Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,299
Can't be anything illegal.
2
00:00:02,369 --> 00:00:04,269
Well, he said he'd gone
straight, just like me.
3
00:00:04,337 --> 00:00:06,100
So we shook on it,
went in the men's room,
4
00:00:06,172 --> 00:00:08,333
and he gave me $30,000
in a brown paper bag.
5
00:00:08,575 --> 00:00:12,011
When this con is in
the hands of a master, it's a joy to watch.
6
00:00:12,345 --> 00:00:14,779
Why kill us both?
Look, just kill one of us.
7
00:00:14,848 --> 00:00:16,247
We're in a lot of trouble
8
00:00:16,316 --> 00:00:18,648
because you put
$30,000 of hot money
9
00:00:18,718 --> 00:00:19,742
in the door of my car.
10
00:00:19,819 --> 00:00:21,650
If I hadn't
gone back for you, you'd be dead now.
11
00:00:21,988 --> 00:00:24,650
You only got two ways out,
dead and feet first.
12
00:00:24,724 --> 00:00:26,021
You deserve this frame.
13
00:00:26,092 --> 00:00:28,560
It was built for a dummy
and it looks good on you.
14
00:00:32,499 --> 00:00:33,727
(PHONE RINGING)
15
00:00:36,503 --> 00:00:37,902
ROCKFORD:
(ON ANSWERING MACHINE) This is Jim Rockford.
16
00:00:37,971 --> 00:00:39,302
At the tone, leave your nameand message.
17
00:00:39,372 --> 00:00:40,532
I'll get back to you.
18
00:00:40,607 --> 00:00:41,539
(BEEPING)
19
00:00:41,608 --> 00:00:42,802
Jim, it's Beth.
20
00:00:42,876 --> 00:00:44,036
You have the vet's number,
21
00:00:44,110 --> 00:00:45,975
the flea collarand extra litter.
22
00:00:46,046 --> 00:00:47,035
One thing I forgot.
23
00:00:47,113 --> 00:00:48,512
Keep him awayfrom other cats.
24
00:00:48,581 --> 00:00:49,775
He's not very discriminating.
25
00:01:43,269 --> 00:01:46,170
(PAPER RUSTLING)
26
00:02:15,468 --> 00:02:16,958
(BIRDS CHIRPING)
27
00:03:10,723 --> 00:03:12,156
(KNOCK ON DOOR)
28
00:03:13,826 --> 00:03:14,815
Hi.
29
00:03:27,207 --> 00:03:28,697
You sure
you want to do that?
30
00:03:28,775 --> 00:03:30,003
What's happening?
31
00:03:30,877 --> 00:03:32,469
There's nothing wrong
with that move.
32
00:03:32,545 --> 00:03:34,035
That's checkmate.
33
00:03:38,017 --> 00:03:39,143
Bluffing, huh?
34
00:03:39,919 --> 00:03:41,511
Jimmy, can I talk to you
for a minute?
35
00:03:41,588 --> 00:03:43,385
Just shut up,
will you, Angel?
36
00:03:48,194 --> 00:03:50,162
This here game's over, man.
37
00:03:50,630 --> 00:03:51,961
You got to move
your boss,
38
00:03:52,031 --> 00:03:53,931
or Rocky's gonna
lay a subpoena on him.
39
00:03:54,167 --> 00:03:56,032
Then his torpedo, he's gonna
smoke your old lady
40
00:03:56,102 --> 00:03:58,070
and all your heavies
would be doing time.
41
00:03:58,137 --> 00:03:59,866
Except for maybe your
mouthpiece,
42
00:03:59,939 --> 00:04:01,668
and Rocky's sheriff got him
put in the corner.
43
00:04:01,741 --> 00:04:04,539
You got nothing left
but punks and junkies. You're through, Jimmy.
44
00:04:07,313 --> 00:04:08,507
You are.
45
00:04:09,249 --> 00:04:11,376
I brought your car back.
No dings, no tickets.
46
00:04:11,818 --> 00:04:13,308
You want a safe driving medal?
47
00:04:13,553 --> 00:04:14,952
I want to talk to you.
48
00:04:18,291 --> 00:04:19,690
You're all through, sonny.
49
00:04:19,759 --> 00:04:21,727
There ain't a move
you can make.
50
00:04:22,362 --> 00:04:25,195
I'm through
when I say I'm through, and not before.
51
00:04:31,504 --> 00:04:32,664
Now I'm through.
52
00:04:32,805 --> 00:04:35,069
Jimmy, can I talk to you?
I got a business proposition.
53
00:04:38,578 --> 00:04:42,207
Don't let this fella
involve you in nothing like sticking up no gas stations.
54
00:04:42,282 --> 00:04:44,842
I'm not gonna stick up
any gas stations, Dad.
55
00:04:45,151 --> 00:04:48,848
Of course, a supermarket
close to a freeway wouldn't be too bad.
56
00:04:56,729 --> 00:04:58,924
Okay, Angel, what is it?
You remember Tom Little?
57
00:04:58,998 --> 00:05:01,091
No.
Come on, you remember him.
58
00:05:01,167 --> 00:05:03,863
He came in about a month
before you got sprung.
59
00:05:04,003 --> 00:05:06,904
Little tiny guy in C block.
Worked in the laundry.
60
00:05:07,173 --> 00:05:08,572
Used to throw
spinach on the guards
61
00:05:08,641 --> 00:05:10,074
from the catwalk
above the rec room.
62
00:05:10,143 --> 00:05:11,633
Oh, Chicken Little?
Right.
63
00:05:11,711 --> 00:05:14,077
Yeah. No, I never met him.
I heard about him.
64
00:05:14,681 --> 00:05:16,444
Wasn't he a pen and ink man
or something?
65
00:05:16,516 --> 00:05:18,575
Yeah, well,
his main beef was forgery,
66
00:05:18,651 --> 00:05:20,881
but his specialty
was big, big swindles.
67
00:05:20,953 --> 00:05:23,854
Municipal bonds.
Had a beautiful hand. Well, what about him?
68
00:05:23,923 --> 00:05:26,721
Well, anyway, he's missing
and he owes me $2,000.
69
00:05:26,793 --> 00:05:28,283
Oh, some big swindler.
70
00:05:28,361 --> 00:05:30,420
What did he do?
Carry it away in a lunch pail?
71
00:05:30,496 --> 00:05:31,827
What if it was yours?
72
00:05:31,998 --> 00:05:33,226
I don't mean
the whole $2,000,
73
00:05:33,299 --> 00:05:35,767
but I mean, you know,
a percentage of it if you were to find him.
74
00:05:35,835 --> 00:05:37,735
Two hot dogs, please.
No onions.
75
00:05:38,037 --> 00:05:39,470
How would we split it?
76
00:05:39,539 --> 00:05:42,007
Look, all I'm asking you to do
is scare old Tom up.
77
00:05:42,075 --> 00:05:43,838
You know what I mean.
He couldn't even be very lost.
78
00:05:43,910 --> 00:05:45,707
Probably wouldn't take you
more than a couple hours.
79
00:05:45,778 --> 00:05:48,679
Look,
I'm not saying I'm gonna go along with this, but,
80
00:05:49,449 --> 00:05:51,781
just how much were you
figuring on letting me in on?
81
00:05:52,318 --> 00:05:54,946
I'd be willing to give
you a yard.
82
00:05:56,255 --> 00:05:57,313
A hundred?
83
00:05:57,857 --> 00:05:59,882
Wouldn't even get
my heart started.
84
00:05:59,992 --> 00:06:01,152
How much you want, Jimmy?
85
00:06:01,227 --> 00:06:02,251
Half.
86
00:06:02,562 --> 00:06:04,496
Half? What? Did you say half?
87
00:06:04,564 --> 00:06:07,260
Hey, come on, man. Half?
Hell, yeah. Half.
88
00:06:07,333 --> 00:06:09,961
What about all those times
you was in trouble and you called on me?
89
00:06:10,036 --> 00:06:12,163
All those times Angel
just dropped everything, you know what I mean?
90
00:06:12,238 --> 00:06:14,399
Just jumped
right in the middle, make sure his friend Jimmy
91
00:06:14,474 --> 00:06:16,339
didn't get run up the river
in the sheriff's bus.
92
00:06:16,409 --> 00:06:17,467
What about all them times?
93
00:06:17,543 --> 00:06:18,771
Well, those were different.
94
00:06:18,845 --> 00:06:19,937
Well, how's that?
95
00:06:20,012 --> 00:06:22,412
Well, because I was about
to get stuffed in a cell.
96
00:06:22,482 --> 00:06:23,676
That's different.
97
00:06:24,617 --> 00:06:27,745
Look, one ex-con owes it
to another to keep him out of the cooler.
98
00:06:27,820 --> 00:06:30,914
But this is just a gambling
disagreement, a petty wager.
99
00:06:30,990 --> 00:06:32,548
Can you imagine me
coming to you and saying,
100
00:06:32,625 --> 00:06:34,684
"Angel, Rocky owes me
$100 and he won't pay"?
101
00:06:34,761 --> 00:06:35,728
It's the same thing.
102
00:06:35,795 --> 00:06:38,025
All right, all right.
Half.
103
00:06:38,097 --> 00:06:39,724
Here. I got his address.
104
00:06:39,799 --> 00:06:40,823
Did you go out there
and check?
105
00:06:40,900 --> 00:06:41,867
Yeah. He wasn't there.
106
00:06:41,934 --> 00:06:43,128
Then I called him
down at his work.
107
00:06:43,202 --> 00:06:45,636
He works down
in the shipping department at Shafer's Department Store.
108
00:06:45,705 --> 00:06:47,468
He wasn't there, either.
His car is gone.
109
00:06:48,007 --> 00:06:50,134
All right.
I'll go and take a look for old times' sake.
110
00:06:50,209 --> 00:06:51,574
Look, where you gonna be?
111
00:06:51,644 --> 00:06:53,578
I'll be right here.
I'll just hang around here.
112
00:06:53,646 --> 00:06:55,409
Give me the keys
to the car. Oh, yeah.
113
00:06:56,549 --> 00:06:57,573
All right. I'll see you.
114
00:06:57,650 --> 00:06:58,708
I got you.
115
00:06:58,785 --> 00:07:01,185
Oh, hey, Jimmy,
it may need a little gas.
116
00:07:01,721 --> 00:07:02,847
What's new?
117
00:07:03,823 --> 00:07:05,085
(HORNS HONKING)
118
00:07:24,377 --> 00:07:25,810
Hi.
Are you Tom Little?
119
00:07:25,878 --> 00:07:26,845
Yes.
120
00:07:26,913 --> 00:07:28,505
I'm a friend
of Angel Martin's.
121
00:07:29,415 --> 00:07:30,609
Well, what's he want?
122
00:07:30,683 --> 00:07:33,015
Well, he was under
the impression that you'd left town.
123
00:07:33,085 --> 00:07:34,814
He says you owe him
$2,000.
124
00:07:34,887 --> 00:07:36,684
I was just trying
to help him locate you.
125
00:07:37,256 --> 00:07:38,848
Okay, so you found me.
126
00:07:38,925 --> 00:07:40,392
Tell Angel
I'm good for it
127
00:07:40,460 --> 00:07:41,757
and get your foot
out of the door.
128
00:07:41,828 --> 00:07:42,852
Now wait a minute,
wait a minute.
129
00:07:42,929 --> 00:07:44,863
I got an idea.
Why don't...
130
00:07:44,931 --> 00:07:46,762
Why don't you come with me
and we go see Angel
131
00:07:46,833 --> 00:07:48,095
and you can tell him yourself?
132
00:07:48,167 --> 00:07:50,761
I gotta pick up
my brother downtown. He ain't got a car.
133
00:07:50,837 --> 00:07:52,361
Oh,
he can get another lift.
134
00:07:54,807 --> 00:07:56,104
Mind if I call him?
135
00:07:56,175 --> 00:07:57,437
No, go ahead.
136
00:08:07,153 --> 00:08:08,620
Yeah. Let me speak to Sid.
137
00:08:12,592 --> 00:08:15,083
Hey, Sid.
Look, can you get Sharon to bring you back?
138
00:08:16,128 --> 00:08:17,652
I gotta go see Angel.
139
00:08:18,564 --> 00:08:20,327
Ah,
he's sweating the $2,000.
140
00:08:21,100 --> 00:08:23,125
He sent some
knuckle-crusher over.
141
00:08:23,469 --> 00:08:24,458
No.
142
00:08:25,404 --> 00:08:26,769
No, I can't.
143
00:08:26,839 --> 00:08:28,534
Well, why can't you get...
144
00:08:30,142 --> 00:08:31,769
Okay, just a minute.
145
00:08:32,712 --> 00:08:34,043
Where are we going?
146
00:08:34,146 --> 00:08:35,306
To the beach.
147
00:08:35,381 --> 00:08:36,814
You gonna bring me back?
148
00:08:38,985 --> 00:08:39,974
Okay.
149
00:08:41,120 --> 00:08:42,382
Listen, Sid.
150
00:08:42,455 --> 00:08:43,513
We'll come and pick you up,
151
00:08:43,589 --> 00:08:45,181
but then we gotta
go see Angel.
152
00:08:45,725 --> 00:08:47,625
This guy will bring
us home later.
153
00:08:50,796 --> 00:08:51,956
Okay, let's go.
154
00:09:18,324 --> 00:09:20,519
You guys don't look
very much like brothers.
155
00:09:21,527 --> 00:09:22,516
Half brothers.
156
00:09:23,729 --> 00:09:24,718
Oh.
157
00:09:51,524 --> 00:09:52,991
No, Jimmy!
158
00:10:04,837 --> 00:10:06,134
Hey, wait a minute,
what's going on?
159
00:10:06,205 --> 00:10:07,934
Hey, now, pal.
Wait a minute.
160
00:10:10,343 --> 00:10:12,607
It's probably a little
low on gas, pal.
161
00:10:13,179 --> 00:10:14,168
(GRUNTING)
162
00:10:24,156 --> 00:10:25,180
What's going on here?
163
00:10:25,257 --> 00:10:26,383
I don't know.
164
00:10:26,492 --> 00:10:27,652
Who are those guys?
165
00:10:27,727 --> 00:10:29,024
I don't know.
166
00:10:29,395 --> 00:10:30,726
What do you know?
167
00:10:30,896 --> 00:10:31,920
Nothing.
168
00:10:41,273 --> 00:10:42,900
Somebody stole
your car, huh?
169
00:10:43,209 --> 00:10:44,233
Yeah.
170
00:10:44,310 --> 00:10:45,743
Get a good look at them?
171
00:10:45,811 --> 00:10:48,712
Yeah.
Why don't you go get a form? I'll give you a description.
172
00:10:48,781 --> 00:10:50,043
You got a quarter?
173
00:10:50,650 --> 00:10:53,744
I don't need a form, Jimbo.
I can carry it all here.
174
00:10:53,886 --> 00:10:54,875
No quarters.
175
00:10:55,354 --> 00:10:57,151
(PEOPLE CHATTERING)
176
00:11:02,161 --> 00:11:03,560
So I owe them one.
177
00:11:05,564 --> 00:11:07,361
What time did you say
they boosted it?
178
00:11:07,433 --> 00:11:09,025
About 2:00 this afternoon.
179
00:11:10,770 --> 00:11:12,567
(CAN FALLING)
What do you want?
180
00:11:13,205 --> 00:11:14,263
Beef stew.
181
00:11:16,609 --> 00:11:19,578
2:00, huh?
And it's 5:00 now.
182
00:11:20,012 --> 00:11:21,206
That's three hours.
183
00:11:22,748 --> 00:11:23,874
(CAN FALLING)
184
00:11:24,750 --> 00:11:26,718
How come you waited
till now to report it?
185
00:11:27,319 --> 00:11:28,911
I thought maybe
they'd bring it back.
186
00:11:29,288 --> 00:11:30,516
Get a spoon.
187
00:11:32,858 --> 00:11:35,691
I don't know
why they don't keep a coin changer in there.
188
00:11:45,004 --> 00:11:46,062
Jimmy.
189
00:11:46,605 --> 00:11:48,163
Angel, where've you been?
190
00:11:48,240 --> 00:11:50,606
Jimmy, can I talk
to you for a second? I know you're mad at me.
191
00:11:50,676 --> 00:11:52,701
I know that.
But this thing can be explained.
192
00:11:52,778 --> 00:11:54,803
I swear it can.
Where's my car?
193
00:11:54,880 --> 00:11:56,939
Your car. Right.
Well, it's fine. It's fine.
194
00:11:57,016 --> 00:11:58,643
There's no need
to report it stolen, Jimmy.
195
00:11:58,718 --> 00:11:59,707
I filled it up with gas.
196
00:11:59,785 --> 00:12:01,616
I even got it washed.
Hi, Captain.
197
00:12:01,687 --> 00:12:03,985
You got jailbird
written all over you.
198
00:12:04,123 --> 00:12:05,954
Where'd you do time, sport?
199
00:12:06,025 --> 00:12:08,152
Time? Time.
Wait a minute, I...
200
00:12:08,961 --> 00:12:09,950
It's 5:00.
201
00:12:10,029 --> 00:12:12,554
Come on, Jimmy.
Let's go. Can I just talk...
202
00:12:13,265 --> 00:12:14,994
San Quentin. Four years.
203
00:12:15,067 --> 00:12:18,093
But I got out in three
for good behavior. I even sang in the choir.
204
00:12:18,170 --> 00:12:20,195
Didn't I, Jimmy?
Who is this guy?
205
00:12:20,272 --> 00:12:22,740
Oh, Angel Martin,
Dennis Becker.
206
00:12:22,808 --> 00:12:24,935
Angel Martin. Angel.
207
00:12:25,244 --> 00:12:26,711
You're in the known
associates file.
208
00:12:26,779 --> 00:12:28,007
Right. Right.
Probably with Jimmy.
209
00:12:28,080 --> 00:12:29,911
We were both
in San Quentin together.
210
00:12:29,982 --> 00:12:32,348
I guess you could say
that we both owned a piece of the rock.
211
00:12:32,418 --> 00:12:36,184
No.
You're in Tom Little's known associates file.
212
00:12:36,255 --> 00:12:37,279
I just pulled it.
213
00:12:37,356 --> 00:12:38,755
Tom Little,
Little, Little...
214
00:12:38,824 --> 00:12:41,349
Boy, that don't ring a bell.
You say that I knew him?
215
00:12:41,427 --> 00:12:44,157
Yeah, he's dead.
We're working on the homicide.
216
00:12:44,230 --> 00:12:47,256
We fished his body
out of the LA River early this morning.
217
00:12:47,333 --> 00:12:50,598
Went wading
in cement sneakers, got in over his head.
218
00:12:50,836 --> 00:12:52,531
Listen, Captain...
Sergeant.
219
00:12:52,605 --> 00:12:55,665
I have some appointments.
I'm really jammed up for time.
220
00:12:55,741 --> 00:12:57,732
So maybe we could
talk about this later.
221
00:12:58,511 --> 00:13:00,206
Later just won't do.
222
00:13:00,279 --> 00:13:01,644
This won't take long.
223
00:13:01,714 --> 00:13:03,909
Little. Tom Little.
Boy, I don't know.
224
00:13:22,735 --> 00:13:24,396
Hey, Jimmy.
How are you?
225
00:13:24,470 --> 00:13:25,664
I got a few questions.
226
00:13:25,738 --> 00:13:26,762
Yeah, I can imagine.
227
00:13:26,839 --> 00:13:28,136
Who's Tom Little?
228
00:13:28,507 --> 00:13:30,168
He's exactly who
I told you he was.
229
00:13:30,242 --> 00:13:31,402
He's an ex-con,
230
00:13:31,477 --> 00:13:33,570
and I think he was pulling
some kind of swindle.
231
00:13:33,646 --> 00:13:35,580
Now he's growing
frost on his nose.
232
00:13:35,648 --> 00:13:38,412
But who did him
and why they did it, I don't know that.
233
00:13:38,751 --> 00:13:41,083
Where's my car,
and who were the guys that stole it?
234
00:13:41,153 --> 00:13:42,711
Now, that's a little
tougher question.
235
00:13:42,788 --> 00:13:43,846
But I can answer them.
236
00:13:43,923 --> 00:13:45,083
Yeah. Well, I'm waiting.
237
00:13:45,157 --> 00:13:46,351
Jimmy,
let's just get out of here
238
00:13:46,425 --> 00:13:48,188
and I'll answer them
a lot better. Come on.
239
00:13:56,969 --> 00:13:59,460
Angel, where is my car?
240
00:13:59,538 --> 00:14:00,937
It's in the LA area.
241
00:14:01,173 --> 00:14:02,197
Angel!
242
00:14:02,274 --> 00:14:04,742
Listen, Jimmy.
You was about to make a giant mistake in there.
243
00:14:04,810 --> 00:14:06,607
You were gonna
tell that flatfoot to go looking for your car
244
00:14:06,679 --> 00:14:07,805
and I couldn't
let you do that.
245
00:14:07,880 --> 00:14:09,313
For your own good.
I couldn't... Why?
246
00:14:10,816 --> 00:14:14,582
Because there's
$30,000 cash hidden in the left front door panel.
247
00:14:16,589 --> 00:14:17,886
Where'd it come from?
248
00:14:18,224 --> 00:14:19,418
I put it there.
249
00:14:19,758 --> 00:14:21,225
Listen, Jimmy,
I can't tell you how bad
250
00:14:21,293 --> 00:14:22,555
this police station
is affecting me.
251
00:14:22,628 --> 00:14:24,186
I'm getting a bad case
of the Fifth Amendment.
252
00:14:24,263 --> 00:14:26,254
Now let's get out of here
and I'll tell it so much better.
253
00:14:26,332 --> 00:14:27,321
A whole lot better.
254
00:14:51,457 --> 00:14:52,515
Whew!
255
00:14:53,826 --> 00:14:55,521
Well, it all started
yesterday morning.
256
00:14:55,594 --> 00:14:58,392
I was down
at the Red Shamrock, you know, down on Fifth.
257
00:14:58,464 --> 00:15:00,864
I was having that red Irish
health food breakfast.
258
00:15:00,933 --> 00:15:03,128
That's a bar.
They don't serve breakfast.
259
00:15:03,736 --> 00:15:06,261
Well, what it is,
is tomato juice and Irish whiskey,
260
00:15:06,338 --> 00:15:09,171
and we all sit around
watching Jack LaLanne on TV.
261
00:15:11,443 --> 00:15:14,435
Anyway, Tom Little came in,
said he was looking for me.
262
00:15:14,513 --> 00:15:15,673
Said he had a job for me.
263
00:15:15,748 --> 00:15:18,114
Said he had a way I could
make a quick $2,000.
264
00:15:18,183 --> 00:15:20,378
Well,
I don't need to tell you, I'm a little short on money.
265
00:15:20,452 --> 00:15:21,885
You know that and...
266
00:15:22,788 --> 00:15:26,349
Anyway, I been, you know,
giving half what I make down at the paper to my mother.
267
00:15:26,425 --> 00:15:27,517
She hadn't been feeling well.
268
00:15:27,593 --> 00:15:29,857
Sounds to me like
she's doing a little better.
269
00:15:31,397 --> 00:15:32,421
What do you mean?
270
00:15:33,332 --> 00:15:34,890
She died when
we were in prison.
271
00:15:36,068 --> 00:15:37,933
Yeah.
Well, anyway, I told him, "I'm your man," you know,
272
00:15:38,003 --> 00:15:40,369
but I said,
"Can't be anything illegal."
273
00:15:40,439 --> 00:15:42,464
Well, he said he'd gone
straight just like me.
274
00:15:42,541 --> 00:15:44,168
So we shook on it,
went in the men's room,
275
00:15:44,243 --> 00:15:46,302
and he gave me $30,000
in a brown paper bag.
276
00:15:46,378 --> 00:15:49,006
Sure sounds like
a clean deal to me.
277
00:15:49,081 --> 00:15:51,777
Look, all he wanted
me to do was go down to the stock market,
278
00:15:51,850 --> 00:15:55,809
buy $30,000 worth
of preferred stocks, sell them an hour later,
279
00:15:55,888 --> 00:15:57,355
bring the money
back to his apartment.
280
00:15:57,423 --> 00:15:58,947
Ain't nothing illegal
about that.
281
00:16:00,192 --> 00:16:03,958
And it never
occurred to you that, that money might be hot?
282
00:16:04,196 --> 00:16:06,858
Well, yeah,
it did kind of flick through my mind.
283
00:16:06,932 --> 00:16:10,231
As a matter of fact,
I asked Tom about that just to keep it on the safe side.
284
00:16:10,302 --> 00:16:11,860
I'm dying to hear
what he had to say.
285
00:16:12,237 --> 00:16:13,636
He said it wasn't hot.
286
00:16:13,706 --> 00:16:16,174
Oh, if Tom Little,
the great creamed spinach flinger,
287
00:16:16,241 --> 00:16:18,334
gave you his word,
that ought to be good enough.
288
00:16:18,410 --> 00:16:20,378
Hey, listen, we're in
a lot of trouble here.
289
00:16:20,446 --> 00:16:23,108
So why don't you just
cut out the sarcastic remarks?
290
00:16:23,182 --> 00:16:24,615
We're in a lot of trouble
291
00:16:24,683 --> 00:16:27,049
because you put
$30,000 of hot money
292
00:16:27,119 --> 00:16:28,347
in the door of my car.
293
00:16:28,420 --> 00:16:30,445
It wasn't hot money.
I laundered it.
294
00:16:31,690 --> 00:16:33,385
I did what he told me to do.
295
00:16:33,525 --> 00:16:35,425
Then in the afternoon
I went by his apartment,
296
00:16:35,494 --> 00:16:36,791
I knocked on the door,
297
00:16:36,862 --> 00:16:39,023
and those two guys
that stoled your car, they was there.
298
00:16:39,098 --> 00:16:40,360
Tom Little, he wasn't there.
299
00:16:40,432 --> 00:16:42,400
Well, the big guy pulls
a piece on me. I ran.
300
00:16:42,468 --> 00:16:44,561
I was cawing like a turkey
through the corn, man.
301
00:16:44,636 --> 00:16:46,399
I ditched them,
I got your car,
302
00:16:46,472 --> 00:16:48,030
and I stuck the dough
in the door.
303
00:16:48,107 --> 00:16:50,632
You sent me back there
knowing those two guys were waiting?
304
00:16:50,876 --> 00:16:52,776
Well, I didn't know that.
How was I gonna know that?
305
00:16:52,845 --> 00:16:54,005
You could have guessed it.
306
00:16:54,079 --> 00:16:56,138
Well, listen, you didn't
have to bring them down on top of me, either.
307
00:16:56,215 --> 00:16:57,739
I wouldn't have
if you'd have leveled with me.
308
00:16:57,816 --> 00:17:00,011
Leveled with you.
When did you ever level with me?
309
00:17:00,085 --> 00:17:01,575
I always level with you.
310
00:17:01,653 --> 00:17:04,622
Oh, I guess you leveled
with me that time you got set up on the jewel heist
311
00:17:04,690 --> 00:17:07,420
and I ended up playing catch
with the two coffin salesmen from Detroit.
312
00:17:07,493 --> 00:17:08,926
Oh, that's different.
313
00:17:09,862 --> 00:17:10,886
Out.
314
00:17:10,963 --> 00:17:12,157
There, you see?
315
00:17:12,231 --> 00:17:13,721
Isn't my fault.
Is, too.
316
00:17:13,799 --> 00:17:14,891
Is not.
Is, too.
317
00:17:14,967 --> 00:17:15,956
Out.
318
00:17:25,310 --> 00:17:27,141
Put your hands
on top of the seats.
319
00:17:49,368 --> 00:17:50,392
Okay. Let's go.
320
00:18:00,979 --> 00:18:03,971
Don't worry, Jimmy.
I can square it. I really can.
321
00:18:26,472 --> 00:18:28,599
It ain't got near
enough anchovies. Tell them next time.
322
00:18:28,674 --> 00:18:29,800
I told them this time.
323
00:18:30,309 --> 00:18:32,004
The guy don't know
how to make pizzas, that's all.
324
00:18:32,077 --> 00:18:33,704
Ain't no other explanation.
325
00:18:34,346 --> 00:18:35,335
Sit down.
326
00:18:35,514 --> 00:18:36,811
The crust ain't bad.
327
00:18:37,483 --> 00:18:38,916
Yeah. I guess.
328
00:18:50,462 --> 00:18:51,451
Hey, Angel,
329
00:18:54,166 --> 00:18:55,292
what do you think?
330
00:19:00,339 --> 00:19:01,704
The crust is delicious.
331
00:19:03,208 --> 00:19:04,937
Maybe a few more anchovies.
332
00:19:05,944 --> 00:19:07,935
Go down and call
and get Angel a pizza.
333
00:19:09,414 --> 00:19:12,247
And tell that bum
to put some more anchovies on them, huh?
334
00:19:12,885 --> 00:19:14,512
Hey, Jim,
335
00:19:15,354 --> 00:19:16,582
get some for you?
336
00:19:16,788 --> 00:19:18,551
Oh, no. No.
I'm not hungry, thanks.
337
00:19:18,624 --> 00:19:20,182
Well,
you must want something.
338
00:19:21,193 --> 00:19:23,661
Yeah. Give me a car
and a two-block head start.
339
00:19:27,332 --> 00:19:28,492
I...
340
00:19:29,434 --> 00:19:30,901
hear you guys made a score.
341
00:19:32,204 --> 00:19:33,228
Score?
342
00:19:33,305 --> 00:19:34,329
Yeah.
343
00:19:34,907 --> 00:19:36,067
Guy said to me yesterday,
344
00:19:36,141 --> 00:19:39,508
"I hear your friends,
Angel Martin and Jim Rockford
345
00:19:39,578 --> 00:19:42,046
"are running a scam,
and it's on your turf."
346
00:19:42,381 --> 00:19:44,042
And I say, "This can't be."
347
00:19:44,683 --> 00:19:46,548
'Cause Angel and Jim
are my friends.
348
00:19:47,085 --> 00:19:48,382
We done time together.
349
00:19:48,620 --> 00:19:49,917
Though, I admit,
I'm a little concerned.
350
00:19:49,988 --> 00:19:51,478
So I send Don
down there to watch you.
351
00:19:51,557 --> 00:19:52,649
And sure enough,
there you are
352
00:19:52,724 --> 00:19:54,885
down in the stock market
scrubbing your money.
353
00:19:56,128 --> 00:19:57,493
So I figure
I'll just invite you guys
354
00:19:57,563 --> 00:19:59,895
over here
for a little dinner and blow you clean.
355
00:20:00,232 --> 00:20:02,223
See, someone makes
a score in my end of town,
356
00:20:02,401 --> 00:20:03,595
I want my share.
357
00:20:04,136 --> 00:20:05,660
But you don't have
any share of this.
358
00:20:06,205 --> 00:20:07,638
I mean, this isn't
like that little thing
359
00:20:07,706 --> 00:20:09,469
we were working on last March.
360
00:20:10,142 --> 00:20:11,200
It wasn't nothing, Jimmy.
361
00:20:11,276 --> 00:20:12,641
Just fooling around
with something.
362
00:20:12,711 --> 00:20:13,973
That was different.
363
00:20:14,046 --> 00:20:16,207
We were partners on that one.
But...
364
00:20:16,281 --> 00:20:17,612
But this one
you're not in on.
365
00:20:17,683 --> 00:20:19,514
I mean, you're not
in the picture on this one.
366
00:20:19,585 --> 00:20:22,520
Let me tell you something
very basic, Angel.
367
00:20:23,355 --> 00:20:25,448
I am always in the picture.
368
00:20:26,358 --> 00:20:28,519
I am what is known
as an urban horticulturist.
369
00:20:29,094 --> 00:20:30,152
See, I have this garden,
370
00:20:30,229 --> 00:20:32,026
see, and it runs
from Fourth to the freeway
371
00:20:32,097 --> 00:20:34,088
and from Manchester
right up to the ocean.
372
00:20:35,100 --> 00:20:37,660
Now, this garden was given me
to watch over by Lou Guspoda
373
00:20:37,736 --> 00:20:38,964
while he's out of the country
cooling off.
374
00:20:39,037 --> 00:20:40,561
But before he leaves
he says to me,
375
00:20:40,639 --> 00:20:44,040
"Chester, don't you
never let nobody plant nothing in your garden
376
00:20:44,109 --> 00:20:46,236
"without you getting
something of what grows."
377
00:20:49,915 --> 00:20:53,214
And you may ask how come
Chester Sierra gets to look over this garden
378
00:20:53,285 --> 00:20:55,412
and not some other guy,
and this is a fair question.
379
00:20:57,189 --> 00:20:59,350
It is because
I am a good gardener
380
00:21:00,158 --> 00:21:01,682
and what I plant grows,
381
00:21:01,927 --> 00:21:03,326
and I'm picking up
lots of fruit
382
00:21:03,395 --> 00:21:05,386
and Lou Guspoda
is happy.
383
00:21:05,464 --> 00:21:06,692
Now, along come
a couple of guys,
384
00:21:06,765 --> 00:21:08,130
they jump over the fence
with a gunny sack,
385
00:21:08,200 --> 00:21:09,599
they start messing around
in my garden,
386
00:21:09,668 --> 00:21:10,760
I ask them
what they're doing,
387
00:21:10,836 --> 00:21:12,531
they tell me
I'm not in the picture!
388
00:21:16,441 --> 00:21:18,409
Let me give you
a piece of news.
389
00:21:19,478 --> 00:21:22,242
You are going to be
out of the picture.
390
00:21:23,282 --> 00:21:26,479
We got a special place
in the garden for guys what don't cooperate.
391
00:21:26,551 --> 00:21:27,984
It's called
the East LA River.
392
00:21:28,053 --> 00:21:30,214
And nothing
grows there but stiffs.
393
00:21:33,292 --> 00:21:34,782
You remember Tom Little?
394
00:21:38,196 --> 00:21:39,720
Well,
he came to me yesterday
395
00:21:39,798 --> 00:21:43,529
and he offered me $2,000
to go launder $30,000
396
00:21:43,602 --> 00:21:45,092
down at the stock market.
397
00:21:45,604 --> 00:21:47,265
I don't know where
the money came from,
398
00:21:47,572 --> 00:21:51,008
but things haven't
been going too good, Chet, you know.
399
00:21:51,209 --> 00:21:53,439
I don't wanna bore you
with the details, but,
400
00:21:54,913 --> 00:21:56,847
well, I've been
having a rough year.
401
00:21:57,649 --> 00:21:59,139
Tell him about your mother.
402
00:22:01,887 --> 00:22:03,115
I...
403
00:22:03,188 --> 00:22:04,177
Well,
404
00:22:05,624 --> 00:22:08,218
Mama hadn't been feeling well,
you know, and I been...
405
00:22:08,293 --> 00:22:10,921
I been giving her half of
what I make down at the paper.
406
00:22:10,996 --> 00:22:12,623
But any...
I don't want to talk about that.
407
00:22:12,698 --> 00:22:13,687
The thing is,
408
00:22:14,199 --> 00:22:16,326
I took the money back
to this guy's apartment
409
00:22:16,435 --> 00:22:18,062
and there were two guys there,
410
00:22:18,470 --> 00:22:21,439
and I ran for it,
and they chased me, but I got away.
411
00:22:21,940 --> 00:22:23,703
And what happened
to the $30,000?
412
00:22:24,876 --> 00:22:26,537
You wanna tell him that part,
Jimmy?
413
00:22:26,611 --> 00:22:28,169
No, no.
You go right ahead.
414
00:22:29,014 --> 00:22:31,642
It sounds so flaky
I'm beginning to believe it myself.
415
00:22:35,620 --> 00:22:37,986
Well, this part,
it gets hard to believe, Chet,
416
00:22:38,056 --> 00:22:39,353
and I hope you're
gonna hang with me.
417
00:22:39,424 --> 00:22:40,652
I really do, because
418
00:22:41,426 --> 00:22:43,826
what I did is
I took the money and I put it in
419
00:22:43,895 --> 00:22:47,387
the left front door panel
of Rockford's car.
420
00:22:47,733 --> 00:22:51,931
Then these guys started
chasing me again, you know, and they stole Rockford's car.
421
00:22:52,003 --> 00:22:53,300
Well, I got away again.
422
00:22:53,372 --> 00:22:55,932
They ditched Rockford's car.
I don't know where the car is.
423
00:22:56,007 --> 00:22:57,338
But the money is there.
424
00:22:57,409 --> 00:22:58,933
You want me to believe this?
425
00:22:59,211 --> 00:23:00,371
Well, I know that...
426
00:23:04,683 --> 00:23:06,583
I've been very patient
with you guys.
427
00:23:08,320 --> 00:23:09,548
I brought you over here,
428
00:23:09,621 --> 00:23:12,146
I invite you to dinner
so we can sit down and discuss everything,
429
00:23:12,224 --> 00:23:13,885
and instead of
a little honor and decency,
430
00:23:13,959 --> 00:23:15,893
you feed me
an ice cream sandwich!
431
00:23:17,829 --> 00:23:19,626
Drop these guys in the river.
And make an example.
432
00:23:19,698 --> 00:23:21,893
I don't want no one else
to think they can screw with me.
433
00:23:21,967 --> 00:23:23,025
You did it, Jimmy.
434
00:23:23,101 --> 00:23:24,728
I did it?
I never said a word.
435
00:23:24,803 --> 00:23:26,566
And after you
finish with them, I wanna see Tom.
436
00:23:26,638 --> 00:23:27,662
Right here. Right now.
437
00:23:27,739 --> 00:23:30,299
Look, why kill us both?
Look, just kill one of us.
438
00:23:30,375 --> 00:23:31,672
That would be even better,
see.
439
00:23:31,743 --> 00:23:34,507
You could do Jimmy now
and then I'd go around and I'd tell people,
440
00:23:34,579 --> 00:23:36,308
"Well, you don't cheat
Chester Sierra."
441
00:23:36,381 --> 00:23:38,212
And then later on,
if you wanted to scare more people,
442
00:23:38,283 --> 00:23:40,046
why, I'd be available
for the engagement.
443
00:23:40,118 --> 00:23:41,517
Get him out of here.
Right.
444
00:23:49,494 --> 00:23:51,758
ANGEL: My brother-in-law
is a paper employee.
445
00:23:51,830 --> 00:23:53,422
You don't mess with the press,
the relatives of the press.
446
00:23:53,498 --> 00:23:54,522
You get in trouble.
447
00:23:54,599 --> 00:23:57,124
How about money?
Money? Money? $50,000?
448
00:23:57,202 --> 00:23:59,363
We'll have a paper drive.
We'll raise it.
449
00:23:59,438 --> 00:24:00,928
We'll raise it for sure.
450
00:24:01,006 --> 00:24:02,337
(ANGEL SCREAMING)
451
00:24:05,043 --> 00:24:06,032
Drop it.
452
00:24:07,979 --> 00:24:09,344
Lay down! Now!
453
00:24:17,889 --> 00:24:18,878
(GUN FIRING)
454
00:24:25,897 --> 00:24:26,886
Angel!
455
00:24:28,633 --> 00:24:29,861
(CAR TIRES SCREECHING)
456
00:24:45,817 --> 00:24:48,809
(MIMICKING ANGEL)
"Look, why kill us both? Why don't you just do Jimmy?
457
00:24:48,887 --> 00:24:51,117
"I'll go
on the lecture circuit. We'll start a paper drive."
458
00:24:51,189 --> 00:24:53,123
If I hadn't
gone back for you, you'd be dead now.
459
00:24:53,325 --> 00:24:55,623
Gone back for me?
I had to chase you for two blocks.
460
00:24:55,694 --> 00:24:57,662
We're gonna have
to run for it, Jimmy. We're hot.
461
00:24:57,829 --> 00:24:59,558
I tell you, we're gonna
have to get out of town.
462
00:24:59,631 --> 00:25:00,928
I mean, them guys are tough.
463
00:25:00,999 --> 00:25:02,193
But if you think
they're tough,
464
00:25:02,267 --> 00:25:03,666
wait till you see
Frishette's guys.
465
00:25:03,735 --> 00:25:05,259
Frishette?
Marty Frishette?
466
00:25:05,337 --> 00:25:06,395
What's he got to do
with this?
467
00:25:06,471 --> 00:25:08,405
That's one little thing
I forgot to tell you.
468
00:25:08,673 --> 00:25:10,937
You know, you're pushing it,
Angel. You know that?
469
00:25:11,009 --> 00:25:12,533
Look, Jimmy,
I would have told you.
470
00:25:12,611 --> 00:25:14,408
It's just that...
Well, you know those two guys
471
00:25:14,479 --> 00:25:15,878
that were
in Tom Little's apartment,
472
00:25:15,947 --> 00:25:17,380
the guys that chased me
and stole your car,
473
00:25:17,449 --> 00:25:19,974
well, I know one of them
and he works for Frishette.
474
00:25:20,318 --> 00:25:21,910
His turf's over
on the East side.
475
00:25:21,987 --> 00:25:23,454
What's he doing over here?
476
00:25:23,522 --> 00:25:25,490
We're up to our butt
in gardeners, ain't we?
477
00:25:25,957 --> 00:25:28,221
Sierra doesn't know
that Tom Little is dead,
478
00:25:28,293 --> 00:25:29,692
'cause he told
Eric to go out
479
00:25:29,761 --> 00:25:31,592
and bring him in
for a pizza dinner.
480
00:25:31,663 --> 00:25:35,258
Then Frishette's two thugs
were waiting for Tom Little, and now he's dead.
481
00:25:36,368 --> 00:25:37,665
You got an answer for that?
482
00:25:38,603 --> 00:25:41,094
Do you have any idea
who Tom Little was swindling?
483
00:25:43,475 --> 00:25:44,999
The department store
he worked at.
484
00:25:45,710 --> 00:25:47,507
Well, I mean,
it makes sense, don't it?
485
00:25:47,579 --> 00:25:49,513
That way,
he could case the joint while he worked there.
486
00:25:49,581 --> 00:25:50,878
That's the way I figure it.
487
00:26:06,965 --> 00:26:08,830
If I wanna get
in touch with you, where'll you be?
488
00:26:09,000 --> 00:26:10,991
I don't know.
I may have to run for it, Jimmy.
489
00:26:11,269 --> 00:26:13,237
I may need a little money.
Couple hundred dollars.
490
00:26:13,305 --> 00:26:14,237
Let me have your watch,
Jimmy.
491
00:26:14,306 --> 00:26:15,568
Come on.
I'm good for it.
492
00:26:16,241 --> 00:26:17,799
I'm bunking
at Beth's tonight.
493
00:26:17,876 --> 00:26:19,935
She's out of town.
I gotta feed her cat.
494
00:26:20,245 --> 00:26:21,803
You call me there
in the morning.
495
00:26:21,880 --> 00:26:23,541
You know the number?
Yeah. Yeah.
496
00:26:24,115 --> 00:26:25,139
You know what gets to me?
497
00:26:25,216 --> 00:26:26,205
What?
498
00:26:26,284 --> 00:26:28,184
I was in the prison choir
with Chet.
499
00:26:29,955 --> 00:26:31,946
I mean, we used to practice
hymns together.
500
00:26:40,999 --> 00:26:42,125
(HORNS HONKING)
501
00:26:43,068 --> 00:26:44,695
First it's stolen,
then it's not.
502
00:26:44,769 --> 00:26:47,567
Then it is.
You ought to put a return address on it.
503
00:26:47,639 --> 00:26:50,437
It's always been stolen.
Angel was mistaken.
504
00:26:50,508 --> 00:26:52,476
It's been stolen since
2:00 this afternoon.
505
00:26:52,811 --> 00:26:53,800
Angel.
506
00:26:54,245 --> 00:26:55,769
Now, there's a strange guy.
507
00:26:56,514 --> 00:26:57,981
Is he really a lay preacher?
508
00:26:58,350 --> 00:26:59,374
Angel?
509
00:27:01,286 --> 00:27:02,275
Why...
510
00:27:04,356 --> 00:27:06,381
Dennis,
what are we talking about?
511
00:27:06,458 --> 00:27:08,221
Are you gonna report
my car stolen or what?
512
00:27:08,293 --> 00:27:11,387
I mean, what's the sweat?
All you gotta do is get that information on the hot sheet.
513
00:27:11,463 --> 00:27:12,828
Okay, okay.
514
00:27:13,665 --> 00:27:14,996
But you better be clean.
515
00:27:15,066 --> 00:27:16,260
If you're ripping
something else
516
00:27:16,334 --> 00:27:17,824
or you're not
playing square with me,
517
00:27:17,902 --> 00:27:19,199
I'm gonna nail you.
518
00:27:19,270 --> 00:27:20,965
One thing I don't go for,
it's dishonesty.
519
00:27:21,039 --> 00:27:22,063
Come on, that can't be.
520
00:27:22,140 --> 00:27:24,472
Nobody in this division
is stealing from those vending machines.
521
00:27:24,542 --> 00:27:25,634
Your count must be off.
522
00:27:25,710 --> 00:27:27,041
These men
are police officers.
523
00:27:27,112 --> 00:27:28,545
Now, get me a new count.
524
00:27:28,613 --> 00:27:30,012
Well,
I don't know Dennis.
525
00:27:30,081 --> 00:27:32,345
I kind of like you for it,
you know.
526
00:27:32,417 --> 00:27:35,352
But, then, I've done time
and my character is flawed.
527
00:27:38,690 --> 00:27:40,180
(CAT YOWLING)
528
00:27:46,164 --> 00:27:47,791
(CAT YOWLING)
529
00:27:47,866 --> 00:27:49,128
(PHONE RINGING)
530
00:27:57,242 --> 00:27:58,266
Yeah.
531
00:27:58,476 --> 00:28:00,137
Jimmy, I gotta see you.
532
00:28:00,345 --> 00:28:01,812
Yeah, just a minute.
533
00:28:01,880 --> 00:28:03,347
I'll feed you later.
534
00:28:03,415 --> 00:28:05,280
I can't eat, man.
I'm too scared to eat.
535
00:28:05,350 --> 00:28:07,215
I got stomach cramps,I'm so scared.
536
00:28:07,686 --> 00:28:09,176
Hey, Angel?
Where are you?
537
00:28:09,788 --> 00:28:11,153
I'm down at the paper.
538
00:28:11,690 --> 00:28:14,488
What are you doing down there?
Those guys will be looking for you.
539
00:28:14,559 --> 00:28:15,890
You gotta get down here,
Jimmy.
540
00:28:15,960 --> 00:28:17,928
Now, there's a way in
that nobody knows about.
541
00:28:17,996 --> 00:28:20,089
It's an entranceon Vancouver Street.
542
00:28:20,498 --> 00:28:23,228
There's a stationery store.It backs up to the paper.
543
00:28:23,368 --> 00:28:26,496
You go in there and you tell
the chick with the big teeth that you know me.
544
00:28:26,571 --> 00:28:29,199
And I'll meet you
in the men's locker room on the second floor.
545
00:28:29,474 --> 00:28:30,736
Angel, what's going on?
546
00:28:30,809 --> 00:28:31,867
You name it.
547
00:28:36,581 --> 00:28:38,105
(CAT YOWLING)
548
00:28:38,950 --> 00:28:40,542
I'll get something to eat.
Okay.
549
00:28:48,827 --> 00:28:50,089
Hey, Angel?
550
00:28:52,363 --> 00:28:53,455
Okay, what is it?
551
00:28:54,099 --> 00:28:55,191
(WATER RUNNING)
552
00:28:55,467 --> 00:28:56,832
What's going on?
553
00:28:56,901 --> 00:28:59,096
Place may be bugged.
My brother-in-law is a weirdo.
554
00:28:59,537 --> 00:29:00,526
It kills the mikes.
555
00:29:00,905 --> 00:29:03,465
I found out who Tom Little
was swindling.
556
00:29:03,708 --> 00:29:05,335
Hey, good.
No, it ain't good.
557
00:29:05,443 --> 00:29:06,933
It's terrible.
It was this paper.
558
00:29:07,011 --> 00:29:09,377
He hit this rag for $30,000.
559
00:29:09,714 --> 00:29:12,376
Check swindle,
phony accounts...
560
00:29:12,450 --> 00:29:13,439
(MEN LAUGHING)
561
00:29:14,285 --> 00:29:17,152
Hey! Hey, Angel,
how you doing?
562
00:29:17,455 --> 00:29:19,047
Say, did you hear
about the big swindle?
563
00:29:19,124 --> 00:29:20,819
Your brother-in-law's
chewing his nails off.
564
00:29:20,892 --> 00:29:23,053
Yeah. I heard
something about it.
565
00:29:25,663 --> 00:29:27,096
Hey, what's with the water?
566
00:29:27,432 --> 00:29:29,593
(MACHINES WHIRRING)
567
00:29:46,918 --> 00:29:49,182
(SHUSHING)
Angel, are you sure...
568
00:29:54,325 --> 00:29:56,725
(WHIRRING)
Can't be too cautious.
569
00:29:56,795 --> 00:29:59,696
Will you just try
and relax a little? Relax?
570
00:29:59,764 --> 00:30:01,061
That little chicken
tried to frame me.
571
00:30:01,132 --> 00:30:03,896
First he scams this paper,
then he has me go buy the stocks.
572
00:30:03,968 --> 00:30:05,401
It looks like I did it.
573
00:30:05,470 --> 00:30:08,439
And what's worse,
my brother-in-law, Aaron, he believes that I did it.
574
00:30:08,506 --> 00:30:10,940
I dropped by his office today
to borrow a couple of bucks,
575
00:30:11,009 --> 00:30:13,136
he pulls me in
and he accuses me.
576
00:30:13,211 --> 00:30:15,736
Now if he finds out I bought
$30,000 worth of stock,
577
00:30:15,814 --> 00:30:17,805
not even my sister
is gonna be able to save me.
578
00:30:17,882 --> 00:30:19,873
If he's trying to set up
a check swindle,
579
00:30:19,951 --> 00:30:23,478
somebody sure told him
a hell of a lot about how this paper's run.
580
00:30:24,155 --> 00:30:26,521
I may have let
one or two things slip. All right?
581
00:30:26,591 --> 00:30:29,424
Will you shut this thing off?
I can't hear myself think.
582
00:30:37,602 --> 00:30:39,069
(ALARM RINGING)
583
00:30:40,471 --> 00:30:41,938
I never did learn
how to work this thing.
584
00:30:42,006 --> 00:30:43,496
Come on.
Let's get out of here.
585
00:30:43,575 --> 00:30:45,440
1984 already.
Yeah.
586
00:30:52,917 --> 00:30:54,509
(PEOPLE CHATTERING)
587
00:31:04,095 --> 00:31:07,656
Well, nepotism has
reached a new low.
588
00:31:07,732 --> 00:31:09,063
I was lucky to get it.
589
00:31:09,133 --> 00:31:11,226
Even though I got
a good newspaper background.
590
00:31:11,669 --> 00:31:13,728
I was on the Quentin Courier.
You remember that.
591
00:31:13,838 --> 00:31:15,829
Oh, right, right.
Slipped my mind for a moment.
592
00:31:15,907 --> 00:31:17,704
That's all over with now,
man.
593
00:31:17,775 --> 00:31:19,333
Aaron's just been
waiting for a chance.
594
00:31:19,410 --> 00:31:20,775
Now he's gonna
feed me to the D.A.
595
00:31:20,845 --> 00:31:22,244
I'm gonna have
to blow the country.
596
00:31:22,313 --> 00:31:23,746
Take it easy.
Take it easy.
597
00:31:23,815 --> 00:31:26,443
Now, what did you tell
Tom Little about the paper?
598
00:31:26,517 --> 00:31:28,382
I think he must have had
some accomplices.
599
00:31:28,453 --> 00:31:31,047
If he did, we can find them
and try to pin it on them.
600
00:31:31,589 --> 00:31:33,318
Hey, that's a good idea.
601
00:31:33,391 --> 00:31:35,256
That's a good idea.
Let's see.
602
00:31:35,326 --> 00:31:38,124
I told him that
we had our checks printed by the Stewart Brothers
603
00:31:38,496 --> 00:31:40,361
and I told him that
we got our raw stock
604
00:31:40,431 --> 00:31:42,558
from the Portland
Paper Supply Company.
605
00:31:42,634 --> 00:31:45,797
You told a convicted swindler
stuff like that?
606
00:31:46,104 --> 00:31:47,503
I didn't tell it to him
all at one time.
607
00:31:47,572 --> 00:31:49,437
Some of this stuff
I told him over a year ago.
608
00:31:50,775 --> 00:31:53,141
Get some paper.
Let's write it all down.
609
00:32:04,422 --> 00:32:06,390
The Portland
Paper Supply Company?
610
00:32:16,734 --> 00:32:18,167
The whole scam's in here.
611
00:32:18,236 --> 00:32:20,363
The whole scam's
in my drawer.
612
00:32:20,705 --> 00:32:23,401
Yeah, the receipt
for the bank accounts,
613
00:32:23,474 --> 00:32:24,873
plates, everything.
614
00:32:25,977 --> 00:32:27,911
So long, Angel.
Good luck.
615
00:32:28,012 --> 00:32:30,003
Wait a minute.
You're in this, Jimmy.
616
00:32:30,081 --> 00:32:31,605
Them guys'll never
let you walk away from this.
617
00:32:31,683 --> 00:32:34,049
You only got
two ways out of this, dead and feet first.
618
00:32:34,118 --> 00:32:36,018
I am through, Angel.
619
00:32:36,154 --> 00:32:38,315
Now, it's one thing to try
to get myself out of this,
620
00:32:38,389 --> 00:32:40,516
but try to get you out too,
that's impossible.
621
00:32:40,725 --> 00:32:41,885
Every time I look around,
622
00:32:41,960 --> 00:32:43,450
I stumble over
one of your mistakes.
623
00:32:43,528 --> 00:32:45,359
I keep getting
this terrible picture
624
00:32:45,463 --> 00:32:47,397
of you sitting
in a bar somewhere
625
00:32:47,465 --> 00:32:49,933
explaining
to a convicted swindler
626
00:32:50,001 --> 00:32:52,299
what kind of checks your
brother-in-law's paper uses,
627
00:32:52,370 --> 00:32:53,860
and what
the major accounts were.
628
00:32:53,938 --> 00:32:55,337
You deserve this frame.
629
00:32:55,406 --> 00:32:57,840
It was built for a dummy
and it looks good on you.
630
00:33:09,120 --> 00:33:11,020
(MACHINES WHIRRING)
631
00:33:32,043 --> 00:33:33,271
Slow up, will you?
632
00:33:33,578 --> 00:33:34,567
Get lost.
633
00:33:34,645 --> 00:33:36,237
Come on, Jimmy.
Wait a minute.
634
00:33:42,320 --> 00:33:43,844
Jimmy, please.
635
00:33:43,921 --> 00:33:45,582
Come on.
I can't do this alone.
636
00:33:45,656 --> 00:33:47,715
I'll be in white satin
by sundown. You gotta help me.
637
00:33:47,792 --> 00:33:48,986
Why?
Because...
638
00:33:49,260 --> 00:33:51,728
Because you put $30,000
in my car without telling me
639
00:33:51,796 --> 00:33:54,356
and dragged two underworld
syndicates down on top of me?
640
00:33:54,432 --> 00:33:56,297
Because you forgot a half
a dozen little details,
641
00:33:56,367 --> 00:33:58,232
any one of which
could've gotten me killed?
642
00:33:58,302 --> 00:34:00,896
And because
you're crazy enough to confide in Tom Little?
643
00:34:00,972 --> 00:34:02,200
Did I forget anything?
644
00:34:02,273 --> 00:34:03,297
Yeah, you forgot something.
645
00:34:03,374 --> 00:34:05,808
What?
Because you're my friend.
646
00:34:10,815 --> 00:34:11,839
Look, Angel...
647
00:34:11,916 --> 00:34:12,848
You gotta help me, Jimmy.
648
00:34:12,917 --> 00:34:15,010
Listen, from now on
I'll be going straight-arrow.
649
00:34:15,086 --> 00:34:16,075
That's a promise.
650
00:34:19,257 --> 00:34:20,417
Get in the truck.
651
00:34:32,937 --> 00:34:35,428
Now, look,
if I go through with this,
652
00:34:35,506 --> 00:34:38,031
you gotta do everything I say
and I mean everything.
653
00:34:38,109 --> 00:34:40,600
No weaseling, no arguments.
No nothing.
654
00:34:40,678 --> 00:34:42,305
Everything.
That's a promise.
655
00:34:42,380 --> 00:34:44,507
First time you balk,
I am through.
656
00:34:44,582 --> 00:34:47,107
Anything you want me to do,
you just tell me.
657
00:34:47,185 --> 00:34:48,812
Can we get into the paper
late at night?
658
00:34:48,886 --> 00:34:50,478
Yeah, yeah.
That's not a problem.
659
00:34:50,688 --> 00:34:51,848
Well, then, it might work.
660
00:34:52,523 --> 00:34:53,820
You got a plan?
661
00:34:54,158 --> 00:34:55,147
Maybe.
662
00:34:55,393 --> 00:34:57,327
What do I do?
You just tell me. You name it.
663
00:34:58,396 --> 00:34:59,863
Well,
to make the plan work,
664
00:35:01,699 --> 00:35:02,961
you gotta die.
665
00:35:07,872 --> 00:35:10,568
I'm not balking.
I'm not balking.
666
00:35:10,641 --> 00:35:12,768
Just give me a minute
667
00:35:13,811 --> 00:35:14,971
to get used to it.
668
00:35:19,183 --> 00:35:20,650
ROCKFORD: What's your name?
669
00:35:20,718 --> 00:35:22,208
Angel Martin.
670
00:35:22,286 --> 00:35:24,754
No, no, that's a moniker.
What's your real name?
671
00:35:24,822 --> 00:35:25,880
Come on, Angel.
672
00:35:25,957 --> 00:35:27,948
They're gonna put this sheet
to bed in 15 minutes.
673
00:35:28,025 --> 00:35:29,583
We don't have
time for all this. What's your name?
674
00:35:29,660 --> 00:35:30,627
Evelyn.
675
00:35:30,695 --> 00:35:32,390
What?
Evelyn.
676
00:35:33,331 --> 00:35:36,300
Is that Y-N-N-E or L-Y-N?
677
00:35:36,367 --> 00:35:38,096
I don't care. Either way.
678
00:35:39,670 --> 00:35:41,467
All right.
The headline is,
679
00:35:41,539 --> 00:35:43,632
"Small Time Grifter Slain."
680
00:35:43,841 --> 00:35:45,741
I don't like that.
681
00:35:45,810 --> 00:35:48,904
Tough. "Evelyn Martin,
also known as Angel Martin,
682
00:35:48,980 --> 00:35:51,847
"was found dead in his
mid-town apartment late yesterday,
683
00:35:51,916 --> 00:35:54,578
"the result of
what police feel is a gangland execution."
684
00:35:54,685 --> 00:35:56,346
Wait a minute, Jimmy.
685
00:35:56,454 --> 00:35:58,752
Let's not say "execution."
Let's say something like,
686
00:35:58,823 --> 00:36:01,792
"He slipped in the tub
and was accidentally drowned."
687
00:36:01,859 --> 00:36:02,985
Because if you say
execution,
688
00:36:03,060 --> 00:36:04,254
it sounds like
I'm not popular.
689
00:36:04,328 --> 00:36:06,228
But if it was
like an accident, I'd like it better.
690
00:36:06,297 --> 00:36:07,730
It stands.
691
00:36:07,798 --> 00:36:10,096
"Police speculate Martin
may have been involved
692
00:36:10,168 --> 00:36:11,999
"in the recently discovered
swindle of this paper,
693
00:36:12,069 --> 00:36:13,696
"which is published
by Aaron Kiel,
694
00:36:13,771 --> 00:36:14,863
"brother-in-law
of the deceased."
695
00:36:14,939 --> 00:36:16,133
Now, wait a minute.
696
00:36:16,207 --> 00:36:17,731
Are you balking, Angel?
697
00:36:19,177 --> 00:36:21,805
Have a heart, man.
A million people are gonna read that thing.
698
00:36:21,879 --> 00:36:24,439
I'm only interested in two.
Now let me finish.
699
00:36:25,049 --> 00:36:28,246
"Martin, an ex-convict,
was well-known by police as a grifter,
700
00:36:28,319 --> 00:36:29,684
"confidence man
and petty thief.
701
00:36:29,754 --> 00:36:31,312
"He served time
in San Quentin
702
00:36:31,389 --> 00:36:33,084
"and the Federal penitentiary
at Railworth.
703
00:36:33,157 --> 00:36:37,025
"He was also convicted
in 1953 for desertion under fire in Korea
704
00:36:37,094 --> 00:36:39,028
"and served two years
at Leavenworth, Kansas.
705
00:36:39,096 --> 00:36:42,065
"Services will be held
at House of Our Father Mortuary
706
00:36:42,133 --> 00:36:43,691
"at 2:00 this afternoon."
707
00:36:44,802 --> 00:36:46,895
I think
that sounds pretty real.
708
00:36:47,171 --> 00:36:49,036
How would you feel
if your mother was to read that?
709
00:36:49,106 --> 00:36:51,336
Let's bury your mother,
Angel. All right?
710
00:36:51,409 --> 00:36:54,401
What are you?
You can't change a line, Joseph Pulitzer?
711
00:36:54,478 --> 00:36:56,412
All you gotta do is get
this in tomorrow's paper
712
00:36:56,480 --> 00:36:58,038
and then keep your head down
till it's over.
713
00:36:58,115 --> 00:36:59,844
How come I gotta die?
714
00:37:00,084 --> 00:37:01,142
Two reasons.
715
00:37:01,219 --> 00:37:02,880
One, if they think
you're already dead,
716
00:37:02,954 --> 00:37:04,114
they won't be trying
to kill you.
717
00:37:04,188 --> 00:37:06,315
And two,
I think a funeral is a perfect place
718
00:37:06,390 --> 00:37:07,550
to work the shell game.
719
00:37:07,625 --> 00:37:09,388
Yeah, that's another question.
Shell game.
720
00:37:09,460 --> 00:37:11,291
That didn't make
any sense to me.
721
00:37:11,362 --> 00:37:13,296
Look, just get this made up,
huh?
722
00:37:13,364 --> 00:37:15,298
I'll buy you a drink
and explain it.
723
00:37:19,971 --> 00:37:21,165
To Angel Martin.
724
00:37:21,539 --> 00:37:25,270
May he possess the same
life-after-death qualities as his sainted mother.
725
00:37:25,610 --> 00:37:26,599
Funny.
726
00:37:27,111 --> 00:37:29,306
Explain to me
how all of this is going to work.
727
00:37:29,880 --> 00:37:30,869
Well,
728
00:37:31,315 --> 00:37:33,306
we'll have three people
729
00:37:33,951 --> 00:37:35,942
and two briefcases.
730
00:37:38,856 --> 00:37:40,050
Now, Frishette
731
00:37:40,124 --> 00:37:42,285
will have the money
from the swindle in his
732
00:37:42,360 --> 00:37:45,193
and I'll have the evidence
that we found in your desk in mine.
733
00:37:45,463 --> 00:37:47,556
Frishette is gonna
try to lay the evidence
734
00:37:47,632 --> 00:37:49,532
off on Sierra
by making him think
735
00:37:49,600 --> 00:37:51,192
he's giving him
the money back.
736
00:37:51,269 --> 00:37:52,258
You with me?
737
00:37:52,336 --> 00:37:53,894
I don't know. Yeah.
738
00:37:54,038 --> 00:37:57,201
In order to double-cross
Chester Sierra,
739
00:37:57,708 --> 00:38:00,541
Frishette is going to have
to bring along an extra
740
00:38:00,745 --> 00:38:03,680
identical briefcase,
which will be empty.
741
00:38:04,081 --> 00:38:06,447
So now we have
three attaché cases,
742
00:38:06,550 --> 00:38:08,541
and like the three shells
in the carnival,
743
00:38:08,619 --> 00:38:10,416
we've set the stage
for the old shell game.
744
00:38:10,488 --> 00:38:12,115
Which shell has the pea?
745
00:38:13,157 --> 00:38:14,283
You got it so far?
746
00:38:14,759 --> 00:38:15,748
Of course.
747
00:38:16,027 --> 00:38:18,325
Yeah.
Now, when all this is over,
748
00:38:18,396 --> 00:38:20,887
I'm going to end up
with the money instead of Frishette,
749
00:38:20,965 --> 00:38:24,196
and Frishette is gonna
end up with the one with the evidence in it.
750
00:38:24,268 --> 00:38:27,032
Only the cops are gonna
nab him on the way out of the chapel,
751
00:38:27,104 --> 00:38:29,072
and Sierra
is gonna come up dry,
752
00:38:29,273 --> 00:38:31,798
which is gonna make him
very angry at Frishette,
753
00:38:31,876 --> 00:38:34,208
and Frishette's
gonna be angry at Sierra
754
00:38:34,278 --> 00:38:35,370
for laying
the evidence on him.
755
00:38:35,446 --> 00:38:38,904
And we will end up
out of the middle with the $30,000.
756
00:38:40,017 --> 00:38:41,006
Nice, huh?
757
00:38:41,619 --> 00:38:43,587
I don't understand it.
Do it again.
758
00:38:44,088 --> 00:38:45,453
Come on, Angel.
759
00:38:45,723 --> 00:38:48,954
I have worked this con
at least ten times in different ways.
760
00:38:49,293 --> 00:38:50,419
The whole idea is
761
00:38:50,494 --> 00:38:53,088
to keep your eye on
the pea, as they say.
762
00:38:53,164 --> 00:38:55,394
Or in this case,
keep your eye on the right briefcase.
763
00:38:55,466 --> 00:38:57,559
And to set it up so
you have an accomplice
764
00:38:57,835 --> 00:38:59,826
who will make the switch
at the right moment.
765
00:39:00,171 --> 00:39:01,638
And that'll be Rocky.
766
00:39:02,039 --> 00:39:03,233
Is he coming
to the funeral?
767
00:39:03,307 --> 00:39:05,775
Hey, that's nice.
He said he wouldn't miss it.
768
00:39:06,277 --> 00:39:09,405
You know, Jimmy,
I think this is really, really confusing.
769
00:39:09,747 --> 00:39:10,736
Angel,
770
00:39:11,182 --> 00:39:15,118
when this con is in
the hands of a master, it's a joy to watch.
771
00:39:16,087 --> 00:39:18,988
Now all I gotta do
is get these jokers to play.
772
00:39:19,056 --> 00:39:21,524
And we're gonna startwith Marty Frishette.
773
00:39:23,060 --> 00:39:24,687
Got their stuff up.
774
00:39:24,762 --> 00:39:27,322
Jockey's standing on that nag.
775
00:39:28,132 --> 00:39:30,965
Okay, I'm convinced they're
trying to get the odds up.
776
00:39:31,035 --> 00:39:32,195
(BIRDS CHIRPING)
777
00:39:32,269 --> 00:39:35,033
Find out when that filly
is going for more than just exercise,
778
00:39:35,106 --> 00:39:36,596
and put a big bundle on him.
779
00:39:37,975 --> 00:39:39,943
Wanna see me?
I ain't got too much time.
780
00:39:40,010 --> 00:39:43,468
I gotta go and see the doctor.
My arm itches very bad. Let's hear it.
781
00:39:44,048 --> 00:39:45,515
You know,
I had a broken foot once.
782
00:39:45,583 --> 00:39:48,177
Sometimes if you
take a coat hanger and you bend it...
783
00:39:48,252 --> 00:39:49,583
Shut up.
784
00:39:49,687 --> 00:39:51,484
But then, sometimes not.
785
00:39:51,722 --> 00:39:53,747
All right.
Let's cut through the small talk.
786
00:39:53,824 --> 00:39:55,724
You had something to do with
the swindle in the newspaper.
787
00:39:55,793 --> 00:39:57,021
You wanna talk to me.
788
00:39:57,094 --> 00:39:58,686
I ain't involved in that.
789
00:39:59,563 --> 00:40:01,030
Fell off my horse
playing polo.
790
00:40:01,098 --> 00:40:02,156
Been in the hospital.
791
00:40:02,233 --> 00:40:03,564
Guys are getting killed
right and left.
792
00:40:03,634 --> 00:40:05,158
I ain't got nothing
to do with that.
793
00:40:05,803 --> 00:40:07,100
So what is it you want?
794
00:40:07,471 --> 00:40:09,132
You heard
about Angel Martin?
795
00:40:09,206 --> 00:40:10,798
Yeah. Yeah.
Read about it in the paper.
796
00:40:10,875 --> 00:40:12,069
So what? Too bad.
797
00:40:12,143 --> 00:40:13,804
Well, I know that
Tom Little came to you
798
00:40:13,878 --> 00:40:15,004
to get you
to finance the job.
799
00:40:15,079 --> 00:40:17,809
I know you put up
the front money and the operating capital.
800
00:40:18,149 --> 00:40:21,516
I also know that
the swindle didn't take place on your turf,
801
00:40:21,919 --> 00:40:24,387
which is gonna
give you a big problem with Chester Sierra.
802
00:40:24,455 --> 00:40:25,888
Maybe even open warfare.
803
00:40:26,090 --> 00:40:27,614
Get rid of this yo-yo.
804
00:40:27,925 --> 00:40:30,223
I also know
where the money is. Cancel it.
805
00:40:32,029 --> 00:40:35,294
Can't say I care about this,
but let's hear it.
806
00:40:35,633 --> 00:40:38,500
Would you get rid
of the two bongo players first?
807
00:40:39,236 --> 00:40:40,225
Go ahead.
808
00:40:47,711 --> 00:40:48,700
Hey,
809
00:40:49,914 --> 00:40:52,212
what do you feed
those two guys?
810
00:40:52,683 --> 00:40:55,243
It ain't the food costs,
it's the rabies shots.
811
00:40:57,021 --> 00:41:00,548
You were talking
about the $30,000 that was missing.
812
00:41:00,624 --> 00:41:01,750
Yeah. Right.
Well, you see,
813
00:41:01,826 --> 00:41:03,817
I have the evidence
of the swindle.
814
00:41:03,894 --> 00:41:06,385
I've got the forged plates
and a bunch of checks
815
00:41:06,464 --> 00:41:08,193
that Tom Little
never got a chance to send through.
816
00:41:08,265 --> 00:41:09,755
They were
in Angel Martin's desk.
817
00:41:09,834 --> 00:41:11,096
Yeah? How'd they get there?
818
00:41:11,168 --> 00:41:12,692
Tom Little was framing him.
819
00:41:13,704 --> 00:41:14,693
Sit down.
820
00:41:19,109 --> 00:41:22,101
You were talking
about the $30,000. Where is it?
821
00:41:22,346 --> 00:41:23,335
Well, you got it.
822
00:41:23,514 --> 00:41:24,572
You just don't know
where it is.
823
00:41:24,648 --> 00:41:25,774
I'll tell you.
824
00:41:26,450 --> 00:41:28,577
I want you to go pick it up,
give it to me
825
00:41:28,652 --> 00:41:30,643
and I'll give you
the evidence of the swindle.
826
00:41:33,424 --> 00:41:34,584
First of all,
827
00:41:35,693 --> 00:41:37,558
I got no idea
where that money is.
828
00:41:38,662 --> 00:41:42,098
Secondly,
I ain't interested in the residue of that swindle.
829
00:41:42,166 --> 00:41:43,394
Third,
830
00:41:43,601 --> 00:41:44,898
I think
you're some kind of dipso,
831
00:41:44,969 --> 00:41:46,596
and I ain't got time
for dipsos.
832
00:41:46,670 --> 00:41:47,932
Well, I was thinking a way
833
00:41:48,005 --> 00:41:49,905
for you to get rid
of Chester Sierra for good
834
00:41:49,974 --> 00:41:52,135
would be to plant
that evidence on him.
835
00:41:52,209 --> 00:41:54,507
I don't like guys doing
my thinking for me.
836
00:41:58,382 --> 00:42:00,043
Not a bad idea, though.
837
00:42:00,885 --> 00:42:02,512
Set him up for the swindle,
838
00:42:03,153 --> 00:42:05,883
plus it gives him a motive
for killing Little and Angel.
839
00:42:05,990 --> 00:42:07,514
Yeah. That's not bad.
840
00:42:07,591 --> 00:42:10,219
And you end up
with the $30,000 that I'm supposed to have.
841
00:42:10,294 --> 00:42:12,353
Right.
You tell me we got a deal,
842
00:42:12,563 --> 00:42:13,689
I'll tell you where it is.
843
00:42:13,764 --> 00:42:15,391
Then we can work out
the exchange.
844
00:42:15,466 --> 00:42:17,058
Okay. We got a deal.
845
00:42:17,635 --> 00:42:20,126
The exchange'll take place
at Angel Martin's funeral.
846
00:42:20,204 --> 00:42:21,364
That's 2:00 this afternoon,
847
00:42:21,438 --> 00:42:22,666
the House of Our Father
Chapel.
848
00:42:22,740 --> 00:42:25,038
And you gotta
be there in person or the deal is off.
849
00:42:25,109 --> 00:42:28,374
I don't go to funerals.
All that hocus-pocus gives me the creeps.
850
00:42:28,546 --> 00:42:30,036
That's where it's gonna be,
Marty.
851
00:42:30,114 --> 00:42:31,945
It's either there
or you can forget it.
852
00:42:32,850 --> 00:42:33,839
Okay.
853
00:42:33,918 --> 00:42:35,783
We'll both have
identical briefcases.
854
00:42:36,086 --> 00:42:38,350
I've got them.
I'll leave one off this afternoon.
855
00:42:38,956 --> 00:42:40,150
Why a funeral?
856
00:42:40,724 --> 00:42:42,351
I figure
even a dipso like you
857
00:42:42,426 --> 00:42:44,519
wouldn't be dumb enough
to try and shoot up a funeral.
858
00:42:44,595 --> 00:42:45,619
I don't like it.
859
00:42:45,696 --> 00:42:46,822
Then don't come.
860
00:42:48,899 --> 00:42:49,888
Where's the money?
861
00:42:51,702 --> 00:42:53,932
A big dude who stole
my car yesterday?
862
00:42:54,038 --> 00:42:55,266
He ditched it someplace.
863
00:42:55,406 --> 00:42:57,533
It's in the left-hand
door panel.
864
00:43:01,512 --> 00:43:04,242
Hey, one of you guys
go up to the house and get me a coat hanger.
865
00:43:05,749 --> 00:43:07,239
Okay, Marty. Okay.
866
00:43:08,686 --> 00:43:10,210
Oh, yeah.
Thanks for calling.
867
00:43:11,789 --> 00:43:12,949
Oh, I'll be there.
868
00:43:13,857 --> 00:43:15,017
(DIAL TONE DRONING)
869
00:43:15,826 --> 00:43:17,054
How do you like that?
870
00:43:18,529 --> 00:43:20,087
He says he's sorry.
871
00:43:22,032 --> 00:43:24,159
He says he was wrong
financing Little.
872
00:43:25,636 --> 00:43:28,730
He says he's exchanging
the evidence of the swindle for the $30,000.
873
00:43:28,806 --> 00:43:29,966
He's willing to give
the money to us.
874
00:43:30,040 --> 00:43:33,203
Now, the money's clean.
So this can't be no problem with the exchange, right?
875
00:43:33,877 --> 00:43:35,242
That don't sound
like Frishette.
876
00:43:35,379 --> 00:43:36,368
He's scared.
877
00:43:37,815 --> 00:43:39,612
He thinks we killed
Angel Martin.
878
00:43:39,984 --> 00:43:41,246
I think it's on the level.
879
00:43:41,585 --> 00:43:43,712
He wants to make the exchange
at the funeral today.
880
00:43:44,021 --> 00:43:45,010
(ORGAN PLAYING)
881
00:43:45,089 --> 00:43:46,283
(BELLS TOLLING)
882
00:44:09,913 --> 00:44:11,938
(PEOPLE CHATTERING)
883
00:44:55,759 --> 00:44:58,990
I've been asked
by the bereaved relatives of the late Angel Martin
884
00:44:59,263 --> 00:45:02,061
to say a few words
about the beloved deceased.
885
00:45:03,467 --> 00:45:05,367
When I spoke
with his dear mother,
886
00:45:05,436 --> 00:45:07,870
she told me of Mr. Martin's
great work in charity.
887
00:45:08,939 --> 00:45:11,908
He was involved with several
large state institutions, Pass it back.
888
00:45:12,209 --> 00:45:15,542
...many of which still
bear the improvements of his great mind.
889
00:45:16,180 --> 00:45:17,772
His brother-in-law,
Mr. Kiel,
890
00:45:18,382 --> 00:45:20,816
has told me that
the newspaper where Mr. Martin was employed
891
00:45:20,884 --> 00:45:23,751
as a Survey
and Sanitation expert,
892
00:45:24,455 --> 00:45:26,685
will sorely miss
his journalistic talents.
893
00:45:27,324 --> 00:45:29,758
I see as I look out over
this vast congregation
894
00:45:29,827 --> 00:45:30,816
MAN: Pass it back.
895
00:45:30,894 --> 00:45:33,795
...there are many
of the deceased's closest friends
896
00:45:33,864 --> 00:45:34,853
who were with him
897
00:45:34,998 --> 00:45:37,262
in the Thoroughbred
Racing Association.
898
00:45:38,068 --> 00:45:39,831
When it came
to being a soldier,
899
00:45:40,170 --> 00:45:41,967
Mr. Martin was among
the bravest,
900
00:45:42,439 --> 00:45:45,135
serving with great distinction
in Korea,
901
00:45:46,043 --> 00:45:49,740
and finally
being discharged after several military hearings
902
00:45:50,114 --> 00:45:52,981
which included
the top Generals in our nation's forces.
903
00:45:53,417 --> 00:45:55,044
There are several
legal precedents
904
00:45:55,119 --> 00:45:57,087
that were established
during these hearings,
905
00:45:57,755 --> 00:45:59,723
and one point of landmark law,
906
00:46:00,090 --> 00:46:02,251
dealing with the refusal
to bear arms,
907
00:46:02,693 --> 00:46:04,058
a statute
908
00:46:04,194 --> 00:46:06,719
which has moved forward
the great tide
909
00:46:06,830 --> 00:46:08,263
of military justice.
910
00:46:09,733 --> 00:46:11,200
It is with deep grief
911
00:46:11,535 --> 00:46:15,528
that we mourn the loss
of our dear friend Angel Martin.
912
00:46:17,040 --> 00:46:19,031
Hey man,
what's going on with these things?
913
00:46:19,109 --> 00:46:21,043
Just mind your own business.
914
00:46:22,112 --> 00:46:23,101
And now,
915
00:46:23,947 --> 00:46:25,039
let us pray.
916
00:46:26,817 --> 00:46:28,341
(ORGAN PLAYING)
917
00:46:35,526 --> 00:46:36,823
OFFICER: Hold it right there.
918
00:46:38,695 --> 00:46:40,322
(CROWD CHATTERING)
919
00:46:52,843 --> 00:46:55,334
I'll explain later.
Don't worry.
920
00:47:06,390 --> 00:47:07,857
Hold it. Just hold it.
921
00:47:11,495 --> 00:47:14,157
Now, this is his briefcase
and this one is mine.
922
00:47:14,231 --> 00:47:16,324
Listen, I want
to see my lawyer. Oblige him.
923
00:47:16,800 --> 00:47:18,665
You got here just in time,
Dennis.
924
00:47:18,735 --> 00:47:21,169
This better be good.
I've received some crazy calls from you,
925
00:47:21,238 --> 00:47:22,398
but this is the craziest.
926
00:47:22,472 --> 00:47:24,770
How would you feel
if the briefcase
927
00:47:24,842 --> 00:47:26,571
that Chester Sierra
has over there
928
00:47:26,643 --> 00:47:29,441
contained the evidence from
the Courier Telegraph swindle
929
00:47:29,513 --> 00:47:31,447
and also ties him
into Tom Little's murder?
930
00:47:31,548 --> 00:47:34,039
And this briefcase
has the $30,000 that is missing
931
00:47:34,117 --> 00:47:35,914
which Angel
and I have recovered.
932
00:47:36,887 --> 00:47:38,548
The money's in here?
Yeah.
933
00:47:41,458 --> 00:47:43,585
This looks like
counterfeit plates to me.
934
00:47:44,461 --> 00:47:45,655
No, now,
wait a minute, wait a minute.
935
00:47:45,729 --> 00:47:47,026
Something's wrong.
I can explain.
936
00:47:47,097 --> 00:47:49,930
You don't have to.
You're under arrest with the rest of these goons.
937
00:47:50,000 --> 00:47:51,228
Get rid of this guy.
938
00:47:51,301 --> 00:47:53,633
I don't understand, Rocky.
How did it get messed up?
939
00:47:56,106 --> 00:47:57,232
(ANGEL LAUGHING)
940
00:47:57,307 --> 00:48:01,073
Well, all that matters, Jimmy,
is that everything is gonna turn out okay in the end.
941
00:48:01,144 --> 00:48:03,135
You just may be in here
one or two days.
942
00:48:03,213 --> 00:48:04,942
Why is it gonna
be one or two days?
943
00:48:05,015 --> 00:48:06,277
Hey, don't get angry at me.
944
00:48:06,350 --> 00:48:07,908
I mean, if I hadn't
been telling Becker
945
00:48:07,985 --> 00:48:09,885
what a square guy you are,
you may never get out.
946
00:48:09,953 --> 00:48:12,353
I been vouching for you.
You been vouching for me?
947
00:48:12,689 --> 00:48:14,987
Hey, listen,
that little shell game...
948
00:48:16,226 --> 00:48:18,217
Well, I mean
it wasn't a complete bust.
949
00:48:18,295 --> 00:48:19,694
Well, you screwed it up
so bad
950
00:48:19,763 --> 00:48:21,958
you ended up pinning
the swindle on yourself.
951
00:48:22,032 --> 00:48:24,626
Temporarily, that is.
But the important part is
952
00:48:24,701 --> 00:48:26,828
you got Sierra
mad enough at Frishette
953
00:48:26,904 --> 00:48:28,235
to start
copping out on him.
954
00:48:28,305 --> 00:48:29,499
Then Frishette
started talking,
955
00:48:29,573 --> 00:48:31,564
and all them guys are
gonna be doing heavy time.
956
00:48:31,642 --> 00:48:34,236
And Frishette...
I don't care about any of that.
957
00:48:34,311 --> 00:48:36,108
I just wanna
get out of this jail.
958
00:48:36,280 --> 00:48:37,542
Let's change the subject, huh?
959
00:48:37,614 --> 00:48:40,208
After all, I helped you out
of trouble more than once.
960
00:48:40,284 --> 00:48:43,776
Oh, when did you end up
in the slammer when I asked you to help me?
961
00:48:43,921 --> 00:48:45,855
What's that got to do
with what we're talking about?
962
00:48:45,989 --> 00:48:47,684
I'm in here
because I tried to help you,
963
00:48:47,758 --> 00:48:48,952
but you never
leveled with me.
964
00:48:49,026 --> 00:48:50,220
Let's change the subject.
965
00:48:50,294 --> 00:48:53,127
We ended up in
so deep we're lucky we didn't get killed.
966
00:48:53,196 --> 00:48:54,788
And all because
you didn't come clean with me.
967
00:48:54,865 --> 00:48:57,333
As far as I'm concerned,
Angel, we're through.
968
00:48:57,467 --> 00:48:59,799
That's it.
You and I are quits.
969
00:48:59,970 --> 00:49:01,403
Let's change the subject.
970
00:49:01,471 --> 00:49:03,234
Oh, okay, okay.
971
00:49:03,573 --> 00:49:05,404
How'd you like your funeral?
Did it please you?
972
00:49:05,475 --> 00:49:08,000
Well, we'll do it
better next time. And more permanently.
973
00:49:08,078 --> 00:49:10,342
Now listen, Jimmy,
I'm not gonna let you make me mad.
974
00:49:10,414 --> 00:49:11,642
I come out
smelling like a rose,
975
00:49:11,715 --> 00:49:13,148
but you'll be out
in a couple of days.
976
00:49:13,216 --> 00:49:15,480
You James Rockford?
Yep, right there, that's him.
977
00:49:15,552 --> 00:49:17,349
Stuff it, Angel.
You gonna let me out of here?
978
00:49:17,421 --> 00:49:19,184
No, they gotta take you
down to County now.
979
00:49:19,256 --> 00:49:21,622
That's right.
Can't stay in here more than 12 hours.
980
00:49:21,692 --> 00:49:22,716
That's the rule.
981
00:49:22,793 --> 00:49:23,782
Come on, let's go.
982
00:49:23,860 --> 00:49:26,090
Hey Angel,
what about my car? I want my car.
983
00:49:26,163 --> 00:49:27,858
We're gonna find it
any day now, Jimmy.
984
00:49:27,908 --> 00:49:32,458
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.