All language subtitles for Shortwave.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.ME]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,502 --> 00:00:35,502
Subtitle edit by
® JINESH C V © for
YIFY
2
00:00:36,503 --> 00:00:37,569
Are you cold?
3
00:00:37,571 --> 00:00:40,472
Mm-hmm.
Yes, it's cold today.
4
00:00:41,708 --> 00:00:44,176
But inside
it's going to be warm.
5
00:00:44,178 --> 00:00:46,278
I promise.
6
00:00:57,290 --> 00:00:59,792
What are they reading today?
7
00:01:02,328 --> 00:01:04,196
Hey. Hello.
How are you?
8
00:01:04,198 --> 00:01:06,632
Hey, mommy's going
to the bathroom, okay?
9
00:01:06,634 --> 00:01:08,834
Thank you. Sorry.
10
00:02:10,697 --> 00:02:12,464
Amanda?
11
00:02:15,335 --> 00:02:16,768
Amanda?
12
00:02:18,705 --> 00:02:20,772
Amanda?
13
00:02:21,841 --> 00:02:23,709
Baby?
14
00:02:28,381 --> 00:02:29,448
Baby?
15
00:02:29,450 --> 00:02:31,850
Where... Amanda!
16
00:02:35,755 --> 00:02:37,556
Baby?
17
00:02:38,291 --> 00:02:40,826
Amanda!
18
00:02:41,494 --> 00:02:43,595
Amanda!
19
00:02:43,597 --> 00:02:45,264
Oh, where are you?
20
00:02:45,266 --> 00:02:46,899
Where are you?
21
00:02:46,901 --> 00:02:48,467
Baby!
22
00:02:48,668 --> 00:02:51,537
Ba... babe!
23
00:02:51,539 --> 00:02:53,272
Where are you?!
24
00:02:53,274 --> 00:02:54,940
Where is everybody?
25
00:02:55,308 --> 00:02:57,442
Amanda!
26
00:04:31,938 --> 00:04:34,373
Six, nine. Over.
27
00:04:34,375 --> 00:04:39,478
Three, four, three
six, nine. Over.
28
00:04:39,480 --> 00:04:42,014
Three, four, three, six...
29
00:04:42,016 --> 00:04:42,914
Okay.
30
00:04:42,916 --> 00:04:44,683
- Wait, wait, wait.
- What? What?
31
00:04:44,685 --> 00:04:46,618
- All right? You got it?
- Okay.
32
00:04:46,620 --> 00:04:48,687
- Okay.
- Yeah.
33
00:04:48,689 --> 00:04:49,521
Oh.
34
00:04:49,523 --> 00:04:50,589
I am strong, yeah?
35
00:04:50,591 --> 00:04:51,823
- I am strong.
- Yes, you are.
36
00:04:51,825 --> 00:04:54,793
- Baby, you are.
- You're being sarcastic.
37
00:04:54,795 --> 00:04:55,794
Damn you.
38
00:04:55,796 --> 00:04:57,029
-
-Damn you.
39
00:04:57,031 --> 00:04:58,630
- See? That.
- What?
40
00:04:58,632 --> 00:05:00,499
- What?
- That right there.
41
00:05:00,501 --> 00:05:02,034
- What?
- That smile.
42
00:05:02,036 --> 00:05:03,535
It's gonna be the end of me.
43
00:05:03,537 --> 00:05:06,071
Hey, you're ignoring
the question.
44
00:05:06,073 --> 00:05:09,308
- What? Why you?
- Yes.
45
00:05:09,310 --> 00:05:11,810
Because you're
everything I'm not.
46
00:05:13,346 --> 00:05:16,982
Because of how you seem
to make everything better.
47
00:05:19,619 --> 00:05:22,754
Because ever since
I saw you, I...
48
00:05:22,756 --> 00:05:24,656
I just knew. I knew...
49
00:05:24,658 --> 00:05:28,060
You were the last thing
I wanted to see at night...
50
00:05:28,062 --> 00:05:30,729
And the first thing
I wanted to wake up to
51
00:05:30,731 --> 00:05:32,898
for the rest of my life.
52
00:05:33,599 --> 00:05:35,334
- My turn.
- No.
53
00:05:35,336 --> 00:05:35,734
Yeah.
54
00:05:35,736 --> 00:05:38,603
You see, I firmly
believe that in life,
55
00:05:38,605 --> 00:05:40,405
we develop these connections,
56
00:05:40,407 --> 00:05:45,911
and the best way to spend
that lifetime...
57
00:05:46,446 --> 00:05:48,980
Is enjoying those connections.
58
00:05:48,982 --> 00:05:51,483
So, for all these reasons, I...
59
00:05:51,584 --> 00:05:54,920
I never want to miss
a connection with you.
60
00:06:38,098 --> 00:06:38,964
Hey.
61
00:06:38,966 --> 00:06:42,167
You sure your head's
in the right spot?
62
00:06:42,735 --> 00:06:44,169
What kind of question is that?
63
00:06:44,171 --> 00:06:46,471
It's a practical one, man.
64
00:06:46,473 --> 00:06:49,074
Well, would I be doing
this if it wasn't?
65
00:06:49,076 --> 00:06:50,609
I mean, it's been two years,
66
00:06:50,611 --> 00:06:52,411
and things haven't
gotten better.
67
00:06:52,413 --> 00:06:53,812
How is she?
68
00:06:55,815 --> 00:06:58,517
She's trying, Thomas.
69
00:06:58,651 --> 00:07:00,552
She's trying.
70
00:07:00,686 --> 00:07:02,521
You seem fine.
71
00:07:02,523 --> 00:07:05,457
Yeah, one day at a time,
you know?
72
00:07:07,693 --> 00:07:09,094
Josh...
73
00:07:09,862 --> 00:07:11,563
It's not your fault, man.
74
00:07:11,565 --> 00:07:14,599
Well, it's not
hers either. So, just drop it.
75
00:07:14,601 --> 00:07:16,435
I'm just saying that I get it.
76
00:07:16,437 --> 00:07:17,869
All right,
your child was abducted.
77
00:07:17,871 --> 00:07:20,772
That's not your fault,
nor is it hers, man.
78
00:07:20,774 --> 00:07:22,040
We're this close, and you're
willing to flush
79
00:07:22,042 --> 00:07:24,509
seven years of research
down the fucking drain on this?
80
00:07:24,511 --> 00:07:26,812
She was my goddamn daughter.
81
00:07:27,513 --> 00:07:28,613
Thomas, she was my kid.
82
00:07:28,615 --> 00:07:30,682
And this is our research, Josh.
83
00:07:30,684 --> 00:07:33,185
- Can't you see that?
84
00:07:33,187 --> 00:07:34,920
Hey, honey.
85
00:07:42,094 --> 00:07:45,897
Look, I'm really sorry
about what happened.
86
00:07:45,899 --> 00:07:48,733
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
87
00:07:48,868 --> 00:07:49,868
I really am.
88
00:07:49,870 --> 00:07:53,205
We are on the verge
of something huge here.
89
00:07:57,143 --> 00:08:01,112
You can be a real prick
sometimes. You know that, right?
90
00:08:02,149 --> 00:08:04,049
Fucking shit.
91
00:08:26,507 --> 00:08:27,739
Whoa.
92
00:08:30,943 --> 00:08:32,711
Window malfunction.
93
00:08:32,713 --> 00:08:34,279
Please, reset.
94
00:08:34,281 --> 00:08:36,915
Well, that just sucks.
95
00:08:37,583 --> 00:08:39,518
How does this...
96
00:08:39,619 --> 00:08:41,653
- What...
- Window malfunction.
97
00:08:41,655 --> 00:08:42,687
Please, reset.
98
00:08:42,689 --> 00:08:44,289
What happened?
99
00:08:50,930 --> 00:08:52,697
Wow.
100
00:08:55,535 --> 00:08:56,167
Wow.
101
00:08:56,169 --> 00:08:58,904
I guess we can't argue
with that, can we?
102
00:08:58,906 --> 00:09:00,539
- Joshua.
- Yeah?
103
00:09:00,541 --> 00:09:01,273
The other trucks are here.
104
00:09:01,275 --> 00:09:02,774
Where do you want the rest
of your shit?
105
00:09:02,776 --> 00:09:04,576
Uh, just tell them
to leave everything
106
00:09:04,578 --> 00:09:05,677
in the basement, please.
107
00:09:05,679 --> 00:09:06,177
Except for that box.
108
00:09:06,179 --> 00:09:08,213
Could you leave that
on the table?
109
00:09:15,321 --> 00:09:17,989
Hey, Isabel.
You liking it?
110
00:09:18,190 --> 00:09:19,257
Okay.
111
00:09:19,259 --> 00:09:20,225
Where do you want this?
112
00:09:20,227 --> 00:09:22,594
- I'll take it.
- What are you doing?
113
00:09:22,596 --> 00:09:23,261
No. No, no.
114
00:09:23,263 --> 00:09:24,763
- No. No.
- Oh, I'm sorry.
115
00:09:24,765 --> 00:09:26,631
No, I got it.
116
00:09:26,999 --> 00:09:28,767
Hey, what are you doing?
117
00:09:28,769 --> 00:09:30,035
Are you trying to hide from me?
118
00:09:30,037 --> 00:09:32,003
- No.
- Are you trying to hide
119
00:09:32,005 --> 00:09:32,604
from daddy?
120
00:09:32,606 --> 00:09:33,972
Are you trying to hide
from daddy?
121
00:09:33,974 --> 00:09:36,575
I'm gonna get you.
Wait, wait, wait, wait!
122
00:09:36,577 --> 00:09:38,610
Wait up for me!
Wait up for me!
123
00:09:38,612 --> 00:09:40,779
Whoa! Hey!
124
00:09:40,781 --> 00:09:41,346
Are you okay, babe?
125
00:09:41,348 --> 00:09:43,715
- Help me. Help me.
- Are you okay?
126
00:09:43,717 --> 00:09:46,184
So, who do you love most?
127
00:09:46,186 --> 00:09:47,686
- Mommy.
- What?
128
00:09:47,688 --> 00:09:49,020
Did you just say, "mommy"?
129
00:09:49,022 --> 00:09:50,989
How is this possible?
Who do you...
130
00:09:50,991 --> 00:09:52,724
How much do you love daddy?
131
00:09:52,726 --> 00:09:54,292
- Little.
- A little?
132
00:09:54,294 --> 00:09:55,627
And mommy?
133
00:09:55,629 --> 00:09:56,361
- A lot.
- A lot?
134
00:09:56,363 --> 00:09:58,730
Come on.
This isn't fair.
135
00:09:58,732 --> 00:10:00,065
So, guess what...
136
00:10:00,067 --> 00:10:01,099
I'm stealing bunny.
137
00:10:01,101 --> 00:10:02,334
- No.
- Yeah.
138
00:10:02,336 --> 00:10:04,102
No, you...
139
00:10:22,922 --> 00:10:24,823
She's beautiful.
140
00:10:27,293 --> 00:10:28,093
She was.
141
00:10:28,095 --> 00:10:30,295
I'm sorry.
I didn't mean to offend you.
142
00:10:30,297 --> 00:10:34,132
Hey, why don't you just
wait in the car for me?
143
00:10:34,134 --> 00:10:36,067
No, no, no.
I'm sorry.
144
00:10:36,069 --> 00:10:38,837
I'm sorry.
You don't have to leave.
145
00:10:39,071 --> 00:10:40,672
I mean...
146
00:10:41,674 --> 00:10:42,741
She is beautiful.
147
00:10:42,743 --> 00:10:46,111
You know what, guys?
I can handle it from here,
148
00:10:46,113 --> 00:10:47,045
so, you should, yeah,
149
00:10:47,047 --> 00:10:48,780
- head back into town. Yeah.
- You sure?
150
00:10:48,782 --> 00:10:49,881
Really appreciate your help.
151
00:10:49,883 --> 00:10:51,282
- Thank you so much.
- Yeah, of course.
152
00:10:51,284 --> 00:10:52,183
- Thank you.
- Bye.
153
00:10:52,185 --> 00:10:54,085
Could I talk to you for a sec?
154
00:10:54,087 --> 00:10:55,420
Yeah, sure.
155
00:11:03,996 --> 00:11:04,696
What?
156
00:11:04,698 --> 00:11:07,065
Look, you know
I didn't mean any harm
157
00:11:07,067 --> 00:11:09,267
by what I said earlier, man.
158
00:11:09,269 --> 00:11:11,770
I know. I know,
but you have to be careful.
159
00:11:11,772 --> 00:11:15,006
You have to watch what you
say sometimes, Thomas.
160
00:11:15,008 --> 00:11:19,044
I... I just don't want you
to throw it all away.
161
00:11:19,046 --> 00:11:22,080
We're both here right now, okay?
162
00:11:23,749 --> 00:11:24,215
Right?
163
00:11:24,217 --> 00:11:27,218
I don't want you
to let the guilt consume you.
164
00:11:27,220 --> 00:11:28,219
Look, I'm just saying...
165
00:11:28,221 --> 00:11:31,690
- My fucking Jesus Christ.
- I trust you.
166
00:11:31,692 --> 00:11:32,190
Thomas, please.
167
00:11:32,192 --> 00:11:34,025
- I trust you...
- Come on, Thomas.
168
00:11:34,027 --> 00:11:37,062
I appreciate the pep talk,
but, not now.
169
00:11:37,064 --> 00:11:38,830
Promise me, man.
170
00:11:42,201 --> 00:11:45,103
I promise. Okay?
171
00:11:47,440 --> 00:11:49,407
- There you go.
- Yeah.
172
00:11:49,409 --> 00:11:51,142
I mean, it's also pretty cool
173
00:11:51,144 --> 00:11:53,978
that Marconi's paying
for us to live here.
174
00:11:53,980 --> 00:11:55,313
It's a huge plus.
175
00:11:55,315 --> 00:11:57,082
Exactly. Well,
that was all my doing.
176
00:11:57,084 --> 00:12:00,885
So, you buy me a case of beer,
we'll call it even.
177
00:12:00,887 --> 00:12:03,822
- We good? Come on.
- I...
178
00:12:03,956 --> 00:12:05,190
Bring it in, sunshine.
179
00:12:05,192 --> 00:12:06,925
I hate you.
180
00:12:06,927 --> 00:12:09,260
Am I interrupting?
181
00:12:09,328 --> 00:12:10,795
No, not at all, sweetheart.
182
00:12:10,797 --> 00:12:12,464
I'm gonna head into town.
183
00:12:12,466 --> 00:12:14,265
- Okay.
- Give me or Jane a call
184
00:12:14,267 --> 00:12:15,967
if you guys need
anything, all right?
185
00:12:15,969 --> 00:12:16,334
Yeah.
186
00:12:16,336 --> 00:12:19,370
I'll be back up midweek.
We can go over the new test.
187
00:12:19,372 --> 00:12:20,405
Sounds good.
188
00:12:20,407 --> 00:12:22,373
Oh, check this out.
189
00:12:22,441 --> 00:12:23,174
What's this?
190
00:12:23,176 --> 00:12:24,476
It's a new security system.
191
00:12:24,478 --> 00:12:27,412
One, two, six, four.
That's the code.
192
00:12:27,414 --> 00:12:28,213
System active.
193
00:12:28,215 --> 00:12:29,380
You don't want to let
anything in, right?
194
00:12:29,382 --> 00:12:31,049
- Thank you, Thomas.
- Cool. Yeah.
195
00:12:31,051 --> 00:12:33,118
- I'm outta here.
- All right.
196
00:12:33,120 --> 00:12:34,486
- Josh...
- Yeah?
197
00:12:34,488 --> 00:12:35,820
One, two, six, four.
198
00:12:35,822 --> 00:12:37,088
Six, four, three, nine.
199
00:12:37,090 --> 00:12:38,256
- Write it down, dude.
- Eight, nine...
200
00:12:38,258 --> 00:12:40,925
It's super hard to get open
once it's locked, all right?
201
00:12:40,927 --> 00:12:42,193
Just go home.
Leave me alone.
202
00:12:42,195 --> 00:12:43,862
- I know you, though.
- Disappear.
203
00:12:43,864 --> 00:12:44,829
All right, love you, buddy.
204
00:12:44,831 --> 00:12:48,099
- You, too. Bye.
- See ya.
205
00:15:15,648 --> 00:15:18,216
You know I love you, right?
206
00:15:29,929 --> 00:15:31,262
Yes.
207
00:15:31,563 --> 00:15:33,197
I know.
208
00:16:05,597 --> 00:16:07,098
How'd you sleep?
209
00:16:09,235 --> 00:16:10,568
Babe.
210
00:16:13,206 --> 00:16:14,072
Hey.
211
00:16:14,074 --> 00:16:15,640
- Hey.
- Hi.
212
00:16:15,642 --> 00:16:17,275
How'd you sleep?
213
00:16:17,277 --> 00:16:19,143
Fine.
Yeah?
214
00:16:19,145 --> 00:16:20,478
Yeah, fine.
215
00:16:20,480 --> 00:16:21,479
Good.
216
00:16:21,481 --> 00:16:23,481
Good. That's good.
217
00:16:24,183 --> 00:16:25,116
I made breakfast.
218
00:16:25,118 --> 00:16:26,117
I know. I saw that.
219
00:16:26,119 --> 00:16:27,719
Yeah, it's there on the stove.
220
00:16:27,721 --> 00:16:31,055
- Help yourself.
- Thank you.
221
00:16:33,158 --> 00:16:35,560
I didn't want to wake you.
222
00:16:35,995 --> 00:16:37,261
What's that?
223
00:16:37,263 --> 00:16:39,063
That I didn't want to wake you.
224
00:16:39,065 --> 00:16:41,399
I thought you needed the sleep.
225
00:16:41,700 --> 00:16:43,167
Oh, yeah. Yeah.
226
00:16:43,169 --> 00:16:44,502
Thank you.
227
00:16:44,504 --> 00:16:46,604
Much appreciated.
228
00:16:49,309 --> 00:16:51,576
Do you like it here?
229
00:16:53,278 --> 00:16:57,515
We've... we've been here
just one night, Josh.
230
00:17:00,352 --> 00:17:01,152
Yeah.
231
00:17:01,154 --> 00:17:04,622
But it's... it's nice, yes.
232
00:17:04,624 --> 00:17:06,057
Um...
233
00:17:06,059 --> 00:17:08,726
Listen. I have to go
into town today.
234
00:17:08,728 --> 00:17:12,463
Forgot one of the radios
for the report, so...
235
00:17:12,664 --> 00:17:15,633
You're gonna be
by yourself for a bit.
236
00:17:15,635 --> 00:17:17,468
You gonna be okay?
237
00:17:18,537 --> 00:17:20,671
I'll be fine.
238
00:17:21,073 --> 00:17:22,740
- Yeah.
- Okay.
239
00:17:22,742 --> 00:17:24,675
Can I get you anything?
240
00:17:31,216 --> 00:17:32,417
Josh!
241
00:17:32,419 --> 00:17:33,651
Yeah?
242
00:17:33,653 --> 00:17:37,422
Uh, you know, I'll go with you.
243
00:17:37,424 --> 00:17:38,656
Really?
244
00:17:38,658 --> 00:17:42,326
Yes. Be good to get out.
245
00:17:42,728 --> 00:17:45,563
Okay.
Go get dressed.
246
00:17:45,565 --> 00:17:46,798
Okay.
247
00:17:53,105 --> 00:17:55,206
We can go to that coffee place.
248
00:17:55,208 --> 00:17:56,841
We can find a coffee place.
249
00:17:56,843 --> 00:17:58,576
We can do that.
250
00:17:58,578 --> 00:18:01,679
What's that, babe?
251
00:18:01,681 --> 00:18:04,782
Just have to figure out
how to do this.
252
00:18:04,784 --> 00:18:06,350
Thomas told me...
253
00:18:14,493 --> 00:18:15,827
Babe?
254
00:18:22,501 --> 00:18:24,135
Hey.
255
00:18:24,837 --> 00:18:26,304
Here.
256
00:18:26,306 --> 00:18:28,272
Thanks.
257
00:18:30,843 --> 00:18:33,644
You know what? I'm fine.
258
00:18:34,313 --> 00:18:36,214
Go into town, yeah?
259
00:18:36,216 --> 00:18:37,348
It was just a panic attack.
260
00:18:37,350 --> 00:18:39,684
It didn't look like
a panic attack, babe.
261
00:18:39,686 --> 00:18:42,120
But it was, okay?
262
00:18:42,122 --> 00:18:46,290
Seriously, Josh, I'm fine.
263
00:18:47,259 --> 00:18:48,459
Okay.
264
00:18:48,461 --> 00:18:49,527
Okay.
265
00:18:49,529 --> 00:18:53,331
I'll be back
in a few hours, all right?
266
00:18:55,801 --> 00:18:58,302
You sure
you don't want anything?
267
00:18:58,304 --> 00:18:59,737
I'm fine.
268
00:19:01,373 --> 00:19:02,406
Okay.
269
00:19:02,408 --> 00:19:03,274
Yeah, okay.
270
00:19:03,276 --> 00:19:04,675
Just call me on the land line
271
00:19:04,677 --> 00:19:06,477
if you need anything.
272
00:21:43,903 --> 00:21:47,772
Three, six, nine. Over.
273
00:21:47,774 --> 00:21:52,376
Three, four, three, six, nine.
Over.
274
00:21:54,947 --> 00:21:57,448
Six, nine. Over.
275
00:21:57,450 --> 00:22:02,987
Three, four, three, six, nine.
Over.
276
00:22:03,588 --> 00:22:07,725
Three, four, three, six, nine.
Over.
277
00:25:35,535 --> 00:25:38,836
Three, six, nine.
Over.
278
00:25:43,241 --> 00:25:43,707
Over.
279
00:25:43,709 --> 00:25:47,912
Three, four, three, six, nine.
Over.
280
00:25:48,547 --> 00:25:53,117
Three, four, three, six, nine.
Over.
281
00:25:53,119 --> 00:25:58,155
Three, four, three, six, nine.
Over.
282
00:26:21,847 --> 00:26:23,347
Josh?
283
00:26:24,282 --> 00:26:25,683
Babe?
284
00:26:25,685 --> 00:26:27,751
I'm here!
285
00:26:28,153 --> 00:26:29,653
Hey.
286
00:26:30,055 --> 00:26:32,289
Hey. I'm down here!
287
00:26:32,291 --> 00:26:34,091
Baby?
288
00:26:34,159 --> 00:26:36,327
Who is out there?
289
00:26:36,329 --> 00:26:37,329
Hey!
290
00:26:39,064 --> 00:26:40,264
Hey!
291
00:26:40,932 --> 00:26:42,700
Hey, I'm here!
292
00:26:44,270 --> 00:26:45,936
Fuck. Hey.
293
00:26:48,907 --> 00:26:51,809
Josh! Who is there?! Fuck!
294
00:26:53,845 --> 00:26:56,146
Hey! Hey! Hey!
295
00:26:56,148 --> 00:26:58,349
Who is there?!
296
00:26:59,017 --> 00:27:00,951
Fuck. Fuck.
297
00:27:31,883 --> 00:27:33,784
What were you doing down there?
298
00:27:33,786 --> 00:27:34,818
What do you mean?
299
00:27:34,820 --> 00:27:36,387
Somebody locked me down there.
300
00:27:36,389 --> 00:27:40,157
Isabel, we're alone.
There's no one around.
301
00:27:40,258 --> 00:27:41,959
Wait. Did you
lock me down there?
302
00:27:41,961 --> 00:27:42,893
Did I lock you down there?
303
00:27:42,895 --> 00:27:44,828
Yeah, yeah,
I locked you down there.
304
00:27:44,830 --> 00:27:45,829
Well, I mean, someone did.
305
00:27:45,831 --> 00:27:47,831
Why the fuck would I
lock you down in a crawl space?
306
00:27:47,833 --> 00:27:49,700
As you say, nobody's here.
307
00:27:49,702 --> 00:27:50,701
Yeah, there's no one around.
308
00:27:50,703 --> 00:27:51,735
What are you thinking?
309
00:27:51,737 --> 00:27:53,370
I don't know. I got home.
I'm tired,
310
00:27:53,372 --> 00:27:55,706
and you're down there
crying and screaming,
311
00:27:55,708 --> 00:27:58,208
and I pull you out.
Did you take your...
312
00:27:58,210 --> 00:28:00,744
Did you take your pills today?
313
00:28:03,815 --> 00:28:05,382
Fuck you.
314
00:31:39,297 --> 00:31:41,899
I'm sorry. I...
315
00:31:43,334 --> 00:31:44,968
It's fine.
316
00:31:46,070 --> 00:31:49,973
No, it's not.
It's not.
317
00:32:02,120 --> 00:32:06,556
Just... it's not
the same here, you know?
318
00:32:06,558 --> 00:32:07,391
I know.
319
00:32:07,393 --> 00:32:09,092
I know.
320
00:32:09,560 --> 00:32:13,196
It's a chance for us
to start over.
321
00:32:14,399 --> 00:32:18,402
We can heal together.
We can grow. We can...
322
00:32:20,004 --> 00:32:22,606
Josh, I'm not a little kid.
323
00:32:23,474 --> 00:32:26,410
I know you're afraid
I will do it again.
324
00:32:26,412 --> 00:32:27,411
No.
325
00:32:27,413 --> 00:32:28,178
It's not something
326
00:32:28,180 --> 00:32:31,415
you can just sweep
under the rug.
327
00:32:33,251 --> 00:32:35,152
I tried to kill myself.
328
00:32:38,556 --> 00:32:41,124
I tried to kill myself.
329
00:32:41,960 --> 00:32:42,726
Stop.
330
00:32:42,728 --> 00:32:46,463
Josh, say...
331
00:32:47,231 --> 00:32:52,035
"Isabel tried
to kill herself."
332
00:32:53,538 --> 00:32:54,638
Stop. You're
being ridiculous. I...
333
00:32:54,640 --> 00:32:57,741
You cannot pretend
it didn't happen, okay?
334
00:32:57,743 --> 00:33:00,344
I make our family
and friends uncomfortable.
335
00:33:00,346 --> 00:33:01,411
- What? No.
- I get that.
336
00:33:01,413 --> 00:33:05,349
- No, that's not it.
- Yeah. But for you...
337
00:33:08,386 --> 00:33:10,454
Or maybe...
338
00:33:11,689 --> 00:33:13,590
It's the fact that...
339
00:33:14,392 --> 00:33:16,560
I lost our daughter.
340
00:33:17,295 --> 00:33:19,696
That's the... Josh.
341
00:33:19,698 --> 00:33:23,066
Or maybe you
can't face the facts,
342
00:33:23,068 --> 00:33:25,168
and that's why
you feel it's necessary
343
00:33:25,170 --> 00:33:29,039
to keep me away
in this fucking house.
344
00:33:29,041 --> 00:33:30,474
Look at me.
345
00:33:32,110 --> 00:33:33,577
Josh...
346
00:33:33,778 --> 00:33:34,778
Say it!
347
00:34:52,390 --> 00:34:53,824
Fuck.
348
00:38:14,625 --> 00:38:16,559
Josh?
349
00:38:40,652 --> 00:38:41,985
Hey, babe. Isabel.
350
00:38:41,987 --> 00:38:43,353
- Hmm?
- Hey, wake up.
351
00:38:43,355 --> 00:38:44,487
Come downstairs to the lab.
352
00:38:44,489 --> 00:38:45,622
- We found something.
- What?
353
00:38:45,624 --> 00:38:49,459
Signal strength
now operating at 95%.
354
00:38:49,461 --> 00:38:51,695
Hey. Hey.
355
00:38:52,029 --> 00:38:53,730
Isabel, come on!
356
00:38:53,732 --> 00:38:54,497
Hurry up.
357
00:38:54,499 --> 00:38:55,999
I.D. Confirmed.
358
00:38:56,001 --> 00:38:57,033
Welcome, Isabel.
359
00:38:57,035 --> 00:38:59,502
- What is it?
- We got it.
360
00:38:59,504 --> 00:39:00,970
You got what?
361
00:39:01,072 --> 00:39:02,539
We got it.
362
00:39:02,541 --> 00:39:03,740
You got what?
363
00:39:03,742 --> 00:39:05,542
We got the signal.
364
00:39:06,911 --> 00:39:09,045
Wait. The...
365
00:39:09,680 --> 00:39:10,547
That signal?
366
00:39:10,549 --> 00:39:13,583
Yeah, like from another world.
367
00:39:20,692 --> 00:39:25,762
Signal strength
now operating at 100%.
368
00:39:25,764 --> 00:39:28,064
Okay, so,
so, what we did, we, um...
369
00:39:28,066 --> 00:39:30,600
We cross-referenced
every shortwave station
370
00:39:30,602 --> 00:39:31,935
across the planet.
You know what
371
00:39:31,937 --> 00:39:33,770
they all had in common?
372
00:39:34,572 --> 00:39:35,438
The same signal.
373
00:39:35,440 --> 00:39:36,773
They've been
transmitting from earth
374
00:39:36,775 --> 00:39:39,442
since as far back
as the records can take us.
375
00:39:39,444 --> 00:39:41,111
And each signal, um, is hidden
376
00:39:41,113 --> 00:39:42,078
within our own communication.
377
00:39:42,080 --> 00:39:44,547
So, we took the data
of every single station
378
00:39:44,549 --> 00:39:46,716
across the planet.
So, that just gave us
379
00:39:46,718 --> 00:39:48,718
a clear picture
of where it was coming from.
380
00:39:48,720 --> 00:39:50,620
It's almost like
putting the puzzle together.
381
00:39:50,622 --> 00:39:53,022
Some of the signals
are stronger than others,
382
00:39:53,024 --> 00:39:54,424
but when they're all combined,
383
00:39:54,426 --> 00:39:57,460
it gives us the coordinates
to ngc-6809.
384
00:39:57,462 --> 00:39:59,963
Ngc-6809
is the same galactic cluster
385
00:39:59,965 --> 00:40:03,166
that SETI received
a signal from back in '77.
386
00:40:03,168 --> 00:40:06,536
It's been under our noses
the whole time.
387
00:40:06,538 --> 00:40:09,939
Babe, the whole fucking time.
388
00:40:10,909 --> 00:40:11,708
Nine years.
389
00:40:11,710 --> 00:40:15,111
Nine years, buddy, and it
all comes down to this.
390
00:40:15,113 --> 00:40:17,147
Tens of thousands
of light-years away.
391
00:40:17,149 --> 00:40:19,916
5% loss in signal strength.
392
00:40:19,918 --> 00:40:23,953
Now operating at 95%.
393
00:41:01,625 --> 00:41:02,492
Hey.
394
00:41:02,494 --> 00:41:04,527
- Hi.
- You found it.
395
00:41:04,529 --> 00:41:05,562
It's so lovely.
396
00:41:05,564 --> 00:41:07,530
- You like it?
- You shouldn't have.
397
00:41:07,532 --> 00:41:10,567
I wanted to.
Really did.
398
00:41:12,136 --> 00:41:14,671
- Thank you.
- You're welcome.
399
00:41:14,673 --> 00:41:16,706
I'm so proud of you.
400
00:41:19,076 --> 00:41:21,211
What? What?
401
00:41:21,645 --> 00:41:22,645
Oh.
402
00:41:25,616 --> 00:41:26,816
I'd like to thank everybody
403
00:41:26,818 --> 00:41:28,184
for driving all the way
out here tonight
404
00:41:28,186 --> 00:41:30,987
to celebrate something
that is so dear to us.
405
00:41:30,989 --> 00:41:34,023
Josh and I have been
working for this company
406
00:41:34,025 --> 00:41:36,493
for over nine years now.
407
00:41:36,694 --> 00:41:38,127
I propose a toast.
408
00:41:38,129 --> 00:41:41,831
To Josh, for his perseverance
409
00:41:41,833 --> 00:41:43,032
and never giving up,
410
00:41:43,034 --> 00:41:45,502
so that we can
scientifically prove
411
00:41:45,504 --> 00:41:47,270
the shortwave signal we found
412
00:41:47,272 --> 00:41:50,206
is indeed not of this earth.
413
00:41:50,208 --> 00:41:52,008
And to his lovely wife Isabel,
414
00:41:52,010 --> 00:41:55,712
for letting us borrow him
long enough to get here.
415
00:41:55,714 --> 00:41:58,982
And also
to my smoking-hot wife...
416
00:41:58,984 --> 00:42:01,918
For putting up with my shit
the past nine years
417
00:42:01,920 --> 00:42:03,887
and not having me committed.
418
00:42:03,889 --> 00:42:05,655
I love you, babe.
419
00:42:06,023 --> 00:42:06,890
Here's to the future.
420
00:42:06,892 --> 00:42:09,993
You know, really,
really great work, Josh.
421
00:42:09,995 --> 00:42:11,060
I can't begin to express
422
00:42:11,062 --> 00:42:13,296
how amazed I am
with the two of you.
423
00:42:13,298 --> 00:42:14,831
Thank you.
Thank you so much.
424
00:42:14,833 --> 00:42:18,735
I really appreciate it.
I'm really excited.
425
00:42:18,737 --> 00:42:19,002
Yeah.
426
00:42:19,004 --> 00:42:21,871
You wanted to talk
to me about something?
427
00:42:21,873 --> 00:42:23,106
Yeah. Uh...
428
00:42:23,108 --> 00:42:27,877
There is something
that I have to tell you.
429
00:42:27,879 --> 00:42:29,979
Go ahead. Shoot.
430
00:42:30,114 --> 00:42:32,682
It's an interesting
painting, huh?
431
00:42:32,684 --> 00:42:36,719
Yes, it is.
432
00:42:39,957 --> 00:42:42,692
What do you think it means?
433
00:42:43,928 --> 00:42:46,596
Uh, I have no idea.
434
00:42:47,631 --> 00:42:49,599
Okay. So, what if
something from deep space
435
00:42:49,601 --> 00:42:52,802
was trying to communicate
with someone on earth?
436
00:42:52,804 --> 00:42:57,040
What if we haven't been
looking in the right place?
437
00:42:57,042 --> 00:43:00,677
I mean, we've been so obsessed
with looking outwards,
438
00:43:00,679 --> 00:43:02,111
when all we had to do
was just look
439
00:43:02,113 --> 00:43:04,714
into our own backyards
to find these answers.
440
00:43:04,716 --> 00:43:08,351
Listen, I'm not 100% sure
that I'm following you here.
441
00:43:08,353 --> 00:43:09,586
Let me put it this way.
442
00:43:09,588 --> 00:43:12,855
Have you ever skipped a rock
over a pond?
443
00:43:12,857 --> 00:43:13,289
Sure. Of course.
444
00:43:13,291 --> 00:43:16,125
Yeah, of course.
So, what happens?
445
00:43:16,127 --> 00:43:17,160
Uh...
446
00:43:17,162 --> 00:43:18,962
Sometimes they make it across,
447
00:43:18,964 --> 00:43:20,730
and sometimes they sink.
448
00:43:20,732 --> 00:43:21,998
But they do make it across...
449
00:43:22,000 --> 00:43:25,735
If it hits the right angle
and you throw it hard enough.
450
00:43:25,737 --> 00:43:27,203
- Correct?
- Uh, yeah.
451
00:43:27,205 --> 00:43:31,374
Each time
the rock hits the surface...
452
00:43:32,042 --> 00:43:33,209
It creates a ripple,
453
00:43:33,211 --> 00:43:35,979
and that ripple travels onwards,
454
00:43:35,981 --> 00:43:38,247
and eventually
it dissipates on the shore.
455
00:43:38,249 --> 00:43:43,152
However, since a sphere
has no edges,
456
00:43:43,154 --> 00:43:44,954
there's nothing
stopping this ripple
457
00:43:44,956 --> 00:43:47,123
from traveling indefinitely.
458
00:43:47,125 --> 00:43:48,691
Yeah, okay,
so think about the fish...
459
00:43:48,693 --> 00:43:51,027
- Uh-huh.
- At the bottom of the pond.
460
00:43:51,029 --> 00:43:51,628
Okay.
461
00:43:51,630 --> 00:43:53,262
They can feel the vibrations...
462
00:43:53,264 --> 00:43:54,130
I'm sure they can, yeah.
463
00:43:54,132 --> 00:43:57,000
Yeah. So, eventually
they'll get curious,
464
00:43:57,002 --> 00:43:59,102
and they'll swim up
to the surface
465
00:43:59,104 --> 00:44:00,903
to investigate what's going on.
466
00:44:00,905 --> 00:44:02,071
Sometimes it could be food.
467
00:44:02,073 --> 00:44:04,907
Perhaps it's rain, and sometimes
it could be nothing,
468
00:44:04,909 --> 00:44:08,011
but one way or another...
469
00:44:08,212 --> 00:44:10,413
They're gonna get an answer.
470
00:44:14,418 --> 00:44:18,087
We're the fish, Robert.
471
00:44:19,189 --> 00:44:23,960
I.D. Confirmed.
Welcome, Isabel.
472
00:44:26,430 --> 00:44:30,767
I followed the vibrations up,
and I found something else.
473
00:44:32,302 --> 00:44:33,936
You found another signal.
474
00:44:33,938 --> 00:44:36,105
I found the signal.
It's a hidden signal. It's weak,
475
00:44:36,107 --> 00:44:38,441
but it uses our own
communication traffic,
476
00:44:38,443 --> 00:44:41,277
and it's projected
somewhere into the universe,
477
00:44:41,279 --> 00:44:44,013
and something is using
our own language
478
00:44:44,015 --> 00:44:47,350
as a tool to send
a message back into space.
479
00:44:47,352 --> 00:44:50,887
I don't... back home or,
I don't know.
480
00:44:50,889 --> 00:44:53,156
So, the signal caused
a ripple effect
481
00:44:53,158 --> 00:44:55,091
as it hit the ionosphere,
482
00:44:55,093 --> 00:44:59,062
and parts of the signal
bounced back onto earth.
483
00:44:59,064 --> 00:45:01,898
I don't know. I just, I...
484
00:45:03,434 --> 00:45:05,768
I feel like...
485
00:45:05,836 --> 00:45:08,438
I shouldn't
have found this signal.
486
00:45:08,706 --> 00:45:11,274
What makes you think that?
487
00:45:12,209 --> 00:45:17,113
Well, because when I decoded
the binary inside the signal...
488
00:45:17,481 --> 00:45:20,149
There was a message attached.
489
00:45:23,120 --> 00:45:25,088
What did it say?
490
00:45:26,190 --> 00:45:28,191
It was an SOS...
491
00:45:28,826 --> 00:45:30,760
Along with a set of coordinates.
492
00:45:30,762 --> 00:45:34,063
And where did
those coordinates lead?
493
00:45:35,399 --> 00:45:37,100
Here...
494
00:45:37,102 --> 00:45:39,202
This house.
495
00:45:40,071 --> 00:45:45,308
Signal strength
operating at 85%.
496
00:45:45,310 --> 00:45:48,511
You do not share this
with anyone else.
497
00:45:48,513 --> 00:45:50,313
It stays between me and you.
498
00:45:50,315 --> 00:45:51,147
You got that?
499
00:45:51,149 --> 00:45:55,118
Not your wife
and sure as hell not Thomas.
500
00:45:55,120 --> 00:45:58,488
At least not until we figure out
what we're dealing with.
501
00:45:58,490 --> 00:45:59,522
Six, nine...
502
00:45:59,524 --> 00:46:03,059
There's something here,
isn't there?
503
00:46:03,061 --> 00:46:04,861
There's something here?
504
00:46:07,132 --> 00:46:08,464
First thing Monday morning,
505
00:46:08,466 --> 00:46:10,233
I want you to come to my office.
506
00:46:10,235 --> 00:46:12,101
All right, bring all your data.
507
00:46:12,103 --> 00:46:15,204
We'll sit down and
go through it together.
508
00:46:16,440 --> 00:46:18,875
Yeah. Sure.
509
00:46:18,877 --> 00:46:20,009
Nine. Over.
510
00:46:20,011 --> 00:46:22,879
Three, four, three...
511
00:46:27,885 --> 00:46:30,353
Mommy!
512
00:46:30,355 --> 00:46:32,355
Amanda.
513
00:46:44,402 --> 00:46:46,202
We need
to finish this conversation,
514
00:46:46,204 --> 00:46:47,837
but I have had too many drinks.
515
00:46:47,839 --> 00:46:51,240
Do you mind showing me
to your nearest restroom?
516
00:46:51,242 --> 00:46:53,876
Of course not.
It's the first door
517
00:46:53,878 --> 00:46:55,978
to the left, and...
518
00:46:56,046 --> 00:46:58,581
Perfect. I'll be back.
519
00:46:58,583 --> 00:47:00,016
Sure.
520
00:47:07,859 --> 00:47:08,859
Isabel!
521
00:47:12,963 --> 00:47:15,031
- Hey...
522
00:47:15,033 --> 00:47:17,066
How's your head?
523
00:47:19,469 --> 00:47:22,572
What happened?
524
00:47:22,973 --> 00:47:23,873
You don't remember...
525
00:47:23,875 --> 00:47:24,941
don't move.
526
00:47:24,943 --> 00:47:28,377
- You attacked Robert.
- What?
527
00:47:29,513 --> 00:47:31,480
I did what?
528
00:47:31,482 --> 00:47:32,348
- You stabbed Robert.
- Hey.
529
00:47:32,350 --> 00:47:34,951
I had to hit you in the head
to stop the whole thing.
530
00:47:34,953 --> 00:47:36,853
Hey, hey, hey, hey.
531
00:47:39,890 --> 00:47:41,090
Baby, you attacked Robert.
532
00:47:41,092 --> 00:47:42,558
You charged him,
and you stabbed him
533
00:47:42,560 --> 00:47:44,393
with a knife.
534
00:47:46,463 --> 00:47:48,531
You tried to do it
over and over again,
535
00:47:48,533 --> 00:47:49,899
but Thomas had to stop you.
536
00:47:49,901 --> 00:47:52,235
You honestly
don't remember this?
537
00:47:54,004 --> 00:47:56,038
Is he okay?
538
00:47:56,240 --> 00:47:58,307
Yeah. Yeah,
I guess, babe,
539
00:47:58,309 --> 00:48:02,411
but now we have to...
We have to worry about you.
540
00:48:02,913 --> 00:48:06,115
So first thing in the morning,
we're gonna drive into town,
541
00:48:06,117 --> 00:48:08,317
and we're gonna see
your doctors.
542
00:48:08,319 --> 00:48:09,619
I'll give you guys some privacy.
543
00:48:09,621 --> 00:48:12,488
I'm gonna clean up.
Come on, babe.
544
00:48:52,062 --> 00:48:53,062
Mommy!
545
00:49:07,010 --> 00:49:08,311
We have to go.
546
00:49:08,313 --> 00:49:11,113
No. We have to stay.
547
00:49:11,115 --> 00:49:13,316
Come on, Isabel.
548
00:49:13,318 --> 00:49:14,083
You have five minutes.
549
00:49:14,085 --> 00:49:17,219
I'll be waiting in the car.
Just get ready.
550
00:49:17,654 --> 00:49:19,388
I saw her.
551
00:49:19,723 --> 00:49:21,691
I saw our daughter.
552
00:49:31,435 --> 00:49:32,568
What did you just say?
553
00:49:32,570 --> 00:49:35,571
I know. I know it sounds
absolutely crazy,
554
00:49:35,573 --> 00:49:37,206
but I remember now.
555
00:49:37,208 --> 00:49:40,242
I don't know
what I did to Robert,
556
00:49:40,244 --> 00:49:41,510
but I went somewhere.
557
00:49:41,512 --> 00:49:43,079
What are you talking about?
558
00:49:43,081 --> 00:49:44,146
Uh...
559
00:49:44,148 --> 00:49:45,348
- The radios.
- What about it?
560
00:49:45,350 --> 00:49:48,551
Uh, at the party,
I was in the bedroom,
561
00:49:48,553 --> 00:49:50,186
I was sitting on the bed,
562
00:49:50,188 --> 00:49:53,122
and I start hearing, and...
563
00:49:53,124 --> 00:49:54,991
- And then...
- Then what?
564
00:49:54,993 --> 00:49:57,994
And then I went somewhere...
565
00:50:00,163 --> 00:50:02,164
And I saw her.
566
00:50:03,600 --> 00:50:05,768
I saw our baby.
567
00:50:07,738 --> 00:50:09,005
Go get ready.
568
00:50:09,007 --> 00:50:11,040
Go get dressed.
We're gonna be late.
569
00:50:11,042 --> 00:50:12,041
Okay? Just go.
570
00:50:12,043 --> 00:50:13,275
You don't believe me?
571
00:50:13,277 --> 00:50:15,144
What am I supposed to say?
572
00:50:15,146 --> 00:50:16,412
I want you to say
you believe me.
573
00:50:16,414 --> 00:50:20,316
Well, how am I supposed
to believe that you saw...
574
00:50:20,650 --> 00:50:22,752
Aman... how?
575
00:50:23,420 --> 00:50:25,721
- Come on.
- Josh...
576
00:50:27,557 --> 00:50:33,496
You know there is
something wrong in this house.
577
00:50:36,533 --> 00:50:38,100
So...
578
00:50:39,169 --> 00:50:41,670
- Play it again.
- What?
579
00:50:42,572 --> 00:50:44,440
The shortwave.
580
00:50:45,175 --> 00:50:49,378
I'm not leaving this house
till you play it.
581
00:50:50,580 --> 00:50:52,081
Josh...
582
00:50:54,551 --> 00:50:57,319
You're sure you wanna do this?
583
00:50:58,755 --> 00:51:00,256
Yes.
584
00:51:03,393 --> 00:51:04,794
Okay.
585
00:51:15,839 --> 00:51:17,373
Wait.
586
00:51:19,843 --> 00:51:21,377
Okay.
587
00:51:25,248 --> 00:51:29,318
Three, six, nine.
Over.
588
00:51:29,320 --> 00:51:32,721
Three, four, three, six, nine.
Over.
589
00:51:32,723 --> 00:51:38,594
Signal strength
now operating at 100%.
590
00:51:53,243 --> 00:51:58,314
Isabel Michaels,
I like the sound of that.
591
00:51:58,849 --> 00:52:00,850
- Yeah?
- Yes.
592
00:52:01,618 --> 00:52:04,520
Are you suggesting
something, Ms. Layluck?
593
00:52:04,522 --> 00:52:06,322
No.
594
00:52:06,324 --> 00:52:08,524
- No?
- No.
595
00:52:09,159 --> 00:52:10,392
- Are you sure?
- Yes.
596
00:52:10,394 --> 00:52:11,560
Sounds like you are.
597
00:52:11,562 --> 00:52:13,262
No, I promise.
598
00:52:14,665 --> 00:52:17,433
So, this is the world,
right? Okay.
599
00:52:17,435 --> 00:52:18,434
What the frequencies do
600
00:52:18,436 --> 00:52:20,269
is that they bounce back
from the ionosphere,
601
00:52:20,271 --> 00:52:21,570
back and forth, back and forth.
602
00:52:21,572 --> 00:52:22,338
No, they can't, right?
603
00:52:22,340 --> 00:52:24,640
But they travel around
the world, you know?
604
00:52:24,642 --> 00:52:26,709
- Mm-hmm.
- They travel around the world,
605
00:52:26,711 --> 00:52:28,611
and they are
generated from earth,
606
00:52:28,613 --> 00:52:31,380
and then they bounce
back from there. Yeah.
607
00:52:31,382 --> 00:52:31,847
Mm-hmm.
608
00:52:31,849 --> 00:52:33,516
Bouncing...
609
00:52:34,285 --> 00:52:35,417
Hey, hey, hey, hey.
610
00:52:35,419 --> 00:52:36,819
Hey, babe, babe, babe, babe.
611
00:52:36,821 --> 00:52:39,155
It's me. It's me.
It's me. It's me.
612
00:52:39,157 --> 00:52:41,790
Hey, hey, hey, it's me.
613
00:52:41,792 --> 00:52:42,691
It's me.
614
00:52:42,693 --> 00:52:43,926
- Breathe.
- Josh.
615
00:52:43,928 --> 00:52:45,828
Breathe. Breathe.
616
00:52:45,830 --> 00:52:47,396
I saw us.
617
00:52:47,398 --> 00:52:49,698
And I saw... as I...
618
00:52:49,700 --> 00:52:52,334
- Shh.
- It happened again...
619
00:52:52,670 --> 00:52:55,638
Just like...
Like last night.
620
00:52:55,640 --> 00:52:56,672
Okay. Okay. Okay.
621
00:52:56,674 --> 00:52:59,942
I saw the first time
we met. I...
622
00:52:59,944 --> 00:53:01,510
I don't know how
to explain it, Josh.
623
00:53:01,512 --> 00:53:07,483
It's like I'm reliving
all over again.
624
00:53:08,418 --> 00:53:10,653
You have to believe me.
625
00:53:11,421 --> 00:53:13,789
You have to believe me.
626
00:53:13,857 --> 00:53:15,791
Say you believe me.
627
00:53:15,892 --> 00:53:19,461
Say you believe me.
628
00:53:19,463 --> 00:53:20,329
Hey.
629
00:53:20,331 --> 00:53:21,230
I believe you.
630
00:53:21,232 --> 00:53:23,299
- Okay.
- I believe you.
631
00:53:23,301 --> 00:53:25,568
- I believe you.
- Okay.
632
00:53:26,203 --> 00:53:28,671
If what you're saying is true...
633
00:53:28,673 --> 00:53:30,306
Which it is.
634
00:53:30,308 --> 00:53:30,873
Which it is.
635
00:53:30,875 --> 00:53:32,474
Then we're looking at some sort
636
00:53:32,476 --> 00:53:35,377
of frontal-lobe
data reconciliation.
637
00:53:35,979 --> 00:53:37,413
What does that mean?
638
00:53:37,415 --> 00:53:39,848
Basically, it means
that something in the signals
639
00:53:39,850 --> 00:53:41,784
is triggering your subconscious
640
00:53:41,786 --> 00:53:44,987
to bring up, uh,
lost or repressed memories,
641
00:53:44,989 --> 00:53:48,290
stuff you might have
overlooked in the past.
642
00:53:48,292 --> 00:53:49,792
Think about it this way.
643
00:53:49,794 --> 00:53:53,429
You see this entire room
right now, correct?
644
00:53:53,530 --> 00:53:53,963
Yeah.
645
00:53:53,965 --> 00:53:56,832
But do you really see it?
646
00:53:57,467 --> 00:53:58,400
What do you mean?
647
00:53:58,402 --> 00:54:00,903
I mean you only see
what you want to.
648
00:54:00,905 --> 00:54:03,772
You're focused on me
at the moment.
649
00:54:04,274 --> 00:54:05,441
What about Josh?
650
00:54:05,443 --> 00:54:08,277
What about all
the plants outside?
651
00:54:08,279 --> 00:54:10,512
Your brain is only
allowing you to see 10%
652
00:54:10,514 --> 00:54:11,580
of the whole picture,
653
00:54:11,582 --> 00:54:13,482
because you're focused on me.
654
00:54:13,484 --> 00:54:15,651
However, your brain
is still recording
655
00:54:15,653 --> 00:54:17,553
everything around you.
656
00:54:17,555 --> 00:54:19,455
So what are you saying?
657
00:54:19,457 --> 00:54:22,491
I'm saying that I think
whatever is out there
658
00:54:22,493 --> 00:54:23,859
sending these signals
659
00:54:23,861 --> 00:54:26,462
has resonated with you somehow.
660
00:54:26,464 --> 00:54:27,830
It's formed a connection.
661
00:54:27,832 --> 00:54:30,432
It's allowing you to go
back and see things
662
00:54:30,434 --> 00:54:32,568
that may have been overlooked.
663
00:54:32,570 --> 00:54:36,472
Sort of like a third-person
observation.
664
00:54:37,874 --> 00:54:39,375
But why?
665
00:54:40,443 --> 00:54:42,311
I wish I knew.
666
00:54:43,014 --> 00:54:46,282
Now, how long did you
say she was unconscious for?
667
00:54:46,284 --> 00:54:48,817
I don't know,
couple seconds tops.
668
00:54:48,819 --> 00:54:51,887
Isabel, how long
were you in that state?
669
00:54:52,856 --> 00:54:55,724
Three or four minutes.
670
00:54:55,726 --> 00:54:57,059
I don't know.
671
00:54:57,061 --> 00:54:59,395
You know what? We should try
a different signal.
672
00:54:59,397 --> 00:55:02,765
I don't know. I don't know.
I don't think it's a good idea.
673
00:55:02,767 --> 00:55:03,899
Do you think it's safe?
674
00:55:03,901 --> 00:55:06,001
- Yeah.
- You sure?
675
00:55:06,003 --> 00:55:07,670
I promise.
676
00:55:07,837 --> 00:55:08,570
Where's she gonna go?
677
00:55:08,572 --> 00:55:10,973
We're both right here
watching her.
678
00:55:10,975 --> 00:55:13,642
I'm curious whether
a different signal...
679
00:55:13,644 --> 00:55:17,413
Will trigger a different part
of her subconscious.
680
00:55:19,049 --> 00:55:22,751
Baby, I-I'm going
to be okay.
681
00:55:23,086 --> 00:55:27,356
I mean, what if I...
682
00:55:27,358 --> 00:55:30,092
Could see who took Amanda?
683
00:55:31,861 --> 00:55:35,397
Maybe it's all about that,
you know?
684
00:55:35,399 --> 00:55:38,100
Something out there
is trying to help us,
685
00:55:38,102 --> 00:55:42,538
is pointing us
to the right direction.
686
00:55:43,673 --> 00:55:48,844
We... we could
get her back.
687
00:55:50,347 --> 00:55:53,615
Um, Josh, it's fine.
688
00:55:54,584 --> 00:55:56,585
I'm going to be okay.
689
00:55:58,021 --> 00:56:00,489
Okay. Okay.
690
00:56:00,491 --> 00:56:01,357
Let's do it.
691
00:56:01,359 --> 00:56:04,493
Three, six, nine.
Over.
692
00:56:04,495 --> 00:56:09,465
Three, four, three, six, nine.
Over.
693
00:57:07,457 --> 00:57:08,590
I loved you.
694
00:57:32,483 --> 00:57:34,082
Why didn't you save me?
695
00:58:03,513 --> 00:58:04,780
Why doesn't it work with us?
696
00:58:04,782 --> 00:58:08,717
I don't know. It's gotta
be some sort of cortex trigger.
697
00:58:08,719 --> 00:58:09,885
Something is setting off
memories
698
00:58:09,887 --> 00:58:13,489
- through the signal.
- Is that even possible?
699
00:58:13,491 --> 00:58:14,189
What?
700
00:58:14,191 --> 00:58:16,725
Well, what if it's
not triggering memories?
701
00:58:16,727 --> 00:58:19,094
What if it's triggering
something else?
702
00:58:19,096 --> 00:58:20,762
Well, what are you saying?
703
00:58:20,764 --> 00:58:23,765
What if it's not
triggering memories?
704
00:58:23,767 --> 00:58:25,200
What if it's hallucinations?
705
00:58:25,202 --> 00:58:26,668
What if she's making it all up?
706
00:58:26,670 --> 00:58:29,738
Maybe this is just real to her.
707
00:58:29,906 --> 00:58:33,175
I don't know. We shouldn't
go on with this. It's too risky.
708
00:58:33,177 --> 00:58:35,244
What if she has a stroke
709
00:58:35,246 --> 00:58:35,978
or something worse?
710
00:58:35,980 --> 00:58:37,079
We have to consider
the repercussions
711
00:58:37,081 --> 00:58:39,748
- before we go on, tom.
- Then we need to run
712
00:58:39,750 --> 00:58:41,550
some tests on this
in a controlled environment.
713
00:58:41,552 --> 00:58:43,986
She is not your lab rat, tom.
714
00:58:43,988 --> 00:58:46,655
I'm not saying
that she is, Josh.
715
00:58:47,791 --> 00:58:49,625
You need to fucking...
We need to see
716
00:58:49,627 --> 00:58:51,593
why these signals are resonating
with her and where.
717
00:58:51,595 --> 00:58:55,197
Okay. Can we just keep it
quiet until we get answers?
718
00:58:55,199 --> 00:58:56,798
Yeah, that's fine.
719
00:58:56,800 --> 00:58:58,767
I'm serious. Okay?
720
00:58:58,769 --> 00:59:00,669
Okay.
721
00:59:32,836 --> 00:59:35,337
Six, nine. Over.
722
00:59:35,339 --> 00:59:40,142
Three, four, three, six, nine.
Over.
723
00:59:40,144 --> 00:59:44,780
Three, four, three, six, nine.
Over.
724
00:59:44,782 --> 00:59:49,751
Three, four, three, six, nine.
Over.
725
01:00:44,874 --> 01:00:46,408
Mommy.
726
01:00:48,044 --> 01:00:49,811
Amanda?
727
01:01:09,065 --> 01:01:10,432
No.
728
01:01:22,713 --> 01:01:25,247
Mommy, where are they taking me?
729
01:01:32,121 --> 01:01:33,422
Babe?
730
01:01:36,426 --> 01:01:38,060
Isabel?
731
01:01:40,430 --> 01:01:41,930
Babe?
732
01:01:46,235 --> 01:01:48,103
Isabel?
733
01:01:52,075 --> 01:01:53,375
Babe?
734
01:01:54,945 --> 01:01:57,212
Hey. Hey.
735
01:01:57,214 --> 01:01:59,114
Isabel.
736
01:02:00,116 --> 01:02:00,816
Hey.
737
01:02:00,818 --> 01:02:03,819
Isabel,
can you hear me? Hey.
738
01:02:06,022 --> 01:02:07,889
Uh, babe!
739
01:02:09,927 --> 01:02:13,361
Access granted.
Thank you, Josh.
740
01:02:13,363 --> 01:02:15,197
Babe. Babe.
741
01:02:19,302 --> 01:02:21,269
What happened?
742
01:02:22,071 --> 01:02:23,505
Hey.
743
01:02:35,051 --> 01:02:37,018
Okay, babe, babe...
744
01:02:37,020 --> 01:02:38,854
Babe, just talk to me.
What happened?
745
01:02:38,856 --> 01:02:40,255
Are you okay?
746
01:02:40,257 --> 01:02:42,991
Why do you have blood?
What, just talk to me.
747
01:02:42,993 --> 01:02:44,760
Say something.
Say anything.
748
01:02:44,762 --> 01:02:46,261
You have to help me.
749
01:02:46,263 --> 01:02:46,962
Yeah, I will.
750
01:02:46,964 --> 01:02:48,430
Just give me
your hand. Come on.
751
01:02:48,432 --> 01:02:49,831
Come out from under the table.
752
01:02:49,833 --> 01:02:51,900
I'll help you.
Give me your hand.
753
01:02:51,902 --> 01:02:53,835
You have to lock the door.
754
01:02:53,837 --> 01:02:55,137
Lock the door.
755
01:02:55,139 --> 01:02:57,939
Okay. Okay. Okay.
756
01:03:02,044 --> 01:03:02,978
Okay, okay.
757
01:03:02,980 --> 01:03:05,013
Full systems lockdown...
758
01:03:05,015 --> 01:03:06,448
- Okay...
- Operational.
759
01:03:06,450 --> 01:03:08,016
They're locked.
You're safe.
760
01:03:08,018 --> 01:03:08,483
Babe, you're safe.
761
01:03:08,485 --> 01:03:11,920
Nothing's gonna hurt you.
Just give me your hand.
762
01:03:12,288 --> 01:03:13,288
They're here.
763
01:03:15,125 --> 01:03:16,958
They'll...
Go. Go.
764
01:03:18,562 --> 01:03:20,996
No, no.
I can't help you.
765
01:03:20,998 --> 01:03:22,364
No. No, no, no.
766
01:03:22,366 --> 01:03:25,100
I can't help you.
767
01:03:25,102 --> 01:03:26,067
Please. Oh, no.
768
01:03:26,069 --> 01:03:28,069
- Babe.
- I can't move.
769
01:03:28,071 --> 01:03:30,505
No, no, no.
770
01:03:30,507 --> 01:03:32,374
What's going on?
771
01:03:32,376 --> 01:03:34,176
Come on. Babe, I can't...
772
01:03:34,178 --> 01:03:36,845
- I can't move.
- Babe.
773
01:03:37,113 --> 01:03:39,147
- Babe!
774
01:03:39,149 --> 01:03:40,949
Oh, my god.
775
01:03:46,556 --> 01:03:48,356
Don't let me...
776
01:03:48,358 --> 01:03:50,392
No, no, no, no.
777
01:03:59,068 --> 01:04:01,203
No. No, no, no.
778
01:04:01,205 --> 01:04:03,939
No. No, no, please.
779
01:04:03,941 --> 01:04:06,241
Please.
780
01:04:06,243 --> 01:04:07,609
Baby.
781
01:04:10,847 --> 01:04:12,547
No!
782
01:04:16,185 --> 01:04:18,286
Access denied.
783
01:04:19,222 --> 01:04:21,256
Access denied.
784
01:04:21,390 --> 01:04:23,959
Babe. Babe.
Hey, listen to me.
785
01:04:23,961 --> 01:04:25,994
Listen. What is...? What is...?
786
01:04:25,996 --> 01:04:28,196
Do you remember the password?
787
01:04:29,600 --> 01:04:31,199
Access denied.
788
01:04:31,201 --> 01:04:32,601
Please enter password.
789
01:04:32,603 --> 01:04:33,902
No, no, no, no, no.
790
01:04:33,904 --> 01:04:36,404
No, no, no.
Hey, Josh. No.
791
01:04:36,406 --> 01:04:38,273
Hey, babe. No.
792
01:04:38,275 --> 01:04:40,108
No, no, no, no, no.
793
01:04:40,110 --> 01:04:43,144
No, no.
No, no, no.
794
01:04:43,146 --> 01:04:45,513
No.
795
01:04:47,316 --> 01:04:48,316
No. No.
796
01:04:48,318 --> 01:04:49,384
Babe, will you...
797
01:04:49,386 --> 01:04:51,519
No, no. Josh. Josh.
798
01:04:53,389 --> 01:04:55,490
No, don't leave.
799
01:04:55,492 --> 01:04:57,993
No. No, no, no.
800
01:04:57,995 --> 01:04:59,961
No. No. Hey, hey.
801
01:04:59,963 --> 01:05:02,097
No. No. No.
802
01:05:08,638 --> 01:05:10,338
Baby?
803
01:05:17,546 --> 01:05:20,982
You see, I firmly
believe that in life,
804
01:05:20,984 --> 01:05:22,550
we develop these connections,
805
01:05:22,552 --> 01:05:28,423
and the best way to spend
that lifetime...
806
01:05:28,658 --> 01:05:31,159
Is enjoying those connections.
807
01:05:31,161 --> 01:05:33,628
So, for all these reasons, I...
808
01:05:33,630 --> 01:05:36,364
I never want to miss
a connection with you.
809
01:05:48,010 --> 01:05:49,010
No, no, no.
810
01:05:55,451 --> 01:06:00,455
Somewhere along the way,
make the world a better place.
811
01:06:55,311 --> 01:06:59,714
Access denied.
Please enter password.
812
01:07:03,052 --> 01:07:07,622
Access denied.
Please enter password.
813
01:07:11,027 --> 01:07:16,031
Access denied.
Please enter password.
814
01:07:19,635 --> 01:07:24,506
Access denied.
Please enter password.
815
01:08:43,719 --> 01:08:46,821
Access denied.
816
01:08:54,230 --> 01:08:55,864
Access denied.
817
01:09:22,224 --> 01:09:24,192
Access denied.
818
01:09:24,627 --> 01:09:26,528
Access denied.
819
01:10:58,687 --> 01:11:01,723
System reset.
820
01:12:14,663 --> 01:12:17,999
Maybe, it's all
about that, you know?
821
01:12:18,001 --> 01:12:21,035
Something out there
is trying to help us,
822
01:12:21,037 --> 01:12:25,406
is pointing us
to the right direction.
823
01:12:26,575 --> 01:12:31,846
We... we could... get her back.
824
01:12:45,527 --> 01:12:46,828
Josh?
825
01:12:47,763 --> 01:12:49,030
Hello!
826
01:12:49,032 --> 01:12:51,399
Is anyone home?
827
01:12:51,800 --> 01:12:54,635
Thomas asked me to leave this.
828
01:14:42,078 --> 01:14:44,078
If you'd like to make a call,
829
01:14:44,080 --> 01:14:46,848
please hang up,
and try your call again.
830
01:14:46,850 --> 01:14:51,819
If you need help, hang up,
and then dial your operator.
831
01:14:53,523 --> 01:14:54,555
If you'd like to make a call,
832
01:14:54,557 --> 01:14:56,958
please hang up,
and try your call again.
833
01:14:56,960 --> 01:15:02,563
If you need help, hang up,
and then dial your operator.
834
01:15:03,800 --> 01:15:05,099
If you'd like to make a call,
835
01:15:05,101 --> 01:15:08,069
please hang up,
and try your call again.
836
01:15:08,071 --> 01:15:13,241
If you need help, hang up,
and then dial your operator.
837
01:15:23,051 --> 01:15:26,153
Josh? Hello.
838
01:15:26,989 --> 01:15:28,523
Isabel?
839
01:15:29,157 --> 01:15:30,625
Jane?
840
01:15:30,893 --> 01:15:32,593
Is anyone here?
841
01:15:32,661 --> 01:15:34,896
You were wrong.
842
01:15:34,898 --> 01:15:37,665
Where the hell's my wife?
843
01:15:37,667 --> 01:15:39,834
Put your fucking hands up!
844
01:15:41,904 --> 01:15:45,206
It was wrong the whole time.
845
01:15:46,275 --> 01:15:47,675
What?
846
01:15:48,110 --> 01:15:50,144
The signal...
847
01:15:50,146 --> 01:15:54,248
It's coming from here...
848
01:15:56,151 --> 01:15:58,119
From this house.
849
01:16:01,189 --> 01:16:03,658
It's inside of me.
850
01:16:03,660 --> 01:16:08,563
Thomas, you...
You let them inside of me.
851
01:16:11,199 --> 01:16:12,633
Shit.
852
01:16:20,576 --> 01:16:22,877
Where the hell is Jane?
853
01:16:26,915 --> 01:16:28,249
Isabel!
854
01:16:30,752 --> 01:16:32,653
Isabel!
855
01:16:57,813 --> 01:16:59,880
I.D. Confirmed.
856
01:16:59,882 --> 01:17:01,949
Welcome, Thomas.
857
01:17:01,951 --> 01:17:03,184
Isabel.
858
01:17:03,186 --> 01:17:05,820
What the fuck are you doing?
859
01:17:07,823 --> 01:17:10,358
Put it down.
860
01:17:15,864 --> 01:17:18,132
Kick it to me.
861
01:17:23,906 --> 01:17:25,239
Okay, okay.
862
01:17:25,841 --> 01:17:27,408
Just let her go.
Take me.
863
01:17:27,410 --> 01:17:28,275
Please just let her go.
864
01:17:28,277 --> 01:17:30,011
She has nothing to do with this.
865
01:17:30,013 --> 01:17:33,648
You knew
they would prey off of me
866
01:17:33,650 --> 01:17:35,850
because I want my daughter back.
867
01:17:35,852 --> 01:17:37,652
- No.
- You're lying!
868
01:17:37,654 --> 01:17:40,121
No, no, wait!
Stop, stop, stop!
869
01:17:40,123 --> 01:17:41,122
Okay, okay.
870
01:17:41,124 --> 01:17:43,024
All right.
All right.
871
01:17:43,026 --> 01:17:44,725
We knew.
872
01:17:44,760 --> 01:17:46,427
Marconi knew.
873
01:17:46,429 --> 01:17:48,429
We'd never seen someone
who was searching
874
01:17:48,431 --> 01:17:50,765
for something so desperately.
875
01:17:51,767 --> 01:17:53,668
Who are they?
876
01:17:54,202 --> 01:17:56,070
We don't know.
Stay there.
877
01:17:56,072 --> 01:17:57,371
The question was how
to bring them
878
01:17:57,373 --> 01:17:58,839
to our plane of existence.
879
01:17:58,841 --> 01:18:01,442
They can only exist here
for moments at a time.
880
01:18:01,444 --> 01:18:04,078
We'd never seen anything
like this before.
881
01:18:04,080 --> 01:18:06,247
It was off the fucking map.
882
01:18:06,249 --> 01:18:07,948
Before?
883
01:18:09,284 --> 01:18:11,352
How many were there?
884
01:18:11,887 --> 01:18:13,154
Two.
885
01:18:15,257 --> 01:18:18,392
We used that guilt
about your daughter against you.
886
01:18:18,394 --> 01:18:20,928
That fear, that heightened
sense of awareness,
887
01:18:20,930 --> 01:18:23,698
that's what makes you
susceptible to them.
888
01:18:23,700 --> 01:18:26,000
We figured that
under the circumstance,
889
01:18:26,002 --> 01:18:27,034
that you would let them in
890
01:18:27,036 --> 01:18:29,103
if you knew you had a chance
to see her again.
891
01:18:29,105 --> 01:18:31,072
Shut up!
892
01:18:32,441 --> 01:18:34,008
I can help you.
893
01:18:34,276 --> 01:18:36,010
We can take you in.
894
01:18:36,012 --> 01:18:37,445
We can remove it from you.
895
01:18:37,447 --> 01:18:39,947
These are people's lives.
896
01:18:41,750 --> 01:18:43,784
You killed Josh.
897
01:18:44,820 --> 01:18:48,155
And now, you're killing me.
898
01:18:48,157 --> 01:18:51,358
You can't let it out
of this house, Isabel.
899
01:18:51,360 --> 01:18:54,395
I'm leaving this house, Thomas.
900
01:18:55,764 --> 01:18:57,865
You would have done it
already if you knew
901
01:18:57,867 --> 01:18:59,366
it was possible.
902
01:19:00,402 --> 01:19:03,738
I know, 'cause I put it there.
903
01:19:03,740 --> 01:19:05,306
You put what where?
904
01:19:05,308 --> 01:19:08,442
I put a microchip
in the back of your neck.
905
01:19:08,444 --> 01:19:11,312
It's like
a giant electric fence.
906
01:19:11,314 --> 01:19:12,813
You honestly think
it's a coincidence
907
01:19:12,815 --> 01:19:15,483
that this house
is in the middle of nowhere?
908
01:19:15,485 --> 01:19:16,450
It's containment.
909
01:19:16,452 --> 01:19:18,519
Thomas, help me!
910
01:19:18,521 --> 01:19:19,420
Shut up!
911
01:19:19,422 --> 01:19:21,288
No. I'm so sorry.
I'm sorry.
912
01:19:21,290 --> 01:19:23,224
I never meant for any
of this to happen.
913
01:19:23,226 --> 01:19:24,925
Please.
914
01:19:24,927 --> 01:19:26,260
It's too late.
915
01:19:26,262 --> 01:19:27,528
Oh, fuck.
916
01:19:27,530 --> 01:19:30,397
Please let me help you.
917
01:19:30,399 --> 01:19:32,867
You have to fucking believe me.
918
01:19:33,235 --> 01:19:36,337
They're already here.
919
01:19:43,846 --> 01:19:45,079
Please don't make me.
920
01:19:57,993 --> 01:19:59,994
Jane!
921
01:19:59,996 --> 01:20:02,096
Jane, I'm so sorry.
922
01:20:25,220 --> 01:20:27,822
No. No. No.
923
01:21:57,913 --> 01:22:00,047
Ah, you fucking bitch.
924
01:22:00,049 --> 01:22:02,116
Ah, for Christ's...
925
01:22:10,659 --> 01:22:12,226
Window malfunction.
926
01:22:12,228 --> 01:22:13,560
- Fuck!
- Please, reset.
927
01:22:13,562 --> 01:22:15,663
Open the goddamn window!
928
01:22:15,665 --> 01:22:18,165
- Please, I'm begging you.
929
01:22:18,167 --> 01:22:19,566
I'll do anything.
930
01:22:19,568 --> 01:22:23,437
Okay. Please. I'll take
you to your daughter.
931
01:22:23,638 --> 01:22:26,307
What did you say?
932
01:22:26,309 --> 01:22:27,441
Your daughter. Please.
933
01:22:27,443 --> 01:22:30,377
I'm sorry. I'll take you there.
She's fine.
934
01:22:30,379 --> 01:22:31,946
- Why...
- Listen.
935
01:22:31,948 --> 01:22:33,948
You have my daughter? Why...
936
01:22:33,950 --> 01:22:36,016
Listen, Isabel, you have to come
937
01:22:36,018 --> 01:22:38,352
with me right now
before they come back.
938
01:22:38,354 --> 01:22:39,553
I can help you.
939
01:22:39,555 --> 01:22:41,255
Where is she?!
940
01:22:41,257 --> 01:22:42,356
It's okay.
941
01:22:42,358 --> 01:22:45,492
She's at a research facility
in the city.
942
01:22:45,494 --> 01:22:48,262
Just come with me.
We can help you.
943
01:22:48,264 --> 01:22:50,397
You can be with her again.
944
01:22:52,168 --> 01:22:53,434
No.
945
01:22:56,538 --> 01:22:58,539
I don't want that.
946
01:22:59,407 --> 01:23:01,275
What do you want?
947
01:23:01,277 --> 01:23:04,311
I don't want that.
948
01:23:04,412 --> 01:23:07,481
What the fuck do you want?!
949
01:23:08,450 --> 01:23:10,284
We want...
950
01:23:10,418 --> 01:23:11,685
To be left...
951
01:23:11,687 --> 01:23:14,421
Alone!
952
01:23:53,661 --> 01:23:58,632
Just to give hope
to the future generations,
953
01:23:58,634 --> 01:24:00,534
you know?
954
01:24:02,470 --> 01:24:04,304
It's... yeah. I told you.
955
01:24:04,306 --> 01:24:07,608
It's so stupid, I know.
I know. It's just it...
956
01:24:07,610 --> 01:24:11,045
No. No, no, no.
It's not stupid at all.
957
01:24:11,047 --> 01:24:12,579
I do, too.
958
01:24:14,582 --> 01:24:18,786
I... I want to answer
all the questions
959
01:24:18,788 --> 01:24:21,722
that everyone else
is asking and...
960
01:24:23,058 --> 01:24:27,761
Somewhere along the way,
make the world a better place.
961
01:24:29,164 --> 01:24:33,367
If I can pull it off,
which is technically impo...
962
01:24:33,369 --> 01:24:35,169
Anyways, a toast.
963
01:24:35,171 --> 01:24:38,072
Okay. A toast.
964
01:24:41,844 --> 01:24:44,611
To changing the world.
965
01:24:53,422 --> 01:24:54,721
To changing the world.
64069