Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,211 --> 00:00:02,211
Previously on "Shoot the Messenger"...
2
00:00:02,247 --> 00:00:03,646
This is what they killed Khaalid for.
3
00:00:03,682 --> 00:00:05,014
- What do you want?
- Fifty grand.
4
00:00:05,049 --> 00:00:06,516
It's Sam Charles.
5
00:00:06,551 --> 00:00:08,585
Avril, what if she was some
kind of prostitute
6
00:00:08,620 --> 00:00:10,819
or maybe she ran the call girls.
7
00:00:10,855 --> 00:00:12,355
If I find out that you were involved
8
00:00:12,390 --> 00:00:13,789
in this thing with the Somali kid
9
00:00:13,824 --> 00:00:16,158
What the hell are you talking about?
10
00:00:16,194 --> 00:00:17,526
I'm resigning from the Commission.
11
00:00:17,561 --> 00:00:18,928
You're not serious.
12
00:00:18,963 --> 00:00:20,329
I slept with Simon.
13
00:00:20,365 --> 00:00:21,730
But he's in a committed relationship.
14
00:00:21,766 --> 00:00:23,532
Wow, I am just like my mother, aren't I?
15
00:00:23,567 --> 00:00:25,467
There is a kid all over
Khaalid's photo stream.
16
00:00:25,503 --> 00:00:28,069
Harry was sending some pretty
threatening messages.
17
00:00:28,105 --> 00:00:29,538
And he's been packed off to rehab.
18
00:00:29,573 --> 00:00:30,906
So that's how you know Hassan,
19
00:00:30,941 --> 00:00:32,340
he was your drug dealer.
20
00:00:32,376 --> 00:00:34,209
No. We did the program together.
21
00:00:34,244 --> 00:00:36,311
- Take me with you?
- It's too dangerous.
22
00:00:36,346 --> 00:00:37,411
I love you.
23
00:00:37,412 --> 00:00:40,386
We got a trace on Hassan's
phone, he's in North Bay.
24
00:00:40,387 --> 00:00:42,154
- We'll find him.
- Get it done.
25
00:00:51,837 --> 00:00:54,237
Holly shit, is this real.
26
00:00:55,361 --> 00:00:56,728
Yeah, it's real.
27
00:01:01,412 --> 00:01:03,346
50G's is a lot to ask
for a grainy video.
28
00:01:03,381 --> 00:01:05,748
Even if it's the AG with some boy.
29
00:01:05,783 --> 00:01:07,583
Some boy who was my friend,
30
00:01:07,618 --> 00:01:09,685
who got killed because of this video!
31
00:01:12,757 --> 00:01:15,221
All right, my boss isn't gonna fork over
32
00:01:15,222 --> 00:01:17,589
that kind of scratch easily.
I gotta show him something.
33
00:01:17,624 --> 00:01:19,063
You think I'm stupid?
34
00:01:19,064 --> 00:01:21,497
I give you even a second of
this and you got your story.
35
00:01:21,918 --> 00:01:23,418
Nah, I'm done with this.
36
00:01:23,458 --> 00:01:25,335
All right, all right...
All right, all right.
37
00:01:25,370 --> 00:01:28,437
Look just... gimme a coupla days.
38
00:01:30,408 --> 00:01:32,341
You got two days. Or the deal's gone.
39
00:01:32,377 --> 00:01:33,709
Cool.
40
00:01:39,083 --> 00:01:40,416
Fuck.
41
00:01:46,229 --> 00:01:50,586
_
42
00:01:52,818 --> 00:01:56,367
- Synced and corrected by hawken45 -
- www.addic7ed.com -
43
00:02:10,228 --> 00:02:12,695
Okay. You're a patient.
Gotta stay put, understand.
44
00:02:12,730 --> 00:02:14,996
I got it.
45
00:02:15,212 --> 00:02:17,550
So if the Beauchamps wanted
to cover up a murder,
46
00:02:17,616 --> 00:02:19,549
looks like they've got
the money to do it.
47
00:02:19,585 --> 00:02:21,818
That's why Harry is so dangerous.
48
00:02:21,854 --> 00:02:24,921
And it's pronounced Beecham.
49
00:02:24,956 --> 00:02:26,923
Seriously?
50
00:02:26,924 --> 00:02:28,257
Wait here. I'll be back.
51
00:02:28,292 --> 00:02:30,092
Wow.
52
00:02:55,585 --> 00:02:57,185
Ooh. What's your name, little lady?
53
00:02:57,220 --> 00:02:58,586
See you finally cracked that phone.
54
00:02:58,621 --> 00:03:00,422
Oh. Hey. Yeah. Yeah.
55
00:03:00,457 --> 00:03:01,618
Of course I did.
56
00:03:01,619 --> 00:03:04,114
It took a couple days to get
the passcodes from Apple.
57
00:03:04,115 --> 00:03:06,146
But you know. It's unlocked so...
58
00:03:06,194 --> 00:03:08,861
Can't you just hack into it
with your geekdom?
59
00:03:08,963 --> 00:03:10,904
Firstly, nerds like myself
60
00:03:10,905 --> 00:03:13,005
really resent being called "geeks."
61
00:03:13,041 --> 00:03:15,307
- Sorry.
- Just putting that out there.
62
00:03:15,342 --> 00:03:17,509
Secondly, you want this
to be admissible, right?
63
00:03:17,545 --> 00:03:18,783
Cause, you know, I could hack into it,
64
00:03:18,783 --> 00:03:22,134
but then, you know, I don't think
the courts would smile fondly.
65
00:03:24,897 --> 00:03:26,564
Translation of Avril's diary,
66
00:03:26,599 --> 00:03:28,698
typed and cross-referenced
with the photos.
67
00:03:29,535 --> 00:03:30,867
Nice work.
68
00:03:32,578 --> 00:03:34,964
You must be swamped with Lutz away, huh?
69
00:03:36,575 --> 00:03:38,741
Yeah. It's busy, for sure.
70
00:03:38,777 --> 00:03:40,877
Yeah. If you need anything
else, you know...
71
00:03:44,248 --> 00:03:45,648
Yeah?
72
00:03:45,691 --> 00:03:49,459
I was just thinking that
I could go with you,
73
00:03:49,487 --> 00:03:51,043
you know, when you do your rounds.
74
00:03:51,044 --> 00:03:52,376
That's a nice try.
75
00:03:52,412 --> 00:03:53,778
But the closest you're getting
to these women
76
00:03:53,813 --> 00:03:55,960
is those copies you made for yourself.
77
00:03:56,539 --> 00:03:57,905
What copies?
78
00:03:59,024 --> 00:04:01,069
Seriously! Just check my computer!
79
00:04:01,253 --> 00:04:02,986
Thanks for this.
80
00:04:05,224 --> 00:04:08,058
I got a drop off for you -
Daisy Channing?
81
00:04:13,933 --> 00:04:15,299
I'm sorry, nothing's coming up.
82
00:04:15,334 --> 00:04:17,534
I sent an email yesterday.
Check it again.
83
00:04:19,805 --> 00:04:21,971
There is nothing coming up. I don't
see a Daisy Channing anywhere...
84
00:04:22,006 --> 00:04:23,758
Hey look, I just spent
two hours with her
85
00:04:23,759 --> 00:04:25,126
on the road in the back of my car.
86
00:04:25,161 --> 00:04:26,928
Not a chance I'm spending another two.
87
00:04:26,963 --> 00:04:28,796
Let me speak to your manager.
88
00:04:30,231 --> 00:04:31,698
Can I get a bloody fag?
89
00:04:31,733 --> 00:04:33,732
Come on, give me a fag, yeah.
90
00:04:33,806 --> 00:04:36,007
Give me fucking fag, man. Come on.
91
00:04:38,386 --> 00:04:40,219
What the fuck is this?
92
00:04:40,220 --> 00:04:42,320
Give me... give a fucking...
93
00:04:42,321 --> 00:04:43,853
This is bullshit.
94
00:04:43,918 --> 00:04:45,684
Hello Harry.
95
00:05:16,405 --> 00:05:17,771
Can I have a fag?
96
00:05:18,228 --> 00:05:19,927
Yeah. Sure.
97
00:05:19,928 --> 00:05:21,428
I'll take two.
98
00:05:21,467 --> 00:05:23,133
For later.
99
00:05:34,362 --> 00:05:35,861
Thanks.
100
00:05:37,124 --> 00:05:39,323
One of the nicer places I've seen.
101
00:05:39,335 --> 00:05:41,801
I've seen nicer. I have.
102
00:05:42,002 --> 00:05:44,601
It's all the same shit
on the inside though, huh?
103
00:05:44,602 --> 00:05:47,205
"Learn to accept your past
actions for what they are,
104
00:05:47,206 --> 00:05:49,035
but learn to move forward
with your life."
105
00:05:49,071 --> 00:05:51,771
And still I like to get high.
106
00:05:51,807 --> 00:05:54,374
Yeah.
107
00:05:55,525 --> 00:05:58,325
But after a while,
it started to get old.
108
00:05:58,580 --> 00:06:00,446
Well, I'm pleased I'm not there yet.
109
00:06:02,483 --> 00:06:03,850
I'm Daisy...
110
00:06:07,889 --> 00:06:09,355
It's the first time back in three years.
111
00:06:09,390 --> 00:06:10,824
Well, you haven't missed much.
112
00:06:10,859 --> 00:06:12,425
Just a bunch of bloody blokes
113
00:06:12,460 --> 00:06:14,327
all complaining about their parents.
114
00:06:14,362 --> 00:06:16,862
Yeah. Right.
115
00:06:16,897 --> 00:06:19,164
At least I made a friend last time.
116
00:06:19,200 --> 00:06:22,735
You know, he's the one who
helped me stick it out.
117
00:06:24,772 --> 00:06:27,473
I'm not looking for a friend, Daisy.
118
00:06:27,508 --> 00:06:28,874
Thanks for the fag.
119
00:06:31,178 --> 00:06:33,311
My friend is Hassan Ali.
120
00:06:34,749 --> 00:06:36,648
Yours was Khaalid Suleman.
121
00:06:36,683 --> 00:06:39,251
What the hell is this?
122
00:06:41,122 --> 00:06:42,955
Why'd you send him this?
123
00:06:42,990 --> 00:06:44,322
Where did you get that?
124
00:06:44,358 --> 00:06:45,724
You sent this to Khaalid
125
00:06:45,759 --> 00:06:47,759
and a few days later
he ends up dead. Why?
126
00:06:48,866 --> 00:06:50,199
Not here.
127
00:06:50,306 --> 00:06:51,671
Come on.
128
00:07:19,992 --> 00:07:22,025
You're not my 10 o'clock.
129
00:07:35,573 --> 00:07:37,373
Damn it, Daisy.
130
00:07:44,549 --> 00:07:46,616
We were meant for each other.
Meant to be together.
131
00:07:46,651 --> 00:07:48,451
You and Khaalid?
132
00:07:50,422 --> 00:07:51,854
I told him I loved him.
133
00:07:51,889 --> 00:07:53,756
What happened?
134
00:07:53,792 --> 00:07:56,559
- It was Hassan's fault.
- What was?
135
00:07:56,594 --> 00:07:58,160
Hassan and those damn parties.
136
00:07:58,196 --> 00:07:59,629
The parties at Eric Lawson's?
137
00:07:59,664 --> 00:08:01,964
He took everything.
138
00:08:01,999 --> 00:08:03,800
Who? Who did?
139
00:08:07,038 --> 00:08:09,761
Is this the man? Sam Charles?
140
00:08:10,574 --> 00:08:12,208
- Is it Sam Charles?
- Yes.
141
00:08:13,911 --> 00:08:15,577
The night you disappeared.
142
00:08:15,612 --> 00:08:17,546
I need to know what happened.
143
00:08:18,983 --> 00:08:20,916
You think I did it!
144
00:08:20,952 --> 00:08:22,617
You think I killed him!
145
00:08:24,080 --> 00:08:26,453
I loved him!
146
00:08:26,570 --> 00:08:28,387
I wouldn't kill him!
147
00:08:28,388 --> 00:08:29,754
I loved him!
148
00:08:29,774 --> 00:08:32,008
You hear me?!
149
00:08:32,262 --> 00:08:34,396
I said I loved him!
150
00:08:34,431 --> 00:08:35,764
Bloody bit...
151
00:08:36,515 --> 00:08:37,848
Aghhh!
152
00:08:39,597 --> 00:08:40,963
Let go of me!
153
00:08:42,839 --> 00:08:44,172
Stay down.
154
00:08:44,207 --> 00:08:45,573
I-I have Diplomatic Immunity!
155
00:08:45,608 --> 00:08:46,975
It's not gonna get you off
a murder charge.
156
00:08:49,812 --> 00:08:51,812
I didn't kill Khaalid!
157
00:08:51,848 --> 00:08:53,681
Why'd you buy a gun, huh?
158
00:08:54,821 --> 00:08:57,055
Because he left me! Okay?
159
00:08:57,056 --> 00:09:00,186
Because I wan-Because I wanted
to kill myself!
160
00:09:07,239 --> 00:09:08,638
So you worked for Avril for how long?
161
00:09:08,673 --> 00:09:11,174
I'm an independent contractor.
162
00:09:11,209 --> 00:09:12,808
I work for myself.
163
00:09:14,260 --> 00:09:17,486
How long, then, did you contract
your services to Avril for?
164
00:09:17,563 --> 00:09:19,964
Eight months. Maybe a year.
165
00:09:22,687 --> 00:09:24,587
You sure I can't get you anything?
166
00:09:25,251 --> 00:09:25,946
I'm good.
167
00:09:27,871 --> 00:09:30,379
So these parties you were
hired to attend...
168
00:09:30,843 --> 00:09:32,074
Private affairs.
169
00:09:32,275 --> 00:09:34,108
A lot of well-known types.
170
00:09:34,589 --> 00:09:39,063
Avril had an in, and knew that my...
talents would be of interest.
171
00:09:39,254 --> 00:09:40,887
Do you recognize this man?
172
00:09:45,239 --> 00:09:47,339
I deal with very exclusive clientele.
173
00:09:47,384 --> 00:09:49,417
That means knowing not to name-names.
174
00:09:49,418 --> 00:09:51,294
This is an active police investigation.
175
00:09:51,295 --> 00:09:52,928
And you don't have a warrant.
176
00:09:52,963 --> 00:09:55,497
If word got out my client list
was known to the police,
177
00:09:56,350 --> 00:09:57,866
I'd be out of a paycheque.
178
00:09:57,902 --> 00:10:01,537
And what happens if you have 24 hour
police surveillance parked outside?
179
00:10:01,572 --> 00:10:03,204
You able to work then?
180
00:10:05,042 --> 00:10:06,874
- I know him.
- Uh huh.
181
00:10:06,910 --> 00:10:08,248
Not like you think.
182
00:10:08,248 --> 00:10:11,719
He'd have Avril bring me in to
tend to some of his associates...
183
00:10:12,370 --> 00:10:13,786
special requests.
184
00:10:16,389 --> 00:10:18,589
And that would be my 10 o'clock.
185
00:10:18,623 --> 00:10:20,524
If you think of anything.
186
00:10:20,559 --> 00:10:23,560
Sure, Detective Ortiz.
187
00:10:27,398 --> 00:10:29,165
All right, Jo, thanks.
188
00:10:29,200 --> 00:10:30,967
Damn it.
189
00:10:31,002 --> 00:10:33,469
Harry was in the hospital
the night Khaalid was killed.
190
00:10:33,504 --> 00:10:35,171
Suicide watch.
191
00:10:35,206 --> 00:10:38,575
That was a good use of our time.
192
00:10:40,811 --> 00:10:42,478
You got Harry to confirm
that it was Lawson
193
00:10:42,513 --> 00:10:44,513
who threw the parties.
194
00:10:44,549 --> 00:10:46,949
But we're no closer to
knowing who killed Khaalid.
195
00:10:48,419 --> 00:10:49,885
Look...
196
00:10:49,920 --> 00:10:52,188
This job is about process.
197
00:10:52,223 --> 00:10:54,490
It's about seeing the whole puzzle,
198
00:10:54,525 --> 00:10:56,491
not just the pieces.
We eliminated a suspect.
199
00:10:56,526 --> 00:10:57,993
That's progress.
200
00:11:00,130 --> 00:11:02,631
Since when are you Mr. Optimist?
201
00:11:06,369 --> 00:11:08,503
We just need to catch a break.
202
00:11:08,538 --> 00:11:11,085
I wish I knew what was
on that damn phone.
203
00:11:21,284 --> 00:11:23,651
Thanks for the ride.
204
00:11:23,686 --> 00:11:25,720
Woulda been a long walk back.
205
00:11:28,325 --> 00:11:30,357
So yesterday...
206
00:11:31,664 --> 00:11:33,864
I wanted to say...
207
00:11:55,651 --> 00:11:56,945
Sorry.
208
00:11:59,177 --> 00:12:00,544
Back to the real world.
209
00:12:01,290 --> 00:12:02,656
Yeah.
210
00:12:04,626 --> 00:12:05,500
Call you later?
211
00:12:06,795 --> 00:12:08,361
I'd like that.
212
00:12:08,396 --> 00:12:09,280
All right.
213
00:12:09,281 --> 00:12:11,381
- Later.
- Yeah.
214
00:12:33,087 --> 00:12:34,520
Shit.
215
00:13:03,116 --> 00:13:05,983
I've included the connection to
Lawson's sex parties in the warrant.
216
00:13:06,019 --> 00:13:08,452
Yeah. It all seems to be in order.
217
00:13:08,487 --> 00:13:11,522
Let's just hope Lawson's
mouth is as big as his ego.
218
00:13:11,557 --> 00:13:14,258
We're gonna wire his house, car.
Everything.
219
00:13:14,293 --> 00:13:16,560
Anything else? I'd like
to get back to homicide.
220
00:13:16,596 --> 00:13:18,996
No. Just get that signed,
you're done here.
221
00:13:19,032 --> 00:13:20,431
I'll get it over to Judge Michaels.
222
00:13:20,466 --> 00:13:21,999
I don't want it to be
held up by Reeves again.
223
00:13:22,035 --> 00:13:23,400
Okay. Good call.
224
00:13:26,405 --> 00:13:28,706
I want this prep-work to stay
with the Commission.
225
00:13:28,741 --> 00:13:32,109
My replacement might find it useful.
226
00:13:32,144 --> 00:13:33,677
This doesn't seem right.
227
00:13:34,685 --> 00:13:36,347
The real world seldom does.
228
00:13:36,382 --> 00:13:38,482
You worked hard for this.
You deserve this commission.
229
00:13:38,517 --> 00:13:40,451
Oh for chrissakes, Georgia!
230
00:13:42,187 --> 00:13:44,520
I'm sorry. I-I need...
231
00:13:44,556 --> 00:13:46,990
I need to take some time.
232
00:13:47,711 --> 00:13:49,392
Reexamine priorities.
233
00:13:52,898 --> 00:13:54,264
Harry was a bust.
234
00:13:54,299 --> 00:13:55,698
Oh damn it.
235
00:13:55,734 --> 00:13:56,922
He won't go on record?
236
00:13:56,923 --> 00:13:59,609
No, but he still confirmed
Khaalid and Sam Charles
237
00:13:59,610 --> 00:14:00,890
were in a relationship.
238
00:14:00,926 --> 00:14:02,325
It's still a second source.
239
00:14:02,517 --> 00:14:04,725
Yeah, from a drugged out, suicidal,
240
00:14:04,726 --> 00:14:05,995
vengeful ex-boyfriend.
241
00:14:06,474 --> 00:14:08,207
Without tangible
evidence or his consent,
242
00:14:08,242 --> 00:14:09,642
it's just hearsay.
243
00:14:09,677 --> 00:14:11,377
We still don't have
anything that confirms
244
00:14:11,412 --> 00:14:14,046
that anyone is blackmailing Sam Charles.
245
00:14:14,081 --> 00:14:18,150
Okay. Write up what you've
got, while it's fresh.
246
00:14:21,677 --> 00:14:26,145
You know she is working her ass off.
247
00:14:26,146 --> 00:14:28,113
Mhm. What have you been doing?
248
00:14:28,147 --> 00:14:30,313
I put the two of you together so you
might teach her a thing or two.
249
00:14:30,631 --> 00:14:32,664
Look, don't worry about me.
250
00:14:32,699 --> 00:14:34,566
I got a couple cards up my sleeve.
251
00:14:34,601 --> 00:14:36,835
Oh yeah?
252
00:14:36,870 --> 00:14:39,270
Well, you better start playing them.
253
00:14:53,583 --> 00:14:55,583
_
254
00:14:58,691 --> 00:15:01,526
Hey. I've been meaning to...
255
00:15:01,561 --> 00:15:03,494
You're gonna pick up the cake, right?
256
00:15:03,530 --> 00:15:04,589
I said I would.
257
00:15:04,589 --> 00:15:06,055
And you're not working tomorrow night?
258
00:15:08,788 --> 00:15:09,824
Can we not start?
259
00:15:09,860 --> 00:15:11,260
I picked up the gift.
260
00:15:11,296 --> 00:15:12,695
Bring fifty for your share of it.
261
00:15:12,730 --> 00:15:14,096
Sure.
262
00:15:14,131 --> 00:15:17,069
Remember mom's gonna be
there around seven-thirty.
263
00:15:17,535 --> 00:15:18,901
So, I have to show up, right?
264
00:15:18,936 --> 00:15:20,302
It's Dad's birthday.
265
00:15:20,337 --> 00:15:21,704
It's not always about you, Dais.
266
00:15:21,739 --> 00:15:23,605
I was just joking.
267
00:15:23,640 --> 00:15:25,340
Oh God.
268
00:15:25,375 --> 00:15:26,709
I'll be there.
269
00:15:26,744 --> 00:15:29,945
Good. And don't be weird, okay?
270
00:15:39,690 --> 00:15:41,389
So we have a deal.
271
00:15:52,747 --> 00:15:54,291
Tell me you got something?
272
00:15:54,470 --> 00:15:55,870
Hassan doubled back
to the city yesterday.
273
00:15:56,748 --> 00:15:58,873
I got a trace on his
new cell phone number.
274
00:15:58,908 --> 00:16:00,742
It won't be long now.
275
00:16:00,777 --> 00:16:02,643
We'll track him down.
276
00:16:28,103 --> 00:16:30,203
Thanks for coming.
277
00:16:30,239 --> 00:16:32,491
You must be scraping from
the bottom of the barrel
278
00:16:32,492 --> 00:16:33,543
if you're reaching out to me.
279
00:16:33,543 --> 00:16:34,250
Yeah, well...
280
00:16:34,251 --> 00:16:36,490
my barrel is not the fullest these days.
281
00:16:36,584 --> 00:16:39,505
Well, cops have a tendency to not forget
282
00:16:39,608 --> 00:16:41,474
when they've been screwed.
283
00:16:42,302 --> 00:16:43,701
You know, I'd never name a source...
284
00:16:43,924 --> 00:16:45,290
Of course not.
285
00:16:45,325 --> 00:16:46,692
You'd just give out enough info
286
00:16:46,727 --> 00:16:48,426
so a six-year-old could figure it out.
287
00:16:48,462 --> 00:16:52,464
It was sloppy editing,
it was sloppy thinking.
288
00:16:52,500 --> 00:16:53,932
It doesn't change the fact
289
00:16:53,968 --> 00:16:56,576
that Dougie's still paying
for your fuck up.
290
00:16:57,872 --> 00:17:00,705
Yeah. He is.
291
00:17:02,609 --> 00:17:06,311
But you, you're doing all right,
aren't you, inspector?
292
00:17:07,847 --> 00:17:09,017
What do you want?
293
00:17:09,018 --> 00:17:11,218
Does the name Roberto Munz
mean anything to you?
294
00:17:11,253 --> 00:17:13,187
Yeah, he's a mob lawyer?
295
00:17:13,471 --> 00:17:16,302
Been repping la familia
since Adam was a boy. Why?
296
00:17:16,319 --> 00:17:18,554
I've been looking into this
land development company,
297
00:17:18,555 --> 00:17:20,213
Greenfield Property Partners.
298
00:17:20,502 --> 00:17:21,697
But all I find are dead ends.
299
00:17:21,698 --> 00:17:24,411
The only thing that comes up
are more numbered companies.
300
00:17:24,435 --> 00:17:25,977
How does Munz fit into this?
301
00:17:25,978 --> 00:17:28,878
Those numbered companies,
all list him as counsel.
302
00:17:31,683 --> 00:17:33,982
If I were you,
303
00:17:34,018 --> 00:17:35,984
I'd stay a million miles from it.
304
00:17:36,020 --> 00:17:37,520
Yeah, but...
305
00:17:37,555 --> 00:17:40,289
We both know I'm too
stupid to do that, right?
306
00:17:45,863 --> 00:17:47,896
Detective Lutz,
307
00:17:47,932 --> 00:17:50,065
is that my warrant you're
trying to sneak by me?
308
00:17:50,100 --> 00:17:51,194
Where are you headed?
309
00:17:51,195 --> 00:17:52,728
Judge Michaels.
310
00:17:52,764 --> 00:17:54,485
I heard you had your hands full.
311
00:17:58,826 --> 00:18:01,704
Has Crown Counsel reviewed this?
312
00:18:01,740 --> 00:18:04,006
They have, your Honor.
313
00:18:06,277 --> 00:18:09,611
- You have a pen?
- Yeah.
314
00:18:19,957 --> 00:18:22,056
Good luck, Detective.
315
00:18:22,092 --> 00:18:23,492
Good night, your Honor.
316
00:18:41,377 --> 00:18:43,211
You're still here?
317
00:18:43,246 --> 00:18:44,879
Where were you all night?
318
00:18:44,915 --> 00:18:46,480
Doing some digging...
319
00:18:46,516 --> 00:18:47,916
Any good dirt turn up?
320
00:18:47,951 --> 00:18:50,185
Kinda. You got time for a drink?
321
00:18:50,220 --> 00:18:52,287
I know this place makes
a killer Manhattan.
322
00:18:52,322 --> 00:18:54,255
That sounds really good.
323
00:18:54,291 --> 00:18:55,756
But?
324
00:18:55,792 --> 00:18:56,790
I can't...
325
00:18:56,791 --> 00:18:58,156
Some other time. Yeah, of course.
326
00:19:02,095 --> 00:19:04,396
So what's the big news
you feel like celebrating?
327
00:19:04,431 --> 00:19:06,298
Ah... it can wait.
328
00:19:07,483 --> 00:19:09,085
Raincheck. I'm serious.
329
00:19:09,085 --> 00:19:11,118
Uh huh.
330
00:19:34,510 --> 00:19:36,888
Details for the environmental meeting.
331
00:19:36,951 --> 00:19:37,977
Thank you.
332
00:19:38,013 --> 00:19:40,372
I approved next week's
interview schedule.
333
00:19:40,373 --> 00:19:42,015
And I vetted the top three candidates,
334
00:19:42,050 --> 00:19:43,550
my notes are attached.
335
00:19:45,320 --> 00:19:47,720
I know you've been tackling
a lot, with Phil out of town.
336
00:19:47,756 --> 00:19:49,822
Don't think I haven't noticed.
337
00:19:49,858 --> 00:19:51,758
Without you here, I'd be lost.
338
00:19:53,395 --> 00:19:55,962
Yeah, you would.
339
00:20:00,835 --> 00:20:02,301
I was thinking...
340
00:20:04,839 --> 00:20:07,306
maybe I need you around full time.
341
00:20:08,619 --> 00:20:11,327
I'm not exactly sure if my
schedule can get any busier.
342
00:20:11,343 --> 00:20:13,143
I wasn't talking about work.
343
00:20:13,178 --> 00:20:14,811
I was talking about us.
344
00:20:16,715 --> 00:20:18,614
I'm listening.
345
00:20:41,940 --> 00:20:43,539
Daisy...
346
00:20:44,943 --> 00:20:46,642
Is this later?
347
00:20:48,312 --> 00:20:50,379
Come in.
348
00:22:28,966 --> 00:22:31,499
Hey, sleepy head.
349
00:22:31,535 --> 00:22:33,000
Did I wake you?
350
00:22:33,036 --> 00:22:34,636
No, not at all.
351
00:22:36,072 --> 00:22:37,705
Aw. Thanks.
352
00:22:38,192 --> 00:22:39,726
Oh, I haven't brushed.
353
00:22:40,648 --> 00:22:42,248
Hmm.
354
00:22:48,318 --> 00:22:50,017
Did you sleep all right?
355
00:22:50,053 --> 00:22:51,752
I did.
356
00:22:51,788 --> 00:22:53,420
Good.
357
00:22:57,593 --> 00:23:00,527
Let me take you to dinner tonight.
358
00:23:00,563 --> 00:23:02,730
As in out in public?
359
00:23:02,765 --> 00:23:04,832
An official date.
360
00:23:04,867 --> 00:23:06,933
That would be great.
361
00:23:06,968 --> 00:23:08,335
Good.
362
00:23:09,677 --> 00:23:13,446
Oh, ah, there's this thing
for my dad. His birthday...
363
00:23:14,514 --> 00:23:16,079
Yeah. No worries.
364
00:23:16,080 --> 00:23:18,447
Something you wanna talk about?
365
00:23:18,448 --> 00:23:20,742
Not really. Not now.
366
00:23:20,743 --> 00:23:22,342
Fair enough.
367
00:23:22,546 --> 00:23:24,378
Oh.
368
00:23:24,414 --> 00:23:26,581
I gotta get going.
369
00:23:27,500 --> 00:23:30,234
So I want you to hold on to this.
370
00:23:33,957 --> 00:23:35,990
Help yourself to whatever.
371
00:23:55,243 --> 00:23:57,044
_
372
00:24:02,384 --> 00:24:03,750
Hey.
373
00:24:03,786 --> 00:24:05,670
Mary's in the war room. Come on.
374
00:24:10,593 --> 00:24:11,991
Good sleep?
375
00:24:12,026 --> 00:24:13,659
Uh huh.
376
00:24:15,130 --> 00:24:16,629
The Zuccato family?
377
00:24:16,664 --> 00:24:17,913
The opera people?
378
00:24:17,913 --> 00:24:21,164
20 years ago they were one of the
biggest crime families in the city.
379
00:24:21,179 --> 00:24:22,266
Racketeering, drugs, guns...
380
00:24:22,266 --> 00:24:25,490
I mean, family CV reads
like a Mafia cliche.
381
00:24:25,560 --> 00:24:27,607
All right, to their credit,
they've shed their illegal interests
382
00:24:27,607 --> 00:24:29,600
and made a go in the world
of legitimate business.
383
00:24:29,601 --> 00:24:30,500
Right.
384
00:24:30,501 --> 00:24:33,354
They also underwrite a youth
crime prevention initiative.
385
00:24:33,355 --> 00:24:36,784
Which happens to be run
by our friend Eric Lawson.
386
00:24:37,394 --> 00:24:40,862
And, partners in the superjail.
387
00:24:41,894 --> 00:24:44,760
So that's how he's covering his
90 million stake in the project.
388
00:24:45,574 --> 00:24:46,758
If the deal is stalled,
389
00:24:46,765 --> 00:24:49,229
what would guys like the
Zuccatos do to make it happen?
390
00:24:49,412 --> 00:24:51,646
I'd say blackmail an Attorney General.
391
00:24:51,681 --> 00:24:53,314
We need that phone.
392
00:24:53,350 --> 00:24:55,916
You ready to make that
money call upstairs?
393
00:24:55,952 --> 00:25:00,087
If we run this, the story
has to be unassailable.
394
00:25:00,123 --> 00:25:01,488
I'll get the money.
395
00:25:01,524 --> 00:25:04,692
But the two you have to be
absolutely microscopic on this.
396
00:25:09,695 --> 00:25:12,298
I have an interview set up
with Sam Charles.
397
00:25:15,104 --> 00:25:16,570
You what?
398
00:25:16,605 --> 00:25:18,972
Yeah, my sister just confirmed it.
399
00:25:19,007 --> 00:25:20,607
That's bloody brilliant!
400
00:25:22,110 --> 00:25:23,510
Okay. I want to see
your list of questions.
401
00:25:23,546 --> 00:25:24,911
Have them on my desk by this afternoon.
402
00:25:24,946 --> 00:25:26,313
Simon? You free up your schedule.
403
00:25:26,348 --> 00:25:27,264
You're going with her.
404
00:25:27,265 --> 00:25:29,905
Oh! Uh, wait. This is my interview!
405
00:25:30,203 --> 00:25:33,036
Firstly, the Attorney General is
giving an interview to The Gazette,
406
00:25:33,036 --> 00:25:34,153
not simply to you.
407
00:25:34,153 --> 00:25:36,093
Secondly, I'm not giving
the interview to Simon.
408
00:25:36,094 --> 00:25:38,194
The two of you will
be doing it together.
409
00:25:41,766 --> 00:25:42,701
Fine.
410
00:25:43,150 --> 00:25:46,861
It's nice to see that journalistic rage
still burns somewhere around here.
411
00:25:46,862 --> 00:25:50,194
But from here on in we tread
extremely carefully.
412
00:27:13,337 --> 00:27:16,138
Hey.
413
00:27:17,563 --> 00:27:20,029
I told you, I didn't want
to come around here.
414
00:27:20,065 --> 00:27:21,226
What do you want?
415
00:27:21,227 --> 00:27:22,593
Look, Hassan texted me.
416
00:27:22,628 --> 00:27:24,428
He wants you to come with us.
He's getting money.
417
00:27:24,463 --> 00:27:26,264
Us?
418
00:27:26,299 --> 00:27:27,932
I'm going away with him.
419
00:27:27,967 --> 00:27:29,700
I gotta get away from everything.
420
00:27:29,735 --> 00:27:32,469
I don't want nothin' to do
with Hassan's money.
421
00:27:32,505 --> 00:27:34,371
What are you talking about?
422
00:27:34,407 --> 00:27:36,172
Ask your brother.
423
00:27:39,412 --> 00:27:41,578
Chloe?
424
00:27:42,715 --> 00:27:44,815
Dad?
425
00:27:47,786 --> 00:27:48,996
What are you doing here?
426
00:27:48,997 --> 00:27:50,661
Hello Daisy.
427
00:27:50,697 --> 00:27:52,097
You weren't supposed to be
here till later.
428
00:27:52,132 --> 00:27:53,306
How'd you get in?
429
00:27:53,306 --> 00:27:54,673
I have a set of keys.
430
00:27:56,511 --> 00:27:58,377
You look good.
431
00:28:01,834 --> 00:28:03,232
I've been following your stories.
432
00:28:03,268 --> 00:28:05,101
It's great work.
433
00:28:05,136 --> 00:28:07,971
I imagine it can get pretty intense.
434
00:28:08,006 --> 00:28:09,673
Nothing I can't handle.
435
00:28:10,653 --> 00:28:12,953
Lamb vindaloo. Your father's favorite.
436
00:28:12,988 --> 00:28:14,755
You ought to know.
437
00:28:32,340 --> 00:28:34,374
Oof. Agh.
438
00:28:50,959 --> 00:28:52,324
Mmm.
439
00:28:54,028 --> 00:28:56,328
Wow, that's got quite a kick.
440
00:28:57,765 --> 00:29:01,010
My favorite meal, with
my three favorite girls.
441
00:29:01,827 --> 00:29:02,932
Hey, darling?
442
00:29:04,420 --> 00:29:06,687
You remember this is just for tonight?
443
00:29:06,926 --> 00:29:08,592
Yes, Margie, I remember.
444
00:29:09,610 --> 00:29:11,410
I remember.
445
00:29:11,445 --> 00:29:15,180
I remember that you're living
in the country now.
446
00:29:15,216 --> 00:29:17,349
With what's his face...
447
00:29:18,752 --> 00:29:20,652
Charlie.
448
00:29:20,687 --> 00:29:24,723
I remember, I'm still
living here in the city.
449
00:29:24,758 --> 00:29:27,325
And there is some new family
living in our house.
450
00:29:27,360 --> 00:29:29,694
I got it.
451
00:29:32,866 --> 00:29:35,634
How are things going with Sam?
452
00:29:35,669 --> 00:29:38,503
Yeah, Chlo. How are things going?
453
00:29:39,906 --> 00:29:41,606
They're good.
454
00:29:41,641 --> 00:29:43,641
With who?
455
00:29:43,972 --> 00:29:46,706
I'm seeing someone, dad. Sam Charles.
456
00:29:47,880 --> 00:29:49,447
- Sam Charles?
- Mhm.
457
00:29:49,482 --> 00:29:52,016
The same Sam Charles in
the newspapers? Sam Charles?
458
00:29:52,566 --> 00:29:54,232
Wow, Margie.
459
00:29:55,230 --> 00:29:56,829
Might be nice to have another
lawyer in the family.
460
00:29:56,833 --> 00:29:58,232
What do you think?
461
00:29:59,625 --> 00:30:02,359
Well, I for one would love to meet him.
462
00:30:02,394 --> 00:30:04,128
Oh, you'd like him.
463
00:30:05,631 --> 00:30:08,132
What's that supposed to mean?
464
00:30:08,620 --> 00:30:11,687
He reminds me of you... self motivated.
465
00:30:12,705 --> 00:30:15,238
Well, I'd love to meet him.
466
00:30:15,274 --> 00:30:17,574
Sam Charles.
467
00:30:19,473 --> 00:30:20,839
Sam Charles.
468
00:30:20,930 --> 00:30:24,626
Hey. I know we should wait
for the cake, but...
469
00:30:25,331 --> 00:30:26,663
Mom?
470
00:30:27,352 --> 00:30:29,619
What?
471
00:30:29,655 --> 00:30:30,987
No... oh!
472
00:30:31,022 --> 00:30:32,997
Happy Birthday, Henry.
473
00:30:33,396 --> 00:30:34,761
What's this?
474
00:30:36,927 --> 00:30:38,626
Oh, look at this.
475
00:30:38,662 --> 00:30:41,196
You shouldn't have done it.
476
00:30:41,231 --> 00:30:44,365
I thought it would be nice to have
all the family photos in one place.
477
00:30:44,401 --> 00:30:45,801
Henry's book...
478
00:30:45,836 --> 00:30:48,369
Not really Henry's book,
it's everybody's book.
479
00:30:52,843 --> 00:30:54,975
Oh, there they are.
480
00:30:55,011 --> 00:30:56,811
Oh...
481
00:30:59,716 --> 00:31:03,877
There it is. That was our
family camping trip.
482
00:31:03,878 --> 00:31:05,152
You were so upset.
483
00:31:05,991 --> 00:31:08,663
I have never seen a little girl
more upset than you.
484
00:31:08,664 --> 00:31:10,530
When we didn't quite make it
where we wanted to go.
485
00:31:10,566 --> 00:31:12,857
We got a flat tire, do you remember?
486
00:31:12,858 --> 00:31:16,058
Your father never wanted to see
you kids disappointed.
487
00:31:16,093 --> 00:31:19,027
He set up the tent, right there
at the side of the road
488
00:31:19,063 --> 00:31:20,895
while we waited for the tow truck.
489
00:31:20,931 --> 00:31:22,764
- I did?
- You did.
490
00:31:22,799 --> 00:31:24,999
Oh yeah. That's right.
491
00:31:25,035 --> 00:31:27,535
That was-You were not
too happy about that.
492
00:31:27,571 --> 00:31:29,070
It almost worked too.
493
00:31:32,216 --> 00:31:34,085
Whatever happened to that van?
494
00:31:35,368 --> 00:31:37,502
That's what I like to know?
495
00:31:41,851 --> 00:31:43,850
Don't you remember, Dad?
496
00:31:43,886 --> 00:31:47,121
That's the car you had the accident in.
497
00:31:55,898 --> 00:31:58,201
That's a beautiful woman right there.
498
00:31:59,168 --> 00:32:01,101
I'll get the cake.
499
00:32:01,136 --> 00:32:02,669
Look, she was afraid to bait the hook,
500
00:32:02,705 --> 00:32:04,671
but she got okay with it.
501
00:32:15,951 --> 00:32:17,783
What was that about?
502
00:32:17,819 --> 00:32:20,420
Come on, she doesn't even
care about dad!
503
00:32:20,455 --> 00:32:22,655
She took care of him for
years after the accident!
504
00:32:22,690 --> 00:32:24,090
Of course she cares.
505
00:32:24,126 --> 00:32:25,525
That's just her way of doing penance.
506
00:32:25,560 --> 00:32:27,127
What are you talking about?!
507
00:32:27,162 --> 00:32:28,928
So she found Charlie?
508
00:32:28,963 --> 00:32:31,063
She is allowed to have a life.
509
00:32:31,099 --> 00:32:32,499
I don't want to talk about this.
510
00:32:32,534 --> 00:32:33,966
Of course not.
511
00:32:35,153 --> 00:32:38,426
And what about your attitude
with Sam being my boyfriend?
512
00:32:39,969 --> 00:32:41,568
It was nothing.
513
00:32:41,604 --> 00:32:43,637
I'm sorry, just seeing mom
and dad together...
514
00:32:43,673 --> 00:32:45,940
Well, they're not together.
515
00:32:45,975 --> 00:32:47,281
Even Dad gets that.
516
00:32:47,282 --> 00:32:50,140
I thought whatever this thing
is between you and mom
517
00:32:50,141 --> 00:32:51,583
would be over by now...
518
00:32:51,619 --> 00:32:53,385
You know you can't smoke in here.
519
00:33:02,021 --> 00:33:03,387
Oh.
520
00:33:12,440 --> 00:33:14,206
It doesn't look like the picture.
521
00:33:14,241 --> 00:33:16,308
That's because it's not finished.
522
00:33:16,344 --> 00:33:17,776
It'll take some time.
We're getting there.
523
00:33:20,414 --> 00:33:21,747
Hey.
524
00:33:22,951 --> 00:33:24,283
Hey.
525
00:33:26,019 --> 00:33:28,236
We're just working on a school project.
526
00:33:29,022 --> 00:33:30,388
Sorry, I just wanted to, return...
527
00:33:30,423 --> 00:33:32,265
Yeah. Yeah. Come-come on in.
528
00:33:35,963 --> 00:33:37,462
You must be Noah.
529
00:33:37,497 --> 00:33:39,597
Your dad talks about you all the time.
530
00:33:39,632 --> 00:33:41,932
I'm Daisy.
531
00:33:41,968 --> 00:33:44,034
Dad doesn't talk about you at all.
532
00:33:46,806 --> 00:33:48,740
What a great longhouse you're building!
533
00:33:48,775 --> 00:33:52,009
Ah, see. I told you people
would know what this is.
534
00:33:52,044 --> 00:33:54,512
I need it to be better than
Tanya Acheson's.
535
00:33:54,547 --> 00:33:56,380
She always has the best projects.
536
00:33:56,415 --> 00:33:58,682
Her mom's an artist.
537
00:33:58,717 --> 00:34:01,852
I keep telling him that this
is not a competition.
538
00:34:01,888 --> 00:34:03,254
Noah?
539
00:34:03,289 --> 00:34:04,889
Just do your best.
540
00:34:04,924 --> 00:34:06,723
Can I help?
541
00:34:06,759 --> 00:34:08,292
You got any references?
542
00:34:09,862 --> 00:34:11,528
Your kid just dissed me!
543
00:34:11,563 --> 00:34:13,797
Well, do you. We could use some help.
544
00:34:13,832 --> 00:34:16,400
- All right.
- All right.
545
00:34:16,435 --> 00:34:19,002
We are totally gonna school
Tanya and her mom.
546
00:34:23,421 --> 00:34:24,371
It's me. Yeah.
547
00:34:24,372 --> 00:34:25,444
I just looked at the paper work,
548
00:34:25,444 --> 00:34:26,811
you don't have anything to worry about.
549
00:34:26,846 --> 00:34:27,410
It's not a big deal.
550
00:34:27,411 --> 00:34:29,032
We'll liquidate that property.
551
00:34:29,951 --> 00:34:31,817
You take the condos convert
them into rentals
552
00:34:31,830 --> 00:34:34,264
and then we'll sell it off...
Does this guy ever shut up?
553
00:34:35,734 --> 00:34:38,234
Pretty sure half the time
he's talking to himself.
554
00:34:38,269 --> 00:34:39,396
I'll take care of all that.
555
00:34:39,397 --> 00:34:40,895
- Excuse me. Mr. Lawson!
- Hi.
556
00:34:40,931 --> 00:34:42,921
I'm Simon Olenski, with the Gazette.
557
00:34:42,937 --> 00:34:44,019
Can I ask you a few questions?
558
00:34:44,020 --> 00:34:45,787
Hold on for a second.
559
00:34:45,823 --> 00:34:47,889
No. Send the agreements to Donette.
560
00:34:47,924 --> 00:34:49,924
What? What do you got?
561
00:34:51,395 --> 00:34:52,761
- Sorry. What's your name?
- Simon.
562
00:34:52,796 --> 00:34:54,462
- And where are you from?
- The gazette.
563
00:34:54,497 --> 00:34:56,231
Well, please call make an appointment,
564
00:34:56,266 --> 00:34:57,698
I'll be happy to talk to you
then. Okay? This is...
565
00:34:57,734 --> 00:34:59,600
You don't have time for formal sit-down.
566
00:34:59,635 --> 00:35:01,035
Unless you want a bunch of questions,
567
00:35:01,071 --> 00:35:02,470
photographer, front page.
568
00:35:02,505 --> 00:35:04,739
We can do that.
569
00:35:04,774 --> 00:35:06,774
Hold on.
570
00:35:06,809 --> 00:35:09,510
Okay. So you didn't make an appointment
571
00:35:09,545 --> 00:35:11,612
so I'll give you one question.
572
00:35:13,082 --> 00:35:15,783
Your superjail project.
I hear it's stalled.
573
00:35:15,818 --> 00:35:17,752
Your information is incorrect.
574
00:35:17,787 --> 00:35:20,320
It's moving forward and we're
on track to break ground.
575
00:35:20,356 --> 00:35:21,852
Okay? Thanks.
576
00:35:21,853 --> 00:35:24,667
Oh, even though the province
hasn't officially given approval.
577
00:35:24,668 --> 00:35:25,798
I'm sorry, Mr. Olenski,
578
00:35:25,799 --> 00:35:27,463
But was there even a question in that?
579
00:35:27,499 --> 00:35:28,864
Your private investors.
580
00:35:28,900 --> 00:35:31,067
How'd you raise the 90 million?
581
00:35:31,102 --> 00:35:33,769
And what do you not
understand about the phrase
582
00:35:33,805 --> 00:35:36,439
"private investors"?
583
00:35:37,561 --> 00:35:39,310
Isn't it true the Zuccato family
584
00:35:39,311 --> 00:35:41,043
ponied up most of the cash?
585
00:35:41,079 --> 00:35:42,679
That would make a great headline,
586
00:35:42,714 --> 00:35:45,981
"Crime Family Underwrites
Federal Prison."
587
00:35:49,320 --> 00:35:53,797
You know, a headline like
that wouldn't worry me at all.
588
00:35:54,420 --> 00:35:59,281
But if you were seen to be maligning
that family's name in your newspaper,
589
00:36:00,360 --> 00:36:04,196
I think you'd be the one
who would need to worry.
590
00:36:07,931 --> 00:36:10,532
Sorry for the hold. Where were we?
591
00:36:12,272 --> 00:36:13,638
Take care.
592
00:36:14,757 --> 00:36:16,356
Hm-hm.
593
00:36:21,016 --> 00:36:22,481
Knock. Knock.
594
00:36:22,720 --> 00:36:25,554
Hey. Guns and gangs
finally get sick of you?
595
00:36:26,051 --> 00:36:27,391
Good to see you, too.
596
00:36:27,424 --> 00:36:28,791
Thanks.
597
00:36:31,272 --> 00:36:32,772
One of Avril's girls.
598
00:36:32,773 --> 00:36:34,206
She supplied high-end escorts to...
599
00:36:34,207 --> 00:36:36,841
To Lawson's parties
at his cottage up North.
600
00:36:41,658 --> 00:36:43,525
We cleared him.
601
00:36:43,599 --> 00:36:46,867
The question is what's on the phone?
602
00:36:46,868 --> 00:36:48,735
That's the million dollar question.
603
00:36:49,274 --> 00:36:50,302
You wanted to see this?
604
00:36:50,303 --> 00:36:52,569
I did. Thank you.
605
00:36:54,105 --> 00:36:55,504
What's that?
606
00:36:55,540 --> 00:36:57,239
Looks like you don't know everything.
607
00:36:57,275 --> 00:36:58,775
Really?
608
00:37:00,879 --> 00:37:02,244
Couple of kids found it in the alley
609
00:37:02,280 --> 00:37:03,646
a couple of blocks form here.
610
00:37:03,682 --> 00:37:07,116
Looks like everything's in it -
even the money.
611
00:37:07,151 --> 00:37:09,786
The only thing missing
is your phone, right?
612
00:37:11,255 --> 00:37:13,589
You've been in contact
with Hassan, haven't you?
613
00:37:15,759 --> 00:37:17,293
Xannan?
614
00:37:18,523 --> 00:37:22,125
Whatever Hassan told you,
he's in serious danger.
615
00:37:22,333 --> 00:37:25,334
What he's mixed up in is bigger
than gangs and drugs.
616
00:37:25,369 --> 00:37:27,803
We want to help. We can protect him.
617
00:37:27,838 --> 00:37:29,938
By using her in your investigation?
618
00:37:29,974 --> 00:37:31,439
It's not like that.
619
00:37:31,475 --> 00:37:35,510
Why? You and Hassan again?
620
00:37:38,115 --> 00:37:40,181
We're here to help, Xannan.
621
00:37:42,552 --> 00:37:46,554
Khaalid's dead. Avril's dead.
622
00:37:47,531 --> 00:37:50,526
If there's anything on your
phone that says where Hassan is,
623
00:37:50,527 --> 00:37:53,995
whoever's got it has 24-hour
head start on finding him.
624
00:37:55,056 --> 00:37:56,421
And they will.
625
00:38:01,704 --> 00:38:05,026
So, Lawson pretty much confirmed
the Zuccato connection.
626
00:38:05,362 --> 00:38:07,373
And possibly just threatened me.
627
00:38:07,409 --> 00:38:08,976
That's good.
628
00:38:10,847 --> 00:38:12,379
Figure they'll come with the money?
629
00:38:12,414 --> 00:38:13,814
They better.
630
00:38:21,741 --> 00:38:23,741
It's done. We can get him
a certified cheque.
631
00:38:23,742 --> 00:38:25,759
Yes. That's-that's fantastic.
632
00:38:25,794 --> 00:38:27,794
Oh wait.
633
00:38:27,829 --> 00:38:29,163
He won't go for a cheque.
634
00:38:29,198 --> 00:38:30,564
I'll need cash.
635
00:38:30,599 --> 00:38:31,998
Marty.
636
00:38:32,034 --> 00:38:35,035
Let me see if I can get
the bank to expedite this.
637
00:38:35,070 --> 00:38:38,335
This video had better be the
second coming, and then some.
638
00:38:46,682 --> 00:38:48,381
So it's good?
639
00:38:48,416 --> 00:38:50,216
Yeah. You still wanna do this?
640
00:38:50,251 --> 00:38:51,617
Damn straight.
641
00:38:51,653 --> 00:38:52,985
They think 'cause they wear
Armani and drive Benz's
642
00:38:53,020 --> 00:38:54,720
they're untouchable?
643
00:38:54,755 --> 00:38:56,989
What they did to Khaalid, Avril?
644
00:38:57,024 --> 00:38:59,091
They're gonna pay for
the shit they caused.
645
00:38:59,126 --> 00:39:01,527
Okay, so tonight then,
after my interview.
646
00:39:01,563 --> 00:39:02,928
I'll call you as soon as I'm out.
647
00:39:02,963 --> 00:39:04,963
Whatever. Just be there.
648
00:39:11,972 --> 00:39:13,438
_
649
00:39:13,473 --> 00:39:15,373
_
650
00:39:15,374 --> 00:39:17,374
_
651
00:39:36,477 --> 00:39:38,166
And remember not to make it personal.
652
00:39:38,167 --> 00:39:40,368
And don't let Sam guess
what the real story is.
653
00:39:40,402 --> 00:39:41,422
I'm fine.
654
00:39:41,423 --> 00:39:43,356
Yeah. You look fine.
655
00:39:44,760 --> 00:39:47,189
Hassan came to me. Okay?
656
00:39:47,190 --> 00:39:48,590
I'm the one who made
the Harry connection.
657
00:39:48,626 --> 00:39:49,958
I've done all the goddamn ground work
658
00:39:49,994 --> 00:39:52,393
and I'm the one that
deserves the payoff.
659
00:39:52,429 --> 00:39:53,962
I know.
660
00:39:55,110 --> 00:39:56,476
I'm sorry?
661
00:39:56,537 --> 00:39:58,804
I know.
662
00:39:59,136 --> 00:40:03,171
That's why I'm not going in
to the interview with you.
663
00:40:04,707 --> 00:40:07,642
So what? You're just gonna
sit here updating your status?
664
00:40:07,677 --> 00:40:09,043
You'd be amazed what people let slip
665
00:40:09,078 --> 00:40:11,212
when they don't think
anyone's listening.
666
00:40:14,651 --> 00:40:16,540
The Attorney General is waiting.
667
00:40:51,987 --> 00:40:54,020
This is where he used to take me.
668
00:40:56,992 --> 00:40:58,925
So now what?
669
00:40:58,960 --> 00:41:00,960
Well...
670
00:41:00,996 --> 00:41:02,696
Now we wait.
671
00:41:14,641 --> 00:41:15,973
Daisy! Hello.
672
00:41:18,479 --> 00:41:20,112
So nice to see you again.
673
00:41:20,147 --> 00:41:21,480
Can I get you anything?
674
00:41:21,516 --> 00:41:23,249
Coffee? Tea? Water?
675
00:41:23,284 --> 00:41:24,650
I'm fine. Thanks.
676
00:41:24,686 --> 00:41:26,051
Have a seat.
677
00:41:32,693 --> 00:41:34,459
Thank you.
678
00:41:49,809 --> 00:41:51,710
So we on?
679
00:41:51,745 --> 00:41:53,378
- You got your money.
- Cash?
680
00:41:53,413 --> 00:41:55,647
Like you wanted.
681
00:41:55,682 --> 00:41:57,982
All right. Be at the same spot. Seven.
682
00:42:19,472 --> 00:42:21,372
Okay. Ready when you are.
683
00:42:21,407 --> 00:42:23,307
Uh, thanks for taking the time to meet.
684
00:42:23,342 --> 00:42:25,008
No. It's the least I can do.
685
00:42:27,079 --> 00:42:29,913
The first thing that I
would like to ask...
686
00:42:44,729 --> 00:42:46,797
I'd like to know...
687
00:42:48,900 --> 00:42:52,268
what was your relationship
with Khaalid Faaruq Suleman?
688
00:42:56,308 --> 00:42:57,840
Hey.
689
00:42:57,875 --> 00:42:59,875
Do you want this?
690
00:42:59,911 --> 00:43:01,811
You can have it.
691
00:43:06,517 --> 00:43:07,917
Hey, hey. No!
692
00:43:07,952 --> 00:43:09,318
Hey! He...
693
00:43:09,353 --> 00:43:10,686
Aghhhhhh!
47846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.