,898 --> 00:04:16,264 We'll microwave some clam strips. 116 00:04:18,569 --> 00:04:20,836 Come on. Mark's almost here. Time to go. 117 00:04:20,938 --> 00:04:22,871 Oh. I'm not going anywhere. 118 00:04:22,973 --> 00:04:25,140 I can't watch you suffer through another failed romance 119 00:04:25,242 --> 00:04:26,208 with a mediocre man. 120 00:04:26,310 --> 00:04:27,776 That nonsense ends tonight. 121 00:04:34,384 --> 00:04:36,284 Rory. Rory! 122 00:04:38,188 --> 00:04:39,287 Uh, I'm Mark. 123 00:04:39,389 --> 00:04:42,224 Uh, I'm your mom's, Poppy's, um... 124 00:04:42,292 --> 00:04:43,242 driver. 125 00:04:43,293 --> 00:04:47,028 I'm here to take her... to a, uh... 126 00:04:47,097 --> 00:04:50,165 floral design competition, of which this is my first entry. 127 00:04:51,435 --> 00:04:53,235 Oh, Mark, you think I don't know about you? 128 00:04:53,303 --> 00:04:54,269 I know. 129 00:04:54,371 --> 00:04:55,904 I'm not sure how information is shared 130 00:04:56,006 --> 00:04:57,639 between you and your 30 kids, 131 00:04:57,708 --> 00:05:00,041 but my mom and I are very open, 132 00:05:00,110 --> 00:05:03,455 - so please, have a seat. - Okay. 133 00:05:06,150 --> 00:05:08,984 Um, Rory, you and I talked about me dating, 134 00:05:09,086 --> 00:05:10,552 and you said you were okay. 135 00:05:10,654 --> 00:05:12,721 I am. I just don't know if you two are compatible. 136 00:05:12,823 --> 00:05:14,856 So, uh, land your can, Poppy. 137 00:05:14,883 --> 00:05:15,901 It's game time. 138 00:05:15,926 --> 00:05:17,292 What do you mean "game time"? 139 00:05:18,428 --> 00:05:21,530 Welcome to... 140 00:05:21,632 --> 00:05:22,998 "Scenarios!" 141 00:05:29,339 --> 00:05:31,139 All right. 142 00:05:31,241 --> 00:05:33,408 Nine deliveries down, one to go. 143 00:05:33,510 --> 00:05:34,676 Thank you, guys. 144 00:05:34,745 --> 00:05:36,845 Now I can see Owen for Valentine's Day. 145 00:05:36,914 --> 00:05:39,325 Yeah, and now I can see Will for Palentine's Day. 146 00:05:39,380 --> 00:05:41,154 And also every other person Will knows 147 00:05:41,208 --> 00:05:42,784 who didn't have something better to do. 148 00:05:44,488 --> 00:05:45,520 Okay. 149 00:05:52,462 --> 00:05:54,930 That is good. 150 00:05:55,032 --> 00:05:56,064 Oh, that's funny. 151 00:05:56,166 --> 00:05:57,199 Yeah, just give me one second. 152 00:05:57,301 --> 00:05:58,733 Angie? 153 00:06:00,137 --> 00:06:01,536 What are you doing here? 154 00:06:03,440 --> 00:06:05,240 Hello! 155 00:06:05,342 --> 00:06:07,108 I'm... here for the party. 156 00:06:07,211 --> 00:06:08,710 You don't remember me RSVPing? 157 00:06:08,812 --> 00:06:10,845 I don't remember inviting you. 158 00:06:10,948 --> 00:06:12,147 But I guess... 159 00:06:12,249 --> 00:06:14,410 - come in? - Huh. 160 00:06:14,496 --> 00:06:17,496 A couples Valentine's party with the parents from school? 161 00:06:17,567 --> 00:06:19,519 I'm in. 162 00:06:21,451 --> 00:06:23,169 Make yourself at home. 163 00:06:23,240 --> 00:06:24,942 You're the only unmarried person here. 164 00:06:25,013 --> 00:06:26,479 I hope that doesn't bother you. 165 00:06:26,590 --> 00:06:27,722 Oh, no, no. 166 00:06:27,791 --> 00:06:31,300 It just... frees me up to flirt with all your husbands. 167 00:06:32,596 --> 00:06:35,230 Jared, honey, stay close. 168 00:06:35,277 --> 00:06:37,877 Where are the groceries? 169 00:06:37,946 --> 00:06:40,546 Oh, hon, I told you to stop using Beck+Call. 170 00:06:40,649 --> 00:06:42,115 They hire gutter people. 171 00:06:42,183 --> 00:06:44,651 I mean, there's a reason why they're delivering groceries. 172 00:06:44,753 --> 00:06:46,286 Right? It's just like... 173 00:06:46,388 --> 00:06:48,521 why can't you just be rich? 174 00:06:48,590 --> 00:06:50,056 So true. 175 00:06:50,125 --> 00:06:51,791 I'm writing a scathing review. 176 00:06:51,860 --> 00:06:54,093 I'm gonna bury Britney45. 177 00:06:54,162 --> 00:06:56,162 Will you excuse me? I gotta... 178 00:06:56,264 --> 00:06:57,730 - Spell "delinquent." - "Delinquent"... 179 00:06:57,799 --> 00:06:59,198 - D-E-L-I-N... - Mm-hmm. 180 00:07:01,736 --> 00:07:03,469 Angie, what's taking you so long? 181 00:07:03,538 --> 00:07:05,705 Are you under duress? If so, order a pizza. 182 00:07:05,774 --> 00:07:07,173 I'm not ordering a pizza, okay? 183 00:07:07,242 --> 00:07:08,441 This is Jackie's house! 184 00:07:08,543 --> 00:07:10,443 I told her that I came to her stupid party 185 00:07:10,512 --> 00:07:12,445 'cause I didn't want her to know that I work for Beck+Call. 186 00:07:14,683 --> 00:07:16,349 She gave me a bad review. 187 00:07:16,418 --> 00:07:17,650 Zero stars?! 188 00:07:17,719 --> 00:07:19,585 The bitch torched me! 189 00:07:19,654 --> 00:07:22,322 Just because I threw her groceries in the bushes. 190 00:07:22,390 --> 00:07:23,723 - You what? - You don't get it. 191 00:07:23,792 --> 00:07:25,591 I need that Golden Cart money! 192 00:07:25,694 --> 00:07:27,293 Graham's trip depends on it. 193 00:07:27,362 --> 00:07:30,070 - Aw, Ang... - Don't "Aw, Ang" me! 194 00:07:30,125 --> 00:07:31,602 Just get in here and help me steal her phone 195 00:07:31,648 --> 00:07:32,772 so I can rewrite the review. 196 00:07:34,569 --> 00:07:36,502 Gotta go bail Angie out of another jam. 197 00:07:36,571 --> 00:07:39,005 So, what, you just want me to wait in the car, like a dog? 198 00:07:39,074 --> 00:07:40,341 This is supposed to be our night. 199 00:07:40,375 --> 00:07:41,302 It is. 200 00:07:41,343 --> 00:07:43,176 Y-You know, I guess on Palentine's Day, 201 00:07:43,244 --> 00:07:46,079 it's natural to ask the question, Will... 202 00:07:46,104 --> 00:07:47,090 what are we? 203 00:07:47,115 --> 00:07:48,314 Fine. You want to come? Come. 204 00:07:48,383 --> 00:07:50,416 Do you really want me to come, or are you just saying that? 205 00:07:50,518 --> 00:07:52,385 I really want you to come. 206 00:07:52,454 --> 00:07:55,321 Fine. But we can't go empty-handed. 207 00:07:55,390 --> 00:07:58,091 Oh! I invited you guys, too? 208 00:07:58,159 --> 00:07:59,559 Can't drink and Evite anymore. 209 00:08:00,962 --> 00:08:02,328 Oh, my God, is that crudités? 210 00:08:02,430 --> 00:08:03,997 I ordered some that never came. 211 00:08:04,099 --> 00:08:05,932 Let's party! Mwah! 212 00:08:07,535 --> 00:08:09,335 Should I be concerned? 213 00:08:09,404 --> 00:08:10,737 I-I knew I should've worn a suit. 214 00:08:10,805 --> 00:08:12,271 I-I second-guessed myself at the door. 215 00:08:12,340 --> 00:08:14,040 No, no, it's just Rory being Rory. 216 00:08:14,142 --> 00:08:16,843 He can be overprotective and a little dramatic. 217 00:08:18,279 --> 00:08:20,546 Your "Scenarios!" categories... 218 00:08:20,648 --> 00:08:22,415 "It's All Relatives," 219 00:08:22,517 --> 00:08:23,483 "Robes & Baths," 220 00:08:23,551 --> 00:08:24,584 "Three-Day Weekends," 221 00:08:24,686 --> 00:08:25,651 "Out On The Town," 222 00:08:25,754 --> 00:08:27,653 and "State Capitals." 223 00:08:27,756 --> 00:08:29,288 - Contestant 2? - Hmm... 224 00:08:29,357 --> 00:08:30,556 let's do "Robes & Baths." 225 00:08:32,694 --> 00:08:36,062 "My mom draws you a bath. Do you take the bath?" 226 00:08:36,164 --> 00:08:37,563 Bath... bath... 227 00:08:37,632 --> 00:08:39,830 Do I take the bath? No, I don't think I do. 228 00:08:39,868 --> 00:08:40,877 - Yes. - Correct. 229 00:08:40,902 --> 00:08:42,535 In this scenario, my mom drew you a bath 230 00:08:42,604 --> 00:08:43,836 as a test because... 231 00:08:43,938 --> 00:08:45,171 "Men who take baths are weird." 232 00:08:45,273 --> 00:08:46,873 - Mm. - Okay, um, 233 00:08:46,941 --> 00:08:47,974 I'll take "State Capitals." 234 00:08:48,943 --> 00:08:51,310 "What is the state capital of Oregon?" 235 00:08:51,413 --> 00:08:52,945 Okay, how is that a scenario? 236 00:08:53,014 --> 00:08:54,580 - Fine. Salem. Right? - Yeah. 237 00:08:54,649 --> 00:08:56,449 See? We'll be done in no time. 238 00:08:56,551 --> 00:08:57,884 I'll try "State Capitals." 239 00:08:57,986 --> 00:08:59,452 Multiple choice! 240 00:08:59,554 --> 00:09:01,854 "You and my mom are in Topeka, Kansas, for a wedding. 241 00:09:01,923 --> 00:09:03,523 You've just learned that the theme is 'The Beach, ' 242 00:09:03,591 --> 00:09:05,391 and neither of you have packed the proper clothes. 243 00:09:05,460 --> 00:09:08,094 Do you 'A'... pretend that you never got the invitation, 244 00:09:08,196 --> 00:09:09,529 'B'... buy beach clothes, 245 00:09:09,631 --> 00:09:11,097 'C'... purposefully drive your rental car 246 00:09:11,166 --> 00:09:12,165 off the road?" 247 00:09:12,267 --> 00:09:13,933 - I'll go with... - Hold your horses, cowboy. 248 00:09:14,002 --> 00:09:15,034 The answers go to "N." 249 00:09:15,136 --> 00:09:17,403 "'D'... get into a fight." 250 00:09:19,207 --> 00:09:21,407 So, here's the plan... Jackie has been on her phone all night, 251 00:09:21,454 --> 00:09:22,548 and she keeps Instagramming the party 252 00:09:22,587 --> 00:09:23,643 - and tagging famous people - Aha! 253 00:09:23,745 --> 00:09:24,911 so everyone thinks they're here. 254 00:09:25,013 --> 00:09:27,046 Like Josh Hartnett would really come here. 255 00:09:27,115 --> 00:09:29,048 Anyway, when she puts it down, 256 00:09:29,150 --> 00:09:30,550 you distract her, and I'll grab it. 257 00:09:30,652 --> 00:09:31,684 - Well, how do we distract her? - I don't know. 258 00:09:31,786 --> 00:09:33,619 Ask her about the show her husband writes for. 259 00:09:33,703 --> 00:09:34,981 "Gotham"? It's the last season. 260 00:09:35,083 --> 00:09:36,382 I don't want any spoilers. Mnh-mnh. 261 00:09:36,484 --> 00:09:38,284 Agreed. This is nuts, Angie. 262 00:09:38,386 --> 00:09:40,086 You're an amazing mom who's working really hard 263 00:09:40,164 --> 00:09:41,888 to make sure her son has a great life. 264 00:09:41,956 --> 00:09:43,189 Yeah, just tell her the truth. 265 00:09:43,258 --> 00:09:44,290 You're proud as hell, 266 00:09:44,359 --> 00:09:45,491 just like the cast and crew of "Gotham." 267 00:09:45,593 --> 00:09:46,592 Or at least they should be. 268 00:09:46,694 --> 00:09:48,461 I'm not... proud, okay? 269 00:09:48,563 --> 00:09:49,529 I'm embarrassed. 270 00:09:49,597 --> 00:09:52,131 This is all embarrassing. 271 00:09:52,233 --> 00:09:53,399 I haven't even told Owen. 272 00:09:53,468 --> 00:09:54,867 Angie, I'm so sorry. 273 00:09:54,936 --> 00:09:56,335 Do you want to talk about it? 274 00:09:56,404 --> 00:09:58,538 No! I'm gonna do the only thing I can do, 275 00:09:58,606 --> 00:10:00,339 and that's steal Jackie's phone. 276 00:10:00,408 --> 00:10:02,041 Oh, she just put it down! Hot screen! Hot screen! 277 00:10:02,143 --> 00:10:03,943 - Hot screen! This way. - Ow, ow, ow. 278 00:10:04,045 --> 00:10:04,911 - Jackie! - Hey. 279 00:10:04,979 --> 00:10:06,579 - Hi! - So, again, uh, 280 00:10:06,681 --> 00:10:09,499 - such a great party... really... - Aww, thanks. 281 00:10:09,553 --> 00:10:10,999 ...and to think we almost didn't come. 282 00:10:11,053 --> 00:10:13,085 - That's really funny. - That's funny. 283 00:10:13,154 --> 00:10:14,287 Oh, I'm so sorry 284 00:10:14,355 --> 00:10:16,122 you didn't find anyone for your Palentine's Day thing. 285 00:10:16,191 --> 00:10:18,691 Jared was so bummed he couldn't make it. 286 00:10:18,793 --> 00:10:20,826 - Wait, you asked Jared? - Now is not the time, Miggy. 287 00:10:20,895 --> 00:10:23,229 - Okay, cool. Mm-hmm. - What's going on with you guys? 288 00:10:23,331 --> 00:10:24,797 - Nothing. - Nothing. 289 00:10:24,899 --> 00:10:26,866 Nothing. It's nothing. 290 00:10:26,968 --> 00:10:27,934 Okay, um... 291 00:10:28,002 --> 00:10:29,402 - Well, I'm gonna go mingle. - Mm-hmm. 292 00:10:29,470 --> 00:10:30,903 Maybe you guys just stay right here. 293 00:10:31,005 --> 00:10:32,572 - Right here. Word. Uh... - Okay, great. 294 00:10:32,674 --> 00:10:36,275 - Jackie! Hi! Oh! - Why are we hugging? 295 00:10:36,377 --> 00:10:39,478 'Cause it's Valentine's Day. 296 00:10:41,749 --> 00:10:42,982 Another Negroni, ma'am? 297 00:10:43,084 --> 00:10:44,951 Five's my limit, ladies. 298 00:10:46,120 --> 00:10:47,887 What's taking your old man so long? 299 00:10:49,691 --> 00:10:51,691 We've been at this for an hour, okay? 300 00:10:51,759 --> 00:10:54,160 The boy's a mess. New strategy. 301 00:10:54,262 --> 00:10:56,796 Graham, why don't you... why don't you come sit down with us. 302 00:10:56,898 --> 00:10:57,964 All right. 303 00:10:58,032 --> 00:11:00,066 You know, when I want to show someone that I care, 304 00:11:00,168 --> 00:11:01,434 I can count on a gift 305 00:11:01,536 --> 00:11:03,669 that's decorative and healthy... 306 00:11:03,738 --> 00:11:06,739 Fogerty, are you pitching me Edible Arrangements?! 307 00:11:06,808 --> 00:11:08,274 That's an easy out. 308 00:11:08,343 --> 00:11:11,177 But with Louisa, there are no easy outs. 309 00:11:11,246 --> 00:11:13,746 Look at the card she gave me. 310 00:11:13,848 --> 00:11:16,749 "Love is a puzzle. I've gathered the clues. 311 00:11:16,851 --> 00:11:18,751 Now I know the answer is Y-O-U." 312 00:11:18,853 --> 00:11:20,353 - Terrific. - And then on the inside, 313 00:11:20,421 --> 00:11:22,021 there's, like, an 80-letter palindrome. 314 00:11:22,090 --> 00:11:24,257 She's a genius of love, 315 00:11:24,359 --> 00:11:25,725 a master of riddles. 316 00:11:25,827 --> 00:11:28,527 I'm just a guy who still can't read a clock. 317 00:11:28,596 --> 00:11:30,296 4:00 A.M.? 318 00:11:30,398 --> 00:11:31,864 I'm ruined. 319 00:11:31,966 --> 00:11:33,366 Ding dong. 320 00:11:33,434 --> 00:11:35,334 - Oh! - Look, uh, I'm gonna take a hike. 321 00:11:35,403 --> 00:11:37,303 I didn't come here tonight to kick it with the "Peanuts" gang. 322 00:11:37,372 --> 00:11:38,938 I-I know, and I'm sorry. It's just... 323 00:11:39,040 --> 00:11:42,375 This kid here has it really bad for some twist named Louisa. 324 00:11:42,443 --> 00:11:44,644 But we're almost out of the weeds. 325 00:11:44,712 --> 00:11:47,013 The sooner we solve it, the sooner we hit the road to Sheetsville? 326 00:11:47,081 --> 00:11:48,681 Where you will be the mayor. 327 00:11:48,783 --> 00:11:49,782 Easy peasy! 328 00:11:49,851 --> 00:11:51,450 Take it from a travel agent who has booked 329 00:11:51,552 --> 00:11:54,553 over 4,800 unforgettable couples cruises. 330 00:11:54,656 --> 00:11:57,023 All I need is like 14 bucks 331 00:11:57,091 --> 00:11:58,524 and the holiday aisle at Rite Aid. 332 00:11:58,626 --> 00:12:00,326 Yes, my queen. 333 00:12:00,395 --> 00:12:01,861 "Hello, Internet"? 334 00:12:01,929 --> 00:12:03,195 "To whom it may concern"? 335 00:12:03,298 --> 00:12:05,531 Okay, clearly, you've never written a review before. 336 00:12:05,600 --> 00:12:08,134 Okay, just say it was hands down the best service you ever had. 337 00:12:08,236 --> 00:12:09,969 - Shopping cart emoji. - Look, if anybody can capture 338 00:12:10,071 --> 00:12:12,038 the voice of a 40-year-old woman, it's me. 339 00:12:12,140 --> 00:12:13,773 Dude, I just thought we could do this together. 340 00:12:13,875 --> 00:12:15,007 You know, like pals. 341 00:12:15,109 --> 00:12:16,409 Whoa. 342 00:12:16,511 --> 00:12:18,244 Palentine's Day is drama-free! 343 00:12:18,346 --> 00:12:19,812 Dude, you're the one that's bringing the drama! 344 00:12:19,914 --> 00:12:21,914 I'm only here because everyone else you asked said no. 345 00:12:21,983 --> 00:12:23,215 Sorry for thinking 346 00:12:23,239 --> 00:12:24,618 you actually wanted me around. 347 00:12:24,619 --> 00:12:26,886 Miggy, please don't make this about you. This is about Angie. 348 00:12:26,988 --> 00:12:29,055 And how this... 349 00:12:29,157 --> 00:12:33,192 was hands down the best service I've ever had! 350 00:12:33,294 --> 00:12:34,627 - What? - Oh, there's a shopping cart emoji. 351 00:12:34,729 --> 00:12:36,028 - That's so cute. - I literally just said that. 352 00:12:36,130 --> 00:12:37,730 It's like you don't even see me! 353 00:12:37,832 --> 00:12:38,864 Hey. You guys. 354 00:12:38,966 --> 00:12:40,299 Did you fix the... 355 00:12:42,337 --> 00:12:44,637 ...fix... the... toilet? 356 00:12:44,739 --> 00:12:45,671 They fix... 357 00:12:45,773 --> 00:12:47,306 They broke the toilet, 358 00:12:47,408 --> 00:12:48,841 and now they're fixing it. 359 00:12:48,943 --> 00:12:51,377 Angie, I can't find my phone. Let me borrow yours. 360 00:12:52,513 --> 00:12:54,301 Gimme your phone. 361 00:12:54,364 --> 00:12:55,381 I have to call it. 362 00:12:57,118 --> 00:12:58,858 - ♪ Oh! ♪ - Are you playing "Rhythm of the Night"? 363 00:12:58,943 --> 00:12:59,992 Great song, but not the time. 364 00:13:00,068 --> 00:13:01,350 I'm not. It's coming from Jackie's phone. 365 00:13:01,420 --> 00:13:02,421 But I love it, too. 366 00:13:02,523 --> 00:13:03,889 ♪ Forget about the worries on your mind ♪ 367 00:13:03,991 --> 00:13:05,424 - I... - ♪ You can leave them all behind ♪ 368 00:13:05,526 --> 00:13:07,712 ♪ To the beat of the rhythm of the night ♪ 369 00:13:07,805 --> 00:13:09,862 - ♪ Oh, the rhythm... ♪ - JACKIE: What are you doing? 370 00:13:09,964 --> 00:13:11,985 ♪ ...the night ♪ 371 00:13:12,714 --> 00:13:15,136 To be completely honest, Rory, no, I wouldn't go 372 00:13:15,199 --> 00:13:17,567 to Mark's grandma's funeral if it was on your birthday. 373 00:13:17,669 --> 00:13:20,635 Even if he was visiting Santa Fe? I don't get it. 374 00:13:20,697 --> 00:13:21,938 Well, clearly! 375 00:13:21,994 --> 00:13:23,493 I mean, Rory's birthday is sacred, 376 00:13:23,570 --> 00:13:25,136 no matter what state capital he's in. 377 00:13:25,238 --> 00:13:27,472 Well, folks, they came out swinging, but... 378 00:13:27,574 --> 00:13:30,208 Wait. What's that? Wow. 379 00:13:30,277 --> 00:13:32,177 I am being told that this is the worst score 380 00:13:32,279 --> 00:13:33,278 in "Scenarios!" history. 381 00:13:33,380 --> 00:13:35,680 We'll return after this commercial. 382 00:13:35,749 --> 00:13:38,750 Friends, end-of-life planning isn't easy, 383 00:13:38,819 --> 00:13:40,018 but it can be fun. 384 00:13:40,086 --> 00:13:43,888 At Rory Banks Funeral Home, the party never ends. 385 00:13:43,957 --> 00:13:45,223 This is gonna sound crazy, 386 00:13:45,292 --> 00:13:46,591 but "Scenarios!" has made me realize 387 00:13:46,693 --> 00:13:48,526 that we really aren't compatible. 388 00:13:48,628 --> 00:13:51,329 - Right? It's weirdly illuminating. - Yeah. Yeah! 389 00:13:51,398 --> 00:13:52,931 I mean, as insane as it is, 390 00:13:52,999 --> 00:13:54,599 it's made me see us in a whole new light. 391 00:13:54,668 --> 00:13:56,134 - Mm-hmm. - You know, when you said 392 00:13:56,189 --> 00:13:57,540 your dream scenario is to open up 393 00:13:57,595 --> 00:13:59,189 your own private investigation agency... 394 00:13:59,239 --> 00:14:00,171 We'd do it as a team. 395 00:14:00,240 --> 00:14:01,472 Yeah, I heard you the first time. 396 00:14:01,575 --> 00:14:04,209 I'm sorry, but I just don't see myself there. 397 00:14:04,277 --> 00:14:06,177 For what it's worth, I loved all two weeks of this. 398 00:14:06,246 --> 00:14:07,212 Me too. 399 00:14:07,280 --> 00:14:08,546 And I'm glad we got out while it's good. 400 00:14:08,648 --> 00:14:11,182 All right, come on. We're back from commercials. 401 00:14:11,251 --> 00:14:12,517 Time for Round Three! 402 00:14:12,619 --> 00:14:14,686 Rory, some good news. We're gonna skip Round Three. 403 00:14:14,754 --> 00:14:16,554 Mark and I decided to stop seeing each other, so... 404 00:14:16,656 --> 00:14:18,022 All thanks to "Scenarios!" 405 00:14:18,091 --> 00:14:19,657 Yeah. It's a great game, Rory. 406 00:14:19,759 --> 00:14:21,426 Thanks. 407 00:14:21,528 --> 00:14:24,162 Okay. That's our show. 408 00:14:24,231 --> 00:14:25,563 Guests of "Scenarios!" get to stay 409 00:14:25,632 --> 00:14:27,532 at the world-famous Century Plaza Hotel. 410 00:14:27,634 --> 00:14:28,900 Is this part of Round Three? 411 00:14:29,002 --> 00:14:30,268 I don't think so. 412 00:14:30,337 --> 00:14:32,871 Someone want to tell me what the hell is going on here? 413 00:14:32,916 --> 00:14:33,838 Will? 414 00:14:36,443 --> 00:14:38,042 All right, Jackie, the person who was supposed to deliver 415 00:14:38,144 --> 00:14:39,644 your groceries tonight is me. 416 00:14:39,746 --> 00:14:41,446 I'm Britney45. 417 00:14:41,548 --> 00:14:43,314 Wait, seriously? 418 00:14:43,383 --> 00:14:44,749 No! 419 00:14:44,818 --> 00:14:47,552 No, Will was just helping a friend in need. 420 00:14:47,654 --> 00:14:49,954 Me. I am Britney45. 421 00:14:50,056 --> 00:14:53,256 That's right, 44 other Britneys joined Beck+Call before me. 422 00:14:53,320 --> 00:14:55,286 Look, I have no idea what's happening, 423 00:14:55,388 --> 00:14:57,055 but I have a party downstairs, and I... 424 00:14:57,157 --> 00:14:58,823 Look, I'm Britney45! 425 00:14:58,925 --> 00:15:01,025 And I did a garbage job with your groceries! 426 00:15:01,094 --> 00:15:04,162 Thank you, guys, but I-I gotta own this. 427 00:15:04,230 --> 00:15:09,067 Jackie, I moonlight as a grocery delivery person. 428 00:15:09,169 --> 00:15:11,135 Things aren't easy. 429 00:15:11,204 --> 00:15:13,071 Money is tight as is, and then the class trip comes up, 430 00:15:13,173 --> 00:15:16,407 and there's always some new thing to pay for. 431 00:15:16,476 --> 00:15:20,778 I'm at a low-level freak out at all times. 432 00:15:20,880 --> 00:15:23,681 So, you know, if you want to give me zero stars, 433 00:15:23,783 --> 00:15:24,816 go right ahead. 434 00:15:24,884 --> 00:15:26,718 I deal with harder crap every day. 435 00:15:26,820 --> 00:15:28,920 Oh, Angie. 436 00:15:28,989 --> 00:15:30,121 I hear you. 437 00:15:30,223 --> 00:15:33,024 Yeah, it may seem like I have the perfect life 438 00:15:33,126 --> 00:15:34,993 and I have the perfect house, 439 00:15:35,095 --> 00:15:38,296 but there's a reason I started Jackie Has a Business, LLC. 440 00:15:38,398 --> 00:15:41,699 Financially, things with Jared and me aren't great. 441 00:15:41,801 --> 00:15:43,868 Oh. I... 442 00:15:43,937 --> 00:15:45,903 I had no idea. 443 00:15:45,972 --> 00:15:47,171 You really get it. 444 00:15:47,240 --> 00:15:49,741 "Gotham" isn't syndicating well in South America. 445 00:15:49,843 --> 00:15:52,543 I might have to let go of my Social Media Assistant. 446 00:15:52,612 --> 00:15:55,179 Yeah, no, no, that's... Your thing is different. 447 00:15:55,281 --> 00:15:56,280 No, we're in the exact same boat. 448 00:15:56,383 --> 00:15:57,382 I'm giving you five stars. 449 00:15:57,484 --> 00:15:59,817 No, I don't want your pity stars, okay? 450 00:15:59,886 --> 00:16:01,886 - Psh. - You can give me four stars. 451 00:16:01,988 --> 00:16:03,554 If you could avoid saying 452 00:16:03,656 --> 00:16:06,057 that I threw your food in the bushes, that'd be great. 453 00:16:06,126 --> 00:16:07,191 You threw my food in the bushes? 454 00:16:07,260 --> 00:16:09,060 Three stars is fine. 455 00:16:10,330 --> 00:16:11,929 No woman can resist a plush animal. 456 00:16:12,032 --> 00:16:14,432 I got six in my car rear window right now. 457 00:16:14,501 --> 00:16:16,701 Now get out of here, you handsome little devil. 458 00:16:16,770 --> 00:16:18,236 Wai... Wai... Ba... Hold on. 459 00:16:20,874 --> 00:16:22,840 God, kids are nasty. 460 00:16:24,677 --> 00:16:26,044 - Pecan? - No. 461 00:16:26,112 --> 00:16:26,978 - Caramel? - No. 462 00:16:27,080 --> 00:16:28,679 - Cherry cordial? - Come to Mama. 463 00:16:32,485 --> 00:16:34,685 - Douglas, right? - Yeah. 464 00:16:34,788 --> 00:16:36,754 And this is... Emma... or Amy. 465 00:16:36,856 --> 00:16:38,156 That's a boy, Phil. 466 00:16:38,258 --> 00:16:41,359 Would it be possible for him to talk to Louisa, please? 467 00:16:41,428 --> 00:16:44,629 Sure. Um, she's in her rocking chair. 468 00:16:44,697 --> 00:16:46,564 What if she doesn't like my Valentine? 469 00:16:46,666 --> 00:16:48,366 Well, you see, that doesn't matter, 470 00:16:48,468 --> 00:16:50,068 because she likes you. 471 00:16:50,136 --> 00:16:52,303 And if you start to panic, just tell her... 472 00:16:56,976 --> 00:16:57,875 Greetings. 473 00:16:57,944 --> 00:16:58,876 I'll leave you to it. 474 00:17:01,081 --> 00:17:03,147 Louisa, you're a 10. 475 00:17:03,216 --> 00:17:07,151 If you're up for it, I know a great place for a steak. 476 00:17:07,253 --> 00:17:10,154 If you're a vegetarian, there's a salad bar. 477 00:17:10,223 --> 00:17:13,624 Ranch dressing as thick as wet concrete. 478 00:17:13,726 --> 00:17:15,893 So be mine, you gorgeous dame. 479 00:17:15,995 --> 00:17:17,361 Glory be. 480 00:17:17,464 --> 00:17:18,796 Whoa. 481 00:17:18,898 --> 00:17:21,399 Sounds like someone I know. 482 00:17:21,468 --> 00:17:23,267 Oh, I might've given him a line or two, 483 00:17:23,369 --> 00:17:25,236 but I'm saving my best stuff for you. 484 00:17:26,639 --> 00:17:28,406 I have a girlfriend! 485 00:17:32,011 --> 00:17:32,777 Ror? 486 00:17:32,879 --> 00:17:34,579 Hello? Who's there? 487 00:17:34,681 --> 00:17:36,347 What did I tell you last week? 488 00:17:36,449 --> 00:17:38,216 No sleep mask while Mom is talking. 489 00:17:38,318 --> 00:17:39,016 Mm-hmm. 490 00:17:39,119 --> 00:17:41,185 Baby, I'm confused. 491 00:17:41,287 --> 00:17:43,654 Were you rooting for me and Mark to be together? 492 00:17:43,723 --> 00:17:47,325 I mean, no, I set out to destroy your relationship, but... 493 00:17:48,695 --> 00:17:50,194 ...then I started having fun with you guys, 494 00:17:50,296 --> 00:17:53,364 and I secretly was hoping for it to work out. 495 00:17:53,466 --> 00:17:55,233 You deserve to find love, Mom. 496 00:17:55,335 --> 00:17:56,667 I will. 497 00:17:56,736 --> 00:17:58,469 And hey, now that we have "Scenarios!", 498 00:17:58,538 --> 00:17:59,670 I might find somebody sooner. 499 00:17:59,772 --> 00:18:03,274 But today, will you be my Valentine? 500 00:18:03,343 --> 00:18:04,308 I'd love to. 501 00:18:04,410 --> 00:18:07,178 But we should play "Scenarios!" just to make sure it's right. 502 00:18:07,235 --> 00:18:08,312 Okay, Rory Denzel Banks, 503 00:18:08,381 --> 00:18:10,715 I'm not playing "Scenarios!" again today. 504 00:18:10,817 --> 00:18:12,483 Look, when I headed out tonight, 505 00:18:12,585 --> 00:18:13,784 I didn't care who I made it with. 506 00:18:13,887 --> 00:18:15,219 I got in my car, and I drove to the house 507 00:18:15,321 --> 00:18:17,121 of the first man I could think of. 508 00:18:17,223 --> 00:18:19,390 His wife was home, so then I tried you. 509 00:18:19,492 --> 00:18:20,825 An honor. 510 00:18:20,894 --> 00:18:23,127 But when I saw you help out that little rat, 511 00:18:23,196 --> 00:18:24,729 something shifted. 512 00:18:24,831 --> 00:18:26,264 And then that business on the porch. 513 00:18:26,366 --> 00:18:28,599 Doc, I was a puddle. 514 00:18:28,701 --> 00:18:30,368 I wanna make love to you. 515 00:18:30,470 --> 00:18:31,502 Then it's settled. 516 00:18:31,604 --> 00:18:33,938 - But not tonight. - Not tonight. 517 00:18:34,007 --> 00:18:36,741 I want to slow things down, make it special. 518 00:18:36,809 --> 00:18:40,278 I want a romance with the simmering heat 519 00:18:40,346 --> 00:18:42,680 of a four-day/three-night to Ensenada. 520 00:18:42,782 --> 00:18:45,193 So, are you willing to wait? 521 00:18:45,272 --> 00:18:47,185 For you? Always. 522 00:18:47,253 --> 00:18:48,553 I mean, why do it tonight? 523 00:18:48,655 --> 00:18:50,588 Valentine's Day is for dopes, huh? 524 00:18:52,158 --> 00:18:53,591 I'll call you tomorrow. 525 00:18:53,693 --> 00:18:54,759 Mnh. 526 00:18:55,862 --> 00:18:57,595 I leave in the A.M. for a six-month cruise 527 00:18:57,697 --> 00:18:58,796 to the Panama Canal. 528 00:18:58,898 --> 00:19:00,331 Half off. You don't say no to that. 529 00:19:00,356 --> 00:19:01,312 I would. 530 00:19:01,337 --> 00:19:02,833 Douglas, I can't sleep. 531 00:19:03,870 --> 00:19:05,436 Looks like you got your hands full. 532 00:19:05,505 --> 00:19:08,239 I'm gonna go home and finish a hoagie I got in my fridge. 533 00:19:08,308 --> 00:19:10,074 - W... W... - Mwah. 534 00:19:11,811 --> 00:19:12,743 Call me. 535 00:19:17,584 --> 00:19:19,350 God, you're so little. 536 00:19:22,188 --> 00:19:23,321 I'm feeling something. 537 00:19:23,423 --> 00:19:25,156 I think it's... 538 00:19:25,258 --> 00:19:26,190 jealousy? 539 00:19:26,292 --> 00:19:27,558 I... 540 00:19:27,660 --> 00:19:29,060 I like Graham. 541 00:19:29,162 --> 00:19:30,861 Everybody likes Graham. 542 00:19:30,964 --> 00:19:33,197 He's a lovable sad sack. 543 00:19:33,299 --> 00:19:34,732 No. 544 00:19:34,834 --> 00:19:36,867 I think I like like Graham. 545 00:19:37,904 --> 00:19:40,504 How are you kids so emotionally available? 546 00:19:40,607 --> 00:19:42,558 When I was seven, I had a job. 547 00:19:46,991 --> 00:19:48,424 Thanks for dropping me, you guys. 548 00:19:48,492 --> 00:19:49,758 I really hope he's still awake. 549 00:19:49,878 --> 00:19:51,026 Please say hello to Owen for us. 550 00:19:51,095 --> 00:19:52,728 But time it in a way it's not weird. 551 00:19:52,797 --> 00:19:55,340 Like before the sex or way, way after! 552 00:19:55,411 --> 00:19:56,582 - You feel me? - Okay, I got it. 553 00:19:56,661 --> 00:19:59,201 - Okay. - Thanks for tonight, guys. Really. 554 00:19:59,303 --> 00:20:00,669 This was... 555 00:20:00,738 --> 00:20:01,861 not normal. 556 00:20:04,236 --> 00:20:05,502 I guess now that you've seen me 557 00:20:05,536 --> 00:20:06,904 as a loser delivery person, 558 00:20:06,936 --> 00:20:08,238 you probably look at me differently. 559 00:20:08,271 --> 00:20:09,190 Yeah. 560 00:20:09,221 --> 00:20:11,354 I think that you're pretty remarkable. 561 00:20:11,432 --> 00:20:12,744 Oh, my God, you're such a dork. 562 00:20:12,777 --> 00:20:14,010 You're welcome. 563 00:20:14,043 --> 00:20:15,175 Happy Palentine's Day. 564 00:20:15,221 --> 00:20:16,751 - Thank you! Good night! - Bye, pal! 565 00:20:16,806 --> 00:20:17,941 Have fun! 566 00:20:17,975 --> 00:20:20,144 We'll make sure you get in safe! 567 00:20:20,177 --> 00:20:21,978 Palentine's Day isn't officially over. 568 00:20:22,012 --> 00:20:23,880 Yeah, it is. It's almost midnight. 569 00:20:23,913 --> 00:20:25,882 - Not in Hawaii. - You're taking me to Hawaii?! 570 00:20:25,916 --> 00:20:28,154 - No, that's... not logical. - Oh... 571 00:20:28,179 --> 00:20:30,187 But there's still time to do this right. 572 00:20:30,218 --> 00:20:31,155 ♪ Oh ♪ 573 00:20:31,188 --> 00:20:33,357 ♪ To the beat of the rhythm of the night ♪ 574 00:20:33,390 --> 00:20:35,626 ♪ Dance until the morning light ♪ 575 00:20:35,659 --> 00:20:37,527 ♪ Forget about the worries on your mind ♪ 576 00:20:37,561 --> 00:20:39,955 ♪ You can leave them all behind ♪ 577 00:20:39,980 --> 00:20:41,532 ♪ To the beat of the rhythm of the night ♪ 578 00:20:41,564 --> 00:20:45,736 ♪ Oh, the rhythm of the night ♪ 579 00:20:45,768 --> 00:20:46,836 ♪ Oh, oh ♪ 580 00:20:46,870 --> 00:20:48,539 Sorry, miss. 581 00:20:48,572 --> 00:20:50,151 Mmm. Pasta. 582 00:20:50,176 --> 00:20:51,375 Sorry. 583 00:20:56,910 --> 00:21:01,910 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 42192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.