Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,381 --> 00:00:04,976
(SINGING) Deck the halls
with boughs of holly
2
00:00:05,085 --> 00:00:06,677
Merry Christmas, boys.
3
00:00:06,753 --> 00:00:09,244
Merry Christmas,
General Washington.
4
00:00:11,291 --> 00:00:13,851
Seize that man!
He's a rebel spy.
5
00:00:16,863 --> 00:00:17,887
Come on, Bogg.
6
00:00:18,131 --> 00:00:21,464
Amy and I would like
Jeffrey to live with us.
7
00:00:21,935 --> 00:00:24,165
It's a home.
And he needs that.
8
00:00:24,705 --> 00:00:26,195
What do you think
you're doing?
9
00:00:26,273 --> 00:00:27,570
What I should've done
a long time ago.
10
00:00:27,641 --> 00:00:29,939
Giving you a home
with a mother and father
who love you.
11
00:00:30,010 --> 00:00:30,999
No!
12
00:00:50,130 --> 00:00:52,462
BOGG... We travel through time
to help history along,
13
00:00:52,532 --> 00:00:54,864
give it a push
where it's needed.
14
00:00:55,001 --> 00:00:56,127
Bogg!
15
00:01:00,907 --> 00:01:03,899
BOGG... When the Omni's red,
it means history's wrong.
16
00:01:03,977 --> 00:01:06,810
Our job's to get
everything back on track.
17
00:01:22,462 --> 00:01:23,451
(OMNI DINGS)
18
00:01:24,898 --> 00:01:27,025
Green light, kid! We did it!
19
00:01:35,609 --> 00:01:39,101
CAROLERS: (SINGING)
O come, all ye faithful
20
00:01:39,413 --> 00:01:42,143
Joyful and triumphant
21
00:01:42,215 --> 00:01:48,347
O come ye,
O come ye to Bethlehem
22
00:01:48,789 --> 00:01:51,815
Come and behold him
23
00:01:51,892 --> 00:01:54,554
Born the King of Angels
24
00:01:54,628 --> 00:01:57,688
O come, let us adore him
25
00:01:57,764 --> 00:02:00,756
O come, let us adore him
26
00:02:00,834 --> 00:02:02,131
O come, let us adore him
27
00:02:02,202 --> 00:02:04,796
Form it up, then.
Get a leg on, Schmidt.
28
00:02:04,871 --> 00:02:07,271
Christ the Lord
29
00:02:07,741 --> 00:02:10,733
Sing, choirs of angels
30
00:02:10,811 --> 00:02:13,678
Sing in exultation...
31
00:02:13,747 --> 00:02:15,681
Tonight being
Christmas Eve,
32
00:02:15,749 --> 00:02:19,583
we should pay
special attention to any
kind of unusual activity.
33
00:02:19,653 --> 00:02:21,587
This is just the time
for the colonist rebels
34
00:02:21,655 --> 00:02:23,816
to play one of their
dirty little tricks.
35
00:02:24,124 --> 00:02:27,525
Schmidt and Mueller
will patrol
the south of town.
36
00:02:27,994 --> 00:02:30,519
Danziger's group
will take the west.
37
00:02:30,597 --> 00:02:33,862
Bohm, the east,
Hertzman, up north.
38
00:02:34,601 --> 00:02:35,966
If we hurry
with our patrols
39
00:02:36,036 --> 00:02:39,665
we might make it back
for a little reveling
of our own.
40
00:02:39,739 --> 00:02:41,969
Lord, we greet thee
41
00:02:42,042 --> 00:02:43,805
Born this happy morning
42
00:02:43,877 --> 00:02:47,677
Will you stop that
confounded singing
and get out of here?
43
00:02:48,048 --> 00:02:50,039
I can't hear
myself think!
44
00:02:50,383 --> 00:02:52,078
Sorry about that, Colonel.
45
00:02:52,152 --> 00:02:55,087
We thought you could use
some holiday spirit.
46
00:02:55,188 --> 00:02:57,850
I could use
some peace and quiet.
47
00:02:58,058 --> 00:03:00,151
NATHAN: We will give you
as much of that as we can.
48
00:03:00,694 --> 00:03:02,457
Merry Christmas, sir.
49
00:03:02,562 --> 00:03:06,430
(SINGING) Joy to the world,
the Lord is come
50
00:03:06,600 --> 00:03:09,967
Let earth receive her King
51
00:03:10,036 --> 00:03:11,765
(PLUMMETING)
Let every heart
52
00:03:11,838 --> 00:03:12,827
(BOTH GRUNTING)
53
00:03:12,906 --> 00:03:14,737
Prepare him room
54
00:03:14,808 --> 00:03:16,537
And Heaven and nature sing
55
00:03:16,610 --> 00:03:18,009
Where are we?
56
00:03:18,078 --> 00:03:19,067
(BEEPING)
57
00:03:19,145 --> 00:03:21,272
Jersey.
New Jersey?
58
00:03:22,249 --> 00:03:25,082
I guess. How old
could Jersey be in 1776?
59
00:03:25,352 --> 00:03:27,013
1776?
60
00:03:27,687 --> 00:03:29,655
What's wrong?
That a bad year or something?
61
00:03:29,723 --> 00:03:33,022
Come on, Bogg, you couldn't
have skipped that class.
62
00:03:33,260 --> 00:03:34,818
It's the Revolution.
63
00:03:34,895 --> 00:03:37,557
The Revolution, right.
Pancho Villa.
64
00:03:38,765 --> 00:03:40,733
The American Revolution.
65
00:03:41,301 --> 00:03:43,269
George Washington?
Right.
66
00:03:43,937 --> 00:03:46,371
It's pretty peaceful
for a revolution.
67
00:03:46,439 --> 00:03:48,839
Well, it's gotta be here
somewhere.
68
00:03:49,743 --> 00:03:51,574
All we got to do
is find it.
69
00:03:51,645 --> 00:03:53,670
Yeah, well,
let me tell you something
about revolutions.
70
00:03:53,747 --> 00:03:55,840
If you stay around
long enough in one place
they'll find you.
71
00:03:55,916 --> 00:03:57,816
Hey! Get out of there!
72
00:03:57,884 --> 00:03:59,681
Hey, there's a bomb
in there!
73
00:03:59,753 --> 00:04:00,947
A bomb?
74
00:04:03,089 --> 00:04:04,420
Jump, kid!
75
00:04:13,300 --> 00:04:14,289
Hurry. Follow me.
76
00:04:14,367 --> 00:04:16,130
You all right?
Yeah. Let's go!
77
00:04:16,202 --> 00:04:17,328
We've got to run!
78
00:04:17,404 --> 00:04:19,395
Get them! Get them!
79
00:04:21,207 --> 00:04:22,799
Hurry, this way.
80
00:04:27,347 --> 00:04:29,474
Around the corner.
Come on.
81
00:04:34,821 --> 00:04:37,756
Like I said, kid.
The revolution'll find you.
82
00:04:49,002 --> 00:04:50,594
You'll be okay, Jeff?
83
00:04:50,670 --> 00:04:51,694
I'll be all right.
84
00:04:51,771 --> 00:04:54,205
Except for a frozen tuber,
I'm fine.
85
00:04:54,441 --> 00:04:55,669
It isn't
a very pleasant way
86
00:04:55,742 --> 00:04:58,108
for a boy
to spend Christmas Eve.
87
00:04:58,178 --> 00:05:01,272
You should be
by a warm hearth
with your parents.
88
00:05:01,848 --> 00:05:03,839
I don't have
any parents.
89
00:05:04,017 --> 00:05:05,575
Oh, I'm sorry.
90
00:05:05,652 --> 00:05:07,085
That's okay.
91
00:05:07,520 --> 00:05:09,317
To tell you the truth,
I think it's kind of exciting
92
00:05:09,389 --> 00:05:11,118
being here in the Revolution.
93
00:05:11,191 --> 00:05:14,319
Is that what you call
our feeble little attempts
against the Redcoats?
94
00:05:14,394 --> 00:05:16,259
A revolution?
Feeble?
95
00:05:18,098 --> 00:05:21,090
What about Concord?
The Battle of Bunker Hill?
96
00:05:21,301 --> 00:05:23,735
Battles?
They were more like routs.
97
00:05:24,204 --> 00:05:26,900
We just don't have
a strong military leader.
98
00:05:26,973 --> 00:05:31,137
Oh, Sam and John Adams
were handling things
pretty well up in Boston.
99
00:05:31,211 --> 00:05:33,509
Until they were caught
and hung.
100
00:05:33,847 --> 00:05:37,214
That can't be. John Adams
became our second President.
101
00:05:37,684 --> 00:05:39,345
President of what?
102
00:05:40,186 --> 00:05:41,778
Trouble, huh?
103
00:05:41,855 --> 00:05:43,254
Big trouble.
104
00:05:47,027 --> 00:05:50,190
Well, here they are, Admiral.
The three fanatics.
105
00:05:51,398 --> 00:05:53,457
Looks more like
two and a half.
106
00:05:53,533 --> 00:05:55,125
Release the boy.
107
00:05:55,735 --> 00:05:57,828
Admiral, he's as guilty
as the others.
108
00:05:57,904 --> 00:06:00,702
Imprisoning children
is hardly the way
to convince the colonists
109
00:06:00,774 --> 00:06:02,401
we deserve to rule them.
110
00:06:02,475 --> 00:06:04,500
Send him home
to his parents.
111
00:06:05,412 --> 00:06:07,004
What about the other two?
112
00:06:07,080 --> 00:06:09,207
Arrange a trial
as quickly as possible.
113
00:06:09,282 --> 00:06:11,682
A trial.
A fair trial, Colonel.
114
00:06:12,285 --> 00:06:14,378
Carry on.
Yes, Admiral.
115
00:06:15,955 --> 00:06:18,651
That's what happens
when they put
the British navy in command.
116
00:06:18,725 --> 00:06:19,987
What are you doing?
117
00:06:20,060 --> 00:06:21,357
But the Admiral said...
118
00:06:21,428 --> 00:06:23,953
After a couple of hands
of cards in the tavern.
119
00:06:24,030 --> 00:06:26,760
Come on, Schmidt,
warm your hands inside.
120
00:06:31,037 --> 00:06:32,231
Almost.
121
00:06:33,973 --> 00:06:36,305
You know, that British Admiral
sure did look familiar.
122
00:06:36,376 --> 00:06:37,604
Washington?
123
00:06:37,677 --> 00:06:40,578
He should. He's in charge
of the whole area?
124
00:06:40,714 --> 00:06:43,182
Wait a second.
We're not talking about
George Washington?
125
00:06:43,249 --> 00:06:44,511
The best they have.
126
00:06:44,584 --> 00:06:46,916
We think it's because
he was born in the Colonies.
127
00:06:46,986 --> 00:06:50,888
He didn't leave Virginia
to join the Limey Navy
until he was 14.
128
00:06:51,257 --> 00:06:53,020
Well, that's it then.
129
00:06:53,093 --> 00:06:55,994
We can't do anything
until we get out
of these stocks though.
130
00:06:56,062 --> 00:06:59,156
Maybe they only made
these things in adult sizes.
131
00:07:01,668 --> 00:07:02,999
(EXCLAIMS)
132
00:07:03,203 --> 00:07:05,103
Where is it?
On my belt.
133
00:07:11,945 --> 00:07:14,243
You're going to
be okay, Nathan.
134
00:07:15,148 --> 00:07:17,480
Over there. Is that
the Colonel coming back?
135
00:07:17,550 --> 00:07:19,575
Where?
I don't see anyone.
136
00:07:38,705 --> 00:07:40,297
(PLUMMETING)
137
00:07:40,707 --> 00:07:42,368
(LEAVES RUSTLING)
138
00:07:42,742 --> 00:07:44,300
BOGG: Where are we, kid?
139
00:07:44,377 --> 00:07:46,345
JEFFREY: Virginia. 1746.
140
00:07:47,514 --> 00:07:49,175
This Mount Vernon?
141
00:07:49,749 --> 00:07:51,080
I don't know.
142
00:07:51,151 --> 00:07:53,449
Mom and Dad
brought me here
when I was seven.
143
00:07:53,520 --> 00:07:55,488
Sure was a lot different.
144
00:07:55,555 --> 00:07:57,955
Maybe this is before
the big house was built.
145
00:07:58,024 --> 00:08:01,152
Well, all we have to do
is find George Washington.
146
00:08:01,227 --> 00:08:02,216
Come here.
147
00:08:02,295 --> 00:08:04,024
Well, Mother,
I guess it's goodbye.
148
00:08:04,097 --> 00:08:07,225
I'm sure
you'll find lots of
new things to enjoy,
149
00:08:07,300 --> 00:08:09,063
places to see...
That him?
150
00:08:09,135 --> 00:08:11,262
Yeah. Must be.
151
00:08:11,905 --> 00:08:13,532
The Father of our country.
152
00:08:13,606 --> 00:08:15,836
If we could stop him
from joining the wrong side.
153
00:08:15,909 --> 00:08:18,605
Everyone says the Royal Navy's
going to be good for me.
154
00:08:18,678 --> 00:08:19,872
I know.
155
00:08:20,280 --> 00:08:22,874
It's just that
you're so young.
156
00:08:23,149 --> 00:08:25,617
If you really
don't want me to go...
157
00:08:25,685 --> 00:08:28,620
I mean, someone has to
look after the estate.
158
00:08:28,755 --> 00:08:31,383
It's what you want
that counts, George.
159
00:08:31,591 --> 00:08:33,115
Oh, I just want
what you want.
160
00:08:33,193 --> 00:08:35,821
It sounds like
they both know what they want,
but won't admit it.
161
00:08:35,895 --> 00:08:37,419
MRS. WASHINGTON:
Let me look at you.
162
00:08:37,497 --> 00:08:39,397
Listen,
I have an idea.
163
00:08:43,469 --> 00:08:45,027
I'll write you.
164
00:08:45,104 --> 00:08:46,298
I know.
165
00:08:47,607 --> 00:08:48,801
George!
166
00:08:49,809 --> 00:08:51,037
(COUGHS)
167
00:08:51,477 --> 00:08:54,469
Your father would have been
very proud of you.
168
00:08:55,348 --> 00:08:56,940
Goodbye, Mother.
169
00:08:57,984 --> 00:08:59,576
Goodbye, George.
170
00:09:04,457 --> 00:09:05,981
Hey, good luck.
171
00:09:08,828 --> 00:09:11,228
BOGG: Ahoy there,
Mrs. Washington.
172
00:09:12,632 --> 00:09:14,725
Oh, if you're here
for George,
173
00:09:14,801 --> 00:09:16,063
he's already left
for the dock.
174
00:09:16,135 --> 00:09:17,864
Oh, yes, yes, I know.
I passed him on the way.
175
00:09:17,937 --> 00:09:20,963
Just wanted to stop by
and tell you not to worry.
176
00:09:21,040 --> 00:09:23,907
Oh, well,
I wouldn't say I was worried.
177
00:09:24,077 --> 00:09:26,272
Oh, good, good.
'Cause it's awful easy
to worry
178
00:09:26,346 --> 00:09:28,780
when you don't have any idea
where he is
or what he's up to.
179
00:09:28,848 --> 00:09:31,874
Yes. But I will.
George has promised to write.
180
00:09:32,118 --> 00:09:34,018
(LAUGHING)
He did, did he?
181
00:09:34,087 --> 00:09:37,079
Well, that's what
they all say.
But they never do.
182
00:09:37,156 --> 00:09:39,386
Never?
Oh, you'll get used to it.
183
00:09:39,459 --> 00:09:43,589
Just keep telling yourself
that the Navy's
getting better every day.
184
00:09:43,696 --> 00:09:46,756
Oh, why, almost
half of our cabin boys
missed the scurvy.
185
00:09:46,833 --> 00:09:47,857
Scurvy?
186
00:09:47,934 --> 00:09:50,232
Oh, now that's not counting
the ones lost in battle.
187
00:09:50,303 --> 00:09:52,134
Boys George's age
are real curious.
188
00:09:52,205 --> 00:09:54,901
Keep forgetting
to keep their head out of
the range of cannon fire.
189
00:09:54,974 --> 00:09:55,998
Oh, dear!
190
00:09:56,075 --> 00:09:58,009
Oh, no.
I know how you feel,
Mrs. Washington.
191
00:09:58,077 --> 00:10:00,841
But it's not nearly
as hard on the boys
as some say.
192
00:10:00,914 --> 00:10:03,678
There's always something
to keep the boys real cheery.
193
00:10:03,750 --> 00:10:05,513
Like the rum ration.
194
00:10:05,885 --> 00:10:07,079
Did you say rum?
195
00:10:07,153 --> 00:10:09,144
Oh, I'll admit
it's not the best quality
in the world,
196
00:10:09,222 --> 00:10:11,349
but the quantity
is just right.
197
00:10:11,424 --> 00:10:13,085
Half a quart a day.
198
00:10:13,159 --> 00:10:15,753
And that's not counting
the other fringe benefits
of the Navy.
199
00:10:15,828 --> 00:10:17,056
Females.
200
00:10:17,397 --> 00:10:19,194
More than
a man can fight off.
201
00:10:19,265 --> 00:10:21,733
George is 14 years old!
202
00:10:21,901 --> 00:10:23,459
But don't let that
worry you.
203
00:10:23,536 --> 00:10:25,902
The girls
that chase the fleet around
don't mind them young.
204
00:10:25,972 --> 00:10:28,736
Oh, yes, ma'am.
The Navy's gonna be
the making of your son.
205
00:10:28,808 --> 00:10:30,867
I started of
as a cabin boy myself,
you know.
206
00:10:30,944 --> 00:10:33,538
George will probably end up
just like me.
207
00:10:33,613 --> 00:10:34,705
(LAUGHING)
208
00:10:34,781 --> 00:10:35,975
(SIGHS)
209
00:10:37,216 --> 00:10:39,844
So, how long have you been
a cabin boy?
210
00:10:40,420 --> 00:10:41,887
About a year.
211
00:10:42,121 --> 00:10:43,918
It's really exciting.
212
00:10:44,290 --> 00:10:45,621
Sometimes.
213
00:10:45,858 --> 00:10:48,190
But there's lots of things
they don't tell you.
214
00:10:48,261 --> 00:10:49,626
Like what?
215
00:10:50,029 --> 00:10:52,463
Like how much
you miss your family.
216
00:10:53,833 --> 00:10:55,357
You miss yours?
217
00:10:56,436 --> 00:10:58,461
Sometimes it really hurts.
218
00:10:58,805 --> 00:11:01,330
On your birthday
and Christmas...
219
00:11:02,208 --> 00:11:03,402
(SIGHS)
220
00:11:03,876 --> 00:11:05,571
You're out there
doing things.
221
00:11:05,645 --> 00:11:07,772
Even if it's helping people.
222
00:11:08,114 --> 00:11:10,344
And all you want is
to be home.
223
00:11:11,351 --> 00:11:14,479
And all you want is a hug
from your mom.
224
00:11:16,723 --> 00:11:19,556
I'd give anything
for a hug from my mother.
225
00:11:21,995 --> 00:11:24,486
George! George!
226
00:11:30,003 --> 00:11:31,868
I can't let you go,
George.
227
00:11:31,938 --> 00:11:34,065
I'm sorry,
but I just can't.
228
00:11:34,407 --> 00:11:37,240
It's all right, Mother.
I don't want to go.
229
00:11:40,413 --> 00:11:41,971
What'd you tell him?
230
00:11:42,048 --> 00:11:43,515
Well, whatever it was,
it sure worked.
231
00:11:43,583 --> 00:11:44,845
(SIGHING)
232
00:11:45,051 --> 00:11:47,144
(DINGS)
We got a green light.
233
00:11:47,420 --> 00:11:48,910
Hey, you okay?
234
00:11:49,355 --> 00:11:51,983
Oh, yeah. Just got
something in my eye.
235
00:11:54,727 --> 00:11:56,024
Bogg, get me out of here.
236
00:11:56,095 --> 00:11:58,029
Yeah. Sure. Right away.
237
00:12:01,968 --> 00:12:03,526
(PLUMMETING)
238
00:12:05,872 --> 00:12:07,362
(CARRIAGE WHEELS CLATTERING)
239
00:12:07,440 --> 00:12:09,305
(BOTH GRUNTING)
240
00:12:11,878 --> 00:12:14,938
Not exactly the kind of place
to cheer me up.
241
00:12:15,114 --> 00:12:16,604
(BEEPING)
Pittsburgh, Pennsylvania.
242
00:12:16,682 --> 00:12:18,582
December 24th, 1892.
243
00:12:19,352 --> 00:12:21,786
Hey, Christmas Eve again.
So?
244
00:12:23,756 --> 00:12:26,316
So why can't we be
like normal people?
245
00:12:26,392 --> 00:12:29,987
So why can't
we take a day off and
have presents and stuff?
246
00:12:30,063 --> 00:12:32,998
I don't know.
Well, ask the Omni.
Light's red.
247
00:12:34,200 --> 00:12:36,896
You mean voyagers
don't get time off
for holidays?
248
00:12:36,969 --> 00:12:38,061
Well, I'm sorry.
249
00:12:38,137 --> 00:12:39,798
But if we didn't do our jobs
when it needs doing,
250
00:12:39,872 --> 00:12:42,136
there'd be nothing
for folks to celebrate.
251
00:12:42,208 --> 00:12:44,005
It doesn't seem fair.
252
00:12:44,277 --> 00:12:46,939
No. No, I guess it isn't.
253
00:12:49,415 --> 00:12:50,404
Jeff, you know
254
00:12:50,483 --> 00:12:52,246
if there's any way
for the Omni to
get you back home...
255
00:12:52,318 --> 00:12:53,842
I know, I know.
256
00:12:56,689 --> 00:12:59,214
But anyway,
with Mom and Dad gone,
257
00:13:01,160 --> 00:13:03,390
home just wouldn't
be the same.
258
00:13:05,765 --> 00:13:06,789
Thanks.
259
00:13:06,866 --> 00:13:08,060
MAN: Gompers,
you're delaying.
260
00:13:08,134 --> 00:13:09,897
That's all you're doing,
you're just delaying.
261
00:13:09,969 --> 00:13:11,664
GOMPERS: Your families
deserve more.
262
00:13:11,737 --> 00:13:13,830
That doesn't sound
like a holiday party.
Come on.
263
00:13:13,906 --> 00:13:15,339
We got to stick together
as a team.
264
00:13:15,408 --> 00:13:17,376
MAN: We got to eat.
Our families got nothing.
265
00:13:17,443 --> 00:13:18,705
You've got to
hang in there.
266
00:13:18,778 --> 00:13:19,870
What are you
waiting for?
267
00:13:19,946 --> 00:13:21,004
You got to trust me.
268
00:13:21,080 --> 00:13:23,344
We can't keep striking
if we can't afford to eat.
269
00:13:23,416 --> 00:13:24,610
Ten minutes.
270
00:13:24,684 --> 00:13:26,652
You stay on the line
10 more minutes,
271
00:13:26,719 --> 00:13:28,448
and I swear Jones'll be here
with the money.
272
00:13:28,521 --> 00:13:30,682
We don't believe you,
Gompers!
273
00:13:30,756 --> 00:13:32,314
Did you hear
what he called that man?
274
00:13:32,391 --> 00:13:34,052
Yeah, it's a shame.
275
00:13:34,127 --> 00:13:36,095
But if I can learn to live
with a name like Bogg,
276
00:13:36,162 --> 00:13:38,096
he can adjust
to one like Gompers.
277
00:13:38,164 --> 00:13:41,725
Samuel Gompers
was the greatest labor leader
America ever had.
278
00:13:41,801 --> 00:13:44,326
My great-grandfather
knew him real well.
279
00:13:44,403 --> 00:13:45,495
Yeah?
280
00:13:47,006 --> 00:13:48,030
Without him
281
00:13:48,107 --> 00:13:51,599
people would still be working
12 hours a day,
seven days a week.
282
00:13:51,677 --> 00:13:53,167
Like voyagers.
283
00:13:55,481 --> 00:13:56,641
GOMPERS:
It's the only thing...
284
00:13:56,716 --> 00:13:59,651
It's the only way
we're going to get anything.
285
00:14:01,420 --> 00:14:03,285
Samuel! Sam, I'm back.
286
00:14:03,456 --> 00:14:06,186
It's Jones.
Jones is here with the money!
287
00:14:24,577 --> 00:14:26,067
(MEN GRUNTING)
288
00:14:26,179 --> 00:14:28,010
Stay here,
I'm going after Gompers.
289
00:14:28,080 --> 00:14:29,172
Bogg!
290
00:14:31,017 --> 00:14:32,507
(MEN GRUNTING)
291
00:14:51,137 --> 00:14:52,661
Bogg, look out!
292
00:14:57,577 --> 00:14:59,067
(MEN COUGHING)
293
00:14:59,512 --> 00:15:01,207
MAN: What's this stuff?
294
00:15:02,415 --> 00:15:04,280
I can't breathe.
295
00:15:05,885 --> 00:15:07,011
Bogg!
296
00:15:12,124 --> 00:15:14,183
Bogg! Bogg, where are you?
297
00:15:15,194 --> 00:15:17,059
Stay out of this, kid.
298
00:15:25,037 --> 00:15:26,436
(WHISTLES)
299
00:15:26,505 --> 00:15:28,268
Let's get out of here!
300
00:15:30,142 --> 00:15:31,666
You okay?
Yeah.
301
00:15:35,448 --> 00:15:37,678
MAN: Did you get it?
Yeah. Come on.
302
00:15:39,652 --> 00:15:41,142
(MEN COUGHING)
303
00:15:47,927 --> 00:15:49,121
Thanks.
304
00:15:53,699 --> 00:15:55,826
Are you all right, Fred?
Yeah.
305
00:15:55,901 --> 00:15:58,392
Have you seen Sam?
I'm right behind you.
306
00:15:58,471 --> 00:15:59,938
I was counting on you
saving the Union.
307
00:16:00,006 --> 00:16:01,735
Well, you saved
the Union.
308
00:16:01,807 --> 00:16:04,435
Oh, I didn't do any more
than these two fellas.
309
00:16:04,510 --> 00:16:06,239
You fellas got names?
310
00:16:06,312 --> 00:16:08,780
Yeah. Phineas Bogg.
This is Jeffrey Jones.
311
00:16:08,848 --> 00:16:10,611
Jeff.
Jones, huh?
312
00:16:11,284 --> 00:16:14,276
Seems we've got
the same handle.
Stephen Jones.
313
00:16:14,854 --> 00:16:16,947
And this is Samuel Gompers.
314
00:16:18,858 --> 00:16:20,792
Did Jones
bring the money?
315
00:16:20,860 --> 00:16:22,054
Just like
we promised you, boys,
316
00:16:22,128 --> 00:16:24,153
they can't smoke us out,
they can't starve us out.
317
00:16:24,230 --> 00:16:26,027
It's in the carriage.
318
00:16:28,801 --> 00:16:30,063
(BEEPING)
319
00:16:31,404 --> 00:16:32,871
It's still red.
320
00:16:33,939 --> 00:16:35,031
Bogg.
321
00:16:36,242 --> 00:16:38,642
He said his name
is Stephen Jones.
322
00:16:39,211 --> 00:16:40,610
Pretty common name.
323
00:16:40,680 --> 00:16:42,170
I'll bet there was
only one Stephen Jones
324
00:16:42,248 --> 00:16:44,375
that worked as a lawyer
for Samuel Gompers.
325
00:16:44,450 --> 00:16:45,474
So?
326
00:16:45,551 --> 00:16:47,746
So he's my great-grandfather.
327
00:16:48,321 --> 00:16:50,789
Gone?
What do you mean gone?
328
00:16:51,991 --> 00:16:53,219
I don't understand.
329
00:16:53,292 --> 00:16:54,782
Those company goons
must have taken it.
330
00:16:54,860 --> 00:16:55,849
I don't believe that.
331
00:16:55,928 --> 00:16:57,623
I bet there wasn't
any money from the start.
332
00:16:57,697 --> 00:16:59,722
Another stall
to keep our hopes up.
333
00:16:59,799 --> 00:17:00,788
MEN: Yeah.
334
00:17:00,866 --> 00:17:02,333
Are you sure?
335
00:17:02,535 --> 00:17:04,264
It's got to be him.
336
00:17:04,870 --> 00:17:05,928
Now, boys, relax.
337
00:17:06,005 --> 00:17:08,269
The company would like
nothing better than for us
to fight each other
338
00:17:08,341 --> 00:17:09,467
instead of them.
339
00:17:09,542 --> 00:17:11,066
Fight's over, Sam.
340
00:17:11,143 --> 00:17:13,839
Fred's right.
We can't go on striking
without food.
341
00:17:13,913 --> 00:17:15,972
And you'll get it.
Just give us more time.
342
00:17:16,048 --> 00:17:19,040
More time?
We've been striking
for five months!
343
00:17:19,118 --> 00:17:21,643
And all it's gotten us
is more of
your broken promises.
344
00:17:21,721 --> 00:17:24,417
Look, if you feel that way
why don't you
crawl back to the owners?
345
00:17:24,490 --> 00:17:27,118
They'll put you to work
at half your old wages.
346
00:17:27,193 --> 00:17:29,388
It's better
than starving, huh?
347
00:17:29,462 --> 00:17:32,295
Right. When that gate opens,
I'm reporting back to work.
348
00:17:32,365 --> 00:17:33,957
Wait!
Now think about it, boys.
349
00:17:34,033 --> 00:17:36,160
If you do that, you're gonna
kill the Federation.
350
00:17:36,235 --> 00:17:39,363
Your AFL
is a wishful dream, Sam.
351
00:17:39,472 --> 00:17:42,202
We have to give it up
before it kills us.
352
00:17:42,375 --> 00:17:44,343
No, you can't mean that.
353
00:17:44,543 --> 00:17:46,534
Every worker in America
is counting on us.
354
00:17:46,612 --> 00:17:49,240
It's not just our showdown,
now it's theirs.
355
00:17:49,315 --> 00:17:51,215
We can't let them down.
356
00:17:51,384 --> 00:17:53,978
Now tomorrow is Christmas,
the plant'll be closed.
357
00:17:54,053 --> 00:17:56,044
Give me that one day
to go back
to the other unions
358
00:17:56,122 --> 00:17:58,784
and ask them to pass the hat
for us one more time.
359
00:17:58,858 --> 00:18:00,849
Another stall.
But it's worth a try.
360
00:18:00,926 --> 00:18:03,986
Look, just give Sam
a chance
to raise more money.
361
00:18:04,063 --> 00:18:05,291
I agree.
362
00:18:05,765 --> 00:18:07,164
Who are you?
363
00:18:07,867 --> 00:18:11,769
The guy who pulled you
out of that fight back there,
that's who.
364
00:18:12,338 --> 00:18:15,569
Look, you've been on strike
for five months.
What's one more day?
365
00:18:15,641 --> 00:18:18,701
Consider it
Christmas present
for Mr. Gompers here.
366
00:18:18,778 --> 00:18:20,302
(ALL MUTTERING)
367
00:18:22,281 --> 00:18:25,182
Okay, Sam, you got 24 hours,
but that's all.
368
00:18:25,584 --> 00:18:26,915
All right.
369
00:18:30,689 --> 00:18:32,486
STEPHEN: Let me tell Amy
we've got guests.
370
00:18:32,558 --> 00:18:34,526
Make yourselves at home.
371
00:18:36,495 --> 00:18:38,520
I'll also try to find you
some warmer clothes.
372
00:18:38,597 --> 00:18:40,189
That'd be great.
373
00:18:42,067 --> 00:18:43,557
(DOOR CLOSING)
374
00:18:43,969 --> 00:18:45,493
(CLOCK TICKING)
375
00:18:45,771 --> 00:18:46,863
Bogg!
376
00:18:47,273 --> 00:18:48,365
What?
377
00:18:50,709 --> 00:18:53,234
I used to be rocked to sleep
in this.
378
00:18:54,513 --> 00:18:55,980
Are you sure?
379
00:18:57,383 --> 00:19:00,614
Well, it had
a lot more scratches
and dents in it.
380
00:19:01,921 --> 00:19:03,513
This is the one.
381
00:19:05,758 --> 00:19:09,091
Dad would rock me fast,
Ma would rock me...
382
00:19:11,330 --> 00:19:12,422
slow.
383
00:19:13,566 --> 00:19:14,828
(SIGHING)
384
00:19:17,937 --> 00:19:20,269
I never thought
I'd see it again.
385
00:19:26,378 --> 00:19:27,709
(EXCLAIMING)
386
00:19:27,780 --> 00:19:29,509
Bogg, look at this!
387
00:19:38,591 --> 00:19:41,424
We used to have this
on our Christmas tree.
388
00:19:45,030 --> 00:19:47,726
You're good at family history,
you know.
389
00:19:48,801 --> 00:19:50,132
It's easy.
390
00:19:51,437 --> 00:19:52,904
Look at this.
391
00:19:54,106 --> 00:19:56,199
It's just like my own home.
392
00:20:02,414 --> 00:20:05,315
AMY: Oh, Stephen, no!
That is just not fair.
393
00:20:07,186 --> 00:20:09,586
STEPHEN: Amy, please.
You don't want our guests
to hear you.
394
00:20:09,655 --> 00:20:11,555
I don't care who hears.
395
00:20:12,091 --> 00:20:14,616
You've given your life
to that Union.
396
00:20:15,027 --> 00:20:18,793
And now they accuse you
of lying about that money.
That is not fair!
397
00:20:18,864 --> 00:20:21,458
The men are scared
and they're hungry.
398
00:20:21,600 --> 00:20:23,363
They didn't mean it.
399
00:20:23,502 --> 00:20:26,494
They turn on you
and still
you take their side.
400
00:20:28,674 --> 00:20:30,972
How much more
can you give them?
401
00:20:32,511 --> 00:20:34,706
I can give them
one more day.
402
00:20:35,114 --> 00:20:38,845
And then will you
start taking legal clients
who can pay you?
403
00:20:39,251 --> 00:20:41,242
I can't let the men down.
404
00:20:42,221 --> 00:20:43,279
Oh, Amy, don't you see,
405
00:20:43,355 --> 00:20:46,620
there'll be plenty of time
for making money
after we save the Union.
406
00:20:46,692 --> 00:20:49,320
The Union!
I don't care about the Union!
407
00:20:49,395 --> 00:20:52,091
But, Amy, the Union...
I care about you.
408
00:20:52,965 --> 00:20:54,990
And I care about our baby.
409
00:20:55,968 --> 00:20:59,597
I'd rather see the Union die
than to watch it destroy you.
410
00:21:00,039 --> 00:21:02,735
Don't you understand?
I love you. You...
411
00:21:03,809 --> 00:21:05,299
Stubborn goat.
412
00:21:05,911 --> 00:21:07,811
A stubborn goat, am I?
413
00:21:09,715 --> 00:21:12,707
You should've heard
what I wanted to call you.
414
00:21:12,985 --> 00:21:14,612
(STEPHEN SIGHING)
415
00:21:15,421 --> 00:21:17,651
I know
what I put you through.
416
00:21:18,290 --> 00:21:20,383
But I'll make it up to you.
417
00:21:21,660 --> 00:21:23,719
Okay. Make it up to me.
418
00:21:24,463 --> 00:21:26,431
You've got five seconds.
419
00:21:26,966 --> 00:21:28,433
Five seconds.
420
00:21:29,068 --> 00:21:31,559
Well, what can I do
in five seconds?
421
00:21:32,438 --> 00:21:33,632
I know.
422
00:21:47,086 --> 00:21:48,849
What are they doing?
423
00:21:51,590 --> 00:21:53,114
Being a family.
424
00:22:03,802 --> 00:22:06,032
This is great soup,
Ms. Jones.
425
00:22:06,438 --> 00:22:08,668
If you like potato peels
and water.
426
00:22:08,741 --> 00:22:10,709
Would you like
some more?
427
00:22:10,909 --> 00:22:13,400
No, thanks. We're not
really that hungry.
428
00:22:14,146 --> 00:22:17,877
Well, you two are
the only ones in Pittsburg
who can say that,
429
00:22:17,950 --> 00:22:19,918
besides the mill owners.
430
00:22:23,322 --> 00:22:25,586
Is there something wrong
with your plate, Jeff?
431
00:22:25,658 --> 00:22:27,558
You keep staring at it.
432
00:22:27,926 --> 00:22:29,325
It's great!
433
00:22:29,762 --> 00:22:31,957
My mom used to have some
just like these.
434
00:22:32,031 --> 00:22:33,259
Used to?
435
00:22:34,933 --> 00:22:36,764
Jeff's folks are gone.
436
00:22:37,569 --> 00:22:39,093
I'm sorry, son.
437
00:22:45,010 --> 00:22:47,501
What are you two
doing for Christmas?
438
00:22:48,147 --> 00:22:50,012
Would you like to
spend it with us?
439
00:22:50,082 --> 00:22:51,674
Are you kidding?
440
00:22:51,750 --> 00:22:53,547
Oh, that's awfully nice
of you to ask,
441
00:22:53,619 --> 00:22:55,052
but could
Jeff and I talk about it?
442
00:22:55,120 --> 00:22:57,281
If you're worried
about imposing, don't be.
443
00:22:57,356 --> 00:22:59,688
No. We'd really
like you to stay.
444
00:23:01,260 --> 00:23:02,591
Could we, Bogg?
445
00:23:02,661 --> 00:23:04,322
(KNOCK ON DOOR)
446
00:23:05,264 --> 00:23:07,494
Hold on a second.
I'll get it.
447
00:23:12,705 --> 00:23:14,297
Sam! Come on in.
448
00:23:15,040 --> 00:23:16,530
Sorry to spoil your dinner,
everybody.
449
00:23:16,608 --> 00:23:18,200
Oh, that's okay.
450
00:23:18,510 --> 00:23:20,239
GOMPERS: Mrs. Jones.
451
00:23:20,879 --> 00:23:22,141
Bad news.
452
00:23:22,448 --> 00:23:23,881
The council
turned you down?
453
00:23:23,949 --> 00:23:24,938
Even worse.
454
00:23:25,017 --> 00:23:28,248
They're holding
you and me responsible
for the stolen money.
455
00:23:28,320 --> 00:23:30,117
I'm afraid it's over.
456
00:23:30,589 --> 00:23:32,489
The strike, this Union.
457
00:23:33,192 --> 00:23:35,057
We've lost everything.
458
00:23:38,964 --> 00:23:41,262
There must be some other place
we could go for money.
459
00:23:41,333 --> 00:23:43,631
GOMPERS:
I've tried every place.
460
00:23:44,570 --> 00:23:46,902
I know somebody
that has the exact amount
you're looking for.
461
00:23:46,972 --> 00:23:48,564
Who?
The people who stole it.
462
00:23:48,640 --> 00:23:50,369
The strikebreakers?
That's right.
463
00:23:50,442 --> 00:23:52,433
It's your money.
Maybe I can get it back.
464
00:23:52,511 --> 00:23:54,741
Impossible.
It's worth a try.
465
00:23:55,647 --> 00:23:57,877
Do you know
where they keep it?
466
00:23:58,917 --> 00:24:01,044
Well, there's a large safe
in the company
payroll office.
467
00:24:01,120 --> 00:24:02,610
That's the most
logical place.
468
00:24:02,688 --> 00:24:04,952
Okay, that's where I'll look.
How will I know it?
469
00:24:05,023 --> 00:24:07,958
It was in a black satchel
in $20 gold pieces.
470
00:24:08,227 --> 00:24:09,489
Right.
But...
471
00:24:09,561 --> 00:24:11,392
Phineas, you don't
stand a chance.
472
00:24:11,463 --> 00:24:14,591
It must be guarded
by a small army
of company police.
473
00:24:14,666 --> 00:24:16,497
I always prefer
a small one
to a large army.
474
00:24:16,568 --> 00:24:18,058
Come on, Jeff.
475
00:24:30,082 --> 00:24:32,277
Hey, you know
you never gave them
an answer about Christmas.
476
00:24:32,351 --> 00:24:34,216
That's because
I don't know what answer
to give them.
477
00:24:34,286 --> 00:24:36,049
Oh, please, Bogg,
they're my family.
478
00:24:36,121 --> 00:24:37,816
But we're supposed
to be helping, right?
479
00:24:37,890 --> 00:24:39,915
(OMNI BEEPING)
Yeah. Right.
480
00:24:41,293 --> 00:24:42,783
(HARKER LAUGHING)
481
00:24:43,896 --> 00:24:45,830
(INDISTINCT CHATTERING)
482
00:25:01,046 --> 00:25:02,946
(WHISPERS) It's locked.
483
00:25:03,582 --> 00:25:04,913
Let's try a window.
484
00:25:04,983 --> 00:25:07,679
Good idea. Except,
they're all up there.
485
00:25:11,790 --> 00:25:13,155
No problem.
486
00:25:23,869 --> 00:25:25,063
We got a problem.
487
00:25:25,137 --> 00:25:27,196
Look, why don't...
Give me a boost.
488
00:25:27,272 --> 00:25:28,762
Good thinking.
489
00:26:07,579 --> 00:26:08,910
All clear.
490
00:26:10,115 --> 00:26:11,605
(MEN LAUGHING)
491
00:26:12,818 --> 00:26:14,046
(BARKING)
492
00:26:15,520 --> 00:26:17,784
I thought you said
it was clear.
493
00:26:17,856 --> 00:26:20,154
(DOG SNARLING)
There's nothing
to be afraid of.
494
00:26:20,225 --> 00:26:21,817
I think
he's glad to see us.
495
00:26:21,894 --> 00:26:24,192
That's because
he thinks we're lunch.
496
00:26:24,263 --> 00:26:25,355
Lunch.
497
00:26:25,430 --> 00:26:27,193
Wait a minute,
I got a better idea.
498
00:26:28,166 --> 00:26:29,997
(WHINES)
Come on, boy.
499
00:26:31,036 --> 00:26:32,367
Go get it.
500
00:26:37,709 --> 00:26:39,074
You know,
he's gonna be really mad
501
00:26:39,144 --> 00:26:40,702
when he finds out
you tricked him.
502
00:26:40,779 --> 00:26:43,942
What's he gonna do about it?
Slip under the door?
503
00:26:44,116 --> 00:26:45,344
Come on.
504
00:26:45,817 --> 00:26:48,479
You know, I think
you got something
against dogs.
505
00:26:48,553 --> 00:26:50,316
I don't have anything
against dogs.
506
00:26:50,389 --> 00:26:53,847
What I have is teeth marks.
Millenniums of teeth marks.
507
00:26:56,261 --> 00:26:57,626
Bogg, look.
508
00:26:59,264 --> 00:27:01,357
It's locked.
No problem.
509
00:27:25,624 --> 00:27:27,057
This one's locked, too.
510
00:27:27,125 --> 00:27:28,251
Too bad.
511
00:27:28,327 --> 00:27:30,352
But I think
I can lick it.
512
00:27:30,862 --> 00:27:32,295
(DOG BARKING)
513
00:27:33,565 --> 00:27:35,294
You hear something?
514
00:27:39,838 --> 00:27:40,998
(SIGHS)
515
00:27:41,273 --> 00:27:42,467
This one's really tough.
516
00:27:42,541 --> 00:27:43,565
Maybe too tough.
517
00:27:43,642 --> 00:27:44,700
Check those desks
over there.
518
00:27:44,776 --> 00:27:47,836
Maybe the combination's
written down somewhere.
519
00:28:04,029 --> 00:28:05,496
(DOG BARKING)
520
00:28:05,564 --> 00:28:07,031
Hey, there's somebody
up there.
521
00:28:07,099 --> 00:28:09,090
Charlie! Mike! Over here!
522
00:28:12,204 --> 00:28:13,466
Open it.
523
00:28:22,714 --> 00:28:24,238
(BOGG MUMBLING)
524
00:28:26,184 --> 00:28:27,446
(SIGHING)
525
00:28:28,453 --> 00:28:30,114
I don't think
I can open this one.
526
00:28:30,188 --> 00:28:32,884
You don't have to.
Look what I've found.
527
00:28:34,359 --> 00:28:37,419
I guess the guys that stole it
didn't know
how to open the safe either.
528
00:28:38,997 --> 00:28:40,464
(DOG BARKING)
529
00:28:46,705 --> 00:28:47,865
Follow him.
530
00:28:48,073 --> 00:28:50,803
About time
we had some good luck.
Come on.
531
00:28:52,377 --> 00:28:53,708
(GROWLING)
532
00:28:54,379 --> 00:28:56,142
Hold it right there.
533
00:28:58,350 --> 00:29:00,580
I told you
he was gonna be mad.
534
00:29:06,892 --> 00:29:09,383
You put that satchel down
real easy.
535
00:29:09,728 --> 00:29:13,755
Or by the time
he gets through with you,
you'll look like beef jerky.
536
00:29:13,832 --> 00:29:15,322
(DOG SNARLING)
537
00:29:17,135 --> 00:29:18,602
Sic them, boy. Sic them.
538
00:29:22,674 --> 00:29:24,369
Do something, Bogg.
539
00:29:24,576 --> 00:29:27,204
Maybe beef jerky
isn't such a bad idea.
540
00:29:27,779 --> 00:29:30,077
Okay, dog, you win.
541
00:29:32,984 --> 00:29:34,747
Here, boy, dessert.
542
00:29:35,220 --> 00:29:36,710
(MEN GROANING)
543
00:29:37,389 --> 00:29:38,856
Grab the satchel.
544
00:29:38,924 --> 00:29:40,789
(BEEPING)
All right.
545
00:29:49,968 --> 00:29:51,560
(PLUMMETING)
546
00:29:53,205 --> 00:29:54,729
(BOTH GRUNTING)
547
00:29:58,944 --> 00:30:00,104
Where are we?
548
00:30:00,178 --> 00:30:02,203
Hold on a sec,
I'll check.
549
00:30:02,714 --> 00:30:05,239
Don't bother.
We're back in Colonies.
550
00:30:05,350 --> 00:30:07,614
(BEEPING)
Yeah. It's 1776 again.
551
00:30:07,919 --> 00:30:09,944
How'd you know?
Over there.
552
00:30:10,589 --> 00:30:12,056
Remember him?
553
00:30:17,529 --> 00:30:20,521
Carry on, Major.
Thank you,
General Washington.
554
00:30:23,635 --> 00:30:26,661
George Washington.
And he's on the right side.
555
00:30:27,139 --> 00:30:28,231
Yeah.
556
00:30:28,340 --> 00:30:30,968
So what are
we doing back here?
We fixed his life.
557
00:30:31,042 --> 00:30:33,943
(BEEPING)
If we fixed it,
why's the Omni red?
558
00:30:34,713 --> 00:30:36,112
He maybe
the father of your country
559
00:30:36,181 --> 00:30:39,082
but George there
needs a lot of babysitting.
560
00:30:39,217 --> 00:30:42,311
Well, I think
I'll get a little rest
while I can.
561
00:30:46,758 --> 00:30:48,089
Hey, duck.
562
00:30:48,960 --> 00:30:50,154
What are we ducking for?
563
00:30:50,228 --> 00:30:52,355
That Major,
he walks sneaky.
564
00:30:55,066 --> 00:30:56,226
(WHISPERS) Sarah.
565
00:30:58,170 --> 00:30:59,831
I'm here, darling.
566
00:31:06,545 --> 00:31:08,274
I've missed you so.
567
00:31:09,147 --> 00:31:10,910
And I've missed you.
568
00:31:11,249 --> 00:31:13,877
But soon
it will all be over,
I promise.
569
00:31:14,719 --> 00:31:15,811
Here.
570
00:31:17,889 --> 00:31:18,981
What's this?
571
00:31:19,057 --> 00:31:22,322
Washington is launching
an attack across
the Delaware tonight.
572
00:31:22,394 --> 00:31:23,725
On Christmas?
573
00:31:23,795 --> 00:31:26,093
What better time
for a surprise?
574
00:31:26,264 --> 00:31:28,232
This is his battle plan.
575
00:31:28,366 --> 00:31:30,630
Deliver this note
to Colonel Rall.
576
00:31:30,702 --> 00:31:33,193
The Hessians can capture
Washington's entire army
577
00:31:33,271 --> 00:31:36,331
and put an end to this
whole, stupid rebellion.
578
00:31:36,741 --> 00:31:39,835
And then
we'll live in London,
like you promised?
579
00:31:40,212 --> 00:31:42,305
Even better
than I promised.
580
00:31:42,647 --> 00:31:43,978
Oh, David!
581
00:31:56,027 --> 00:31:58,154
We got to get
that note back.
582
00:31:58,230 --> 00:32:00,926
Somehow we've got to
beat her back to Rall.
583
00:32:00,999 --> 00:32:03,467
Isn't he the guy
that put us in those stocks?
584
00:32:03,535 --> 00:32:04,729
Sure is.
585
00:32:04,803 --> 00:32:07,271
Then we've got
more than one reason
for wanting to see him again.
586
00:32:07,339 --> 00:32:08,567
Come on.
587
00:32:16,014 --> 00:32:17,481
There she is!
588
00:32:21,119 --> 00:32:22,416
Let's go.
589
00:32:23,788 --> 00:32:25,517
(PEOPLE CHATTERING)
590
00:32:28,560 --> 00:32:29,925
Two crowns.
591
00:32:30,128 --> 00:32:31,720
(COINS RATTLING)
592
00:32:39,204 --> 00:32:40,694
Put this over.
593
00:32:43,875 --> 00:32:45,866
Merry Christmas, Colonel.
594
00:32:46,211 --> 00:32:48,338
From all your loyal friends.
595
00:32:50,582 --> 00:32:52,106
We're too late?
596
00:32:52,884 --> 00:32:55,580
No, we aren't.
That's my game
they're playing.
597
00:32:55,654 --> 00:32:56,985
Snibbitz.
598
00:32:57,088 --> 00:33:00,888
Bogg, how many times
do I have to tell you?
It's called poker.
599
00:33:02,294 --> 00:33:04,023
Lucky we brought
these table stakes.
600
00:33:04,095 --> 00:33:06,529
That's the Union's money.
Trust me.
601
00:33:06,598 --> 00:33:08,190
Bogg, come back!
602
00:33:13,772 --> 00:33:15,899
Can anyone get in this game?
603
00:33:16,875 --> 00:33:18,604
Anybody with money.
604
00:33:20,211 --> 00:33:21,803
(COINS RATTLING)
605
00:33:32,090 --> 00:33:33,614
Mind if I deal?
606
00:33:44,502 --> 00:33:45,992
(MAN COUGHING)
607
00:33:57,349 --> 00:33:58,680
Four aces.
608
00:33:58,750 --> 00:34:00,240
(PEOPLE MURMURING)
609
00:34:02,087 --> 00:34:03,748
Guess that means
I win again.
610
00:34:03,822 --> 00:34:05,813
Means you won
everything.
611
00:34:06,324 --> 00:34:07,723
Game's over.
612
00:34:07,892 --> 00:34:10,452
Oh, too bad. It was just
getting to be fun.
613
00:34:10,528 --> 00:34:12,189
Fun for you maybe.
614
00:34:13,365 --> 00:34:15,390
Shall we go?
Tell you what.
615
00:34:15,633 --> 00:34:19,194
Why don't we keep playing,
I'll bet money
against whatever you like?
616
00:34:19,270 --> 00:34:21,067
That's decent of you.
617
00:34:21,840 --> 00:34:23,171
Like what?
618
00:34:23,675 --> 00:34:25,142
I don't know.
619
00:34:27,645 --> 00:34:29,772
How about that coat
you're wearing, Colonel?
620
00:34:29,848 --> 00:34:31,213
My coat?
Why not?
621
00:34:31,282 --> 00:34:33,147
It's a real pretty red.
622
00:34:33,218 --> 00:34:38,383
What if I told you
this coat is worth
four of those gold coins?
623
00:34:41,159 --> 00:34:42,490
I'd say that's fair.
624
00:34:42,560 --> 00:34:45,085
Then give me the cards
and I'll deal.
625
00:35:00,912 --> 00:35:02,539
SOLDIER 1: (LAUGHING)
Look at Rall.
626
00:35:02,614 --> 00:35:04,275
SOLDIER 2: (LAUGHING)
Looks like it got him
627
00:35:04,349 --> 00:35:06,340
over his head this time.
628
00:35:11,456 --> 00:35:12,980
(COINS JINGLING)
629
00:35:16,561 --> 00:35:18,552
General Washington
will be glad to see this.
630
00:35:18,630 --> 00:35:21,121
And you also made
a pretty good profit
for the Union.
631
00:35:21,199 --> 00:35:22,598
Yeah.
We're in pretty good shape.
632
00:35:22,667 --> 00:35:25,363
Let's report back
to General Washington.
633
00:35:26,237 --> 00:35:27,363
Seize that man!
634
00:35:27,439 --> 00:35:30,897
He's a card cheat
for certain,
and probably a rebel spy.
635
00:35:35,680 --> 00:35:38,046
Stay where you are, man.
There's no escape.
636
00:35:38,116 --> 00:35:40,744
Bogg, I don't think
there's a back door.
637
00:35:40,819 --> 00:35:42,309
Stick with me.
638
00:36:04,476 --> 00:36:05,966
Come on, Bogg.
639
00:36:24,596 --> 00:36:26,791
Come on, this way.
Bogg, wait!
640
00:36:27,232 --> 00:36:29,427
We already tried this way.
Remember?
641
00:36:29,501 --> 00:36:30,832
Oh, right.
642
00:36:35,473 --> 00:36:37,134
(CAROLERS SINGING)
643
00:36:45,049 --> 00:36:47,745
Get that thing
out of there!
Get it out!
644
00:36:50,755 --> 00:36:52,620
Come on,
keep it moving!
645
00:36:52,690 --> 00:36:55,682
Search the streets!
I want those two! Move it.
646
00:36:56,995 --> 00:36:58,155
Quiet!
647
00:36:58,496 --> 00:36:59,963
I said quiet!
648
00:37:01,866 --> 00:37:03,356
That's better.
649
00:37:03,768 --> 00:37:05,133
Sorry, sir.
650
00:37:05,203 --> 00:37:08,104
We were just trying
to spread
some Christmas cheer.
651
00:37:08,172 --> 00:37:11,835
I'm trying to find
two rebel spies,
a man and a boy.
652
00:37:12,610 --> 00:37:14,510
They come through here?
653
00:37:14,979 --> 00:37:17,106
I didn't see anyone
go through here.
654
00:37:17,181 --> 00:37:18,944
You didn't, did you?
655
00:37:19,784 --> 00:37:21,877
All right. Get out of here.
656
00:37:21,953 --> 00:37:24,649
Thank you, sir,
and Merry Christmas.
657
00:37:25,757 --> 00:37:26,985
(GRUNTS)
658
00:37:27,058 --> 00:37:30,687
(SINGING) Deck the halls
with boughs of holly
659
00:37:30,762 --> 00:37:34,220
Fa la la la la, la la la la
660
00:37:34,699 --> 00:37:38,191
'Tis the season to be jolly
661
00:37:38,336 --> 00:37:41,305
Fa la la la la, la la la la
662
00:37:45,443 --> 00:37:47,809
You're sure the British
never read my plan?
663
00:37:47,879 --> 00:37:49,141
They never had a chance.
664
00:37:49,213 --> 00:37:51,010
General Washington,
I guarantee your attack
665
00:37:51,082 --> 00:37:53,414
will be a surprise
and a success.
666
00:37:54,085 --> 00:37:56,918
I hope so. We could use
a success right now.
667
00:37:57,388 --> 00:37:58,821
Morale is low.
668
00:37:58,923 --> 00:38:01,551
We have suffered
too many defeats.
669
00:38:02,594 --> 00:38:04,084
Thank you for your help.
670
00:38:04,162 --> 00:38:07,757
I wish I could
express it more fully,
but it's time to go.
671
00:38:08,166 --> 00:38:09,895
Can we see you off?
672
00:38:10,101 --> 00:38:11,432
Of course.
673
00:38:17,041 --> 00:38:18,941
You know, I hate boats.
674
00:38:19,310 --> 00:38:22,438
I'm just lucky
I never joined the Navy.
I get seasick.
675
00:38:22,513 --> 00:38:24,174
Mind a bit of advice?
676
00:38:24,248 --> 00:38:27,445
Good advice I never mind,
bad advice I tolerate.
677
00:38:28,186 --> 00:38:30,177
Stand in the bow.
You get the wind
in your face.
678
00:38:30,254 --> 00:38:32,222
Makes your stomach think
it's on dry land.
679
00:38:32,290 --> 00:38:33,917
I'll try it.
Okay.
680
00:38:35,627 --> 00:38:39,188
SOLDIER: Hurry up.
Get the boat over here,
and the oars.
681
00:38:41,165 --> 00:38:43,929
Thanks again.
And Merry Christmas, boys.
682
00:38:44,535 --> 00:38:46,196
Merry Christmas,
General Washington.
683
00:38:46,270 --> 00:38:47,862
Merry Christmas.
684
00:38:54,212 --> 00:38:55,406
Can you believe it?
685
00:38:55,480 --> 00:38:58,779
George Washington himself
wished us a Merry Christmas.
686
00:38:59,283 --> 00:39:00,750
Glad you liked it.
687
00:39:00,818 --> 00:39:03,514
(DINGS)
Omni liked it, too.
Green light.
688
00:39:03,955 --> 00:39:05,718
Now can we go back
and help
my great-grandparents?
689
00:39:05,790 --> 00:39:08,691
I have a feeling
they're gonna be real glad
to see us and this.
690
00:39:08,760 --> 00:39:09,852
Yeah.
691
00:39:28,546 --> 00:39:30,275
(PEOPLE CHATTERING)
692
00:39:32,383 --> 00:39:34,408
Say hello to your husband,
Mrs. Goodfell.
Merry Christmas.
693
00:39:34,485 --> 00:39:36,885
Merry Christmas
and God bless you.
694
00:39:37,522 --> 00:39:39,353
AMY: Merry Christmas.
695
00:39:42,927 --> 00:39:44,724
Merry Christmas, Ben.
696
00:39:45,830 --> 00:39:47,195
Thanks, Sam.
697
00:39:47,632 --> 00:39:50,726
I want to apologize
for ever having doubted you.
698
00:39:53,337 --> 00:39:54,964
You, too, Stephen.
699
00:39:55,707 --> 00:39:58,904
Forget it, Ben.
Just stay with us
until we win the strike.
700
00:39:58,976 --> 00:40:01,342
I'll stay.
I always wanted to.
701
00:40:01,679 --> 00:40:03,340
Couldn't do it
with hungry kids.
702
00:40:03,414 --> 00:40:05,678
Ben's right.
We can all hold out now.
703
00:40:05,750 --> 00:40:07,411
As long as it takes?
704
00:40:07,485 --> 00:40:09,214
Even longer than that.
705
00:40:09,287 --> 00:40:11,255
Sam, you got yourself
a Union.
706
00:40:11,756 --> 00:40:13,417
Oh, it's not mine.
707
00:40:13,658 --> 00:40:15,182
It's yours.
708
00:40:23,534 --> 00:40:25,024
There you are!
709
00:40:25,203 --> 00:40:27,296
Could you two stop working
for just a minute?
710
00:40:27,371 --> 00:40:28,429
Why?
711
00:40:28,639 --> 00:40:31,574
Well, Stephen
wants Mr. Gompers
to tell the men
712
00:40:31,642 --> 00:40:33,701
that it was really you two
who got the money back.
713
00:40:33,778 --> 00:40:35,336
Oh, I'd rather
you didn't do that.
714
00:40:35,413 --> 00:40:36,641
Why not?
715
00:40:36,714 --> 00:40:39,478
The men are going to
need Sam Gompers and
Stephen Jones to look up to
716
00:40:39,550 --> 00:40:41,211
long after we're gone.
717
00:40:41,285 --> 00:40:42,650
Stephen isn't
gonna like that.
718
00:40:42,720 --> 00:40:44,711
I really think it's best.
719
00:40:45,089 --> 00:40:48,024
You're just as stubborn
as he is, aren't you?
720
00:40:48,826 --> 00:40:50,794
Well, I'm more stubborn.
721
00:40:50,895 --> 00:40:52,624
And I insist
that you two can't leave
722
00:40:52,697 --> 00:40:56,064
until you've had
Christmas dinner
with Stephen and me.
723
00:41:00,138 --> 00:41:02,402
Wouldn't have it
any other way.
724
00:41:02,774 --> 00:41:03,866
Okay.
725
00:41:04,275 --> 00:41:06,903
We'll see you home
at 7:00 then. Okay?
726
00:41:20,958 --> 00:41:22,585
How does it look?
727
00:41:23,761 --> 00:41:24,989
Perfect.
728
00:41:27,265 --> 00:41:28,493
(SIGHS)
729
00:41:28,866 --> 00:41:30,333
I don't know.
730
00:41:31,035 --> 00:41:33,526
Perfectly strange
I think, you mean.
731
00:41:34,739 --> 00:41:38,334
Oh, let's face it, Jeffrey.
I'm just not very handy.
732
00:41:39,744 --> 00:41:42,212
You know
I always flunked
in sewing class?
733
00:41:42,280 --> 00:41:43,907
By my own mother.
734
00:41:44,882 --> 00:41:47,077
I think
it's a terrific angel.
735
00:41:48,653 --> 00:41:49,813
Oh, well.
736
00:41:49,887 --> 00:41:51,218
Next year
we'll get a real one
737
00:41:51,289 --> 00:41:52,756
and we'll throw
this joke away.
738
00:41:52,824 --> 00:41:55,224
No, no, no. Please.
Don't do that.
739
00:41:55,927 --> 00:41:57,155
Why not?
740
00:41:57,562 --> 00:41:59,120
Well, I like this one.
741
00:41:59,197 --> 00:42:00,562
And I bet your baby will.
742
00:42:00,631 --> 00:42:03,566
And your other kids will.
And your grandkids.
743
00:42:05,636 --> 00:42:07,831
It's so klutzy-Iooking, it...
744
00:42:08,105 --> 00:42:10,232
It just makes you feel good.
745
00:42:11,609 --> 00:42:14,077
Okay.
Angel, you've got a job.
746
00:42:17,548 --> 00:42:19,675
Isn't she great?
Spunky lady.
747
00:42:20,151 --> 00:42:21,550
And Stephen.
748
00:42:21,953 --> 00:42:23,580
He's a lot like my dad.
749
00:42:23,654 --> 00:42:25,588
Then I'd say
your dad was a good man.
750
00:42:25,656 --> 00:42:28,489
The best. Dad was named
after him, you know.
751
00:42:29,327 --> 00:42:30,851
No, I didn't know.
752
00:42:30,928 --> 00:42:32,555
I need two volunteers.
753
00:42:32,630 --> 00:42:33,927
Well, for what?
754
00:42:33,998 --> 00:42:36,330
Well, it's sort of
a self-discipline test.
755
00:42:36,400 --> 00:42:37,992
You see if you can
manage to string up
756
00:42:38,069 --> 00:42:41,664
any of this popcorn
as Christmas ornaments
before you eat it all up.
757
00:42:41,739 --> 00:42:43,263
Oh, I'll volunteer.
758
00:42:43,341 --> 00:42:44,899
How about you, Phineas?
759
00:42:45,009 --> 00:42:47,034
Come on, Bogg.
Sure. Okay.
760
00:42:47,111 --> 00:42:50,342
No, Amy.
You leave Phineas alone.
I want to talk with him.
761
00:42:50,414 --> 00:42:53,383
You want us
to wait for you?
No, no. Go ahead.
762
00:42:53,451 --> 00:42:54,918
Come on, leave them
to their man-talk.
763
00:42:54,986 --> 00:42:56,977
Besides, it just leaves more
for you and me to eat.
764
00:42:57,054 --> 00:42:58,385
Yeah.
Here.
765
00:43:00,091 --> 00:43:03,891
Why don't you sit there
and I'll give you
a needle and thread.
766
00:43:03,961 --> 00:43:05,451
In the rocker?
767
00:43:06,530 --> 00:43:08,259
Yes, in the rocker.
768
00:43:15,573 --> 00:43:16,972
Here you go.
769
00:43:30,888 --> 00:43:32,480
Go on, sit down.
770
00:43:36,060 --> 00:43:38,551
We're very grateful
to you, Phineas.
771
00:43:38,863 --> 00:43:42,196
And I've been trying
to think of a way
to repay you.
772
00:43:42,700 --> 00:43:44,167
Forget it.
No.
773
00:43:44,802 --> 00:43:47,168
None of us can forget
what you've done.
774
00:43:47,371 --> 00:43:48,804
And we want to
return the favor.
775
00:43:48,873 --> 00:43:51,205
And I think I know how.
776
00:43:53,377 --> 00:43:55,868
I think we can help you
with Jeffrey.
777
00:43:55,947 --> 00:43:57,175
What do you mean?
778
00:43:57,248 --> 00:43:58,272
Well, to begin with,
779
00:43:58,349 --> 00:44:01,250
he must be
a great responsibility
for you.
780
00:44:01,319 --> 00:44:03,549
Oh, no.
He's no trouble at all.
781
00:44:03,621 --> 00:44:05,782
In fact, I kind of like
having him around.
782
00:44:05,856 --> 00:44:07,289
I can see
how you'd feel that way.
783
00:44:07,358 --> 00:44:09,155
He's a wonderful boy.
784
00:44:09,727 --> 00:44:12,560
But you do have to consider
his side of it.
785
00:44:12,830 --> 00:44:14,821
It's not right
for a young boy
to miss school.
786
00:44:14,899 --> 00:44:16,025
Now, he's very smart.
787
00:44:16,100 --> 00:44:18,500
Oh, I know.
It's just with all the travel
around we do...
788
00:44:18,569 --> 00:44:21,094
That's where I think
we can help you.
789
00:44:26,677 --> 00:44:27,939
Amy and I
790
00:44:29,213 --> 00:44:31,647
would like Jeffrey
to live with us.
791
00:44:32,116 --> 00:44:33,447
Live here?
792
00:44:34,318 --> 00:44:36,343
All the time?
Yes.
793
00:44:38,089 --> 00:44:41,525
Now, we don't have much,
but it's a home.
794
00:44:42,860 --> 00:44:44,521
And he needs that.
795
00:44:46,630 --> 00:44:47,824
You think so, huh?
796
00:44:47,898 --> 00:44:51,698
Oh, you've seen
how starved he is
to be part of a real family.
797
00:44:52,636 --> 00:44:56,094
It's not easy
for a boy that young
to lose his parents.
798
00:44:58,342 --> 00:45:02,574
Now, Phineas,
I wouldn't even bring it up
if I didn't know
799
00:45:03,414 --> 00:45:05,848
that you want the best
for Jeffrey.
800
00:45:11,055 --> 00:45:13,455
(SINGING) Silent night
801
00:45:13,758 --> 00:45:16,750
Holy night
802
00:45:17,161 --> 00:45:20,255
All is calm
803
00:45:20,564 --> 00:45:23,692
All is bright
804
00:45:24,068 --> 00:45:30,234
Round yon
Virgin Mother and Child
805
00:45:30,541 --> 00:45:36,173
Holy Infant
so tender and mild
806
00:45:36,547 --> 00:45:42,782
Sleep in heavenly peace
807
00:45:43,154 --> 00:45:48,922
Sleep in heavenly peace
808
00:45:49,560 --> 00:45:52,552
Silent night
809
00:45:52,997 --> 00:45:55,693
Holy night
810
00:45:56,033 --> 00:45:58,968
Shepherds quake...
811
00:46:11,015 --> 00:46:13,711
Shepherds quake
812
00:46:13,884 --> 00:46:16,546
At the sight
813
00:46:16,620 --> 00:46:21,080
Glories stream
from heaven above...
814
00:46:21,158 --> 00:46:22,648
Where's Bogg?
815
00:46:24,428 --> 00:46:25,725
Jeffrey.
816
00:46:26,263 --> 00:46:28,288
Jeffrey, wait!
Jeff, wait.
817
00:46:36,340 --> 00:46:37,967
Bogg! Bogg, wait.
818
00:46:38,275 --> 00:46:39,503
We were singing
Christmas carols,
819
00:46:39,577 --> 00:46:41,067
and all of a sudden
you were just gone.
820
00:46:41,145 --> 00:46:42,737
Where's your coat?
You're gonna catch a cold.
821
00:46:42,813 --> 00:46:45,008
Bogg, what's going on?
Where are you going?
822
00:46:45,082 --> 00:46:46,071
I'm leaving.
823
00:46:46,150 --> 00:46:47,981
Leaving? Without me?
824
00:46:48,252 --> 00:46:50,482
Yeah. Without you.
But why?
825
00:46:51,021 --> 00:46:53,683
Your great-grandfather
can say it a million times
better than I can.
826
00:46:53,757 --> 00:46:55,019
Say what?
827
00:46:55,593 --> 00:46:58,061
That they can take care of you
better than I can.
828
00:46:58,129 --> 00:47:00,689
There's nothing wrong
with the way
you take care of me.
829
00:47:00,764 --> 00:47:03,198
Being a voyager
is no life for a kid.
830
00:47:03,400 --> 00:47:05,664
Greek food one day,
Chinese food the next.
No holidays...
831
00:47:05,736 --> 00:47:08,068
Did you ever
hear me complaining?
832
00:47:09,206 --> 00:47:10,332
Yeah.
833
00:47:11,175 --> 00:47:12,335
A lot.
834
00:47:14,311 --> 00:47:16,472
Now go back there
and get warm and happy.
835
00:47:16,547 --> 00:47:17,809
Bogg, stop it!
836
00:47:17,882 --> 00:47:19,315
What do you think
you're doing?
837
00:47:19,383 --> 00:47:20,714
What I should've done
a long time ago.
838
00:47:20,784 --> 00:47:23,719
Giving you a home
with a mother and father
who love you.
839
00:47:23,787 --> 00:47:25,652
But I don't want them.
840
00:47:26,891 --> 00:47:28,256
I want you.
841
00:47:29,026 --> 00:47:30,687
You can have a family.
842
00:47:31,762 --> 00:47:33,992
But I've already got
a family!
843
00:47:34,165 --> 00:47:35,962
Don't you understand?
844
00:47:37,635 --> 00:47:38,897
It's you.
845
00:47:42,606 --> 00:47:43,868
(SOBBING)
846
00:48:22,379 --> 00:48:24,176
JEFFREY... If you wanna
learn about
George Washington
847
00:48:24,248 --> 00:48:25,476
and the American Revolution,
848
00:48:25,549 --> 00:48:27,915
or Samuel Gompers and
the American Labor Movement,
849
00:48:27,985 --> 00:48:30,180
take a voyage
down to your public library.
850
00:48:30,254 --> 00:48:31,915
It's all in books!
851
00:48:41,000 --> 00:48:45,000
Done by (c) dCd / January 2008
60198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.